All language subtitles for endings.beginnings.2019.1080p.bluray.x264.EN 24

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,962 --> 00:00:20,962 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:01:03,235 --> 00:01:05,168 Well, we can have a date night. 3 00:01:05,170 --> 00:01:07,403 - That would be so nice. - Who's here? 4 00:01:07,405 --> 00:01:09,272 - Aunt Daphne! - Who's here? 5 00:01:09,274 --> 00:01:11,241 Hi, baby girl. 6 00:01:11,243 --> 00:01:14,678 Someone has been counting the seconds until you showed up. 7 00:01:14,680 --> 00:01:16,447 It is so good to see you. 8 00:01:16,449 --> 00:01:18,849 I'm so excited to do some crafts with you. 9 00:01:18,851 --> 00:01:21,351 I made some very good plans for us. 10 00:01:21,353 --> 00:01:22,753 You made some good plans for us? 11 00:01:22,755 --> 00:01:24,422 Yeah. 12 00:02:01,226 --> 00:02:05,796 ♪ Happy birthday to you ♪ 13 00:02:05,798 --> 00:02:11,267 ♪ Happy birthday, dear Adrian ♪ 14 00:02:29,922 --> 00:02:31,722 It was at some Chinese supermarket. 15 00:02:31,724 --> 00:02:33,457 - Oh, my God. - Yeah. 16 00:02:33,459 --> 00:02:35,559 - Hey. - Hey. 17 00:02:35,561 --> 00:02:37,260 - Good to see you. - Thanks. 18 00:02:37,262 --> 00:02:39,699 Right on time, 30 minutes late. 19 00:02:42,568 --> 00:02:45,168 I almost did not come today. 20 00:02:45,170 --> 00:02:46,470 Oh, no. 21 00:02:46,472 --> 00:02:48,237 I just want you both to know that. 22 00:02:48,239 --> 00:02:51,176 - Uh, I broke up with Adrian. - Well, that's... 23 00:02:52,277 --> 00:02:53,813 And I quit my job. 24 00:02:55,380 --> 00:02:58,751 And I'm living in Billie's pool house again. 25 00:03:00,285 --> 00:03:02,318 And everything's great. 26 00:03:02,320 --> 00:03:05,589 Oh... 27 00:03:05,591 --> 00:03:07,727 All in the last seven days? 28 00:03:08,828 --> 00:03:10,694 Hey, more than anything, 29 00:03:10,696 --> 00:03:12,896 I just feel, like, this extreme amount of self-hate. 30 00:03:12,898 --> 00:03:14,598 I mean, he loved me so much, 31 00:03:14,600 --> 00:03:17,601 and he took such good care of me, and he... 32 00:03:17,603 --> 00:03:20,704 Like, I really thought that he was gonna be the one. 33 00:03:20,706 --> 00:03:22,305 - Yeah. - You know? 34 00:03:22,307 --> 00:03:23,841 Investing four years into something? 35 00:03:23,843 --> 00:03:26,810 Like, I'll just be like my mom forever, just... 36 00:03:26,812 --> 00:03:28,545 - That's not true. - searching for a yes 37 00:03:28,547 --> 00:03:30,279 and not finding it, but... 38 00:03:30,281 --> 00:03:32,516 Maybe it's time to take a break, you know? 39 00:03:32,518 --> 00:03:34,585 - I mean, I know that's... - Take a break from what? Dating? 40 00:03:34,587 --> 00:03:38,321 a radical idea, but yeah. Yeah, a break from all of it. 41 00:03:38,323 --> 00:03:41,458 A break from dating. A break from... 42 00:03:41,460 --> 00:03:42,960 running and chasing 43 00:03:42,962 --> 00:03:45,395 and, like, reaching out for some outside thing 44 00:03:45,397 --> 00:03:48,465 and just take time alone. 45 00:03:48,467 --> 00:03:50,801 That thought's terrifying. 46 00:03:50,803 --> 00:03:52,503 That's probably a good thing. 47 00:03:52,505 --> 00:03:54,337 And, you know, if you need work, 48 00:03:54,339 --> 00:03:55,906 why don't you just take a couple of shifts here? 49 00:03:55,908 --> 00:03:57,474 - I could totally use the help. - Really? 50 00:03:57,476 --> 00:03:59,275 Oh, yes. There's a million things 51 00:03:59,277 --> 00:04:00,678 you could do here. Are you kidding? 52 00:04:00,680 --> 00:04:01,781 It'd be great. 53 00:04:03,883 --> 00:04:07,017 So six months? 54 00:04:07,019 --> 00:04:09,687 - Six solo months. - All right. 55 00:04:09,689 --> 00:04:11,287 It'll just be me and my vibrator. 56 00:04:13,291 --> 00:04:16,325 And I'm just gonna throw alcohol in there, 57 00:04:16,327 --> 00:04:18,729 - because why not? So... - Wow. 58 00:04:18,731 --> 00:04:21,965 Wow, that would be very impressive 59 00:04:21,967 --> 00:04:24,333 - if you could pull off... - Have a little faith in me. 60 00:04:24,335 --> 00:04:26,302 - I have faith in you. - I can do it. 61 00:04:26,304 --> 00:04:28,972 I know you can do it. I mean, I was just... 62 00:04:28,974 --> 00:04:31,875 Look, I have to do it for the next seven months, too, 63 00:04:31,877 --> 00:04:34,714 so it's nice to have a partner in crime, right? 64 00:04:36,314 --> 00:04:39,282 We're gonna go into warrior now. 65 00:04:42,755 --> 00:04:44,521 So, um... Yeah, so fill me in. 66 00:04:44,523 --> 00:04:46,523 Like, let me know what you've been up to and... 67 00:04:46,525 --> 00:04:49,026 Yeah, I mean, similarly to what we spoke about on the phone, 68 00:04:49,028 --> 00:04:52,295 I was in... from Los Angeles originally, moved to New York. 69 00:04:52,297 --> 00:04:54,397 That's where I really got my feet off the ground. 70 00:04:54,399 --> 00:04:56,033 I've never actually worked in a gallery before, 71 00:04:56,035 --> 00:04:58,401 but I have a lot of experience dealing with galleries 72 00:04:58,403 --> 00:04:59,937 and understanding how they function 73 00:04:59,939 --> 00:05:01,404 and, you know, what people want from the outside, 74 00:05:01,406 --> 00:05:02,873 what people are desiring from the inside. 75 00:05:02,875 --> 00:05:05,809 And it's exciting to me, specifically curation. 76 00:05:05,811 --> 00:05:08,679 Okay, so you were in programming at LACMA for four years. 77 00:05:08,681 --> 00:05:10,514 - Yes. - And then... 78 00:05:10,516 --> 00:05:14,285 the Los Angeles Center for Progress in the Arts for... 79 00:05:15,054 --> 00:05:17,755 for six months? That's... 80 00:05:17,757 --> 00:05:20,459 Yeah, it just wasn't the culture for me. 81 00:05:21,527 --> 00:05:22,561 Hmm. 82 00:05:23,796 --> 00:05:25,496 Okay. 83 00:05:25,498 --> 00:05:27,330 COBRA coverage. This is Beth speaking. 84 00:05:27,332 --> 00:05:28,665 How can I help you? 85 00:05:28,667 --> 00:05:30,834 Hi there. Uh, I just need to check 86 00:05:30,836 --> 00:05:33,402 and see how long my coverage is gonna last. 87 00:05:33,404 --> 00:05:36,307 Can I get the contact of your previous supervisor? 88 00:05:37,977 --> 00:05:40,911 Um, Jed Hill. 89 00:05:40,913 --> 00:05:43,614 Do we have permission to call him on your behalf? 90 00:05:49,755 --> 00:05:50,790 Hello? 91 00:05:51,824 --> 00:05:53,358 Yeah, of course. 92 00:06:15,413 --> 00:06:17,415 I don't know why you're doing this. 93 00:06:19,018 --> 00:06:21,954 I don't really know why I am, either. 94 00:06:41,173 --> 00:06:42,639 Hi. My name is Daphne Mirador. 95 00:06:42,641 --> 00:06:44,074 It's so lovely to speak with you. 96 00:06:44,076 --> 00:06:45,943 Thank you so much for taking the time. 97 00:06:45,945 --> 00:06:49,580 Um, I worked for Los Angeles Center for Progress in the Arts. 98 00:06:49,582 --> 00:06:53,116 I have a lot of experience in the nonprofit art world, 99 00:06:53,118 --> 00:06:56,086 uh, bringing art and creative expression, 100 00:06:56,088 --> 00:06:57,721 whether that be fine art... 101 00:06:57,723 --> 00:06:59,823 In five years, I would love to be working... 102 00:06:59,825 --> 00:07:02,125 I mean, I would love to be working with you guys. 103 00:07:02,127 --> 00:07:04,094 And that's really something that I'm passionate about, 104 00:07:04,096 --> 00:07:06,029 because so many artists, as you know, are out there 105 00:07:06,031 --> 00:07:07,865 struggling and just trying to get by 106 00:07:07,867 --> 00:07:11,501 and trying to make it, and there's oftentimes... 107 00:07:11,503 --> 00:07:13,837 Yeah, of course. 108 00:07:13,839 --> 00:07:15,739 No worries at all. I'll check back in... 109 00:07:15,741 --> 00:07:17,774 in a few months and see where you guys are at. 110 00:07:17,776 --> 00:07:19,776 Yeah, n-no problem. Um... 111 00:07:19,778 --> 00:07:21,678 w-would it be good, perhaps, 112 00:07:21,680 --> 00:07:24,049 if I checked back in in a couple of weeks? 113 00:07:27,453 --> 00:07:29,987 Okay. Uh, s-sorry. 114 00:07:29,989 --> 00:07:32,456 Um, do you happen to know anyone else 115 00:07:32,458 --> 00:07:33,926 who may be hiring right now? 116 00:07:36,462 --> 00:07:38,028 Well, what do you want to be? 117 00:07:38,030 --> 00:07:40,032 I'm whatever I want to be. 118 00:07:42,701 --> 00:07:45,135 Trying to get ready for the danger with this. 119 00:07:46,839 --> 00:07:49,172 There you go. 120 00:07:49,174 --> 00:07:51,975 Yep, that's your magic wand. 121 00:07:51,977 --> 00:07:55,812 When I do this, your thingie moves like this. 122 00:08:04,523 --> 00:08:05,758 Fuck. 123 00:08:07,493 --> 00:08:09,762 Hey, can I get some quarters, please? 124 00:08:42,194 --> 00:08:44,227 Oh, there you are. 125 00:08:44,229 --> 00:08:45,729 Merry Christmas. 126 00:08:45,731 --> 00:08:48,065 Same to you. Come on in. 127 00:08:48,067 --> 00:08:49,866 - Ohh. - Have you heard from Billie? 128 00:08:49,868 --> 00:08:52,536 Uh, she hasn't told me when they're coming. 129 00:08:52,538 --> 00:08:54,538 Uh, yeah. No, Abby has the flu, 130 00:08:54,540 --> 00:08:56,173 so I don't think they're gonna make it... 131 00:08:56,175 --> 00:08:57,808 - Oh, no. - unfortunately. Yeah. 132 00:08:57,810 --> 00:09:00,744 - Oh, I'm... I'm so... - Looks nice in here. 133 00:09:00,746 --> 00:09:03,113 Yeah. Uh, you know, Carl has really let me 134 00:09:03,115 --> 00:09:04,881 sort of... How do I put it? 135 00:09:04,883 --> 00:09:06,717 My own personal touch on this place, 136 00:09:06,719 --> 00:09:08,752 so it feels much more like home. 137 00:09:08,754 --> 00:09:10,654 I haven't been for a while. 138 00:09:10,656 --> 00:09:13,090 I guess so, like everywhere and there. 139 00:09:13,092 --> 00:09:14,624 Mm-hmm. 140 00:09:14,626 --> 00:09:17,928 You know, who I did that for. Um... 141 00:09:17,930 --> 00:09:20,130 sometimes not... 142 00:09:20,132 --> 00:09:22,265 - what year and stuff, but... - Yeah, yeah. 143 00:09:22,267 --> 00:09:24,668 - Of course. - Yeah. It's been, like, uh... 144 00:09:24,670 --> 00:09:26,236 a month out of the year, I'm flying. 145 00:09:26,238 --> 00:09:27,838 No, I'm okay, actually. 146 00:09:27,840 --> 00:09:29,573 - I'm not drinking right now. - Why not? 147 00:09:29,575 --> 00:09:31,575 Just need to take a break. 148 00:09:31,577 --> 00:09:33,910 Oh, honey, this is not the time to stop drinking, 149 00:09:33,912 --> 00:09:35,712 on Christmas. 150 00:09:35,714 --> 00:09:38,615 Here. Is Adrian gonna meet us here or... 151 00:09:38,617 --> 00:09:40,152 Um, Adrian and I broke up. 152 00:09:42,654 --> 00:09:43,987 When did this happen? 153 00:09:43,989 --> 00:09:46,690 Um, few weeks ago. 154 00:09:48,827 --> 00:09:52,262 Wow. I did not know that. 155 00:09:52,264 --> 00:09:54,066 I can't say that I'm surprised. 156 00:09:55,234 --> 00:09:56,733 What do you mean? 157 00:09:56,735 --> 00:09:58,735 Well, I... You know, look, 158 00:09:58,737 --> 00:10:01,638 Adrian was a... was a very lovely guy, 159 00:10:01,640 --> 00:10:04,176 but he clearly wasn't the one, right? 160 00:10:05,844 --> 00:10:07,244 Time will tell. 161 00:10:07,246 --> 00:10:09,679 There was no... There was no fire. 162 00:10:09,681 --> 00:10:11,148 There was no... 163 00:10:11,150 --> 00:10:13,952 There wasn't that passion. 164 00:10:15,854 --> 00:10:18,221 Well, we had... I mean, we had a great relationship. 165 00:10:18,223 --> 00:10:21,625 You know, he's... he's a wonderful person. 166 00:10:21,627 --> 00:10:23,326 So where are... where are you living now? 167 00:10:23,328 --> 00:10:25,762 At Billie's. 168 00:10:25,764 --> 00:10:27,833 Ah, right. 169 00:10:29,902 --> 00:10:32,002 Well, my daughters are very secretive. 170 00:10:32,004 --> 00:10:33,804 - I had no idea. - Not intentionally. 171 00:10:33,806 --> 00:10:35,774 You can call us anytime. You know that. 172 00:10:37,042 --> 00:10:39,142 I'm really glad. I'm glad you're... 173 00:10:39,144 --> 00:10:42,079 you're with Billie and you get to be with your niece. 174 00:10:42,081 --> 00:10:43,882 I'm sure she's thrilled about that. 175 00:10:47,686 --> 00:10:49,286 Oh. All right, I gotta give this to you. 176 00:10:49,288 --> 00:10:52,322 I can't... 177 00:10:54,427 --> 00:10:56,026 I came across this, 178 00:10:56,028 --> 00:11:00,232 and I thought, "This belongs to Daphne." 179 00:11:02,835 --> 00:11:04,000 Merry Christmas. 180 00:11:04,002 --> 00:11:05,037 Thank you. 181 00:11:12,845 --> 00:11:14,711 Wow, is this the... 182 00:11:14,713 --> 00:11:16,882 Is that your wedding ring from my father? 183 00:11:17,850 --> 00:11:19,716 I have a life with Carl now, 184 00:11:19,718 --> 00:11:22,152 and, you know, I came across that, 185 00:11:22,154 --> 00:11:24,921 and I-I thought... I thought it would make you happy. 186 00:11:24,923 --> 00:11:26,925 Yeah, it's won... it's beautiful. 187 00:11:42,442 --> 00:11:44,143 Happy birthday, baby. 188 00:11:45,777 --> 00:11:47,146 Thank you, guys. 189 00:11:48,413 --> 00:11:49,982 Thank you for being here. 190 00:11:51,750 --> 00:11:53,416 - Don't even give me that. - I'm doing shots with them... 191 00:11:53,418 --> 00:11:55,018 I know. And look how you're... 192 00:11:55,020 --> 00:11:56,953 You're treating me like a 12-year-old child. 193 00:11:56,955 --> 00:11:58,855 Is this why you quit your job? Is this why, 194 00:11:58,857 --> 00:12:01,358 out of nowhere, you decide to up and leave your job last week? 195 00:12:01,360 --> 00:12:03,427 - Why are you acting like this? - We wake up every day, 196 00:12:03,429 --> 00:12:05,061 and we do the same thing. 197 00:12:05,063 --> 00:12:06,698 It's like we've been married for fucking 30... 198 00:12:20,446 --> 00:12:22,846 Honey, are you okay? 199 00:12:22,848 --> 00:12:24,316 Yeah, I'm fine. 200 00:12:31,190 --> 00:12:34,791 I feel bad about not going, but I... It's just so stre... 201 00:12:34,793 --> 00:12:36,393 I'm just trying to stay super Zen 202 00:12:36,395 --> 00:12:38,328 - about everything right now... - Yeah, yeah. 203 00:12:38,330 --> 00:12:39,896 and she really triggers me, so... 204 00:12:39,898 --> 00:12:41,298 You don't need that in your life. 205 00:12:41,300 --> 00:12:44,234 The baby, and I know that it's important. 206 00:12:44,236 --> 00:12:46,970 And then it's so confusing, 'cause then she's... 207 00:12:46,972 --> 00:12:49,072 really wonderful, but then I almost don't believe 208 00:12:49,074 --> 00:12:52,309 the sincerity of how wonderful she is. 209 00:12:52,311 --> 00:12:53,977 You know what? It actually wasn't as bad 210 00:12:53,979 --> 00:12:56,780 as I thought it would be, compared to other years. 211 00:12:56,782 --> 00:12:59,416 Sent you into the lion's den alone. 212 00:12:59,418 --> 00:13:01,151 Are these going inside or outside? 213 00:13:01,153 --> 00:13:02,319 These are gonna go outside. 214 00:13:02,321 --> 00:13:03,420 - All right... - These ones are? 215 00:13:03,422 --> 00:13:04,988 let's start with these. Yeah. 216 00:13:26,311 --> 00:13:28,211 Have you guys ever seen "Best in Show"? 217 00:13:28,213 --> 00:13:31,750 Like, the dog has never won, like, toy, and they flip out. 218 00:13:55,307 --> 00:13:58,241 Hey, do you, uh, got another one? 219 00:13:58,243 --> 00:13:59,278 Oh. 220 00:14:01,514 --> 00:14:02,548 Thank you. 221 00:14:04,916 --> 00:14:06,216 Happy new year. 222 00:14:07,386 --> 00:14:09,119 Happy new year. 223 00:14:09,121 --> 00:14:10,122 You ready? 224 00:14:11,390 --> 00:14:13,089 - You ready for the new year? - I actually am. 225 00:14:13,091 --> 00:14:14,425 I'm very ready for the new year. 226 00:14:14,427 --> 00:14:16,427 - Really? - Ready for this one to be done. 227 00:14:16,429 --> 00:14:19,264 That's good. How do you know these people? 228 00:14:20,433 --> 00:14:21,931 Billie's my sister. 229 00:14:21,933 --> 00:14:23,900 Billie's your sister. That's nice. 230 00:14:23,902 --> 00:14:26,036 - How do you know her? - She seems like a nice person. 231 00:14:26,038 --> 00:14:27,438 I don't know her. 232 00:14:27,440 --> 00:14:31,408 Uh, no. I'm here because a friend brought me. 233 00:14:31,410 --> 00:14:33,910 Uh, you know, and I didn't have any New Year's plans. 234 00:14:33,912 --> 00:14:36,447 I was gonna sit at home and watch "The Pianist," 235 00:14:36,449 --> 00:14:39,349 but instead I decided that, "You know what? 236 00:14:39,351 --> 00:14:42,185 People sounds like a good idea for New Year's Eve," 237 00:14:42,187 --> 00:14:43,922 so I'm here. Yeah. 238 00:14:45,491 --> 00:14:47,057 Where's your drink? 239 00:14:47,059 --> 00:14:49,092 Taking a little break. 240 00:14:49,094 --> 00:14:51,328 Probably why I'm in a corner by myself. 241 00:14:51,330 --> 00:14:53,531 Yeah. I'll... 242 00:14:53,533 --> 00:14:55,501 I'll drink for you. How's that? 243 00:15:01,340 --> 00:15:03,476 Who are you hiding from in that dress? 244 00:15:08,548 --> 00:15:10,548 All right, that's that. 245 00:15:12,017 --> 00:15:13,651 I just started to feel pain 246 00:15:13,653 --> 00:15:15,952 listening to myself talk to you. 247 00:15:15,954 --> 00:15:17,588 No, that's because you're in my suffer zone. 248 00:15:17,590 --> 00:15:19,457 - Is that what it is? - That's what it is. 249 00:15:19,459 --> 00:15:22,526 Oh, dear God. I never had a suffer zone. 250 00:15:24,296 --> 00:15:26,597 I mean, I suffer everywhere, but... 251 00:15:26,599 --> 00:15:30,200 I would like to keep it to a zone, if I could. 252 00:15:30,202 --> 00:15:31,604 Yeah, you should probably leave now. 253 00:15:33,305 --> 00:15:35,305 - Oh, okay. - Before I destroy you 254 00:15:35,307 --> 00:15:37,541 - with my radioactive sadness. - But you already did. 255 00:15:39,077 --> 00:15:40,611 'Cause now I know you're here, 256 00:15:40,613 --> 00:15:42,546 so I have to deal with that fact, 257 00:15:42,548 --> 00:15:46,051 but I guess I'll just try and deal with it here. 258 00:15:47,453 --> 00:15:49,587 This is good, right? 259 00:15:49,589 --> 00:15:52,055 You're gonna have to move another step. I'm sorry. 260 00:15:52,057 --> 00:15:53,559 It's still too close. 261 00:15:56,094 --> 00:15:57,630 Still too close. 262 00:16:16,749 --> 00:16:18,582 Good of you to come. 263 00:16:20,318 --> 00:16:22,352 All right, I'm gonna go die. 264 00:16:22,354 --> 00:16:24,222 - See you later. - Cheers. 265 00:16:37,637 --> 00:16:38,636 Hi. 266 00:16:38,638 --> 00:16:41,104 Mm. 267 00:16:41,106 --> 00:16:42,238 - Daphne? - Hi. 268 00:16:42,240 --> 00:16:43,674 - Daphne? Yeah. - Yeah. Hi. 269 00:16:43,676 --> 00:16:45,408 - Jack. - Yeah, how are you? 270 00:16:45,410 --> 00:16:47,076 Yeah. Yeah, yeah, yeah, I'm good. 271 00:16:47,078 --> 00:16:48,512 - How are you? - I'm good. 272 00:16:48,514 --> 00:16:50,681 You're a... You're a writer. 273 00:16:50,683 --> 00:16:52,382 - I'm a writer, yes. - You're a writer. 274 00:16:52,384 --> 00:16:54,485 - I'm a writer. That's good. - I know. Okay. Hi. 275 00:16:54,487 --> 00:16:55,586 And you're an artist? 276 00:16:55,588 --> 00:16:56,787 Well, I'm not an artist. 277 00:16:56,789 --> 00:16:59,189 I work... I work in the art world. 278 00:16:59,191 --> 00:17:00,225 Okay. 279 00:17:01,293 --> 00:17:03,026 Were you writing a book? 280 00:17:03,028 --> 00:17:05,397 I was writing a book. Did you read my book? 281 00:17:06,732 --> 00:17:08,398 - Yeah. - Okay. 282 00:17:08,400 --> 00:17:10,366 - What was it called? - Yeah. 283 00:17:10,368 --> 00:17:12,101 "Great Book." 284 00:17:12,103 --> 00:17:14,370 - "The Great Book" by Jack... - "The Great Book." 285 00:17:14,372 --> 00:17:15,773 - Yeah, "Great Book." - Jack... 286 00:17:15,775 --> 00:17:18,576 Maybe, um, it was by Nathanael West. Hmm? 287 00:17:18,578 --> 00:17:20,076 Yes. Yeah, I didn't... 288 00:17:20,078 --> 00:17:22,078 - I didn't read your book. - Okay. 289 00:17:22,080 --> 00:17:23,614 But I remember hearing about it. 290 00:17:23,616 --> 00:17:25,683 I was about to ask you why you're here, 291 00:17:25,685 --> 00:17:27,350 and then I remembered you're Billie's sister. 292 00:17:27,352 --> 00:17:28,786 I'm sorry. That's so stupid. 293 00:17:28,788 --> 00:17:31,755 No, it's... I'm really here because, like, 294 00:17:31,757 --> 00:17:33,757 I live in the pool house... 295 00:17:33,759 --> 00:17:36,192 - Oh, wow. Wow. - currently. 296 00:17:36,194 --> 00:17:37,495 I should not have told you that. 297 00:17:37,497 --> 00:17:39,229 That's a really embarrassing fact. 298 00:17:39,231 --> 00:17:41,097 - Now I know where you live. - Why did I do that? 299 00:17:41,099 --> 00:17:43,132 Well, that's dangerous. We don't know each other very well. 300 00:17:43,134 --> 00:17:44,568 I just admitted to you 301 00:17:44,570 --> 00:17:46,537 that I'm living in my sister's pool house. 302 00:17:46,539 --> 00:17:49,205 That's fine. What's wrong with that? 303 00:17:49,207 --> 00:17:51,241 I don't know. What's wrong with that? 304 00:17:51,243 --> 00:17:52,776 - What's wrong with that? - Everything is wrong with that. 305 00:17:52,778 --> 00:17:54,410 Unloading on you. 306 00:17:54,412 --> 00:17:57,015 That's... That's cool. That's fine. 307 00:17:59,084 --> 00:18:00,151 Was it, um... 308 00:18:02,688 --> 00:18:05,525 I don't know. Was it unexpected? 309 00:18:06,526 --> 00:18:08,291 - The breakup? - Yeah. 310 00:18:08,293 --> 00:18:10,093 I would give anything to understand 311 00:18:10,095 --> 00:18:11,564 why I do things sometimes. 312 00:18:13,164 --> 00:18:15,733 - He was one of the "good ones." - Okay. 313 00:18:15,735 --> 00:18:18,736 So that makes me, I guess, the shitty one... 314 00:18:18,738 --> 00:18:20,738 - No, no, no, no. - in the situation. 315 00:18:20,740 --> 00:18:22,506 I think everyone feels like that. 316 00:18:22,508 --> 00:18:24,207 I think, like, everyone is juggling with this idea 317 00:18:24,209 --> 00:18:26,376 of a bad person, themselves a good person, 318 00:18:26,378 --> 00:18:28,679 "Some things I did right, things I did wrong," 319 00:18:28,681 --> 00:18:30,881 and then they're casting variations of that 320 00:18:30,883 --> 00:18:32,516 on the people that they loved, 321 00:18:32,518 --> 00:18:34,350 and they have totally different ideas 322 00:18:34,352 --> 00:18:35,886 of what they think they did right 323 00:18:35,888 --> 00:18:37,555 and what they think they did wrong. 324 00:18:37,557 --> 00:18:38,822 So... 325 00:18:38,824 --> 00:18:40,858 - You're such a writer. - where... 326 00:18:40,860 --> 00:18:42,191 That's not... 327 00:18:42,193 --> 00:18:44,360 Yeah, yeah, okay. 328 00:18:44,362 --> 00:18:47,363 - That... - 9, 8... 329 00:18:47,365 --> 00:18:49,399 - Here we go. - 7, 6, 330 00:18:49,401 --> 00:18:52,469 5, 4, 3... 331 00:18:52,471 --> 00:18:54,505 2, 1... 332 00:18:54,507 --> 00:18:56,406 happy new year! 333 00:18:56,408 --> 00:18:58,776 - Happy new year. - Another? 334 00:18:58,778 --> 00:19:02,746 Another. Another revamp on my life. 335 00:19:02,748 --> 00:19:04,882 Okay. Happy new year. 336 00:19:04,884 --> 00:19:06,184 Happy new year. 337 00:19:18,798 --> 00:19:20,664 Want some Thai food? 338 00:19:20,666 --> 00:19:23,767 Thai food? That's great. 339 00:19:23,769 --> 00:19:25,805 - Thai food's great. - Isn't it? 340 00:19:28,273 --> 00:19:30,141 It's more like ramen. 341 00:19:31,544 --> 00:19:33,644 I'm a good dancer. 342 00:19:33,646 --> 00:19:35,411 What is it, skill? 343 00:19:39,685 --> 00:19:40,684 Oh, yeah. 344 00:19:40,686 --> 00:19:42,352 It's definitely... 345 00:19:42,354 --> 00:19:44,155 Oh, that's good. 346 00:19:59,872 --> 00:20:01,705 ...for the reception. 347 00:20:01,707 --> 00:20:04,273 Is it? What is it like? 348 00:20:06,479 --> 00:20:09,980 All right, you're gonna look, like, right in here. 349 00:20:21,494 --> 00:20:22,960 Go get me an extra plate. 350 00:20:22,962 --> 00:20:24,762 - Another, please. - Oh, did I grab them all? 351 00:20:24,764 --> 00:20:27,330 Sorry about that. I'm like, "There's finally none." 352 00:20:30,536 --> 00:20:32,569 What are you looking for? 353 00:20:41,480 --> 00:20:43,881 - Huh? - Happy new year. 354 00:20:43,883 --> 00:20:45,281 - Hi. - Hey. 355 00:20:45,283 --> 00:20:47,252 - Aunt Daphne! - Hi, sweetie. 356 00:22:44,637 --> 00:22:47,504 Do you think Ingrid will notice if I end up just stealing 357 00:22:47,506 --> 00:22:50,140 half the clothing items that are in here? 358 00:22:50,142 --> 00:22:51,775 I won't tell. 359 00:22:51,777 --> 00:22:53,477 Have you always worked here? 360 00:22:53,479 --> 00:22:55,579 Does that work, like, in your relationship... 361 00:22:55,581 --> 00:22:57,781 - I mean... - to be together all the time? 362 00:22:57,783 --> 00:22:59,616 I'm not getting paid. 363 00:22:59,618 --> 00:23:02,953 So is that work, or is that donation-based? 364 00:23:02,955 --> 00:23:04,988 I think that's called love. 365 00:23:04,990 --> 00:23:07,457 - Yeah, I just help out a little. - Or leashed. It's one of them. 366 00:23:07,459 --> 00:23:09,660 Love or a leash? Nothing like that. 367 00:23:20,172 --> 00:23:22,039 I'm actually planning a trip to Ireland. 368 00:23:22,041 --> 00:23:23,807 I was wondering if you had anything green 369 00:23:23,809 --> 00:23:26,076 that I could wear to make me fit in. 370 00:23:26,078 --> 00:23:27,077 Hi. 371 00:23:27,079 --> 00:23:28,113 Hi. 372 00:23:30,049 --> 00:23:31,882 - Yeah. - Just... Just casually shopping 373 00:23:31,884 --> 00:23:34,084 on a... on a weekday afternoon? 374 00:23:34,086 --> 00:23:36,520 - Yeah, I am. I can do that. - Do you not have a job? 375 00:23:36,522 --> 00:23:38,021 - I can do that. - Are you just... 376 00:23:38,023 --> 00:23:40,057 You know, I'm a professor, 377 00:23:40,059 --> 00:23:42,059 so I can kind of do what I want a little bit. 378 00:23:42,061 --> 00:23:44,127 - Yeah. That's good. - Yeah. 379 00:23:44,129 --> 00:23:46,063 - Good to see you. - Good to see you, too. 380 00:23:46,065 --> 00:23:47,664 Yeah, I kind of was. 381 00:23:47,666 --> 00:23:50,467 I asked Billie where you worked, and she told me. 382 00:23:50,469 --> 00:23:52,436 Fucking Billie. 383 00:23:52,438 --> 00:23:53,604 Yeah. 384 00:23:53,606 --> 00:23:55,774 I thought we should get a drink. 385 00:23:56,842 --> 00:23:57,875 I'm not drinking. 386 00:23:57,877 --> 00:24:00,110 - I know. - Okay. 387 00:24:00,112 --> 00:24:03,113 I thought... I thought you could watch me drink. 388 00:24:03,115 --> 00:24:04,548 Oh, that sounds so fun. 389 00:24:04,550 --> 00:24:05,582 Yeah. 390 00:24:05,584 --> 00:24:07,017 You know, you can have a... 391 00:24:07,019 --> 00:24:08,819 a virgin tequila and soda. They have that. 392 00:24:08,821 --> 00:24:10,487 A soda water? 393 00:24:10,489 --> 00:24:12,623 That's a so... Yeah, take the tequila away, 394 00:24:12,625 --> 00:24:14,157 that's a soda water. Yeah. 395 00:24:14,159 --> 00:24:17,160 Do you want to have a soda water and watch me drink? 396 00:24:17,162 --> 00:24:18,195 Um... 397 00:24:18,197 --> 00:24:19,796 My treat. 398 00:24:19,798 --> 00:24:21,665 Yeah. God, I mean, absolutely. I... 399 00:24:21,667 --> 00:24:23,634 - Okay. - would have to... 400 00:24:23,636 --> 00:24:25,769 - Just friends. - Yes. Yeah. 401 00:24:25,771 --> 00:24:27,471 Okay. Yeah, of course. 402 00:24:27,473 --> 00:24:29,106 Yeah. Good. 403 00:24:29,108 --> 00:24:30,474 - Great. - Right. 404 00:24:30,476 --> 00:24:31,675 All right. 405 00:24:31,677 --> 00:24:33,110 - Good to see you. - And you. 406 00:24:33,112 --> 00:24:34,211 - See you soon. - See you later. 407 00:24:34,213 --> 00:24:35,748 See you later. 408 00:24:42,888 --> 00:24:43,923 I think he likes you. 409 00:24:46,058 --> 00:24:48,025 No. 410 00:24:48,027 --> 00:24:50,594 Do not, please. 411 00:24:50,596 --> 00:24:52,963 Do not tell Ingrid that that just happened. 412 00:24:52,965 --> 00:24:54,600 My lips are sealed. 413 00:25:04,009 --> 00:25:05,509 One sec. Sorry. 414 00:25:05,511 --> 00:25:06,677 That's all right. Is it important? 415 00:25:06,679 --> 00:25:07,678 You can take it. 416 00:25:07,680 --> 00:25:08,847 No, no. 417 00:25:10,182 --> 00:25:12,816 I'm turning it off. There you go. 418 00:25:12,818 --> 00:25:14,751 - Hi. - Hi. 419 00:25:14,753 --> 00:25:16,853 Just wanted to hang out? 420 00:25:18,958 --> 00:25:20,857 Yeah. I don't know. 421 00:25:20,859 --> 00:25:21,894 I felt like... 422 00:25:23,696 --> 00:25:25,128 you know, I just... I don't know. 423 00:25:25,130 --> 00:25:28,865 I don't know why. I just wanted to see you, and... 424 00:25:28,867 --> 00:25:30,534 I feel like you're something 425 00:25:30,536 --> 00:25:33,804 a little bit different to other people, 426 00:25:33,806 --> 00:25:35,975 and I wanted good conversation and... 427 00:25:37,710 --> 00:25:38,909 You know what? If you, like, 428 00:25:38,911 --> 00:25:40,277 stole a teenager's notebook, 429 00:25:40,279 --> 00:25:41,912 - opened it up... - Uh-huh. Uh-huh. 430 00:25:41,914 --> 00:25:44,548 and add, like, a little bit of form to it, 431 00:25:44,550 --> 00:25:46,016 that's... that's what my art looks like. 432 00:25:46,018 --> 00:25:47,150 That sounds cool. 433 00:25:47,152 --> 00:25:48,885 No, it's really not that great. 434 00:25:48,887 --> 00:25:50,554 That sounds really cool. I want to see it. 435 00:25:50,556 --> 00:25:52,022 Do you have any? 436 00:25:52,024 --> 00:25:54,658 I don't even know what I would have to show you. 437 00:25:54,660 --> 00:25:56,994 Um, oh, you know what? 438 00:25:56,996 --> 00:25:58,195 I have an Etsy shop. 439 00:25:58,197 --> 00:25:59,896 - You do? - I do. 440 00:25:59,898 --> 00:26:02,599 I-I used to be really into it. 441 00:26:02,601 --> 00:26:05,702 I'd buy, like, old ceramic teapots and plates 442 00:26:05,704 --> 00:26:06,903 and then paint on. 443 00:26:06,905 --> 00:26:09,206 - This is amazing. - Oh, come on. 444 00:26:09,208 --> 00:26:10,974 No, this is really great. 445 00:26:10,976 --> 00:26:12,811 It's fine. It's fine. 446 00:26:13,846 --> 00:26:15,312 No, I love it. 447 00:26:15,314 --> 00:26:17,814 - Okay. - This stuff, this is great. 448 00:26:17,816 --> 00:26:19,750 Thank you. 449 00:26:19,752 --> 00:26:21,818 I don't feel guilty that I'm not married. 450 00:26:21,820 --> 00:26:23,820 Don't feel guilty that I don't have kids. 451 00:26:23,822 --> 00:26:26,323 I don't feel guilty that maybe I don't want kids. 452 00:26:26,325 --> 00:26:29,259 You know, people put so much pressure 453 00:26:29,261 --> 00:26:31,061 on that shit these days, and it's like... 454 00:26:31,063 --> 00:26:34,031 - everyone's on their own path. - Mm. 455 00:26:34,033 --> 00:26:36,700 Doesn't mean that... that we're less adult. 456 00:26:36,702 --> 00:26:39,036 Maybe I-I'm jaded, and I don't feel like there is 457 00:26:39,038 --> 00:26:42,305 a world that exists where you can have that fire 458 00:26:42,307 --> 00:26:45,108 and have that comfort at the same time. 459 00:26:45,110 --> 00:26:47,677 You know, I like the kind of liberties that I have. 460 00:26:47,679 --> 00:26:51,248 I like that I'm not beholden to some person. 461 00:26:51,250 --> 00:26:53,283 I like that I don't have to wake up 462 00:26:53,285 --> 00:26:55,118 in the middle of the night. And who knows what... 463 00:26:55,120 --> 00:26:59,723 I'm at this very, very weird stage in my life 464 00:26:59,725 --> 00:27:03,193 where I feel like... Lighter. 465 00:27:03,195 --> 00:27:04,995 Stick around for this one. 466 00:27:04,997 --> 00:27:08,832 Um, I feel like I'm in a place where all I want to do 467 00:27:08,834 --> 00:27:11,334 is do the things that I should have done in my early 20s, 468 00:27:11,336 --> 00:27:14,671 like travel the world and explore new culture 469 00:27:14,673 --> 00:27:17,307 or maybe join the Peace Corps or... Yeah. 470 00:27:17,309 --> 00:27:21,980 I think there's something really important about... 471 00:27:23,415 --> 00:27:25,816 doing shit for others, 472 00:27:25,818 --> 00:27:28,253 and I don't really know what that looks like, but... 473 00:27:29,655 --> 00:27:30,889 that's the phase I'm in. 474 00:27:32,958 --> 00:27:35,125 I really want to talk much more about this... 475 00:27:35,127 --> 00:27:36,860 - Okay. - but I need to pee. 476 00:27:36,862 --> 00:27:38,361 - Okay. Go pee. - You gonna be okay without me? 477 00:27:38,363 --> 00:27:39,696 - Yeah. - Okay. 478 00:27:39,698 --> 00:27:41,133 - I'll survive. - Okay. 479 00:28:37,789 --> 00:28:38,957 - Hi. - Hello. 480 00:28:39,958 --> 00:28:41,024 Thank you. 481 00:28:41,026 --> 00:28:42,325 You're welcome. 482 00:28:42,327 --> 00:28:43,929 - Take care. - Yeah, you, too. 483 00:30:06,211 --> 00:30:07,877 Hi. 484 00:30:07,879 --> 00:30:08,914 Hi. 485 00:30:14,219 --> 00:30:16,086 Do you want a drink? 486 00:30:16,088 --> 00:30:18,223 Can I get a glass of water, please? 487 00:30:19,525 --> 00:30:22,225 Oh, that's right. I forgot. 488 00:30:22,227 --> 00:30:23,561 Still holding strong. 489 00:30:23,563 --> 00:30:24,997 Standing strong. 490 00:30:26,098 --> 00:30:28,265 Thank you. What's going on? 491 00:30:28,267 --> 00:30:29,968 I should be asking you that. 492 00:30:34,273 --> 00:30:36,206 I don't know what that means. 493 00:30:36,208 --> 00:30:37,508 No? 494 00:30:37,510 --> 00:30:40,010 No. Should I? 495 00:30:40,012 --> 00:30:41,545 I don't know. You're... 496 00:30:41,547 --> 00:30:43,980 You're kinda killing me. 497 00:30:43,982 --> 00:30:45,248 What are you talking about? 498 00:30:45,250 --> 00:30:47,150 You are. You're making me all crazy. 499 00:30:47,152 --> 00:30:49,953 I'm jealous. It's working, whatever you're doing. 500 00:30:49,955 --> 00:30:51,290 It's like... 501 00:30:54,359 --> 00:30:56,462 A little bit confused right now. 502 00:30:59,599 --> 00:31:01,197 My friend is Jack. 503 00:31:01,199 --> 00:31:02,533 He brought me to the New Year's party. 504 00:31:02,535 --> 00:31:04,267 - Oh. - Yeah. 505 00:31:04,269 --> 00:31:05,636 Okay. Jack's your friend. 506 00:31:05,638 --> 00:31:07,904 Yeah, he's my friend. 507 00:31:07,906 --> 00:31:09,274 I didn't know that. 508 00:31:10,342 --> 00:31:11,875 Sorry. 509 00:31:11,877 --> 00:31:13,611 You know what? I'm... I should not be 510 00:31:13,613 --> 00:31:16,880 fucking talking to either of you, to be honest. 511 00:31:16,882 --> 00:31:20,016 I'm trying to stay away from men and alcohol 512 00:31:20,018 --> 00:31:21,885 and everything else in my life. 513 00:31:21,887 --> 00:31:24,087 Probably shouldn't have even gone on a date with Jack. 514 00:31:24,089 --> 00:31:27,157 Yeah, but you're not really doing a good job of that, 515 00:31:27,159 --> 00:31:28,992 so let's just move on to the next thing. 516 00:31:28,994 --> 00:31:30,661 No, I'm not doing a good job of that. 517 00:31:30,663 --> 00:31:33,031 Um, here's the thing. 518 00:31:38,003 --> 00:31:41,505 I love Jack, and I'm not gonna, you know, 519 00:31:41,507 --> 00:31:44,508 do anything to fuck him over. I just can't. 520 00:31:44,510 --> 00:31:46,444 - Yeah. - You understand. 521 00:31:46,446 --> 00:31:48,345 Of course. 522 00:31:48,347 --> 00:31:52,450 I don't need to be a-a wedge in your friendship at all. 523 00:31:52,452 --> 00:31:53,486 Nah. 524 00:31:56,121 --> 00:31:57,322 It's gonna be all right. 525 00:31:58,524 --> 00:31:59,625 And I don't... 526 00:32:01,326 --> 00:32:03,226 I don't wanna deal with it, but I... but I do. 527 00:32:03,228 --> 00:32:05,130 I gotta deal with the fact that now I know you. 528 00:32:06,198 --> 00:32:07,531 Well, you don't really know me. 529 00:32:07,533 --> 00:32:09,134 Doesn't matter. I know you enough. 530 00:32:10,936 --> 00:32:12,037 Okay. 531 00:32:25,350 --> 00:32:27,285 So I should go. 532 00:32:28,588 --> 00:32:30,656 Yeah, you should... you should probably go. 533 00:32:33,459 --> 00:32:35,327 - Okay. - Okay. 534 00:32:37,062 --> 00:32:38,096 Bye. 535 00:32:41,199 --> 00:32:44,033 Bye. 536 00:32:44,035 --> 00:32:45,070 Bye. 537 00:32:48,173 --> 00:32:49,740 Thanks for the water. 538 00:32:49,742 --> 00:32:50,741 You're welcome. 539 00:32:50,743 --> 00:32:53,646 For the clarification. 540 00:32:58,083 --> 00:33:00,083 Thanks for coming. 541 00:33:00,085 --> 00:33:02,320 Yeah, I guess that's... that's it, huh? 542 00:33:04,156 --> 00:33:05,223 Goodbye. 543 00:33:07,259 --> 00:33:09,125 Hope everything works out. 544 00:33:09,127 --> 00:33:11,327 Yeah. No, it will. It'll be great. 545 00:33:21,339 --> 00:33:22,440 - Bye. - Bye. 546 00:33:22,442 --> 00:33:24,276 - Um... - Bye. 547 00:33:26,712 --> 00:33:27,914 Yeah. 548 00:34:12,290 --> 00:34:13,358 No, thank you. 549 00:35:15,888 --> 00:35:17,355 Are you okay? 550 00:35:20,726 --> 00:35:22,526 Yeah. 551 00:35:22,528 --> 00:35:24,294 Yeah. 552 00:35:24,296 --> 00:35:25,665 Okay. 553 00:35:44,917 --> 00:35:46,652 Let me feel you. 554 00:36:20,553 --> 00:36:21,919 Where you going? 555 00:36:21,921 --> 00:36:24,521 There's this thing I do with my friends. 556 00:36:24,523 --> 00:36:25,923 It's called Still Life Club. 557 00:36:25,925 --> 00:36:27,691 We just, like, get together and paint 558 00:36:27,693 --> 00:36:29,927 and, I don't know, talk about life. 559 00:36:29,929 --> 00:36:31,495 I really gotta go. 560 00:36:31,497 --> 00:36:33,464 And it's... get together all the time? 561 00:36:33,466 --> 00:36:34,898 - Yeah, all the time. - And then what happens? 562 00:36:34,900 --> 00:36:36,433 Then we talk. 563 00:36:36,435 --> 00:36:37,768 All right, so can I come with you? 564 00:36:37,770 --> 00:36:39,536 No. 565 00:36:39,538 --> 00:36:41,872 I'm not getting off this floor until you come back. 566 00:36:41,874 --> 00:36:43,741 I'm just letting you know. I'm staying right here. 567 00:36:43,743 --> 00:36:45,811 You might be here for a very long time. 568 00:36:49,949 --> 00:36:51,717 Well, I'm serious. 569 00:36:55,788 --> 00:36:59,222 How's the six-month sabbatical going? 570 00:36:59,224 --> 00:37:01,159 Um... 571 00:37:05,698 --> 00:37:07,598 It, uh... it went. 572 00:37:08,768 --> 00:37:11,835 And it went well when it went. 573 00:37:11,837 --> 00:37:13,804 - Um... - Jeez. 574 00:37:13,806 --> 00:37:16,674 Okay, you definitely owe me 20 bucks, Ingrid. 575 00:37:16,676 --> 00:37:18,609 Oh, shut up. 576 00:37:18,611 --> 00:37:19,779 You guys bet on it? 577 00:37:20,846 --> 00:37:23,246 Yeah. I've, uh... 578 00:37:23,248 --> 00:37:25,015 But it's a good thing. It's a good thing. I'm... 579 00:37:25,017 --> 00:37:30,286 I'm really mindful of the dynamics at play. 580 00:37:30,288 --> 00:37:31,555 That's actually not true at all. 581 00:37:31,557 --> 00:37:33,557 I'm fucking... 582 00:37:33,559 --> 00:37:35,324 I don't know what the fuck I'm doing. 583 00:37:35,326 --> 00:37:36,860 - We're done talking about me. - No. 584 00:37:36,862 --> 00:37:38,796 I just came in here and stole the show. 585 00:37:38,798 --> 00:37:41,932 What's happening with Roxanne? What's going on with Graham? 586 00:37:41,934 --> 00:37:44,902 I'm still taking in what you're... 587 00:37:44,904 --> 00:37:47,738 The whole point was to change up the pattern, Daph. 588 00:37:47,740 --> 00:37:49,873 It didn't... it didn't feel right being alone. 589 00:37:49,875 --> 00:37:52,843 It didn't feel right not exploring 590 00:37:52,845 --> 00:37:55,411 - both of these people, you know? - Okay. 591 00:37:55,413 --> 00:37:58,281 All right. Well, there you go. 592 00:37:58,283 --> 00:37:59,652 Yeah. We'll see. 593 00:38:40,926 --> 00:38:43,394 Oh, my God. What the fuck? 594 00:39:39,685 --> 00:39:41,018 Hi. 595 00:39:41,020 --> 00:39:42,820 Who are you? 596 00:39:42,822 --> 00:39:44,521 Bart coming to say hello. 597 00:39:44,523 --> 00:39:46,056 You look a lot like your Dad. 598 00:39:46,058 --> 00:39:47,791 Oh, yeah. 599 00:39:48,961 --> 00:39:50,160 - What's his name? - What is it? 600 00:39:50,162 --> 00:39:51,461 Bart. 601 00:39:51,463 --> 00:39:52,830 - Bart. - Bartholomew. 602 00:39:52,832 --> 00:39:56,033 Ooh, Bartholomew. You're fancy. 603 00:39:56,035 --> 00:39:57,970 Ah, this is your book. 604 00:39:58,938 --> 00:40:00,170 Yeah. 605 00:40:00,172 --> 00:40:01,972 You have so many copies of it. 606 00:40:01,974 --> 00:40:03,507 Oh, they're in different languages. 607 00:40:03,509 --> 00:40:06,476 Bart looks terrified in this picture. 608 00:40:06,478 --> 00:40:09,446 No, no, no, no. That's... That's the look of love. 609 00:40:09,448 --> 00:40:10,948 No, it... he looks terrified. 610 00:40:10,950 --> 00:40:12,950 That's love. 611 00:40:12,952 --> 00:40:14,753 - Thank you. - You're welcome. 612 00:40:15,921 --> 00:40:17,588 No alcohol. 613 00:40:17,590 --> 00:40:19,456 - Uh, you know what? - Mm-hmm? 614 00:40:19,458 --> 00:40:21,825 I, um... I fell off the wagon. 615 00:40:21,827 --> 00:40:23,861 You did? 616 00:40:23,863 --> 00:40:26,029 - I did. - That's okay. 617 00:40:26,031 --> 00:40:28,031 I mean, life's short, right? 618 00:40:28,033 --> 00:40:30,002 - I agree. - Fuck it. 619 00:40:32,137 --> 00:40:33,739 To falling off the wagon. 620 00:40:43,883 --> 00:40:47,753 I must have smoked 40 cigarettes with you in two nights. 621 00:40:48,721 --> 00:40:49,786 Sorry. 622 00:40:49,788 --> 00:40:50,789 I don't usually smoke this much. 623 00:40:52,758 --> 00:40:56,660 If we spend more time together, one of us'll die. 624 00:40:56,662 --> 00:40:59,830 How's your job search going? 625 00:40:59,832 --> 00:41:01,531 That's what I wanna know. 626 00:41:01,533 --> 00:41:03,600 Oh, God. 627 00:41:03,602 --> 00:41:06,169 Ask my sister. 628 00:41:06,171 --> 00:41:07,938 It's not going well at all. 629 00:41:07,940 --> 00:41:09,873 Does she want you out? 630 00:41:09,875 --> 00:41:12,711 Probably, but I don't wanna leave. 631 00:41:15,648 --> 00:41:19,549 I feel like I gotta... 632 00:41:19,551 --> 00:41:21,120 talk to you about... 633 00:41:22,955 --> 00:41:24,655 whatever. Frank? 634 00:41:24,657 --> 00:41:27,257 Your... your relationship with him, the... 635 00:41:27,259 --> 00:41:28,892 Mm-hmm. 636 00:41:28,894 --> 00:41:30,727 And I didn't know that you guys were friends. 637 00:41:30,729 --> 00:41:32,965 - Okay. - Um... 638 00:41:33,999 --> 00:41:35,732 What do you wanna know? 639 00:41:35,734 --> 00:41:38,802 I don't know. I guess just the situation, 640 00:41:38,804 --> 00:41:40,537 - how you met. - Okay. 641 00:41:40,539 --> 00:41:42,072 Uh, if... 642 00:41:42,074 --> 00:41:46,710 I didn't... Yeah, I just wanna respect you and him 643 00:41:46,712 --> 00:41:50,580 and don't wanna blur any lines. 644 00:41:50,582 --> 00:41:51,949 Okay. 645 00:41:51,951 --> 00:41:54,051 Frank's one of my oldest friends. 646 00:41:54,053 --> 00:41:56,853 I met him 17 years ago when I moved here. 647 00:41:56,855 --> 00:41:59,690 You know, he's one of those people, 648 00:41:59,692 --> 00:42:02,059 he's the life and soul of every party, he's so fun, 649 00:42:02,061 --> 00:42:05,564 and you need him around most of the time, but then... 650 00:42:07,800 --> 00:42:08,799 Hmm? 651 00:42:08,801 --> 00:42:09,935 Then, you know... 652 00:42:12,037 --> 00:42:13,072 What? 653 00:42:15,240 --> 00:42:16,707 He's unreliable. 654 00:42:16,709 --> 00:42:17,708 He's volatile. 655 00:42:17,710 --> 00:42:19,743 He can be messy. 656 00:42:19,745 --> 00:42:21,814 He owes me money. 657 00:42:24,583 --> 00:42:26,283 But... 658 00:42:26,285 --> 00:42:27,951 I love him. 659 00:42:27,953 --> 00:42:29,722 I really do. I fucking love him. 660 00:42:31,557 --> 00:42:33,290 I feel like the last girlfriend he had, 661 00:42:33,292 --> 00:42:35,125 she kind of drowned in him. 662 00:42:35,127 --> 00:42:37,794 She drowned in him? 663 00:42:37,796 --> 00:42:41,164 Yeah. I realize now that's quite a weird way of putting it. 664 00:42:41,166 --> 00:42:42,899 - What does that mean? - I don't know. 665 00:42:42,901 --> 00:42:44,670 If you knew Frank, you'd understand. 666 00:42:49,041 --> 00:42:51,308 We were together for three years. 667 00:42:51,310 --> 00:42:53,110 We traveled everywhere together. 668 00:42:53,112 --> 00:42:56,213 We were in Senegal. We lived in Paris for a summer. 669 00:42:56,215 --> 00:42:58,982 She did a research fellowship in Amsterdam. 670 00:42:58,984 --> 00:43:00,817 I went to see her all the fucking time, 671 00:43:00,819 --> 00:43:03,220 and then we moved in together. 672 00:43:03,222 --> 00:43:05,589 I was there six months. 673 00:43:05,591 --> 00:43:06,957 We'd killed it. 674 00:43:06,959 --> 00:43:08,093 What happened? 675 00:43:11,296 --> 00:43:13,030 Do you really wanna know? 676 00:43:13,032 --> 00:43:14,133 I do, yeah. 677 00:43:16,702 --> 00:43:21,938 Uh, I saw some of her used dental floss 678 00:43:21,940 --> 00:43:23,740 on the side of the sink in the bathroom, 679 00:43:23,742 --> 00:43:25,375 and that was it. It was the nail in the coffin. 680 00:43:25,377 --> 00:43:26,676 I couldn't even look at her. 681 00:43:26,678 --> 00:43:28,845 I know exactly what you mean. 682 00:43:28,847 --> 00:43:30,949 - You do? - I do. I do. 683 00:43:54,106 --> 00:43:55,272 Fuck. 684 00:43:55,274 --> 00:43:56,708 We can't. 685 00:44:03,115 --> 00:44:04,183 Ah, fuck. 686 00:44:07,252 --> 00:44:08,885 Sorry. 687 00:44:08,887 --> 00:44:11,054 - That's okay. - I didn't know where to go. 688 00:44:21,733 --> 00:44:25,235 I'm gonna wash off some of these potential kids. 689 00:44:25,237 --> 00:44:27,003 Oh, creepy. 690 00:44:27,005 --> 00:44:28,905 - Huh? - Creepy. 691 00:44:28,907 --> 00:44:31,975 Sorry. 692 00:44:36,315 --> 00:44:37,714 Yeah? What'd you learn? 693 00:44:37,716 --> 00:44:38,949 About colors. 694 00:44:38,951 --> 00:44:40,784 - Ooh, you got to color? - Yeah. 695 00:44:40,786 --> 00:44:42,719 - That's pretty cool. - I drawed... 696 00:44:42,721 --> 00:44:44,988 Oh, can I have ice cream? 697 00:44:44,990 --> 00:44:46,723 Yeah, but it's really close to dinner, 698 00:44:46,725 --> 00:44:48,758 so you have to promise me not to tell your Mom. 699 00:44:48,760 --> 00:44:50,227 - I won't. Promise. - Okay. 700 00:44:50,229 --> 00:44:51,695 - Hi. - Hi. 701 00:44:51,697 --> 00:44:53,930 - How much is it? - Uh, $5.00. 702 00:44:53,932 --> 00:44:55,732 - One scoop? - Uh, yeah. 703 00:44:55,734 --> 00:44:57,400 - All right. - We'll just do... 704 00:44:57,402 --> 00:44:58,835 - Thank you. - Okay. Thank you. 705 00:44:58,837 --> 00:45:01,071 - Thank you so much. - Bye. 706 00:45:01,073 --> 00:45:02,405 What about your ice cream? 707 00:45:02,407 --> 00:45:03,675 What's that? 708 00:45:04,843 --> 00:45:06,178 Wait. What?! 709 00:45:08,347 --> 00:45:10,649 That was a great time at school. 710 00:45:18,257 --> 00:45:19,990 Whoa. No. 711 00:45:19,992 --> 00:45:21,892 Your sister living there for God knows how long! 712 00:45:21,894 --> 00:45:23,793 What does that have to do with anything?! 713 00:45:23,795 --> 00:45:25,729 The fact that she can slack off while I'm working every... 714 00:45:25,731 --> 00:45:27,230 Hey, you want to go paint? 715 00:45:27,232 --> 00:45:28,832 - Shall we go paint? Come on. - Okay. 716 00:45:28,834 --> 00:45:30,434 Let's go make some... Let's go make 717 00:45:30,436 --> 00:45:32,671 something for Mommy and Daddy. 718 00:45:34,940 --> 00:45:37,040 Well, that's nice. 719 00:45:37,042 --> 00:45:39,477 Was this yours? Your mother's? 720 00:45:39,479 --> 00:45:41,211 Was my mother's. 721 00:45:41,213 --> 00:45:43,481 Was not really a wedding ring, anyway. 722 00:45:43,483 --> 00:45:45,882 Was more of a token of my Dad's guilt. 723 00:45:45,884 --> 00:45:47,352 He had another family. 724 00:45:49,821 --> 00:45:51,290 You sure you wanna sell it? 725 00:45:57,996 --> 00:45:59,264 Yeah, I'm sure. 726 00:46:15,948 --> 00:46:16,982 Thanks. 727 00:46:18,951 --> 00:46:20,352 - Thank you. - You're welcome. 728 00:46:37,903 --> 00:46:40,538 "D. One day, you'll discover this note 729 00:46:40,540 --> 00:46:41,907 when you least expect it. 730 00:46:43,976 --> 00:46:45,443 And I hope you'll take a minute 731 00:46:45,445 --> 00:46:47,346 and remember who we were together... 732 00:46:49,982 --> 00:46:52,182 We found each other in this life, 733 00:46:52,184 --> 00:46:54,487 and we'll find each other in the next. 734 00:46:58,123 --> 00:46:59,157 Love, A." 735 00:47:08,601 --> 00:47:10,534 Thanks again so much. 736 00:47:10,536 --> 00:47:12,536 - Anytime. - See you soon. 737 00:47:12,538 --> 00:47:14,337 - All right. - Get home safe. 738 00:47:14,339 --> 00:47:16,106 - Thanks. - Bye. 739 00:47:43,368 --> 00:47:44,502 Hey, stranger. 740 00:47:44,504 --> 00:47:46,870 Uh, we miss you at work. 741 00:47:46,872 --> 00:47:48,606 Wish you hadn't left us. 742 00:47:48,608 --> 00:47:52,042 Um, I hope it has nothing to do with that night. 743 00:47:52,044 --> 00:47:54,010 You and I were wasted. 744 00:47:54,012 --> 00:47:55,378 It was fun, though. 745 00:47:55,380 --> 00:47:57,147 Don't worry. I-I didn't tell anyone. 746 00:47:57,149 --> 00:47:59,617 I know it's weird since I'm your boss. 747 00:47:59,619 --> 00:48:01,552 Don't want you to be embarrassed. 748 00:48:01,554 --> 00:48:03,953 Anyway, um... 749 00:48:13,231 --> 00:48:15,965 - Adriana's? - Mm. 750 00:48:15,967 --> 00:48:18,268 I have not been paying attention. 751 00:48:18,270 --> 00:48:21,605 I can tell that you weren't paying attention. 752 00:48:21,607 --> 00:48:24,207 - I, however... - You're so distracting. 753 00:48:24,209 --> 00:48:25,443 I know everything that's happening. 754 00:48:25,445 --> 00:48:27,043 What's happening? 755 00:48:27,045 --> 00:48:31,414 They are on this holiday, 756 00:48:31,416 --> 00:48:34,184 trying to make shit right, but... 757 00:48:34,186 --> 00:48:35,519 You're completely making this up, huh? 758 00:48:37,490 --> 00:48:40,156 Why don't we just cover the subtitles? 759 00:48:40,158 --> 00:48:41,492 We can just make our own film. 760 00:48:41,494 --> 00:48:42,992 Okay. 761 00:48:42,994 --> 00:48:43,993 You be him. 762 00:48:43,995 --> 00:48:45,297 No, you be him. 763 00:48:46,264 --> 00:48:47,431 Gloria! 764 00:48:49,201 --> 00:48:51,101 You're her. You're her. 765 00:48:51,103 --> 00:48:52,302 Oh, shit. Yeah, Juan, 766 00:48:52,304 --> 00:48:53,437 stop fucking calling my name. 767 00:48:53,439 --> 00:48:55,138 I'm not called Gloria. 768 00:48:55,140 --> 00:48:57,207 Oh. What's your name again? 769 00:48:57,209 --> 00:48:59,242 - Stephanie. - Oh, fuck. 770 00:48:59,244 --> 00:49:00,478 That's right, Steph. 771 00:49:00,480 --> 00:49:02,214 - Who the fuck's Gloria? - Stephie. 772 00:49:04,584 --> 00:49:06,383 Mm. Indian food on my face? 773 00:49:06,385 --> 00:49:07,718 There was Indian food on your face. 774 00:49:07,720 --> 00:49:09,986 - Thank you. - You're welcome. 775 00:49:09,988 --> 00:49:15,559 There's just an openness when it comes to relationships 776 00:49:15,561 --> 00:49:19,062 that I think Americans don't tend to have 777 00:49:19,064 --> 00:49:21,264 - or they're scared of. - Mm-hmm. 778 00:49:21,266 --> 00:49:24,134 Where you can have, like, the whole "Father of the Bri..." 779 00:49:24,136 --> 00:49:26,269 Have you seen that movie, "Father of the Bride"? 780 00:49:26,271 --> 00:49:28,138 Yeah, I've seen "Father of the Bride." 781 00:49:28,140 --> 00:49:29,540 - Steve Martin. - Yeah. 782 00:49:29,542 --> 00:49:31,475 But the idea of having a big family 783 00:49:31,477 --> 00:49:33,511 and people to take care of you and look out for you 784 00:49:33,513 --> 00:49:36,314 and all of that is so appealing. 785 00:49:37,249 --> 00:49:39,583 So appealing, but then... 786 00:49:39,585 --> 00:49:41,652 - this passion... - Mm-hmm. 787 00:49:41,654 --> 00:49:45,255 I feel like that gets lost in the sidelines 788 00:49:45,257 --> 00:49:46,356 when you have the... 789 00:49:54,500 --> 00:49:56,134 I mean, it blows my mind. 790 00:49:58,170 --> 00:50:00,138 I think that's what makes you amazing. 791 00:50:04,544 --> 00:50:06,176 You're great. 792 00:50:06,178 --> 00:50:08,380 You know that? 793 00:50:10,483 --> 00:50:11,517 You're great. 794 00:51:39,672 --> 00:51:40,638 - Jesus Christ. - Aww. 795 00:51:42,608 --> 00:51:44,175 Fucking cardigan. 796 00:51:46,579 --> 00:51:49,647 So I'm thinking that I should have a dinner party 797 00:51:49,649 --> 00:51:51,314 before I go to Philadelphia next week. 798 00:51:51,316 --> 00:51:52,816 That's a great idea. 799 00:51:52,818 --> 00:51:55,786 Um, do you think it's weird if I invite Frank? 800 00:51:55,788 --> 00:51:59,122 It's kind of awkward if I don't, because he's looking after Bart. 801 00:51:59,124 --> 00:52:00,526 Well, I can look after Bart. 802 00:52:01,761 --> 00:52:04,193 Mm. Frank likes doing it. 803 00:52:04,195 --> 00:52:05,763 I'll just stay here. I mean, 804 00:52:05,765 --> 00:52:08,331 I'd take him to my apartment, but no-pet policy. 805 00:52:08,333 --> 00:52:10,668 Frank actually uses Bart to pick up girls in the park, 806 00:52:10,670 --> 00:52:12,404 so I think he's gonna be pretty happy. 807 00:52:17,910 --> 00:52:20,145 Anything else happen with you two that night? 808 00:52:23,749 --> 00:52:24,784 No. 809 00:52:28,386 --> 00:52:32,221 You guys don't still talk or text? 810 00:52:32,223 --> 00:52:33,526 No. 811 00:52:41,801 --> 00:52:43,266 You wanna do it? 812 00:52:43,268 --> 00:52:44,635 No, go for it. I have feta hands. 813 00:52:44,637 --> 00:52:45,669 Okay. 814 00:52:45,671 --> 00:52:47,571 Yeah. 815 00:52:47,573 --> 00:52:49,807 Whew. 816 00:52:49,809 --> 00:52:52,241 - Okay, let's eat. - Please. 817 00:52:55,548 --> 00:52:57,648 It all looks great. That's like a thing right now. 818 00:52:57,650 --> 00:52:58,949 I was screwed. 819 00:52:58,951 --> 00:53:00,784 I had a smoking mommy and a sugar dad. 820 00:53:00,786 --> 00:53:01,854 There was no love. 821 00:53:06,726 --> 00:53:08,626 Wait. You guys are sisters, right? 822 00:53:08,628 --> 00:53:10,527 We're half... we're halfsies. 823 00:53:10,529 --> 00:53:12,362 - We're sisters. We're sisters. - We're sisters. 824 00:53:12,364 --> 00:53:14,565 We have the same Mom, but different Dads. 825 00:53:14,567 --> 00:53:15,833 I can see the similarities. 826 00:53:17,770 --> 00:53:19,402 She's funnier. 827 00:53:20,940 --> 00:53:22,706 Actually, we're gonna build a hot tub. 828 00:53:22,708 --> 00:53:25,208 When we're ready, we're gonna build a hot tub. 829 00:53:41,827 --> 00:53:44,428 Open your eyes, everyone. 830 00:53:44,430 --> 00:53:46,764 - Aww. - Aww. 831 00:53:46,766 --> 00:53:49,533 Somebody was murdered. 832 00:53:49,535 --> 00:53:51,300 - What? - Massacred. 833 00:53:51,302 --> 00:53:52,836 - What?! - Slain... 834 00:53:52,838 --> 00:53:55,472 in the middle of the night. Good night, my dear. 835 00:53:55,474 --> 00:53:57,775 - No! - What?! 836 00:53:57,777 --> 00:53:59,777 - Daphne, are you dead? - Did you kill me? 837 00:53:59,779 --> 00:54:01,712 - Daphne, you're gone. - You'll never know. 838 00:54:01,714 --> 00:54:03,681 - She's gone. - Who killed me? 839 00:54:03,683 --> 00:54:07,518 Okay, do we want to nominate who we think might be Mafia? 840 00:54:07,520 --> 00:54:09,285 It's the guy dressed in all black. 841 00:54:09,287 --> 00:54:11,421 - R-Really? - Is it you? 842 00:54:11,423 --> 00:54:12,890 Yeah. You look like a Mafia guy. 843 00:54:12,892 --> 00:54:14,658 - Are you Mafia? - That's not... 844 00:54:14,660 --> 00:54:17,428 I've been very helpful, I'd say, this entire game, 845 00:54:17,430 --> 00:54:19,897 pointing at people. Yes, I have. 846 00:54:19,899 --> 00:54:23,534 Do we want to kill him or save him? 847 00:54:23,536 --> 00:54:25,769 - Kill him. - He's Mafia. 848 00:54:25,771 --> 00:54:28,005 - That's one, two, three, four... - Jonathan. 849 00:54:28,007 --> 00:54:31,508 five, six. Wow, a lot of suspicion. 850 00:54:31,510 --> 00:54:32,576 He was... 851 00:54:32,578 --> 00:54:33,644 a townsperson. 852 00:54:33,646 --> 00:54:36,412 - No! - No! 853 00:54:36,414 --> 00:54:38,682 - Oh, I'm so sorry. - Aw, it's all good. 854 00:54:38,684 --> 00:54:40,050 - Plot twist. - Sorry. 855 00:54:40,052 --> 00:54:41,552 Everyone, close your eyes. 856 00:54:41,554 --> 00:54:43,388 It's what it is, you know? 857 00:54:49,662 --> 00:54:51,360 - Mafia... - Hmm? 858 00:54:51,362 --> 00:54:53,833 you dirty devils, wake up. 859 00:54:57,470 --> 00:54:58,838 Who would you like to kill? 860 00:55:04,710 --> 00:55:07,343 Good morning. 861 00:55:07,345 --> 00:55:09,012 Everyone wake up. 862 00:55:09,014 --> 00:55:11,749 I'm so sorry we have another death 863 00:55:11,751 --> 00:55:13,416 in the middle of the night. 864 00:55:14,587 --> 00:55:15,819 I'm so sorry. 865 00:55:15,821 --> 00:55:16,987 Karma's a bitch. 866 00:55:16,989 --> 00:55:19,456 - There is... - I'm so sorry. 867 00:55:19,458 --> 00:55:21,759 a baby inside of my body. 868 00:55:21,761 --> 00:55:23,093 We'll take it out. Don't worry. 869 00:55:23,095 --> 00:55:24,561 We had two murders. 870 00:55:24,563 --> 00:55:27,798 You horrifying humans. 871 00:55:27,800 --> 00:55:29,933 Ah, dude, good to see you, man. 872 00:55:29,935 --> 00:55:32,002 Thank you, man. Thank you for having us. 873 00:55:32,004 --> 00:55:34,071 Drive safe, okay? 874 00:55:34,073 --> 00:55:35,806 Bye. 875 00:55:37,443 --> 00:55:38,876 Yeah, that's definitely that guy. 876 00:55:40,813 --> 00:55:43,814 Do people actually buy photos of other people at garage sales? 877 00:55:43,816 --> 00:55:45,883 I wonder if he knows that these are even in here. 878 00:55:45,885 --> 00:55:47,518 This would look cute over your belly. 879 00:55:47,520 --> 00:55:49,486 - You think? Ooh, elastic. - In a little while. 880 00:55:49,488 --> 00:55:50,654 It's gonna keep growing and growing. 881 00:55:50,656 --> 00:55:51,789 That's cute. 882 00:55:51,791 --> 00:55:53,356 And also do a little bit of this. 883 00:55:53,358 --> 00:55:54,758 Ah, there you go. 884 00:55:54,760 --> 00:55:57,393 You guys missing me in your pool house? 885 00:55:57,395 --> 00:55:58,762 Shut up. 886 00:55:58,764 --> 00:56:01,031 So what's happening? 887 00:56:01,033 --> 00:56:02,833 Nothing. Everything. 888 00:56:02,835 --> 00:56:04,101 Look, you're never gonna find 889 00:56:04,103 --> 00:56:05,602 the person that gives it all to you, 890 00:56:05,604 --> 00:56:07,037 so you just have to find the person 891 00:56:07,039 --> 00:56:08,874 that gives you enough of it. 892 00:56:10,910 --> 00:56:13,110 What if you find two people 893 00:56:13,112 --> 00:56:16,547 that give you two different sides of it? 894 00:56:16,549 --> 00:56:19,415 Yeah. Do you see your future in there? 895 00:56:19,417 --> 00:56:21,084 Whose face do you see? 896 00:56:21,086 --> 00:56:22,920 I just see a bunch of skulls. 897 00:56:22,922 --> 00:56:27,090 Do you see Frank's huge penis in that kaleidoscope? 898 00:56:30,395 --> 00:56:32,031 Oh, God. 899 00:56:33,132 --> 00:56:35,599 I feel like maybe Adrian was the one 900 00:56:35,601 --> 00:56:39,638 and I should have just stuck it out and... 901 00:56:41,106 --> 00:56:42,340 I don't know. 902 00:56:58,423 --> 00:56:59,656 Hi. 903 00:56:59,658 --> 00:57:03,427 Hi. How you doing? 904 00:57:03,429 --> 00:57:04,797 Good. I'm just... 905 00:57:05,965 --> 00:57:09,733 painting Billie's baby shower gift. 906 00:57:09,735 --> 00:57:13,170 That's 100% the most beautiful teapot I've ever seen 907 00:57:13,172 --> 00:57:14,605 - in my life. - Oh, come on. 908 00:57:14,607 --> 00:57:16,173 How's Philly? 909 00:57:16,175 --> 00:57:19,076 Philly's been incredible. 910 00:57:19,078 --> 00:57:21,879 I was on this amazing panel today 911 00:57:21,881 --> 00:57:24,681 about creative destruction. 912 00:57:24,683 --> 00:57:29,753 And the writer Kazantzakis... and he says basically 913 00:57:29,755 --> 00:57:33,056 this idea that destruction 914 00:57:33,058 --> 00:57:36,662 is a prerequisite for creative activity. 915 00:57:38,097 --> 00:57:41,899 How fucking cool is that? 916 00:57:46,739 --> 00:57:49,706 Tell me more. What else is happening over there? 917 00:57:49,708 --> 00:57:52,042 Um, I found out that I'm a finalist 918 00:57:52,044 --> 00:57:53,844 for this fellowship in Rome, 919 00:57:53,846 --> 00:57:55,614 which, I don't know, could be amazing. 920 00:58:50,102 --> 00:58:52,169 Hi. I'm sorry. You gotta take him. 921 00:58:52,171 --> 00:58:54,571 - I can't take the dog. - Really sorry. Please take him. 922 00:58:54,573 --> 00:58:56,606 - I can't take the dog. - No, you will take him. 923 00:58:56,608 --> 00:58:58,175 - My building won't let me. - Because I can't have him. 924 00:58:58,177 --> 00:59:00,110 - What are you doing? - And he wants to be with you. 925 00:59:00,112 --> 00:59:02,112 - He really wants to be here. - Are you fucking crazy? 926 00:59:02,114 --> 00:59:03,847 What are you doing? Take the fucking dog. 927 00:59:03,849 --> 00:59:05,649 Sorry. I tried. I couldn't. It was fucking... 928 00:59:05,651 --> 00:59:06,852 Where... 929 01:00:58,197 --> 01:00:59,631 Come with me. 930 01:02:32,257 --> 01:02:34,993 You're gonna forget me in life, aren't you? 931 01:02:36,161 --> 01:02:37,428 You know what? You're... 932 01:02:37,430 --> 01:02:40,030 You're gonna forget me next week. 933 01:02:40,032 --> 01:02:42,500 That's what's gonna happen. 934 01:02:42,502 --> 01:02:44,470 It's okay if you do. 935 01:02:48,207 --> 01:02:51,143 I could just stare at you for fucking... 936 01:02:53,513 --> 01:02:56,482 I mean, you're gonna end up seeing some stuff if you do. 937 01:04:50,228 --> 01:04:52,395 You gotta turn it up a little more. 938 01:04:54,266 --> 01:04:55,599 - How you doing? - Oh, my God! 939 01:04:55,601 --> 01:04:57,133 What's up? 940 01:04:57,135 --> 01:04:58,902 - Oh, my God. - Wow, look at you. 941 01:04:58,904 --> 01:05:00,438 - It's so good to see you. - You look... This is Daphne. 942 01:05:00,440 --> 01:05:02,138 - My friend, Sydney. - Hi. 943 01:05:02,140 --> 01:05:03,907 - Hi. Nice to meet you. - Nice to meet you, too. 944 01:05:03,909 --> 01:05:05,676 - Jezebel. What's yours? - Jezebel. Okay. 945 01:05:05,678 --> 01:05:07,478 - Hey. - Hi, guys. 946 01:05:07,480 --> 01:05:09,179 - Hey! - I-I'm Daphne. 947 01:05:09,181 --> 01:05:11,181 So I bring them out here to this house. 948 01:05:11,183 --> 01:05:12,650 Ready for the night. 949 01:05:12,652 --> 01:05:15,051 I would say... I would say anything's possible. 950 01:05:15,053 --> 01:05:16,520 The Romans were... were wise. 951 01:05:16,522 --> 01:05:19,222 H-Hello, baby. 952 01:05:19,224 --> 01:05:20,558 - Cheers. - Thank you for having us. 953 01:05:20,560 --> 01:05:23,026 - Cheers! - Cheers to Bart. 954 01:05:23,028 --> 01:05:24,462 - You're the man. - Yeah. 955 01:05:24,464 --> 01:05:26,129 - It's nice to see you. - Whose dog is this? 956 01:05:26,131 --> 01:05:27,465 That's my friend Jack's dog. 957 01:05:27,467 --> 01:05:29,032 - Okay. - Yeah. 958 01:05:29,034 --> 01:05:30,501 Do you know Jack? Do you know who I mean? 959 01:05:30,503 --> 01:05:32,001 - Don't think so. - The writer. 960 01:05:32,003 --> 01:05:33,671 Don't think so. 961 01:05:37,275 --> 01:05:38,375 My classical chops. 962 01:05:40,245 --> 01:05:43,415 ♪ Come let me adore you ♪ 963 01:05:44,450 --> 01:05:48,253 ♪ Adore your imperfections ♪ 964 01:05:49,321 --> 01:05:53,156 ♪ Come let me adore you ♪ 965 01:05:53,158 --> 01:05:56,159 ♪ Wolves still cry To get attention ♪ 966 01:05:56,161 --> 01:05:58,496 'Cause my grandparents emigrated during the Civil War, 967 01:05:58,498 --> 01:06:03,233 so it's... in a way, I do have, like, Spanish blood, 968 01:06:03,235 --> 01:06:07,003 you know, filtered through South America. I don't know. 969 01:06:07,005 --> 01:06:08,606 Somehow, it's in there. 970 01:06:08,608 --> 01:06:11,074 - You live in London now? - Live in London now with mates. 971 01:06:11,076 --> 01:06:12,543 Okay, and then where... 972 01:06:14,079 --> 01:06:16,381 Sorry. Um, I'm from... 973 01:06:17,983 --> 01:06:19,583 ♪ Oh, life Is that... ♪ 974 01:06:19,585 --> 01:06:21,485 Yeah? Oh, I grew up with this. 975 01:06:21,487 --> 01:06:23,454 - Go ahead. - No, I'm not... 976 01:06:23,456 --> 01:06:25,556 - Yeah, go on. - 100%, that's not happening. 977 01:06:25,558 --> 01:06:27,123 What are you saying? Do... 978 01:06:27,125 --> 01:06:28,559 He's literally just playing it for you. 979 01:06:28,561 --> 01:06:30,393 Go on. ♪ Oh ♪ 980 01:06:30,395 --> 01:06:33,764 ♪ Oh, life ♪ 981 01:06:33,766 --> 01:06:35,501 ♪ Is bigger ♪ 982 01:06:36,536 --> 01:06:39,035 ♪ Bigger than you ♪ 983 01:06:39,037 --> 01:06:42,005 ♪ And you are not me ♪ 984 01:06:42,007 --> 01:06:45,543 ♪ Lengths that I would go to ♪ 985 01:06:45,545 --> 01:06:49,613 ♪ The distance in your eyes ♪ 986 01:06:52,250 --> 01:06:57,055 ♪ Oh, no, I've said too much ♪ 987 01:06:58,356 --> 01:07:00,560 ♪ I've set it up ♪ 988 01:07:01,761 --> 01:07:05,529 ♪ That's me in the corner ♪ 989 01:07:05,531 --> 01:07:09,365 ♪ That's me in the spotlight ♪ 990 01:07:09,367 --> 01:07:12,538 ♪ Losing my religion ♪ 991 01:07:13,739 --> 01:07:18,576 ♪ Trying to keep up with you ♪ 992 01:07:18,578 --> 01:07:22,482 ♪ And I don't know That I can do it ♪ 993 01:07:23,716 --> 01:07:28,654 ♪ Oh, no, I've said too much ♪ 994 01:07:30,188 --> 01:07:32,357 ♪ I've said enough ♪ 995 01:07:48,373 --> 01:07:52,308 ♪ That was just a dream ♪ 996 01:07:52,310 --> 01:07:55,846 ♪ That was just a dream ♪ 997 01:07:55,848 --> 01:07:59,817 ♪ That was just a dream ♪ 998 01:07:59,819 --> 01:08:03,487 ♪ That was just a dream ♪ 999 01:08:03,489 --> 01:08:07,858 ♪ Oh, that was just a dream ♪ 1000 01:08:07,860 --> 01:08:10,728 ♪ That was just a dream ♪ 1001 01:08:10,730 --> 01:08:15,398 ♪ Well, that was just a dream ♪ 1002 01:08:15,400 --> 01:08:19,503 ♪ That was just a dream ♪ 1003 01:08:23,543 --> 01:08:27,611 ♪ That was just a dream ♪ 1004 01:08:27,613 --> 01:08:29,345 ♪ Oh, that was just ♪ 1005 01:08:29,347 --> 01:08:31,147 ♪ Was it a dream? ♪ 1006 01:08:31,149 --> 01:08:33,182 - Yeah. - Yeah, man. 1007 01:08:33,184 --> 01:08:34,585 Nice. 1008 01:08:38,758 --> 01:08:40,791 - Hey. - Hi. 1009 01:08:40,793 --> 01:08:42,528 Hi. 1010 01:08:44,764 --> 01:08:45,831 Stop. 1011 01:08:47,332 --> 01:08:49,200 - Why? What's wrong? - Stop. Just stop. 1012 01:08:51,303 --> 01:08:52,703 - What's wrong? - What are you doing? 1013 01:08:52,705 --> 01:08:54,505 I was... I was downstairs. 1014 01:08:54,507 --> 01:08:56,274 - Why did you leave me? - Me? I... 1015 01:08:58,611 --> 01:09:01,146 Come here. Come here. 1016 01:09:03,616 --> 01:09:05,381 Stop. Stop, stop, stop. 1017 01:09:05,383 --> 01:09:07,185 Stop. 1018 01:09:08,621 --> 01:09:10,521 Oh, God. 1019 01:09:10,523 --> 01:09:12,388 Don't fucking... 1020 01:09:15,360 --> 01:09:16,860 Oh, my God. 1021 01:09:16,862 --> 01:09:18,929 Eh, you're being... you're being stupid. 1022 01:09:18,931 --> 01:09:21,166 You're being stupid. Don't be stupid. 1023 01:09:21,934 --> 01:09:23,168 Come on. 1024 01:09:24,336 --> 01:09:25,736 It's all... Don't be like that. 1025 01:09:25,738 --> 01:09:27,205 Don't be like that. 1026 01:09:31,577 --> 01:09:33,409 I said don't do that. 1027 01:09:33,411 --> 01:09:34,780 I know what you're doing. 1028 01:09:36,449 --> 01:09:39,085 I said... I said my shit, you know? 1029 01:12:11,737 --> 01:12:13,871 Fuck. Fuck. 1030 01:12:13,873 --> 01:12:15,806 Shit. 1031 01:12:15,808 --> 01:12:17,476 My God. Oh, my God. 1032 01:12:33,424 --> 01:12:35,993 Abigail would, like, feel any change. 1033 01:12:35,995 --> 01:12:37,060 - Oh. - Hi. 1034 01:12:37,062 --> 01:12:38,662 - Hi. - Hi. 1035 01:12:38,664 --> 01:12:40,396 - Are you okay? - I'm so sorry. 1036 01:12:40,398 --> 01:12:42,499 Where were you? 1037 01:12:42,501 --> 01:12:44,635 Doesn't matter. How's the shower going? 1038 01:12:44,637 --> 01:12:46,470 - Super fun, super cute. - Yeah? 1039 01:12:46,472 --> 01:12:47,805 - Great. - It's for you. 1040 01:12:47,807 --> 01:12:49,374 Oh, thanks. 1041 01:12:51,010 --> 01:12:52,743 Can I help with anything? 1042 01:12:52,745 --> 01:12:55,679 No, you should just get some food or something. 1043 01:12:55,681 --> 01:12:57,548 We've already eaten, but there's really good... 1044 01:12:57,550 --> 01:13:00,050 Jen made a great kale salad, so... 1045 01:13:00,052 --> 01:13:01,921 - Yeah. - Okay. 1046 01:13:04,089 --> 01:13:06,590 So yeah. So at least you had, like, a time, you know? 1047 01:13:06,592 --> 01:13:07,891 - Yeah. - A place where they... 1048 01:13:11,664 --> 01:13:14,698 - Who's the Lindsay Lohan? - Billie's sister. 1049 01:13:14,700 --> 01:13:16,867 Oh, yeah. Wait. She was in the guesthouse. 1050 01:13:16,869 --> 01:13:19,136 She was supposed to be here, like, two hours ago. 1051 01:13:19,138 --> 01:13:21,772 - Really? - She's always been such a mess. 1052 01:13:21,774 --> 01:13:24,476 Can you imagine having a sister like that? 1053 01:13:40,192 --> 01:13:42,459 It's a very nice image, 1054 01:13:42,461 --> 01:13:44,730 you reading my book. 1055 01:13:46,632 --> 01:13:49,468 I fucking missed you when I was away. 1056 01:13:50,769 --> 01:13:52,004 I missed you, too. 1057 01:13:53,472 --> 01:13:56,440 Feel like I want to call us something. 1058 01:13:56,442 --> 01:13:58,742 Don't be sca... You look scared. I don't mean to scare you. 1059 01:13:58,744 --> 01:14:01,912 What I mean, like in a, uh... 1060 01:14:01,914 --> 01:14:04,781 a different way to what other people say. 1061 01:14:04,783 --> 01:14:06,483 It doesn't have to be boyfriend, girlfriend, 1062 01:14:06,485 --> 01:14:08,118 doesn't have to be anything traditional. 1063 01:14:08,120 --> 01:14:09,455 It's just... 1064 01:14:12,191 --> 01:14:13,592 Just feels right. 1065 01:14:17,563 --> 01:14:19,596 I like that. 1066 01:14:19,598 --> 01:14:20,633 Yeah? 1067 01:14:21,600 --> 01:14:22,501 Mm. 1068 01:14:24,904 --> 01:14:26,737 I just don't get it. It's like one minute, 1069 01:14:26,739 --> 01:14:28,071 I'm having a panic attack, 1070 01:14:28,073 --> 01:14:29,907 and the next, I'm high on the chaos. 1071 01:14:29,909 --> 01:14:32,876 Maybe you wanna rethink the whole sabbatical thing. 1072 01:14:32,878 --> 01:14:35,245 Fuck, no. Nothing good happens when I'm alone. Trust me. 1073 01:14:35,247 --> 01:14:37,149 How would you know? You've never done it. 1074 01:14:38,918 --> 01:14:40,183 I-I know. 1075 01:14:40,185 --> 01:14:43,020 It shouldn't be that hard. 1076 01:14:43,022 --> 01:14:45,088 That's not making me feel any better. 1077 01:14:45,090 --> 01:14:47,059 I'm not trying to make you feel better. 1078 01:14:51,530 --> 01:14:53,897 I keep thinking about this night. 1079 01:14:53,899 --> 01:14:56,936 It happened a while ago when Adrian was out of town... 1080 01:14:58,737 --> 01:15:02,005 when we all went out dancing, the staff from the Center. 1081 01:15:02,007 --> 01:15:03,974 Remember we used to go to the Rabbit Hole every Thursday? 1082 01:15:03,976 --> 01:15:05,044 Mm-hmm. 1083 01:15:08,113 --> 01:15:09,780 We were so fucked up. 1084 01:15:09,782 --> 01:15:10,849 What happened? 1085 01:15:13,552 --> 01:15:15,554 That's a very good question. 1086 01:15:33,572 --> 01:15:35,238 - Hi. - Hi. 1087 01:15:35,240 --> 01:15:37,207 I have an idea. 1088 01:15:37,209 --> 01:15:38,243 Uh-oh. 1089 01:15:39,211 --> 01:15:41,078 - You ready? - Yeah. 1090 01:15:41,080 --> 01:15:42,715 - Hi. - Hi. 1091 01:15:43,916 --> 01:15:45,684 Think we should go dancing tonight. 1092 01:15:47,820 --> 01:15:49,720 - Okay. Yeah. - Yeah? 1093 01:15:49,722 --> 01:15:52,289 - I think it could be really fun. - Yeah. 1094 01:15:52,291 --> 01:15:53,659 You ever seen me dance? 1095 01:15:54,827 --> 01:15:56,727 No, I haven't. 1096 01:15:56,729 --> 01:15:57,995 You're in for such a treat. 1097 01:15:57,997 --> 01:15:59,832 - Oh, I can't wait. - Yeah. 1098 01:16:00,933 --> 01:16:02,566 It was a great idea. 1099 01:16:02,568 --> 01:16:03,869 It's gonna be fun. 1100 01:16:43,075 --> 01:16:44,274 Can I get us drinks? 1101 01:16:44,276 --> 01:16:46,178 Uh-huh. 1102 01:17:08,200 --> 01:17:09,766 Let's go! Let's go! 1103 01:17:09,768 --> 01:17:11,770 - We're fine. We're fine. - I got her. 1104 01:17:13,272 --> 01:17:14,337 Maybe just take me home. 1105 01:17:14,339 --> 01:17:16,006 Nah, my place is super close by. 1106 01:17:16,008 --> 01:17:17,309 Jed, stop. 1107 01:17:19,211 --> 01:17:20,343 Stop. 1108 01:17:20,345 --> 01:17:22,314 Shh, shh, shh. It's all right. 1109 01:17:27,152 --> 01:17:28,151 I can't. 1110 01:17:28,153 --> 01:17:29,188 What? 1111 01:18:11,830 --> 01:18:13,230 - Thank you. - Hey. 1112 01:18:13,232 --> 01:18:15,265 - Can we go? - You wanna go? 1113 01:18:15,267 --> 01:18:19,437 Yeah. Is that okay? I know that's weird, but... 1114 01:18:19,439 --> 01:18:20,704 - is that all right? - Okay. Yeah. 1115 01:18:20,706 --> 01:18:22,341 - I know... - Okay. 1116 01:18:32,117 --> 01:18:34,419 So are we gonna talk about why we left so fast? 1117 01:18:37,122 --> 01:18:39,156 Just starving. 1118 01:18:39,158 --> 01:18:40,192 That's it? 1119 01:18:46,064 --> 01:18:47,332 Yeah. Just hungry. 1120 01:18:55,807 --> 01:18:57,941 Hi. 1121 01:18:57,943 --> 01:19:00,243 Okay. Some very plain toast. 1122 01:19:00,245 --> 01:19:01,845 Mmm. 1123 01:19:01,847 --> 01:19:03,346 How you feeling? 1124 01:19:03,348 --> 01:19:05,282 - Pretty shitty. - Yeah? 1125 01:19:05,284 --> 01:19:07,951 My class starts in 40 minutes. I'm gonna have to go. 1126 01:19:07,953 --> 01:19:09,886 Yeah, of course. 1127 01:19:09,888 --> 01:19:11,790 I'll bring you some soup. 1128 01:19:15,961 --> 01:19:17,095 Sleep. 1129 01:19:18,498 --> 01:19:19,932 Woot, woot, woot. 1130 01:19:26,271 --> 01:19:28,439 "I call her when I get home. 1131 01:19:28,441 --> 01:19:30,273 I don't know what to say to him, 1132 01:19:30,275 --> 01:19:32,976 so I just hold the receiver to my ear for a minute 1133 01:19:32,978 --> 01:19:35,147 and listen to him and say, 'Hello.'" 1134 01:19:36,381 --> 01:19:37,749 Hello. 1135 01:19:41,019 --> 01:19:43,155 Okay. 1136 01:21:10,208 --> 01:21:12,643 - Hi. - Hi. 1137 01:21:12,645 --> 01:21:14,545 So we're gonna have a little celebration, 1138 01:21:14,547 --> 01:21:17,448 'cause I got some pretty fucking good news. 1139 01:21:17,450 --> 01:21:19,450 - Yeah? - Yeah. 1140 01:21:19,452 --> 01:21:22,252 I got the Bella Costa Fellowship in Rome, 1141 01:21:22,254 --> 01:21:25,221 five months, leaving in August. 1142 01:21:25,223 --> 01:21:27,225 How cool is that? 1143 01:21:31,263 --> 01:21:32,663 Cheers. 1144 01:21:32,665 --> 01:21:34,465 Cheers. 1145 01:21:34,467 --> 01:21:35,633 Wow. 1146 01:21:35,635 --> 01:21:37,601 I know. 1147 01:21:37,603 --> 01:21:41,572 It's... feels like a long time, but I think you could come out, 1148 01:21:41,574 --> 01:21:44,577 like, every... every month conceivably. 1149 01:21:45,911 --> 01:21:47,977 That is so amazing. 1150 01:21:47,979 --> 01:21:49,948 You've worked so hard for that. 1151 01:21:52,284 --> 01:21:54,217 What's going on? Wh-What's wrong? 1152 01:21:54,219 --> 01:21:57,287 Nothing. I'm just... I'm just processing it. 1153 01:21:57,289 --> 01:21:58,423 It's really... 1154 01:22:01,393 --> 01:22:03,126 I'm really proud of you. 1155 01:22:03,128 --> 01:22:04,262 Thanks. 1156 01:22:05,297 --> 01:22:06,398 Tell me more. 1157 01:22:08,100 --> 01:22:10,202 - If we're in Rome... - Mm-hmm. 1158 01:22:11,571 --> 01:22:14,304 we can go to the opera. 1159 01:22:14,306 --> 01:22:18,408 We can eat pasta in bascaiola. 1160 01:22:18,410 --> 01:22:19,477 Mm-hmm. 1161 01:22:19,479 --> 01:22:21,645 Get out of the city one day 1162 01:22:21,647 --> 01:22:25,215 and take bicycles and cycle in the vineyards 1163 01:22:25,217 --> 01:22:27,651 and drink wine. 1164 01:22:27,653 --> 01:22:29,285 Get back on the bikes... 1165 01:22:58,316 --> 01:23:00,984 So we got the results 1166 01:23:00,986 --> 01:23:02,419 back from the ultrasound, 1167 01:23:02,421 --> 01:23:05,188 and the baby is measuring about half an inch, 1168 01:23:05,190 --> 01:23:08,291 so that means you are spot on. You're about six weeks. 1169 01:23:08,293 --> 01:23:11,027 You are still early in the pregnancy, 1170 01:23:11,029 --> 01:23:12,596 so terminating the pregnancy... 1171 01:23:58,410 --> 01:23:59,479 Whew. 1172 01:24:01,146 --> 01:24:03,114 - Hi. - Hi. 1173 01:24:07,052 --> 01:24:10,286 Well, I had quite the day... 1174 01:24:12,725 --> 01:24:13,791 yet again. 1175 01:24:13,793 --> 01:24:15,561 Jack, I'm pregnant. 1176 01:24:21,701 --> 01:24:24,267 Hey. Hey. 1177 01:24:24,269 --> 01:24:26,770 That's great. 1178 01:24:26,772 --> 01:24:28,306 That's great. 1179 01:24:29,475 --> 01:24:31,174 Hey, that's fucking great. 1180 01:24:32,210 --> 01:24:35,479 Huh? That's so exciting. 1181 01:24:35,481 --> 01:24:37,448 Oh, my God. 1182 01:24:37,450 --> 01:24:38,784 It's okay. 1183 01:24:41,253 --> 01:24:43,086 Hmm? 1184 01:24:43,088 --> 01:24:45,758 I need to tell you something. 1185 01:24:47,727 --> 01:24:49,361 What is it? Come on. 1186 01:24:51,329 --> 01:24:52,498 Um... 1187 01:24:54,734 --> 01:24:56,399 Uh... 1188 01:24:56,401 --> 01:24:57,470 I... 1189 01:25:02,675 --> 01:25:04,477 Daphne, come on. What is it? 1190 01:25:05,511 --> 01:25:06,810 When you were out of town, 1191 01:25:06,812 --> 01:25:08,213 I went to Big Sur... 1192 01:25:09,247 --> 01:25:10,516 with Frank. 1193 01:25:23,563 --> 01:25:26,229 So this is Frank's kid? 1194 01:25:26,231 --> 01:25:27,631 No. I don't know. I don't know. 1195 01:25:27,633 --> 01:25:29,735 - You don't know? - I don't know. 1196 01:25:31,303 --> 01:25:33,271 That's great. 1197 01:25:36,308 --> 01:25:38,209 I should have told you. 1198 01:25:39,812 --> 01:25:44,280 What? You're so fucking sloppy. For fuck's sake, Daphne, 1199 01:25:44,282 --> 01:25:46,483 you can't make such a mess of everything 1200 01:25:46,485 --> 01:25:48,852 and use it as an excuse for everything in your life. 1201 01:25:48,854 --> 01:25:51,256 This is a fucking baby! 1202 01:25:56,462 --> 01:25:58,263 Ah, fuck. 1203 01:26:09,475 --> 01:26:11,142 I think you should go. 1204 01:26:21,419 --> 01:26:22,555 You should go. 1205 01:26:36,969 --> 01:26:39,605 I'm just so fucking stupid. 1206 01:26:40,906 --> 01:26:42,573 Like really? 1207 01:26:42,575 --> 01:26:44,777 Okay, well, it's not your finest hour. 1208 01:26:46,879 --> 01:26:49,147 I have this baby. This baby will... 1209 01:26:50,883 --> 01:26:53,452 God, I would be such a shitty mom. 1210 01:26:56,287 --> 01:26:57,690 You know what I think? 1211 01:26:58,924 --> 01:27:00,858 I think you're gonna have a great life 1212 01:27:00,860 --> 01:27:02,327 if you have this baby. 1213 01:27:04,897 --> 01:27:06,430 And I think you have a great life 1214 01:27:06,432 --> 01:27:08,299 if you don't have this baby. 1215 01:27:09,735 --> 01:27:12,303 I think you have more power than you know. 1216 01:27:14,006 --> 01:27:17,240 I just don't know how to say no. I don't know how to stop. 1217 01:27:17,242 --> 01:27:21,547 I don't know how to just fucking be okay with whatever... 1218 01:27:22,782 --> 01:27:24,382 I have. 1219 01:27:26,384 --> 01:27:28,552 I just don't think you understand. 1220 01:27:28,554 --> 01:27:30,621 - What? - I don't think you understand 1221 01:27:30,623 --> 01:27:32,858 who's next in line to be loved by you. 1222 01:27:38,931 --> 01:27:40,265 The baby. 1223 01:27:45,671 --> 01:27:46,772 It's you. 1224 01:28:36,756 --> 01:28:38,522 I think for most of my life, 1225 01:28:38,524 --> 01:28:42,659 I've used my childhood as an excuse for my behavior 1226 01:28:42,661 --> 01:28:44,461 and my Mom. 1227 01:28:44,463 --> 01:28:45,729 But, um... 1228 01:28:47,332 --> 01:28:49,869 just tired. I'm tired of hurting people. 1229 01:28:51,570 --> 01:28:54,640 It's just the same thing, and I'm just so tired. 1230 01:28:57,643 --> 01:29:01,044 And the idea of having to unlock all that shit 1231 01:29:01,046 --> 01:29:02,815 is fucking terrifying... 1232 01:29:03,783 --> 01:29:06,317 but I am going to. 1233 01:29:11,624 --> 01:29:13,023 And, again, I don't... 1234 01:29:13,025 --> 01:29:14,825 You know, I don't need anything from you, 1235 01:29:14,827 --> 01:29:18,128 and I don't... definitely don't expect anything from you. 1236 01:29:18,130 --> 01:29:19,698 Okay. 1237 01:29:25,738 --> 01:29:27,606 I don't know how that makes me feel. 1238 01:29:29,374 --> 01:29:31,675 Like, I know when I have this baby, if I've... 1239 01:29:31,677 --> 01:29:35,748 That's weird. Even if... if I have this baby, that, uh... 1240 01:29:37,016 --> 01:29:38,749 I... you know, 1241 01:29:38,751 --> 01:29:41,985 I'm not gonna know how to do things, 1242 01:29:41,987 --> 01:29:45,624 and it's not gonna magically change my life. 1243 01:29:46,759 --> 01:29:48,725 But I do think that it's given me 1244 01:29:48,727 --> 01:29:52,898 a reason to look at things differently and to... 1245 01:29:59,104 --> 01:30:01,473 just fucking be a better person. 1246 01:30:04,143 --> 01:30:06,545 I think it's great that you're saying all this. 1247 01:30:08,714 --> 01:30:09,849 And... 1248 01:30:11,750 --> 01:30:14,887 I wouldn't be here if I didn't want to hear you say it. 1249 01:30:17,957 --> 01:30:21,660 But I don't know what I'm supposed to say. 1250 01:30:29,902 --> 01:30:34,571 ♪ Oh, I will Not give up on love ♪ 1251 01:30:34,573 --> 01:30:37,943 ♪ No, I will not give up on us♪ 1252 01:30:39,945 --> 01:30:44,081 ♪ We stand In the Garden of Eden ♪ 1253 01:30:44,083 --> 01:30:49,119 ♪ I waited To grow my hair long ♪ 1254 01:30:49,121 --> 01:30:52,155 ♪ I stand In the Garden of Eden ♪ 1255 01:30:52,157 --> 01:30:57,162 ♪ I was alone, but I was Thinking about you some ♪ 1256 01:30:58,464 --> 01:31:01,565 ♪ Now all that I saw around me♪ 1257 01:31:01,567 --> 01:31:03,033 ♪ Baby, was beauty ♪ 1258 01:31:03,035 --> 01:31:06,572 ♪ But violence all the same ♪ 1259 01:31:07,773 --> 01:31:11,008 ♪ Been dying To hold you closer ♪ 1260 01:31:11,010 --> 01:31:16,647 ♪ But I keep choosing Balmy nights instead ♪ 1261 01:31:16,649 --> 01:31:20,150 ♪ Singing I will not give up on love ♪ 1262 01:31:20,152 --> 01:31:22,085 ♪ No, oh, no ♪ 1263 01:31:22,087 --> 01:31:23,987 ♪ Even when it feels like ♪ 1264 01:31:46,178 --> 01:31:47,744 - Hey. - Hi. 1265 01:31:47,746 --> 01:31:49,813 Why aren't you dancing? 1266 01:31:49,815 --> 01:31:51,048 I'm... I'm good. 1267 01:31:51,050 --> 01:31:53,216 I'm just watching. 1268 01:31:53,218 --> 01:31:54,952 Just wanted you to come up and be with us. 1269 01:31:54,954 --> 01:31:56,586 Mom, please, please. I just... 1270 01:31:56,588 --> 01:31:58,155 Please let me sit. You're hurting my hand. 1271 01:31:58,157 --> 01:31:59,990 Come on. Come on. I don't want you to embarrass me. 1272 01:31:59,992 --> 01:32:01,625 Mom, please, please. Just let me... 1273 01:32:01,627 --> 01:32:03,193 I want you out there with your sister and... 1274 01:32:03,195 --> 01:32:05,128 Can I not... not dance and still have a good time? 1275 01:32:05,130 --> 01:32:06,997 What's going on with you? Huh? 1276 01:32:06,999 --> 01:32:09,066 Nothing. I'm fine. 1277 01:32:09,068 --> 01:32:10,233 Just... 1278 01:32:10,235 --> 01:32:11,470 I'm good. 1279 01:32:26,552 --> 01:32:28,585 What's going on with you? 1280 01:32:28,587 --> 01:32:30,654 Nothing. I'm fine. 1281 01:32:30,656 --> 01:32:32,055 I didn't feel like dancing. 1282 01:32:32,057 --> 01:32:33,623 That's it. 1283 01:32:33,625 --> 01:32:35,892 No, everything clearly is not fine. 1284 01:32:35,894 --> 01:32:37,894 You just stormed out of there... 1285 01:32:37,896 --> 01:32:39,763 - Mom, I didn't wanna dance. - like I did something wrong. 1286 01:32:39,765 --> 01:32:41,765 I don't know what else you want from me. I'm here. 1287 01:32:41,767 --> 01:32:43,936 I'm sorry that I can't give you what you need. 1288 01:32:52,177 --> 01:32:54,745 I am so proud of you, Daphne. 1289 01:32:54,747 --> 01:32:57,116 - Mom. - I am in awe of you. 1290 01:32:58,784 --> 01:33:00,886 - Do you hear me? - I'm happy for you, Mom. 1291 01:33:02,054 --> 01:33:04,721 I don't think that you understand 1292 01:33:04,723 --> 01:33:10,127 why I went from guy to guy, as you say. It... 1293 01:33:10,129 --> 01:33:12,262 I... My whole life, I've been trying to create 1294 01:33:12,264 --> 01:33:14,598 something that was stable and sound and... 1295 01:33:14,600 --> 01:33:18,869 and I, granted, made some bad choices. 1296 01:33:18,871 --> 01:33:19,905 It's okay. 1297 01:33:21,373 --> 01:33:23,340 But it was for... 1298 01:33:23,342 --> 01:33:25,108 It was for my daughters. 1299 01:33:25,110 --> 01:33:26,977 That was the whole reasoning behind it. 1300 01:33:26,979 --> 01:33:29,748 Do... do you believe me? 1301 01:33:55,274 --> 01:33:57,207 Center for Progress in the Arts. 1302 01:33:57,209 --> 01:33:59,878 Hi. Um, Helen Crawford, please. 1303 01:34:05,084 --> 01:34:06,316 Hello. 1304 01:34:06,318 --> 01:34:08,919 Hi, Helen. Uh, it's Daphne Mirador. 1305 01:34:08,921 --> 01:34:11,088 I used to work at Center for Progress. 1306 01:34:11,090 --> 01:34:13,123 Of course. Daphne. 1307 01:34:13,125 --> 01:34:15,627 Uh, I was sorry to hear about you leaving. 1308 01:34:16,995 --> 01:34:18,261 Yeah, me, too. 1309 01:34:18,263 --> 01:34:21,932 Um, it's actually why I'm calling. 1310 01:34:21,934 --> 01:34:25,335 Uh, I... 1311 01:34:27,039 --> 01:34:29,440 I know that you had H.R. over there, 1312 01:34:29,442 --> 01:34:33,145 um, a-and... 1313 01:34:35,214 --> 01:34:38,014 this is not an easy conversation to have. 1314 01:34:38,016 --> 01:34:41,718 Uh, I just want you to know that I loved my job 1315 01:34:41,720 --> 01:34:45,989 and I didn't want to leave, but something happened that... 1316 01:34:45,991 --> 01:34:50,762 made me feel like I had to, and I would like to explain why. 1317 01:34:52,764 --> 01:34:54,333 You can tell me anything. 1318 01:34:57,202 --> 01:34:58,237 Thank you. 1319 01:36:14,279 --> 01:36:16,348 Hey. 1320 01:36:20,018 --> 01:36:21,920 - Hi. - Hi. 1321 01:36:28,961 --> 01:36:31,063 How you doing? 1322 01:36:36,068 --> 01:36:38,403 How... I mean, how far along are you? 1323 01:36:39,972 --> 01:36:41,306 5 1/2 months. 1324 01:36:44,276 --> 01:36:46,843 I tried calling you a few times. 1325 01:36:46,845 --> 01:36:48,479 No, I-I know. I'm sorry. 1326 01:36:48,481 --> 01:36:51,081 I-I wanted... You know, I wanted to reach out, 1327 01:36:51,083 --> 01:36:52,082 uh, but, um... 1328 01:36:52,084 --> 01:36:53,385 It's fine. 1329 01:36:54,554 --> 01:36:56,086 So you're good? Y-You're good. 1330 01:36:56,088 --> 01:36:57,488 You're... 1331 01:36:57,490 --> 01:36:59,256 - Things are good. - I'm okay. 1332 01:36:59,258 --> 01:37:00,292 Yeah. 1333 01:37:02,027 --> 01:37:03,393 Okay is good. 1334 01:37:04,530 --> 01:37:07,431 Uh, I assume Jack called you. 1335 01:37:07,433 --> 01:37:09,833 No. No, we're not, um... 1336 01:37:09,835 --> 01:37:12,035 we're not talking, actually, anymore. 1337 01:37:12,037 --> 01:37:13,169 Uh... 1338 01:37:13,171 --> 01:37:14,538 Was... 1339 01:37:14,540 --> 01:37:17,843 It's just other stuff. 1340 01:37:19,545 --> 01:37:21,177 - Hey. - Hi. 1341 01:37:21,179 --> 01:37:23,913 Um, this is Daphne... 1342 01:37:23,915 --> 01:37:25,483 - Hi. - and this is Lila. 1343 01:37:25,485 --> 01:37:27,518 - Nice to meet you. - Nice to meet you, too. 1344 01:37:27,520 --> 01:37:30,255 All right. It was really nice to see you. 1345 01:38:08,327 --> 01:38:09,495 Is it mine? 1346 01:38:13,065 --> 01:38:14,166 I don't know. 1347 01:38:18,438 --> 01:38:19,670 I mean, I... 1348 01:38:19,672 --> 01:38:21,973 "I don't know" is like... 1349 01:38:27,480 --> 01:38:29,449 What am I supposed to do with that? 1350 01:38:33,018 --> 01:38:34,252 She's mine. 1351 01:38:43,929 --> 01:38:44,994 "She"? 1352 01:38:44,996 --> 01:38:46,365 She. 1353 01:38:49,968 --> 01:38:51,101 Oh, God. 1354 01:38:55,675 --> 01:38:58,108 That's great. 1355 01:38:58,110 --> 01:38:59,945 That's really... 1356 01:39:04,049 --> 01:39:07,219 Yeah, that's... You know, that scares me. 1357 01:39:09,489 --> 01:39:12,088 Girls... girls scare me. 1358 01:39:16,294 --> 01:39:20,397 Just another... Just another you to burn down the planet. 1359 01:39:23,068 --> 01:39:24,236 It's amazing. 1360 01:39:26,037 --> 01:39:29,339 I don't know what I'm gonna do with her, 1361 01:39:29,341 --> 01:39:31,176 but I'm gonna figure it out. 1362 01:39:33,979 --> 01:39:36,413 I mean, it's gonna be great. You know, you gotta... 1363 01:39:36,415 --> 01:39:39,015 you gotta teach her the basics, you know... 1364 01:39:39,017 --> 01:39:42,622 depression, anxiety... 1365 01:39:44,356 --> 01:39:47,591 you know, being hung-over, and... 1366 01:39:47,593 --> 01:39:48,628 yeah. 1367 01:39:49,995 --> 01:39:51,431 Gotta teach her to paint. 1368 01:39:53,031 --> 01:39:54,765 You gotta read her stories, you know, 1369 01:39:54,767 --> 01:39:57,167 but the right kind of stories. You gotta tell her the truth. 1370 01:39:57,169 --> 01:39:59,135 You gotta tell her... 1371 01:39:59,137 --> 01:40:00,172 You know, you gotta... 1372 01:40:05,210 --> 01:40:08,313 I want to be a Dad, you know? 1373 01:40:10,750 --> 01:40:12,184 I do. 1374 01:40:16,221 --> 01:40:17,623 Do you want to feel her? 1375 01:40:23,028 --> 01:40:24,329 That's crazy. 1376 01:40:33,104 --> 01:40:35,506 It's like magic. 1377 01:40:35,508 --> 01:40:38,276 You loved me then, but I'm feeling it now. 1378 01:40:39,244 --> 01:40:40,544 It's so weird. 1379 01:40:40,546 --> 01:40:42,412 Feels like a star's light, 1380 01:40:42,414 --> 01:40:45,649 how it takes a long time to get where it's going. 1381 01:40:45,651 --> 01:40:49,252 But it's here. I feel it. 1382 01:40:49,254 --> 01:40:52,288 You loved me when I wasn't going to love myself. 1383 01:40:52,290 --> 01:40:54,224 You're amazing. 1384 01:40:54,226 --> 01:40:56,394 And I want you to be happy. 1385 01:40:59,732 --> 01:41:01,366 Love, Daph. 1386 01:41:09,407 --> 01:41:10,441 Hi. 1387 01:41:10,443 --> 01:41:12,208 Oh, what's going on, dude? 1388 01:41:12,210 --> 01:41:13,744 - How are you? - Good, man. 1389 01:41:13,746 --> 01:41:15,546 Um, is Adrian around? 1390 01:41:15,548 --> 01:41:18,682 Oh, no. He's, uh, touring India and Africa with Lanie, 1391 01:41:18,684 --> 01:41:21,519 said he wouldn't back for, like, six months or something. 1392 01:41:21,521 --> 01:41:22,588 So... 1393 01:41:23,589 --> 01:41:24,757 Wow. 1394 01:41:27,527 --> 01:41:29,860 That's cool. He'd always wanted to do that. 1395 01:41:29,862 --> 01:41:31,495 Yeah, man. Good for him. 1396 01:41:31,497 --> 01:41:34,498 Well, can I leave this here for him? 1397 01:41:34,500 --> 01:41:36,669 - Yeah, I can give it to him. - All right. 1398 01:41:38,437 --> 01:41:40,604 - Thank you. - All right. 1399 01:41:40,606 --> 01:41:43,174 - Good to see you. - Yeah, good to see you, too. 1400 01:41:47,379 --> 01:41:48,779 I was so little. 1401 01:41:48,781 --> 01:41:51,849 You were so tiny, and now you have feet like mine. 1402 01:41:51,851 --> 01:41:54,250 Where did you buy these things? These are incredible. 1403 01:41:54,252 --> 01:41:56,887 Sweetie, I didn't buy them. I-I made these. Look. 1404 01:41:56,889 --> 01:42:00,189 - You made these? You sewed them? - This is so not great. 1405 01:42:00,191 --> 01:42:01,825 No, are you kidding? This is incredible. 1406 01:42:01,827 --> 01:42:04,260 I can't wait to put my little one in it. 1407 01:42:04,262 --> 01:42:06,396 Well, honey, you don't have to do that. 1408 01:42:06,398 --> 01:42:08,398 - You're gonna... - No, I want to. 1409 01:42:08,400 --> 01:42:09,702 It's so special. 1410 01:42:12,672 --> 01:42:14,072 I would love that. 1411 01:42:16,509 --> 01:42:18,109 It would mean the world to me. 1412 01:42:21,747 --> 01:42:23,449 You know, Daph, um... 1413 01:42:26,318 --> 01:42:28,184 if there's anything that I can do for you, 1414 01:42:28,186 --> 01:42:31,154 anything at all, um, you know, if... 1415 01:42:31,156 --> 01:42:34,525 if you would like to stay with Carl and me for a while, 1416 01:42:34,527 --> 01:42:37,293 you know, just... just so you don't have to... 1417 01:42:37,295 --> 01:42:39,730 do this all on your own. And I could baby-sit. 1418 01:42:39,732 --> 01:42:41,532 - I would love that. - I mean, if you don't 1419 01:42:41,534 --> 01:42:43,401 - want me to, I completely... - I would love that. 1420 01:42:49,575 --> 01:42:50,810 Thank you. 1421 01:42:55,246 --> 01:42:57,115 Oh, wait. Look. 1422 01:43:29,915 --> 01:43:32,650 I mean, physically I'm just so ready, 1423 01:43:32,652 --> 01:43:33,819 so ready. 1424 01:43:34,787 --> 01:43:36,789 And mentally, I'm just... 1425 01:43:39,859 --> 01:43:42,461 not ready. 1426 01:43:52,471 --> 01:43:54,640 Imagine that you're in a field of flowers. 1427 01:43:58,611 --> 01:44:02,515 You can feel the warmth on your skin from the sun. 1428 01:44:05,518 --> 01:44:08,386 You look forward, and you notice there's a door. 1429 01:44:11,490 --> 01:44:14,625 So you walk over to that door, 1430 01:44:14,627 --> 01:44:16,429 but the handle's locked. 1431 01:44:18,263 --> 01:44:20,198 You have the keys. 1432 01:44:21,867 --> 01:44:23,669 You've always had them. 1433 01:44:24,637 --> 01:44:26,637 So you open the door. 1434 01:44:26,639 --> 01:44:30,776 A huge beam of bright light shines on you. 1435 01:44:36,582 --> 01:44:38,884 Everything might not be okay... 1436 01:44:41,887 --> 01:44:43,856 but that's okay. 1437 01:44:46,324 --> 01:44:48,359 You're exactly where you need to be. 1438 01:44:56,301 --> 01:44:58,003 You are loved. 1439 01:45:04,679 --> 01:45:09,679 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 100631

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.