All language subtitles for Younger - 07x04 - Risky Business.GLHF+ION10+AMZN-KiNGS.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,320 --> 00:00:06,040 Previously on "Younger"... 2 00:00:06,042 --> 00:00:07,562 I just can't believe it's really over. 3 00:00:08,300 --> 00:00:11,739 Please allow me to present surf legend, Kai Manning. 4 00:00:11,740 --> 00:00:13,489 Told you it was gonna cheer you up. 5 00:00:13,490 --> 00:00:15,649 I think we're gonna be great together. 6 00:00:15,650 --> 00:00:18,323 The greatest thing about tattoos is, 7 00:00:18,324 --> 00:00:20,069 they tell a story, right? 8 00:00:20,070 --> 00:00:22,980 I think it's time for me to start telling my story. 9 00:00:23,000 --> 00:00:25,675 This whole book was actually Charles's idea. 10 00:00:25,676 --> 00:00:27,666 Can we really trust Quinn? 11 00:00:27,667 --> 00:00:29,083 Liza, what do you think? 12 00:00:29,084 --> 00:00:30,542 I don't know what to think. 13 00:00:46,410 --> 00:00:49,659 Keep it moist, but let it breathe. 14 00:00:49,660 --> 00:00:51,330 That's my motto. 15 00:00:52,600 --> 00:00:54,200 So am I gonna see you again? 16 00:00:54,209 --> 00:00:55,708 I definitely want to see you again. 17 00:00:55,709 --> 00:00:59,084 Great. How about right now? 18 00:01:15,240 --> 00:01:16,919 Okay. Wait, do you think that was it? 19 00:01:16,920 --> 00:01:18,189 I hope so. 20 00:01:18,190 --> 00:01:20,416 Have you ever googled turtle orgasm? 21 00:01:20,417 --> 00:01:21,916 Um... no. 22 00:01:21,917 --> 00:01:23,292 Eeeeeh... 23 00:01:23,293 --> 00:01:25,760 - Stop. - Now you don't have to. 24 00:01:25,770 --> 00:01:28,834 You are so much weirder than me, and no one knows that. 25 00:01:30,640 --> 00:01:33,370 Oh, hi. Good morning. Didn't know you had a guest. 26 00:01:33,375 --> 00:01:36,053 Hi. KT, nice to meet you both. 27 00:01:36,054 --> 00:01:37,709 - Wish I could stay. - Yeah. 28 00:01:39,880 --> 00:01:41,040 Me too. 29 00:01:42,042 --> 00:01:43,292 Bye, bye. 30 00:01:46,209 --> 00:01:49,789 KT seems loud. Nope. I mean nice. 31 00:01:49,790 --> 00:01:51,980 - Was it that loud? - Yeah. It was real loud. 32 00:01:52,000 --> 00:01:53,584 Hey, were you guys doing ear stuff? 33 00:01:54,400 --> 00:01:55,859 I mean, I know when someone's going up on me 34 00:01:55,860 --> 00:01:57,399 I then have a hard time hearing the volume 35 00:01:57,400 --> 00:02:00,619 - of my own love sounds. - No, not ear stuff. 36 00:02:00,620 --> 00:02:03,440 We were just doing the regular sex. 37 00:02:03,460 --> 00:02:05,645 Okay, guys. Don't hole shame. Come on. 38 00:02:05,646 --> 00:02:08,083 - Aural is considered regular sex. - Oh, my God, 39 00:02:08,084 --> 00:02:09,916 you are so much weirder than me. 40 00:02:09,917 --> 00:02:12,959 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 41 00:02:17,380 --> 00:02:18,830 Hey, I just want to remind you 42 00:02:18,834 --> 00:02:20,249 I'm leaving early today for Montauk. 43 00:02:20,250 --> 00:02:22,940 Right. Come in, come in. 44 00:02:24,540 --> 00:02:27,160 There is something here, right? 45 00:02:27,167 --> 00:02:29,749 I'm worried we literally just judged a book by its cover. 46 00:02:29,750 --> 00:02:31,791 So will readers, and we'll get the content. 47 00:02:33,020 --> 00:02:35,400 Good morning. Uh... 48 00:02:35,420 --> 00:02:36,689 I was just going over the budget. 49 00:02:36,690 --> 00:02:40,041 You spent 400,000 on the Kai Manning book? 50 00:02:40,042 --> 00:02:43,624 It's part of my discretionary fund. 51 00:02:43,625 --> 00:02:45,541 I didn't think I needed to run that by you. 52 00:02:45,542 --> 00:02:48,089 No, but we do have to get approval 53 00:02:48,090 --> 00:02:50,541 for everything over 250,000 from Chicago, 54 00:02:50,542 --> 00:02:53,429 so I am going to have to go to bat for you on this, 55 00:02:53,430 --> 00:02:56,980 and I am worried that we don't have anything 56 00:02:57,000 --> 00:02:58,124 beyond that cover. 57 00:02:58,125 --> 00:03:00,150 Covers are what sell books, 58 00:03:00,160 --> 00:03:02,790 and I'm really not worried about it at all. 59 00:03:02,792 --> 00:03:04,414 And, I'm going to Montauk today 60 00:03:04,415 --> 00:03:06,080 to spend some time with Kai. 61 00:03:06,100 --> 00:03:08,042 I'll make sure we have something to show Chicago. 62 00:03:08,068 --> 00:03:10,549 Okay. You probably want to leave early. 63 00:03:10,550 --> 00:03:12,125 The traffic can get really bad. 64 00:03:12,140 --> 00:03:13,375 Yeah, I remember. 65 00:03:20,600 --> 00:03:22,459 So much for that silent Chicago money. 66 00:03:22,460 --> 00:03:24,039 Yeah, first they take away Millennial, 67 00:03:24,040 --> 00:03:25,980 and now we have to run our budget by them? 68 00:03:26,000 --> 00:03:28,291 If it isn't my favorite Empiri-gals. 69 00:03:28,292 --> 00:03:29,659 Coffee? 70 00:03:29,660 --> 00:03:30,792 No, I hate coffee breath. 71 00:03:30,793 --> 00:03:34,040 So, should I bring something to Charles? 72 00:03:34,044 --> 00:03:36,563 You know, strike that. I don't know why women 73 00:03:36,564 --> 00:03:38,708 constantly feel the need to ingratiate ourselves. 74 00:03:38,709 --> 00:03:41,666 Because we're smart and being nice is social lubricant. 75 00:03:41,667 --> 00:03:43,333 Am I gonna need lubricant with Charles? 76 00:03:43,334 --> 00:03:46,012 - Please don't answer that. - I think I already know the answer. 77 00:03:46,013 --> 00:03:47,260 All right, gals, I'm out. 78 00:03:47,270 --> 00:03:49,679 Love you like a sister. Here comes the titty twister! 79 00:03:49,680 --> 00:03:50,700 - No! - Oh... 80 00:03:50,709 --> 00:03:52,874 I'm kidding. You're hilarious. 81 00:03:52,875 --> 00:03:56,489 - She's just here working. - I know. 82 00:04:03,140 --> 00:04:04,709 It's a really strong, Quinn. 83 00:04:06,700 --> 00:04:10,679 And it's accessible in a way that "Claw" wasn't. 84 00:04:10,680 --> 00:04:11,960 Everyone fails. 85 00:04:11,980 --> 00:04:14,458 Uh, no secret to success. 86 00:04:14,459 --> 00:04:17,819 It's just picking yourself up and moving on. 87 00:04:17,820 --> 00:04:19,399 Yeah, and the whole process 88 00:04:19,400 --> 00:04:20,959 of going through my past failures 89 00:04:20,960 --> 00:04:22,899 and realizing it's all part of the same journey... 90 00:04:22,900 --> 00:04:25,829 it was so therapeutic. 91 00:04:25,830 --> 00:04:27,260 Well, makes sense. 92 00:04:27,270 --> 00:04:29,959 That's why a lot of writers write... 93 00:04:29,960 --> 00:04:31,999 to work out their real-life issues. 94 00:04:32,000 --> 00:04:34,834 What do publishers do to work out their real-life issues? 95 00:04:37,844 --> 00:04:39,459 Uh... 96 00:04:41,200 --> 00:04:42,499 Good question. 97 00:04:46,250 --> 00:04:47,760 Okay, back to books. 98 00:04:48,854 --> 00:04:50,382 And since mine is in such good shape, 99 00:04:50,383 --> 00:04:52,209 what do you think about a fall release? 100 00:04:52,210 --> 00:04:55,119 It's, uh, possible. 101 00:04:55,120 --> 00:04:56,480 We'd have to move quickly though. 102 00:04:56,500 --> 00:04:58,624 Oh, good. I love moving quickly. 103 00:04:58,625 --> 00:05:01,603 So if your team can read it through tonight, 104 00:05:01,604 --> 00:05:03,334 I can meet end of day tomorrow? 105 00:05:04,280 --> 00:05:05,739 I will see what I can do. 106 00:05:05,740 --> 00:05:07,540 You're the publisher. 107 00:05:07,570 --> 00:05:09,176 You can do whatever you want. 108 00:05:10,360 --> 00:05:11,709 ♪ So sad, yeah ♪ 109 00:05:12,520 --> 00:05:15,100 ♪ Never left ya ♪ 110 00:05:15,120 --> 00:05:16,875 ♪ Couldn't wait to get up ♪ 111 00:05:16,876 --> 00:05:19,375 ♪ Get up, get up, hey ♪ 112 00:05:20,240 --> 00:05:22,139 ♪ Thank me later ♪ 113 00:05:22,140 --> 00:05:24,520 ♪ 'Cause I got ya back ♪ 114 00:05:24,540 --> 00:05:26,290 ♪ Yeah, I really mean that ♪ 115 00:05:26,292 --> 00:05:27,792 ♪ And I'm never... ♪ 116 00:05:32,220 --> 00:05:33,480 Kai. 117 00:05:35,520 --> 00:05:36,950 Kai. 118 00:05:48,700 --> 00:05:50,292 Oh, hey, Liza. 119 00:05:52,240 --> 00:05:54,167 Nice to see you. 120 00:05:56,020 --> 00:05:57,250 You too. 121 00:06:05,167 --> 00:06:07,619 Your home is so beautiful. 122 00:06:07,620 --> 00:06:10,480 Well, it beats living out of the back of my van. 123 00:06:10,500 --> 00:06:11,619 Yeah, back in the day I'd just go 124 00:06:11,620 --> 00:06:13,958 wherever the waves were and just crash wherever. 125 00:06:13,959 --> 00:06:16,789 I've slept in a banana shack in Oahu, 126 00:06:16,790 --> 00:06:19,600 in the back of an oyster truck in the south of France. 127 00:06:19,620 --> 00:06:21,679 I even surfed Lake Michigan and spent a week 128 00:06:21,680 --> 00:06:23,513 in a sorority house at Northwestern. 129 00:06:23,514 --> 00:06:25,208 Were you pledging? 130 00:06:25,209 --> 00:06:26,874 I think I got pledged. 131 00:06:26,875 --> 00:06:28,500 All right. You do have stories. 132 00:06:28,520 --> 00:06:29,619 I do. 133 00:06:29,620 --> 00:06:32,780 Well, maybe the book is a collection of personal stories 134 00:06:32,800 --> 00:06:34,480 from each place you've surfed, 135 00:06:34,500 --> 00:06:36,791 kind of like a surf journal. 136 00:06:36,792 --> 00:06:39,708 Oh, I also have journals, pretty detailed ones too. 137 00:06:39,709 --> 00:06:41,873 Amazing. Would you mind sharing them? 138 00:06:41,874 --> 00:06:44,375 Would you mind if I read your journals, Liza Miller? 139 00:06:45,800 --> 00:06:48,909 Fair. Okay. Tell me this. 140 00:06:48,910 --> 00:06:50,220 Tell me why. 141 00:06:50,240 --> 00:06:53,800 Why travel around the world and sleep in an oyster truck? 142 00:06:53,820 --> 00:06:55,791 Why is surfing so important? 143 00:06:55,792 --> 00:06:57,333 It's not. 144 00:06:57,334 --> 00:06:59,041 No, that's what I love about it. 145 00:06:59,042 --> 00:07:02,855 It doesn't matter. It's just enjoyable. 146 00:07:02,856 --> 00:07:05,167 I mean, I literally get paid to do what I love. 147 00:07:06,340 --> 00:07:08,910 I get that. So do I. 148 00:07:08,917 --> 00:07:10,416 That's an amazing feeling, right? 149 00:07:10,417 --> 00:07:14,280 Yeah. I'd kind of forgotten that recently. 150 00:07:15,400 --> 00:07:16,699 I've had a lot on my mind. 151 00:07:16,700 --> 00:07:18,579 Then, let it go. 152 00:07:18,580 --> 00:07:19,958 Is that all I have to do? 153 00:07:19,959 --> 00:07:23,053 Hey, for me that is the key for self-preservation. 154 00:07:23,054 --> 00:07:24,897 You want to stay on your board with all the elements 155 00:07:24,898 --> 00:07:26,916 crashing around you, you have to stay present. 156 00:07:26,917 --> 00:07:31,208 Let all your worries or your fears or your self-doubt go. 157 00:07:31,209 --> 00:07:33,869 Mm. It's not so easy for me to get out of my head. 158 00:07:33,870 --> 00:07:36,269 Well, then you have to do something to get you into your body. 159 00:07:36,270 --> 00:07:39,292 - You gonna say yoga? - No. I was gonna say sex. 160 00:07:41,300 --> 00:07:44,249 Well, I've been in my head plenty of times during sex. 161 00:07:44,250 --> 00:07:45,709 You haven't had sex with me. 162 00:07:46,740 --> 00:07:48,419 Look, I don't want to make you uncomfortable. 163 00:07:48,420 --> 00:07:50,120 I know you're here for work, 164 00:07:50,140 --> 00:07:52,520 but we could have sex and work. 165 00:07:52,540 --> 00:07:54,360 Maybe I could help you get out of your head. 166 00:07:56,084 --> 00:07:58,579 Thank you for the offer, 167 00:07:58,580 --> 00:08:04,440 but sex and work can be complicated, so, um... 168 00:08:05,860 --> 00:08:09,580 I'm gonna put this down and grab this, 169 00:08:09,584 --> 00:08:11,458 and I'm gonna say good night. 170 00:08:11,459 --> 00:08:13,041 Sure. No worries. 171 00:08:13,042 --> 00:08:14,369 Hey, drive safe. 172 00:08:14,370 --> 00:08:15,860 I'll see you in the morning. 173 00:08:28,200 --> 00:08:29,660 Navigation active. 174 00:08:29,670 --> 00:08:32,375 Where would you like to go? 175 00:08:34,920 --> 00:08:37,249 Where would you like to go? 176 00:08:39,020 --> 00:08:41,620 I'm sorry. I didn't get that. 177 00:08:41,640 --> 00:08:45,349 I was just wondering if I should sleep with the hot surfer, 178 00:08:45,350 --> 00:08:47,440 'cause the last person who made me feel good 179 00:08:47,470 --> 00:08:51,020 was also the same person who broke my heart, 180 00:08:51,040 --> 00:08:54,080 and I really, really wanna feel good again. 181 00:08:57,680 --> 00:08:59,860 I'm sorry. I didn't get that. 182 00:09:01,040 --> 00:09:04,320 North Harbor Inn and Suites. 183 00:09:04,340 --> 00:09:07,780 Destination confirmed. 184 00:09:20,700 --> 00:09:23,074 Okay, you want to write a book about a surfer, 185 00:09:23,075 --> 00:09:24,249 you have to surf. 186 00:09:24,250 --> 00:09:26,783 Well, I bodysurfed once at the Jersey Shore. 187 00:09:26,784 --> 00:09:29,166 I broke an ankle, not mine, someone else's. 188 00:09:29,167 --> 00:09:31,374 So I know the power of the ocean. 189 00:09:31,375 --> 00:09:33,093 Well, I'll be right there with you. 190 00:09:33,094 --> 00:09:35,869 We'll take it easy, ride the white water for a while, 191 00:09:35,870 --> 00:09:38,103 and then once you feel more comfortable, 192 00:09:38,104 --> 00:09:39,955 - we'll move to the green. - Okay. 193 00:09:39,956 --> 00:09:41,959 Just give me the worst-case scenario. 194 00:09:41,960 --> 00:09:42,999 I'm assuming it's somewhere 195 00:09:43,000 --> 00:09:44,624 between water up the nose and death. 196 00:09:44,625 --> 00:09:46,449 Well, you'll probably get rag dolled. 197 00:09:46,450 --> 00:09:47,959 That just means when you fall off, 198 00:09:47,960 --> 00:09:49,624 you might get whipped around by the wave a bit. 199 00:09:49,625 --> 00:09:51,750 That's what it sounded like. 200 00:09:53,459 --> 00:09:55,723 Come on. What's scarier... 201 00:09:55,724 --> 00:09:58,124 trying something or not trying something? 202 00:09:58,125 --> 00:09:59,708 Sharks. 203 00:09:59,709 --> 00:10:01,555 Ha ha! 204 00:10:08,042 --> 00:10:10,458 I do like this as a follow-up to "Claw," 205 00:10:10,459 --> 00:10:13,653 but just to clarify, is the message that we're sending 206 00:10:13,654 --> 00:10:15,340 "Hey, ladies, climb to the top, 207 00:10:15,360 --> 00:10:17,664 - but failure is inevitable"? - Pretty much. 208 00:10:17,665 --> 00:10:19,700 But failure is not the opposite of success. 209 00:10:19,720 --> 00:10:21,923 It's an important part of learning to succeed, 210 00:10:21,924 --> 00:10:24,713 so the message is don't be afraid to take risks, 211 00:10:24,714 --> 00:10:26,124 and it's not just for ladies. 212 00:10:26,125 --> 00:10:27,756 I think it's an important message. 213 00:10:27,757 --> 00:10:29,919 Yeah, I mean, I feel like this is my story. 214 00:10:29,920 --> 00:10:33,723 I mean, my whole life has been about risks and look at me now. 215 00:10:33,724 --> 00:10:35,633 Whoa, I'm sorry. I'm tearing up. 216 00:10:35,634 --> 00:10:37,699 Um... 217 00:10:37,700 --> 00:10:39,084 _ 218 00:10:40,220 --> 00:10:41,570 Excuse me. 219 00:10:43,640 --> 00:10:45,080 - Hello? - Are you with Quinn? 220 00:10:45,100 --> 00:10:47,749 Yes, we're in a meeting. Who's this? 221 00:10:47,750 --> 00:10:48,840 It's Quinn's assistant, 222 00:10:48,850 --> 00:10:50,334 and this is not on her calendar. 223 00:10:50,340 --> 00:10:51,840 I'm sorry. How can I help? 224 00:10:51,850 --> 00:10:53,119 It's Quinn's birthday, 225 00:10:53,120 --> 00:10:54,560 and there's a huge, expensive, 226 00:10:54,580 --> 00:10:57,083 well-attended surprise party for her at the Rainbow Room. 227 00:10:58,800 --> 00:10:59,950 You're kidding. 228 00:10:59,959 --> 00:11:01,749 Do I sound like I'm kidding, Mr. Books? 229 00:11:01,750 --> 00:11:03,083 Uh, it's Brooks. 230 00:11:03,084 --> 00:11:04,667 That's confusing. Aren't you the publisher? 231 00:11:04,668 --> 00:11:06,660 Y-yes, but... 232 00:11:06,680 --> 00:11:08,320 Whatever. I need you to make an excuse 233 00:11:08,340 --> 00:11:11,375 to get the Rainbow Room with Quinn in, like, 20 minutes. 234 00:11:16,920 --> 00:11:19,659 I think we should continue this meeting over dinner. 235 00:11:19,660 --> 00:11:21,280 Ooh, I love a working dinner. 236 00:11:21,300 --> 00:11:23,499 Great, so I got us a table at the Rainbow Room. 237 00:11:23,500 --> 00:11:24,959 - The Rainbow Room? - Yeah, I'm sorry. 238 00:11:24,960 --> 00:11:27,440 Is Diana Krall performing an evening of standards? 239 00:11:27,450 --> 00:11:29,249 Because I will need to tell my parents. 240 00:11:29,250 --> 00:11:32,019 Whose musty idea was that? No, no. This is my meeting, 241 00:11:32,020 --> 00:11:34,330 I'll pick the place, and I know the perfect spot. 242 00:11:43,000 --> 00:11:44,149 - Dave & Buster's? - Yeah, 243 00:11:44,150 --> 00:11:46,059 I bring my C suite team here all the time. 244 00:11:46,060 --> 00:11:48,180 It's so fun, and they have food. 245 00:11:48,184 --> 00:11:49,792 I'm gonna get us some power cards. 246 00:11:50,750 --> 00:11:51,792 What is happening? 247 00:11:51,800 --> 00:11:54,640 I agreed to help get Quinn to a surprise birthday party 248 00:11:54,660 --> 00:11:55,879 at the Rainbow Room, 249 00:11:55,880 --> 00:11:57,960 so we have to get her out of here. 250 00:11:57,980 --> 00:12:00,160 Oh, maybe we could club her in the head 251 00:12:00,170 --> 00:12:02,705 with one of those giant pretzels and just drag her out. 252 00:12:02,706 --> 00:12:04,919 Diva would know what to do in this situation, you know? 253 00:12:04,920 --> 00:12:06,840 She'd be clever, but she'd also be firm. 254 00:12:06,860 --> 00:12:08,708 She'd probably say something like "Quinn"... 255 00:12:08,709 --> 00:12:11,029 - Yeah. - "T-this is not conducive 256 00:12:11,030 --> 00:12:12,042 "to a business meeting, 257 00:12:12,043 --> 00:12:15,625 but yeah, we're here, so let's just have some fun." 258 00:12:16,700 --> 00:12:18,040 Kelsey, was complaining. 259 00:12:18,050 --> 00:12:20,199 Look, I know there's a surprise party for me 260 00:12:20,200 --> 00:12:22,140 at the Rainbow Room, but this is my birthday 261 00:12:22,150 --> 00:12:24,859 and this is what I want to do, so just give me an hour 262 00:12:24,860 --> 00:12:26,417 and then I promise I'll go. 263 00:12:27,542 --> 00:12:29,334 Please. 264 00:12:30,880 --> 00:12:32,830 - Okay. - Yay! 265 00:12:35,420 --> 00:12:36,875 Wait! 266 00:12:39,542 --> 00:12:41,219 You got up your first time. 267 00:12:41,220 --> 00:12:42,500 That's really impressive. 268 00:12:42,520 --> 00:12:45,633 - I am impressed by myself. - Here I got ya. 269 00:12:45,634 --> 00:12:48,917 - Oh, thanks. Thanks. - There we go. 270 00:12:50,310 --> 00:12:52,683 - I was surfing. - That was rad, right? 271 00:12:52,684 --> 00:12:56,359 Oh, it's so rad, and the adrenaline. 272 00:12:56,360 --> 00:13:00,170 It makes you feel, like, alive and invincible and... 273 00:13:00,180 --> 00:13:01,374 Kind of like you can do anything? 274 00:13:01,375 --> 00:13:02,930 Yeah. 275 00:13:04,860 --> 00:13:07,620 Oh, here, let me help you with that. 276 00:13:08,890 --> 00:13:10,110 Thanks. 277 00:13:12,375 --> 00:13:14,623 Wow, you are really sexy. 278 00:13:14,624 --> 00:13:16,083 I, um... 279 00:13:16,084 --> 00:13:18,405 I just went through a really bad breakup, 280 00:13:18,406 --> 00:13:21,019 and I don't know if I could 281 00:13:21,020 --> 00:13:22,999 or should jump back into bed with somebody. 282 00:13:23,000 --> 00:13:24,860 Ah, totally get it. 283 00:13:24,880 --> 00:13:25,959 You know what, there's a shower in the house. 284 00:13:25,960 --> 00:13:27,880 You can take that one, I'll take the one outside. 285 00:13:43,084 --> 00:13:44,970 But I guess it doesn't have to be a bed. 286 00:13:56,820 --> 00:13:59,080 So you actually bring your staff here? 287 00:13:59,084 --> 00:14:00,749 Oh, yeah, once a year for team building. 288 00:14:00,750 --> 00:14:02,453 Ha. 289 00:14:02,454 --> 00:14:04,409 You're a really good boss. 290 00:14:04,410 --> 00:14:05,810 I'm really good at a lot of things. 291 00:14:06,894 --> 00:14:08,583 All right. 292 00:14:08,584 --> 00:14:09,791 Oh, see, you've got to protect the ball. 293 00:14:09,792 --> 00:14:10,999 Easy. 294 00:14:13,120 --> 00:14:14,389 You'd think for how tall you are, 295 00:14:14,390 --> 00:14:16,259 you'd be much better at this game. 296 00:14:16,260 --> 00:14:19,879 Thanks for the *** 297 00:14:21,124 --> 00:14:22,470 We both went in. 298 00:14:22,480 --> 00:14:24,160 - Ringer. - We both went in. 299 00:14:29,060 --> 00:14:31,580 - Oh! No! - Yes! 300 00:14:35,440 --> 00:14:36,743 Aah! Yeah! 301 00:14:36,744 --> 00:14:38,500 One, two, three. 302 00:14:40,500 --> 00:14:42,640 That's how it's done, son! 303 00:14:44,400 --> 00:14:47,375 - Oh, shit! - Oh! 304 00:14:47,380 --> 00:14:49,380 - Ah! - Ah! 305 00:14:49,400 --> 00:14:52,125 Oh, I love that winning has a sound. 306 00:14:53,800 --> 00:14:55,460 I should have teamed up with you. 307 00:14:55,466 --> 00:14:57,289 Oh, yeah. We could have run this place. 308 00:14:57,290 --> 00:14:58,939 Probably would have had enough points for like an iPad mini 309 00:14:58,940 --> 00:14:59,959 or something. 310 00:14:59,960 --> 00:15:02,940 No, in business, 311 00:15:02,960 --> 00:15:04,584 when you offered to finance me. 312 00:15:04,600 --> 00:15:08,449 - Oh, that. - Yeah. 313 00:15:08,450 --> 00:15:11,000 I went back to what felt safe 314 00:15:11,020 --> 00:15:12,303 and I didn't take a risk, 315 00:15:12,304 --> 00:15:14,829 and I think about it every day. 316 00:15:14,830 --> 00:15:16,519 I understand why you stayed, Kelsey. 317 00:15:16,520 --> 00:15:17,917 It's a wonderful group of people. 318 00:15:17,918 --> 00:15:20,019 But you did blow a great opportunity, 319 00:15:20,020 --> 00:15:23,313 and that would gnaw at me too. 320 00:15:33,324 --> 00:15:35,449 Happy birthday, Quinn. 321 00:15:35,450 --> 00:15:37,042 I'd invite you up, but this is work. 322 00:15:37,600 --> 00:15:41,549 Hanging out with you and your team, that was the real party. 323 00:15:41,550 --> 00:15:43,000 Thank you, Charles. 324 00:15:43,760 --> 00:15:44,950 You're welcome. 325 00:16:03,000 --> 00:16:05,499 Oh! What's this? 326 00:16:05,500 --> 00:16:08,916 Everything. What's that? 327 00:16:08,917 --> 00:16:11,209 Oh, Quinn's birthday party. It was just inner circle. 328 00:16:11,210 --> 00:16:13,559 She hijacked a meeting and took us 329 00:16:13,560 --> 00:16:15,200 to Dave & Buster's. 330 00:16:15,220 --> 00:16:16,249 How was Montauk? 331 00:16:16,250 --> 00:16:21,329 I got a lot of really good content, and Kai is great, 332 00:16:21,330 --> 00:16:25,200 so cool, so smart, and I went surfing. 333 00:16:25,220 --> 00:16:28,374 - I even got up. - Oh, did he get up? 334 00:16:28,375 --> 00:16:32,100 - Of course, he's a pro. - No, girl, I think she means did you... 335 00:16:33,040 --> 00:16:34,049 - Have sex with him? - Yeah. 336 00:16:34,050 --> 00:16:35,359 - Yes, a lot. - Oh, my God! 337 00:16:35,360 --> 00:16:36,417 - What! - I know, I know, 338 00:16:36,418 --> 00:16:39,879 I, like, I felt like I was on a retreat for my body, 339 00:16:39,880 --> 00:16:41,620 my mind, my soul. Mostly my body. 340 00:16:41,625 --> 00:16:42,874 Oh, my God, tell us everything. 341 00:16:42,875 --> 00:16:45,166 No, no. Did you get a book? 342 00:16:45,167 --> 00:16:47,792 Oh, right. Yes, that's what I really want to know, the book. 343 00:16:47,800 --> 00:16:52,219 I got his journals, and if they have the content I suspect they do, 344 00:16:52,220 --> 00:16:54,185 - we could just publish them. - What? 345 00:16:54,186 --> 00:16:57,405 Wait, wait. We could turn his handwriting into a font 346 00:16:57,406 --> 00:16:58,874 and use it to print all the books. 347 00:16:58,875 --> 00:17:00,374 - I love that idea. - Me too. 348 00:17:00,375 --> 00:17:03,449 Ladies, this is what in the zone feels like. 349 00:17:03,450 --> 00:17:05,819 I feel like Kai's journals are a great way 350 00:17:05,820 --> 00:17:08,599 to throw people right inside the experience 351 00:17:08,600 --> 00:17:11,899 of living this adventurous, nomadic, 352 00:17:11,900 --> 00:17:14,259 sometimes lonely life where he's doing what he loves, 353 00:17:14,260 --> 00:17:16,580 but never creating any real... 354 00:17:18,625 --> 00:17:20,119 permanent... Huh. 355 00:17:20,120 --> 00:17:22,100 This is weird. It's just like a bunch of doodles 356 00:17:22,110 --> 00:17:24,120 and surf breaks and... 357 00:17:25,040 --> 00:17:27,400 - women's names. - This is just women's names 358 00:17:27,420 --> 00:17:29,860 and... and doodles of people having sex. 359 00:17:29,880 --> 00:17:31,629 Yeah, I'm looking at a bird's eye view 360 00:17:31,630 --> 00:17:33,583 of a man surfing a muff. 361 00:17:33,584 --> 00:17:35,240 Uh... 362 00:17:35,260 --> 00:17:36,479 - Boobs. - Dicks. 363 00:17:36,480 --> 00:17:37,779 - Dicks. - Boobs. 364 00:17:37,780 --> 00:17:40,205 This one's just a surfboard with like a bubble butt. 365 00:17:40,206 --> 00:17:41,660 - Um... - Nope, that's a dick. 366 00:17:41,680 --> 00:17:43,060 No, no, no. 367 00:17:43,080 --> 00:17:45,416 Okay, Liza, did I get screwed too this weekend? 368 00:17:45,417 --> 00:17:46,716 Hey. 369 00:17:46,717 --> 00:17:47,739 - Hey! - Hey! 370 00:17:47,740 --> 00:17:48,749 - Hey! - Wow! 371 00:17:48,750 --> 00:17:51,610 I got a, um, oh, I got a thing to do, sorry. 372 00:17:54,380 --> 00:17:57,720 - How was Montauk? - Wow, work. 373 00:17:57,740 --> 00:18:00,459 That Kai. He's not much of a talker, 374 00:18:00,470 --> 00:18:06,789 but I ended up getting a lot of really exclusive content that is... 375 00:18:06,790 --> 00:18:08,167 Ballsy. 376 00:18:09,216 --> 00:18:11,416 - Thank you. - Mm-hmm. 377 00:18:11,417 --> 00:18:15,129 He gave me his journals, in which he bears a lot. 378 00:18:15,130 --> 00:18:16,250 - Can I see? - No. 379 00:18:16,270 --> 00:18:21,833 She needs time to organize the great... content. 380 00:18:21,834 --> 00:18:23,830 Uh. 381 00:18:23,840 --> 00:18:25,917 - Tomorrow? - Tomorrow. 382 00:18:25,930 --> 00:18:27,249 - Sure. - Oh. 383 00:18:27,250 --> 00:18:30,820 Well, I hope you took some time to enjoy yourself too. 384 00:18:30,840 --> 00:18:32,334 A little. 385 00:18:32,340 --> 00:18:33,620 Good. 386 00:18:42,760 --> 00:18:44,279 - Ooh, hi. - Hey. 387 00:18:44,280 --> 00:18:47,640 Wow. Work was a doozy today, my friend, and to top it off 388 00:18:47,660 --> 00:18:49,879 I went too big with my brooch, poked someone on the train, 389 00:18:49,880 --> 00:18:51,654 and then I got called the C-word, 390 00:18:51,655 --> 00:18:53,860 and that C-word was not chic. 391 00:18:53,870 --> 00:18:54,999 Oh... ho. 392 00:18:55,000 --> 00:18:56,609 I'm sorry, dude. 393 00:18:56,610 --> 00:18:59,320 Hey, um, KT and I, we were going out tonight, 394 00:18:59,340 --> 00:19:01,624 but she just texted and she's coming over here instead. 395 00:19:01,625 --> 00:19:03,659 Yeah. Okay. 396 00:19:03,660 --> 00:19:06,019 Yeah. I'm going to go put my headphones on 397 00:19:06,020 --> 00:19:08,020 - and turn the volume up to 50. - Shut up! 398 00:19:12,080 --> 00:19:14,560 - Hey. - Hi. Hi, hi, hi. 399 00:19:16,560 --> 00:19:19,285 - I have to cancel tonight. - Ugh! 400 00:19:19,286 --> 00:19:21,579 I am so sorry. It's Flo DB. 401 00:19:21,580 --> 00:19:23,289 Is everything okay? 402 00:19:23,290 --> 00:19:25,089 A month ago, she decided to paint the studio black, 403 00:19:25,090 --> 00:19:26,099 which is not the problem. 404 00:19:26,100 --> 00:19:29,300 The problem is she now claims she can still smell paint, 405 00:19:29,320 --> 00:19:31,563 so we have to record the entire album 406 00:19:31,564 --> 00:19:33,708 in a different studio in Atlanta. 407 00:19:33,709 --> 00:19:35,653 - Shit. - Yeah. 408 00:19:35,654 --> 00:19:37,354 So you're leaving tonight? 409 00:19:37,355 --> 00:19:38,999 In a few hours. 410 00:19:39,000 --> 00:19:42,320 But I wanted to see you 411 00:19:42,340 --> 00:19:44,360 - and maybe... - Yeah. 412 00:19:49,750 --> 00:19:51,879 Oh, my God, it never ends. 413 00:19:51,880 --> 00:19:54,860 I'm going to be babysitting her for the next two weeks. 414 00:19:56,540 --> 00:19:58,179 It kind of sounds like you got a kid. 415 00:19:58,180 --> 00:19:59,579 - You know that, right? - I know. 416 00:19:59,580 --> 00:20:00,874 Thanks to her I never, ever want children. 417 00:20:00,875 --> 00:20:05,520 I run from babies, and apparently from hot guys. 418 00:20:07,875 --> 00:20:09,620 I am so sorry. 419 00:20:11,700 --> 00:20:13,360 I am too. 420 00:20:19,167 --> 00:20:21,360 Oh, rays of... 421 00:20:21,380 --> 00:20:23,290 rays of dicks. 422 00:20:31,780 --> 00:20:34,079 Wow, this guy, he slept with a ton of women. 423 00:20:34,080 --> 00:20:35,760 I know, it's making me itchy. 424 00:20:35,780 --> 00:20:38,040 All it takes is one in-grown hair to catch a crab. 425 00:20:38,780 --> 00:20:40,250 Cheers. 426 00:20:41,250 --> 00:20:44,200 Listen, is there anything that you guys talked about 427 00:20:44,220 --> 00:20:46,199 that could be spun off into a book? Anything? 428 00:20:46,200 --> 00:20:47,769 I think we're gonna have to piece together 429 00:20:47,770 --> 00:20:50,084 all the research I did, the interviews and articles. 430 00:20:50,085 --> 00:20:53,019 We could build a timeline of his life, 431 00:20:53,020 --> 00:20:54,109 throw in some pictures, 432 00:20:54,110 --> 00:20:55,919 maybe use the format of the reality show. 433 00:20:55,920 --> 00:20:57,780 Okay, that's a men's health article, 434 00:20:57,800 --> 00:20:59,360 not a $400,000 book. 435 00:20:59,380 --> 00:21:01,760 Like, this doodle of a frickin' dick 436 00:21:01,770 --> 00:21:03,499 wearing sunglasses would sell better than that. 437 00:21:03,500 --> 00:21:05,619 I know, I'm so sorry. 438 00:21:05,620 --> 00:21:07,160 Wait, did you do any of these? 439 00:21:07,180 --> 00:21:09,840 Borneo twist? Rail bang? 440 00:21:09,860 --> 00:21:11,679 Oh, wait, wait, log jam. 441 00:21:11,680 --> 00:21:13,660 Those are surf terms, not sex terms. 442 00:21:13,680 --> 00:21:14,999 Are you sure? Because these journals 443 00:21:15,000 --> 00:21:17,250 read more like a sex manual to me. 444 00:21:17,274 --> 00:21:20,124 I wish it was. That we could probably sell. 445 00:21:20,125 --> 00:21:22,369 Wait. Can we? 446 00:21:22,370 --> 00:21:24,200 I mean, that's not the worst idea. 447 00:21:24,220 --> 00:21:25,580 We could add little aphorisms, 448 00:21:25,600 --> 00:21:27,791 like teachings on life and surfing. 449 00:21:27,792 --> 00:21:30,709 W-we could use the surf terms as sex positions. 450 00:21:30,724 --> 00:21:32,505 You're going to need better pictures. 451 00:21:32,506 --> 00:21:35,666 Maybe like silhouettes of Kai? 452 00:21:35,667 --> 00:21:37,374 Would he do that? 453 00:21:37,375 --> 00:21:39,048 He's definitely not shy about being naked. 454 00:21:39,049 --> 00:21:40,840 I mean, this is the best idea we've had. 455 00:21:40,860 --> 00:21:43,670 - You're welcome. - Okay, but what do we present? 456 00:21:43,680 --> 00:21:46,219 I'm not going to stand up in front of the office and demonstrate. 457 00:21:46,220 --> 00:21:49,125 Well, I can draw if you can model. 458 00:21:49,940 --> 00:21:52,340 You're going to need to put down your wine. 459 00:21:52,360 --> 00:21:53,540 I'm coming in. 460 00:21:59,190 --> 00:22:00,200 Okay. 461 00:22:00,220 --> 00:22:03,460 Got the Kai Manning book proposal. 462 00:22:03,480 --> 00:22:05,042 - We do. - What, you do? 463 00:22:05,043 --> 00:22:06,220 We do, Lauren. 464 00:22:08,950 --> 00:22:11,160 Our goal was to capture Kai 465 00:22:11,180 --> 00:22:13,780 in a way that hasn't been done before. 466 00:22:13,800 --> 00:22:17,979 His journeys around the world surfing are well documented, 467 00:22:17,980 --> 00:22:22,420 but he has yet to talk about his journeys around the world... 468 00:22:22,440 --> 00:22:23,709 in bed. 469 00:22:24,709 --> 00:22:27,416 So it's a tell-all? 470 00:22:27,417 --> 00:22:31,584 It's... more of a... philosophy. 471 00:22:32,584 --> 00:22:35,749 "The Kama Surf-tra" by Kai Manning. 472 00:22:35,750 --> 00:22:38,249 Now, there will be as much nudity 473 00:22:38,250 --> 00:22:40,079 as the ESPN body issue, 474 00:22:40,080 --> 00:22:41,460 and that sells double the amount 475 00:22:41,470 --> 00:22:43,167 that the magazine normally sells. 476 00:22:43,186 --> 00:22:45,834 We also believe that this will double the amount 477 00:22:45,850 --> 00:22:48,015 of the average sports autobiography. 478 00:22:48,016 --> 00:22:50,583 Our target sales are Andre Agassi's Open, 479 00:22:50,584 --> 00:22:54,019 and we feel like this is definitely more revealing. 480 00:22:54,020 --> 00:22:56,400 Yeah, revealing is one word. 481 00:22:56,420 --> 00:22:59,079 Um... pretty explicit. 482 00:22:59,080 --> 00:23:01,200 Maybe it's a Valentine's Day release. 483 00:23:01,220 --> 00:23:03,708 Yeah. Or Arbor Day with that big ole piece of wood. 484 00:23:03,709 --> 00:23:06,958 Any day it's released, it will sell. 485 00:23:06,959 --> 00:23:09,343 - Exactly. - I will let Chicago know 486 00:23:09,344 --> 00:23:11,970 that this is what we're doing. 487 00:23:16,980 --> 00:23:18,820 It looks like you had a good time. 488 00:23:27,360 --> 00:23:30,670 Hey. We missed you at the party. 489 00:23:30,674 --> 00:23:32,799 Happy belated birthday, Quinn. 490 00:23:32,800 --> 00:23:34,070 Thanks. I got you something. 491 00:23:38,710 --> 00:23:42,553 - Great. - Hey, I just wanted to check. 492 00:23:42,554 --> 00:23:44,749 Are things really over between you and Charles? 493 00:23:44,750 --> 00:23:47,000 - Pardon? - I Just wouldn't want to date him 494 00:23:47,020 --> 00:23:48,792 if there was something still going on. 495 00:23:50,500 --> 00:23:52,625 There's nothing going on. 496 00:23:52,630 --> 00:23:56,500 Well, so you traded Charles in for a celebrity surfer? 497 00:23:57,150 --> 00:23:59,873 I didn't trade Charles in for anyone. 498 00:23:59,874 --> 00:24:03,125 He's... free to do whatever he wants. 499 00:24:04,000 --> 00:24:07,960 Well, that's all I wanted to hear. 500 00:24:07,966 --> 00:24:09,292 Thanks, Liza. 501 00:24:11,100 --> 00:24:13,330 I just never thought you'd be someone's rebound. 502 00:24:20,040 --> 00:24:23,059 You've done a lot to get back into publishing 503 00:24:23,060 --> 00:24:25,870 and I don't know what's going to happen, 504 00:24:25,875 --> 00:24:28,150 but when an employee doesn't get along 505 00:24:28,160 --> 00:24:30,240 with the boss's new girlfriend, 506 00:24:30,270 --> 00:24:32,083 guess who's out? 507 00:24:45,330 --> 00:24:49,449 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 508 00:24:49,450 --> 00:24:50,880 Next time on "Younger"... 509 00:24:50,900 --> 00:24:52,499 I just gotta get used to her being around. 510 00:24:52,500 --> 00:24:54,583 Happy breakup brunch, ladies. 511 00:24:54,584 --> 00:24:57,334 The gentlest warriors always carry the biggest swords. 512 00:24:59,220 --> 00:25:02,208 It's Charles's problem now, not yours. 513 00:25:02,209 --> 00:25:04,829 Liza, I need to apologize to you. 514 00:25:04,830 --> 00:25:06,400 Sashay away. 515 00:25:06,420 --> 00:25:08,709 - You have your eye on anything tonight? - Sure do. 516 00:25:08,720 --> 00:25:10,833 Liza Miller, is that you? 517 00:25:10,834 --> 00:25:14,291 I used to have such a crush on you. 518 00:25:14,292 --> 00:25:17,499 When you know what you want, you don't apologize for it. 519 00:25:17,500 --> 00:25:19,280 You go for it. 38075

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.