Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,100 --> 00:00:08,874
- Last season on "Younger"...
- You are the money behind Mercury?
2
00:00:08,875 --> 00:00:10,541
I think we'll be stronger together.
3
00:00:10,542 --> 00:00:12,083
I'm gonna be a dad.
4
00:00:12,084 --> 00:00:14,439
Liza Miller is 42 years old.
5
00:00:14,440 --> 00:00:16,583
It was really hard lying
to someone I care about.
6
00:00:16,584 --> 00:00:18,042
Maybe you did what you had to do.
7
00:00:18,043 --> 00:00:20,300
Guess who got the money, honey?
8
00:00:20,320 --> 00:00:21,779
We're still interested in Millennial...
9
00:00:21,780 --> 00:00:23,833
not with Ms. Peters as publisher.
10
00:00:23,834 --> 00:00:26,439
Take this new publicity
as a business opportunity.
11
00:00:26,440 --> 00:00:27,819
I'm going out on my own.
12
00:00:27,820 --> 00:00:29,739
I'll get you a seat on the board.
13
00:00:29,740 --> 00:00:31,279
I am so happy for you.
14
00:00:31,280 --> 00:00:34,124
Liza Miller, will you marry me?
15
00:00:34,125 --> 00:00:35,550
Oh, my God.
16
00:00:42,000 --> 00:00:44,359
- _
- Arrivederci, bitches!
17
00:00:44,360 --> 00:00:46,329
Congratulations!
18
00:00:46,330 --> 00:00:49,540
Have the best honeymoon ever!
19
00:00:49,550 --> 00:00:52,249
Ah, thank God, four hours until
she's on a plane and out of my hair.
20
00:00:52,250 --> 00:00:54,039
- Where are they going?
- Grand tour of Italy.
21
00:00:54,040 --> 00:00:55,419
- Ooh.
- Yup, now that she's married,
22
00:00:55,420 --> 00:00:57,139
she can eat all the pasta she wants.
23
00:00:57,140 --> 00:00:58,149
- Aw.
- Want to dance?
24
00:00:58,150 --> 00:00:59,708
- I do. Come on.
- Yes.
25
00:01:03,990 --> 00:01:05,084
Hmm.
26
00:01:05,100 --> 00:01:09,125
Well, I, uh... I think I got my answer.
27
00:01:09,740 --> 00:01:12,719
The answer is, I love you.
28
00:01:12,720 --> 00:01:15,083
But technically, you're
not even divorced yet.
29
00:01:15,084 --> 00:01:16,458
Yeah, that's true.
30
00:01:16,459 --> 00:01:18,499
And I also think you
may be a little drunk.
31
00:01:18,500 --> 00:01:20,920
Uh, slightly buzzed, yeah.
32
00:01:22,120 --> 00:01:24,020
And you're avoiding the question.
33
00:01:25,420 --> 00:01:28,950
It is the most beautiful
question I have ever heard.
34
00:01:29,700 --> 00:01:32,040
But I have a daughter I need to talk to.
35
00:01:32,050 --> 00:01:34,667
And you have to speak
to your girls as well.
36
00:01:34,670 --> 00:01:38,833
We don't have to rush.
I'm not going anywhere.
37
00:01:38,834 --> 00:01:40,292
Fine.
38
00:01:41,750 --> 00:01:43,640
You know how I feel.
39
00:01:45,360 --> 00:01:48,700
Sometimes I can be impatient
40
00:01:48,720 --> 00:01:51,319
when I know what I want.
41
00:01:51,320 --> 00:01:53,584
But I understand.
42
00:01:55,250 --> 00:01:57,000
Um, so you can, uh...
43
00:01:57,020 --> 00:02:00,459
you can consider the proposal
officially withdrawn.
44
00:02:01,540 --> 00:02:03,660
Wait, are you un-asking me to marry you?
45
00:02:03,680 --> 00:02:05,540
Yup.
46
00:02:05,560 --> 00:02:09,523
So that when you're ready,
47
00:02:09,524 --> 00:02:10,749
you can pop the question.
48
00:02:11,820 --> 00:02:14,125
Provided that I'm still on the market.
49
00:02:14,126 --> 00:02:15,600
- Okay.
- Mm-hmm.
50
00:02:28,520 --> 00:02:30,580
I think those were meant
for the newlyweds.
51
00:02:31,620 --> 00:02:33,710
Uh, no, that's a sign.
52
00:02:43,500 --> 00:02:47,660
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
53
00:02:51,350 --> 00:02:54,659
I'm impressed that Chaz was
so impulsive and romantic.
54
00:02:54,660 --> 00:02:56,469
I would've guessed
he would've sent over his lawyer
55
00:02:56,470 --> 00:02:58,123
to discuss a prenup first.
56
00:02:58,124 --> 00:03:00,040
Charles is a romantic at heart.
57
00:03:00,060 --> 00:03:01,829
I'm the one being practical here.
58
00:03:01,830 --> 00:03:02,999
If I make that commitment,
59
00:03:03,000 --> 00:03:04,060
it's forever.
60
00:03:04,070 --> 00:03:05,208
We can take our time.
61
00:03:05,209 --> 00:03:06,416
So what was the ring like?
62
00:03:06,417 --> 00:03:07,869
We didn't get that far.
63
00:03:07,870 --> 00:03:09,430
So you never even got to see the goods?
64
00:03:09,440 --> 00:03:10,700
Oh, I've seen the goods.
65
00:03:10,720 --> 00:03:13,829
And I don't need a big
ring to make me happy.
66
00:03:13,830 --> 00:03:15,680
Besides, he basically
withdrew the question.
67
00:03:15,700 --> 00:03:17,955
Ooh, so you hesitated and he choked.
68
00:03:17,956 --> 00:03:20,600
- Something like that.
- Well, then it's all good.
69
00:03:20,620 --> 00:03:21,899
We'll just pretend it never happened.
70
00:03:21,900 --> 00:03:23,859
I mean, from what you said,
the sex is hot, right?
71
00:03:23,860 --> 00:03:25,084
So why spoil a good thing?
72
00:03:25,085 --> 00:03:27,660
I can't unhear a marriage proposal.
73
00:03:27,680 --> 00:03:29,291
The question is out there.
74
00:03:37,700 --> 00:03:39,419
Mommy, I can't think
about a party, okay?
75
00:03:39,420 --> 00:03:40,739
I'm under a lot of pressure right now.
76
00:03:40,740 --> 00:03:43,720
Honey, Lauren, you only turn 30 once,
77
00:03:43,740 --> 00:03:46,159
and we still don't have a theme.
78
00:03:46,160 --> 00:03:48,240
What are you doing?
You're putting that on too thick.
79
00:03:49,940 --> 00:03:52,400
Whoa, why are you dressed
like a drag queen?
80
00:03:52,406 --> 00:03:53,869
Excuse me?
81
00:03:53,870 --> 00:03:56,360
I am taking over Diana's office
while she's on her honeymoon.
82
00:03:56,380 --> 00:03:57,399
Also, can you please tell my mother
83
00:03:57,400 --> 00:03:58,959
that I don't have time to
think about my 30th birthday?
84
00:03:58,960 --> 00:04:00,520
- Hi, Denise.
- Hi, hi... oh!
85
00:04:00,540 --> 00:04:02,540
- Bye, Denise.
- We still don't have a theme!
86
00:04:02,560 --> 00:04:04,659
Lauren, I can't deal
with your neuroses, okay?
87
00:04:04,660 --> 00:04:06,579
I've gotta go to Quinn's
office and tell her
88
00:04:06,580 --> 00:04:09,042
that I don't actually want
the funding that I asked for.
89
00:04:09,060 --> 00:04:11,708
Oh, luckily, you're still young
enough to make mistakes.
90
00:04:11,709 --> 00:04:13,292
Do you think it's a mistake
to go back to Millennial?
91
00:04:13,293 --> 00:04:15,129
And piss off a bipolar billionaire
92
00:04:15,130 --> 00:04:16,649
after she agreed to fund your company?
93
00:04:16,650 --> 00:04:17,666
Of course not.
94
00:04:17,667 --> 00:04:19,082
I think Clare's trying to kidnap Gemma.
95
00:04:19,083 --> 00:04:20,439
- What?
- Yeah, she just texted me.
96
00:04:20,440 --> 00:04:22,779
She wants me to sign off
on an expedited passport
97
00:04:22,780 --> 00:04:25,708
so she can take Gemma to
Ireland to meet the family.
98
00:04:25,709 --> 00:04:26,749
Do you think I should be worried?
99
00:04:26,750 --> 00:04:28,159
- Yes.
- No.
100
00:04:28,160 --> 00:04:29,659
It's perfectly normal
101
00:04:29,660 --> 00:04:31,624
that Clare would want
Gemma to meet her family.
102
00:04:31,625 --> 00:04:34,699
Okay, and since when has there ever
been anything normal about Clare?
103
00:04:34,700 --> 00:04:36,167
Maybe I should just go to Ireland.
104
00:04:36,170 --> 00:04:38,958
I should just go, just in case,
just... just to be safe.
105
00:04:38,959 --> 00:04:41,541
Oh, my God, so you are
freaking out about turning 30,
106
00:04:41,542 --> 00:04:44,039
I have to go screw over
a mercurial billionaire,
107
00:04:44,040 --> 00:04:46,569
- but you win.
- Whoa, whoa, whoa, you're turning 30?
108
00:04:46,570 --> 00:04:48,869
Ugh, I know. The party's over.
109
00:04:48,870 --> 00:04:50,125
- Wow.
- Wait, Kels.
110
00:04:50,140 --> 00:04:51,709
Do you think that's a good
theme for my birthday?
111
00:04:51,710 --> 00:04:55,666
- I gotta go.
- Bye.
112
00:04:59,600 --> 00:05:01,940
And after much thought and deliberation,
113
00:05:01,950 --> 00:05:04,625
I have decided to stay
put at Millennial.
114
00:05:04,640 --> 00:05:06,800
Charles offered me a seat on the board
115
00:05:06,820 --> 00:05:08,660
and an equity position in the company,
116
00:05:08,680 --> 00:05:10,482
and it just feels like the right move
117
00:05:10,483 --> 00:05:12,167
- to stay put right now.
- Hmm,
118
00:05:12,170 --> 00:05:13,999
an equity stake in the company, really?
119
00:05:14,000 --> 00:05:15,164
Yeah.
120
00:05:15,165 --> 00:05:17,720
Have you run the financials?
'Cause I have.
121
00:05:17,740 --> 00:05:19,180
I used to own the place, remember?
122
00:05:19,200 --> 00:05:20,749
Try dividing zero by zero.
123
00:05:20,750 --> 00:05:23,359
It's not always just about money.
124
00:05:23,360 --> 00:05:25,439
It's also family.
125
00:05:25,440 --> 00:05:27,619
Oh, so you're running
home to Daddy, okay.
126
00:05:27,620 --> 00:05:30,099
Or maybe I'm putting my
ego aside for a minute.
127
00:05:30,100 --> 00:05:31,792
Look, I get it. You could have failed.
128
00:05:31,793 --> 00:05:33,260
Failure sucks.
129
00:05:33,270 --> 00:05:35,169
I've just gone through it
with my Senate campaign,
130
00:05:35,170 --> 00:05:37,583
so I'm not gonna judge you.
131
00:05:37,584 --> 00:05:39,000
Here.
132
00:05:40,600 --> 00:05:43,330
Open one. It's what I do
when I'm at a crossroads.
133
00:05:48,780 --> 00:05:51,000
"A foolish person follows her heart."
134
00:05:52,280 --> 00:05:53,869
I think these cookies are rigged.
135
00:05:53,870 --> 00:05:55,720
Then take another one
136
00:05:55,740 --> 00:05:57,374
till you get something you like.
137
00:06:01,510 --> 00:06:04,080
"A new love will come into your life."
138
00:06:04,100 --> 00:06:05,125
That's a keeper.
139
00:06:06,140 --> 00:06:07,375
This one's empty.
140
00:06:07,376 --> 00:06:09,832
That means you make your own fortune...
141
00:06:09,833 --> 00:06:12,300
or you don't have long to live;
I can't remember which.
142
00:06:12,320 --> 00:06:14,583
Either way, you'll find out soon enough.
143
00:06:29,710 --> 00:06:31,180
Yeah.
144
00:06:33,240 --> 00:06:34,420
Mm.
145
00:07:01,860 --> 00:07:03,619
What are doing in Diana's office?
146
00:07:03,620 --> 00:07:05,705
Oh, hi there. Uh, you-you didn't know?
147
00:07:05,706 --> 00:07:08,164
Diva asked me to cover for her
while she's on her honeymoon.
148
00:07:08,165 --> 00:07:10,455
I thought she just asked
you to cover her phones.
149
00:07:10,456 --> 00:07:12,680
Please. I mean, I'm merely
here to listen and learn.
150
00:07:12,700 --> 00:07:14,499
Consider me your humble servant.
151
00:07:14,500 --> 00:07:15,980
Great.
152
00:07:16,000 --> 00:07:18,958
I'll send you the spreadsheet of
this quarter's upcoming titles.
153
00:07:18,959 --> 00:07:20,250
Perf.
154
00:07:21,440 --> 00:07:25,449
And, Lauren, don't even think about it.
155
00:07:33,500 --> 00:07:35,280
Good morning, everyone.
156
00:07:35,300 --> 00:07:38,289
A couple of pieces of
good news to share.
157
00:07:38,290 --> 00:07:40,520
First of all, "Arabian Sea,"
158
00:07:40,540 --> 00:07:43,659
the book that Zane brought
in, is a surprise hit.
159
00:07:43,660 --> 00:07:45,799
Yup, as of today, it's the
number one book in fiction,
160
00:07:45,800 --> 00:07:46,958
Men's Adventure on Amazon.
161
00:07:46,959 --> 00:07:48,499
- Thank you, Lauren.
- Mm-hmm.
162
00:07:48,500 --> 00:07:49,955
I'm not just a pretty face.
163
00:07:49,956 --> 00:07:51,791
But the great news is
164
00:07:51,792 --> 00:07:54,879
that I'm very excited to welcome
Kelsey back to her position
165
00:07:54,880 --> 00:07:57,124
as editor in chief at Millennial
166
00:07:57,125 --> 00:08:00,791
and... and the newest
member of our board.
167
00:08:00,792 --> 00:08:02,542
Whoo, whoo, whoo, whoo, whoo!
168
00:08:02,543 --> 00:08:03,549
Yeah!
169
00:08:03,550 --> 00:08:05,359
We're, uh... we're headed
to Chicago tomorrow
170
00:08:05,360 --> 00:08:07,705
for our first meeting
with the new investors.
171
00:08:07,706 --> 00:08:08,980
Thank you, Charles.
172
00:08:09,000 --> 00:08:11,925
I am honored, and I hope to live up
173
00:08:11,926 --> 00:08:14,249
to the distinction and responsibility.
174
00:08:14,250 --> 00:08:16,084
I know you will.
175
00:08:16,100 --> 00:08:18,640
Have you spoken to Zane?
176
00:08:18,660 --> 00:08:20,169
I figured he'd really
want to stick it to me
177
00:08:20,170 --> 00:08:22,579
about this "Arabian Sea"
book that I passed on.
178
00:08:22,580 --> 00:08:24,455
Kelsey, uh, can I have a moment?
179
00:08:24,456 --> 00:08:26,640
- Sure.
- Um, we'll catch up later.
180
00:08:26,650 --> 00:08:27,792
- Okay.
- Couldn't be happier.
181
00:08:27,793 --> 00:08:31,000
- Thank you.
- Uh, Zane quit this morning.
182
00:08:31,800 --> 00:08:32,819
W-why?
183
00:08:32,820 --> 00:08:34,584
After everything that
happened with Mercury,
184
00:08:34,585 --> 00:08:38,209
he felt like I betrayed him
by giving you the board seat.
185
00:08:38,824 --> 00:08:41,959
- Oh, God.
- Now, I didn't intend to lose anyone,
186
00:08:41,960 --> 00:08:45,700
but, uh, I knew that
I was making a choice,
187
00:08:45,720 --> 00:08:46,940
and I chose you.
188
00:08:47,740 --> 00:08:48,792
Excuse me.
189
00:08:52,290 --> 00:08:55,139
Hey. You quit?
190
00:08:55,140 --> 00:08:56,402
You can't just quit.
191
00:08:56,403 --> 00:08:57,625
It's done, Kels.
192
00:08:57,630 --> 00:09:00,219
There's just not a place
for me there anymore.
193
00:09:00,220 --> 00:09:02,292
- Charles made that very clear.
- Okay.
194
00:09:02,293 --> 00:09:05,300
Look, let's just go to dinner,
195
00:09:05,320 --> 00:09:08,789
just you and me, and
we can talk this out.
196
00:09:08,790 --> 00:09:10,540
I love you.
197
00:09:10,550 --> 00:09:11,860
And I don't care where you work.
198
00:09:11,880 --> 00:09:14,199
I want you to be happy. But...
199
00:09:14,200 --> 00:09:16,340
Kelsey, I love you too.
200
00:09:16,350 --> 00:09:19,480
And I know I'll never meet
anyone like you again, but...
201
00:09:19,500 --> 00:09:22,240
the competition is crushing me.
202
00:09:22,250 --> 00:09:23,455
I need a fresh start.
203
00:09:23,456 --> 00:09:25,179
Are you... you breaking up with me
204
00:09:25,180 --> 00:09:28,449
because I got promoted over you?
205
00:09:28,450 --> 00:09:30,279
I'm probably doing the stupidest thing
206
00:09:30,280 --> 00:09:33,739
of my life right now,
letting you go, but...
207
00:09:33,740 --> 00:09:36,719
at least for now, I think that's best.
208
00:09:36,720 --> 00:09:38,875
I love you, Kelsey. Take care.
209
00:09:45,080 --> 00:09:46,330
Is everything okay?
210
00:09:47,800 --> 00:09:49,870
I just spoke to Zane, and he resigned.
211
00:09:49,875 --> 00:09:51,583
- Why?
- I don't know.
212
00:09:51,584 --> 00:09:52,959
His ego couldn't handle it?
213
00:09:52,960 --> 00:09:54,792
What about you guys?
214
00:09:56,420 --> 00:09:59,020
- Oh, Kelsey.
- I don't care.
215
00:10:00,834 --> 00:10:02,603
I really don't care.
216
00:10:02,604 --> 00:10:04,374
It's all right.
217
00:10:15,280 --> 00:10:17,660
How long will you be in Chicago?
218
00:10:17,667 --> 00:10:19,329
Just one night.
219
00:10:19,330 --> 00:10:20,820
Are we okay?
220
00:10:20,830 --> 00:10:22,917
I just... I don't want
things to be weird.
221
00:10:34,640 --> 00:10:36,999
Does that feel weird?
222
00:10:37,000 --> 00:10:39,000
No, it feels wonderful.
223
00:10:41,780 --> 00:10:44,039
I have the girls tonight.
224
00:10:44,040 --> 00:10:45,060
What are you up to?
225
00:10:45,080 --> 00:10:47,499
Working on a pros and cons list?
226
00:10:47,500 --> 00:10:49,916
Dinner when you're back. I'm buying.
227
00:10:49,917 --> 00:10:52,083
Wow. In that case, yes.
228
00:10:54,216 --> 00:10:55,249
I love you.
229
00:10:55,250 --> 00:10:57,449
I love you too.
230
00:11:02,280 --> 00:11:03,749
Mm.
231
00:11:03,750 --> 00:11:05,549
There are also decision-making charts
232
00:11:05,550 --> 00:11:06,625
that are really helpful.
233
00:11:16,834 --> 00:11:19,208
Daddy's gonna miss
his baby girl so much.
234
00:11:19,209 --> 00:11:21,369
- Yes, hi.
- We'll be back in a week.
235
00:11:21,370 --> 00:11:22,979
But if Daddy doesn't see you in a week,
236
00:11:22,980 --> 00:11:24,859
he's gonna come to Ireland
and come and get you.
237
00:11:24,860 --> 00:11:26,960
They're always after me Lucky Charms.
238
00:11:26,990 --> 00:11:28,500
Oh, my God.
239
00:11:28,520 --> 00:11:31,163
What are you guys thinking?
I'm not kidnapping Gemma.
240
00:11:31,164 --> 00:11:33,579
Oh, my God, no! What
kind of a suspicious mind
241
00:11:33,580 --> 00:11:35,039
would even come up
with an idea like that?
242
00:11:35,040 --> 00:11:36,279
Okay, right.
243
00:11:36,280 --> 00:11:38,449
Well, I think it's time for bed.
244
00:11:38,450 --> 00:11:40,940
- Mm, yeah.
- I do. Come on.
245
00:11:40,960 --> 00:11:43,353
- Good night, sweet girl.
- Mm-hmm.
246
00:11:44,543 --> 00:11:46,740
- No.
- Dude.
247
00:11:46,760 --> 00:11:48,999
Uh, would you drop her at
my place in the morning?
248
00:11:49,000 --> 00:11:50,440
- Mm.
- Oh, and don't forget,
249
00:11:50,450 --> 00:11:51,959
they're gonna FedEx the passport here,
250
00:11:51,960 --> 00:11:55,060
so just make sure someone
is around to sign for it.
251
00:11:55,080 --> 00:11:57,359
All right. Okay. Bye.
252
00:11:57,360 --> 00:11:59,039
- Bye.
- Bye, Clare.
253
00:11:59,040 --> 00:12:00,760
Wow.
254
00:12:00,770 --> 00:12:02,299
I can't believe you just came right out
255
00:12:02,300 --> 00:12:03,859
and accused her of kidnapping Gemma.
256
00:12:03,860 --> 00:12:06,082
Oh, come on, I want her to know
we got eyes on her, okay?
257
00:12:06,083 --> 00:12:08,099
Also, there's something I think
you should know. It's big.
258
00:12:08,100 --> 00:12:09,769
- What?
- It's not, like, baby-kidnapping big,
259
00:12:09,770 --> 00:12:11,399
but you should prepare yourself.
260
00:12:11,400 --> 00:12:12,679
- Why?
- Okay.
261
00:12:12,680 --> 00:12:15,399
Uh, so I just got the photos
back from Diana's wedding.
262
00:12:15,400 --> 00:12:17,439
Obviously, there is a lot
that needs to be retouched,
263
00:12:17,440 --> 00:12:19,524
but I will work my digital magic.
264
00:12:19,525 --> 00:12:21,480
Uh-huh.
265
00:12:21,500 --> 00:12:23,400
There's some video here
that might interest you.
266
00:12:23,420 --> 00:12:24,539
Okay.
267
00:12:27,960 --> 00:12:29,540
Um, all right, so far,
268
00:12:29,560 --> 00:12:30,917
- not interested.
- Keep watching.
269
00:12:30,918 --> 00:12:32,739
- Will you marry me?
- Oh, my God.
270
00:12:35,500 --> 00:12:38,579
Did she say yes? Are they engaged?
271
00:12:40,200 --> 00:12:41,833
Still not interested.
272
00:12:55,580 --> 00:12:58,469
Oh, no. No, no, no, no, no, no, no!
273
00:12:58,470 --> 00:12:59,779
Liza, please, do not mistake
274
00:12:59,780 --> 00:13:01,519
these balls of marble, crystal, and gold
275
00:13:01,520 --> 00:13:02,559
for a fashion statement, okay?
276
00:13:02,560 --> 00:13:06,180
They are a symbol of the power
that Diana has invested in me.
277
00:13:06,200 --> 00:13:07,703
I am a mere puppet.
278
00:13:07,704 --> 00:13:08,708
Oat milk latte?
279
00:13:08,709 --> 00:13:10,291
I'm just gonna get some tea.
280
00:13:10,292 --> 00:13:11,624
Ah, good idea.
I think I'll join you, yeah.
281
00:13:11,625 --> 00:13:13,955
Maybe we can spill some tea together.
282
00:13:13,956 --> 00:13:15,840
- Excuse me?
- Okay, last night,
283
00:13:15,860 --> 00:13:17,599
I was reviewing the video
of Diana's wedding.
284
00:13:17,600 --> 00:13:19,709
I, uh, thought I would send
her a little highlight reel
285
00:13:19,710 --> 00:13:20,885
to watch on her trip.
286
00:13:20,886 --> 00:13:22,042
Guess who stole the show.
287
00:13:22,043 --> 00:13:24,260
- You and Maggie?
- Not even close.
288
00:13:24,280 --> 00:13:25,879
Let's just say that cameraman
289
00:13:25,880 --> 00:13:27,460
was circling around you and Charles
290
00:13:27,470 --> 00:13:28,667
like a hawk in heat.
291
00:13:28,680 --> 00:13:32,124
Guys, we have a meeting with
that brilliant science writer
292
00:13:32,125 --> 00:13:33,958
Jane Campbell from "The New Yorker."
293
00:13:33,959 --> 00:13:36,291
Ooh, I read that piece that
she wrote about jellyfish sex.
294
00:13:36,292 --> 00:13:37,999
And that really fun
one about black holes.
295
00:13:38,000 --> 00:13:39,709
Ugh, she can make any hole fun.
296
00:13:41,740 --> 00:13:44,120
When I was a girl, I loved
reading the classics:
297
00:13:44,140 --> 00:13:46,085
Robert Heinlein, Arthur C. Clarke,
298
00:13:46,086 --> 00:13:47,409
Isaac Asimov.
299
00:13:47,410 --> 00:13:50,500
Their books inspired me to
be the writer I am today.
300
00:13:50,520 --> 00:13:53,200
But all written by men.
301
00:13:53,220 --> 00:13:56,480
I want to write a book that
will make girls fall in love
302
00:13:56,500 --> 00:13:58,720
with science fiction the way I did
303
00:13:58,740 --> 00:14:00,319
and open a door to a genre
304
00:14:00,320 --> 00:14:03,440
that has always had a
metaphorical sign on its door:
305
00:14:03,470 --> 00:14:05,083
"No girls allowed."
306
00:14:05,084 --> 00:14:06,409
- Hmm.
- So...
307
00:14:06,410 --> 00:14:09,880
I decided to take some of
the most beloved heroines
308
00:14:09,890 --> 00:14:12,667
in literature, "Little Women,"
309
00:14:13,500 --> 00:14:15,840
and launch them into space.
310
00:14:15,860 --> 00:14:18,820
Voil�: "Little Women in Space."
311
00:14:18,840 --> 00:14:20,979
Oh, my God, yes!
312
00:14:20,980 --> 00:14:23,839
- She has no power here.
- No, no, not yes to the book necessarily,
313
00:14:23,840 --> 00:14:25,069
but, Kels, I found my party theme.
314
00:14:25,070 --> 00:14:27,208
"Little Women in Space," that's me!
315
00:14:27,209 --> 00:14:30,783
You know, I'm not normally
a fan of mash-ups, but...
316
00:14:30,784 --> 00:14:32,483
this is so fun,
317
00:14:32,484 --> 00:14:34,041
and especially coming from you.
318
00:14:34,042 --> 00:14:35,874
You know one thing I never understood?
319
00:14:35,875 --> 00:14:37,749
- Why didn't Jo marry Laurie?
- Ugh.
320
00:14:37,750 --> 00:14:39,749
I know. Who wouldn't
say yes to a proposal
321
00:14:39,750 --> 00:14:41,279
from a handsome and wealthy daddy?
322
00:14:41,280 --> 00:14:43,659
But, you know, I guess
she gets her punishment
323
00:14:43,660 --> 00:14:44,959
when she ends up with Professor Bhaer.
324
00:14:44,960 --> 00:14:47,705
In my book, Professor Bhaer
goes on a spacewalk and dies.
325
00:14:47,706 --> 00:14:50,000
So you don't feel the need to
be faithful to the original?
326
00:14:50,020 --> 00:14:52,460
No, but the science will be accurate.
327
00:14:52,480 --> 00:14:55,219
It's really a way to explore
the gravity of marriage
328
00:14:55,220 --> 00:14:56,790
in a zero-gravity world.
329
00:14:56,792 --> 00:14:58,699
- Hmm.
- You know, quick Q,
330
00:14:58,700 --> 00:15:01,700
which "Little Woman" got a proposal
331
00:15:01,720 --> 00:15:03,414
and didn't tell her friends?
332
00:15:03,415 --> 00:15:05,580
That's actually not
part of the story line.
333
00:15:05,600 --> 00:15:08,916
Smart. She would be a
very unlikable character.
334
00:15:11,410 --> 00:15:13,080
Am I crazy?
335
00:15:13,100 --> 00:15:14,460
I really liked that pitch.
336
00:15:14,480 --> 00:15:16,289
- You want to make an offer?
- I don't know.
337
00:15:16,290 --> 00:15:17,917
It's like I can't trust my decisions.
338
00:15:18,959 --> 00:15:20,834
Let's talk about it when
I get back from Chicago.
339
00:15:20,835 --> 00:15:22,084
- Okay.
- Okay.
340
00:15:22,800 --> 00:15:23,834
What do you know?
341
00:15:23,835 --> 00:15:25,329
Everything.
342
00:15:28,770 --> 00:15:31,249
- Will you marry me?
- Oh, my God.
343
00:15:31,250 --> 00:15:33,400
Oh, my God.
344
00:15:33,420 --> 00:15:35,279
Diana had spy cameras at her wedding?
345
00:15:35,280 --> 00:15:37,349
What? No, no. I think he
just picked up your audio
346
00:15:37,350 --> 00:15:39,540
'cause you're so much
taller than everyone else.
347
00:15:39,550 --> 00:15:40,879
Right. Who did you show this to?
348
00:15:40,880 --> 00:15:43,499
Nobody. Well, nobody and Josh.
349
00:15:43,500 --> 00:15:45,249
Girl, why aren't we celebrating?
350
00:15:45,250 --> 00:15:48,220
- This is big news!
- Because I'm not engaged.
351
00:15:48,240 --> 00:15:49,439
Not that it's any of your business.
352
00:15:49,440 --> 00:15:51,799
Liza, as the interim head
of communications here,
353
00:15:51,800 --> 00:15:54,450
everything is my business, okay?
354
00:15:55,480 --> 00:15:58,460
I just... I-I haven't given
him an answer yet.
355
00:15:58,470 --> 00:16:02,019
So I would really appreciate it
if you just kept this between us.
356
00:16:02,020 --> 00:16:03,840
So for now, can you please put that
357
00:16:03,850 --> 00:16:05,740
where no one will see it?
358
00:16:05,760 --> 00:16:07,874
Yeah, of course. Circle of trust.
359
00:16:07,875 --> 00:16:09,791
Thank you...
360
00:16:13,146 --> 00:16:14,409
Diva.
361
00:16:14,410 --> 00:16:16,959
My pleasure, Queen.
362
00:16:29,520 --> 00:16:31,539
With our diverse range of titles,
363
00:16:31,540 --> 00:16:34,499
we expect Millennial to see
quarter-to-quarter growth
364
00:16:34,500 --> 00:16:36,779
exceeding last year's projections.
365
00:16:36,780 --> 00:16:40,039
And as both editor in chief
and a new board member,
366
00:16:40,040 --> 00:16:41,859
I feel a special obligation
367
00:16:41,860 --> 00:16:45,875
to see Millennial succeed
creatively and financially.
368
00:16:45,880 --> 00:16:47,859
We've done some research,
369
00:16:47,860 --> 00:16:51,500
and we have grave doubts about
the new name for the company.
370
00:16:52,140 --> 00:16:55,080
- New name?
- Millennial. It's already dated.
371
00:16:55,100 --> 00:16:57,749
It's like you named your
company Boomer Print.
372
00:16:57,750 --> 00:17:00,560
Who gives a shit about
millennials anymore?
373
00:17:00,580 --> 00:17:03,000
Empirical is a legacy brand.
374
00:17:03,540 --> 00:17:06,359
Remember when Coke changed
its name to New Coke?
375
00:17:06,360 --> 00:17:07,369
No.
376
00:17:07,370 --> 00:17:08,699
Exactly.
377
00:17:08,700 --> 00:17:12,019
I make a motion we change the name
of the company back to Empirical.
378
00:17:12,020 --> 00:17:13,569
All those in favor say, "Aye."
379
00:17:13,570 --> 00:17:14,583
Aye.
380
00:17:14,584 --> 00:17:15,708
Did you know about this?
381
00:17:15,709 --> 00:17:17,819
- Absolutely not.
- Against?
382
00:17:17,820 --> 00:17:18,833
- Nay.
- Nay.
383
00:17:18,834 --> 00:17:20,042
The "ayes" have it.
384
00:17:23,700 --> 00:17:25,260
We just lost Millennial.
385
00:17:25,280 --> 00:17:27,123
Everything's going back
to Empirical now.
386
00:17:27,124 --> 00:17:29,249
- Wait, what?
- Yeah, the board just voted
387
00:17:29,250 --> 00:17:30,334
on the name change.
388
00:17:30,335 --> 00:17:33,300
So everything that we've
worked for, it's gone,
389
00:17:33,320 --> 00:17:35,700
including my relationship.
390
00:17:35,720 --> 00:17:37,419
God, I should have never stayed.
391
00:17:37,420 --> 00:17:38,880
My instincts are just terrible.
392
00:17:38,890 --> 00:17:41,319
Okay, that's not true.
Your instincts are great.
393
00:17:41,320 --> 00:17:42,519
They've gotten you this far.
394
00:17:42,520 --> 00:17:45,199
And Millennial, it's just a name.
395
00:17:45,200 --> 00:17:47,219
A name of something that we built.
396
00:17:47,220 --> 00:17:49,205
We are still building something.
397
00:17:49,206 --> 00:17:50,760
Don't get stuck on labels.
398
00:17:50,770 --> 00:17:52,792
The only thing that
matters is the books.
399
00:17:53,420 --> 00:17:55,109
You're right.
400
00:17:55,110 --> 00:17:56,540
You know what?
401
00:17:56,550 --> 00:17:58,879
Make an offer on
"Little Women in Space."
402
00:17:58,880 --> 00:18:01,383
It's silly, but I-I like it.
403
00:18:01,384 --> 00:18:02,749
And I trust that writer.
404
00:18:02,750 --> 00:18:04,659
Great. Done.
405
00:18:09,140 --> 00:18:12,540
Of all the gin joints in all
the towns in all the world...
406
00:18:16,350 --> 00:18:18,279
- Quinn.
- Hi.
407
00:18:18,280 --> 00:18:20,200
What are you doing in Chicago?
408
00:18:21,820 --> 00:18:23,679
You remember that time when
you suddenly pulled your money
409
00:18:23,680 --> 00:18:26,063
from my company and I had
to find another investor?
410
00:18:26,064 --> 00:18:28,208
- Mm.
- Chicago.
411
00:18:28,209 --> 00:18:30,083
Whoops.
412
00:18:30,084 --> 00:18:31,499
And what brings you here?
413
00:18:31,500 --> 00:18:33,030
I'm meeting with donors to explain
414
00:18:33,040 --> 00:18:34,920
why I dropped out of the race.
415
00:18:34,930 --> 00:18:37,940
I'm kind of on an apology tour, so...
416
00:18:37,950 --> 00:18:40,400
seeing you is pretty karmic.
417
00:18:41,917 --> 00:18:43,360
May I?
418
00:18:44,480 --> 00:18:45,917
Uh, yeah.
419
00:18:47,260 --> 00:18:48,940
Another one for the gentleman.
420
00:18:48,960 --> 00:18:51,280
And I'll have what he's
having. Thank you.
421
00:18:52,960 --> 00:18:56,329
So my Senate campaign
crashed and burned.
422
00:18:56,330 --> 00:18:59,340
Hmm.
423
00:18:59,360 --> 00:19:02,560
That failure was pretty humbling.
424
00:19:02,580 --> 00:19:04,660
But it's also the best thing
to ever happen to me.
425
00:19:05,860 --> 00:19:07,340
That's hard to believe.
426
00:19:07,360 --> 00:19:09,620
They say when the student is
ready, the teacher appears.
427
00:19:09,630 --> 00:19:12,959
And failure is a very good teacher.
428
00:19:13,770 --> 00:19:14,789
Hmm.
429
00:19:14,790 --> 00:19:20,640
I'm really sorry for treating
your company like a toy.
430
00:19:20,660 --> 00:19:24,329
My own selfish ego just
wanted to win at any cost.
431
00:19:24,330 --> 00:19:26,460
It's okay.
432
00:19:26,470 --> 00:19:28,373
- We got through it.
- I know. I saw.
433
00:19:28,374 --> 00:19:31,419
I'm really glad that the
company is back on its feet.
434
00:19:31,420 --> 00:19:34,359
And it's my loss, really,
not being involved.
435
00:19:34,360 --> 00:19:37,414
God, I love publishing way
more than I like politics.
436
00:19:38,500 --> 00:19:40,439
Thanks.
437
00:19:40,440 --> 00:19:43,579
Ugh, I don't know what I was thinking.
438
00:19:43,580 --> 00:19:46,359
You hurt a lot of people, Quinn.
439
00:19:46,360 --> 00:19:50,139
And you almost bankrupted
my company, so...
440
00:19:50,140 --> 00:19:52,874
"I'm sorry" doesn't exactly cut it.
441
00:19:52,875 --> 00:19:54,470
I understand.
442
00:19:57,940 --> 00:19:59,875
To your success, Charles.
443
00:20:00,660 --> 00:20:02,180
You deserve every bit of it.
444
00:20:05,750 --> 00:20:09,960
And may you... continue to fail.
445
00:20:09,980 --> 00:20:11,160
It suits you.
446
00:20:13,580 --> 00:20:16,950
Finally... a compliment.
447
00:20:29,800 --> 00:20:33,084
Hello. Oh, hi!
448
00:20:33,100 --> 00:20:35,540
Get over here.
449
00:20:35,560 --> 00:20:37,099
Hi!
450
00:20:37,100 --> 00:20:38,840
Hi, baby girl.
451
00:20:38,850 --> 00:20:40,709
I want to hold you.
452
00:20:40,710 --> 00:20:42,249
Hi, you.
453
00:20:42,250 --> 00:20:43,439
Hey, here.
454
00:20:43,440 --> 00:20:46,639
- Just came in the mail today.
- Just in time.
455
00:20:46,640 --> 00:20:47,699
Yeah.
456
00:20:47,700 --> 00:20:49,919
Daddy's gonna miss you
so much, baby girl.
457
00:20:49,920 --> 00:20:51,624
Oh, yes, I know. I'm sad too.
458
00:20:51,625 --> 00:20:54,292
We'll be back in a week.
I'm not a flight risk.
459
00:20:54,293 --> 00:20:57,240
I know. I know. It's just...
460
00:20:57,250 --> 00:20:59,279
You sure you don't want me to
come with you to the airport?
461
00:20:59,280 --> 00:21:00,464
I can help you get checked in,
462
00:21:00,465 --> 00:21:03,560
- help with the bags, whatever.
- These guys going too?
463
00:21:03,580 --> 00:21:05,560
Uh, Josh, this is Rob.
464
00:21:05,580 --> 00:21:08,399
- I've been meaning to introduce you.
- It's nice to meet you, Josh.
465
00:21:08,400 --> 00:21:09,949
I've heard so many
great things about you.
466
00:21:09,950 --> 00:21:13,329
And I'm just in love with your daughter.
467
00:21:13,330 --> 00:21:15,820
That is, uh, great.
468
00:21:15,840 --> 00:21:17,323
Nice to meet you too, Rob.
469
00:21:17,324 --> 00:21:18,803
See?
470
00:21:18,804 --> 00:21:20,673
I've got all the help I need.
471
00:21:31,520 --> 00:21:35,029
Well, I turned 30 making out
with Debbie Harry at CBGB's.
472
00:21:35,030 --> 00:21:37,460
- What? How did that happen?
- I wish I could remember.
473
00:21:37,480 --> 00:21:39,299
It was probably some
random blonde chick,
474
00:21:39,300 --> 00:21:40,849
but I'm gonna stick to my story.
475
00:21:41,870 --> 00:21:42,949
- Want another drink?
- Sure.
476
00:21:42,950 --> 00:21:44,579
- All right.
- Hey.
477
00:21:44,580 --> 00:21:45,879
- Hi, you made it.
- Barely.
478
00:21:45,880 --> 00:21:47,499
I shared a car with Charles
from the airport.
479
00:21:47,500 --> 00:21:49,274
Yeah, I think I'll spare
him this tonight.
480
00:21:49,275 --> 00:21:51,840
- That's a good idea.
- Hey, have you seen "Publisher's Lunch"?
481
00:21:51,850 --> 00:21:54,208
They just announced we're
buying "Little Women in Space."
482
00:21:54,209 --> 00:21:56,619
"The kookiest mash-up of all time
483
00:21:56,620 --> 00:21:58,875
could be amazing or a huge disaster."
484
00:21:58,880 --> 00:22:02,124
Huh. That sounds like my life.
485
00:22:02,125 --> 00:22:05,539
You know, Lauren's
turning 30, and I'm next.
486
00:22:05,540 --> 00:22:07,940
Millennials, we're not the young
kids on the block anymore.
487
00:22:07,950 --> 00:22:09,584
I'm not sure what defines me now.
488
00:22:09,585 --> 00:22:11,780
Look, we're all mash-ups.
489
00:22:11,792 --> 00:22:13,749
If there's one thing I've learned,
490
00:22:13,750 --> 00:22:15,869
it's that age is irrelevant.
491
00:22:15,870 --> 00:22:17,519
- Mm-hmm.
- Oh, thank you so much.
492
00:22:17,520 --> 00:22:19,499
I'm a little emotional.
493
00:22:19,500 --> 00:22:22,750
I cannot believe that
my Lauren is turning 30.
494
00:22:23,780 --> 00:22:26,879
I remember the day that she was born
495
00:22:26,880 --> 00:22:28,540
like it was yesterday.
496
00:22:28,550 --> 00:22:30,560
Of course, she was a tiny little thing,
497
00:22:30,570 --> 00:22:35,859
but she twisted my
pelvis like a corkscrew.
498
00:22:35,860 --> 00:22:37,659
That was my first time
499
00:22:37,660 --> 00:22:41,840
that my Lauren was gonna
be anything but normal.
500
00:22:41,850 --> 00:22:43,167
Am I right?
501
00:22:43,940 --> 00:22:46,840
All right, so please,
everybody, give it up
502
00:22:46,860 --> 00:22:51,609
for the woman of the night,
our "Little Woman in Space"!
503
00:22:53,334 --> 00:22:54,541
Oh, my gosh!
504
00:22:58,684 --> 00:23:00,666
Oop, I got it, honey.
505
00:23:07,459 --> 00:23:10,625
Fix your crotch. Good girl.
506
00:23:11,875 --> 00:23:15,829
Whoo, whoo, whoo, whoo!
507
00:23:19,540 --> 00:23:21,829
- Ow!
- Happy birthday!
508
00:23:21,830 --> 00:23:23,750
Give it up, people.
509
00:23:24,880 --> 00:23:27,300
Wasn't she worth all the pain?
510
00:23:31,660 --> 00:23:33,320
So how are you gonna upstage that?
511
00:23:33,324 --> 00:23:34,749
What?
512
00:23:34,750 --> 00:23:36,167
You know, like at Diana's wedding?
513
00:23:36,800 --> 00:23:38,239
Oh, right. You saw that.
514
00:23:38,240 --> 00:23:39,500
I did.
515
00:23:41,040 --> 00:23:43,880
So congratulations?
516
00:23:45,040 --> 00:23:46,500
No, not yet.
517
00:23:46,520 --> 00:23:49,689
- Mm.
- I haven't exactly said yes.
518
00:23:49,690 --> 00:23:51,779
Why not?
519
00:23:51,780 --> 00:23:54,660
What are you... what are
you waiting for, Liza?
520
00:23:54,680 --> 00:23:56,913
I know you never really liked him.
521
00:23:56,914 --> 00:23:59,915
Come on, that's not true.
522
00:23:59,916 --> 00:24:03,760
I do like him... for you.
523
00:24:06,180 --> 00:24:10,860
It... it brings me joy to
know that you are happy.
524
00:24:12,160 --> 00:24:13,869
You deserve that.
525
00:24:13,870 --> 00:24:17,250
I want that for you, for real.
526
00:24:17,920 --> 00:24:21,039
Josh, you're so special to me.
527
00:24:21,040 --> 00:24:23,139
Mm.
528
00:24:23,140 --> 00:24:25,139
I always want you in my life.
529
00:24:25,140 --> 00:24:27,899
- You promise me that.
- Yeah.
530
00:24:27,900 --> 00:24:30,319
I want you in mine too,
531
00:24:30,320 --> 00:24:32,700
always, forever.
532
00:24:33,900 --> 00:24:38,060
Relationships don't have
to be defined, right?
533
00:24:39,000 --> 00:24:40,670
No, no, they don't.
534
00:24:42,900 --> 00:24:44,930
We know who we are to each other.
535
00:24:46,460 --> 00:24:48,140
We're us.
536
00:24:48,170 --> 00:24:51,291
Yeah. We are us.
537
00:24:51,292 --> 00:24:53,843
We're always going to be,
538
00:24:53,844 --> 00:24:57,159
no matter... who we're with.
539
00:24:57,160 --> 00:24:58,583
Thank you.
540
00:24:58,584 --> 00:25:02,125
- Thank you for helping me.
- Yeah.
541
00:25:03,709 --> 00:25:05,500
Always.
542
00:25:09,180 --> 00:25:11,290
Hmm.
543
00:25:15,990 --> 00:25:19,360
_
544
00:25:20,240 --> 00:25:23,040
- _
- ? Oh, oh, oh ?
545
00:25:36,250 --> 00:25:37,334
Hi.
546
00:25:39,790 --> 00:25:41,084
Hi.
547
00:25:42,414 --> 00:25:45,291
I remember this.
548
00:25:52,440 --> 00:25:55,375
And this. Mm.
549
00:25:57,375 --> 00:26:00,041
I will never forget when
you brought me here.
550
00:26:00,042 --> 00:26:01,563
It was just you and me,
551
00:26:01,564 --> 00:26:03,000
and nothing else mattered.
552
00:26:04,459 --> 00:26:07,958
I don't want to lose that
moment, this feeling.
553
00:26:07,959 --> 00:26:09,374
We won't.
554
00:26:09,375 --> 00:26:12,167
Then can we just keep
riding the perfect ride?
555
00:26:14,920 --> 00:26:17,479
I've been married, and...
556
00:26:17,480 --> 00:26:19,209
it didn't go so well.
557
00:26:20,290 --> 00:26:21,659
I love you.
558
00:26:21,660 --> 00:26:25,020
And I don't want anything
from you except...
559
00:26:25,040 --> 00:26:26,084
your heart.
560
00:26:27,220 --> 00:26:33,329
I want to be happily
unmarried to you every day.
561
00:26:33,330 --> 00:26:35,679
Wow.
562
00:26:35,680 --> 00:26:40,260
That was... not the
proposal I was expecting.
563
00:26:40,280 --> 00:26:42,250
But I do know what I want.
564
00:26:44,140 --> 00:26:47,510
And it's not a ride
565
00:26:47,516 --> 00:26:49,374
or some kind of fantasy.
566
00:26:49,375 --> 00:26:53,039
I want to get off the carousel.
567
00:26:53,040 --> 00:26:56,999
- I want a partner in life.
- I'm still your partner.
568
00:26:57,000 --> 00:26:58,291
For life.
569
00:26:58,292 --> 00:27:00,749
I-I-I may be old-fashioned,
570
00:27:00,750 --> 00:27:03,875
but I believe in marriage.
571
00:27:04,980 --> 00:27:06,889
And it may not have worked out
572
00:27:06,890 --> 00:27:08,820
for either of us the first time,
573
00:27:08,830 --> 00:27:14,409
but I-I believe that it can work again.
574
00:27:14,410 --> 00:27:19,900
And I think we're finally free
of needing to define ourselves
575
00:27:19,920 --> 00:27:21,750
by those rules and obligations.
576
00:27:23,400 --> 00:27:25,870
I want to be everything to you.
577
00:27:25,875 --> 00:27:27,880
We're not young, Liza.
578
00:27:29,700 --> 00:27:33,620
And we both deserve what we really want.
579
00:27:35,459 --> 00:27:39,208
Uh, thank you, for letting me
know what's in your heart.
580
00:27:39,209 --> 00:27:41,959
- Charles...
- Mm-mm.
581
00:27:50,880 --> 00:27:52,180
Good night.
582
00:28:08,254 --> 00:28:13,254
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
583
00:28:16,167 --> 00:28:17,669
This season on "Younger"...
584
00:28:17,670 --> 00:28:18,749
I know endings,
585
00:28:18,750 --> 00:28:21,542
and it doesn't seem like that's
where we are... at the end.
586
00:28:22,400 --> 00:28:24,700
Are things really over
between you and Charles?
587
00:28:24,709 --> 00:28:26,360
The power of Quinn Tyler.
588
00:28:29,920 --> 00:28:32,120
Things don't always turn out as planned.
589
00:28:32,140 --> 00:28:33,459
Do you think we can pull this off?
590
00:28:33,460 --> 00:28:36,579
- What have we got to lose?
- If I would've said something sooner,
591
00:28:36,580 --> 00:28:37,589
would it have made a difference?
592
00:28:37,590 --> 00:28:39,791
I'm pretty sure they tell
you to accept the past,
593
00:28:39,792 --> 00:28:42,664
embrace the present,
and keep moving forward.
594
00:28:42,665 --> 00:28:43,875
Is that what we're doing?
595
00:28:43,876 --> 00:28:45,779
Moving forward?
43132
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.