All language subtitles for walker.s01e09.1080p.web.h264-cakes_Track03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,795 --> 00:00:05,964 Oh. 2 00:00:06,006 --> 00:00:07,549 (groans) 3 00:00:08,341 --> 00:00:10,176 (inhales sharply) 4 00:00:18,018 --> 00:00:20,103 (lighter flicking) 5 00:00:23,273 --> 00:00:24,733 (groans) 6 00:00:32,198 --> 00:00:35,076 ♪ ♪ 7 00:00:37,746 --> 00:00:39,289 Hey. 8 00:00:43,543 --> 00:00:46,713 You, uh... you tell the kids yet? 9 00:00:46,755 --> 00:00:49,299 (crying) 10 00:00:49,340 --> 00:00:51,426 In time. 11 00:00:53,303 --> 00:00:55,513 (exhales) (door opens) 12 00:00:59,017 --> 00:01:00,560 I love you, buddy. 13 00:01:01,519 --> 00:01:03,313 Yeah. I love you, too. 14 00:01:03,354 --> 00:01:05,523 (inhales sharply, exhales) 15 00:01:07,275 --> 00:01:09,360 They're ready for you. 16 00:01:17,285 --> 00:01:19,370 ♪ ♪ 17 00:01:40,225 --> 00:01:42,310 ♪ ♪ 18 00:02:00,328 --> 00:02:03,248 (sniffles) 19 00:02:03,289 --> 00:02:04,791 (Walker sobs) 20 00:02:04,833 --> 00:02:06,918 (crying softly) 21 00:02:07,919 --> 00:02:10,588 (Walker cries) 22 00:02:14,884 --> 00:02:17,428 I-I... I got to call up the family. 23 00:02:17,470 --> 00:02:20,515 Got to call... oh, S-Stella. 24 00:02:20,557 --> 00:02:23,309 (sniffles) We got to get her out of here, okay? 25 00:02:23,351 --> 00:02:26,146 It's really cold in here for her, and I just don't... 26 00:02:27,188 --> 00:02:29,440 Let's get you home, partner, all right? 27 00:02:29,482 --> 00:02:31,609 No, I'm not gonna go... I'm not going home... (sniffles) 28 00:02:31,651 --> 00:02:34,320 until whoever did this is on a slab of their own. 29 00:02:34,362 --> 00:02:36,573 Um... 30 00:02:36,614 --> 00:02:38,783 That won't bring you peace, man. 31 00:02:38,825 --> 00:02:41,369 Yeah, I won't know until he's dead. 32 00:02:54,757 --> 00:02:56,843 (crying) 33 00:03:00,180 --> 00:03:02,223 ♪ ♪ 34 00:03:05,185 --> 00:03:08,605 ♪ ♪ 35 00:03:18,406 --> 00:03:20,283 The storm tore it up pretty good. 36 00:03:20,325 --> 00:03:22,035 Liam told me 37 00:03:22,076 --> 00:03:23,661 about him and James 38 00:03:23,703 --> 00:03:25,038 in Mexico. 39 00:03:25,079 --> 00:03:26,247 About Emily, too. 40 00:03:26,289 --> 00:03:28,708 Her killer still being out there. 41 00:03:28,750 --> 00:03:30,960 I got no words for him, Bon. 42 00:03:31,002 --> 00:03:32,712 My heart's broke. 43 00:03:32,754 --> 00:03:34,422 Cordell turning over what to do? 44 00:03:34,464 --> 00:03:37,508 He said that Larry has something about Em. 45 00:03:37,550 --> 00:03:40,136 Well, I hope he finds the son of a bitch. 46 00:03:40,178 --> 00:03:42,013 I don't give a damn what happens next. 47 00:03:43,473 --> 00:03:44,933 How about the kids? They know? 48 00:03:44,974 --> 00:03:47,518 I told him that they need to hear it from him. 49 00:03:47,560 --> 00:03:48,937 The truth. 50 00:03:48,978 --> 00:03:52,190 Then find the son-bitch. 51 00:03:53,733 --> 00:03:55,818 ♪ ♪ 52 00:04:03,910 --> 00:04:05,703 Cordell? 53 00:04:05,745 --> 00:04:08,665 Yeah. (clears throat) 54 00:04:08,706 --> 00:04:11,000 There's no easy way to say this. 55 00:04:11,042 --> 00:04:12,669 Um... 56 00:04:12,710 --> 00:04:15,380 Carlos Mendoza, um... 57 00:04:16,547 --> 00:04:18,383 ...is innocent. 58 00:04:20,426 --> 00:04:23,179 He's being released tonight. 59 00:04:23,221 --> 00:04:24,847 Um, Captain James 60 00:04:24,889 --> 00:04:26,307 and your Uncle Liam did some digging, 61 00:04:26,349 --> 00:04:31,271 and we believe Northside Nation, who you met 62 00:04:31,312 --> 00:04:33,731 in Laredo, at that soccer game, 63 00:04:33,773 --> 00:04:36,192 Oswald and company-- we-we have reason to believe 64 00:04:36,234 --> 00:04:39,279 that they... are involved. 65 00:04:39,320 --> 00:04:41,489 So, Mom's killer is still out there? 66 00:04:41,531 --> 00:04:43,199 And you're... you're what? 67 00:04:43,241 --> 00:04:45,159 You're gonna go out there and try to find him? 68 00:04:45,201 --> 00:04:46,911 AUGUST: It j-just feels like 69 00:04:46,953 --> 00:04:49,330 this person is-is trying to hurt our family. 70 00:04:50,581 --> 00:04:51,958 Dad, are we even safe here? 71 00:04:52,000 --> 00:04:53,918 Boy, anyone step foot 72 00:04:53,960 --> 00:04:57,297 on this ranch to do you harm, they better bring their rosary. 73 00:04:57,338 --> 00:04:58,631 Do you understand what I'm saying? 74 00:04:59,882 --> 00:05:01,759 It feels like you're going hunting. 75 00:05:02,802 --> 00:05:04,345 And we're just... we're gonna let you? 76 00:05:04,387 --> 00:05:06,889 Stella... 77 00:05:06,931 --> 00:05:10,310 I'm not gonna stand idle While he walks free. I can't. 78 00:05:10,351 --> 00:05:12,020 LIAM: Kids, 79 00:05:12,061 --> 00:05:13,479 I'm gonna be here with you all day. 80 00:05:13,521 --> 00:05:15,023 So will Mawline and Gramps. 81 00:05:15,064 --> 00:05:16,649 (vehicle horn honks) 82 00:05:22,238 --> 00:05:24,657 I am trying to bring peace 83 00:05:24,699 --> 00:05:26,200 to us, bring peace 84 00:05:26,242 --> 00:05:29,537 to our family, bring peace... to your mother. 85 00:05:30,747 --> 00:05:34,375 It's okay if you can't support that, but... 86 00:05:34,417 --> 00:05:36,377 can you understand it? 87 00:05:36,419 --> 00:05:38,963 Um... 88 00:05:45,553 --> 00:05:46,554 (sighs) 89 00:05:46,596 --> 00:05:48,639 They just need their space. 90 00:05:49,891 --> 00:05:52,185 Yeah. 91 00:05:52,226 --> 00:05:55,271 Ride out, roll out, 92 00:05:55,313 --> 00:05:58,691 and the rest, just don't tell Mama. Just don't tell Mama. 93 00:05:58,733 --> 00:06:01,027 Yeah. Haven't heard that one in a while, Cap. 94 00:06:02,862 --> 00:06:04,489 How they holding up in there? 95 00:06:04,530 --> 00:06:05,907 Oh, they... (laughs) 96 00:06:05,948 --> 00:06:08,659 Yeah, they didn't take it well. 97 00:06:09,786 --> 00:06:11,329 Look, I was thinking maybe 98 00:06:11,371 --> 00:06:13,456 we should ride and roll out today as partners. 99 00:06:13,498 --> 00:06:15,041 Get our, uh, 100 00:06:15,083 --> 00:06:16,292 reunion tour on. 101 00:06:17,710 --> 00:06:19,879 I'm not sure I need a partner by my side 102 00:06:19,921 --> 00:06:21,881 who didn't believe me in the first place. 103 00:06:21,923 --> 00:06:23,674 I'm trying to turn that around, man. 104 00:06:25,009 --> 00:06:27,261 Which is why, a little over three hours ago, 105 00:06:27,303 --> 00:06:29,055 I authorized a listening device 106 00:06:29,097 --> 00:06:30,723 inside a Northside Nation poker game. 107 00:06:30,765 --> 00:06:32,517 Good on ya. 108 00:06:32,558 --> 00:06:33,893 Picked up one of the high rollers talking 109 00:06:33,935 --> 00:06:36,020 about burying a Ranger's wife. 110 00:06:39,440 --> 00:06:42,568 Are you telling me you think Emily's killer is in that game? 111 00:06:42,610 --> 00:06:45,530 Look, it might be a leap, but I'm gonna go stake the game out. 112 00:06:45,571 --> 00:06:48,157 You can either get your ass in my truck, 113 00:06:48,199 --> 00:06:49,700 or you can spend the day 114 00:06:49,742 --> 00:06:51,119 grasping at straws and looking 115 00:06:51,160 --> 00:06:52,578 for indiscriminate trouble, I guess. 116 00:06:52,620 --> 00:06:54,789 I had more of a plan than that. Yeah, like what? 117 00:06:54,831 --> 00:06:57,041 I was gonna pick up Micki first. 118 00:06:58,960 --> 00:07:00,795 You coming? 119 00:07:02,880 --> 00:07:04,966 (indistinct chatter) 120 00:07:08,261 --> 00:07:10,221 (garbled radio transmission) 121 00:07:10,263 --> 00:07:11,639 MAN: Yeah. 122 00:07:11,681 --> 00:07:12,974 OSWALD: Gotta raise. 123 00:07:13,015 --> 00:07:15,560 Bud, do you hear that? 124 00:07:15,601 --> 00:07:16,853 No. Hear what? 125 00:07:16,894 --> 00:07:18,479 Sounds like my dogs are barking. 126 00:07:18,521 --> 00:07:19,689 (garbled radio transmission) 127 00:07:19,730 --> 00:07:21,232 Mm. No. No, no, no. 128 00:07:21,274 --> 00:07:22,608 No, no. Mm. I got to let 'em out. 129 00:07:22,650 --> 00:07:23,985 Come on. J... I got to let them out. 130 00:07:24,026 --> 00:07:26,195 That's a violation, Rule 14! 131 00:07:26,237 --> 00:07:28,573 Oh, we're throwing around old partnership rules today, are we? 132 00:07:28,614 --> 00:07:30,783 Near the food... 133 00:07:30,825 --> 00:07:32,702 (clears throat) All right, you know what? Fine. Fine. 134 00:07:32,743 --> 00:07:34,120 I'll be the bigger man. 135 00:07:34,162 --> 00:07:35,830 Okay. Thank you. You happy? 136 00:07:35,872 --> 00:07:37,999 Happier. My dogs are not. 137 00:07:38,040 --> 00:07:42,336 If Rule 14 is applicable, maybe, uh, Rule 17 should be, too. 138 00:07:42,378 --> 00:07:46,549 I know you always have my back. But? 139 00:07:46,591 --> 00:07:47,967 But a lot has happened 140 00:07:48,009 --> 00:07:50,887 since we wrote down rules on a bar napkin. 141 00:07:50,928 --> 00:07:53,181 All right. 142 00:07:53,222 --> 00:07:55,600 Memory lane and barking dogs aside, 143 00:07:55,641 --> 00:07:57,185 here's the name of the game today. 144 00:07:57,226 --> 00:07:59,896 This file got Emily's murder investigation reopened, 145 00:07:59,937 --> 00:08:01,522 and the bug installed. 146 00:08:01,564 --> 00:08:03,483 If we can pick up someone on probable cause tonight, 147 00:08:03,524 --> 00:08:05,026 we'll be one step closer to making arrests. 148 00:08:05,067 --> 00:08:06,569 And I'm not just talking about Em's killer. 149 00:08:06,611 --> 00:08:08,029 I'm talking about the entire 150 00:08:08,070 --> 00:08:09,780 Northside Nation power structure. 151 00:08:09,822 --> 00:08:13,117 Clean sweep, brother. 152 00:08:13,159 --> 00:08:14,952 Uh, why is Geri in here? 153 00:08:14,994 --> 00:08:17,580 I was about to ask you the same thing. Are you seeing this? 154 00:08:17,622 --> 00:08:19,457 WALKER: Yeah. 155 00:08:19,499 --> 00:08:20,875 I-I'm looking at the file right now. 156 00:08:20,917 --> 00:08:22,835 Cordell? 157 00:08:24,045 --> 00:08:25,588 Son of a... (muttering) 158 00:08:29,342 --> 00:08:31,469 Okay, why don't I feel good about this? 159 00:08:31,511 --> 00:08:33,012 Because it's not good. 160 00:08:33,054 --> 00:08:35,723 The hush money Northside Nation paid Carlos-- 161 00:08:35,765 --> 00:08:38,226 it was laundered through Geri and The Side Step. 162 00:08:38,267 --> 00:08:40,144 What? She's been a person of interest 163 00:08:40,186 --> 00:08:43,606 and MIA until... right now. 164 00:08:43,648 --> 00:08:46,108 Geri? (stammers) Hoyt and Geri. 165 00:08:46,150 --> 00:08:47,818 Emily and Geri. 166 00:08:47,860 --> 00:08:50,279 Helping Emily take supplies to the border Geri. 167 00:08:50,321 --> 00:08:52,782 Well, she was there the night of Emily's murder... Geri. 168 00:08:52,823 --> 00:08:55,076 You don't really think...? I don't know, man. Think about it. 169 00:08:55,117 --> 00:08:56,452 You got Emily and Geri working the border 170 00:08:56,494 --> 00:08:57,954 for humanitarian aid. 171 00:08:57,995 --> 00:08:59,288 NSN works the border moving drugs and guns. 172 00:08:59,330 --> 00:09:01,207 And Geri's cleaning their money? 173 00:09:01,249 --> 00:09:03,417 Maybe Em figured out what Geri was mixed up in, and just... 174 00:09:03,459 --> 00:09:04,877 And became a loose end. 175 00:09:04,919 --> 00:09:06,379 Yeah. 176 00:09:06,420 --> 00:09:08,047 All right. 177 00:09:08,089 --> 00:09:09,423 Geri can't go in that game. 178 00:09:09,465 --> 00:09:11,217 Hold on. Hold on. Hold on. Here. 179 00:09:11,259 --> 00:09:12,885 Now, now, hey! 180 00:09:20,142 --> 00:09:22,270 Geri. 181 00:09:22,311 --> 00:09:24,230 What the hell are you doing here? 182 00:09:33,447 --> 00:09:35,908 Look, look, I know-- I know how this looks. 183 00:09:35,950 --> 00:09:37,243 Just... No, no. (stammers) Stop! 184 00:09:37,285 --> 00:09:38,703 Know how it looks? We-we know. 185 00:09:38,744 --> 00:09:40,371 We know about the money laundering. 186 00:09:40,413 --> 00:09:42,582 About what you did in the bar you sold to my children. 187 00:09:42,623 --> 00:09:44,584 Are you kidding me, Cordi? After everything we've been through. 188 00:09:44,625 --> 00:09:46,168 No, no, no, no, don't-don't go to that well. 189 00:09:46,210 --> 00:09:49,297 I took a bad loan, okay? It turned out to be NSN. 190 00:09:49,338 --> 00:09:51,465 I'm here to pay it back. That's all, that is it. 191 00:09:51,507 --> 00:09:52,925 Anyone else, I would see this 192 00:09:52,967 --> 00:09:54,677 as-as convoluted, contrived, a cover-up. 193 00:09:54,719 --> 00:09:56,137 Maybe not your first. 194 00:09:56,178 --> 00:09:57,388 You can't be serious. 195 00:09:57,430 --> 00:09:58,806 You think I like what I'm saying? 196 00:09:58,848 --> 00:10:01,267 Geri, you-you were with Em that night. 197 00:10:01,309 --> 00:10:02,893 You-you happened to be taking supplies down the road, 198 00:10:02,935 --> 00:10:04,645 didn't see anything? Yeah? 199 00:10:04,687 --> 00:10:06,397 Then the money to Carlos. I didn't know about that! 200 00:10:06,439 --> 00:10:08,024 Just give me something. I didn't know. 201 00:10:08,065 --> 00:10:09,191 You were the last one to see my wife. Okay. 202 00:10:09,233 --> 00:10:10,735 Just ask what you're gonna ask. 203 00:10:10,776 --> 00:10:13,571 Do it. Did I kill Emily? 204 00:10:13,613 --> 00:10:15,948 Is that what you want to know? 205 00:10:15,990 --> 00:10:18,451 No, I didn't kill my best friend! 206 00:10:19,910 --> 00:10:21,912 And if I knew who did, I'd kill them myself. 207 00:10:21,954 --> 00:10:23,789 Excuse me. Hey, can we not do this right now? 208 00:10:23,831 --> 00:10:26,083 In the van! Let's go! 209 00:10:27,043 --> 00:10:28,836 Fine. 210 00:10:28,878 --> 00:10:30,671 But get him under control. 211 00:10:32,298 --> 00:10:35,217 ♪ ♪ 212 00:10:40,056 --> 00:10:41,390 ♪ Soft wind ♪ (grunts) 213 00:10:41,432 --> 00:10:44,477 ♪ Brings you along... ♪ 214 00:10:44,518 --> 00:10:46,062 It's 14 degrees outside. 215 00:10:46,103 --> 00:10:47,772 Ugh. Not now. 216 00:10:47,813 --> 00:10:50,524 You said, wouldn't it be a nice Christmas gift. 217 00:10:50,566 --> 00:10:53,194 "Make Bret feel like he's part of the family." 218 00:10:53,235 --> 00:10:54,820 So, 14 degrees outside. 219 00:10:54,862 --> 00:10:57,114 I build a trellis for their wedding. 220 00:10:57,156 --> 00:10:59,408 Now Liam is just... 221 00:10:59,450 --> 00:11:02,036 Now... it can keep your icy heart warm 222 00:11:02,078 --> 00:11:03,829 when it burns. 223 00:11:03,871 --> 00:11:05,831 (sighs) 224 00:11:05,873 --> 00:11:08,417 ♪ Right as rain... ♪ 225 00:11:08,459 --> 00:11:09,960 He's sure in a state, isn't he? 226 00:11:10,002 --> 00:11:11,754 (grunts) 227 00:11:11,796 --> 00:11:13,381 ABELINE: Well, 228 00:11:13,422 --> 00:11:15,299 with Cordell out there doing God only knows what, 229 00:11:15,341 --> 00:11:17,176 it's a lot for all of us. 230 00:11:18,552 --> 00:11:20,388 Obviously no wrong answer here, 231 00:11:20,429 --> 00:11:22,306 but when's the last time the kitchen granite 232 00:11:22,348 --> 00:11:23,599 was stained? (gags) 233 00:11:23,641 --> 00:11:25,017 Uh... 234 00:11:25,059 --> 00:11:26,102 I don't know. 235 00:11:26,143 --> 00:11:27,728 Maybe about three years. 236 00:11:27,770 --> 00:11:29,563 I could head over to Stan's and get some sealer. 237 00:11:29,605 --> 00:11:31,732 Maybe swing by Mitzy's after, 'cause we're out of bourbon. 238 00:11:31,774 --> 00:11:32,942 Dad? 239 00:11:32,983 --> 00:11:34,360 Mitzy's sells razors, I think, too. 240 00:11:34,402 --> 00:11:35,653 You don't like my beard? 241 00:11:35,695 --> 00:11:37,196 Let me guess, Bret was the clean-shaven, 242 00:11:37,238 --> 00:11:38,364 sensible type. 243 00:11:38,406 --> 00:11:39,573 (chuckles): Come on, now. 244 00:11:39,615 --> 00:11:41,617 We ended it like gentlemen. 245 00:11:41,659 --> 00:11:42,993 I'm good. Honest. 246 00:11:43,035 --> 00:11:45,579 I just enjoy being able to help out. 247 00:11:46,539 --> 00:11:48,916 MICKI: Howdy. Heard a certain family 248 00:11:48,958 --> 00:11:51,293 was in need of a Ranger detail. 249 00:11:51,335 --> 00:11:53,838 Well, it's always good to see you, but... 250 00:11:53,879 --> 00:11:55,840 I think we got it covered. All the same, 251 00:11:55,881 --> 00:11:58,342 I just want to lend a helping hand if I can. 252 00:11:58,384 --> 00:11:59,760 (piano playing scales) Oh, no. 253 00:11:59,802 --> 00:12:01,679 No, there's nothing good about this. 254 00:12:01,721 --> 00:12:02,888 Because when the piano starts... 255 00:12:02,930 --> 00:12:04,432 STELLA: August! 256 00:12:04,473 --> 00:12:05,641 The screaming starts. The screaming starts. 257 00:12:05,683 --> 00:12:06,684 Screaming starts. Yeah. 258 00:12:06,726 --> 00:12:08,519 I remember 17. 259 00:12:08,561 --> 00:12:11,147 Well, they always go off the rails a bit when... 260 00:12:11,188 --> 00:12:12,815 they're worried about Cordell. 261 00:12:12,857 --> 00:12:14,734 (piano scales continue) (Bonham sighs) 262 00:12:16,819 --> 00:12:19,864 God. You believe her? 263 00:12:19,905 --> 00:12:21,490 Well, I can't make that call. 264 00:12:21,532 --> 00:12:23,033 I'm too close. 265 00:12:23,075 --> 00:12:24,785 I-I want to believe her too badly. I mean, I just... 266 00:12:24,827 --> 00:12:27,329 asked my oldest friend if she murdered my wife. 267 00:12:27,371 --> 00:12:29,123 Do you believe her? 268 00:12:29,165 --> 00:12:31,208 I don't know. Either way, we got to use her, right? 269 00:12:31,250 --> 00:12:32,626 WALKER: Right. (pounding) 270 00:12:32,668 --> 00:12:35,212 Shh. (whispers indistinctly) 271 00:12:35,254 --> 00:12:37,089 Everything I've seen from this investigation? 272 00:12:37,131 --> 00:12:38,841 Geri knows these people-- she can I.D. folks that we can't. 273 00:12:38,883 --> 00:12:40,718 (pounding) Yeah. Geri, Geri, 274 00:12:40,760 --> 00:12:44,263 one minute, okay? Your wire's dead, geniuses. 275 00:12:45,264 --> 00:12:47,725 Sounded like a bottle. 276 00:12:47,767 --> 00:12:49,560 Oswald didn't like some lip, and he... 277 00:12:49,602 --> 00:12:50,811 cracked it over someone's head. 278 00:12:50,853 --> 00:12:53,314 Oswald? Northside Nation. 279 00:12:53,355 --> 00:12:54,356 He was in Laredo. Wait. 280 00:12:54,398 --> 00:12:55,691 How do you know Oswald? 281 00:12:55,733 --> 00:12:56,609 He's my point of contact for the money. 282 00:12:56,650 --> 00:12:57,943 How do you know him? 283 00:12:57,985 --> 00:13:00,279 A lot happened while you were MIA. 284 00:13:00,321 --> 00:13:02,823 So now you're flying blind? 285 00:13:02,865 --> 00:13:06,076 On a stakeout where whoever killed Emily is in that game? 286 00:13:07,077 --> 00:13:08,162 I'm going in. 287 00:13:08,204 --> 00:13:09,622 I have a gun. I'll be fine. 288 00:13:09,663 --> 00:13:11,499 You're not bringing a gun in there, Geri. 289 00:13:11,540 --> 00:13:13,042 No, y-you're not going in there. She was my best friend! 290 00:13:13,083 --> 00:13:14,960 I found her. I closed her eyes. 291 00:13:15,002 --> 00:13:17,630 I want the truth as bad as you two do. 292 00:13:17,671 --> 00:13:20,007 And if you're telling me it's in that warehouse, 293 00:13:20,049 --> 00:13:21,509 then arrest me. 294 00:13:21,550 --> 00:13:22,718 Otherwise, 295 00:13:22,760 --> 00:13:24,011 let me in there. 296 00:13:24,053 --> 00:13:25,971 We can finish this off tonight. 297 00:13:32,853 --> 00:13:34,730 (indistinct chatter) Check. Check. 298 00:13:34,772 --> 00:13:36,398 $400. Bet's $400. Big player. 299 00:13:36,440 --> 00:13:38,234 (chatter continues) (door opens) 300 00:13:40,528 --> 00:13:44,114 OSWALD: And that, my friends, is what they call a straight. 301 00:13:44,156 --> 00:13:45,825 Again. (laughing) 302 00:13:45,866 --> 00:13:47,284 (indistinct chatter) 303 00:13:47,326 --> 00:13:49,578 GERI (whispers): Here I go. 304 00:13:49,620 --> 00:13:52,915 All right! Big blind? Option? 305 00:13:52,957 --> 00:13:55,251 OSWALD: Ah. 306 00:13:55,292 --> 00:13:56,252 Geraldine, 307 00:13:56,293 --> 00:13:57,586 Geraldine! 308 00:13:57,628 --> 00:13:59,380 Oh, you must be here with my money. 309 00:13:59,421 --> 00:14:00,714 Oswald. Pull up a chair. 310 00:14:00,756 --> 00:14:01,841 Play a hand. 311 00:14:01,882 --> 00:14:03,259 We got business to discuss. 312 00:14:03,300 --> 00:14:04,760 I'm not here to play. 313 00:14:04,802 --> 00:14:06,303 I'm here for a buyout. This makes us square 314 00:14:06,345 --> 00:14:07,680 on The Side Step loan. 315 00:14:09,223 --> 00:14:11,600 You're holding up table play, babe. 316 00:14:11,642 --> 00:14:14,353 You're being awfully casual with $25K in front of you. 317 00:14:14,395 --> 00:14:16,522 That's 'cause you ain't sellin' the bar. 318 00:14:16,564 --> 00:14:17,690 Especially not to the Ranger. 319 00:14:17,731 --> 00:14:19,608 Now, why don't you go ahead 320 00:14:19,650 --> 00:14:21,777 and get that money off of my table, 321 00:14:21,819 --> 00:14:24,029 or it's gonna go into the pot. 322 00:14:26,949 --> 00:14:28,742 Hey. Deal her in. 323 00:14:28,784 --> 00:14:30,578 Thousand bucks. She can cover it. 324 00:14:32,913 --> 00:14:34,290 WALKER: Geri, 325 00:14:34,331 --> 00:14:35,416 ease up off the gas. 326 00:14:36,208 --> 00:14:37,501 Fold. 327 00:14:37,543 --> 00:14:39,378 Let him feel like he intimidated you. 328 00:14:41,797 --> 00:14:42,923 Raise $300. 329 00:14:42,965 --> 00:14:45,050 Or do the exact opposite, I guess. 330 00:14:45,092 --> 00:14:46,886 CALI: Wow, look at him. 331 00:14:46,927 --> 00:14:49,805 Telling a small-business owner she can't sell her own bar. 332 00:14:50,848 --> 00:14:52,099 This is still America, ain't it? 333 00:14:52,141 --> 00:14:53,559 Nah, sweetie. 334 00:14:53,601 --> 00:14:55,227 This here... 335 00:14:55,269 --> 00:14:57,062 this is The Nation. 336 00:14:57,104 --> 00:14:59,356 Don't mind him. He's just cranky, 337 00:14:59,398 --> 00:15:01,150 'cause his losses pay my mortgage. 338 00:15:01,191 --> 00:15:02,234 Isn't that right? 339 00:15:02,276 --> 00:15:03,652 Don't I like you. 340 00:15:05,571 --> 00:15:07,990 What's the problem with selling to a Ranger? 341 00:15:08,741 --> 00:15:10,326 Besides him being a jackass. 342 00:15:10,367 --> 00:15:12,119 I'm gonna choose to take that 343 00:15:12,161 --> 00:15:14,204 as good undercover work. Mm. 344 00:15:14,246 --> 00:15:17,166 Geraldine, Ranger's a problem for me. 345 00:15:17,207 --> 00:15:18,709 And I'll become a problem for you 346 00:15:18,751 --> 00:15:20,336 if you don't back out of the sale. 347 00:15:20,377 --> 00:15:22,004 It's probably best 348 00:15:22,046 --> 00:15:24,715 just to let sleeping dogs lie. 349 00:15:25,799 --> 00:15:28,010 Especially if you got to put 'em down yourself. 350 00:15:29,470 --> 00:15:31,388 Once in the desert... 351 00:15:32,973 --> 00:15:34,433 ...was enough. 352 00:15:34,475 --> 00:15:35,643 Do you get 353 00:15:35,684 --> 00:15:37,353 what I'm saying? (scoffs) 354 00:15:37,394 --> 00:15:39,897 That won't hold up in court. Yeah, well, it holds up with me. 355 00:15:39,939 --> 00:15:41,857 Don't do something you can't come back from. 356 00:15:42,691 --> 00:15:44,526 Let Geri get him confessing something real. 357 00:15:44,568 --> 00:15:46,278 Something we can use. We can't take our shot and miss again. 358 00:15:46,320 --> 00:15:47,988 You mean you. I'm sorry, what? 359 00:15:48,030 --> 00:15:51,408 You mean you can't take your shot and miss again. 360 00:15:51,450 --> 00:15:53,410 Partner. 361 00:15:55,245 --> 00:15:57,456 Geri, hang back a beat. 362 00:15:57,498 --> 00:16:00,167 And then keep trying to find out why this Ranger 363 00:16:00,209 --> 00:16:02,753 is such a problem to sell the bar to, okay? 364 00:16:02,795 --> 00:16:04,630 ♪ Na-na, yes, yes, yes ♪ 365 00:16:04,672 --> 00:16:07,383 ♪ All right, ah, yes. ♪ 366 00:16:07,424 --> 00:16:10,344 Abeline said you could use some company. 367 00:16:10,386 --> 00:16:11,762 And lemonade. 368 00:16:11,804 --> 00:16:14,223 (chuckles): Yeah. Thanks. 369 00:16:14,264 --> 00:16:15,516 (chuckles) 370 00:16:15,557 --> 00:16:17,351 Well, how have I never heard of that? 371 00:16:17,393 --> 00:16:20,229 Oh, well, like the paint job, he didn't age well. 372 00:16:20,270 --> 00:16:22,523 He also lost. 373 00:16:22,564 --> 00:16:24,191 (laughs) Who would've thought? 374 00:16:24,233 --> 00:16:26,235 The Walkers as cowboy Kennedys. 375 00:16:26,276 --> 00:16:28,195 Yep. Hey, you ever think 376 00:16:28,237 --> 00:16:29,989 about tossing your hat in the ring? 377 00:16:30,030 --> 00:16:31,323 I did, but... 378 00:16:31,365 --> 00:16:32,950 it's hard to commit to running for office 379 00:16:32,992 --> 00:16:35,244 when your fiancé keeps threatening to leave the state. 380 00:16:35,285 --> 00:16:38,038 You know, he was the only speechwriter I ever heard of 381 00:16:38,080 --> 00:16:40,374 that didn't want to keep writing for Beto O'Rourke. 382 00:16:40,416 --> 00:16:43,669 Please tell me he wrote you some sweet, sweet stump speech 383 00:16:43,711 --> 00:16:45,963 for a birthday present. 384 00:16:46,005 --> 00:16:47,715 He did, and it was... 385 00:16:47,756 --> 00:16:49,591 it was kind of romantic. 386 00:16:49,633 --> 00:16:50,968 It was 3,700 words 387 00:16:51,010 --> 00:16:52,761 for Travis County D.A. 388 00:16:52,803 --> 00:16:54,179 It had this... 389 00:16:54,221 --> 00:16:58,058 (chuckles) "dream with me" refrain that... 390 00:16:58,100 --> 00:16:59,685 was pretty great. 391 00:16:59,727 --> 00:17:01,687 But then, you know... 392 00:17:01,729 --> 00:17:03,188 life happened. 393 00:17:03,230 --> 00:17:05,149 Um, so, James thinks 394 00:17:05,190 --> 00:17:07,776 the security detail's necessary? 395 00:17:07,818 --> 00:17:09,403 This is real? 396 00:17:09,445 --> 00:17:11,030 Hey, I'm also just here as a friend. 397 00:17:12,072 --> 00:17:13,907 So don't put the rest of that in your head, okay? 398 00:17:13,949 --> 00:17:16,035 What kind of man my brother will come home as? 399 00:17:16,076 --> 00:17:18,412 (piano playing scales) It's in everybody's head. 400 00:17:18,454 --> 00:17:20,456 (Stella and August shouting indistinctly) 401 00:17:20,497 --> 00:17:21,957 STELLA: Give it to me! Come on! Let me get this. 402 00:17:21,999 --> 00:17:23,417 Okay? STELLA: Stop! 403 00:17:23,459 --> 00:17:24,793 Give me the phone, dude! What's the big... 404 00:17:24,835 --> 00:17:26,295 Give it to me! All right, you know... 405 00:17:26,336 --> 00:17:28,172 Stop being such a jerk! 406 00:17:28,213 --> 00:17:29,381 What are you gonna do about it? You can't... 407 00:17:29,423 --> 00:17:31,175 (grunting) 408 00:17:31,216 --> 00:17:32,593 Okay, okay, okay, I'm tapping, Stella, I'm tapping. 409 00:17:32,634 --> 00:17:33,802 Give it to me. Get off. Hey! 410 00:17:33,844 --> 00:17:35,679 What is going on here? 411 00:17:38,724 --> 00:17:40,642 Wait, you're not here with bad news, right? 412 00:17:40,684 --> 00:17:42,061 No. Hey, your dad's fine. 413 00:17:42,102 --> 00:17:44,104 But, uh, question still stands. 414 00:17:44,146 --> 00:17:45,773 What's going on with you two? You know what? 415 00:17:45,814 --> 00:17:47,775 Stella's just pissed because Trevor texted me. 416 00:17:47,816 --> 00:17:49,151 You know what? Look, Stella, 417 00:17:49,193 --> 00:17:50,402 he texted me to cancel, all right? 418 00:17:50,444 --> 00:17:51,612 Does that make you feel any better? 419 00:17:51,653 --> 00:17:52,821 Will you just stop it? 420 00:17:52,863 --> 00:17:54,364 God, you're such a diva, Stella. 421 00:17:54,406 --> 00:17:56,450 You're such a brat. 422 00:17:58,452 --> 00:18:00,579 Trevor ghosted me at the dance. 423 00:18:00,621 --> 00:18:01,872 (sighs): Oh. 424 00:18:01,914 --> 00:18:04,166 Okay, what happened? 425 00:18:06,335 --> 00:18:08,545 I don't know, I guess... 426 00:18:08,587 --> 00:18:11,465 it felt like things were gonna get hard, and... 427 00:18:11,507 --> 00:18:13,717 maybe he didn't want complications. 428 00:18:13,759 --> 00:18:15,969 I thought we would talk about it eventually, 429 00:18:16,011 --> 00:18:18,806 but now he's just gone. 430 00:18:18,847 --> 00:18:21,016 Has that ever happened to you? 431 00:18:21,058 --> 00:18:22,392 Complications? 432 00:18:22,434 --> 00:18:24,269 (chuckles softly) Yeah. 433 00:18:26,605 --> 00:18:27,815 Okay. 434 00:18:28,482 --> 00:18:32,653 I feel like y'all have a little bit of pent-up energy 435 00:18:32,694 --> 00:18:36,198 that maybe we could channel a little differently. 436 00:18:37,783 --> 00:18:40,077 How are y'all with a rifle? 437 00:18:46,125 --> 00:18:48,710 Whatever you're fixin' to do in this room, 438 00:18:48,752 --> 00:18:50,379 just remember that boy don't have much 439 00:18:50,420 --> 00:18:51,713 in the way of impulse control. 440 00:18:51,755 --> 00:18:54,258 Ain't no consequences for it, neither. 441 00:18:54,299 --> 00:18:55,592 Just be careful. OSWALD: Guess what? 442 00:18:55,634 --> 00:18:57,386 The dealer's dealing me the best cards, 443 00:18:57,427 --> 00:18:58,846 'cause she knows if she doesn't, 444 00:18:58,887 --> 00:19:01,348 she's gonna end up like him, right? 445 00:19:01,390 --> 00:19:03,016 I don't care. 446 00:19:03,058 --> 00:19:05,144 (Oswald exhales, sniffs) 447 00:19:05,185 --> 00:19:07,354 That one goes out to that kid over there who's rubbing his head, hmm? 448 00:19:07,396 --> 00:19:09,565 What do you call a dude who's got a gin bottle 449 00:19:09,606 --> 00:19:11,567 smashed up against the side of his dome? 450 00:19:11,608 --> 00:19:14,111 Danny. (laughing) 451 00:19:14,153 --> 00:19:15,821 You know what I'm saying? 452 00:19:15,863 --> 00:19:17,114 (Oswald's voice echoes) 453 00:19:17,156 --> 00:19:19,575 (Oswald laughing) 454 00:19:19,616 --> 00:19:21,118 I will crack somebody on the head without fail. 455 00:19:21,160 --> 00:19:22,202 (chuckles) 456 00:19:22,244 --> 00:19:24,746 He wasn't paying attention. 457 00:19:24,788 --> 00:19:26,707 WALKER: Geri, you okay? 458 00:19:26,748 --> 00:19:28,917 JAMES: She's gonna get made. 459 00:19:28,959 --> 00:19:30,252 Geri, hey. 460 00:19:30,294 --> 00:19:32,045 Hey. Hear me? 461 00:19:32,087 --> 00:19:33,338 Um... 462 00:19:33,380 --> 00:19:35,174 seventh grade, middle school gym. 463 00:19:35,215 --> 00:19:38,343 You-you had on a, uh, Houston Oilers backpack, 464 00:19:38,385 --> 00:19:40,971 which felt like absolute treason at the time. 465 00:19:41,013 --> 00:19:44,016 You called me a jackass for making fun of Hoyt's hair. 466 00:19:44,057 --> 00:19:46,935 But that JTT bowl haircut-- come on, now, really? 467 00:19:46,977 --> 00:19:48,687 But tonight... 468 00:19:48,729 --> 00:19:51,064 tonight takes the cake. 469 00:19:51,106 --> 00:19:52,649 And... 470 00:19:52,691 --> 00:19:54,276 I believe you. 471 00:19:54,318 --> 00:19:57,779 If you need to bail, bail. 472 00:19:57,821 --> 00:19:59,656 I want you safe. 473 00:19:59,698 --> 00:20:01,200 (takes deep breath) 474 00:20:01,241 --> 00:20:03,368 We don't have a confession yet. 475 00:20:03,410 --> 00:20:05,120 Well, I can't lose her, too. 476 00:20:05,162 --> 00:20:07,873 OSWALD: Right. And don't sit there and say something to me 477 00:20:07,915 --> 00:20:10,125 and think I'm not gonna turn around and do something... You're really gonna tell me 478 00:20:10,167 --> 00:20:12,419 I can't sell my bar and then piss off? 479 00:20:12,461 --> 00:20:14,087 What do you have against the Ranger? 480 00:20:14,129 --> 00:20:16,006 (laughs) Excuse me? 481 00:20:16,048 --> 00:20:17,466 It's clearly something personal, 482 00:20:17,507 --> 00:20:18,800 so what is it? 483 00:20:18,842 --> 00:20:20,093 Is it the wife? 484 00:20:20,135 --> 00:20:21,887 Geraldine, 485 00:20:21,929 --> 00:20:24,640 let's just chalk it up as another reason to steer clear 486 00:20:24,681 --> 00:20:26,975 of a Ranger looking into our finances. 487 00:20:27,017 --> 00:20:29,019 You know what I heard? 488 00:20:29,061 --> 00:20:30,520 Hmm? 489 00:20:30,562 --> 00:20:32,022 Nation did it. 490 00:20:32,064 --> 00:20:33,523 Right? 491 00:20:33,565 --> 00:20:34,983 You. 492 00:20:35,025 --> 00:20:36,985 She got killed because of NSN. 493 00:20:37,027 --> 00:20:38,487 Now, why would you need to know that? 494 00:20:38,528 --> 00:20:40,864 Because you're telling me I can't sell my bar. 495 00:20:41,907 --> 00:20:43,450 I deserve answers. 496 00:20:47,996 --> 00:20:48,956 Grab her! 497 00:20:48,997 --> 00:20:50,499 No. Whoa, whoa, whoa! 498 00:20:50,540 --> 00:20:51,959 (panting) 499 00:20:52,000 --> 00:20:53,460 Don't touch me. Don't... 500 00:20:53,502 --> 00:20:55,462 (gasping) 501 00:20:56,755 --> 00:20:58,674 Ah, yep. 502 00:20:58,715 --> 00:21:01,510 Now, let me guess who's on the other end. 503 00:21:01,551 --> 00:21:03,971 Hmm? Maybe it's... 504 00:21:04,012 --> 00:21:05,806 Hands up! (gasps) 505 00:21:05,847 --> 00:21:06,932 Let me see 'em. In the sky. 506 00:21:06,974 --> 00:21:08,058 Ranger Walker. (panting) 507 00:21:08,100 --> 00:21:10,185 (chuckling) 508 00:21:10,227 --> 00:21:11,645 Hey, Walker? 509 00:21:11,687 --> 00:21:13,939 Yeah? What's our rule on standoffs? 510 00:21:13,981 --> 00:21:15,148 That would be Rule Number 26: 511 00:21:15,190 --> 00:21:16,650 always let a moron with a gun 512 00:21:16,692 --> 00:21:18,068 have the opportunity to not make a mistake 513 00:21:18,110 --> 00:21:19,319 and get himself killed. 514 00:21:19,361 --> 00:21:21,196 Easier said than done for some people. 515 00:21:21,238 --> 00:21:23,282 Put it on the ground. On the ground. Right now. 516 00:21:23,323 --> 00:21:25,200 Put it on the ground. Slow. Slow. 517 00:21:25,242 --> 00:21:26,535 Right now. 518 00:21:26,576 --> 00:21:27,619 There you go. 519 00:21:27,661 --> 00:21:29,579 Let her go, Oswald. 520 00:21:29,621 --> 00:21:31,331 (pants) 521 00:21:31,373 --> 00:21:32,457 (grunts, panting) 522 00:21:38,422 --> 00:21:40,299 (panting) Oswald. Damn. 523 00:21:40,340 --> 00:21:42,467 I'm impressed you skated in Laredo. 524 00:21:42,509 --> 00:21:44,928 Real broken legal system we got. 525 00:21:44,970 --> 00:21:46,847 Yeah. Why don't we bypass it. 526 00:21:46,888 --> 00:21:47,973 Walker, lock it up. 527 00:21:48,640 --> 00:21:49,224 WALKER: I imagine a lot of you are thinking 528 00:21:49,224 --> 00:21:51,768 about reaching for your hand cannons right now, 529 00:21:51,810 --> 00:21:53,729 but I would strongly advise against it. 530 00:21:53,770 --> 00:21:55,147 You're not gonna outshoot us. 531 00:21:55,188 --> 00:21:57,274 Beyond that, we already have a lot of you 532 00:21:57,316 --> 00:21:58,650 on a judge-approved wire 533 00:21:58,692 --> 00:22:00,652 admitting to some brand of general thievery. 534 00:22:00,694 --> 00:22:02,070 JAMES: Yep. You hate to see it. 535 00:22:02,112 --> 00:22:03,780 Although the poker game 536 00:22:03,822 --> 00:22:05,907 actually does have a city permit, which is... 537 00:22:05,949 --> 00:22:07,534 Yeah. Bunch of Boy Scouts. 538 00:22:07,576 --> 00:22:09,119 You gonna ask or should I? 539 00:22:09,161 --> 00:22:11,621 Anyone in here know the average Ranger response time? 540 00:22:12,622 --> 00:22:14,458 Two minutes, 36 seconds. 541 00:22:14,499 --> 00:22:17,044 That means you got a minute, a minute-30, tops, Oswald. 542 00:22:17,085 --> 00:22:19,296 Ranger Walker, are you forgetting something? 543 00:22:19,338 --> 00:22:21,214 Ugh, I did. I always do. 544 00:22:21,256 --> 00:22:22,507 (chuckles): Where's my head? 545 00:22:22,549 --> 00:22:24,051 Do they always do this? (grunts) 546 00:22:24,092 --> 00:22:25,510 WALKER: All we want to know 547 00:22:25,552 --> 00:22:26,887 is which one of you lowlifes 548 00:22:26,928 --> 00:22:28,889 was down at the border the night of April 8. 549 00:22:28,930 --> 00:22:30,891 The night one of you killed a Ranger's wife. 550 00:22:30,932 --> 00:22:32,351 April 8. Yeah. 551 00:22:32,392 --> 00:22:33,685 OSWALD: Wouldn't you know it? 552 00:22:33,727 --> 00:22:35,020 That's my mama's birthday. 553 00:22:35,062 --> 00:22:36,480 Is that right? Yeah. 554 00:22:36,521 --> 00:22:38,690 Took her up to Riverwind Casino in Oklahoma. 555 00:22:38,732 --> 00:22:40,817 Even sprung for a party bus. 556 00:22:40,859 --> 00:22:43,236 A little awkward having your mom on a bus 557 00:22:43,278 --> 00:22:44,780 with a stripper pole. (whimpers) 558 00:22:44,821 --> 00:22:47,157 She enjoyed it. She sounds like a special lady. 559 00:22:47,199 --> 00:22:49,534 Anybody else? Huh?! 560 00:22:49,576 --> 00:22:51,995 Any of y'all down by Mexico on April 8?! 561 00:22:52,037 --> 00:22:53,038 Ah. 562 00:22:53,080 --> 00:22:55,123 Bunch of Boy Scouts. 563 00:22:55,165 --> 00:22:57,793 Texas Rangers. Oswald, put it down. 564 00:22:57,834 --> 00:22:59,878 (indistinct shouting) WALKER: It's over, Oswald. 565 00:22:59,920 --> 00:23:01,630 Drop the gun and release my friend. 566 00:23:02,798 --> 00:23:04,716 Unless you want to start a firefight 567 00:23:04,758 --> 00:23:06,009 with a roomful of Rangers. 568 00:23:07,677 --> 00:23:09,763 (panting) 569 00:23:11,556 --> 00:23:13,934 (gasping) 570 00:23:15,602 --> 00:23:17,354 (grunts) 571 00:23:17,396 --> 00:23:19,898 (pants) Consider my debt paid. 572 00:23:19,940 --> 00:23:21,400 (panting) 573 00:23:21,441 --> 00:23:23,151 All right, cuff 'em up. 574 00:23:23,193 --> 00:23:24,861 RANGER: Moving in. 575 00:23:26,613 --> 00:23:28,115 (handcuffs clicking) 576 00:23:28,156 --> 00:23:29,866 Hands behind your back. 577 00:23:29,908 --> 00:23:31,368 Hey. 578 00:23:31,410 --> 00:23:32,744 I know about April 8. 579 00:23:32,786 --> 00:23:35,330 Tell your Ranger friends I want to talk. 580 00:23:42,129 --> 00:23:45,424 Well, I have had a banner afternoon. 581 00:23:45,465 --> 00:23:46,967 I chopped firewood. 582 00:23:47,008 --> 00:23:48,844 I investigated granite. 583 00:23:48,885 --> 00:23:51,054 Tonight's looking big, too. I'm, uh... 584 00:23:51,096 --> 00:23:52,973 I'm installing a Google Nest Hub. 585 00:23:53,014 --> 00:23:55,642 I don't need a gadget to help me remember things. 586 00:23:55,684 --> 00:23:57,227 That's what I got my notebook for. Oh. 587 00:23:57,269 --> 00:23:59,312 Dad, it helps. 588 00:23:59,354 --> 00:24:01,523 You can add groceries to your list, 589 00:24:01,565 --> 00:24:03,108 you can check the weather. 590 00:24:03,150 --> 00:24:05,277 Y-You can even set reminders for your breeding cycles. 591 00:24:05,318 --> 00:24:07,404 It just helps. That's all I'm trying to do. 592 00:24:07,446 --> 00:24:08,989 Is that so? 593 00:24:09,030 --> 00:24:10,031 That's great, son. 594 00:24:10,073 --> 00:24:11,241 Yeah. 595 00:24:11,283 --> 00:24:13,160 This scruff 596 00:24:13,201 --> 00:24:16,246 and this breakup and Mexico-- 597 00:24:16,288 --> 00:24:17,831 it-it just all seems 598 00:24:17,873 --> 00:24:19,916 like something we ought to talk about, 599 00:24:19,958 --> 00:24:21,626 not busy ourselves through. 600 00:24:21,668 --> 00:24:23,920 Says the woman who starts her task list at 4:00 a.m. 601 00:24:25,922 --> 00:24:27,591 Yep. I heard it. 602 00:24:28,508 --> 00:24:30,552 Yeah, you're fine busying, Mama. 603 00:24:30,594 --> 00:24:32,137 Focused on me so you don't have to think 604 00:24:32,179 --> 00:24:33,638 about how Cordell will come home. 605 00:24:33,680 --> 00:24:35,682 You know it's not like that. 606 00:24:35,724 --> 00:24:37,809 Mom, it's always been like that. 607 00:24:40,020 --> 00:24:43,482 I don't know if this is about Bret 608 00:24:43,523 --> 00:24:46,818 or your brother or some combination of the two, 609 00:24:46,860 --> 00:24:48,695 but all this fussing, 610 00:24:48,737 --> 00:24:51,948 it does not seem like the next chapter for you. 611 00:24:51,990 --> 00:24:55,035 And after everything you've been through, 612 00:24:55,076 --> 00:24:56,912 that's what you got to focus on. 613 00:24:58,747 --> 00:25:00,832 ("Preacher" by Lincoln Durham playing) 614 00:25:02,125 --> 00:25:04,211 (rifles firing) ♪ Preach it, Preacher ♪ 615 00:25:05,170 --> 00:25:06,379 ♪ Preach it sweet ♪ 616 00:25:08,131 --> 00:25:10,509 ♪ Preach it for the devil who has got you by the heels... ♪ 617 00:25:10,550 --> 00:25:13,094 (chuckles) Nice shot. 618 00:25:13,136 --> 00:25:17,265 Hey, uh, shouldn't we be shooting at moving targets? 619 00:25:19,351 --> 00:25:23,230 After Mom and-and Uncle Liam, I mean, shouldn't we be... ready? 620 00:25:24,397 --> 00:25:27,609 So, was that what the... piano was all about? 621 00:25:27,651 --> 00:25:30,028 (chuckles) No. 622 00:25:30,070 --> 00:25:31,947 No, and I've actually been... 623 00:25:31,988 --> 00:25:33,782 spending enough time in therapy with Dr. Jane, 624 00:25:33,823 --> 00:25:35,784 if that's all right. You know, 625 00:25:35,825 --> 00:25:39,538 I've actually had my fair share of therapists, too. 626 00:25:39,579 --> 00:25:41,122 Only problem was mine 627 00:25:41,164 --> 00:25:43,875 were mostly called "Mom." (exhales) 628 00:25:43,917 --> 00:25:46,962 Though I guess it's a little bit more complicated now. 629 00:25:47,003 --> 00:25:48,588 What was that like? 630 00:25:48,630 --> 00:25:50,257 Psychologist for a parent. 631 00:25:50,298 --> 00:25:53,760 Um... a lot of regular teenage problems 632 00:25:53,802 --> 00:25:56,721 suddenly having this magical underlining meaning. 633 00:25:56,763 --> 00:25:58,640 (chuckles) God help me. 634 00:25:58,682 --> 00:26:00,725 She used to have this phrase: 635 00:26:00,767 --> 00:26:02,310 "No wrong feelings." 636 00:26:02,352 --> 00:26:04,729 The idea was... 637 00:26:04,771 --> 00:26:06,940 not right, not wrong. 638 00:26:06,982 --> 00:26:08,900 It's... just honest. 639 00:26:10,277 --> 00:26:13,238 Might be something you two want to think about? 640 00:26:13,280 --> 00:26:14,406 All right, well, 641 00:26:14,447 --> 00:26:17,158 I hope Dad kills this bastard. 642 00:26:17,200 --> 00:26:18,451 Augie. 643 00:26:18,493 --> 00:26:19,828 I do. All right? 644 00:26:19,869 --> 00:26:21,538 I mean, everything that's happened, 645 00:26:21,580 --> 00:26:23,873 really, jail time is-is way too small for this guy. 646 00:26:23,915 --> 00:26:25,917 He needs to suffer like we did. 647 00:26:28,253 --> 00:26:29,296 (sighs) 648 00:26:29,337 --> 00:26:30,672 I don't feel that way at all. 649 00:26:30,714 --> 00:26:31,965 Honestly, 650 00:26:32,007 --> 00:26:34,926 when Dad told us, I was just like... 651 00:26:34,968 --> 00:26:36,261 "Really? 652 00:26:36,303 --> 00:26:39,097 We have to go through all of this again?" 653 00:26:39,139 --> 00:26:40,640 Hmm. 654 00:26:40,682 --> 00:26:43,476 Things were almost normal. 655 00:26:43,518 --> 00:26:45,437 I liked living in almost. 656 00:26:46,688 --> 00:26:48,648 Are we terrible people? 657 00:26:48,690 --> 00:26:50,317 No. 658 00:26:51,109 --> 00:26:52,527 Not at all. 659 00:26:54,237 --> 00:26:56,615 (indistinct radio chatter) 660 00:26:56,656 --> 00:26:58,783 I got him. 661 00:26:58,825 --> 00:27:00,910 Let's go. 662 00:27:03,955 --> 00:27:05,582 Pretty shook up. (exhales) 663 00:27:05,624 --> 00:27:07,292 She's heading back home. 664 00:27:07,334 --> 00:27:09,461 Uh, this Cali woman should be over here in a minute. 665 00:27:09,502 --> 00:27:11,212 Checking out Oswald's alibi. 666 00:27:11,254 --> 00:27:13,298 Not to mention, we got over a dozen NSN members 667 00:27:13,340 --> 00:27:14,674 en route to lockup. 668 00:27:14,716 --> 00:27:16,217 WALKER: Talk about your clean sweep. 669 00:27:16,259 --> 00:27:18,386 Yeah. Not the arrest we were hoping for. Yet, anyway. 670 00:27:18,428 --> 00:27:20,805 Yeah, well, I wasn't expecting to solve this in one night. (siren wailing) 671 00:27:20,847 --> 00:27:23,558 I know. I just, uh... 672 00:27:26,728 --> 00:27:29,105 ...just hate letting my partner down. 673 00:27:29,147 --> 00:27:30,649 Especially on this. 674 00:27:31,733 --> 00:27:33,026 Hey. 675 00:27:33,068 --> 00:27:35,236 I've been realizing, I-I... 676 00:27:35,278 --> 00:27:37,947 I missed the actual moment you got here. 677 00:27:39,074 --> 00:27:41,117 Captain. Mm. 678 00:27:41,159 --> 00:27:42,869 Must have been something. 679 00:27:42,911 --> 00:27:44,579 Went through a lot of crap just trying to prove myself 680 00:27:44,621 --> 00:27:45,664 to people. 681 00:27:45,705 --> 00:27:47,290 Turns out... 682 00:27:47,332 --> 00:27:49,042 not everybody's ready for change. 683 00:27:49,084 --> 00:27:50,919 You know? Even some of the ones who say they are, 684 00:27:50,960 --> 00:27:53,755 think they are, just... 685 00:27:53,797 --> 00:27:57,258 Black captain is just, uh, a bit much. 686 00:27:58,468 --> 00:28:00,095 I knew what I was in for though, right? 687 00:28:01,054 --> 00:28:02,764 Doesn't make it easy. 688 00:28:02,806 --> 00:28:05,183 Lot easier than knowing I botched Em's investigation. 689 00:28:05,225 --> 00:28:06,768 I did. 690 00:28:06,810 --> 00:28:09,396 (grunts) I know I did. Look, and I just... 691 00:28:09,437 --> 00:28:11,523 I was hoping, you know, getting the band back together, 692 00:28:11,564 --> 00:28:13,108 you know, start to make things right, 693 00:28:13,149 --> 00:28:15,151 make us... right. 694 00:28:15,193 --> 00:28:16,986 I don't know. RANGER: Here she is, Captain. 695 00:28:17,028 --> 00:28:18,113 Oh, we can take it. Thanks. 696 00:28:18,154 --> 00:28:19,739 Yes, sir. 697 00:28:19,781 --> 00:28:21,199 Understand you have some information 698 00:28:21,241 --> 00:28:23,076 about the murder of Emily Walker on April 8? 699 00:28:23,118 --> 00:28:25,578 Yes. But I'm not talking without protection. 700 00:28:25,620 --> 00:28:26,955 We can get you to a holding cell. 701 00:28:26,996 --> 00:28:29,207 You know who killed Emily Walker? 702 00:28:29,249 --> 00:28:31,000 Yes, Ranger. 703 00:28:31,042 --> 00:28:32,377 But I also know Oswald. 704 00:28:32,419 --> 00:28:33,837 What do you think he'll do 705 00:28:33,878 --> 00:28:35,505 with a loudmouth who sold him out in lockup? 706 00:28:35,547 --> 00:28:36,840 Listen, 707 00:28:36,881 --> 00:28:38,591 I'm not one of them. 708 00:28:38,633 --> 00:28:40,343 I just play cards with them. 709 00:28:40,385 --> 00:28:41,970 Please, 710 00:28:42,011 --> 00:28:44,139 take off these cuffs, and I'll give you proof 711 00:28:44,180 --> 00:28:45,223 of who murdered your wife. 712 00:28:45,265 --> 00:28:47,350 ♪ ♪ 713 00:28:55,608 --> 00:28:56,901 What are you offering? 714 00:28:56,943 --> 00:28:58,862 What are you selling? 715 00:28:58,903 --> 00:29:01,781 A recorded voice memo from that April 10 game. 716 00:29:01,823 --> 00:29:03,491 Oswald talking about the Ranger's wife. 717 00:29:03,533 --> 00:29:04,909 Does he admit to it personally? 718 00:29:04,951 --> 00:29:07,245 Look, I need to know there's some sort of-- 719 00:29:07,287 --> 00:29:10,248 I don't know-- s-security detail in my future. 720 00:29:10,290 --> 00:29:11,958 Done. Does he admit to it personally? 721 00:29:12,000 --> 00:29:13,626 I also have some... 722 00:29:13,668 --> 00:29:15,712 illegal gambling arrests. 723 00:29:15,754 --> 00:29:16,755 Wipe 'em. 724 00:29:16,796 --> 00:29:18,339 Yeah, we'll make it happen. 725 00:29:18,381 --> 00:29:19,758 Okay, then yes. 726 00:29:19,799 --> 00:29:21,259 I have it on my phone. (phone ringing) 727 00:29:21,301 --> 00:29:22,635 Where's your phone? In there. 728 00:29:22,677 --> 00:29:25,096 Go get it. We'll be right here. Okay. 729 00:29:26,097 --> 00:29:27,807 Yeah. 730 00:29:27,849 --> 00:29:29,726 Really? 731 00:29:29,768 --> 00:29:31,644 Thanks. 732 00:29:31,686 --> 00:29:32,645 Hey. 733 00:29:32,687 --> 00:29:34,189 Yeah. That was Nelson. 734 00:29:34,230 --> 00:29:35,607 Oswald's alibi checked out. 735 00:29:35,648 --> 00:29:37,233 What? That's not what she said. 736 00:29:37,275 --> 00:29:39,277 They got him on, uh, casino CCTV. 737 00:29:43,239 --> 00:29:44,407 James, 738 00:29:44,449 --> 00:29:46,117 I've seen this before. 739 00:29:49,037 --> 00:29:50,705 I think it's her. You think it's her? 740 00:29:50,747 --> 00:29:52,248 Yeah... Let... 741 00:29:53,249 --> 00:29:54,542 Get my six. 742 00:29:54,584 --> 00:29:56,336 (gunshots) 743 00:29:56,377 --> 00:29:58,588 ♪ ♪ 744 00:29:59,547 --> 00:30:00,757 All right. Go. 745 00:30:07,972 --> 00:30:10,600 ♪ ♪ 746 00:30:29,494 --> 00:30:30,995 (grunts) 747 00:30:31,037 --> 00:30:32,121 (exhales) 748 00:30:38,545 --> 00:30:41,130 ♪ ♪ 749 00:30:56,437 --> 00:30:57,689 (inhales sharply) 750 00:30:59,816 --> 00:31:01,901 (breathing heavily) 751 00:31:05,613 --> 00:31:07,532 (door slams) 752 00:31:08,825 --> 00:31:10,910 (water dripping) 753 00:31:24,257 --> 00:31:26,342 (breathing heavily) 754 00:31:31,014 --> 00:31:32,390 (creaking) 755 00:31:32,432 --> 00:31:34,100 Hey, Ranger. 756 00:31:34,142 --> 00:31:35,935 (sighs) 757 00:31:39,022 --> 00:31:40,189 Drop the gun! 758 00:31:42,483 --> 00:31:44,277 Right now! 759 00:31:46,571 --> 00:31:47,655 Kick it away. 760 00:31:51,409 --> 00:31:52,660 You-- 761 00:31:52,702 --> 00:31:54,162 you were there. 762 00:31:54,203 --> 00:31:55,914 That night, at the border. 763 00:31:55,955 --> 00:31:57,498 You were at the medical examiner's office. 764 00:31:59,334 --> 00:32:00,793 It was you. 765 00:32:02,879 --> 00:32:05,757 You... killed my wife. 766 00:32:05,798 --> 00:32:08,092 ♪ ♪ 767 00:32:10,678 --> 00:32:11,888 Why? 768 00:32:11,930 --> 00:32:13,348 You at least owe me that. 769 00:32:13,389 --> 00:32:16,309 She was just bringing people water. 770 00:32:16,351 --> 00:32:17,852 And crossing over our routes. 771 00:32:17,894 --> 00:32:19,979 We weren't expecting company. 772 00:32:20,021 --> 00:32:21,898 Why her? 773 00:32:21,940 --> 00:32:23,900 'Cause we hit a pothole. 774 00:32:23,942 --> 00:32:26,402 Busted a crate of painkillers. 775 00:32:26,444 --> 00:32:28,404 Got out to check the damage. 776 00:32:28,446 --> 00:32:30,907 Just five pills, spilled on the ground. 777 00:32:30,949 --> 00:32:32,951 But there she was. 778 00:32:32,992 --> 00:32:35,036 Had her phone out. 779 00:32:36,245 --> 00:32:37,497 Looked like a talker. 780 00:32:38,456 --> 00:32:39,415 I guess that's why. 781 00:32:39,457 --> 00:32:40,875 Don't, don't. 782 00:32:40,917 --> 00:32:42,877 It won't bring you peace. 783 00:32:42,919 --> 00:32:44,963 I won't know until she's dead, James. 784 00:32:45,004 --> 00:32:46,005 Walker, listen to me. 785 00:32:46,047 --> 00:32:48,007 Please. We bring her in. 786 00:32:48,049 --> 00:32:49,634 We find out what else she knows. We find out how many 787 00:32:49,676 --> 00:32:51,177 other widows she's made, all right? Mm... 788 00:32:51,219 --> 00:32:53,137 Think about your kids, man. 789 00:32:53,179 --> 00:32:55,056 Think about Stella and Augie, all right? 790 00:32:55,098 --> 00:32:56,599 She's not worth 791 00:32:56,641 --> 00:32:58,101 throwing away everything you've fought for. 792 00:32:59,394 --> 00:33:00,979 Cordell. 793 00:33:15,326 --> 00:33:16,953 (gunshot) 794 00:33:19,372 --> 00:33:20,873 (panting) 795 00:33:20,915 --> 00:33:22,083 Oh... Geri. 796 00:33:22,125 --> 00:33:25,086 I... I just had to know. Geri... 797 00:33:25,128 --> 00:33:26,879 I couldn't leave. Hey, hey. 798 00:33:26,921 --> 00:33:28,548 (crying): I'm so sorry. I didn't mean to. Whoa, whoa. 799 00:33:28,589 --> 00:33:30,174 It's okay. Hey. 800 00:33:30,216 --> 00:33:32,218 (sobbing) No, no. Shh, shh, shh. Hey, 801 00:33:32,260 --> 00:33:34,095 I love you, buddy, okay? I love you, buddy. 802 00:33:34,137 --> 00:33:37,098 It's okay. (exhales) It's o... 803 00:33:37,140 --> 00:33:39,434 Hey. She's gone. 804 00:33:39,475 --> 00:33:41,144 All right? It's okay. 805 00:33:41,185 --> 00:33:42,437 She's gone. (sobbing quiets) 806 00:33:48,026 --> 00:33:50,111 ♪ ♪ 807 00:33:56,743 --> 00:33:58,786 You know, Ramirez was here all day. 808 00:33:58,828 --> 00:34:00,288 What? 809 00:34:00,329 --> 00:34:02,915 Heard a Ranger's family was in need. 810 00:34:02,957 --> 00:34:04,625 I told her there was no replacing her, by the way. 811 00:34:04,667 --> 00:34:06,294 I just thought we should, uh... 812 00:34:06,335 --> 00:34:09,213 thought we should go old school on this one. 813 00:34:09,255 --> 00:34:11,382 Well, I guess I owe her now, huh? (chuckles) 814 00:34:11,424 --> 00:34:13,009 Hey, uh, you staying for dinner? 815 00:34:13,051 --> 00:34:15,178 No, I got a little unfinished business. 816 00:34:15,219 --> 00:34:16,471 Yeah. 817 00:34:16,512 --> 00:34:18,056 Good day, though, huh? 818 00:34:18,097 --> 00:34:20,016 Good day. 819 00:34:22,977 --> 00:34:24,312 (grunts) 820 00:34:24,353 --> 00:34:26,105 You know what? Um... 821 00:34:26,147 --> 00:34:28,608 you-you should have something. Um, 822 00:34:28,649 --> 00:34:31,444 I may have spilled beer on it, but... Stop it. 823 00:34:31,486 --> 00:34:34,280 No, I'm not gonna stop, man. Here you go. No. No. 824 00:34:34,322 --> 00:34:36,032 It's the original. That's the rule napkin? 825 00:34:36,074 --> 00:34:38,242 Yep. The bar napkin with the partner rules. 826 00:34:38,284 --> 00:34:40,244 I think you should have it. You're a softie, man. 827 00:34:40,286 --> 00:34:42,080 Oh, I'm a softie. I will burn this 828 00:34:42,121 --> 00:34:43,372 right now. Don't you dare. Gimme that. 829 00:34:43,414 --> 00:34:44,415 Yeah. (chuckles) 830 00:34:44,457 --> 00:34:46,751 Wow. Hey, uh... 831 00:34:46,793 --> 00:34:48,961 you were right. 832 00:34:49,003 --> 00:34:51,923 I have been, uh, distant. 833 00:34:51,964 --> 00:34:54,467 Ever since that night at the medical examiner, 834 00:34:54,509 --> 00:34:58,221 uh, seeing you with that sheet, pulling it off Emily. Um, 835 00:34:58,262 --> 00:35:02,058 when I see you, I-I see... that. 836 00:35:02,100 --> 00:35:05,061 And that... 837 00:35:05,103 --> 00:35:06,354 has to change. 838 00:35:06,395 --> 00:35:09,732 Because I want to make us right, too. 839 00:35:12,068 --> 00:35:14,320 Well, good on us, then, huh? 840 00:35:14,362 --> 00:35:15,988 Good on us. 841 00:35:17,115 --> 00:35:19,617 All right, man. Yep. 842 00:35:19,659 --> 00:35:21,327 ♪ We said goodbye ♪ 843 00:35:21,369 --> 00:35:25,039 ♪ In the city lights ♪ (barking) 844 00:35:27,542 --> 00:35:29,418 ♪ Drove off into ♪ 845 00:35:29,460 --> 00:35:32,421 ♪ Yellow sunset so bright ♪ 846 00:35:35,341 --> 00:35:38,553 ♪ Reflects in the wave of the water ♪ 847 00:35:38,594 --> 00:35:41,472 ♪ We left behind... ♪ 848 00:35:41,514 --> 00:35:43,933 Thank you. 849 00:35:43,975 --> 00:35:45,726 All right. 850 00:35:45,768 --> 00:35:47,436 Chicken or rib eyes. 851 00:35:47,478 --> 00:35:49,188 ♪ Sound of cars... ♪ 852 00:35:49,230 --> 00:35:51,107 Hey, Google, flip a coin. (chuckles) 853 00:35:51,149 --> 00:35:54,735 ♪ I'd lost my way somewhere... ♪ 854 00:35:54,777 --> 00:35:56,279 FEMALE VOICE: It landed on tails. 855 00:35:59,240 --> 00:36:02,201 All right. Rib eyes it is, Google. 856 00:36:02,243 --> 00:36:05,413 ♪ Reflect in the waves of the water ♪ 857 00:36:08,166 --> 00:36:11,836 ♪ I am thinking of something to say ♪ 858 00:36:12,795 --> 00:36:16,632 ♪ Got tomorrow and rest of today ♪ 859 00:36:16,674 --> 00:36:20,887 ♪ Are you thinking of something out loud ♪ 860 00:36:20,928 --> 00:36:23,389 ♪ My stormy cloud... ♪ 861 00:36:23,431 --> 00:36:25,224 What are you thinking on? 862 00:36:25,266 --> 00:36:26,893 What's next. 863 00:36:26,934 --> 00:36:28,102 ♪ We crossed a path ♪ 864 00:36:28,144 --> 00:36:31,814 ♪ And we can't return ♪ 865 00:36:34,859 --> 00:36:37,236 ♪ All that was left was the lesson we learned... ♪ 866 00:36:37,278 --> 00:36:39,822 (dialing) 867 00:36:39,864 --> 00:36:41,073 (line ringing) 868 00:36:41,115 --> 00:36:43,075 MICKI: This is Ranger Ramirez. 869 00:36:43,117 --> 00:36:44,952 Leave a message. (beep) 870 00:36:44,994 --> 00:36:46,996 Hey, Ramirez, this is Captain James. 871 00:36:47,038 --> 00:36:49,415 Look, I just want to thank you 872 00:36:49,457 --> 00:36:51,584 for letting me borrow your partner today. 873 00:36:51,626 --> 00:36:55,129 I appreciate it. I think Walker did, too. 874 00:36:55,171 --> 00:36:57,840 Anyway, have a good night. 875 00:36:57,882 --> 00:36:59,842 ♪ And rest of today ♪ 876 00:36:59,884 --> 00:37:03,137 ♪ Are you thinking of something out loud ♪ 877 00:37:03,179 --> 00:37:06,724 ♪ My stormy cloud? ♪ 878 00:37:09,018 --> 00:37:11,103 (indistinct chatter) 879 00:37:13,856 --> 00:37:15,983 I know you will. (laughter) 880 00:37:16,025 --> 00:37:17,818 'Cause you're that kind of woman... (chatter continues) 881 00:37:17,860 --> 00:37:19,570 You know, I-I think I should, uh, 882 00:37:19,612 --> 00:37:21,572 I think-I think I should make a toast. 883 00:37:21,614 --> 00:37:23,324 Yeah, uh... 884 00:37:26,118 --> 00:37:29,705 I'm glad we're here today. 885 00:37:30,706 --> 00:37:33,167 I'm glad we're, uh, together 886 00:37:33,209 --> 00:37:34,835 here today. 887 00:37:38,047 --> 00:37:40,007 This, uh, this... 888 00:37:40,049 --> 00:37:42,593 this isn't the path we chose, 889 00:37:42,635 --> 00:37:44,512 um... 890 00:37:44,553 --> 00:37:47,014 but maybe there's some comfort knowing that your mother 891 00:37:47,056 --> 00:37:50,184 left this world doing what she chose. 892 00:37:50,226 --> 00:37:52,103 Helping people. 893 00:37:52,144 --> 00:37:54,313 Um, 894 00:37:54,355 --> 00:37:56,148 you know, the last time I saw her, 895 00:37:56,190 --> 00:37:57,775 um... 896 00:37:57,817 --> 00:37:59,402 she was worried about me. 897 00:37:59,443 --> 00:38:04,407 Uh, she knew I was gonna lose that game to you guys. 898 00:38:04,448 --> 00:38:05,741 And I knew 899 00:38:05,783 --> 00:38:06,450 I was gonna lose too, believe me. 900 00:38:08,411 --> 00:38:11,038 And I didn't really know how much we were all gonna lose. 901 00:38:11,080 --> 00:38:12,873 Um... 902 00:38:12,915 --> 00:38:15,668 tonight I don't want to think about 903 00:38:15,710 --> 00:38:17,962 things we've lost. 904 00:38:18,004 --> 00:38:19,797 I want to think about things we've gained. 905 00:38:19,839 --> 00:38:23,467 A bond that had been broken. 906 00:38:23,509 --> 00:38:25,052 Gratitude. 907 00:38:25,094 --> 00:38:27,013 Steaks. Thanks, Daddy. 908 00:38:27,054 --> 00:38:28,180 (all chuckling) 909 00:38:28,222 --> 00:38:29,598 Um... 910 00:38:29,640 --> 00:38:32,059 closure. And, uh, and finally, 911 00:38:32,101 --> 00:38:34,979 uh... some peace. 912 00:38:35,021 --> 00:38:37,023 To Emily. 913 00:38:37,064 --> 00:38:38,065 To Mom. To Emily. To Emily. 914 00:38:38,107 --> 00:38:39,150 To Mom. To Emily. 915 00:38:39,191 --> 00:38:41,944 ♪ I've been trying hard ♪ 916 00:38:41,986 --> 00:38:43,571 To you. ♪ To erase ♪ 917 00:38:43,612 --> 00:38:46,949 ♪ My own memory ♪ 918 00:38:46,991 --> 00:38:50,328 ♪ I've been trying hard ♪ 919 00:38:50,369 --> 00:38:51,996 ♪ To leave things where they lie... ♪ 920 00:38:52,038 --> 00:38:55,499 (mouthing) 921 00:38:55,541 --> 00:38:58,294 ♪ Hiding in the corners ♪ 922 00:38:58,336 --> 00:39:01,630 ♪ Of my cluttered, clouded mind ♪ 923 00:39:01,672 --> 00:39:04,925 ♪ To only reappear ♪ 924 00:39:04,967 --> 00:39:08,179 ♪ During the night ♪ 925 00:39:09,513 --> 00:39:11,807 ♪ I've been trying hard ♪ 926 00:39:11,849 --> 00:39:13,642 ♪ To live my life ♪ 927 00:39:13,684 --> 00:39:16,812 ♪ In symmetry ♪ 928 00:39:16,854 --> 00:39:19,190 ♪ I've been trying hard ♪ 929 00:39:19,231 --> 00:39:23,235 ♪ To balance and survive ♪ 930 00:39:24,695 --> 00:39:28,157 ♪ But lately I've been facing pain ♪ 931 00:39:28,199 --> 00:39:32,119 ♪ In dreams I can't escape ♪ 932 00:39:32,161 --> 00:39:35,331 ♪ Can I never find that ♪ 933 00:39:35,373 --> 00:39:37,124 ♪ Peace of ♪ 934 00:39:37,166 --> 00:39:40,044 ♪ Mind? ♪ 935 00:39:40,086 --> 00:39:45,341 ♪ In time ♪ 936 00:39:45,383 --> 00:39:49,220 ♪ I'll find it ♪ 937 00:39:49,261 --> 00:39:52,098 ♪ Peace of ♪ 938 00:39:52,139 --> 00:39:54,850 ♪ Mind... ♪ 939 00:39:54,892 --> 00:39:56,852 Hey. I, uh... 940 00:39:58,562 --> 00:40:00,147 ...figured I might find you here. 941 00:40:00,189 --> 00:40:01,565 ♪ I'll find it... ♪ 942 00:40:01,607 --> 00:40:03,150 Just saying my goodbyes. 943 00:40:03,192 --> 00:40:06,654 Yeah. 944 00:40:06,695 --> 00:40:09,698 Well, if you're staying, then... 945 00:40:09,740 --> 00:40:13,244 I'd probably start with "I'm sorry, Geri." 946 00:40:13,285 --> 00:40:15,037 Well... 947 00:40:15,079 --> 00:40:17,081 I think that goes without saying. 948 00:40:17,123 --> 00:40:18,999 (grunts softly) 949 00:40:19,041 --> 00:40:21,419 Then say it. 950 00:40:21,460 --> 00:40:24,255 I've been saying it to Emily all night. 951 00:40:31,053 --> 00:40:33,055 Does it get easier? 952 00:40:33,097 --> 00:40:35,224 (pours drink) 953 00:40:35,266 --> 00:40:37,351 Losing someone? 954 00:40:39,145 --> 00:40:40,604 Taking someone. 955 00:40:40,646 --> 00:40:42,481 ♪ Peace of ♪ 956 00:40:42,523 --> 00:40:45,234 ♪ Mind ♪ 957 00:40:45,276 --> 00:40:48,404 ♪ In time... ♪ 958 00:40:48,446 --> 00:40:50,531 In time. 959 00:40:54,785 --> 00:40:56,579 ♪ Peace of ♪ 960 00:40:56,620 --> 00:40:57,997 ♪ Mind... ♪ 961 00:40:58,038 --> 00:41:01,041 You ever feel like there's just... 962 00:41:01,083 --> 00:41:03,294 been so much? 963 00:41:03,335 --> 00:41:05,463 And it's just... 964 00:41:05,504 --> 00:41:07,965 It's just... 965 00:41:08,007 --> 00:41:10,468 you and me that really understand. 966 00:41:10,509 --> 00:41:14,096 Yeah. Yeah. 967 00:41:14,138 --> 00:41:15,431 Geri. 968 00:41:15,473 --> 00:41:17,516 ♪ In time... ♪ 969 00:41:17,558 --> 00:41:18,684 Look at me. 970 00:41:18,726 --> 00:41:21,061 I'm sorry. 971 00:41:21,103 --> 00:41:23,939 I'm sorry. 972 00:41:23,981 --> 00:41:26,233 ♪ Peace of ♪ 973 00:41:26,275 --> 00:41:30,112 ♪ Mind ♪ 974 00:41:30,154 --> 00:41:31,447 ♪ In time... ♪ 975 00:41:31,489 --> 00:41:34,950 I'm glad it's you and me. 976 00:41:34,992 --> 00:41:36,994 ♪ I'll find it ♪ 977 00:41:37,036 --> 00:41:42,082 ♪ On my way ♪ 978 00:41:42,124 --> 00:41:44,418 ♪ Home ♪ ♪ On my way ♪ 979 00:41:44,460 --> 00:41:48,422 ♪ Way. ♪ 980 00:41:59,016 --> 00:42:01,977 Captioning sponsored by CBS 981 00:42:02,019 --> 00:42:04,980 and TOYOTA. 982 00:42:05,022 --> 00:42:23,499 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 67286

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.