All language subtitles for Younger (US) 7x02 - Its the End of the World, Worm Girl (English)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,250 --> 00:00:06,041 Previously on "Younger"... 2 00:00:06,042 --> 00:00:07,333 We don't have to rush. 3 00:00:07,334 --> 00:00:08,624 I'm not going anywhere. 4 00:00:08,625 --> 00:00:12,219 I can be impatient when I know what I want. 5 00:00:12,220 --> 00:00:13,660 The question is out there. 6 00:00:13,667 --> 00:00:15,208 There's something I think you should know; it's big. 7 00:00:15,209 --> 00:00:16,749 - Will you marry me? - Oh, my God. 8 00:00:16,750 --> 00:00:19,369 Did she say yes? Are they engaged? 9 00:00:19,370 --> 00:00:20,980 - We just lost Millennial. - What? 10 00:00:21,000 --> 00:00:22,999 Everything that we've worked for, it's gone. 11 00:00:23,000 --> 00:00:25,634 Relationships don't have to be defined, right? 12 00:00:25,635 --> 00:00:28,760 I want to be happily unmarried to you. 13 00:00:28,780 --> 00:00:30,593 I do know what I want, 14 00:00:30,594 --> 00:00:32,667 and it's not some kind of fantasy. 15 00:00:36,550 --> 00:00:38,160 I didn't want things to end. 16 00:00:38,170 --> 00:00:40,249 I just don't want to get married, 17 00:00:40,250 --> 00:00:42,733 but I guess that's a deal-breaker for him. 18 00:00:42,734 --> 00:00:44,720 I'm impressed at Chaz's passion. 19 00:00:44,740 --> 00:00:46,949 I mean, I basically thought he was a man-shaped building 20 00:00:46,950 --> 00:00:49,400 with a good haircut, and then you brought him to life. 21 00:00:49,420 --> 00:00:51,708 Just in time to see him walk out of mine. 22 00:00:51,709 --> 00:00:53,583 Oh, please. He's not going anywhere. 23 00:00:53,584 --> 00:00:55,806 You're gonna see him every day, and he's going to see you doing 24 00:00:55,807 --> 00:00:57,119 all the things that turn him on, 25 00:00:57,120 --> 00:01:00,860 like wearing reading glasses or chewing on pencils. 26 00:01:00,880 --> 00:01:03,672 He'll come running back. This is just hurt pride. 27 00:01:03,673 --> 00:01:05,659 I tried calling him three times last night, 28 00:01:05,660 --> 00:01:07,119 and he just let me go to voicemail. 29 00:01:07,120 --> 00:01:09,545 - I didn't think he'd be this... - No. 30 00:01:09,546 --> 00:01:12,619 No, no, no, no, no, no, no. You want me to trash him, 31 00:01:12,620 --> 00:01:14,599 and then the two of youse are going to get back together, 32 00:01:14,600 --> 00:01:17,254 and I'll be as welcome as that short hair in a bar of soap. 33 00:01:17,255 --> 00:01:18,329 Uh-uh. No. 34 00:01:18,330 --> 00:01:21,833 No. He's great. You're great. This is gonna blow over. 35 00:01:21,834 --> 00:01:23,916 I'm not going to change my mind about this, Maggie. 36 00:01:27,000 --> 00:01:31,750 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 37 00:01:33,120 --> 00:01:35,260 Liza Miller? 38 00:01:35,280 --> 00:01:37,619 It's happening! 39 00:01:37,620 --> 00:01:39,440 No, no, but she's one of my people. 40 00:01:39,460 --> 00:01:42,040 Yeah, yeah, I can take those. Thank you. 41 00:01:42,060 --> 00:01:45,458 Oh, boy. Looks like someone got the answer you wanted. 42 00:01:45,459 --> 00:01:48,499 - Ooh. Who are those for? - They're for Liza. 43 00:01:48,500 --> 00:01:50,583 Can you go give those to her? I can't say any more. 44 00:01:50,584 --> 00:01:55,025 Ah. I don't work for you, and more about what? 45 00:01:55,026 --> 00:01:56,687 Kelsey. I am in a circle of trust here 46 00:01:56,688 --> 00:01:58,160 that you are not a part of, okay? 47 00:01:58,170 --> 00:02:00,919 And I'm gonna make sure the shit gets celebrated properly. 48 00:02:00,920 --> 00:02:04,209 10:30. Conference room. All will be revealed. 49 00:02:06,020 --> 00:02:07,400 Oh, my God. 50 00:02:12,210 --> 00:02:13,800 Charles again? 51 00:02:13,820 --> 00:02:17,680 God, what will florists do when all the Boomers die? 52 00:02:20,060 --> 00:02:23,375 "Some people care too much. I think it's called love." 53 00:02:24,014 --> 00:02:25,917 It's Winnie the Pooh. It's sweet, huh? 54 00:02:25,918 --> 00:02:28,300 Oh, it's not from Charles. 55 00:02:28,320 --> 00:02:30,700 It's from the benefit this weekend. 56 00:02:30,720 --> 00:02:32,339 "Thank you for your support, table sponsor. 57 00:02:32,340 --> 00:02:33,889 See you Saturday." 58 00:02:33,890 --> 00:02:36,400 Children's Literacy Fund. You know, CLIT. 59 00:02:36,420 --> 00:02:39,459 That's the name? C-L-I-T? 60 00:02:40,500 --> 00:02:42,513 They better hope those kids don't read! 61 00:02:42,514 --> 00:02:44,166 Oh, God. You're right! 62 00:02:44,167 --> 00:02:45,541 - Mm. - Hey... 63 00:02:45,542 --> 00:02:48,374 do you have a minute to talk before the morning meeting? 64 00:02:48,375 --> 00:02:50,792 Me first. Check this out. 65 00:02:51,820 --> 00:02:54,020 Shame on you, big shots. 66 00:02:54,040 --> 00:02:55,399 You have ruined the world. 67 00:02:55,400 --> 00:02:58,999 Example... microphone for each person is waste, 68 00:02:59,000 --> 00:03:01,080 and ice in glass! Why? 69 00:03:01,100 --> 00:03:03,489 Much energy dies to make these cubes. 70 00:03:03,490 --> 00:03:04,999 That is Fupa Grunhof, 71 00:03:05,000 --> 00:03:07,499 the 16-year-old Austrian climate change doomsayer 72 00:03:07,500 --> 00:03:10,720 in Washington taking on the House Committee on Environment, 73 00:03:10,740 --> 00:03:12,999 and she's in town right now. 74 00:03:13,000 --> 00:03:16,249 She's amazing. 16 and speaking truth to power like that? 75 00:03:16,250 --> 00:03:18,880 Everyone wants to publish a book by her, 76 00:03:18,900 --> 00:03:20,207 and she's turned them all down. 77 00:03:20,208 --> 00:03:21,519 But I think that we're different! 78 00:03:21,520 --> 00:03:24,359 We're like her. We're women. We are fighters. 79 00:03:24,360 --> 00:03:27,917 We haven't lost our hope that things can get better. 80 00:03:29,340 --> 00:03:33,040 Oh, Charles is here. That "Arabian Sea" book 81 00:03:33,042 --> 00:03:35,125 that Zane left me with is just blowing up, 82 00:03:35,126 --> 00:03:37,958 and I have to go pretend to be happy about it. 83 00:03:37,959 --> 00:03:39,699 Okay. 84 00:03:53,060 --> 00:03:55,280 Good news, everyone. 85 00:03:55,300 --> 00:03:58,549 "Arabian Sea" just hit the "Times" best-seller list 86 00:03:58,550 --> 00:04:00,749 at number eight. 87 00:04:00,750 --> 00:04:04,119 Wow. Oh, we're so happy about that. 88 00:04:04,120 --> 00:04:05,334 Super happy! 89 00:04:06,330 --> 00:04:07,834 Hi. Crazy morning, sorry. What'd I miss? 90 00:04:07,835 --> 00:04:11,400 Just congratulating the team on the McCoy book. 91 00:04:11,420 --> 00:04:14,291 Oh, thank you so much. Yeah, I'm just doing my job. 92 00:04:14,292 --> 00:04:16,563 I did get the author on "New Day USA" 93 00:04:16,564 --> 00:04:18,458 in the prime first-hour slot on Wednesday. 94 00:04:18,459 --> 00:04:19,999 - Oh, that's confirmed? - Uh-huh. Yeah. 95 00:04:20,000 --> 00:04:21,699 I reached out to Rebecca, the booker, last night. 96 00:04:21,700 --> 00:04:23,689 Well, reached over, but same diff. 97 00:04:23,690 --> 00:04:25,119 - Oh, that's nice. - Thank you. 98 00:04:25,120 --> 00:04:27,579 Really, but Liza and I actually have an idea 99 00:04:27,580 --> 00:04:28,949 that we would love to pursue. 100 00:04:28,950 --> 00:04:31,440 It is a nonfiction, current-issue book, 101 00:04:31,470 --> 00:04:33,609 and it could be a publishing event. 102 00:04:33,610 --> 00:04:34,625 - It's... - Oh, my God, hey! 103 00:04:34,626 --> 00:04:36,499 Speaking of publishing events, 104 00:04:36,500 --> 00:04:39,449 could I jump in with a pitch of my own? 105 00:04:39,450 --> 00:04:43,190 It's a love story set in a glamorous arena very close to home. 106 00:04:43,200 --> 00:04:44,360 Liza, can you get the lights? 107 00:04:45,720 --> 00:04:46,749 Thank you. 108 00:04:48,620 --> 00:04:52,619 Okay. Let me set the stage with the characters. 109 00:04:52,620 --> 00:04:54,500 _ 110 00:04:55,100 --> 00:04:59,080 Love isn't just for the young and obviously desirable, right? 111 00:04:59,100 --> 00:05:01,909 I mean, even with people ripening in the September 112 00:05:01,910 --> 00:05:03,740 and early Octobers of their years, 113 00:05:03,750 --> 00:05:06,449 love can find a way. 114 00:05:06,450 --> 00:05:08,799 Love, say, between a publishing titan 115 00:05:08,800 --> 00:05:10,541 with very big hands and shoes 116 00:05:10,542 --> 00:05:12,839 and a housewife from New Jersey 117 00:05:12,840 --> 00:05:14,799 who moved to New York to impersonate young people 118 00:05:14,800 --> 00:05:17,449 and learn about memes and Snapchat lenses. 119 00:05:17,450 --> 00:05:18,579 - Lauren, I don't think that's necessarily... - Actually, can we... 120 00:05:18,580 --> 00:05:22,829 And this lovable, kitten-eared impostor soon won the heart 121 00:05:22,830 --> 00:05:24,080 of the boss/slash/hero 122 00:05:24,100 --> 00:05:26,240 who, incidentally, believes in promoting from within, 123 00:05:26,260 --> 00:05:29,359 and he summoned up the courage to... you know what? 124 00:05:29,360 --> 00:05:32,709 I believe that he can say this far better than I can. 125 00:05:32,724 --> 00:05:34,750 Will you marry me? 126 00:05:36,250 --> 00:05:40,409 - Oh, my God. - ? You take my breath away ? 127 00:05:40,410 --> 00:05:41,479 - _ - Okay. 128 00:05:41,480 --> 00:05:43,870 Now, we didn't get her answer here on video, 129 00:05:43,875 --> 00:05:45,659 but he got it, obvi, 130 00:05:45,660 --> 00:05:49,320 and therefore, it brings me great pleasure to present to you, 131 00:05:49,340 --> 00:05:51,917 our Empirical family, the future Mr. 132 00:05:51,920 --> 00:05:54,084 - and Mrs. Charles Brooks! - Lauren... Lauren! 133 00:05:54,744 --> 00:05:55,833 Uh... 134 00:05:55,834 --> 00:05:58,273 Lauren, we're not, um... 135 00:05:58,274 --> 00:06:01,541 - we're not getting married. - ? Never hesitatin' to... ? 136 00:06:01,542 --> 00:06:04,340 We're not engaged. It's not... 137 00:06:04,360 --> 00:06:05,880 it's not happening. 138 00:06:08,240 --> 00:06:11,700 Wait, he proposed to you at Diana's wedding? 139 00:06:11,709 --> 00:06:15,069 Uh, yes, I did, and I got my answer. 140 00:06:15,070 --> 00:06:16,379 Charles, I love you. 141 00:06:16,380 --> 00:06:18,400 I just don't need a piece of paper to prove it. 142 00:06:18,420 --> 00:06:20,259 And I love you, and I never thought of marriage 143 00:06:20,260 --> 00:06:23,360 as just a piece of paper, but if that's what it means to you... 144 00:06:23,380 --> 00:06:25,955 - So it's your way or the highway? - I just... I... 145 00:06:28,020 --> 00:06:31,840 Oh, my God! Oh, right, the cake for the "Arabian Sea" success. 146 00:06:31,860 --> 00:06:35,720 Ha, ha! To the kitchen, please. Thank you. So, so thoughtful. 147 00:06:36,459 --> 00:06:41,330 My apologies for everyone having to hear this, um... 148 00:06:42,600 --> 00:06:43,667 Excuse me. 149 00:06:45,420 --> 00:06:47,829 Oh, my God. Liza, Liza, I am so sorry. 150 00:06:47,830 --> 00:06:49,699 I-I got... I got this really wrong. 151 00:06:49,700 --> 00:06:52,749 I just... you know, I wanted to make a big fuss over you. 152 00:06:52,750 --> 00:06:56,083 I know. It would have been fun if I'd said yes. 153 00:06:56,084 --> 00:06:58,449 This is what you wanted to tell me. 154 00:06:58,450 --> 00:07:00,000 Yeah, for days now, yeah, 155 00:07:00,660 --> 00:07:02,780 but you were going through own heartache with Zane. 156 00:07:02,800 --> 00:07:04,080 I couldn't pile on. 157 00:07:06,620 --> 00:07:08,166 So what do I do? 158 00:07:08,167 --> 00:07:11,041 The same thing that I do when my life blows up in my face. 159 00:07:11,042 --> 00:07:12,709 Kels, I don't want to day drink. 160 00:07:12,710 --> 00:07:15,900 Not drink. Work. 161 00:07:15,920 --> 00:07:19,334 Come on. We've got a writer to sign. 162 00:07:22,740 --> 00:07:24,800 He just left me on the carousel. 163 00:07:24,820 --> 00:07:28,520 I must have ridden that thing for an hour in shock. 164 00:07:28,540 --> 00:07:31,709 Well, clearly his ego just couldn't handle the rejection. 165 00:07:31,710 --> 00:07:33,500 But I didn't reject him! 166 00:07:33,520 --> 00:07:35,220 - You get it, right? - No, no, no. 167 00:07:35,240 --> 00:07:37,819 I get that, but I'm not the one that needs to. 168 00:07:37,820 --> 00:07:39,039 Ugh. 169 00:07:39,040 --> 00:07:41,799 - Wait, where are we? - Fupa Grunhof's Insta 170 00:07:41,800 --> 00:07:44,740 says she's holding a composting rally near here. 171 00:07:44,760 --> 00:07:46,725 Ooh. Mina Soul Food. 172 00:07:46,726 --> 00:07:47,989 I don't think I can handle 173 00:07:47,990 --> 00:07:49,600 chicken and waffles right now, Kels. 174 00:07:49,620 --> 00:07:53,343 Mmm, you're going to have to. Like, literally. 175 00:07:53,344 --> 00:07:55,255 Let's just hope their dumpster's full. 176 00:07:55,256 --> 00:07:56,999 Come on! 177 00:08:00,030 --> 00:08:01,757 If you want to get into the meet and greet, 178 00:08:01,758 --> 00:08:02,873 you've got to donate, 179 00:08:02,874 --> 00:08:05,540 so we basically have our VIP passes for free. 180 00:08:05,560 --> 00:08:08,899 Well, my VIP pass is leaking chicken guts all over my shoes. 181 00:08:08,900 --> 00:08:10,700 Oh, my God. Is that a beak? 182 00:08:10,720 --> 00:08:13,289 Oh, look! There she is. It's Fupa! 183 00:08:15,600 --> 00:08:18,569 Food waste is 1/3rd of all garbage 184 00:08:18,570 --> 00:08:19,999 here in New York City. 185 00:08:20,000 --> 00:08:23,659 We can use it to save valuable wetlands 186 00:08:23,660 --> 00:08:26,041 that are being consumed by landfill dumps. 187 00:08:27,070 --> 00:08:28,167 - Whoo! - Whoo! 188 00:08:28,170 --> 00:08:31,041 Stop patting yourselves on the back for this! 189 00:08:31,042 --> 00:08:34,159 This is nothing. I've seen your portions here. 190 00:08:34,160 --> 00:08:36,780 - Stop eating so much. - Ha. 191 00:08:36,800 --> 00:08:41,340 Supersize is a sin, and why are there triple patties? 192 00:08:41,360 --> 00:08:43,420 Are there three mouths in one face? 193 00:08:43,440 --> 00:08:45,479 - You are idiots! - Wow, she's incredible. 194 00:08:45,480 --> 00:08:48,541 She's like one of the von Trapp children, but hangry. 195 00:08:48,542 --> 00:08:49,959 Oh! 196 00:08:49,960 --> 00:08:51,460 Oh, my God, the smell. 197 00:08:51,480 --> 00:08:53,960 I can feel myself turning vegan. 198 00:08:53,980 --> 00:08:56,320 You are all dilettantes. 199 00:08:56,330 --> 00:08:57,708 Get your hands dirty. 200 00:08:57,709 --> 00:09:00,625 Like that person there! Hurrah! 201 00:09:00,626 --> 00:09:02,041 Come here, filthy one! 202 00:09:02,042 --> 00:09:04,791 Come here. Yes. Show them. 203 00:09:04,792 --> 00:09:07,749 It is not about looking good. 204 00:09:07,750 --> 00:09:10,249 It is about doing good for the planet. 205 00:09:10,250 --> 00:09:12,855 Fupa! Kelsey Peters, Empirical Press. 206 00:09:12,856 --> 00:09:14,541 This is Liza Miller. Do you have a minute? 207 00:09:14,542 --> 00:09:16,039 Of course I don't. No one does. 208 00:09:16,040 --> 00:09:17,099 The planet's dying. 209 00:09:17,100 --> 00:09:19,332 It's a time bomb with a few nice beaches. That's it. 210 00:09:19,333 --> 00:09:21,240 Well, that's why a book by you 211 00:09:21,260 --> 00:09:23,460 could do so much good in sounding the alarm. 212 00:09:23,480 --> 00:09:26,085 I get a dozen offers from publishers a day. 213 00:09:26,086 --> 00:09:28,079 - They just care about money. - I know. 214 00:09:28,080 --> 00:09:29,440 They're terrible vultures, but... 215 00:09:29,460 --> 00:09:30,624 I love vultures. 216 00:09:30,625 --> 00:09:31,873 Nature's recyclers, 217 00:09:31,874 --> 00:09:34,620 but these book people, they know nothing about glaciers 218 00:09:34,630 --> 00:09:36,659 or carbon impacts or composting. 219 00:09:36,660 --> 00:09:38,579 Well, I love composting. 220 00:09:38,580 --> 00:09:40,279 Eggshells, coffee grounds. 221 00:09:40,280 --> 00:09:43,624 I have a daughter. She's in college, and we compost together. 222 00:09:43,625 --> 00:09:45,039 I worry about her future. 223 00:09:45,040 --> 00:09:47,625 - That's why your voice is so important. - They're here! 224 00:09:47,630 --> 00:09:49,114 The worms are here! 225 00:09:49,115 --> 00:09:51,060 No, no, no. We're not worms. 226 00:09:51,080 --> 00:09:53,458 We have a true passion for what you're doing. 227 00:09:53,459 --> 00:09:55,169 Oh, no. I think she means worm worms. 228 00:09:55,170 --> 00:09:57,779 For the compost. Oh, my God. Oh, my God. 229 00:09:57,780 --> 00:09:59,079 - Hi. - I hate worms. 230 00:09:59,080 --> 00:10:00,999 Just the sight of them makes me want to... 231 00:10:01,000 --> 00:10:03,680 - They look really angry. - No, they are beautiful. 232 00:10:03,700 --> 00:10:06,541 They are our saviors, turning our waste into liquid gold. 233 00:10:06,542 --> 00:10:09,339 Ah, yeah. They're great. I mean, you don't even have to look at them 234 00:10:09,340 --> 00:10:10,541 to know how great they are. 235 00:10:10,542 --> 00:10:13,619 My fellow composter, I want you to do the honors. 236 00:10:13,620 --> 00:10:14,700 Oh. 237 00:10:14,720 --> 00:10:16,333 Into the box! Pick them up. 238 00:10:16,334 --> 00:10:18,239 Go ahead. 239 00:10:18,240 --> 00:10:19,959 Oh, God. 240 00:10:23,600 --> 00:10:26,910 And now dump the whole thing, the whole box, 241 00:10:26,917 --> 00:10:28,083 into the compost bin. 242 00:10:28,084 --> 00:10:29,380 God. 243 00:10:31,125 --> 00:10:33,699 Now, mix. With your hands. Get in there. 244 00:10:33,700 --> 00:10:35,379 It feels like they could just do it on their own 245 00:10:35,380 --> 00:10:36,504 if you just give them some space. 246 00:10:36,505 --> 00:10:37,542 Let me show you. 247 00:10:37,550 --> 00:10:40,079 - Oh, my God. - Oh. 248 00:10:40,080 --> 00:10:41,560 - See? It's fun. - Yeah. 249 00:10:41,580 --> 00:10:43,699 Sometimes they break in the middle, but they don't care. 250 00:10:43,700 --> 00:10:46,449 Uh-huh. Ugh. 251 00:10:46,450 --> 00:10:49,640 No, no, no, no, my God! My bracelet, it slipped off! 252 00:10:49,660 --> 00:10:52,000 Well, you know what? We can get you a new bracelet, 253 00:10:52,020 --> 00:10:54,003 like a signing bonus kind of thing. 254 00:10:54,004 --> 00:10:57,133 No, no you don't understand! It was given to me by Al Gore 255 00:10:57,134 --> 00:10:59,223 and blessed by Baby Yoda's main puppeteer. 256 00:10:59,224 --> 00:11:00,624 It's everything to me! 257 00:11:00,625 --> 00:11:03,249 Really? Oh, okay. I'll get it. I'll get it. 258 00:11:03,250 --> 00:11:04,449 Oh, God. 259 00:11:04,450 --> 00:11:05,619 Oh! 260 00:11:05,620 --> 00:11:07,440 Oh... 261 00:11:07,470 --> 00:11:10,458 Danke, mein Engel! 262 00:11:10,459 --> 00:11:12,235 Oh, anything for you, Fupa. 263 00:11:12,236 --> 00:11:14,373 That's how much we believe in your message. 264 00:11:14,374 --> 00:11:15,664 I like you, Liesl. 265 00:11:15,665 --> 00:11:18,042 We must talk about this book you want. 266 00:11:18,060 --> 00:11:19,320 It's good news, right? 267 00:11:19,330 --> 00:11:21,541 You look like you want to, uh... kotzen. 268 00:11:21,542 --> 00:11:25,041 No, it's great. I'll kotzenlater. 269 00:11:25,042 --> 00:11:26,772 I can't believe she's coming in 270 00:11:26,773 --> 00:11:28,620 for a pitch tomorrow with us. 271 00:11:28,640 --> 00:11:31,000 We beat out everyone in New York City. 272 00:11:31,020 --> 00:11:33,580 Ah! Today is a good day. 273 00:11:33,600 --> 00:11:35,450 Yeah, it's great. 274 00:11:36,160 --> 00:11:37,720 You know what, Liza? 275 00:11:37,740 --> 00:11:40,800 All I heard is that Charles Brooks said he loves you 276 00:11:40,820 --> 00:11:41,963 in front of all of us. 277 00:11:41,964 --> 00:11:43,460 That's what happened today. 278 00:11:44,810 --> 00:11:46,959 He did. You're right. 279 00:11:46,960 --> 00:11:49,120 Thank you. That feels better. 280 00:11:49,140 --> 00:11:51,779 Great. You've got a worm in your hair. 281 00:11:51,780 --> 00:11:54,980 What? Shit! Oh, my God! Get it out! 282 00:12:01,390 --> 00:12:02,679 - Guten morgen. - Fupa! 283 00:12:02,680 --> 00:12:03,829 I'm sorry I'm late. 284 00:12:03,830 --> 00:12:04,879 We had to stop the car 285 00:12:04,880 --> 00:12:07,041 and take a straw out of a child's juice box. 286 00:12:07,042 --> 00:12:09,583 Oh, this is my handler. Don't worry. She won't speak. 287 00:12:09,584 --> 00:12:11,750 - Right, Mutter? - Ja, liebling. 288 00:12:11,760 --> 00:12:14,369 - Oh, this is your mother? - Yes. 289 00:12:14,370 --> 00:12:16,625 Is handy for buying drinks and voting. 290 00:12:16,626 --> 00:12:18,079 Are we ready? 291 00:12:18,080 --> 00:12:19,583 Time is a resource, too. 292 00:12:19,584 --> 00:12:21,483 Well, we are all very passionate 293 00:12:21,484 --> 00:12:23,583 about conserving resources here, 294 00:12:23,584 --> 00:12:26,249 and so are our readers, thanks in large part to you. 295 00:12:26,250 --> 00:12:28,729 Yeah, I actually only shop organic. 296 00:12:28,730 --> 00:12:30,402 This foundation is, in fact, moss-based, 297 00:12:30,403 --> 00:12:31,860 and you should check out my Insta. 298 00:12:31,880 --> 00:12:34,959 - I'm mostly barefoot. - Yech, performative activism. 299 00:12:34,960 --> 00:12:38,249 Posting and retweeting, so difficult. 300 00:12:38,250 --> 00:12:40,834 Millennials do not want to do the hard work. 301 00:12:40,835 --> 00:12:42,919 And books! All that paper. 302 00:12:42,920 --> 00:12:45,000 It's like tree murder. Is it really worth it? 303 00:12:45,020 --> 00:12:46,619 Of course we will heavily promote 304 00:12:46,620 --> 00:12:48,219 the digital and audio versions, 305 00:12:48,220 --> 00:12:51,100 but books reach older people, 306 00:12:51,120 --> 00:12:53,334 and those are the minds you have to sway. 307 00:12:53,335 --> 00:12:55,120 Is true. 308 00:12:55,140 --> 00:12:58,540 Old oaks must fall so young saplings can thrive. 309 00:12:58,550 --> 00:13:01,199 And this young sapling got one of our authors booked 310 00:13:01,200 --> 00:13:03,166 on "New Day USA" tomorrow. 311 00:13:03,167 --> 00:13:06,199 That's the kind of reach Empirical can provide. 312 00:13:06,200 --> 00:13:08,400 Tomorrow? I will be on that show, too. 313 00:13:08,420 --> 00:13:09,699 That's great! 314 00:13:09,700 --> 00:13:11,199 Maybe you could mention in the interview 315 00:13:11,200 --> 00:13:13,375 that you're going to be doing a book with us. 316 00:13:14,900 --> 00:13:16,659 Yes. Okay. 317 00:13:16,660 --> 00:13:18,049 Bring the contracts. 318 00:13:18,050 --> 00:13:20,541 Maybe I will sign them before I leave for Davos Thursday. 319 00:13:20,542 --> 00:13:22,664 So soon? Isn't Davos a month away? 320 00:13:22,665 --> 00:13:25,120 I will be traveling there in a zero-emission sailboat. 321 00:13:25,130 --> 00:13:29,960 It takes time. Anyway, tomorrow. Oh, and one more thing. 322 00:13:29,980 --> 00:13:32,120 A gift for you. 323 00:13:34,180 --> 00:13:36,249 Your bracelet? From yesterday? 324 00:13:36,250 --> 00:13:38,584 But that's your most valuable possession. 325 00:13:40,020 --> 00:13:41,572 I do not care about this bracelet. 326 00:13:41,573 --> 00:13:43,291 Is a cheap souvenir. 327 00:13:43,292 --> 00:13:45,582 I was playing little joke on you yesterday. 328 00:13:45,583 --> 00:13:46,940 "Save it! Save it!" 329 00:13:46,960 --> 00:13:49,500 So fun. The book will be full of my humor. 330 00:13:50,180 --> 00:13:52,870 You make me laugh, worm girl. 331 00:14:05,875 --> 00:14:08,792 - Got a minute? - Uh, yeah, come in. 332 00:14:10,417 --> 00:14:12,166 Unless you have a slideshow. 333 00:14:12,167 --> 00:14:14,594 Oh, God. That was horrible yesterday. 334 00:14:14,595 --> 00:14:16,320 Yeah. I'm sorry. 335 00:14:16,330 --> 00:14:19,874 I usually don't let my emotions get the best of me. 336 00:14:19,875 --> 00:14:21,519 Yeah. 337 00:14:21,520 --> 00:14:25,459 Silver lining. We said a lot of nice things. 338 00:14:25,460 --> 00:14:28,041 Well, shouted a lot of nice things. 339 00:14:28,042 --> 00:14:31,083 We're never gonna say bad things about each other, are we? 340 00:14:31,084 --> 00:14:32,917 No. 341 00:14:34,540 --> 00:14:36,420 But how do we manage around here? 342 00:14:36,440 --> 00:14:38,167 We can't have a scene like that again. 343 00:14:39,060 --> 00:14:40,700 I've got some vacation saved up. 344 00:14:40,708 --> 00:14:42,499 Maybe I should take it now. 345 00:14:42,500 --> 00:14:45,453 We can find a way to work together, 346 00:14:45,454 --> 00:14:47,875 regardless of what's happening between us. 347 00:14:48,620 --> 00:14:50,829 And you're needed around here. 348 00:14:50,830 --> 00:14:52,260 Not just by me. 349 00:14:55,780 --> 00:14:58,730 I just... I don't know what the rules are. 350 00:14:58,750 --> 00:15:00,292 Are we allowed to have lunch together? 351 00:15:01,180 --> 00:15:03,079 Dinner? Free tonight? 352 00:15:03,080 --> 00:15:05,139 Now, for instance? 353 00:15:05,140 --> 00:15:08,042 Uh, I am seeing Bob and Julia tonight. 354 00:15:09,100 --> 00:15:10,250 Oh. 355 00:15:11,834 --> 00:15:13,458 Well, tell them I said hi. 356 00:15:13,459 --> 00:15:15,250 I will. 357 00:15:15,260 --> 00:15:19,699 But Saturday is the Children's Literacy Fund. 358 00:15:19,700 --> 00:15:21,417 We still have a table, right? 359 00:15:21,420 --> 00:15:23,042 Yes. 360 00:15:23,050 --> 00:15:25,640 The girls have it on the kitchen calendar. 361 00:15:26,940 --> 00:15:28,540 So we'll see you there. 362 00:15:29,380 --> 00:15:31,740 Oh, great. Good. 363 00:15:32,820 --> 00:15:34,139 Okay. 364 00:15:35,504 --> 00:15:36,959 Well, good night. 365 00:15:37,620 --> 00:15:38,749 Good night. 366 00:15:55,250 --> 00:15:57,200 Not to say that women aren't important. 367 00:15:57,220 --> 00:15:59,320 I like women, and I write them well. 368 00:15:59,340 --> 00:16:01,869 - So I've been told by women. - Wow. 369 00:16:01,870 --> 00:16:03,549 Not every guy can manspread 370 00:16:03,550 --> 00:16:05,164 and mansplain at the same time. 371 00:16:05,165 --> 00:16:06,189 Oh, my God. I know. 372 00:16:06,190 --> 00:16:08,280 He needs some kind of award like a Manny. 373 00:16:08,300 --> 00:16:09,779 Oh, my God, no. A Teste. 374 00:16:09,780 --> 00:16:12,659 I insist on very small print, understand? 375 00:16:12,660 --> 00:16:15,159 To save trees. On paperback only. Easy to ship. 376 00:16:15,160 --> 00:16:17,209 - You put that in? - Absolutely. 377 00:16:17,210 --> 00:16:19,260 Ah, Liesl. 378 00:16:19,280 --> 00:16:21,705 I can tell you have a deep sadness, no? 379 00:16:21,706 --> 00:16:24,541 I like sad people because they know we are doomed. 380 00:16:24,542 --> 00:16:26,829 Oh, is this your author? 381 00:16:26,830 --> 00:16:29,119 A plucky, waterfront prostitute who sacrifices... 382 00:16:29,120 --> 00:16:31,940 Yeah, this is Josiah McCoy, "Arabian Sea." 383 00:16:31,950 --> 00:16:34,500 Ah, is oceanographer. Let me see. 384 00:16:34,520 --> 00:16:37,079 Now, some reviewers are commenting 385 00:16:37,080 --> 00:16:40,133 on the timeliness of this book because the rise of piracy 386 00:16:40,134 --> 00:16:41,624 can be traced to climate change, right? 387 00:16:41,625 --> 00:16:44,609 Warming waters impacting fishing economies, 388 00:16:44,610 --> 00:16:47,059 forcing coastal populations 389 00:16:47,060 --> 00:16:49,450 to pursue a life of crime on the high seas. 390 00:16:49,460 --> 00:16:51,660 Climate change? Please. Not proven. 391 00:16:51,664 --> 00:16:54,055 It's just weather, pal. It means nothing. 392 00:16:54,056 --> 00:16:55,499 Climate change is a myth, 393 00:16:55,500 --> 00:16:57,583 a left-wing conspiracy theory... 394 00:16:57,584 --> 00:16:59,470 You know what? I saw some responsible, 395 00:16:59,480 --> 00:17:02,639 - low-emission snacks back... - This is what your company promotes? 396 00:17:02,640 --> 00:17:05,739 - I will be in bed with him? - No, I sent him bullet points. 397 00:17:05,740 --> 00:17:06,959 - He's going rogue. - You know, Fupa, 398 00:17:06,960 --> 00:17:09,583 why don't we go to the green room, and we can sign the contract? 399 00:17:09,584 --> 00:17:12,542 - You are a bad, bad man. - Who the hell is this? 400 00:17:12,543 --> 00:17:13,820 Hello, America. 401 00:17:13,830 --> 00:17:16,041 Do not buy this book, good peoples. 402 00:17:16,042 --> 00:17:18,914 But if you've bought it already, don't burn it. That's pollution. 403 00:17:18,915 --> 00:17:22,209 There is use for this paper, yes? You know what I'm saying. 404 00:17:22,210 --> 00:17:26,740 - No. - This is perfect for toilettenpapier! 405 00:17:26,760 --> 00:17:28,450 For the number two! 406 00:17:30,209 --> 00:17:33,041 Did she really just say, "Don't buy this book"? 407 00:17:33,042 --> 00:17:35,379 I mean, great. We had a golden goose in our driveway, 408 00:17:35,380 --> 00:17:37,019 and then she backed over it. 409 00:17:37,020 --> 00:17:38,120 We're roadkill. 410 00:17:44,500 --> 00:17:46,199 Fupa isn't responding 411 00:17:46,200 --> 00:17:47,320 to any of my texts. 412 00:17:47,330 --> 00:17:48,579 Wait, I'm sorry. You still want to sign her 413 00:17:48,580 --> 00:17:50,199 after she just crashed our biggest moneymaker? 414 00:17:50,200 --> 00:17:53,699 Relax. I highly doubt she still wants to sign with us. 415 00:17:53,700 --> 00:17:55,179 Maybe if we promise to donate 416 00:17:55,180 --> 00:17:57,379 the profits of her book to her foundation. 417 00:17:57,380 --> 00:17:59,699 We can't bribe authors to publish with us. 418 00:17:59,700 --> 00:18:02,739 Uh, guys, "it's just weather, pal" is trending on Twitter, 419 00:18:02,740 --> 00:18:04,299 and Tucker Carlson just retweeted it 420 00:18:04,300 --> 00:18:06,199 - with a link to our website. - What? 421 00:18:06,200 --> 00:18:08,519 I mean, this will mean a fifth printing for the book. 422 00:18:08,520 --> 00:18:10,499 Hey, sorry. I'm just trying to do my job over here. 423 00:18:10,500 --> 00:18:12,019 At least we don't have to cry over losing Fupa. 424 00:18:12,020 --> 00:18:14,962 Oh, no. No. I had my arm in a barrel of manure. 425 00:18:14,963 --> 00:18:17,760 I had a worm in my armpit. I'm not letting this go. 426 00:18:29,375 --> 00:18:31,503 There is no point to this, Liesl. 427 00:18:31,504 --> 00:18:33,415 You publish him, you can't publish me. 428 00:18:33,416 --> 00:18:36,417 Fupa. Fupa, please. 429 00:18:37,400 --> 00:18:40,120 Look, I love how strong you are, 430 00:18:40,140 --> 00:18:42,339 but sometimes, those strong principles, 431 00:18:42,340 --> 00:18:43,830 they push people away, 432 00:18:43,834 --> 00:18:47,409 the very people that you are trying to reach. 433 00:18:47,410 --> 00:18:49,160 Empirical can reach those people. 434 00:18:50,160 --> 00:18:51,579 They'll come to buy McCoy, 435 00:18:51,580 --> 00:18:54,640 and your book will be right next to his on our website, 436 00:18:54,654 --> 00:18:58,500 on our shelves, like a little stealth bomb. 437 00:18:58,520 --> 00:19:00,375 I am also against bombing. 438 00:19:01,200 --> 00:19:03,579 But maybe you are right. 439 00:19:03,580 --> 00:19:05,069 I do get tried sometimes, 440 00:19:05,070 --> 00:19:07,875 always having better principles than everybody else. 441 00:19:08,840 --> 00:19:12,709 Okay. I will bend to have my voice heard. 442 00:19:12,710 --> 00:19:14,779 That is good advice, Liesl. 443 00:19:14,780 --> 00:19:17,049 I am so glad. So... 444 00:19:17,050 --> 00:19:19,333 But I will give you small wisdom, too. 445 00:19:19,334 --> 00:19:22,679 Adults give me advice all the time, and usually... 446 00:19:22,680 --> 00:19:26,740 no, always, it is advice they need to hear themselves. 447 00:19:27,730 --> 00:19:29,334 Maybe you don't bend, too? 448 00:19:30,600 --> 00:19:32,540 Ah, but what do I know? 449 00:19:32,542 --> 00:19:35,208 I'm just a 16-year-old girl who's saving the world. 450 00:19:35,209 --> 00:19:38,958 Mutter! The pink suitcase goes on top! 451 00:19:46,540 --> 00:19:48,292 _ 452 00:19:54,240 --> 00:19:56,910 Poor Liza. Poor Charles. 453 00:19:56,917 --> 00:20:00,208 He told us the whole story the other night at dinner. 454 00:20:00,209 --> 00:20:02,699 Oh? What did he say? 455 00:20:02,700 --> 00:20:06,250 That you two wanted different things. We're so sorry. 456 00:20:07,440 --> 00:20:11,620 Oh. Bob is waving me over. We'll talk later. 457 00:20:13,750 --> 00:20:16,291 Okay, you can look that sad at a CLIT party. 458 00:20:16,292 --> 00:20:17,989 She's one of Charles's best friends, 459 00:20:17,990 --> 00:20:19,333 and she thinks it's over. 460 00:20:19,334 --> 00:20:20,667 What do you think? 461 00:20:20,668 --> 00:20:24,590 Well, look at him. He's here, and I think he's still... 462 00:20:26,290 --> 00:20:29,260 Maybe I'm wrong, but I'm an editor. 463 00:20:29,270 --> 00:20:32,739 I know endings, and it doesn't seem like that's where we are. 464 00:20:32,740 --> 00:20:34,040 At the end. 465 00:20:34,042 --> 00:20:36,583 Go turn the page, and find out. 466 00:20:52,000 --> 00:20:54,160 - Hey. - Hi. 467 00:20:54,167 --> 00:20:55,749 Thanks for being here. 468 00:20:55,750 --> 00:20:56,999 Lucky me. 469 00:20:57,000 --> 00:21:00,499 I won everything that I bid on at the silent auction. 470 00:21:00,500 --> 00:21:04,249 You overbid. You always do at these charity things. 471 00:21:04,250 --> 00:21:06,249 It's 'cause you're one of the good guys. 472 00:21:06,250 --> 00:21:07,859 Hm. 473 00:21:07,860 --> 00:21:09,370 Charles. 474 00:21:09,375 --> 00:21:13,550 Can we compromise on the whole marriage thing? 475 00:21:14,360 --> 00:21:16,749 Compromise how? 476 00:21:16,750 --> 00:21:19,060 I think I was wrong to say never. 477 00:21:20,380 --> 00:21:23,949 It's how I feel now, but who knows? 478 00:21:23,950 --> 00:21:27,999 In time, maybe I change my mind, 479 00:21:28,000 --> 00:21:30,539 or maybe you do, 480 00:21:30,540 --> 00:21:34,042 but let's give ourselves that time. 481 00:21:34,980 --> 00:21:37,699 And if we each bend a little... 482 00:21:37,700 --> 00:21:43,584 Liza. I've had to bend a lot to be with you ever since we met. 483 00:21:44,920 --> 00:21:46,160 You never asked me to, 484 00:21:46,167 --> 00:21:48,791 but I walked away from my company for you, 485 00:21:48,792 --> 00:21:53,699 and I had to bend on the custody agreement, 486 00:21:53,700 --> 00:21:55,719 time with my girls, 487 00:21:55,720 --> 00:21:59,084 'cause Pauline was so upset about your lie. 488 00:21:59,104 --> 00:22:03,416 So if I bend any more, I'm gonna break. 489 00:22:03,417 --> 00:22:04,999 That's not what I'm asking. 490 00:22:05,000 --> 00:22:07,120 We just want different things. 491 00:22:08,360 --> 00:22:12,120 I realize that now, and there are no villains here. 492 00:22:12,800 --> 00:22:14,708 Hard as it is, 493 00:22:14,709 --> 00:22:17,909 it's best we both move on. 494 00:22:17,910 --> 00:22:21,541 With respect, not with anger. 495 00:22:21,542 --> 00:22:23,458 But if we still love each other... 496 00:22:25,042 --> 00:22:26,709 I found her. We can go. 497 00:22:26,720 --> 00:22:28,940 Can you come spend the night, Liza? 498 00:22:28,960 --> 00:22:31,940 You can make pancakes tomorrow. Daddy's aren't as good. 499 00:22:33,460 --> 00:22:35,180 You know I would love to see you. 500 00:22:35,200 --> 00:22:37,260 See, Daddy? She wants to come. 501 00:22:37,280 --> 00:22:38,532 You're just being mean. 502 00:22:38,533 --> 00:22:40,019 He's not being mean. 503 00:22:40,020 --> 00:22:41,955 I mean, he brought us here, didn't he? 504 00:22:41,956 --> 00:22:43,160 He didn't want to come, 505 00:22:43,180 --> 00:22:46,667 but you begged him, so he's not being mean. 506 00:22:49,120 --> 00:22:51,580 I couldn't come anyway. I have things tomorrow. 507 00:22:52,880 --> 00:22:55,300 Come on, girls. Goodbye, Liza. 508 00:22:59,140 --> 00:23:00,250 Wait! 509 00:23:04,040 --> 00:23:05,625 We didn't say goodbye. 510 00:23:05,630 --> 00:23:06,780 Come here. 511 00:23:10,640 --> 00:23:12,399 Okay. Promise me if you come to the office, 512 00:23:12,400 --> 00:23:13,580 you'll come say hi, okay? 513 00:23:14,667 --> 00:23:17,459 And the secret to the batter is the chocolate chips. 514 00:23:18,660 --> 00:23:20,060 I hid a bag behind the flour. 515 00:23:21,160 --> 00:23:22,834 - I told you... - See you Monday. 516 00:23:36,560 --> 00:23:38,659 Liza. 517 00:23:44,200 --> 00:23:49,459 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 518 00:23:49,530 --> 00:23:51,499 Next time on "Younger"... 519 00:23:51,500 --> 00:23:52,916 I just can't believe it's really over. 520 00:23:55,000 --> 00:23:56,419 I am blown away. 521 00:23:56,420 --> 00:23:58,830 Surf legend Kai Manning. 522 00:23:59,610 --> 00:24:01,458 He said he wants to hang. 523 00:24:01,459 --> 00:24:03,224 - Liza can hang with him. - What? 524 00:24:04,530 --> 00:24:06,579 - Liza, what do you think? - I don't know what to think. 525 00:24:06,580 --> 00:24:07,900 Hasn't anyone told you? 526 00:24:07,920 --> 00:24:10,373 Don't ask me if I'm okay. I'm gonna scream my head off. 527 00:24:10,374 --> 00:24:12,179 Isn't it true that with every loss 528 00:24:12,180 --> 00:24:14,417 comes unexpected opportunity? 529 00:24:14,980 --> 00:24:17,449 What... what is she doing here? 530 00:24:17,450 --> 00:24:18,740 No way. 39697

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.