Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,320 --> 00:00:06,040
Previously on "Younger"...
2
00:00:06,042 --> 00:00:07,562
I just can't believe it's really over.
3
00:00:08,300 --> 00:00:11,739
Please allow me to present
surf legend, Kai Manning.
4
00:00:11,740 --> 00:00:13,489
Told you it was gonna cheer you up.
5
00:00:13,490 --> 00:00:15,649
I think we're gonna be great together.
6
00:00:15,650 --> 00:00:18,323
The greatest thing about tattoos is,
7
00:00:18,324 --> 00:00:20,069
they tell a story, right?
8
00:00:20,070 --> 00:00:22,980
I think it's time for me
to start telling my story.
9
00:00:23,000 --> 00:00:25,675
This whole book was
actually Charles's idea.
10
00:00:25,676 --> 00:00:27,666
Can we really trust Quinn?
11
00:00:27,667 --> 00:00:29,083
Liza, what do you think?
12
00:00:29,084 --> 00:00:30,542
I don't know what to think.
13
00:00:46,410 --> 00:00:49,659
Keep it moist, but let it breathe.
14
00:00:49,660 --> 00:00:51,330
That's my motto.
15
00:00:52,600 --> 00:00:54,200
So am I gonna see you again?
16
00:00:54,209 --> 00:00:55,708
I definitely want to see you again.
17
00:00:55,709 --> 00:00:59,084
Great. How about right now?
18
00:01:15,240 --> 00:01:16,919
Okay. Wait, do you think that was it?
19
00:01:16,920 --> 00:01:18,189
I hope so.
20
00:01:18,190 --> 00:01:20,416
Have you ever googled turtle orgasm?
21
00:01:20,417 --> 00:01:21,916
Um... no.
22
00:01:21,917 --> 00:01:23,292
Eeeeeh...
23
00:01:23,293 --> 00:01:25,760
- Stop.
- Now you don't have to.
24
00:01:25,770 --> 00:01:28,834
You are so much weirder than
me, and no one knows that.
25
00:01:30,640 --> 00:01:33,370
Oh, hi. Good morning.
Didn't know you had a guest.
26
00:01:33,375 --> 00:01:36,053
Hi. KT, nice to meet you both.
27
00:01:36,054 --> 00:01:37,709
- Wish I could stay.
- Yeah.
28
00:01:39,880 --> 00:01:41,040
Me too.
29
00:01:42,042 --> 00:01:43,292
Bye, bye.
30
00:01:46,209 --> 00:01:49,789
KT seems loud. Nope. I mean nice.
31
00:01:49,790 --> 00:01:51,980
- Was it that loud?
- Yeah. It was real loud.
32
00:01:52,000 --> 00:01:53,584
Hey, were you guys doing ear stuff?
33
00:01:54,400 --> 00:01:55,859
I mean, I know when
someone's going up on me
34
00:01:55,860 --> 00:01:57,399
I then have a hard time
hearing the volume
35
00:01:57,400 --> 00:02:00,619
- of my own love sounds.
- No, not ear stuff.
36
00:02:00,620 --> 00:02:03,440
We were just doing the regular sex.
37
00:02:03,460 --> 00:02:05,645
Okay, guys. Don't hole shame. Come on.
38
00:02:05,646 --> 00:02:08,083
- Aural is considered regular sex.
- Oh, my God,
39
00:02:08,084 --> 00:02:09,916
you are so much weirder than me.
40
00:02:09,917 --> 00:02:12,959
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
41
00:02:17,380 --> 00:02:18,830
Hey, I just want to remind you
42
00:02:18,834 --> 00:02:20,249
I'm leaving early today for Montauk.
43
00:02:20,250 --> 00:02:22,940
Right. Come in, come in.
44
00:02:24,540 --> 00:02:27,160
There is something here, right?
45
00:02:27,167 --> 00:02:29,749
I'm worried we literally just
judged a book by its cover.
46
00:02:29,750 --> 00:02:31,791
So will readers, and
we'll get the content.
47
00:02:33,020 --> 00:02:35,400
Good morning. Uh...
48
00:02:35,420 --> 00:02:36,689
I was just going over the budget.
49
00:02:36,690 --> 00:02:40,041
You spent 400,000 on
the Kai Manning book?
50
00:02:40,042 --> 00:02:43,624
It's part of my discretionary fund.
51
00:02:43,625 --> 00:02:45,541
I didn't think I needed
to run that by you.
52
00:02:45,542 --> 00:02:48,089
No, but we do have to get approval
53
00:02:48,090 --> 00:02:50,541
for everything over
250,000 from Chicago,
54
00:02:50,542 --> 00:02:53,429
so I am going to have to
go to bat for you on this,
55
00:02:53,430 --> 00:02:56,980
and I am worried that
we don't have anything
56
00:02:57,000 --> 00:02:58,124
beyond that cover.
57
00:02:58,125 --> 00:03:00,150
Covers are what sell books,
58
00:03:00,160 --> 00:03:02,790
and I'm really not
worried about it at all.
59
00:03:02,792 --> 00:03:04,414
And, I'm going to Montauk today
60
00:03:04,415 --> 00:03:06,080
to spend some time with Kai.
61
00:03:06,100 --> 00:03:08,042
I'll make sure we have
something to show Chicago.
62
00:03:08,068 --> 00:03:10,549
Okay. You probably want to leave early.
63
00:03:10,550 --> 00:03:12,125
The traffic can get really bad.
64
00:03:12,140 --> 00:03:13,375
Yeah, I remember.
65
00:03:20,600 --> 00:03:22,459
So much for that silent Chicago money.
66
00:03:22,460 --> 00:03:24,039
Yeah, first they take away Millennial,
67
00:03:24,040 --> 00:03:25,980
and now we have to run
our budget by them?
68
00:03:26,000 --> 00:03:28,291
If it isn't my favorite Empiri-gals.
69
00:03:28,292 --> 00:03:29,659
Coffee?
70
00:03:29,660 --> 00:03:30,792
No, I hate coffee breath.
71
00:03:30,793 --> 00:03:34,040
So, should I bring something to Charles?
72
00:03:34,044 --> 00:03:36,563
You know, strike that.
I don't know why women
73
00:03:36,564 --> 00:03:38,708
constantly feel the need
to ingratiate ourselves.
74
00:03:38,709 --> 00:03:41,666
Because we're smart and being
nice is social lubricant.
75
00:03:41,667 --> 00:03:43,333
Am I gonna need lubricant with Charles?
76
00:03:43,334 --> 00:03:46,012
- Please don't answer that.
- I think I already know the answer.
77
00:03:46,013 --> 00:03:47,260
All right, gals, I'm out.
78
00:03:47,270 --> 00:03:49,679
Love you like a sister.
Here comes the titty twister!
79
00:03:49,680 --> 00:03:50,700
- No!
- Oh...
80
00:03:50,709 --> 00:03:52,874
I'm kidding. You're hilarious.
81
00:03:52,875 --> 00:03:56,489
- She's just here working.
- I know.
82
00:04:03,140 --> 00:04:04,709
It's a really strong, Quinn.
83
00:04:06,700 --> 00:04:10,679
And it's accessible in a
way that "Claw" wasn't.
84
00:04:10,680 --> 00:04:11,960
Everyone fails.
85
00:04:11,980 --> 00:04:14,458
Uh, no secret to success.
86
00:04:14,459 --> 00:04:17,819
It's just picking yourself
up and moving on.
87
00:04:17,820 --> 00:04:19,399
Yeah, and the whole process
88
00:04:19,400 --> 00:04:20,959
of going through my past failures
89
00:04:20,960 --> 00:04:22,899
and realizing it's all part
of the same journey...
90
00:04:22,900 --> 00:04:25,829
it was so therapeutic.
91
00:04:25,830 --> 00:04:27,260
Well, makes sense.
92
00:04:27,270 --> 00:04:29,959
That's why a lot of writers write...
93
00:04:29,960 --> 00:04:31,999
to work out their real-life issues.
94
00:04:32,000 --> 00:04:34,834
What do publishers do to work
out their real-life issues?
95
00:04:37,844 --> 00:04:39,459
Uh...
96
00:04:41,200 --> 00:04:42,499
Good question.
97
00:04:46,250 --> 00:04:47,760
Okay, back to books.
98
00:04:48,854 --> 00:04:50,382
And since mine is in such good shape,
99
00:04:50,383 --> 00:04:52,209
what do you think about a fall release?
100
00:04:52,210 --> 00:04:55,119
It's, uh, possible.
101
00:04:55,120 --> 00:04:56,480
We'd have to move quickly though.
102
00:04:56,500 --> 00:04:58,624
Oh, good. I love moving quickly.
103
00:04:58,625 --> 00:05:01,603
So if your team can
read it through tonight,
104
00:05:01,604 --> 00:05:03,334
I can meet end of day tomorrow?
105
00:05:04,280 --> 00:05:05,739
I will see what I can do.
106
00:05:05,740 --> 00:05:07,540
You're the publisher.
107
00:05:07,570 --> 00:05:09,176
You can do whatever you want.
108
00:05:10,360 --> 00:05:11,709
♪ So sad, yeah ♪
109
00:05:12,520 --> 00:05:15,100
♪ Never left ya ♪
110
00:05:15,120 --> 00:05:16,875
♪ Couldn't wait to get up ♪
111
00:05:16,876 --> 00:05:19,375
♪ Get up, get up, hey ♪
112
00:05:20,240 --> 00:05:22,139
♪ Thank me later ♪
113
00:05:22,140 --> 00:05:24,520
♪ 'Cause I got ya back ♪
114
00:05:24,540 --> 00:05:26,290
♪ Yeah, I really mean that ♪
115
00:05:26,292 --> 00:05:27,792
♪ And I'm never... ♪
116
00:05:32,220 --> 00:05:33,480
Kai.
117
00:05:35,520 --> 00:05:36,950
Kai.
118
00:05:48,700 --> 00:05:50,292
Oh, hey, Liza.
119
00:05:52,240 --> 00:05:54,167
Nice to see you.
120
00:05:56,020 --> 00:05:57,250
You too.
121
00:06:05,167 --> 00:06:07,619
Your home is so beautiful.
122
00:06:07,620 --> 00:06:10,480
Well, it beats living out
of the back of my van.
123
00:06:10,500 --> 00:06:11,619
Yeah, back in the day I'd just go
124
00:06:11,620 --> 00:06:13,958
wherever the waves were
and just crash wherever.
125
00:06:13,959 --> 00:06:16,789
I've slept in a banana shack in Oahu,
126
00:06:16,790 --> 00:06:19,600
in the back of an oyster truck
in the south of France.
127
00:06:19,620 --> 00:06:21,679
I even surfed Lake Michigan
and spent a week
128
00:06:21,680 --> 00:06:23,513
in a sorority house at Northwestern.
129
00:06:23,514 --> 00:06:25,208
Were you pledging?
130
00:06:25,209 --> 00:06:26,874
I think I got pledged.
131
00:06:26,875 --> 00:06:28,500
All right. You do have stories.
132
00:06:28,520 --> 00:06:29,619
I do.
133
00:06:29,620 --> 00:06:32,780
Well, maybe the book is a
collection of personal stories
134
00:06:32,800 --> 00:06:34,480
from each place you've surfed,
135
00:06:34,500 --> 00:06:36,791
kind of like a surf journal.
136
00:06:36,792 --> 00:06:39,708
Oh, I also have journals,
pretty detailed ones too.
137
00:06:39,709 --> 00:06:41,873
Amazing. Would you mind sharing them?
138
00:06:41,874 --> 00:06:44,375
Would you mind if I read
your journals, Liza Miller?
139
00:06:45,800 --> 00:06:48,909
Fair. Okay. Tell me this.
140
00:06:48,910 --> 00:06:50,220
Tell me why.
141
00:06:50,240 --> 00:06:53,800
Why travel around the world
and sleep in an oyster truck?
142
00:06:53,820 --> 00:06:55,791
Why is surfing so important?
143
00:06:55,792 --> 00:06:57,333
It's not.
144
00:06:57,334 --> 00:06:59,041
No, that's what I love about it.
145
00:06:59,042 --> 00:07:02,855
It doesn't matter. It's just enjoyable.
146
00:07:02,856 --> 00:07:05,167
I mean, I literally get
paid to do what I love.
147
00:07:06,340 --> 00:07:08,910
I get that. So do I.
148
00:07:08,917 --> 00:07:10,416
That's an amazing feeling, right?
149
00:07:10,417 --> 00:07:14,280
Yeah. I'd kind of forgotten
that recently.
150
00:07:15,400 --> 00:07:16,699
I've had a lot on my mind.
151
00:07:16,700 --> 00:07:18,579
Then, let it go.
152
00:07:18,580 --> 00:07:19,958
Is that all I have to do?
153
00:07:19,959 --> 00:07:23,053
Hey, for me that is the
key for self-preservation.
154
00:07:23,054 --> 00:07:24,897
You want to stay on your
board with all the elements
155
00:07:24,898 --> 00:07:26,916
crashing around you,
you have to stay present.
156
00:07:26,917 --> 00:07:31,208
Let all your worries or your
fears or your self-doubt go.
157
00:07:31,209 --> 00:07:33,869
Mm. It's not so easy for
me to get out of my head.
158
00:07:33,870 --> 00:07:36,269
Well, then you have to do something
to get you into your body.
159
00:07:36,270 --> 00:07:39,292
- You gonna say yoga?
- No. I was gonna say sex.
160
00:07:41,300 --> 00:07:44,249
Well, I've been in my head
plenty of times during sex.
161
00:07:44,250 --> 00:07:45,709
You haven't had sex with me.
162
00:07:46,740 --> 00:07:48,419
Look, I don't want to
make you uncomfortable.
163
00:07:48,420 --> 00:07:50,120
I know you're here for work,
164
00:07:50,140 --> 00:07:52,520
but we could have sex and work.
165
00:07:52,540 --> 00:07:54,360
Maybe I could help you
get out of your head.
166
00:07:56,084 --> 00:07:58,579
Thank you for the offer,
167
00:07:58,580 --> 00:08:04,440
but sex and work can be
complicated, so, um...
168
00:08:05,860 --> 00:08:09,580
I'm gonna put this down and grab this,
169
00:08:09,584 --> 00:08:11,458
and I'm gonna say good night.
170
00:08:11,459 --> 00:08:13,041
Sure. No worries.
171
00:08:13,042 --> 00:08:14,369
Hey, drive safe.
172
00:08:14,370 --> 00:08:15,860
I'll see you in the morning.
173
00:08:28,200 --> 00:08:29,660
Navigation active.
174
00:08:29,670 --> 00:08:32,375
Where would you like to go?
175
00:08:34,920 --> 00:08:37,249
Where would you like to go?
176
00:08:39,020 --> 00:08:41,620
I'm sorry. I didn't get that.
177
00:08:41,640 --> 00:08:45,349
I was just wondering if I should
sleep with the hot surfer,
178
00:08:45,350 --> 00:08:47,440
'cause the last person
who made me feel good
179
00:08:47,470 --> 00:08:51,020
was also the same person
who broke my heart,
180
00:08:51,040 --> 00:08:54,080
and I really, really
wanna feel good again.
181
00:08:57,680 --> 00:08:59,860
I'm sorry. I didn't get that.
182
00:09:01,040 --> 00:09:04,320
North Harbor Inn and Suites.
183
00:09:04,340 --> 00:09:07,780
Destination confirmed.
184
00:09:20,700 --> 00:09:23,074
Okay, you want to write
a book about a surfer,
185
00:09:23,075 --> 00:09:24,249
you have to surf.
186
00:09:24,250 --> 00:09:26,783
Well, I bodysurfed once
at the Jersey Shore.
187
00:09:26,784 --> 00:09:29,166
I broke an ankle, not
mine, someone else's.
188
00:09:29,167 --> 00:09:31,374
So I know the power of the ocean.
189
00:09:31,375 --> 00:09:33,093
Well, I'll be right there with you.
190
00:09:33,094 --> 00:09:35,869
We'll take it easy, ride
the white water for a while,
191
00:09:35,870 --> 00:09:38,103
and then once you feel more comfortable,
192
00:09:38,104 --> 00:09:39,955
- we'll move to the green.
- Okay.
193
00:09:39,956 --> 00:09:41,959
Just give me the worst-case scenario.
194
00:09:41,960 --> 00:09:42,999
I'm assuming it's somewhere
195
00:09:43,000 --> 00:09:44,624
between water up the nose and death.
196
00:09:44,625 --> 00:09:46,449
Well, you'll probably get rag dolled.
197
00:09:46,450 --> 00:09:47,959
That just means when you fall off,
198
00:09:47,960 --> 00:09:49,624
you might get whipped
around by the wave a bit.
199
00:09:49,625 --> 00:09:51,750
That's what it sounded like.
200
00:09:53,459 --> 00:09:55,723
Come on. What's scarier...
201
00:09:55,724 --> 00:09:58,124
trying something or
not trying something?
202
00:09:58,125 --> 00:09:59,708
Sharks.
203
00:09:59,709 --> 00:10:01,555
Ha ha!
204
00:10:08,042 --> 00:10:10,458
I do like this as a follow-up to "Claw,"
205
00:10:10,459 --> 00:10:13,653
but just to clarify, is the
message that we're sending
206
00:10:13,654 --> 00:10:15,340
"Hey, ladies, climb to the top,
207
00:10:15,360 --> 00:10:17,664
- but failure is inevitable"?
- Pretty much.
208
00:10:17,665 --> 00:10:19,700
But failure is not the
opposite of success.
209
00:10:19,720 --> 00:10:21,923
It's an important part
of learning to succeed,
210
00:10:21,924 --> 00:10:24,713
so the message is don't
be afraid to take risks,
211
00:10:24,714 --> 00:10:26,124
and it's not just for ladies.
212
00:10:26,125 --> 00:10:27,756
I think it's an important message.
213
00:10:27,757 --> 00:10:29,919
Yeah, I mean, I feel
like this is my story.
214
00:10:29,920 --> 00:10:33,723
I mean, my whole life has been
about risks and look at me now.
215
00:10:33,724 --> 00:10:35,633
Whoa, I'm sorry. I'm tearing up.
216
00:10:35,634 --> 00:10:37,699
Um...
217
00:10:37,700 --> 00:10:39,084
_
218
00:10:40,220 --> 00:10:41,570
Excuse me.
219
00:10:43,640 --> 00:10:45,080
- Hello?
- Are you with Quinn?
220
00:10:45,100 --> 00:10:47,749
Yes, we're in a meeting. Who's this?
221
00:10:47,750 --> 00:10:48,840
It's Quinn's assistant,
222
00:10:48,850 --> 00:10:50,334
and this is not on her calendar.
223
00:10:50,340 --> 00:10:51,840
I'm sorry. How can I help?
224
00:10:51,850 --> 00:10:53,119
It's Quinn's birthday,
225
00:10:53,120 --> 00:10:54,560
and there's a huge, expensive,
226
00:10:54,580 --> 00:10:57,083
well-attended surprise party
for her at the Rainbow Room.
227
00:10:58,800 --> 00:10:59,950
You're kidding.
228
00:10:59,959 --> 00:11:01,749
Do I sound like I'm kidding, Mr. Books?
229
00:11:01,750 --> 00:11:03,083
Uh, it's Brooks.
230
00:11:03,084 --> 00:11:04,667
That's confusing.
Aren't you the publisher?
231
00:11:04,668 --> 00:11:06,660
Y-yes, but...
232
00:11:06,680 --> 00:11:08,320
Whatever. I need you to make an excuse
233
00:11:08,340 --> 00:11:11,375
to get the Rainbow Room with
Quinn in, like, 20 minutes.
234
00:11:16,920 --> 00:11:19,659
I think we should continue
this meeting over dinner.
235
00:11:19,660 --> 00:11:21,280
Ooh, I love a working dinner.
236
00:11:21,300 --> 00:11:23,499
Great, so I got us a table
at the Rainbow Room.
237
00:11:23,500 --> 00:11:24,959
- The Rainbow Room?
- Yeah, I'm sorry.
238
00:11:24,960 --> 00:11:27,440
Is Diana Krall performing
an evening of standards?
239
00:11:27,450 --> 00:11:29,249
Because I will need to tell my parents.
240
00:11:29,250 --> 00:11:32,019
Whose musty idea was that?
No, no. This is my meeting,
241
00:11:32,020 --> 00:11:34,330
I'll pick the place, and
I know the perfect spot.
242
00:11:43,000 --> 00:11:44,149
- Dave & Buster's?
- Yeah,
243
00:11:44,150 --> 00:11:46,059
I bring my C suite
team here all the time.
244
00:11:46,060 --> 00:11:48,180
It's so fun, and they have food.
245
00:11:48,184 --> 00:11:49,792
I'm gonna get us some power cards.
246
00:11:50,750 --> 00:11:51,792
What is happening?
247
00:11:51,800 --> 00:11:54,640
I agreed to help get Quinn
to a surprise birthday party
248
00:11:54,660 --> 00:11:55,879
at the Rainbow Room,
249
00:11:55,880 --> 00:11:57,960
so we have to get her out of here.
250
00:11:57,980 --> 00:12:00,160
Oh, maybe we could club her in the head
251
00:12:00,170 --> 00:12:02,705
with one of those giant pretzels
and just drag her out.
252
00:12:02,706 --> 00:12:04,919
Diva would know what to do
in this situation, you know?
253
00:12:04,920 --> 00:12:06,840
She'd be clever, but she'd also be firm.
254
00:12:06,860 --> 00:12:08,708
She'd probably say
something like "Quinn"...
255
00:12:08,709 --> 00:12:11,029
- Yeah.
- "T-this is not conducive
256
00:12:11,030 --> 00:12:12,042
"to a business meeting,
257
00:12:12,043 --> 00:12:15,625
but yeah, we're here, so
let's just have some fun."
258
00:12:16,700 --> 00:12:18,040
Kelsey, was complaining.
259
00:12:18,050 --> 00:12:20,199
Look, I know there's a
surprise party for me
260
00:12:20,200 --> 00:12:22,140
at the Rainbow Room,
but this is my birthday
261
00:12:22,150 --> 00:12:24,859
and this is what I want to
do, so just give me an hour
262
00:12:24,860 --> 00:12:26,417
and then I promise I'll go.
263
00:12:27,542 --> 00:12:29,334
Please.
264
00:12:30,880 --> 00:12:32,830
- Okay.
- Yay!
265
00:12:35,420 --> 00:12:36,875
Wait!
266
00:12:39,542 --> 00:12:41,219
You got up your first time.
267
00:12:41,220 --> 00:12:42,500
That's really impressive.
268
00:12:42,520 --> 00:12:45,633
- I am impressed by myself.
- Here I got ya.
269
00:12:45,634 --> 00:12:48,917
- Oh, thanks. Thanks.
- There we go.
270
00:12:50,310 --> 00:12:52,683
- I was surfing.
- That was rad, right?
271
00:12:52,684 --> 00:12:56,359
Oh, it's so rad, and the adrenaline.
272
00:12:56,360 --> 00:13:00,170
It makes you feel, like,
alive and invincible and...
273
00:13:00,180 --> 00:13:01,374
Kind of like you can do anything?
274
00:13:01,375 --> 00:13:02,930
Yeah.
275
00:13:04,860 --> 00:13:07,620
Oh, here, let me help you with that.
276
00:13:08,890 --> 00:13:10,110
Thanks.
277
00:13:12,375 --> 00:13:14,623
Wow, you are really sexy.
278
00:13:14,624 --> 00:13:16,083
I, um...
279
00:13:16,084 --> 00:13:18,405
I just went through
a really bad breakup,
280
00:13:18,406 --> 00:13:21,019
and I don't know if I could
281
00:13:21,020 --> 00:13:22,999
or should jump back
into bed with somebody.
282
00:13:23,000 --> 00:13:24,860
Ah, totally get it.
283
00:13:24,880 --> 00:13:25,959
You know what, there's
a shower in the house.
284
00:13:25,960 --> 00:13:27,880
You can take that one,
I'll take the one outside.
285
00:13:43,084 --> 00:13:44,970
But I guess it doesn't have to be a bed.
286
00:13:56,820 --> 00:13:59,080
So you actually bring your staff here?
287
00:13:59,084 --> 00:14:00,749
Oh, yeah, once a year for team building.
288
00:14:00,750 --> 00:14:02,453
Ha.
289
00:14:02,454 --> 00:14:04,409
You're a really good boss.
290
00:14:04,410 --> 00:14:05,810
I'm really good at a lot of things.
291
00:14:06,894 --> 00:14:08,583
All right.
292
00:14:08,584 --> 00:14:09,791
Oh, see, you've got to protect the ball.
293
00:14:09,792 --> 00:14:10,999
Easy.
294
00:14:13,120 --> 00:14:14,389
You'd think for how tall you are,
295
00:14:14,390 --> 00:14:16,259
you'd be much better at this game.
296
00:14:16,260 --> 00:14:19,879
Thanks for the ***
297
00:14:21,124 --> 00:14:22,470
We both went in.
298
00:14:22,480 --> 00:14:24,160
- Ringer.
- We both went in.
299
00:14:29,060 --> 00:14:31,580
- Oh! No!
- Yes!
300
00:14:35,440 --> 00:14:36,743
Aah! Yeah!
301
00:14:36,744 --> 00:14:38,500
One, two, three.
302
00:14:40,500 --> 00:14:42,640
That's how it's done, son!
303
00:14:44,400 --> 00:14:47,375
- Oh, shit!
- Oh!
304
00:14:47,380 --> 00:14:49,380
- Ah!
- Ah!
305
00:14:49,400 --> 00:14:52,125
Oh, I love that winning has a sound.
306
00:14:53,800 --> 00:14:55,460
I should have teamed up with you.
307
00:14:55,466 --> 00:14:57,289
Oh, yeah. We could have run this place.
308
00:14:57,290 --> 00:14:58,939
Probably would have had enough
points for like an iPad mini
309
00:14:58,940 --> 00:14:59,959
or something.
310
00:14:59,960 --> 00:15:02,940
No, in business,
311
00:15:02,960 --> 00:15:04,584
when you offered to finance me.
312
00:15:04,600 --> 00:15:08,449
- Oh, that.
- Yeah.
313
00:15:08,450 --> 00:15:11,000
I went back to what felt safe
314
00:15:11,020 --> 00:15:12,303
and I didn't take a risk,
315
00:15:12,304 --> 00:15:14,829
and I think about it every day.
316
00:15:14,830 --> 00:15:16,519
I understand why you stayed, Kelsey.
317
00:15:16,520 --> 00:15:17,917
It's a wonderful group of people.
318
00:15:17,918 --> 00:15:20,019
But you did blow a great opportunity,
319
00:15:20,020 --> 00:15:23,313
and that would gnaw at me too.
320
00:15:33,324 --> 00:15:35,449
Happy birthday, Quinn.
321
00:15:35,450 --> 00:15:37,042
I'd invite you up, but this is work.
322
00:15:37,600 --> 00:15:41,549
Hanging out with you and your
team, that was the real party.
323
00:15:41,550 --> 00:15:43,000
Thank you, Charles.
324
00:15:43,760 --> 00:15:44,950
You're welcome.
325
00:16:03,000 --> 00:16:05,499
Oh! What's this?
326
00:16:05,500 --> 00:16:08,916
Everything. What's that?
327
00:16:08,917 --> 00:16:11,209
Oh, Quinn's birthday party.
It was just inner circle.
328
00:16:11,210 --> 00:16:13,559
She hijacked a meeting and took us
329
00:16:13,560 --> 00:16:15,200
to Dave & Buster's.
330
00:16:15,220 --> 00:16:16,249
How was Montauk?
331
00:16:16,250 --> 00:16:21,329
I got a lot of really good
content, and Kai is great,
332
00:16:21,330 --> 00:16:25,200
so cool, so smart, and I went surfing.
333
00:16:25,220 --> 00:16:28,374
- I even got up.
- Oh, did he get up?
334
00:16:28,375 --> 00:16:32,100
- Of course, he's a pro.
- No, girl, I think she means did you...
335
00:16:33,040 --> 00:16:34,049
- Have sex with him?
- Yeah.
336
00:16:34,050 --> 00:16:35,359
- Yes, a lot.
- Oh, my God!
337
00:16:35,360 --> 00:16:36,417
- What!
- I know, I know,
338
00:16:36,418 --> 00:16:39,879
I, like, I felt like I was on
a retreat for my body,
339
00:16:39,880 --> 00:16:41,620
my mind, my soul. Mostly my body.
340
00:16:41,625 --> 00:16:42,874
Oh, my God, tell us everything.
341
00:16:42,875 --> 00:16:45,166
No, no. Did you get a book?
342
00:16:45,167 --> 00:16:47,792
Oh, right. Yes, that's what I
really want to know, the book.
343
00:16:47,800 --> 00:16:52,219
I got his journals, and if they have
the content I suspect they do,
344
00:16:52,220 --> 00:16:54,185
- we could just publish them.
- What?
345
00:16:54,186 --> 00:16:57,405
Wait, wait. We could turn
his handwriting into a font
346
00:16:57,406 --> 00:16:58,874
and use it to print all the books.
347
00:16:58,875 --> 00:17:00,374
- I love that idea.
- Me too.
348
00:17:00,375 --> 00:17:03,449
Ladies, this is what
in the zone feels like.
349
00:17:03,450 --> 00:17:05,819
I feel like Kai's journals
are a great way
350
00:17:05,820 --> 00:17:08,599
to throw people right
inside the experience
351
00:17:08,600 --> 00:17:11,899
of living this adventurous, nomadic,
352
00:17:11,900 --> 00:17:14,259
sometimes lonely life where
he's doing what he loves,
353
00:17:14,260 --> 00:17:16,580
but never creating any real...
354
00:17:18,625 --> 00:17:20,119
permanent... Huh.
355
00:17:20,120 --> 00:17:22,100
This is weird. It's just
like a bunch of doodles
356
00:17:22,110 --> 00:17:24,120
and surf breaks and...
357
00:17:25,040 --> 00:17:27,400
- women's names.
- This is just women's names
358
00:17:27,420 --> 00:17:29,860
and... and doodles of people having sex.
359
00:17:29,880 --> 00:17:31,629
Yeah, I'm looking at a bird's eye view
360
00:17:31,630 --> 00:17:33,583
of a man surfing a muff.
361
00:17:33,584 --> 00:17:35,240
Uh...
362
00:17:35,260 --> 00:17:36,479
- Boobs.
- Dicks.
363
00:17:36,480 --> 00:17:37,779
- Dicks.
- Boobs.
364
00:17:37,780 --> 00:17:40,205
This one's just a surfboard
with like a bubble butt.
365
00:17:40,206 --> 00:17:41,660
- Um...
- Nope, that's a dick.
366
00:17:41,680 --> 00:17:43,060
No, no, no.
367
00:17:43,080 --> 00:17:45,416
Okay, Liza, did I get screwed
too this weekend?
368
00:17:45,417 --> 00:17:46,716
Hey.
369
00:17:46,717 --> 00:17:47,739
- Hey!
- Hey!
370
00:17:47,740 --> 00:17:48,749
- Hey!
- Wow!
371
00:17:48,750 --> 00:17:51,610
I got a, um, oh, I got
a thing to do, sorry.
372
00:17:54,380 --> 00:17:57,720
- How was Montauk?
- Wow, work.
373
00:17:57,740 --> 00:18:00,459
That Kai. He's not much of a talker,
374
00:18:00,470 --> 00:18:06,789
but I ended up getting a lot of
really exclusive content that is...
375
00:18:06,790 --> 00:18:08,167
Ballsy.
376
00:18:09,216 --> 00:18:11,416
- Thank you.
- Mm-hmm.
377
00:18:11,417 --> 00:18:15,129
He gave me his journals,
in which he bears a lot.
378
00:18:15,130 --> 00:18:16,250
- Can I see?
- No.
379
00:18:16,270 --> 00:18:21,833
She needs time to organize
the great... content.
380
00:18:21,834 --> 00:18:23,830
Uh.
381
00:18:23,840 --> 00:18:25,917
- Tomorrow?
- Tomorrow.
382
00:18:25,930 --> 00:18:27,249
- Sure.
- Oh.
383
00:18:27,250 --> 00:18:30,820
Well, I hope you took some
time to enjoy yourself too.
384
00:18:30,840 --> 00:18:32,334
A little.
385
00:18:32,340 --> 00:18:33,620
Good.
386
00:18:42,760 --> 00:18:44,279
- Ooh, hi.
- Hey.
387
00:18:44,280 --> 00:18:47,640
Wow. Work was a doozy today,
my friend, and to top it off
388
00:18:47,660 --> 00:18:49,879
I went too big with my brooch,
poked someone on the train,
389
00:18:49,880 --> 00:18:51,654
and then I got called the C-word,
390
00:18:51,655 --> 00:18:53,860
and that C-word was not chic.
391
00:18:53,870 --> 00:18:54,999
Oh... ho.
392
00:18:55,000 --> 00:18:56,609
I'm sorry, dude.
393
00:18:56,610 --> 00:18:59,320
Hey, um, KT and I, we
were going out tonight,
394
00:18:59,340 --> 00:19:01,624
but she just texted and she's
coming over here instead.
395
00:19:01,625 --> 00:19:03,659
Yeah. Okay.
396
00:19:03,660 --> 00:19:06,019
Yeah. I'm going to go
put my headphones on
397
00:19:06,020 --> 00:19:08,020
- and turn the volume up to 50.
- Shut up!
398
00:19:12,080 --> 00:19:14,560
- Hey.
- Hi. Hi, hi, hi.
399
00:19:16,560 --> 00:19:19,285
- I have to cancel tonight.
- Ugh!
400
00:19:19,286 --> 00:19:21,579
I am so sorry. It's Flo DB.
401
00:19:21,580 --> 00:19:23,289
Is everything okay?
402
00:19:23,290 --> 00:19:25,089
A month ago, she decided
to paint the studio black,
403
00:19:25,090 --> 00:19:26,099
which is not the problem.
404
00:19:26,100 --> 00:19:29,300
The problem is she now claims
she can still smell paint,
405
00:19:29,320 --> 00:19:31,563
so we have to record the entire album
406
00:19:31,564 --> 00:19:33,708
in a different studio in Atlanta.
407
00:19:33,709 --> 00:19:35,653
- Shit.
- Yeah.
408
00:19:35,654 --> 00:19:37,354
So you're leaving tonight?
409
00:19:37,355 --> 00:19:38,999
In a few hours.
410
00:19:39,000 --> 00:19:42,320
But I wanted to see you
411
00:19:42,340 --> 00:19:44,360
- and maybe...
- Yeah.
412
00:19:49,750 --> 00:19:51,879
Oh, my God, it never ends.
413
00:19:51,880 --> 00:19:54,860
I'm going to be babysitting
her for the next two weeks.
414
00:19:56,540 --> 00:19:58,179
It kind of sounds like you got a kid.
415
00:19:58,180 --> 00:19:59,579
- You know that, right?
- I know.
416
00:19:59,580 --> 00:20:00,874
Thanks to her I never,
ever want children.
417
00:20:00,875 --> 00:20:05,520
I run from babies, and
apparently from hot guys.
418
00:20:07,875 --> 00:20:09,620
I am so sorry.
419
00:20:11,700 --> 00:20:13,360
I am too.
420
00:20:19,167 --> 00:20:21,360
Oh, rays of...
421
00:20:21,380 --> 00:20:23,290
rays of dicks.
422
00:20:31,780 --> 00:20:34,079
Wow, this guy, he slept
with a ton of women.
423
00:20:34,080 --> 00:20:35,760
I know, it's making me itchy.
424
00:20:35,780 --> 00:20:38,040
All it takes is one in-grown
hair to catch a crab.
425
00:20:38,780 --> 00:20:40,250
Cheers.
426
00:20:41,250 --> 00:20:44,200
Listen, is there anything
that you guys talked about
427
00:20:44,220 --> 00:20:46,199
that could be spun off
into a book? Anything?
428
00:20:46,200 --> 00:20:47,769
I think we're gonna
have to piece together
429
00:20:47,770 --> 00:20:50,084
all the research I did,
the interviews and articles.
430
00:20:50,085 --> 00:20:53,019
We could build a timeline of his life,
431
00:20:53,020 --> 00:20:54,109
throw in some pictures,
432
00:20:54,110 --> 00:20:55,919
maybe use the format
of the reality show.
433
00:20:55,920 --> 00:20:57,780
Okay, that's a men's health article,
434
00:20:57,800 --> 00:20:59,360
not a $400,000 book.
435
00:20:59,380 --> 00:21:01,760
Like, this doodle of a frickin' dick
436
00:21:01,770 --> 00:21:03,499
wearing sunglasses would
sell better than that.
437
00:21:03,500 --> 00:21:05,619
I know, I'm so sorry.
438
00:21:05,620 --> 00:21:07,160
Wait, did you do any of these?
439
00:21:07,180 --> 00:21:09,840
Borneo twist? Rail bang?
440
00:21:09,860 --> 00:21:11,679
Oh, wait, wait, log jam.
441
00:21:11,680 --> 00:21:13,660
Those are surf terms, not sex terms.
442
00:21:13,680 --> 00:21:14,999
Are you sure? Because these journals
443
00:21:15,000 --> 00:21:17,250
read more like a sex manual to me.
444
00:21:17,274 --> 00:21:20,124
I wish it was. That we
could probably sell.
445
00:21:20,125 --> 00:21:22,369
Wait. Can we?
446
00:21:22,370 --> 00:21:24,200
I mean, that's not the worst idea.
447
00:21:24,220 --> 00:21:25,580
We could add little aphorisms,
448
00:21:25,600 --> 00:21:27,791
like teachings on life and surfing.
449
00:21:27,792 --> 00:21:30,709
W-we could use the surf
terms as sex positions.
450
00:21:30,724 --> 00:21:32,505
You're going to need better pictures.
451
00:21:32,506 --> 00:21:35,666
Maybe like silhouettes of Kai?
452
00:21:35,667 --> 00:21:37,374
Would he do that?
453
00:21:37,375 --> 00:21:39,048
He's definitely not shy
about being naked.
454
00:21:39,049 --> 00:21:40,840
I mean, this is the best idea we've had.
455
00:21:40,860 --> 00:21:43,670
- You're welcome.
- Okay, but what do we present?
456
00:21:43,680 --> 00:21:46,219
I'm not going to stand up in front
of the office and demonstrate.
457
00:21:46,220 --> 00:21:49,125
Well, I can draw if you can model.
458
00:21:49,940 --> 00:21:52,340
You're going to need
to put down your wine.
459
00:21:52,360 --> 00:21:53,540
I'm coming in.
460
00:21:59,190 --> 00:22:00,200
Okay.
461
00:22:00,220 --> 00:22:03,460
Got the Kai Manning book proposal.
462
00:22:03,480 --> 00:22:05,042
- We do.
- What, you do?
463
00:22:05,043 --> 00:22:06,220
We do, Lauren.
464
00:22:08,950 --> 00:22:11,160
Our goal was to capture Kai
465
00:22:11,180 --> 00:22:13,780
in a way that hasn't been done before.
466
00:22:13,800 --> 00:22:17,979
His journeys around the world
surfing are well documented,
467
00:22:17,980 --> 00:22:22,420
but he has yet to talk about
his journeys around the world...
468
00:22:22,440 --> 00:22:23,709
in bed.
469
00:22:24,709 --> 00:22:27,416
So it's a tell-all?
470
00:22:27,417 --> 00:22:31,584
It's... more of a... philosophy.
471
00:22:32,584 --> 00:22:35,749
"The Kama Surf-tra" by Kai Manning.
472
00:22:35,750 --> 00:22:38,249
Now, there will be as much nudity
473
00:22:38,250 --> 00:22:40,079
as the ESPN body issue,
474
00:22:40,080 --> 00:22:41,460
and that sells double the amount
475
00:22:41,470 --> 00:22:43,167
that the magazine normally sells.
476
00:22:43,186 --> 00:22:45,834
We also believe that this
will double the amount
477
00:22:45,850 --> 00:22:48,015
of the average sports autobiography.
478
00:22:48,016 --> 00:22:50,583
Our target sales are
Andre Agassi's Open,
479
00:22:50,584 --> 00:22:54,019
and we feel like this is
definitely more revealing.
480
00:22:54,020 --> 00:22:56,400
Yeah, revealing is one word.
481
00:22:56,420 --> 00:22:59,079
Um... pretty explicit.
482
00:22:59,080 --> 00:23:01,200
Maybe it's a Valentine's Day release.
483
00:23:01,220 --> 00:23:03,708
Yeah. Or Arbor Day with
that big ole piece of wood.
484
00:23:03,709 --> 00:23:06,958
Any day it's released, it will sell.
485
00:23:06,959 --> 00:23:09,343
- Exactly.
- I will let Chicago know
486
00:23:09,344 --> 00:23:11,970
that this is what we're doing.
487
00:23:16,980 --> 00:23:18,820
It looks like you had a good time.
488
00:23:27,360 --> 00:23:30,670
Hey. We missed you at the party.
489
00:23:30,674 --> 00:23:32,799
Happy belated birthday, Quinn.
490
00:23:32,800 --> 00:23:34,070
Thanks. I got you something.
491
00:23:38,710 --> 00:23:42,553
- Great.
- Hey, I just wanted to check.
492
00:23:42,554 --> 00:23:44,749
Are things really over
between you and Charles?
493
00:23:44,750 --> 00:23:47,000
- Pardon?
- I Just wouldn't want to date him
494
00:23:47,020 --> 00:23:48,792
if there was something still going on.
495
00:23:50,500 --> 00:23:52,625
There's nothing going on.
496
00:23:52,630 --> 00:23:56,500
Well, so you traded Charles
in for a celebrity surfer?
497
00:23:57,150 --> 00:23:59,873
I didn't trade Charles in for anyone.
498
00:23:59,874 --> 00:24:03,125
He's... free to do whatever he wants.
499
00:24:04,000 --> 00:24:07,960
Well, that's all I wanted to hear.
500
00:24:07,966 --> 00:24:09,292
Thanks, Liza.
501
00:24:11,100 --> 00:24:13,330
I just never thought you'd
be someone's rebound.
502
00:24:20,040 --> 00:24:23,059
You've done a lot to
get back into publishing
503
00:24:23,060 --> 00:24:25,870
and I don't know what's going to happen,
504
00:24:25,875 --> 00:24:28,150
but when an employee doesn't get along
505
00:24:28,160 --> 00:24:30,240
with the boss's new girlfriend,
506
00:24:30,270 --> 00:24:32,083
guess who's out?
507
00:24:45,330 --> 00:24:49,449
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
508
00:24:49,450 --> 00:24:50,880
Next time on "Younger"...
509
00:24:50,900 --> 00:24:52,499
I just gotta get used
to her being around.
510
00:24:52,500 --> 00:24:54,583
Happy breakup brunch, ladies.
511
00:24:54,584 --> 00:24:57,334
The gentlest warriors always
carry the biggest swords.
512
00:24:59,220 --> 00:25:02,208
It's Charles's problem now, not yours.
513
00:25:02,209 --> 00:25:04,829
Liza, I need to apologize to you.
514
00:25:04,830 --> 00:25:06,400
Sashay away.
515
00:25:06,420 --> 00:25:08,709
- You have your eye on anything tonight?
- Sure do.
516
00:25:08,720 --> 00:25:10,833
Liza Miller, is that you?
517
00:25:10,834 --> 00:25:14,291
I used to have such a crush on you.
518
00:25:14,292 --> 00:25:17,499
When you know what you want,
you don't apologize for it.
519
00:25:17,500 --> 00:25:19,280
You go for it.
38075
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.