All language subtitles for fear.the.walking.dead.s06e09.1080p.web.h264-glhf_Track03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,929 --> 00:00:18,279 Kill my sister. 2 00:00:18,322 --> 00:00:20,498 ♪ 3 00:00:20,542 --> 00:00:22,544 Grace is fine. That'll change real quick 4 00:00:22,587 --> 00:00:24,111 if anything happens to my sister. 5 00:00:24,154 --> 00:00:25,721 They're all Virginia's outcasts. 6 00:00:25,764 --> 00:00:28,724 People she was gonna kill. We're trying to bring her down. 7 00:00:28,767 --> 00:00:30,117 Oh, my God. 8 00:00:30,160 --> 00:00:32,032 You killed Cameron. 9 00:00:32,075 --> 00:00:33,163 Virginia was covering for you! 10 00:00:33,207 --> 00:00:34,643 [Gunshot] 11 00:00:34,686 --> 00:00:36,123 [Sobbing] 12 00:00:36,166 --> 00:00:37,863 [Grunts] 13 00:00:37,907 --> 00:00:40,997 John! John! 14 00:00:41,041 --> 00:00:42,868 [Gasping] 15 00:00:42,912 --> 00:00:46,133 [Snarling] 16 00:00:48,222 --> 00:00:50,485 [Soft rumbling] 17 00:00:56,752 --> 00:01:06,153 ♪ 18 00:01:06,196 --> 00:01:07,980 Virginia: Morgan? 19 00:01:10,853 --> 00:01:12,507 Morgan! 20 00:01:12,550 --> 00:01:17,555 ♪ 21 00:01:17,599 --> 00:01:19,688 Where is my sister? 22 00:01:19,731 --> 00:01:22,778 [Soil falling] 23 00:01:22,821 --> 00:01:25,041 Put her on. 24 00:01:25,085 --> 00:01:26,738 I want to hear her voice. 25 00:01:29,611 --> 00:01:33,180 Morgan. Morgan! 26 00:01:33,223 --> 00:01:34,790 Listen to me. 27 00:01:34,833 --> 00:01:36,531 If you're thinking of doing something stupid, 28 00:01:36,574 --> 00:01:38,054 let me remind you... 29 00:01:38,098 --> 00:01:41,710 [Echoing] I haveall of your people. 30 00:01:41,753 --> 00:01:50,371 ♪ 31 00:01:50,414 --> 00:01:59,380 ♪ 32 00:01:59,423 --> 00:02:08,171 ♪ 33 00:02:08,215 --> 00:02:16,832 ♪ 34 00:02:16,875 --> 00:02:25,623 ♪ 35 00:02:25,667 --> 00:02:34,589 ♪ 36 00:02:34,632 --> 00:02:43,250 ♪ 37 00:02:43,293 --> 00:02:45,600 Morgan. 38 00:02:45,643 --> 00:02:47,689 Morgan! 39 00:02:47,732 --> 00:02:52,302 Morgan! 40 00:02:52,346 --> 00:02:53,695 [Gun cocks] 41 00:02:53,738 --> 00:02:56,741 [Insects chirping]Hill: Put it down. 42 00:02:56,785 --> 00:02:59,831 I said put it down. 43 00:02:59,875 --> 00:03:01,964 Unless you wanna join him. 44 00:03:02,007 --> 00:03:04,401 The hell's going on here? 45 00:03:08,666 --> 00:03:10,668 She took it off the body. 46 00:03:12,627 --> 00:03:14,716 Something tells me it wasn't for sentimental reasons. 47 00:03:14,759 --> 00:03:17,153 I was giving you a chance to pay your respects, June. 48 00:03:17,197 --> 00:03:19,938 So you could look for the person who did this. 49 00:03:19,982 --> 00:03:21,288 Why? Why what? 50 00:03:21,331 --> 00:03:23,899 Why did your sister kill my husband? 51 00:03:28,033 --> 00:03:30,558 I saved your life, Virginia. 52 00:03:30,601 --> 00:03:32,690 Because of what you said about her -- what she meant to you -- 53 00:03:32,734 --> 00:03:34,910 and that is the only reason you are still breathing 54 00:03:34,953 --> 00:03:36,912 and he isn't. 55 00:03:39,871 --> 00:03:41,133 Answer me. 56 00:03:42,309 --> 00:03:44,485 I don't know why she did it. 57 00:03:44,528 --> 00:03:48,315 ♪ 58 00:03:48,358 --> 00:03:50,447 I think you do. 59 00:03:52,580 --> 00:03:59,717 ♪ 60 00:03:59,761 --> 00:04:07,290 ♪ 61 00:04:07,334 --> 00:04:14,515 ♪ 62 00:04:18,780 --> 00:04:25,743 ♪ 63 00:04:25,787 --> 00:04:33,185 ♪ 64 00:04:35,013 --> 00:04:37,189 Ranger: Let's go! 65 00:04:37,233 --> 00:04:39,366 Move it! Move it! 66 00:04:39,409 --> 00:04:45,763 ♪ 67 00:04:45,807 --> 00:04:52,335 ♪ 68 00:04:52,379 --> 00:04:54,816 -On the ground! -Get down! 69 00:04:54,859 --> 00:04:56,948 [Grunting] 70 00:04:56,992 --> 00:04:58,385 ♪ 71 00:04:58,428 --> 00:04:59,603 [Door closes] 72 00:04:59,647 --> 00:05:02,519 ♪ 73 00:05:02,563 --> 00:05:06,044 Strand: That's good. All lined up. 74 00:05:06,088 --> 00:05:07,611 What is this, Victor? 75 00:05:07,655 --> 00:05:09,831 Just keep calm, and thiswon't escalate any further. 76 00:05:09,874 --> 00:05:11,789 How 'bout I escalate my foot up your ass? 77 00:05:11,833 --> 00:05:18,100 ♪ 78 00:05:18,143 --> 00:05:20,407 [Gears shift, engine shuts off, door opens] 79 00:05:20,450 --> 00:05:23,801 Morgan's people. Just like you asked. 80 00:05:23,845 --> 00:05:26,282 You want the rest of them?Virginia: Nah. 81 00:05:26,326 --> 00:05:29,807 We'll keep them as insurance in case this batch doesn't work out. 82 00:05:33,420 --> 00:05:34,682 Where's John? 83 00:05:37,075 --> 00:05:38,512 Grace: No... 84 00:05:40,949 --> 00:05:43,081 How many more peoplehave to die because of you?! 85 00:05:43,125 --> 00:05:44,561 You tell me. 86 00:05:45,475 --> 00:05:48,043 Daniel: Wait! Don't! 87 00:05:48,086 --> 00:05:50,262 -[Shouting] -Daniel! 88 00:05:50,306 --> 00:05:52,569 [Groans] Daniel. 89 00:05:52,613 --> 00:05:58,662 ♪ 90 00:05:58,706 --> 00:06:00,403 Where's he been hiding out? 91 00:06:01,752 --> 00:06:03,363 Where's who been hiding? 92 00:06:03,406 --> 00:06:06,409 Who the hell do you think I'm talking about? 93 00:06:06,453 --> 00:06:08,193 Morgan Jones. 94 00:06:08,237 --> 00:06:14,461 ♪ 95 00:06:14,504 --> 00:06:15,810 Virginia: Well? 96 00:06:15,853 --> 00:06:21,511 ♪ 97 00:06:21,555 --> 00:06:23,861 He couldn't-a been out there all on his own. 98 00:06:23,905 --> 00:06:33,175 ♪ 99 00:06:33,218 --> 00:06:35,830 You know, old-timer? 100 00:06:35,873 --> 00:06:37,875 [Breathing sharply] 101 00:06:37,919 --> 00:06:41,096 ♪ 102 00:06:41,139 --> 00:06:42,489 I don't know anything. 103 00:06:42,532 --> 00:06:45,056 You are always saying that. 104 00:06:46,231 --> 00:06:48,886 -Hey, hey. -No, he doesn't know anything. 105 00:06:48,930 --> 00:06:50,322 Get up. 106 00:06:50,366 --> 00:06:58,940 ♪ 107 00:06:58,983 --> 00:07:00,550 [Gun cocks] 108 00:07:00,594 --> 00:07:03,161 You don't have to know anything. 109 00:07:03,205 --> 00:07:06,164 But somebody does. 110 00:07:06,208 --> 00:07:08,863 Where is he? 111 00:07:08,906 --> 00:07:11,561 ♪ 112 00:07:11,605 --> 00:07:13,694 Where is Dakota? Huh? 113 00:07:13,737 --> 00:07:18,525 ♪ 114 00:07:18,568 --> 00:07:20,875 What about you? 115 00:07:20,918 --> 00:07:24,879 Oh, he must have some hold over you. 116 00:07:24,922 --> 00:07:28,404 ♪ 117 00:07:28,448 --> 00:07:31,363 What is wrong with people today, huh? 118 00:07:31,407 --> 00:07:37,152 ♪ 119 00:07:37,195 --> 00:07:42,940 ♪ 120 00:07:42,984 --> 00:07:44,986 Okay. 121 00:07:45,029 --> 00:07:47,336 If that's how you want it. 122 00:07:48,772 --> 00:07:50,121 [Walkie-talkie clicks] 123 00:07:50,165 --> 00:07:52,384 [Breathes deeply] 124 00:07:52,428 --> 00:07:54,952 Morgan, I know you're listenin'. 125 00:07:57,041 --> 00:08:00,567 It's very important you hear what I'm about to say. 126 00:08:00,610 --> 00:08:02,786 You better bring Dakota back to Lawton right now, 127 00:08:02,830 --> 00:08:06,964 or some very bad things are about to happen. 128 00:08:07,008 --> 00:08:12,013 ♪ 129 00:08:12,056 --> 00:08:13,971 [Groans] 130 00:08:14,015 --> 00:08:19,716 ♪ 131 00:08:19,760 --> 00:08:22,458 You don't start talkin', 132 00:08:22,502 --> 00:08:27,463 I am gonna blow Grace's "glowing" brains out 133 00:08:27,507 --> 00:08:29,770 in front of everybody here. 134 00:08:29,813 --> 00:08:32,076 ♪ 135 00:08:32,120 --> 00:08:34,818 You don't believe me? Ask her yourself. 136 00:08:34,862 --> 00:08:37,212 ♪ 137 00:08:37,255 --> 00:08:38,605 You won't kill us. 138 00:08:38,648 --> 00:08:41,259 Oh, yes, I will. 139 00:08:41,303 --> 00:08:43,261 Without us, you have nothing. 140 00:08:43,305 --> 00:08:45,742 Oh. That was very stupid. 141 00:08:45,786 --> 00:08:47,178 Very stupid thing to say. 142 00:08:47,222 --> 00:08:48,789 [Gun cocks] No! Hey! 143 00:08:48,832 --> 00:08:50,225 Sarah: No! Luciana: No! 144 00:08:50,268 --> 00:08:51,792 Come on!No! 145 00:08:51,835 --> 00:08:56,013 ♪ 146 00:08:56,057 --> 00:08:57,798 [Whispering] Hello, my sweet baby. 147 00:08:57,841 --> 00:09:01,279 Shame. That baby was gonna be a bright part of Lawton's future. 148 00:09:01,323 --> 00:09:04,239 It's gonna be just fine. Just you and me, baby. 149 00:09:04,282 --> 00:09:06,589 I am so sorry. 150 00:09:06,633 --> 00:09:08,069 Morgan: I'm right here! 151 00:09:08,112 --> 00:09:09,461 [Horse neighs] 152 00:09:09,505 --> 00:09:12,073 ♪ 153 00:09:12,116 --> 00:09:12,900 Morgan. 154 00:09:14,075 --> 00:09:17,034 Shoot me, and you'll never see your sister again. 155 00:09:17,078 --> 00:09:19,210 [Grace sobs] 156 00:09:19,254 --> 00:09:22,126 Same goes if anything happens to any of my friends. 157 00:09:22,170 --> 00:09:24,868 This supposed to scare me, Morgan? 158 00:09:24,912 --> 00:09:26,870 Ridin' in here, dolled up like Emile? 159 00:09:26,914 --> 00:09:29,873 Well, you should be scared.Why's that? 160 00:09:29,917 --> 00:09:31,875 'Cause it's over for you. 161 00:09:31,919 --> 00:09:36,140 Everything you are, everything you were, 162 00:09:36,184 --> 00:09:39,535 everything you had is gonna get stripped away. 163 00:09:39,579 --> 00:09:41,015 And that's scary. 164 00:09:41,058 --> 00:09:44,366 I know, because it was over for me once. 165 00:09:44,409 --> 00:09:45,846 Is it over, Morgan? 166 00:09:45,889 --> 00:09:49,676 By my count, you've got one. I got a bunch. 167 00:09:49,719 --> 00:09:54,376 So how 'bout you tell me where my sister is, 168 00:09:54,419 --> 00:09:56,508 or I start goin' down the line, 169 00:09:56,552 --> 00:10:00,077 killing 'em one by one! 170 00:10:03,907 --> 00:10:05,648 You all need to hear the truth about Virginia. 171 00:10:05,692 --> 00:10:07,084 There ain't nothing to tell! 172 00:10:07,128 --> 00:10:09,478 'Cause she's a liar and she is a hypocrite! 173 00:10:09,521 --> 00:10:11,741 Right, right.'Cause she has rules, right? 174 00:10:11,785 --> 00:10:14,744 That if anything threatens this future she's building here, 175 00:10:14,788 --> 00:10:16,093 she will destroy it! 176 00:10:16,137 --> 00:10:17,791 Rules that kept y'all alive!That's her rule! 177 00:10:17,834 --> 00:10:19,140 But she doesn't follow her own rules! 178 00:10:19,183 --> 00:10:20,532 [Hushed] Oh, God damn it. 179 00:10:20,576 --> 00:10:23,535 'Cause Janis didn't kill Ranger Cameron. 180 00:10:23,579 --> 00:10:25,581 It was Dakota. 181 00:10:25,625 --> 00:10:27,061 And Virginia covered it up.Stop! 182 00:10:27,104 --> 00:10:28,715 That's enough! That's enough! 183 00:10:28,758 --> 00:10:30,760 She framed Janis, and then she murdered her. 184 00:10:30,804 --> 00:10:33,197 And it ripped John apart...I told you there was gonna be a day 185 00:10:33,241 --> 00:10:34,677 when you'd be called out to the big show....that he thought it was his fault that Janis died. 186 00:10:34,721 --> 00:10:36,723 This is it. Start with the old man. 187 00:10:36,766 --> 00:10:39,334 But the blame for all of this,it lies squarely with her.Didn't I protect you? 188 00:10:39,377 --> 00:10:41,205 Didn't I give you a warm bed to sleep in?! 189 00:10:41,249 --> 00:10:43,207 -John found out the truth... -What about you, huh? 190 00:10:43,251 --> 00:10:45,253 ...about what she was doing here, about the lie that 191 00:10:45,296 --> 00:10:47,168 she has been feeding you...Didn't I save your kid, huh? 192 00:10:47,211 --> 00:10:49,605 ...and he paid for it with his life! 193 00:10:49,649 --> 00:10:51,215 Don't listen to him! Don't listen to him! 194 00:10:51,259 --> 00:10:53,740 Shoot the old man, Victor! Shoot the old man right now! 195 00:10:53,783 --> 00:10:57,047 She sold you on her vision of the future. 196 00:10:57,091 --> 00:11:00,094 But there is no future in this place with her. 197 00:11:00,137 --> 00:11:01,138 Never was. 198 00:11:01,182 --> 00:11:02,574 [Panting] 199 00:11:02,618 --> 00:11:05,708 Victor. Please. 200 00:11:05,752 --> 00:11:08,711 He's right. You follow her, you'll end up dead like Cameron. 201 00:11:08,755 --> 00:11:10,321 The hell are you doing? 202 00:11:10,365 --> 00:11:12,193 Next time, it'll be one of us.[Gun cocks] 203 00:11:12,236 --> 00:11:13,803 It'll be you if you don't put that goddamn gun down right now. 204 00:11:13,847 --> 00:11:15,675 -No. -The hell are you doing?! 205 00:11:15,718 --> 00:11:18,982 You told me to get ready for the big show. 206 00:11:19,026 --> 00:11:21,202 I am. 207 00:11:21,245 --> 00:11:23,160 And so are they. 208 00:11:23,204 --> 00:11:26,729 You entrusted me to build an army. 209 00:11:26,773 --> 00:11:29,950 You should've been careful about who I'd use it against. 210 00:11:29,993 --> 00:11:38,175 ♪ 211 00:11:38,219 --> 00:11:40,134 You tell me where my sister is right now. 212 00:11:40,177 --> 00:11:42,049 You're not calling the shots anymore. 213 00:11:42,092 --> 00:11:44,225 Strand: You're never gonna see Dakota again. 214 00:11:44,268 --> 00:11:46,357 Put her where she put Janis. 215 00:11:46,401 --> 00:11:48,664 Victor, no. 216 00:11:48,708 --> 00:11:50,448 We can do this the easy way... 217 00:11:50,492 --> 00:11:52,189 or we can do this the hard way. 218 00:11:52,233 --> 00:11:54,104 It's your call, Virginia. 219 00:11:54,148 --> 00:11:59,936 ♪ 220 00:11:59,980 --> 00:12:05,420 ♪ 221 00:12:05,463 --> 00:12:07,857 Aah! [Horse neighs] 222 00:12:07,901 --> 00:12:09,424 Stand down! This is all that has to happen. 223 00:12:09,467 --> 00:12:10,599 Man: Don't do it. 224 00:12:10,642 --> 00:12:12,775 Grace: Unh! Morgan! 225 00:12:12,819 --> 00:12:15,082 Don't anybody move! 226 00:12:15,125 --> 00:12:17,824 -Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. -Let her go! 227 00:12:17,867 --> 00:12:19,869 Come any closer, and I'll shoot! 228 00:12:19,913 --> 00:12:21,697 Get on the horse! Bring me Dakota! 229 00:12:21,741 --> 00:12:23,786 Daniel. Daniel![Gunshot] 230 00:12:23,830 --> 00:12:25,266 [Gunshot] 231 00:12:25,309 --> 00:12:26,658 -Get down! -Pick 'em off! 232 00:12:26,702 --> 00:12:28,660 Everybody get down! 233 00:12:29,749 --> 00:12:32,012 [Indistinct shouting and gunfire] 234 00:12:32,055 --> 00:12:37,147 ♪ 235 00:12:37,191 --> 00:12:42,239 ♪ 236 00:12:42,283 --> 00:12:45,852 Lucy! 237 00:12:45,895 --> 00:12:48,463 Lucy! Come here! Come. Come. Come here. 238 00:12:48,506 --> 00:12:50,334 [Gunfire] 239 00:12:50,378 --> 00:12:53,207 [Indistinct shouting] 240 00:12:53,250 --> 00:12:55,296 Once they lay him, we'll hit them from the side! 241 00:12:55,339 --> 00:12:58,473 [Gunfire] 242 00:12:58,516 --> 00:13:00,214 [Grunts] 243 00:13:00,257 --> 00:13:01,432 Aah! 244 00:13:01,476 --> 00:13:03,391 [Gunfire continues] 245 00:13:03,434 --> 00:13:05,001 ♪ 246 00:13:05,045 --> 00:13:06,873 -Get... -[Groans] 247 00:13:06,916 --> 00:13:10,833 Get up! Get up! Get in there! Go. 248 00:13:10,877 --> 00:13:13,662 ♪ 249 00:13:13,705 --> 00:13:15,098 There's too many of 'em, Ginny! 250 00:13:15,142 --> 00:13:17,274 Too many for now. Take 'em to Southpaw. 251 00:13:17,318 --> 00:13:19,320 Long as we have someone, we still have leverage. 252 00:13:19,363 --> 00:13:21,322 Ginny -- Go! Go! 253 00:13:21,365 --> 00:13:23,454 [Engine starts] 254 00:13:23,498 --> 00:13:25,152 [Gunfire continues] 255 00:13:25,195 --> 00:13:27,719 [Bullets ricocheting] 256 00:13:27,763 --> 00:13:33,247 ♪ 257 00:13:33,290 --> 00:13:38,600 ♪ 258 00:13:38,643 --> 00:13:40,210 [Glass shatters]Ohh! 259 00:13:40,254 --> 00:13:42,778 ♪ 260 00:13:42,822 --> 00:13:44,519 [Grunts] 261 00:13:44,562 --> 00:13:46,738 Bring 'em back. [Grunts] 262 00:13:46,782 --> 00:13:48,566 Call them back! 263 00:13:48,610 --> 00:13:50,873 You kill me, you kill Grace and Daniel. 264 00:13:50,917 --> 00:13:53,833 Not to mention that sweet little baby. 265 00:13:53,876 --> 00:13:55,965 You know what to do, Morgan. 266 00:13:57,662 --> 00:14:00,665 Even if I say yes, you wouldn't last long enough to make it there. 267 00:14:00,709 --> 00:14:02,276 Not on my own. 268 00:14:02,319 --> 00:14:04,495 Strand: Hand her over, Morgan! 269 00:14:04,539 --> 00:14:07,150 No! She's got Grace! And Daniel! 270 00:14:07,194 --> 00:14:09,326 We've got rangers! We'll find them! 271 00:14:09,370 --> 00:14:12,112 No, they won't. You better keep me alive if you want 'em breathin'. 272 00:14:12,155 --> 00:14:15,942 Don't do it, Morgan! You don't want to regret this! 273 00:14:15,985 --> 00:14:18,596 ♪ 274 00:14:18,640 --> 00:14:19,902 Shit... 275 00:14:19,946 --> 00:14:21,164 -[Groans] -Morgan?! 276 00:14:21,208 --> 00:14:23,340 Morgan!Get in, get in. 277 00:14:23,384 --> 00:14:25,865 What the hell are you doing?! Morgan! 278 00:14:27,127 --> 00:14:28,563 We will find you, Morgan! 279 00:14:28,606 --> 00:14:31,566 [Engine starts][Groans] 280 00:14:31,609 --> 00:14:34,569 ♪ 281 00:14:34,612 --> 00:14:35,787 [Gunshot] 282 00:14:42,185 --> 00:14:43,970 [Squishing] [Gasps] 283 00:14:44,013 --> 00:14:46,407 Ohh! No! No! Hang tight. 284 00:14:46,450 --> 00:14:49,932 Careful. That's it. 285 00:14:49,976 --> 00:14:52,021 [Groaning] 286 00:14:54,067 --> 00:14:56,025 [Walkie-talkie clicks] 287 00:14:56,069 --> 00:14:58,810 Call them. 288 00:15:00,900 --> 00:15:03,641 Grace and Daniel. Prove to me they're okay. 289 00:15:03,685 --> 00:15:05,165 [Grunts] And why should I? 290 00:15:05,208 --> 00:15:07,950 Because you're still alive. 291 00:15:07,994 --> 00:15:11,084 I held up my end of the deal. Now call 'em. 292 00:15:17,090 --> 00:15:19,614 [Walkie-talkie clicks]Mountain. 293 00:15:19,657 --> 00:15:21,181 Hill: Southpaw. You okay? 294 00:15:22,399 --> 00:15:25,054 Oh, I'm -- I'm fine. Let Morgan hear 'em. 295 00:15:26,926 --> 00:15:29,885 Grace: We're here, Morgan. We're safe. 296 00:15:29,929 --> 00:15:31,800 [Groans] 297 00:15:34,063 --> 00:15:36,979 I'm in a water tower close to Grit. 298 00:15:39,503 --> 00:15:41,853 So you know where I am. 299 00:15:41,897 --> 00:15:43,507 I'll check in soon. 300 00:15:43,551 --> 00:15:45,466 Hill: Copy that, Virginia. We're standing by. 301 00:15:45,509 --> 00:15:46,641 [Beep] 302 00:15:46,684 --> 00:15:49,078 [Groans] 303 00:15:49,122 --> 00:15:52,908 I stopped the bleeding, but the bullet's still in there. 304 00:15:52,952 --> 00:15:55,867 You need medical attention, otherwise it's gonna kill ya. 305 00:16:00,960 --> 00:16:03,049 [Groans] Is this where you've been living? 306 00:16:03,092 --> 00:16:04,441 No. 307 00:16:07,488 --> 00:16:10,230 Oh, it was for Grace. 308 00:16:15,539 --> 00:16:19,543 Well, I took good care of her. And the baby. 309 00:16:19,587 --> 00:16:22,242 You should know that.That doesn't change anything. 310 00:16:22,285 --> 00:16:27,073 Still wouldn't want that baby growing up anywhere near you. 311 00:16:27,116 --> 00:16:28,552 You want to kill me, don't you? 312 00:16:28,596 --> 00:16:30,032 Yeah, but I can't. 313 00:16:30,076 --> 00:16:33,340 Not as long as you got Daniel and Grace. 314 00:16:33,383 --> 00:16:36,430 It don't look good for you. 315 00:16:36,473 --> 00:16:38,562 You survived something worse? 316 00:16:38,606 --> 00:16:40,477 I did, yeah. 317 00:16:40,521 --> 00:16:42,218 But not for the reasons you think. 318 00:16:42,262 --> 00:16:44,090 And what's that mean? 319 00:16:48,137 --> 00:16:50,705 Finally found out who saved me that night at the Gulch. 320 00:16:50,748 --> 00:16:52,446 Oh, yeah? Yeah. 321 00:16:52,489 --> 00:16:53,708 Who? 322 00:16:53,751 --> 00:16:54,970 Your sister. 323 00:16:55,014 --> 00:16:59,801 Oh, that is some bullshit. 324 00:16:59,844 --> 00:17:02,064 There is no way she could've gotten all the way out there. 325 00:17:02,108 --> 00:17:04,893 But she did. I think there's a lot about that girl 326 00:17:04,936 --> 00:17:06,199 that you don't know. Mm-hmm. 327 00:17:06,242 --> 00:17:07,983 And why'd she save you? 'Cause of me? 328 00:17:08,027 --> 00:17:10,812 Yeah. She thought I'd be able to kill you. 329 00:17:10,855 --> 00:17:12,509 And how do you know that? 330 00:17:17,036 --> 00:17:19,603 Is that her writing? 331 00:17:27,611 --> 00:17:30,571 God, what did you do to that child? 332 00:17:30,614 --> 00:17:33,574 [Crying] 333 00:17:33,617 --> 00:17:36,359 [Groans] 334 00:17:36,403 --> 00:17:39,319 Oh, no. 335 00:17:39,362 --> 00:17:41,190 Oh. 336 00:17:41,234 --> 00:17:43,236 I gotta see her. I gotta see her. 337 00:17:43,279 --> 00:17:45,760 Then you release Daniel and Grace. 338 00:17:45,803 --> 00:17:48,632 You release 'em --No, no, no. 339 00:17:48,676 --> 00:17:50,982 No, I'm sorry, Morgan, but I gotta see her first. 340 00:17:51,026 --> 00:17:53,072 That is not gonna happen.Morgan. No, no, please. 341 00:17:53,115 --> 00:17:55,074 What I have to say, it has to be said in person. 342 00:17:55,117 --> 00:17:57,598 And what do you have to say? 343 00:17:57,641 --> 00:17:59,339 What? Don't lie to me. You want me to take you to her. 344 00:17:59,382 --> 00:18:00,818 You tell me what this is. 345 00:18:00,862 --> 00:18:02,994 I can't, I can't, I can't. 346 00:18:03,038 --> 00:18:04,735 ♪ 347 00:18:04,779 --> 00:18:06,607 What is it? 348 00:18:06,650 --> 00:18:08,565 [Breathing shakily] 349 00:18:08,609 --> 00:18:12,743 ♪ 350 00:18:12,787 --> 00:18:15,833 She -- 351 00:18:15,877 --> 00:18:17,792 She's not my sister. 352 00:18:19,924 --> 00:18:23,014 [Groans and sobs] 353 00:18:23,058 --> 00:18:24,755 She's my daughter. 354 00:18:24,799 --> 00:18:26,192 She... 355 00:18:26,235 --> 00:18:32,807 ♪ 356 00:18:32,850 --> 00:18:35,810 [Groaning] 357 00:18:35,853 --> 00:18:38,029 Is that the truth? 358 00:18:38,073 --> 00:18:40,031 [Panting] 359 00:18:40,075 --> 00:18:46,342 ♪ 360 00:18:46,386 --> 00:18:48,170 I was young. 361 00:18:48,214 --> 00:18:50,999 My parents were ashamed. 362 00:18:51,042 --> 00:18:52,870 [Vehicle approaches]They -- 363 00:18:52,914 --> 00:18:54,611 They told -- 364 00:18:56,004 --> 00:18:57,353 [Vehicle approaches] 365 00:18:57,397 --> 00:18:59,094 -Can you run? -What? 366 00:18:59,138 --> 00:19:00,835 I said can you run? 367 00:19:00,878 --> 00:19:02,489 Are you kidding? 368 00:19:02,532 --> 00:19:03,925 I don't know why I'm askin'. 369 00:19:03,968 --> 00:19:06,014 We don't have a choice.Come with me. [Groans] 370 00:19:06,057 --> 00:19:08,059 ♪ 371 00:19:08,103 --> 00:19:09,713 Get in. 372 00:19:10,758 --> 00:19:13,413 [Gunfire] 373 00:19:13,456 --> 00:19:16,285 [Glass shatters] 374 00:19:16,329 --> 00:19:19,375 [Gunfire] 375 00:19:19,419 --> 00:19:23,249 ♪ 376 00:19:23,292 --> 00:19:24,902 [Virginia groans] 377 00:19:24,946 --> 00:19:27,253 Oh, God damn it. 378 00:19:27,296 --> 00:19:28,906 [Groans] 379 00:19:28,950 --> 00:19:30,908 You're okay, right? 380 00:19:30,952 --> 00:19:32,867 Oh, I'm aces. 381 00:19:32,910 --> 00:19:37,524 ♪ 382 00:19:37,567 --> 00:19:39,874 Who the hell are they? 383 00:19:39,917 --> 00:19:43,007 People who weren't good enough for your settlement. 384 00:19:43,051 --> 00:19:44,879 ♪ 385 00:19:44,922 --> 00:19:47,925 [Engine sputtering] 386 00:19:47,969 --> 00:19:50,493 Musta hit the fuel tank. She ain't gonna take us much further. 387 00:19:50,537 --> 00:19:51,842 Shit. 388 00:19:51,886 --> 00:19:55,542 ♪ 389 00:19:55,585 --> 00:19:57,196 [Groans] 390 00:19:57,239 --> 00:19:59,328 -Can you run? -Is that a question this time? 391 00:20:00,764 --> 00:20:02,026 [Groans] 392 00:20:02,070 --> 00:20:03,985 Ooh. 393 00:20:05,334 --> 00:20:07,423 -Come on. Let's go! -Oh! 394 00:20:11,993 --> 00:20:14,778 Rollie: Over there! She went over there! 395 00:20:14,822 --> 00:20:17,085 -Move out! Go, go! -Fan out! 396 00:20:17,128 --> 00:20:20,480 -Go, go, go! -We'll find her. 397 00:20:20,523 --> 00:20:22,569 -[Virginia groaning] -Spread out! Find her! 398 00:20:22,612 --> 00:20:24,353 We can't outrun them. We should pick 'em off. 399 00:20:24,397 --> 00:20:26,181 No, there's too many of 'em. 400 00:20:26,225 --> 00:20:28,749 Only way we live is to get distance between them and us. 401 00:20:28,792 --> 00:20:30,316 [Gunfire]Aah! 402 00:20:30,359 --> 00:20:32,361 Morgan: Take -- Take cover! I'll draw 'em away! 403 00:20:32,405 --> 00:20:33,667 [Gunfire] 404 00:20:33,710 --> 00:20:35,538 Man: Spread out! This way! 405 00:20:35,582 --> 00:20:37,932 [Virginia gasping] 406 00:20:37,975 --> 00:20:41,718 ♪ 407 00:20:41,762 --> 00:20:43,764 [Grunts] 408 00:20:43,807 --> 00:20:46,723 [Groaning] 409 00:20:46,767 --> 00:20:50,771 ♪ 410 00:20:50,814 --> 00:20:52,860 [Walker growling] 411 00:20:52,903 --> 00:21:01,738 ♪ 412 00:21:01,782 --> 00:21:04,480 [Gasps] No. If you're gonna kill me... 413 00:21:04,524 --> 00:21:06,743 at least let me see your face. 414 00:21:06,787 --> 00:21:08,571 -Don't! -What the hell, Morgan?! 415 00:21:08,615 --> 00:21:12,183 Listen, if she dies, people I care about will die, too. 416 00:21:12,227 --> 00:21:14,751 I am done waiting for you! 417 00:21:14,795 --> 00:21:18,581 ♪ 418 00:21:18,625 --> 00:21:22,585 I don't know you. You're not from one of my franchises. 419 00:21:22,629 --> 00:21:24,500 But I know you. 420 00:21:24,544 --> 00:21:25,588 Unh! 421 00:21:25,632 --> 00:21:27,068 Aah! 422 00:21:28,809 --> 00:21:31,377 I told you... people will die! 423 00:21:32,508 --> 00:21:34,380 You're just as bad as she is, Morgan. 424 00:21:34,423 --> 00:21:36,425 What did you say to me? 425 00:21:36,469 --> 00:21:38,427 You're just as bad as she is. 426 00:21:38,471 --> 00:21:40,473 Pretending you're helping people... 427 00:21:40,516 --> 00:21:42,344 when all you're doing is hurting them. 428 00:21:42,388 --> 00:21:45,216 The time will come when she will get what she deserves, 429 00:21:45,260 --> 00:21:47,523 but that time is not now. 430 00:21:47,567 --> 00:21:49,830 Man: Sherry?!We need to move. 431 00:21:49,873 --> 00:21:52,180 [Grunting] 432 00:21:52,223 --> 00:21:54,965 Let's go. Let's go. 433 00:21:55,009 --> 00:22:00,231 ♪ 434 00:22:00,275 --> 00:22:05,367 ♪ 435 00:22:09,545 --> 00:22:13,244 [Virginia screaming] 436 00:22:13,288 --> 00:22:15,812 We need to keep going. 437 00:22:15,856 --> 00:22:18,206 [Groaning] 438 00:22:18,249 --> 00:22:20,208 You told the truth, right? 439 00:22:20,251 --> 00:22:21,775 About Dakota? 440 00:22:21,818 --> 00:22:23,254 [Stammers] 441 00:22:23,298 --> 00:22:24,865 Why would I lie? 442 00:22:24,908 --> 00:22:28,042 So that I would take you to her. 443 00:22:28,085 --> 00:22:31,611 Because you saw Al's movie and you know I got a son. 444 00:22:31,654 --> 00:22:34,440 I would not lie about something like that. 445 00:22:34,483 --> 00:22:36,442 Right. I need to see her. 446 00:22:38,531 --> 00:22:39,880 Where you taking me? 447 00:22:39,923 --> 00:22:42,143 Someplace I'm building. 448 00:22:42,186 --> 00:22:43,492 How'd you find it? 449 00:22:43,536 --> 00:22:46,060 I didn't. Isaac did. 450 00:22:46,103 --> 00:22:47,278 Isaac? 451 00:22:47,322 --> 00:22:49,846 Yeah. He was one of your rangers. 452 00:22:49,890 --> 00:22:53,067 [Sighs] 453 00:22:53,110 --> 00:22:55,896 Everyone's turning on me today. 454 00:22:55,939 --> 00:22:58,638 Is Dakota there? Is she with him? 455 00:22:58,681 --> 00:23:00,901 Isaac died. 456 00:23:00,944 --> 00:23:03,643 His wife, Rachel -- she's there. 457 00:23:08,517 --> 00:23:12,129 Just wait. Just wait. Just let us go away together. 458 00:23:12,173 --> 00:23:15,176 And we'll find someplace that is so far away from here, 459 00:23:15,219 --> 00:23:17,134 you won't ever see us again. 460 00:23:17,178 --> 00:23:19,354 Please. 461 00:23:19,398 --> 00:23:23,097 What makes you think she's gonna want to go anyplace with you? 462 00:23:23,140 --> 00:23:24,707 No, you're just saying that. 463 00:23:24,751 --> 00:23:27,580 -Come on. -Unh. You're just saying that. 464 00:23:27,623 --> 00:23:29,973 That means you can kill me without another thought. 465 00:23:30,017 --> 00:23:33,455 You took 'em away from me, Virginia, all of 'em. 466 00:23:33,499 --> 00:23:37,372 You shot me. Left me for dead. 467 00:23:37,416 --> 00:23:39,374 Sent a killer to chop my head off. 468 00:23:39,418 --> 00:23:41,768 And then your daughter killed one of the last friends 469 00:23:41,811 --> 00:23:44,466 I had in this world, so, yeah, I'd kill you if I could! 470 00:23:44,510 --> 00:23:46,381 [Whimpers] 471 00:23:46,425 --> 00:23:50,994 I'd like to do exactly what Dakota wants me to do. 472 00:23:51,038 --> 00:23:55,956 But I will not let that be the reason why I survived. 473 00:23:55,999 --> 00:23:58,088 You should've finished me off at the Gulch 474 00:23:58,132 --> 00:23:59,612 when you had the chance.Yeah, I should've. 475 00:23:59,655 --> 00:24:01,918 Well, so, why didn't you? Huh? [Shouts] 476 00:24:01,962 --> 00:24:04,355 Why didn't you?!'Cause there's some little part of you, 477 00:24:04,399 --> 00:24:06,575 the part that's willing to risk everything for just 478 00:24:06,619 --> 00:24:08,490 one person, that reminds me of what I'm doing for my k-- 479 00:24:08,534 --> 00:24:10,753 No, you and me are not the same. 480 00:24:10,797 --> 00:24:13,321 [Sighs] Morgan. 481 00:24:16,237 --> 00:24:18,544 We're allthe same. 482 00:24:22,809 --> 00:24:24,593 Let's just go, huh? 483 00:24:34,342 --> 00:24:36,692 You havebeen busy. 484 00:24:36,736 --> 00:24:40,391 ♪ 485 00:24:40,435 --> 00:24:43,612 Yeah. Oh, we have. 486 00:24:43,656 --> 00:24:45,962 [Grunts] 487 00:24:47,616 --> 00:24:49,009 Why would you bring her here? 488 00:24:49,052 --> 00:24:51,185 Man: What the hell are you doing, Morgan? 489 00:24:52,578 --> 00:24:55,624 I saw your bodies. You turned. 490 00:24:55,668 --> 00:24:57,278 Shoulda looked harder. 491 00:24:57,321 --> 00:24:59,933 I couldn't raise you on the walkies. It was too risky. 492 00:24:59,976 --> 00:25:04,154 She lost Lawton, but she's got Daniel and Grace. 493 00:25:04,198 --> 00:25:07,418 I had to agree to swap Dakota to get 'em back. 494 00:25:07,462 --> 00:25:09,203 Alicia, get her sister. 495 00:25:09,246 --> 00:25:12,119 It's the only way to save 'em. 496 00:25:12,162 --> 00:25:16,776 ♪ 497 00:25:16,819 --> 00:25:19,909 That is us keeping up our end. 498 00:25:19,953 --> 00:25:23,260 Time's coming soon for you to keep up yours. 499 00:25:23,304 --> 00:25:24,784 [Door clangs] 500 00:25:24,827 --> 00:25:27,351 [Indistinct shouting] 501 00:25:27,395 --> 00:25:36,883 ♪ 502 00:25:36,926 --> 00:25:39,799 Reminds me of my grandparents' farm outside Temple. 503 00:25:39,842 --> 00:25:42,802 We're not here to reminisce. This way. 504 00:25:42,845 --> 00:25:48,416 ♪ 505 00:25:48,459 --> 00:25:50,287 [Indistinct conversations] 506 00:25:50,331 --> 00:25:52,463 [Chickens clucking] 507 00:25:52,507 --> 00:25:54,596 ♪ 508 00:25:54,640 --> 00:25:57,817 What are you calling this place? 509 00:25:57,860 --> 00:25:59,470 Doesn't have a name yet. 510 00:26:00,863 --> 00:26:03,257 Rachel. Who's this? 511 00:26:03,300 --> 00:26:05,651 She shouldn't be here! 512 00:26:05,694 --> 00:26:07,566 Isaac wouldn't have wanted it. 513 00:26:07,609 --> 00:26:10,046 Rachel, she's not stayin'. 514 00:26:10,090 --> 00:26:12,266 [Baby fusses] 515 00:26:12,309 --> 00:26:15,530 Where's Dakota? 516 00:26:15,574 --> 00:26:17,227 Church. 517 00:26:17,271 --> 00:26:18,881 -Can I talk to her now? -Yeah. 518 00:26:18,925 --> 00:26:21,667 Hey, Morgan. Strand's here. 519 00:26:21,710 --> 00:26:24,147 And he brought company. 520 00:26:27,498 --> 00:26:29,457 Here. 521 00:26:30,589 --> 00:26:32,547 [Groans] 522 00:26:32,591 --> 00:26:34,680 -How many? -I don't know. 523 00:26:34,723 --> 00:26:36,159 At least a dozen. 524 00:26:36,203 --> 00:26:38,074 Mostly rangers on the high ground. 525 00:26:38,118 --> 00:26:39,859 We know she's in there! 526 00:26:39,902 --> 00:26:42,513 I've got a lot ofpeople out here who have grievances with her. 527 00:26:42,557 --> 00:26:44,124 And we're not the only ones. 528 00:26:44,167 --> 00:26:46,169 [Engine rumbling] 529 00:26:49,564 --> 00:26:51,522 [Brakes hiss] 530 00:26:51,566 --> 00:26:54,090 [Indistinct shouting] 531 00:26:54,134 --> 00:26:57,572 ♪ 532 00:26:57,616 --> 00:26:59,922 -Scratch that. -Damn it. 533 00:26:59,966 --> 00:27:01,663 The MRAP's here, too. 534 00:27:01,707 --> 00:27:04,971 ♪ 535 00:27:08,844 --> 00:27:11,151 -Woman: Where is she? -Man: Don't be stupid! 536 00:27:11,194 --> 00:27:12,282 -We want to see her! -Let's go! 537 00:27:12,326 --> 00:27:14,284 We want justice! 538 00:27:14,328 --> 00:27:15,764 -Come on! -You're surrounded! 539 00:27:15,808 --> 00:27:17,940 -Virginia! -Where's Virginia? 540 00:27:17,984 --> 00:27:20,377 -[Whistles] -Come out! 541 00:27:20,421 --> 00:27:23,337 Al: We've got some itchy trigger fingers out here. 542 00:27:23,380 --> 00:27:25,905 What's our move? 543 00:27:25,948 --> 00:27:28,211 What do they want with her? 544 00:27:30,039 --> 00:27:31,911 What do you want with her, Victor? 545 00:27:31,954 --> 00:27:34,522 Simple. Justice. 546 00:27:34,565 --> 00:27:36,132 Strand: The genuine article. 547 00:27:36,176 --> 00:27:39,396 Not the twisted version she's been doling out. 548 00:27:39,440 --> 00:27:41,660 We're not turning her over. 549 00:27:41,703 --> 00:27:44,880 We will never get Grace and Daniel back if we do. 550 00:27:44,924 --> 00:27:49,406 ♪ 551 00:27:49,450 --> 00:27:52,932 Ask Strand what happens if we don't turn her over. 552 00:27:52,975 --> 00:27:54,716 And if we don't? 553 00:27:54,760 --> 00:27:59,242 ♪ 554 00:27:59,286 --> 00:28:00,809 We'll takeher. 555 00:28:00,853 --> 00:28:03,551 Al: You hear that? I think he means it. 556 00:28:03,594 --> 00:28:05,422 He'll never get through those walls. 557 00:28:05,466 --> 00:28:07,120 Yeah, but people will still get hurt. 558 00:28:07,163 --> 00:28:08,774 Okay? Sh-- Sherry's out there. 559 00:28:08,817 --> 00:28:10,601 -Yeah. -I can talk to Strand. 560 00:28:10,645 --> 00:28:11,951 Will he listen? 561 00:28:13,430 --> 00:28:15,389 No, but I promised him I'd try. 562 00:28:15,432 --> 00:28:17,043 Okay. 563 00:28:17,086 --> 00:28:20,437 Wait a second. Wait a second. You're right. 564 00:28:20,481 --> 00:28:22,788 I know most of those men and women out there. 565 00:28:22,831 --> 00:28:24,877 Even if they can't get through those walls, 566 00:28:24,920 --> 00:28:27,227 they'll do everything they can to destroy what's inside. 567 00:28:27,270 --> 00:28:28,794 You have a better suggestion? 568 00:28:28,837 --> 00:28:30,621 Yeah, I do. 569 00:28:30,665 --> 00:28:34,625 ♪ 570 00:28:34,669 --> 00:28:36,018 I want to change our deal. 571 00:28:36,062 --> 00:28:37,411 Change it to what? 572 00:28:39,108 --> 00:28:41,589 I will go out there. 573 00:28:41,632 --> 00:28:43,547 I'll let you keep this place what it is. 574 00:28:43,591 --> 00:28:44,766 Wanting what in return? 575 00:28:46,072 --> 00:28:47,769 Dakota gets to live here. 576 00:28:47,813 --> 00:28:49,640 Now she gets a second chance. 577 00:28:51,512 --> 00:28:53,557 What she did to John, that was not her fault. 578 00:28:53,601 --> 00:28:54,994 It was mine. 579 00:28:55,037 --> 00:28:58,301 They'll kill you. Strand and the rangers. 580 00:28:58,345 --> 00:29:00,826 I-If they don't, Sherry will, for sure. 581 00:29:00,869 --> 00:29:09,530 ♪ 582 00:29:09,573 --> 00:29:13,403 I thought she might've needed me, but... 583 00:29:13,447 --> 00:29:15,971 Maybe this is what she needs. 584 00:29:16,015 --> 00:29:20,193 ♪ 585 00:29:20,236 --> 00:29:22,108 Morgan: Talk to her first. 586 00:29:22,151 --> 00:29:24,066 No, you can't make me do that. 587 00:29:24,110 --> 00:29:28,854 It'll just be easier this way. I'll just go. 588 00:29:28,897 --> 00:29:30,812 But there's one more thing, Morgan. 589 00:29:30,856 --> 00:29:33,336 Oh, there is? And what's that? 590 00:29:36,731 --> 00:29:40,126 I am willin' to die. I am. 591 00:29:40,169 --> 00:29:43,259 But it looks like they wanna twist the knife. 592 00:29:43,303 --> 00:29:46,219 Make me feel it. 593 00:29:46,262 --> 00:29:47,873 I don't wanna give them that. 594 00:29:47,916 --> 00:29:50,092 What are you asking for, Virginia? 595 00:29:50,136 --> 00:29:54,444 I can release Grace and Daniel right now. 596 00:29:54,488 --> 00:29:59,667 I can make sure no one else gets hurt on my watch... 597 00:29:59,710 --> 00:30:01,974 if you do the honors. 598 00:30:02,017 --> 00:30:04,628 You said you couldn't let the reason you survived all this 599 00:30:04,672 --> 00:30:06,848 be just to kill me. 600 00:30:06,892 --> 00:30:09,546 You kill me, this fight ends. 601 00:30:09,590 --> 00:30:12,854 You secure the future of this place. 602 00:30:12,898 --> 00:30:20,122 ♪ 603 00:30:20,166 --> 00:30:27,260 ♪ 604 00:30:27,303 --> 00:30:34,745 ♪ 605 00:30:34,789 --> 00:30:38,140 Here. Make the call. 606 00:30:38,184 --> 00:30:41,100 ♪ 607 00:30:41,143 --> 00:30:43,537 [Door creaks] 608 00:30:43,580 --> 00:30:50,109 ♪ 609 00:30:50,152 --> 00:30:56,898 ♪ 610 00:30:56,942 --> 00:30:59,161 [Horse whinnies] 611 00:30:59,205 --> 00:31:04,514 ♪ 612 00:31:04,558 --> 00:31:09,955 ♪ 613 00:31:09,998 --> 00:31:12,131 Before I die... 614 00:31:12,174 --> 00:31:16,787 ♪ 615 00:31:16,831 --> 00:31:19,225 ...I want y'all to know... 616 00:31:19,268 --> 00:31:21,923 everything I did, I did to keep you all alive. 617 00:31:21,967 --> 00:31:23,142 Ha! 618 00:31:24,883 --> 00:31:27,320 Just like I'm doing now, 619 00:31:27,363 --> 00:31:30,366 by takin' my medicine. 620 00:31:30,410 --> 00:31:33,108 As long as Morgan here is serving it up. 621 00:31:33,152 --> 00:31:34,936 Perhaps you misunderstood. 622 00:31:34,980 --> 00:31:37,069 We wanted you to hand her over to us 623 00:31:37,112 --> 00:31:39,027 so wecould get the satisfaction. 624 00:31:39,071 --> 00:31:40,986 She's let Grace and Daniel go. 625 00:31:41,029 --> 00:31:42,944 Said she would if I did this. 626 00:31:42,988 --> 00:31:45,381 -Morgan -- -Just gotta let me. 627 00:31:45,425 --> 00:31:54,347 ♪ 628 00:31:54,390 --> 00:32:03,443 ♪ 629 00:32:03,486 --> 00:32:05,358 Here. 630 00:32:05,401 --> 00:32:08,448 ♪ 631 00:32:08,491 --> 00:32:10,363 Man: Come on! 632 00:32:10,406 --> 00:32:18,371 ♪ 633 00:32:18,414 --> 00:32:26,031 ♪ 634 00:32:26,074 --> 00:32:33,864 ♪ 635 00:32:33,908 --> 00:32:41,655 ♪ 636 00:32:41,698 --> 00:32:44,049 [Groans] 637 00:32:44,092 --> 00:32:48,096 ♪ 638 00:32:48,140 --> 00:32:50,446 [Morgan breathes deeply] 639 00:32:50,490 --> 00:32:58,628 ♪ 640 00:32:58,672 --> 00:33:06,810 ♪ 641 00:33:06,854 --> 00:33:14,905 ♪ 642 00:33:14,949 --> 00:33:23,088 ♪ 643 00:33:23,131 --> 00:33:24,480 [Grunts] 644 00:33:24,524 --> 00:33:26,700 -[Morgan grunts] -Oh, God! Come on. 645 00:33:28,745 --> 00:33:30,486 Come on. 646 00:33:30,530 --> 00:33:33,794 Don't -- Don't get cold feet now! Come on. 647 00:33:35,709 --> 00:33:37,624 Come on. The things you did, 648 00:33:37,667 --> 00:33:41,280 you said you were doin' 'em for the future of your kid. 649 00:33:41,323 --> 00:33:43,934 What the hell are we trying to do here? 650 00:33:43,978 --> 00:33:45,501 What the hell are we doing here?! 651 00:33:45,545 --> 00:33:48,678 What the hell are you doing?! Hurry up, God damn it! 652 00:33:48,722 --> 00:33:51,594 Let's go! Come on! Come on! You can do it! 653 00:33:51,638 --> 00:33:53,857 They want you to do it!I know what they want me to do! 654 00:33:53,901 --> 00:33:56,077 Let's go! Let's go! 655 00:33:56,121 --> 00:33:58,601 [Crying] Please. Please. You wanna do it. 656 00:33:58,645 --> 00:34:01,561 The future I'm trying to build, if we start like this, 657 00:34:01,604 --> 00:34:03,911 then we are no better than you! 658 00:34:03,954 --> 00:34:05,304 We are no better than her! 659 00:34:05,347 --> 00:34:07,088 Enough! It's not enough! 660 00:34:09,395 --> 00:34:12,006 This isn't enough. 661 00:34:12,050 --> 00:34:15,183 This? It's just the end of it. 662 00:34:15,227 --> 00:34:17,446 There's no satisfaction here. 663 00:34:17,490 --> 00:34:21,755 You want satisfaction, Victor?! Then we should twist the knife! 664 00:34:23,583 --> 00:34:25,933 We should -- 665 00:34:25,976 --> 00:34:27,978 We should make her feel it! 666 00:34:28,022 --> 00:34:29,371 [Guns cocking] 667 00:34:29,415 --> 00:34:31,547 She should tell the truth! 668 00:34:34,420 --> 00:34:37,249 You're gonna tell the truth.What? 669 00:34:37,292 --> 00:34:39,773 What are you doing, Morgan? Come on. 670 00:34:39,816 --> 00:34:41,340 Just back up. 671 00:34:41,383 --> 00:34:45,387 ♪ 672 00:34:45,431 --> 00:34:47,737 [Door closes] 673 00:34:53,265 --> 00:34:54,918 [Lock clicks] 674 00:34:54,962 --> 00:35:00,881 ♪ 675 00:35:00,924 --> 00:35:06,800 ♪ 676 00:35:06,843 --> 00:35:08,454 Why is she here?! 677 00:35:08,497 --> 00:35:10,499 Al: They're getting restless, Morgan. 678 00:35:10,543 --> 00:35:12,675 Strand says if you don't hand her over, 679 00:35:12,719 --> 00:35:15,113 they're coming in and taking her themselves. 680 00:35:16,288 --> 00:35:18,377 They finally turned on you. 681 00:35:18,420 --> 00:35:21,031 She has something she needs to tell you. 682 00:35:21,075 --> 00:35:22,424 Why didn't you kill her? 683 00:35:22,468 --> 00:35:24,426 Morgan. 684 00:35:24,470 --> 00:35:27,255 Take a minute. 685 00:35:27,299 --> 00:35:30,258 I stuck my neck out for you so you could be here. 686 00:35:30,302 --> 00:35:33,174 You try anything -- I mean anything -- 687 00:35:33,218 --> 00:35:35,611 you won't get another chance. 688 00:35:41,226 --> 00:35:44,968 [Lock clicks] 689 00:35:45,012 --> 00:35:47,667 Everything that I did, 690 00:35:47,710 --> 00:35:49,843 I did to get away from you. 691 00:35:49,886 --> 00:35:52,062 And now you're here. 692 00:35:52,106 --> 00:35:54,717 I know what you think of me. 693 00:35:54,761 --> 00:35:56,893 But I just need you to know that everything I did I -- 694 00:35:56,937 --> 00:35:59,592 No, I-I -- I don't want to hear your voice. 695 00:35:59,635 --> 00:36:01,463 I don't even want to see you! 696 00:36:01,507 --> 00:36:03,639 I just wanted to give you a normal life, Dakota. 697 00:36:03,683 --> 00:36:07,643 Then why didn't you treat me like you actually cared? 698 00:36:07,687 --> 00:36:10,124 Why? 699 00:36:10,168 --> 00:36:11,604 I don't know. 700 00:36:11,647 --> 00:36:12,953 Why?! 701 00:36:12,996 --> 00:36:16,696 [Breathing shakily] 702 00:36:16,739 --> 00:36:21,179 I don't know, I don't know. I just didn't know how. 703 00:36:21,222 --> 00:36:23,833 Virginia, you killed our parents. 704 00:36:23,877 --> 00:36:25,531 They weren't your p-- 705 00:36:28,142 --> 00:36:30,231 You murdered them! 706 00:36:30,275 --> 00:36:32,059 [Sobbing] Give me a second. 707 00:36:32,102 --> 00:36:34,322 Give me a second, please. 708 00:36:34,366 --> 00:36:37,934 They weren't your parents, Dakota. 709 00:36:37,978 --> 00:36:40,720 And I'm not your sister. 710 00:36:40,763 --> 00:36:42,896 I'm your mother. 711 00:36:42,939 --> 00:36:45,072 [Sobbing] 712 00:36:49,119 --> 00:36:50,512 No. 713 00:36:50,556 --> 00:36:52,732 No. Now, you gotta listen to me, all right? 714 00:36:52,775 --> 00:36:54,429 None of this was your fault. 715 00:36:54,473 --> 00:36:56,170 No. 716 00:36:56,214 --> 00:36:58,868 The way you came into this world, your grandparents, 717 00:36:58,912 --> 00:37:02,698 they did not protect you, they -- they did not protect me. 718 00:37:02,742 --> 00:37:05,135 I had to get you out of there. 719 00:37:05,179 --> 00:37:06,920 So you're saying... 720 00:37:06,963 --> 00:37:09,488 you're saying that you killed them for me? 721 00:37:09,531 --> 00:37:12,055 That you did all of this for me? 722 00:37:12,099 --> 00:37:15,450 Everything I have done, 723 00:37:15,494 --> 00:37:17,974 everything I've built... 724 00:37:18,018 --> 00:37:20,760 was so that nothing like what happened to me 725 00:37:20,803 --> 00:37:23,937 would ever happen to you. 726 00:37:23,980 --> 00:37:25,678 Then why didn't you tell me? 727 00:37:25,721 --> 00:37:28,376 I thought not knowing would protect you. 728 00:37:28,420 --> 00:37:32,206 The same way I thought Lawton would. 729 00:37:32,250 --> 00:37:33,990 The ugliness of this world, 730 00:37:34,034 --> 00:37:35,818 I tried to turn you away from it, 731 00:37:35,862 --> 00:37:37,994 to give you a different world to see. 732 00:37:38,038 --> 00:37:41,520 But what that took, that was ugly. 733 00:37:41,563 --> 00:37:45,828 I just saw it as work, as what I had to do. 734 00:37:45,872 --> 00:37:47,700 I've always loved you. No. 735 00:37:47,743 --> 00:37:49,441 I have always loved you, 736 00:37:49,484 --> 00:37:52,618 and I think I've found a way to give you a second chance 737 00:37:52,661 --> 00:37:55,185 that you deserve in the place you deserve. 738 00:37:55,229 --> 00:37:57,013 But you have to want it. 739 00:37:57,057 --> 00:37:58,928 You're gonna have to work for it. Do you hear me? 740 00:37:58,972 --> 00:38:01,366 What does it even matter?What does what matter? 741 00:38:01,409 --> 00:38:04,543 I killed people. You killed people. 742 00:38:06,849 --> 00:38:09,722 Why did you even bring me into this world?! 743 00:38:09,765 --> 00:38:11,245 No, don't say that. 744 00:38:11,289 --> 00:38:12,594 I should have never been alive! 745 00:38:12,638 --> 00:38:14,204 Don't you dare say that!None of us should. 746 00:38:14,248 --> 00:38:16,206 Don't say that, please!Stop! Just stop! 747 00:38:16,250 --> 00:38:18,383 [Chains rattle] 748 00:38:18,426 --> 00:38:23,953 ♪ 749 00:38:23,997 --> 00:38:29,611 ♪ 750 00:38:29,655 --> 00:38:35,313 ♪ 751 00:38:39,578 --> 00:38:41,580 What's going on, Victor? 752 00:38:41,623 --> 00:38:43,364 You remember. 753 00:38:43,408 --> 00:38:46,149 [Chuckles] That's a conversation for another day. 754 00:38:46,193 --> 00:38:48,195 Where's everyone else? 755 00:38:52,286 --> 00:38:53,461 Where is she, Morgan? 756 00:38:53,505 --> 00:38:57,987 She is inside. And she's still alive. 757 00:39:00,686 --> 00:39:03,689 You know, John... 758 00:39:03,732 --> 00:39:06,909 he said something to me the last time I saw him. 759 00:39:06,953 --> 00:39:09,434 He said that "the ground we stand on is soaked in blood," 760 00:39:09,477 --> 00:39:11,610 and he was right. 761 00:39:11,653 --> 00:39:14,395 There has been so much killing to get us here. 762 00:39:14,439 --> 00:39:18,225 To get us to win. And we have won, right? 763 00:39:19,705 --> 00:39:22,316 But John just wanted the killing to stop. 764 00:39:22,360 --> 00:39:25,014 And I want it to stop. Don't you? 765 00:39:25,058 --> 00:39:27,103 Want it to just stop? 766 00:39:27,147 --> 00:39:31,064 I figure we should start that by having her live. 767 00:39:31,107 --> 00:39:34,197 By making her live with what she's done. 768 00:39:34,241 --> 00:39:40,203 ♪ 769 00:39:40,247 --> 00:39:46,296 ♪ 770 00:39:46,340 --> 00:39:49,474 That stays there until we need it again, 771 00:39:49,517 --> 00:39:52,825 and I pray to God that we don't. 772 00:39:52,868 --> 00:39:55,175 That is not your call to make. 773 00:39:55,218 --> 00:39:57,699 -Hey -- -No, t-this isn't good enough. 774 00:39:57,743 --> 00:39:59,614 These people suffered because of her! 775 00:39:59,658 --> 00:40:01,877 -Okay. -Bring her back out here now! 776 00:40:01,921 --> 00:40:03,139 Hey. Hey. Hey! 777 00:40:03,183 --> 00:40:05,315 Calm down. 778 00:40:05,359 --> 00:40:07,492 Virginia's caused enough damage. 779 00:40:07,535 --> 00:40:10,712 Let's not allow our disagreement over her to cause any more. 780 00:40:10,756 --> 00:40:18,459 ♪ 781 00:40:18,503 --> 00:40:25,988 ♪ 782 00:40:26,032 --> 00:40:28,730 I really hope you know what you're doing, Morgan. 783 00:40:28,774 --> 00:40:35,824 ♪ 784 00:40:35,868 --> 00:40:39,785 Anybody who's ready to abide by the rules and the foundations 785 00:40:39,828 --> 00:40:42,309 that we are laying down here, 786 00:40:42,352 --> 00:40:45,399 you are more than welcome to stay! 787 00:40:45,443 --> 00:40:48,924 I asked you to live before. 788 00:40:48,968 --> 00:40:52,188 To just live. 789 00:40:52,232 --> 00:40:55,757 I hope today's the day when we can start doing that. 790 00:40:55,801 --> 00:40:58,151 And do it here. 791 00:40:58,194 --> 00:41:06,159 ♪ 792 00:41:06,202 --> 00:41:14,167 ♪ 793 00:41:14,210 --> 00:41:22,175 ♪ 794 00:41:22,218 --> 00:41:30,139 ♪ 795 00:41:30,183 --> 00:41:38,278 ♪ 796 00:41:38,321 --> 00:41:40,149 Hey, Sarah. Mo-mo. 797 00:41:40,193 --> 00:41:42,587 Hey, Rabbi. 798 00:41:42,630 --> 00:41:46,460 ♪ 799 00:41:46,504 --> 00:41:49,637 [Chuckles] Hey. 800 00:41:49,681 --> 00:41:52,335 You all right?[Exhales shakily] 801 00:41:52,379 --> 00:41:58,124 ♪ 802 00:41:58,167 --> 00:42:04,043 ♪ 803 00:42:04,086 --> 00:42:05,914 I am so sorry. 804 00:42:05,958 --> 00:42:09,439 Why? 805 00:42:09,483 --> 00:42:11,441 For taking as long as I did. 806 00:42:13,052 --> 00:42:16,795 You don't have to apologize. 807 00:42:16,838 --> 00:42:20,886 I wouldn't be here if you hadn't fought the way you did for me. 808 00:42:20,929 --> 00:42:23,018 He wouldn't be here. 809 00:42:23,062 --> 00:42:25,281 "He"? 810 00:42:25,325 --> 00:42:26,935 It's a boy... 811 00:42:26,979 --> 00:42:30,635 I don't know for sure. I just...have a feeling. 812 00:42:30,678 --> 00:42:33,681 ♪ 813 00:42:33,725 --> 00:42:35,814 Come on. 814 00:42:35,857 --> 00:42:37,206 Ohh. 815 00:42:37,250 --> 00:42:39,469 [Chuckles]You don't like it? 816 00:42:39,513 --> 00:42:43,865 Well, you may have had to do some things you didn't want to. 817 00:42:43,909 --> 00:42:46,041 [Chuckles] 818 00:42:46,085 --> 00:42:48,043 But what you did up there... 819 00:42:48,087 --> 00:42:50,742 ♪ 820 00:42:50,785 --> 00:42:53,179 ...you're still the same man I knew. 821 00:42:53,222 --> 00:42:56,704 ♪ 822 00:42:56,748 --> 00:42:58,793 I don't know, Grace. 823 00:42:58,837 --> 00:43:01,013 [Chuckles] 824 00:43:01,056 --> 00:43:07,280 ♪ 825 00:43:07,323 --> 00:43:13,939 ♪ 826 00:43:13,982 --> 00:43:15,984 It was one of John's. He wrote it for you 827 00:43:16,028 --> 00:43:18,900 when he thought he wasn't gonna see you again. 828 00:43:18,944 --> 00:43:22,425 And...well, I-I thought you should have it. 829 00:43:22,469 --> 00:43:29,650 ♪ 830 00:43:29,694 --> 00:43:36,701 ♪ 831 00:43:36,744 --> 00:43:39,268 Honey. 832 00:43:39,312 --> 00:43:41,967 Go on. Hey. 833 00:43:47,712 --> 00:43:49,583 Why aren't you coming inside with me? 834 00:43:49,627 --> 00:43:51,280 Because... 835 00:43:51,324 --> 00:43:53,761 I'm not gonna find what I'm looking for in there. 836 00:43:53,805 --> 00:43:55,763 Well, w-what?! What are you looking for? 837 00:43:55,807 --> 00:43:57,896 You were right. You were right. 838 00:43:57,939 --> 00:44:00,942 I -- I had a shot at killing Ginny, 839 00:44:00,986 --> 00:44:03,510 and it didn't feel like I thought it would. 840 00:44:03,553 --> 00:44:07,732 It didn't feel like -- like I was putting the past behind me. 841 00:44:07,775 --> 00:44:09,951 Because you weren't. [Chuckles] 842 00:44:09,995 --> 00:44:11,387 In there -- In there, you can start to. 843 00:44:11,431 --> 00:44:14,695 I didn't feel like I was putting the past behind me... 844 00:44:14,739 --> 00:44:17,350 but it felt like a start. 845 00:44:17,393 --> 00:44:20,135 Okay? Okay. 846 00:44:20,179 --> 00:44:21,963 I can't go in there, D. 847 00:44:22,007 --> 00:44:24,574 Come on.No, I'm not where you are. 848 00:44:25,793 --> 00:44:28,753 And I -- [Sighs] 849 00:44:28,796 --> 00:44:32,670 I think I'm gonna find it with them before I find it with you. 850 00:44:34,323 --> 00:44:36,108 Okay. 851 00:44:36,151 --> 00:44:40,765 ♪ 852 00:44:40,808 --> 00:44:43,506 [MRAP door opens and closes, engine starts] 853 00:44:43,550 --> 00:44:49,991 ♪ 854 00:44:50,035 --> 00:44:56,476 ♪ 855 00:44:56,519 --> 00:44:57,782 Where are you going? 856 00:44:57,825 --> 00:45:00,045 This place -- it's not for me. 857 00:45:00,088 --> 00:45:02,482 You asked me to make sure I didn't forget who I am. 858 00:45:02,525 --> 00:45:04,223 I'm asking you to do the same.I know. 859 00:45:04,266 --> 00:45:07,008 But what's coming, what Virginia was building this army for -- 860 00:45:07,052 --> 00:45:09,054 it's still out there. You can't stay in there 861 00:45:09,097 --> 00:45:11,273 pretending that it's not.That's not what we're doing. 862 00:45:11,317 --> 00:45:12,666 Then come with me. 863 00:45:12,710 --> 00:45:15,103 Whatever's coming, we can face it together. 864 00:45:15,147 --> 00:45:19,368 I wantedus to do this together. You made it clear you didn't. 865 00:45:19,412 --> 00:45:21,022 [Stammers] 866 00:45:21,066 --> 00:45:23,764 Why should I believe you now? 867 00:45:23,808 --> 00:45:27,899 You don't have to. I'll show you. 868 00:45:27,942 --> 00:45:30,118 I'll give you a reason to come and join me. 869 00:45:30,162 --> 00:45:37,038 ♪ 870 00:45:37,082 --> 00:45:43,784 ♪ 871 00:45:43,828 --> 00:45:45,481 ♪ 872 00:45:45,525 --> 00:45:48,180 [Sighs] 873 00:45:48,223 --> 00:45:50,660 ♪ 874 00:45:57,493 --> 00:45:59,669 [Dog sniffing] 875 00:46:05,937 --> 00:46:07,677 Ugh! 876 00:46:07,721 --> 00:46:10,332 [Breathes sharply] 877 00:46:10,376 --> 00:46:12,421 The bullet's out. 878 00:46:12,465 --> 00:46:14,597 June. 879 00:46:14,641 --> 00:46:17,209 You're back. 880 00:46:17,252 --> 00:46:20,647 You rest up a few more days, you'll be fine to go. 881 00:46:20,690 --> 00:46:24,346 [Chains rattle] 882 00:46:24,390 --> 00:46:25,870 [Groans] 883 00:46:28,786 --> 00:46:31,310 That's the second time now you saved my life. 884 00:46:31,353 --> 00:46:33,486 [Sighs] Thank you. 885 00:46:35,575 --> 00:46:37,664 We all had a talk, and we're gonna let you do 886 00:46:37,707 --> 00:46:39,535 what you asked to do before -- 887 00:46:39,579 --> 00:46:41,755 you're gonna take Dakota and leave. 888 00:46:41,799 --> 00:46:43,888 She doesn't need this place. She needs you. 889 00:46:43,931 --> 00:46:45,846 But if either of you show your face again -- 890 00:46:45,890 --> 00:46:47,717 Oh, no, I get it. We're gone. 891 00:46:47,761 --> 00:46:50,503 You follow the riverbed, there's a pass through the mountains. 892 00:46:50,546 --> 00:46:52,766 That's how you get out of here without your rangers 893 00:46:52,810 --> 00:46:54,768 finding you. Thank you. 894 00:46:54,812 --> 00:46:57,771 We're not doing it for you. We're doing it for her. 895 00:46:57,815 --> 00:46:59,947 We'll get Dakota. 896 00:46:59,991 --> 00:47:02,297 I'm gonna change her dressing. 897 00:47:04,996 --> 00:47:07,172 [Knock on door, door opens] 898 00:47:18,139 --> 00:47:21,926 You shouldn't give a lick what I have to say, but... 899 00:47:21,969 --> 00:47:24,798 I reckon I owe you any number of apologies. 900 00:47:24,842 --> 00:47:27,322 This has nothing to do with you. 901 00:47:27,366 --> 00:47:29,194 Follows me wherever I go. 902 00:47:29,237 --> 00:47:31,631 Like some kind of punishment for my past. 903 00:47:37,855 --> 00:47:40,031 I had a daughter. 904 00:47:42,207 --> 00:47:43,861 Her name was Rose. 905 00:47:45,384 --> 00:47:46,864 She was sick. 906 00:47:49,997 --> 00:47:53,435 I tried to protect her. 907 00:47:53,479 --> 00:47:56,351 I ended up getting every survivor in my camp killed. 908 00:47:56,395 --> 00:47:58,919 So of course the love of my life was killed by someone's daughter 909 00:47:58,963 --> 00:48:02,009 they were "trying to protect." 910 00:48:02,053 --> 00:48:04,838 In a way, this is exactly what I deserve. 911 00:48:04,882 --> 00:48:08,189 Well, you were just trying to protect your kid. 912 00:48:08,233 --> 00:48:09,799 Just like I was. 913 00:48:09,843 --> 00:48:19,592 ♪ 914 00:48:19,635 --> 00:48:21,376 Did you know? 915 00:48:22,987 --> 00:48:26,033 Back at Lawton, with Cameron? 916 00:48:26,077 --> 00:48:29,254 Did you know what Dakota was capable of before? 917 00:48:29,297 --> 00:48:31,212 Did you protect her anyway? 918 00:48:31,256 --> 00:48:34,389 I would do anything for my daughter, June. 919 00:48:34,433 --> 00:48:40,787 ♪ 920 00:48:40,830 --> 00:48:47,185 ♪ 921 00:48:47,228 --> 00:48:50,666 This is the gun Dakota killed John with. 922 00:48:50,710 --> 00:48:53,191 [Exhales shakily] 923 00:48:53,234 --> 00:48:56,411 ♪ 924 00:48:56,455 --> 00:48:59,414 [Gun cocks] 925 00:48:59,458 --> 00:49:03,027 I didn't protect my daughter after she killed someone. 926 00:49:03,070 --> 00:49:04,724 I asked you a question before. 927 00:49:04,767 --> 00:49:06,465 -June -- -Why did Dakota kill my husband? 928 00:49:06,508 --> 00:49:08,032 You said you didn't know.No, no. 929 00:49:08,075 --> 00:49:10,034 That wasn't true. 930 00:49:10,077 --> 00:49:11,687 It wasyou, Virginia. 931 00:49:11,731 --> 00:49:12,862 You're the reason. 932 00:49:12,906 --> 00:49:14,255 June -- You always were. 933 00:49:14,299 --> 00:49:16,170 No. Wait![Gunshot] 934 00:49:22,655 --> 00:49:28,878 ♪ 935 00:49:28,922 --> 00:49:32,621 June, what happened? You okay? 936 00:49:34,536 --> 00:49:38,018 Dakota: No. No... 937 00:49:38,062 --> 00:49:42,066 ♪ 938 00:49:42,109 --> 00:49:43,284 June! 939 00:49:43,328 --> 00:49:47,027 ♪ 940 00:49:47,071 --> 00:49:49,247 June! 941 00:49:49,290 --> 00:49:58,473 ♪ 942 00:49:58,517 --> 00:50:07,700 ♪ 943 00:50:07,743 --> 00:50:11,051 [Door creaks] 944 00:50:11,095 --> 00:50:17,014 ♪ 945 00:50:29,983 --> 00:50:33,943 ♪ 946 00:50:33,987 --> 00:50:35,075 Well, you should be scared. 947 00:50:35,119 --> 00:50:36,294 Virginia: Why is that? 948 00:50:36,337 --> 00:50:37,730 'Cause it's over for you. 949 00:50:37,773 --> 00:50:40,341 Everything you are, everything you were, 950 00:50:40,385 --> 00:50:43,562 everything you had is gonna get stripped away. 951 00:50:43,605 --> 00:50:45,390 And that's scary. 952 00:50:45,433 --> 00:50:47,609 Chambliss: This episode is called "Things Left to Do." 953 00:50:47,653 --> 00:50:49,481 This title is really a reference 954 00:50:49,524 --> 00:50:52,397 to something that Morgan's been grappling with 955 00:50:52,440 --> 00:50:55,574 since episode 601 in the season. 956 00:50:55,617 --> 00:50:57,793 He had that letter when he woke up in the church, 957 00:50:57,837 --> 00:51:00,187 and in the last episode, he found out the truth, 958 00:51:00,231 --> 00:51:02,102 that it was actually Dakota who saved him 959 00:51:02,146 --> 00:51:04,017 and that she wanted him to live 960 00:51:04,061 --> 00:51:06,367 so that he could defeat her sister. 961 00:51:06,411 --> 00:51:08,543 Morgan: I'm right here! 962 00:51:08,587 --> 00:51:11,720 Chambliss: And this episode really is about Morgan kind of grappling 963 00:51:11,764 --> 00:51:15,376 with what it is he has to do, why he's alive. 964 00:51:15,420 --> 00:51:17,857 It just really felt like that was the fitting way 965 00:51:17,900 --> 00:51:21,687 to bring this story to a bit of a conclusion. 966 00:51:21,730 --> 00:51:23,428 Shoot the old man, Victor! Shoot the old man right now! 967 00:51:23,471 --> 00:51:27,040 Morgan: She sold you on her vision of the future, 968 00:51:27,084 --> 00:51:29,695 but there is no future in this place with her! 969 00:51:29,738 --> 00:51:32,001 Never was. 970 00:51:32,045 --> 00:51:34,613 Chambliss: That moment was really all about putting the audience 971 00:51:34,656 --> 00:51:35,962 in a place where they weren't sure 972 00:51:36,005 --> 00:51:37,398 what Strand was gonna do. 973 00:51:37,442 --> 00:51:39,618 You know, he is the character who sometimes 974 00:51:39,661 --> 00:51:41,402 you know the least about his intentions, 975 00:51:41,446 --> 00:51:42,969 and I think sometimes he's not even sure 976 00:51:43,012 --> 00:51:44,318 what his intentions are. 977 00:51:44,362 --> 00:51:47,365 You told me to get ready for the big show. 978 00:51:47,408 --> 00:51:49,323 I am. 979 00:51:49,367 --> 00:51:51,064 So are they. 980 00:51:51,108 --> 00:51:52,457 Chambliss: And that whole sequence 981 00:51:52,500 --> 00:51:54,198 was really about kind of building the tension 982 00:51:54,241 --> 00:51:55,895 and building the suspense. 983 00:51:55,938 --> 00:51:58,027 And I think, for Strand, he really kind of saw 984 00:51:58,071 --> 00:51:59,420 which way the wind was blowing... 985 00:51:59,464 --> 00:52:00,769 Aaah![Gunshot] 986 00:52:00,813 --> 00:52:02,641 ...and saw that it was his opportunity 987 00:52:02,684 --> 00:52:05,774 to kind of finally grab the bull by the horns and seize power, 988 00:52:05,818 --> 00:52:07,602 and that's ultimately what he does. 989 00:52:07,646 --> 00:52:12,303 [Door creaks] 990 00:52:12,346 --> 00:52:16,263 That moment when Morgan's preparing to execute Virginia 991 00:52:16,307 --> 00:52:18,831 is really kind of all about Morgan's journey 992 00:52:18,874 --> 00:52:21,486 in the first half of the season coming to a head. 993 00:52:21,529 --> 00:52:23,531 So much of this season has been about Morgan 994 00:52:23,575 --> 00:52:26,099 attempting to change, attempting to become the person 995 00:52:26,143 --> 00:52:27,448 he thinks everyone needs him to be 996 00:52:27,492 --> 00:52:31,060 so he can be an effective leader. 997 00:52:31,104 --> 00:52:32,671 Here. 998 00:52:32,714 --> 00:52:35,108 Chambliss: Morgan's a guy who's got tons of anxiety 999 00:52:35,152 --> 00:52:37,110 about whether he'll go down the dark road, 1000 00:52:37,154 --> 00:52:39,808 and this is about him trying to put together 1001 00:52:39,852 --> 00:52:43,029 all the different pieces of him and make the right decision. 1002 00:52:43,072 --> 00:52:45,031 The things you did, you said you were doing them 1003 00:52:45,074 --> 00:52:47,294 for the future of your kid. 1004 00:52:47,338 --> 00:52:49,514 The hell are we trying to do here? 1005 00:52:49,557 --> 00:52:52,691 Chambliss: He realizes that, in order to build the kind of place 1006 00:52:52,734 --> 00:52:54,214 he wants to build here, 1007 00:52:54,258 --> 00:52:56,260 it has to be different than what Virginia did. 1008 00:52:56,303 --> 00:52:57,652 That means there can't be a single person 1009 00:52:57,696 --> 00:53:00,220 deciding who gets to live, who gets to die. 1010 00:53:00,264 --> 00:53:02,091 Come on! Come on! You can do it! 1011 00:53:02,135 --> 00:53:03,310 They want you to do it! 1012 00:53:03,354 --> 00:53:04,442 I know what they want me to do! 1013 00:53:04,485 --> 00:53:06,183 Let's go! Let's go! 1014 00:53:06,226 --> 00:53:07,880 Oh, God! Please, please. 1015 00:53:07,923 --> 00:53:09,186 You want to do it. 1016 00:53:09,229 --> 00:53:10,709 The future I'm trying to build, 1017 00:53:10,752 --> 00:53:13,842 if we start like this, then we are no better than you! 1018 00:53:13,886 --> 00:53:16,715 Chambliss: He really wants to build it in honor of 1019 00:53:16,758 --> 00:53:18,543 the friend he just lost, John Dorie, 1020 00:53:18,586 --> 00:53:21,067 and I think, for Morgan, he now wants to create 1021 00:53:21,110 --> 00:53:23,156 that world that John Dorie envisioned, 1022 00:53:23,200 --> 00:53:25,158 and, ultimately, that's the reason he decides 1023 00:53:25,202 --> 00:53:27,987 not to start this new settlement 1024 00:53:28,030 --> 00:53:33,471 with blood being spilled right outside its gates. 1025 00:53:33,514 --> 00:53:36,561 That stays there until we need it again, 1026 00:53:36,604 --> 00:53:39,346 and I pray to God that we don't. 1027 00:53:39,390 --> 00:53:41,696 Chambliss: It's him kind of reminding himself and everyone else 1028 00:53:41,740 --> 00:53:44,177 that every time they enter and leave this place, 1029 00:53:44,221 --> 00:53:46,310 that they are going into a community 1030 00:53:46,353 --> 00:53:48,355 that is different than the outside world. 1031 00:53:48,399 --> 00:53:51,315 The axe being there serves as the visual reminder. 1032 00:53:51,358 --> 00:53:54,970 I asked you to live before. 1033 00:53:55,014 --> 00:53:57,799 To just live. 1034 00:53:57,843 --> 00:54:00,498 I hope today's the day when we can start doing that. 1035 00:54:00,541 --> 00:54:02,587 Chambliss: But, also, at the same time, 1036 00:54:02,630 --> 00:54:04,284 it's still kind of a metaphor for Morgan. 1037 00:54:04,328 --> 00:54:07,374 He wants to be able to put down the warrior when he needs to 1038 00:54:07,418 --> 00:54:09,202 so he can be the family man, 1039 00:54:09,246 --> 00:54:11,509 he can be just a member of the community, 1040 00:54:11,552 --> 00:54:13,728 and that's really what it's all about. 1041 00:54:13,772 --> 00:54:17,471 You shouldn't give a lick what I have to say, but... 1042 00:54:17,515 --> 00:54:20,779 I reckon I owe you any number of apologies. 1043 00:54:20,822 --> 00:54:22,781 This has nothing to do with you. 1044 00:54:22,824 --> 00:54:25,044 Follows me wherever I go. 1045 00:54:25,087 --> 00:54:27,394 Some kind of punishment for my past. 1046 00:54:27,438 --> 00:54:31,311 Chambliss: June learns the truth of what Virginia was doing 1047 00:54:31,355 --> 00:54:33,835 was all about protecting Dakota. 1048 00:54:33,879 --> 00:54:37,448 Her kind of motherly desire to protect her daughter 1049 00:54:37,491 --> 00:54:39,319 led to a bunch of people getting killed. 1050 00:54:39,363 --> 00:54:42,148 And, in many ways, that is exactly what has led 1051 00:54:42,191 --> 00:54:43,541 to all the violence 1052 00:54:43,584 --> 00:54:45,760 that has happened under Virginia's rule. 1053 00:54:45,804 --> 00:54:50,156 And I think June is aware enough to recognize that, in many ways, 1054 00:54:50,199 --> 00:54:51,810 they share that trait in common. 1055 00:54:51,853 --> 00:54:53,551 I think, in her mind, she may be wondering 1056 00:54:53,594 --> 00:54:55,640 if there's kind of some karmic retribution 1057 00:54:55,683 --> 00:54:58,773 for the mistakes that she's made in her past. 1058 00:55:02,690 --> 00:55:05,040 [Shuddered breathing] 1059 00:55:05,084 --> 00:55:07,565 This is the gun Dakota killed John with. 1060 00:55:12,091 --> 00:55:16,617 Chambliss: I think it's really hard for June to allow Virginia 1061 00:55:16,661 --> 00:55:19,664 to get away with this because she enabled her daughter 1062 00:55:19,707 --> 00:55:22,231 instead of helping her in the way she should as mother. 1063 00:55:22,275 --> 00:55:23,798 She just allowed her to continue. 1064 00:55:23,842 --> 00:55:25,278 But at the same time, she feels like, 1065 00:55:25,322 --> 00:55:26,584 "You know, I saved your life, 1066 00:55:26,627 --> 00:55:28,673 so I can take it in this moment, too." 1067 00:55:28,716 --> 00:55:31,763 You're the reason. You always were. 1068 00:55:31,806 --> 00:55:33,634 No, wait --[Gunshot] 1069 00:55:33,678 --> 00:55:37,464 ♪ 1070 00:55:37,508 --> 00:55:40,293 Chambliss: It's really a harbinger of what's to come, 1071 00:55:40,337 --> 00:55:43,035 because June has now gone and done the one thing 1072 00:55:43,078 --> 00:55:45,080 that John didn't want in this settlement, 1073 00:55:45,124 --> 00:55:46,865 even though, I think, in June's heart, 1074 00:55:46,908 --> 00:55:50,303 she truly believes that she killed Virginia 1075 00:55:50,347 --> 00:55:52,087 to make her pay for John's death. 1076 00:55:52,131 --> 00:55:55,395 At the same time, she has unintentionally 1077 00:55:55,439 --> 00:55:57,484 gone against John's last wishes, 1078 00:55:57,528 --> 00:55:59,965 and that's really what that moment is all about. 1079 00:56:00,008 --> 00:56:01,836 [Door creaks] 1080 00:56:01,880 --> 00:56:11,455 ♪ 1081 00:56:13,500 --> 00:56:22,857 ♪ 1082 00:56:22,901 --> 00:56:32,824 ♪ 1083 00:56:32,867 --> 00:56:42,486 ♪ 72657

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.