Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,573 --> 00:00:16,699
( classical score playing )
2
00:00:58,740 --> 00:01:00,740
( alarm clock buzzing )
3
00:01:04,573 --> 00:01:05,949
( clicks )
4
00:02:01,073 --> 00:02:02,907
( whispers ) ALEX.
5
00:02:05,573 --> 00:02:06,949
ALEX.
6
00:02:08,490 --> 00:02:10,699
COME ON, HONEY, WAKE UP.
I WANNA ASK YOU SOMETHING.
7
00:02:13,490 --> 00:02:15,657
WHY IS THERE A DOG
ON YOUR BED?
8
00:02:19,573 --> 00:02:21,824
HE THINKS
HE'S MY BROTHER.
9
00:02:25,532 --> 00:02:28,532
COME ON, BUCKET.
OFF THE BED. COME ON.
10
00:02:28,532 --> 00:02:30,865
HONEY, COME ON.
11
00:02:59,699 --> 00:03:01,699
( clicks, beeping )
12
00:03:09,657 --> 00:03:12,198
MOM?
( clears throat )
13
00:03:12,198 --> 00:03:14,990
- ( shower running )
- MOM.
14
00:03:18,990 --> 00:03:21,949
MOM, REMEMBER,
WE HAVE TO GET A PRESENT
FOR ALLISON TODAY.
15
00:03:21,949 --> 00:03:24,740
- TOMORROW'S HER BIRTHDAY.
- HONEY, I CAN'T HEAR YOU!
16
00:03:26,865 --> 00:03:28,782
WE HAVE TO GET A PRESENT
FOR ALLISON TODAY.
17
00:03:28,782 --> 00:03:31,824
TOMORROW'S HER BIRTHDAY.
DO YOU THINK WE COULD
GET HER MERLIN?
18
00:03:31,824 --> 00:03:34,865
- OH, IT'S TOO EXPENSIVE.
- WELL, WHAT ABOUT SIMON?
19
00:03:34,865 --> 00:03:37,782
SAM HAS ONE,
AND HE SAYS IT'S ALMOST
AS GOOD AS MERLIN.
20
00:03:37,782 --> 00:03:39,782
HONEY, CAN WE TALK
ABOUT THIS LATER?
I'M IN THE SHOWER.
21
00:03:39,782 --> 00:03:41,782
- OH.
- ARE YOU ALL DRESSED?
22
00:03:41,782 --> 00:03:43,740
ALMOST.
23
00:03:48,031 --> 00:03:50,323
- GOOD MORNING, BUCKET.
- HI, LUCY.
24
00:03:51,448 --> 00:03:53,031
- BUCKET, COME.
- ( chuckles )
25
00:03:53,031 --> 00:03:55,031
- ( kids playing )
- COME ON.
26
00:04:09,907 --> 00:04:11,907
DO I HAVE TO
HAVE AN EGG?
27
00:04:11,907 --> 00:04:15,073
- YUP.
- JUSTINE NEVER HAS TO.
28
00:04:15,073 --> 00:04:17,448
NICE TRY.
29
00:04:17,448 --> 00:04:18,740
COME ON.
30
00:04:21,782 --> 00:04:23,740
CAN I HAVE
CHEERIOS TOMORROW?
31
00:04:23,740 --> 00:04:26,073
IF I REMEMBER TO BUY THEM,
YOU CAN HAVE CHEERIOS.
32
00:04:26,073 --> 00:04:27,240
COME ON, EAT.
33
00:04:32,990 --> 00:04:35,740
SO WHAT DO YOU THINK
ALLISON WOULD LIKE
FOR HER BIRTHDAY?
34
00:04:38,407 --> 00:04:40,115
WHAT DO YOU THINK?
A BOOK?
35
00:04:40,115 --> 00:04:41,865
HOW ABOUT SIMON?
36
00:04:41,865 --> 00:04:43,240
HM-MMM, I SAID NO.
37
00:04:43,240 --> 00:04:45,782
YOU SAID NO MERLIN.
38
00:04:45,782 --> 00:04:46,907
NO, I SAID
NO ANY OF THEM.
39
00:04:46,907 --> 00:04:49,323
COME ON,
WHAT WOULD SHE LIKE?
40
00:04:50,407 --> 00:04:52,407
I THINK SHE'D LIKE
A MACHINE GUN.
41
00:04:53,824 --> 00:04:56,865
- WOULD SHE?
- I THINK SO.
42
00:04:58,907 --> 00:05:01,198
- HEY, MOM?
- HEY WHAT?
43
00:05:01,198 --> 00:05:03,949
CAN INVITE MY WHOLE CLASS
TO MY BIRTHDAY PICNIC?
44
00:05:03,949 --> 00:05:05,782
YOU'VE GOT
TWO WHOLE MONTHS TO DECIDE.
45
00:05:05,782 --> 00:05:08,281
I DON'T SEE
WHY NOT, THOUGH.
46
00:05:08,281 --> 00:05:10,240
CAN BUCKET COME?
47
00:05:10,240 --> 00:05:13,615
IF WE KEEP HIM ON A LEASH,
YEAH, HE CAN COME.
48
00:05:13,615 --> 00:05:15,281
CAN DADDY COME?
49
00:05:16,782 --> 00:05:18,865
OF COURSE HE CAN COME.
50
00:05:18,865 --> 00:05:22,240
MIGHT HAVE TO
PUT HIM ON A LEASH TOO,
KNOWING YOUR FATHER, BUT...
51
00:05:24,073 --> 00:05:27,156
WE WOULDN'T HAVE
A BIRTHDAY PICNIC
WITHOUT DADDY, WOULD WE?
52
00:05:27,156 --> 00:05:29,365
NO. MAY I BE EXCUSED?
53
00:05:29,365 --> 00:05:31,782
WHEN YOU FINISH
YOUR BREAKFAST.
54
00:05:44,615 --> 00:05:45,990
DAMN IT, ALEX!
55
00:05:45,990 --> 00:05:48,031
"EAT YOUR BREAKFAST" MEANS
YOU EAT YOUR BREAKFAST.
56
00:05:48,031 --> 00:05:50,657
YOU DON'T FEED
THE DOG AT THE TABLE.
IT TEACHES HIM TO BEG.
57
00:05:55,657 --> 00:05:58,407
SOMETIMES I COULD
JUST BOP YOU.
58
00:05:58,407 --> 00:06:00,448
COME ON, LET'S GO.
TIME TO GO.
59
00:06:17,907 --> 00:06:19,907
( whirring )
60
00:06:44,907 --> 00:06:46,532
SORRY.
61
00:06:49,073 --> 00:06:51,156
YOU'RE SUCH A GOOD BOY.
62
00:06:51,156 --> 00:06:52,907
GIVE ME A KISS.
63
00:06:52,907 --> 00:06:55,532
- YOU ALL SET?
- YEAH.
64
00:07:03,740 --> 00:07:05,865
BYE-BYE, BUCKET.
65
00:07:09,240 --> 00:07:12,073
Mother:
SO HOW COME I DON'T SEE
BRIAN ANYMORE?
66
00:07:12,073 --> 00:07:15,699
HE'S THE ONE
WHO'S ALWAYS GETTING
INTO FIGHTS AND THINGS,
67
00:07:15,699 --> 00:07:18,240
AND I'M GETTING
BLAMED FOR IT.
68
00:07:18,240 --> 00:07:19,740
I DIDN'T KNOW THAT.
69
00:07:19,740 --> 00:07:21,907
ARE YOU STILL FRIENDS
WITH JOHN?
70
00:07:21,907 --> 00:07:24,490
- YEAH. HE JUST LOVES GIRLS.
- HERE, LET ME HAVE
A LOOK AT THIS.
71
00:07:24,490 --> 00:07:26,323
- HE DOES?
- YEAH.
72
00:07:26,323 --> 00:07:27,824
- OKAY, ARE YOU ALL SET?
- MM-HMM.
73
00:07:27,824 --> 00:07:29,907
( whispers )
STRAWBERRY OX.
74
00:07:29,907 --> 00:07:32,907
MMM. OKAY, HONEY.
BYE-BYE.
75
00:07:32,907 --> 00:07:34,115
BYE-BYE.
76
00:07:34,115 --> 00:07:36,031
- HEY, MOM.
- MM-HMM.
77
00:07:36,031 --> 00:07:38,281
I REALLY LIKE IT A LOT
WHEN THE FIREMEN SEE YOU
78
00:07:38,281 --> 00:07:42,407
- AND THEY WAVE BACK AT YOU.
- YEAH, SO DO I. IT'S NEAT.
79
00:07:42,407 --> 00:07:44,407
( car engine starts )
80
00:07:47,156 --> 00:07:48,824
- BYE, HONEY.
- BYE.
81
00:08:14,281 --> 00:08:16,949
ROBERT FROST HAS SAID
THAT WRITING POETRY
82
00:08:16,949 --> 00:08:21,615
WITHOUT RHYME OR SCAN
WAS LIKE PLAYING TENNIS
WITHOUT A NET.
83
00:08:21,615 --> 00:08:25,073
NOW NONE
OF HIS NARRATIVE POEMS
EITHER RHYME OR SCAN,
84
00:08:25,073 --> 00:08:28,407
BUT "CONSISTENCY IS
THE HOBGOBLIN OF LITTLE MINDS."
85
00:08:28,407 --> 00:08:30,782
THAT'S POPE, I THINK.
86
00:08:30,782 --> 00:08:32,782
I WISH YOU COULD'VE
HEARD FROST.
87
00:08:32,782 --> 00:08:35,699
HE WAS A SHOWMAN. I REMEMBER
THE FIRST TIME I SAW HIM.
88
00:08:35,699 --> 00:08:38,573
HE CAME OUT
IN FRONT OF A LECTURE HALL
NOT UNLIKE THIS ONE.
89
00:08:38,573 --> 00:08:40,615
HE WAS A VERY NEAT
LITTLE FIGURE
90
00:08:40,615 --> 00:08:43,281
WITH A GREAT DEAL
OF SORT OF FRESH WHITE LINEN,
91
00:08:43,281 --> 00:08:46,865
A SHOCK OF WHITE HAIR,
VERY NEW ENGLAND,
92
00:08:46,865 --> 00:08:48,448
LITTLE BOW TIE.
93
00:08:48,448 --> 00:08:49,990
AND HE CAME UP
TO THE LECTERN,
AND HE SAID--
94
00:08:49,990 --> 00:08:51,615
VERY SOLEMNLY HE SAID,
95
00:08:51,615 --> 00:08:55,407
"I WOULD LIKE TO BEGIN
WITH AN INVOCATION."
96
00:08:56,448 --> 00:08:58,657
SO WE ALL LOWERED
OUR HEADS,
97
00:08:58,657 --> 00:09:00,323
AND HE SAID,
98
00:09:00,323 --> 00:09:02,865
"FORGIVE, O LORD,
99
00:09:02,865 --> 00:09:04,824
OUR LITTLE JOKES ON THEE,
100
00:09:04,824 --> 00:09:08,490
AND I WILL FORGIVE
YOUR GREAT BIG ONE ON ME."
101
00:09:08,490 --> 00:09:10,031
( all laughing )
102
00:09:11,740 --> 00:09:14,240
THAT'S WHAT WE DID.
WE LAUGHED.
103
00:09:14,240 --> 00:09:15,740
AND DO YOU KNOW
WHAT HE DID?
104
00:09:15,740 --> 00:09:17,198
HE LOOKED BACK AT US,
AND HE SAID,
105
00:09:17,198 --> 00:09:19,198
"WHY ARE YOU LAUGHING?
106
00:09:19,198 --> 00:09:21,865
YOU'RE 20 YEARS OLD.
107
00:09:21,865 --> 00:09:24,824
YOU CAN'T POSSIBLY KNOW
WHAT THAT MEANS.
108
00:09:24,824 --> 00:09:27,031
( scattered laughter )
109
00:09:27,031 --> 00:09:29,323
ALL RIGHT,
FOR MONDAY PLEASE,
110
00:09:29,323 --> 00:09:31,490
"THE WITCH OF COOS,"
"DEATH OF THE HIRED MAN."
111
00:09:31,490 --> 00:09:34,949
TERM PAPERS
ARE DUE MARCH 26th,
WHICH IS NEXT FRIDAY.
112
00:09:34,949 --> 00:09:36,740
THANK YOU,
AND HAVE A GOOD WEEKEND.
113
00:09:44,699 --> 00:09:47,532
HELLO. HELLO.
114
00:09:47,532 --> 00:09:51,865
HELLO. DID YOU THINK
I WAS ALEX? HMM?
115
00:09:55,740 --> 00:09:57,782
HELLO. YOU'RE A NICE DOG.
116
00:09:57,782 --> 00:09:59,699
NO, NO, GET DOWN.
GET DOWN. GO ON.
117
00:10:39,323 --> 00:10:41,073
( whimpers )
118
00:11:01,198 --> 00:11:03,198
( kettle whistling )
119
00:11:31,782 --> 00:11:33,365
( dial whirs )
120
00:11:34,532 --> 00:11:36,699
( rings )
121
00:11:36,699 --> 00:11:39,657
- Woman: Hello.
- HELLO, JOCELYN.
IT'S SUSAN.
122
00:11:39,657 --> 00:11:42,407
Oh, hi, honey.
God, I'm glad you called.
123
00:11:42,407 --> 00:11:44,740
- I have had--
- SORRY, IS JUSTINE HOME YET?
124
00:11:44,740 --> 00:11:46,115
Oh, she's home, all right,
125
00:11:46,115 --> 00:11:48,448
at least until
I can find her
a good military school.
126
00:11:48,448 --> 00:11:49,740
I tell you, this is
one of those days
127
00:11:49,740 --> 00:11:51,907
I wish George would
fight me for custody.
128
00:11:51,907 --> 00:11:54,865
- ( laughs )
- WOULD YOU ASK HER DID
ALEX SAY ANYTHING TO HER
129
00:11:54,865 --> 00:11:57,323
ABOUT STAYING AFTER SCHOOL
OR GOING HOME WITH SOMEBODY?
130
00:11:57,323 --> 00:11:58,990
- You mean Alex
isn't home yet?
- HM-MMM.
131
00:11:58,990 --> 00:12:00,990
Oh, okay.
Hold on a second.
I'll ask her.
132
00:12:12,907 --> 00:12:14,907
- Susan?
- MM-HMM.
133
00:12:14,907 --> 00:12:19,573
Justine says Alex wasn't
in school at all today.
134
00:12:22,740 --> 00:12:24,365
Susan?
135
00:12:24,365 --> 00:12:26,782
Susan, hang up the phone
and call the police.
136
00:12:26,782 --> 00:12:28,907
I'll be right over.
137
00:12:28,907 --> 00:12:31,407
- HE WAS ABSENT.
I WAITED AND WAITED FOR HIM.
- DOES GRAHAM KNOW?
138
00:12:31,407 --> 00:12:32,824
- NO, I CAN'T FIND HIM.
- HE HAS MY RED PENCIL.
139
00:12:32,824 --> 00:12:35,156
HONEY, WHY DON'T
YOU TAKE BUCKET AND GO
UPSTAIRS AND PLAY, OKAY?
140
00:12:35,156 --> 00:12:37,156
( sirens approaching )
141
00:12:55,699 --> 00:12:57,865
- MRS. SELKY?
- NO, I'M MRS. SELKY.
PLEASE COME IN.
142
00:12:57,865 --> 00:13:00,031
- I'M OFFICER BAKER.
THIS IS OFFICER WARD.
- HELLO. HELLO.
143
00:13:00,031 --> 00:13:03,365
THANK YOU FOR COMING.
THIS IS MY NEIGHBOR,
MRS. NORRIS.
144
00:13:03,365 --> 00:13:05,031
- HI.
- MA'AM.
145
00:13:05,031 --> 00:13:06,198
DUTY OFFICER IS
ON HIS WAY.
146
00:13:06,198 --> 00:13:08,198
I JUST WANT TO MAKE SURE
I HAVE HIS DESCRIPTION RIGHT
147
00:13:08,198 --> 00:13:09,824
BEFORE WE SEND IT
OUT ON THE RADIO.
148
00:13:10,990 --> 00:13:13,824
CAUCASIAN, MALE,
SIX YEARS OLD,
149
00:13:13,824 --> 00:13:16,448
- HE'S SEVEN. HE'LL BE
SEVEN IN TWO MONTHS.
- ( siren approaching )
150
00:13:16,448 --> 00:13:19,073
HEIGHT,
ABOUT THREE-FOOT WHAT?
151
00:13:19,073 --> 00:13:22,365
- I DON'T REALLY KNOW.
- HE'S ABOUT JUSTINE'S HEIGHT.
152
00:13:22,365 --> 00:13:24,573
- ( car doors close )
- YES, I SUPPOSE SO.
153
00:13:24,573 --> 00:13:27,156
Baker:
I HAVE A LITTLE BOY AT HOME
JUST ABOUT YOUR AGE.
154
00:13:27,156 --> 00:13:30,031
I BET YOU WEIGH--
WHAT, 55 LBS?
155
00:13:30,031 --> 00:13:32,448
- YES.
- ALEX IS A LITTLE HEAVIER.
156
00:13:32,448 --> 00:13:35,490
- MM-HMM. MRS. SELKY,
THIS IS DETECTIVE MENETTI...
- Both: HELLO.
157
00:13:35,490 --> 00:13:37,782
- ...AND DETECTIVE SACHS.
- BOY'S BEEN MISSING
ABOUT EIGHT HOURS?
158
00:13:37,782 --> 00:13:40,281
- DO YOU REMEMBER
WHAT HE HAD ON?
- WHAT WAS THE BOY WEARING?
159
00:13:40,281 --> 00:13:44,281
HE HAD BROWN CORDUROYS.
HE HAD ON A DARK BLUE JACKET,
160
00:13:44,281 --> 00:13:48,198
PALE BLUE SCARF
AND BLUE RUNNING SHOES.
161
00:13:48,198 --> 00:13:50,865
MRS. SELKY,
HAS THERE BEEN ANYTHING
BOTHERING ALEX LATELY?
162
00:13:50,865 --> 00:13:53,907
ANY QUARRELS OR SPANKINGS
OR ANYTHING LIKE THAT?
163
00:13:53,907 --> 00:13:56,156
- NO, NOTHING.
- HAS HE EVER THREATENED
TO RUN AWAY BEFORE?
164
00:13:56,156 --> 00:13:58,532
- NO.
- HOW ABOUT HIS FATHER?
165
00:13:58,532 --> 00:14:00,323
YOU KNOW, SOMETIMES A LITTLE
SLAP CAN UPSET A CHILD.
166
00:14:00,323 --> 00:14:01,782
- OH, NO, WE DON'T HIT HIM.
- UH-HUH.
167
00:14:01,782 --> 00:14:04,824
HIS FATHER
DOESN'T LIVE HERE.
WE'RE SEPARATED.
168
00:14:07,031 --> 00:14:10,240
UH, MRS. SELKY,
DO YOU MIND IF WE TAKE
A LOOK AROUND THE APARTMENT?
169
00:14:10,240 --> 00:14:12,949
- NO, PLEASE GO AHEAD.
- WHY DON'T YOU TAKE
A LOOK UPSTAIRS
170
00:14:12,949 --> 00:14:15,657
IN THE BOY'S ROOM, OKAY?
171
00:14:15,657 --> 00:14:17,615
HOW LONG HAVE YOU BEEN
SEPARATED, MRS. SELKY?
172
00:14:17,615 --> 00:14:19,448
MRS. SELKY?
173
00:14:20,907 --> 00:14:22,865
THREE MONTHS.
174
00:14:22,865 --> 00:14:24,907
AND WHERE IS
MR. SELKY LIVING NOW?
175
00:14:26,782 --> 00:14:28,490
- IN THE VILLAGE.
- ALONE?
176
00:14:28,490 --> 00:14:32,240
- Man: I GUESS THIS
IS THE KID'S ROOM.
- Ward: LOOK IN THE CLOSET.
177
00:14:32,240 --> 00:14:35,907
HE LIVES WITH
A WOMAN WHO TEACHES
IN HIS DEPARTMENT AT N.Y.U.
178
00:14:35,907 --> 00:14:38,699
- Man: WHAT'S THIS?
- CAN YOU TELL US
HER NAME, PLEASE?
179
00:14:38,699 --> 00:14:42,198
- BLUM. NAOMI BLUM.
- IS THAT B-L-O-O-M?
180
00:14:42,198 --> 00:14:44,490
- WITH A U.
- B-L-U-M.
181
00:14:44,490 --> 00:14:46,573
AND WHAT IS
THE ADDRESS, PLEASE?
182
00:14:46,573 --> 00:14:48,740
355 GROVE STREET.
183
00:14:48,740 --> 00:14:50,699
SOMEBODY MUST'VE SEEN HIM.
184
00:14:50,699 --> 00:14:52,198
HE WAS ONLY A BLOCK
FROM SCHOOL.
185
00:14:52,198 --> 00:14:55,281
- I'M GONNA CALL
BETTY BERLIN.
- UMM...
186
00:14:55,281 --> 00:14:57,699
ANYBODY LIVE
IN THE BUILDING BESIDES
YOU AND THE BOY?
187
00:14:57,699 --> 00:14:59,281
Menetti:
DO YOU NORMALLY MEET THE BOY
ON THE WAY TO SCHOOL?
188
00:14:59,281 --> 00:15:00,490
YES, WE HAVE A TENANT
ON THE GROUND FLOOR.
189
00:15:00,490 --> 00:15:01,740
WE USUALLY WAIT
FOR HIM AT THE CORNER.
190
00:15:01,740 --> 00:15:02,949
DO MOST OF THE CHILDREN
IN THE CLASS
191
00:15:02,949 --> 00:15:05,490
- WALK TO SCHOOL BY THEMSELF?
- SOME. NOT ALL, BUT SOME.
192
00:15:05,490 --> 00:15:07,699
DO YOU THINK YOU CAN GIVE ME
A LIST OF ALL THE PARENTS
WHO USUALLY SEE THE KID?
193
00:15:07,699 --> 00:15:09,615
YES, BUT WHY DON'T YOU LET ME
CALL THEM ON THE PHONE FIRST?
194
00:15:09,615 --> 00:15:11,365
YEAH, OKAY.
195
00:15:11,365 --> 00:15:13,365
IN FACT,
DO YOU LIVE NEARBY?
196
00:15:13,365 --> 00:15:15,073
- YES.
- COULD YOU MAKE
THOSE PHONE CALLS
197
00:15:15,073 --> 00:15:16,990
FROM YOUR OWN PHONE?
WE'D LIKE TO KEEP
THIS LINE FREE.
198
00:15:16,990 --> 00:15:20,198
OH, OF COURSE.
I SEE. EXCUSE ME.
199
00:15:20,198 --> 00:15:22,699
HONEY, I'M GONNA
TAKE JUSTINE HOME,
200
00:15:22,699 --> 00:15:25,323
CALL EVERYBODY
IN THE CLASS, AND THEN
I'LL TALK TO YOU LATER.
201
00:15:25,323 --> 00:15:27,448
- MM-HMM. OKAY.
- OKAY.
202
00:15:27,448 --> 00:15:30,865
- COME ON.
- MRS. SELKY, IS THIS
A GOOD PICTURE OF ALEX?
203
00:15:30,865 --> 00:15:33,115
IS THIS A RECENT PICTURE?
204
00:15:33,115 --> 00:15:34,740
CHRISTMAS.
205
00:15:34,740 --> 00:15:37,073
OH, HE'S CHANGED.
206
00:15:37,073 --> 00:15:40,407
COULD WE SEE YOUR TENANT'S
APARTMENT NOW, MRS. SELKY?
207
00:15:41,865 --> 00:15:43,782
DO YOU THINK
THAT'S NECESSARY?
208
00:15:43,782 --> 00:15:46,115
YES, I-- I DO.
209
00:15:48,532 --> 00:15:50,198
I'LL GET THE KEY.
210
00:15:54,824 --> 00:15:56,615
GOOD-LOOKING BOY.
211
00:15:57,699 --> 00:15:59,740
YES, I UNDERSTAND.
IT'S JUST THAT THE PEOPLE
212
00:15:59,740 --> 00:16:02,407
IN THE NEWSPAPER
STORE KNOW ALEX.
THEY SEE HIM EVERY DAY.
213
00:16:02,407 --> 00:16:04,073
THE PEOPLE IN
THE PIZZA STORE KNOW HIM.
214
00:16:04,073 --> 00:16:06,740
WE'RE TAKING HIS PICTURE
INTO ALL THE STORES,
MRS. SELKY.
215
00:16:06,740 --> 00:16:08,407
WOULDN'T IT HELP
IF I TALKED TO THEM MYSELF?
216
00:16:08,407 --> 00:16:09,907
NO, WE NEED YOU
NEAR THE PHONE.
217
00:16:09,907 --> 00:16:12,782
- RICO?
- IT'S HOOKED UP,
LIEUTENANT.
218
00:16:12,782 --> 00:16:15,824
AL, YOU WANT ME
TO CALL THE BOROUGH
219
00:16:15,824 --> 00:16:17,740
AND HAVE THEM PUT SOME
MORE MEN OUT ON THE STREET?
220
00:16:17,740 --> 00:16:20,156
- I DON'T THINK
WE NEED THAT NOW.
- ( phone rings )
221
00:16:20,156 --> 00:16:22,573
- HELLO.
- Woman: Hello, Mrs. Selky?
222
00:16:22,573 --> 00:16:26,532
- WHO'S CALLING, PLEASE?
- This is Maureen Laugherty
with the evening news.
223
00:16:26,532 --> 00:16:28,657
I'M SORRY.
MRS. SELKY ISN'T AVAILABLE.
224
00:16:28,657 --> 00:16:31,573
We have a report that
Dr. Selky's six-year-old son
225
00:16:31,573 --> 00:16:33,573
has been missing
since 9:00 this morning.
226
00:16:33,573 --> 00:16:35,907
- Is it true that...
- WE HAVE NO COMMENT
AT THIS TIME.
227
00:16:35,907 --> 00:16:37,865
- ...the mother didn't report
the child missing until--
- WHY DID YOU DO THAT?
228
00:16:37,865 --> 00:16:40,240
- WOULDN'T THAT HELP?
- NOW THAT'S A REAL
CAN OF WORMS.
229
00:16:40,240 --> 00:16:42,699
- WE DON'T NEED THAT NOW.
- BUT SOMEBODY MUST'VE
SEEN SOMETHING.
230
00:16:42,699 --> 00:16:45,073
YES, SOMEBODY MUST'VE
SEEN HIM, AND WE'RE
GONNA FIND HIM,
231
00:16:45,073 --> 00:16:47,031
BUT IF YOU OPEN THIS UP
TO THE PRESS RIGHT NOW,
232
00:16:47,031 --> 00:16:48,699
YOU'RE GONNA GET
THE CRAZIES AND THE HATERS
233
00:16:48,699 --> 00:16:50,073
AND THE PEOPLE WHO HAVE
THOSE FUNNY DREAMS.
234
00:16:50,073 --> 00:16:53,281
I DON'T CARE IF I HAVE
TO TALK TO EVERY LUNATIC
IN THIS CITY.
235
00:16:53,281 --> 00:16:55,907
- SOMEBODY HAS SEEN MY BOY.
- NO ONE IS ALLOWED
TO COME IN OR OUT.
236
00:16:55,907 --> 00:16:58,740
- UNLESS YOU PLAN
TO KNOCK ME DOWN--
- LIEUTENANT, I TOLD HER
237
00:16:58,740 --> 00:17:01,740
THE KID WAS MISSING.
I TRIED TO ASK HER SOME
QUESTIONS AND-- RIGHT.
238
00:17:01,740 --> 00:17:04,198
TELL ME,
HOW CAN I HELP YOU?
239
00:17:04,198 --> 00:17:06,824
THANK YOU.
THEY SAY THERE'S
NOTHING TO DO BUT WAIT.
240
00:17:06,824 --> 00:17:08,949
- EXCUSE ME,
I'M LIEUTENANT MENETTI.
- ( phone ringing )
241
00:17:08,949 --> 00:17:11,657
- I'M MARGARET MAYO,
MRS. SELKY'S TENANT.
- Hello, Susan?
242
00:17:11,657 --> 00:17:15,115
- This is Martina Pierce.
- TELL ME, HAVE YOU CALLED
YOUR PARENTS OR GRAHAM'S?
243
00:17:15,115 --> 00:17:18,782
- Can she come to the phone?
- YOU CAN'T LET THEM HEAR IT
ON THE NEWS.
244
00:17:20,949 --> 00:17:23,865
- WHO IS THIS MARTINA?
- Margaret: A NEIGHBOR.
245
00:17:23,865 --> 00:17:26,073
- HELLO.
- Susan, we just heard.
246
00:17:26,073 --> 00:17:28,240
God, you must be
going out of your mind.
247
00:17:28,240 --> 00:17:30,240
( people chatting )
248
00:17:33,657 --> 00:17:35,615
BLACK,
NO SUGAR, RIGHT?
249
00:17:35,615 --> 00:17:38,615
THANK YOU. YES.
250
00:17:38,615 --> 00:17:40,490
Susan:
DAVID POLLIS.
DAVID POLLIS IS A CARPENTER.
251
00:17:40,490 --> 00:17:41,949
HE DID A LOT OF WORK
ON THE HOUSE.
252
00:17:41,949 --> 00:17:43,949
( chatting )
253
00:17:46,740 --> 00:17:48,740
Susan:
HE WOULD'VE BEEN
ABOUT TWO.
254
00:17:48,740 --> 00:17:51,240
Menetti:
OKAY, WE CAN USE THAT ONE.
LET'S GO ON TO THE NEXT ONE.
255
00:17:51,240 --> 00:17:54,615
CAROLYN PUTNEY.
NOW CAROLYN PUTNEY IS
A WOMAN WHO WAS
256
00:17:54,615 --> 00:17:58,240
HIS FAVORITE BABY SITTER.
SHE LEFT THE CITY ABOUT
FOUR MONTHS AGO.
257
00:17:58,240 --> 00:18:00,782
- ( phone rings )
- SHE'S GONE TO...
258
00:18:00,782 --> 00:18:02,865
( over phone )
Hello, this is
Jocelyn Norris.
259
00:18:02,865 --> 00:18:04,657
- ...DALLAS OR HOUSTON,
SOMEWHERE LIKE THAT.
- Can I speak to Mrs. Selky?
260
00:18:04,657 --> 00:18:06,156
- WHAT IS HER ADDRESS NOW?
- I DON'T KNOW.
261
00:18:07,365 --> 00:18:09,448
- IS THAT PUTNAM?
- YEAH.
262
00:18:09,448 --> 00:18:11,907
HE WORKS WITH MY HUSBAND.
HELLO?
263
00:18:11,907 --> 00:18:14,407
- Have you heard anything?
- NO.
264
00:18:14,407 --> 00:18:15,949
Well, look, if there's
nothing by morning,
265
00:18:15,949 --> 00:18:17,240
we all want
to meet with the police.
266
00:18:17,240 --> 00:18:19,573
The whole community is
with you, honey.
267
00:18:19,573 --> 00:18:21,407
- We can have
a meeting at the school.
- Sachs: AL.
268
00:18:21,407 --> 00:18:23,699
CHANNEL 9 MOBILE UNIT
JUST PULLED UP.
269
00:18:23,699 --> 00:18:25,907
- LET THEM COME UP.
- What?
270
00:18:25,907 --> 00:18:28,323
I REALLY DON'T THINK
THAT'S NECESSARY.
271
00:18:28,323 --> 00:18:30,949
I DO.
LET THEM COME UP.
272
00:18:30,949 --> 00:18:33,532
Susan? I'm sorry.
Did something happen?
273
00:18:33,532 --> 00:18:36,782
- ( softly ) OH, SHIT.
- Do you want me
to come over?
274
00:18:36,782 --> 00:18:39,573
It's no problem.
Justine can stay
with the Landers.
275
00:18:41,073 --> 00:18:44,115
YEAH, COULD YOU JUST
PICK UP THAT STUFFED ANIMAL
FOR ME, SUSAN?
276
00:18:47,990 --> 00:18:49,323
10 SECONDS.
277
00:18:59,073 --> 00:19:01,782
OKAY.
( clears throat )
278
00:19:04,865 --> 00:19:07,156
THANK YOU, TONY.
WE'RE HERE TONIGHT
279
00:19:07,156 --> 00:19:09,740
ON REMSEN STREET AT THE HOME
OF DR. SUSAN SELKY,
280
00:19:09,740 --> 00:19:12,156
WHERE TODAY TRAGEDY STRUCK.
281
00:19:12,156 --> 00:19:15,824
DR. SELKY'S SIX-YEAR-OLD SON
ALEX, WHO YOU SEE
IN THIS PHOTOGRAPH,
282
00:19:15,824 --> 00:19:18,281
LEFT FOR SCHOOL
THIS MORNING AS USUAL,
283
00:19:18,281 --> 00:19:21,031
BUT THIS MORNING
WAS NOT A USUAL ONE.
284
00:19:21,031 --> 00:19:23,615
SOMEWHERE BETWEEN
THE CORNER OF HENRY STREET
285
00:19:23,615 --> 00:19:26,990
AND HIS SCHOOL
TWO BLOCKS AWAY,
YOUNG ALEX DISAPPEARED.
286
00:19:26,990 --> 00:19:30,323
MORE THAN 12 HOURS LATER,
HE IS STILL MISSING.
287
00:19:30,323 --> 00:19:33,240
DR. SELKY, I UNDERSTAND
THE POLICE WEREN'T CALLED
288
00:19:33,240 --> 00:19:34,907
until 3:30 this afternoon.
289
00:19:34,907 --> 00:19:36,699
Could you tell us
what caused this delay?
290
00:19:36,699 --> 00:19:40,407
I didn't know.
When he was late
getting home from school,
291
00:19:40,407 --> 00:19:43,699
I called a friend of his,
and I found out then
that he'd never got there.
292
00:19:43,699 --> 00:19:46,323
Woman:
Dr. Selky, isn't
six years old very young
293
00:19:46,323 --> 00:19:48,240
for a child to be
walking alone to school?
294
00:19:48,240 --> 00:19:50,699
No, not in
this neighborhood.
295
00:19:50,699 --> 00:19:54,573
He's almost seven.
He's very responsible.
296
00:19:54,573 --> 00:19:56,740
He has
two short blocks to walk
297
00:19:56,740 --> 00:19:59,031
before the school
crossing guard.
298
00:19:59,031 --> 00:20:01,615
I watched him
go to the corner,
299
00:20:01,615 --> 00:20:03,865
and he crossed
Remsen Street.
300
00:20:06,824 --> 00:20:08,907
He waved to me.
301
00:20:10,156 --> 00:20:12,907
- I HADN'T REMEMBERED THAT.
- POLICE ARE NOW ENGAGED
302
00:20:12,907 --> 00:20:15,240
IN A HOUSE-TO-HOUSE SEARCH
OF THIS BROOKLYN NEIGHBORHOOD,
303
00:20:15,240 --> 00:20:18,156
HOPING TO FIND SOMEONE
WHO MIGHT'VE SEEN ALEX
THIS MORNING.
304
00:20:18,156 --> 00:20:21,865
DETECTIVE ALBERT MENETTI
OF THE 85th PRECINCT TELLS US
305
00:20:21,865 --> 00:20:23,740
THAT DESPITE
INTENSIVE POLICE EFFORTS,
306
00:20:23,740 --> 00:20:25,782
THEY HAVE BEEN UNABLE
TO LOCATE THE BOY'S FATHER,
307
00:20:25,782 --> 00:20:29,740
GRAHAM SELKY, A PROFESSOR
AT N.Y.U. WHO IS SEPARATED
FROM HIS WIFE.
308
00:20:29,740 --> 00:20:33,865
AT THIS HOUR, THEY ARE
NOT YET WILLING TO NAME HIM
OFFICIALLY A SUSPECT.
309
00:20:33,865 --> 00:20:36,782
ON REMSEN STREET TONIGHT,
A MOTHER'S NIGHTMARE.
310
00:20:36,782 --> 00:20:39,990
THIS IS VIVIENNE GRANT,
W.O.R.-TV NEWS.
311
00:20:39,990 --> 00:20:41,865
NOW BACK TO THE STUDIO.
312
00:20:41,865 --> 00:20:44,365
YOU DID FINE,
MRS. SELKY.
313
00:20:47,198 --> 00:20:48,782
TELL BOROUGH I'M GONNA
NEED WARRANTS.
314
00:20:48,782 --> 00:20:50,407
I WANT TO GET
INTO ALL THE HOUSES
ON HENRY STREET,
315
00:20:50,407 --> 00:20:52,156
AND I WANT
TO GET INTO THAT ALLEY
BETWEEN THE HOUSES.
316
00:20:52,156 --> 00:20:54,115
YOU'RE WASTING TIME
LOOKING FOR GRAHAM.
317
00:20:54,115 --> 00:20:56,156
GRAHAM WOULDN'T TAKE ALEX.
I TOLD YOU THAT.
318
00:20:56,156 --> 00:20:58,198
NOW LOOK,
MRS. SELKY, I'VE SEEN
A LOT OF CUSTODY FIGHTS,
319
00:20:58,198 --> 00:21:00,657
AND THEY ALWAYS BEGIN
WITH, "MY HUSBAND WOULDN'T
DO THAT TO ME."
320
00:21:00,657 --> 00:21:02,740
- I KNOW HOW YOU FEEL.
- DON'T TELL ME YOU KNOW
HOW I FEEL!
321
00:21:02,740 --> 00:21:05,824
- ( phone rings )
- IF YOU FELT WHAT I FEEL,
YOU'D BE SCREAMING.
322
00:21:05,824 --> 00:21:07,907
- Woman: CAN I HELP YOU?
- Woman #2: Dr. Selky?
323
00:21:07,907 --> 00:21:09,949
- OFFICER.
- I would just like to ask
324
00:21:09,949 --> 00:21:11,782
- just what she expected...
- WE MAY HAVE HAD
OUR PROBLEMS...
325
00:21:11,782 --> 00:21:13,907
- ...letting a little boy...
- ...BUT WE ARE NOT CRAZY...
326
00:21:13,907 --> 00:21:16,448
- ...walk by himself.
- ...AND WE DID NOT SEPARATE
TO HURT EACH OTHER.
327
00:21:16,448 --> 00:21:18,949
WE SEPARATED IN ORDER
TO STOP HURTING EACH OTHER.
328
00:21:18,949 --> 00:21:20,824
YOU SEE THAT?
WOULD YOU GET
THE NAME OF THAT IDIOT?
329
00:21:20,824 --> 00:21:22,365
Man:
GET THE HELL OUT OF MY WAY!
I'M HIS FATHER!
330
00:21:22,365 --> 00:21:23,740
Woman:
CAN I HAVE YOUR NAME
AND ADDRESS?
331
00:21:23,740 --> 00:21:25,949
- SUSAN?
- ( dial tone )
332
00:21:27,365 --> 00:21:29,031
MR. SELKY,
I'M LIEUTENANT MENETTI.
333
00:21:29,031 --> 00:21:31,031
COULD YOU PLEASE TELL ME
EXACTLY WHERE YOU'VE BEEN
FOR THE LAST--
334
00:21:31,031 --> 00:21:32,615
- WOULD YOU GET
THIS OUT OF HERE?
- COME ON, LET'S GO.
335
00:21:32,615 --> 00:21:34,115
- PLEASE TAKE THEM OUT OF HERE.
- COME ON, LET'S GO.
336
00:21:34,115 --> 00:21:37,907
- I HEARD IT ON THE RADIO.
- DR. SELKY, THIS IS NOT
IDLE CURIOSITY.
337
00:21:37,907 --> 00:21:39,323
I WANNA KNOW,
AND I WANNA KNOW RIGHT NOW.
338
00:21:39,323 --> 00:21:41,740
- I WAS WITH A FRIEND.
- WHAT?
339
00:21:41,740 --> 00:21:44,323
I WAS WITH A FRIEND.
SINCE THIS MORNING,
YOU HAVEN'T HEARD ANYTHING?
340
00:21:44,323 --> 00:21:47,323
- ( whispers )
- GIVE ME THE NAME
AND ADDRESS OF YOUR FRIEND.
341
00:21:48,990 --> 00:21:51,031
CAN YOU GIVE ME
THE NAME AND THE ADDRESS
OF YOUR FRIEND?
342
00:21:51,031 --> 00:21:53,740
LOOK, I HAD A HALF
A DOZEN MEN OUT LOOKING
FOR YOU FOR SIX HOURS.
343
00:21:53,740 --> 00:21:55,490
NOW WOULD YOU PLEASE
GIVE ME THE NAME
AND ADDRESS?
344
00:21:55,490 --> 00:21:57,073
LOOKING FOR ME?
NOW WHAT KIND OF SENSE
DOES THAT MAKE?
345
00:21:57,073 --> 00:21:59,865
THEY THOUGHT
YOU TOOK HIM.
346
00:21:59,865 --> 00:22:01,907
YOU LEFT YOUR
APARTMENT AT 7:00.
347
00:22:01,907 --> 00:22:04,490
YOU TAUGHT YOUR
LAST LECTURE AT 12:00.
NOBODY HAS SEEN YOU SINCE.
348
00:22:04,490 --> 00:22:07,031
NOW PLEASE GIVE ME THE NAME
AND THE ADDRESS OF YOUR FRIEND.
I WANT TO TALK TO HIM.
349
00:22:07,031 --> 00:22:09,407
STEPHANIE WILEY.
350
00:22:09,407 --> 00:22:11,281
WHAT WAS THAT?
351
00:22:11,281 --> 00:22:13,073
STEPHANIE WILEY.
352
00:22:16,198 --> 00:22:18,740
I'M HER THESIS ADVISOR.
WE WENT TO HER PLACE
FOR COFFEE.
353
00:22:20,573 --> 00:22:23,031
- Al: WHAT'S HER PHONE NUMBER?
- IT'S LISTED.
354
00:22:23,031 --> 00:22:24,824
UNIVERSITY PLACE.
355
00:22:27,240 --> 00:22:30,740
- SHIT.
- ( paper rustles, tears )
356
00:22:30,740 --> 00:22:32,448
GET SOMEBODY TO CHECK OUT
THIS STEPHANIE WILEY.
357
00:22:32,448 --> 00:22:34,573
I WANT A BANK OF PHONES--
THREE PHONES,
358
00:22:34,573 --> 00:22:36,990
TAPE RECORDER, HOOKUPS
AND THE WORKS.
AND A TABLE.
359
00:22:36,990 --> 00:22:39,949
SERGEANT ROCCO, CALL BOROUGH.
SEE IF THEY'LL LET ME HAVE
THE TASK FORCE.
360
00:22:39,949 --> 00:22:41,907
I WANT TO TAKE
A LOOK AROUND THIS
NEIGHBORHOOD FOR MYSELF.
361
00:22:41,907 --> 00:22:43,198
- LET ME COME WITH YOU.
- Al: NO.
362
00:22:43,198 --> 00:22:45,740
- ME TOO.
- NO, I NEED ONE OF YOU
HERE NEAR THE PHONE
363
00:22:45,740 --> 00:22:47,031
IN CASE THERE'S
A RANSOM CALL.
364
00:22:47,031 --> 00:22:50,198
- I WANT EVERYBODY OUT
ON THE STREET TONIGHT.
- RIGHT.
365
00:22:52,907 --> 00:22:55,031
( sighs )
366
00:22:56,365 --> 00:22:57,782
( whispers ) CHRIST.
367
00:23:01,782 --> 00:23:03,782
( car honks )
368
00:23:08,865 --> 00:23:13,615
Woman over radio:
R.M.P., 20-89. Central.
369
00:23:13,615 --> 00:23:16,657
R.M.P., 20-89, K.
370
00:23:16,657 --> 00:23:20,782
Bellevue reports
male John Doe
with a knife wound,
371
00:23:20,782 --> 00:23:23,782
approximately 4'10",
105 lbs.
372
00:23:23,782 --> 00:23:26,990
TRY 50 LBS.
WE'RE LOOKING
FOR A SIX-YEAR-OLD.
373
00:23:26,990 --> 00:23:29,532
Keep trying.
374
00:23:29,532 --> 00:23:31,156
10-4.
375
00:24:07,490 --> 00:24:10,198
- GRAHAM?
- MM-HMM.
376
00:24:11,949 --> 00:24:14,865
YOU KNOW HOW
WHEN HE FOLLOWS YOU
INTO THE BATHROOM,
377
00:24:14,865 --> 00:24:16,782
PESTERS YOU, YOU THINK,
378
00:24:16,782 --> 00:24:20,073
"PLEASE, GOD,
GIVE ME 10 MINUTES ALONE"?
379
00:24:25,365 --> 00:24:27,740
DO YOU THINK YOU COULD
BE PUNISHED FOR THAT?
380
00:24:39,740 --> 00:24:41,740
( clacking )
381
00:25:03,657 --> 00:25:05,657
( clacking continues )
382
00:25:15,865 --> 00:25:19,532
- ( phone rings )
- Man: HELLO.
383
00:25:20,865 --> 00:25:22,240
NO, NO.
NO NEW DEVELOPMENTS.
384
00:25:22,240 --> 00:25:25,657
YEAH, THAT'S RIGHT.
THE CHILD WAS SEEN
AT 8:30 THIS MORNING--
385
00:25:25,657 --> 00:25:27,573
- NO, I MEAN
YESTERDAY MORNING.
- ( phone rings )
386
00:25:27,573 --> 00:25:29,573
YEAH, THAT'S RIGHT.
387
00:25:29,573 --> 00:25:31,865
- WEARING ONE BLUE COAT.
- HELLO.
388
00:25:58,198 --> 00:26:00,281
WELL, AT LEAST
WE'RE GETTING THE LIGHT BACK.
389
00:26:03,156 --> 00:26:06,740
NOW WE CAN START
TO DO SOMETHING.
390
00:26:06,740 --> 00:26:09,073
Graham:
IT'S NOT GONNA BE RANSOM.
391
00:26:09,073 --> 00:26:10,907
THEY'D HAVE CALLED BY NOW.
392
00:26:12,115 --> 00:26:14,615
HE'S BEEN TAKEN BY SOMEBODY
WHO WANTS A KID, OR...
393
00:26:16,824 --> 00:26:19,323
HE'S BEEN KILLED.
394
00:26:26,407 --> 00:26:27,782
( phone rings )
395
00:26:27,782 --> 00:26:31,865
- HELLO.
- Man: Hello, Al.
Have you heard anything?
396
00:26:31,865 --> 00:26:33,907
- NO.
- No ransom demand?
397
00:26:33,907 --> 00:26:36,949
- NOTHING.
- Captain needs your report.
He's been getting calls.
398
00:26:36,949 --> 00:26:39,490
- I'LL BE IN
IN A LITTLE WHILE.
- Okay, I'll see you later.
399
00:26:48,699 --> 00:26:52,073
- I'M GOING BACK TO PRECINCT
TO GET CLEANED UP.
- ALL RIGHT.
400
00:26:55,532 --> 00:26:59,448
UH. I'LL BE
BACK HERE BEFORE--
401
00:27:00,490 --> 00:27:01,949
BEFORE IT GETS
NUTS AGAIN.
402
00:27:04,448 --> 00:27:05,740
( door closes )
403
00:27:07,281 --> 00:27:08,949
Man:
ALL RIGHT,
YOU COVER THAT APARTMENT.
404
00:27:08,949 --> 00:27:11,198
- YOU TAKE
THIS SIDE OF THE STREET.
- ( police radio chatter )
405
00:27:11,198 --> 00:27:13,448
YOU WALK OFF AND--
MORNING, AL.
406
00:27:13,448 --> 00:27:15,699
- HI, SANDY.
- HOW'S THE MOTHER?
407
00:27:15,699 --> 00:27:17,573
WELL, SHE'S GOOD,
SURPRISINGLY.
408
00:27:17,573 --> 00:27:19,657
I MEAN, SHE HASN'T
FALLEN APART YET.
409
00:27:19,657 --> 00:27:21,073
MY WIFE SAW HER
ON THE NEWS LAST NIGHT.
410
00:27:21,073 --> 00:27:23,031
SHE SAID SHE WAS SO CALM,
SHE WAS ALMOST TOO CALM.
411
00:27:23,031 --> 00:27:25,615
CALM, HUH? THAT'S WHAT
THAT LOOKS LIKE, CALM?
412
00:27:25,615 --> 00:27:27,865
YEAH, RIGHT, "THERE MUST
BE SOMETHING WEIRD
ABOUT THESE PEOPLE.
413
00:27:27,865 --> 00:27:30,740
THEY MUST DESERVE IT.
IT CAN HAPPEN TO THEM.
IT CAN'T HAPPEN TO ME."
414
00:27:30,740 --> 00:27:33,448
- HUH.
- YOU KNOW SOMETHING?
415
00:27:33,448 --> 00:27:36,407
MY SON IS ALMOST EXACTLY
THE SAME AGE AS ALEX.
416
00:27:39,073 --> 00:27:41,407
LOOK, I GOT A HYPNOTIST
COMING AT 11:00.
417
00:27:41,407 --> 00:27:43,949
YOU'LL HAVE TWO HELICOPTERS
AND A COUPLE HUNDRED ON FOOT.
418
00:27:43,949 --> 00:27:46,615
- OKAY?
- YEAH, THANKS.
419
00:27:50,782 --> 00:27:52,782
( engine starts )
420
00:27:54,156 --> 00:27:56,532
I MADE A MISTAKE LAST NIGHT.
YOU KNOW THAT?
421
00:27:57,949 --> 00:27:59,824
I PUT A LOT OF MEN
ON FINDING THE FATHER.
422
00:27:59,824 --> 00:28:01,031
THE MOTHER SWORE
IT COULDN'T BE CUSTODY.
423
00:28:01,031 --> 00:28:02,657
I SHOULD'VE BEEN
ABLE TO SEE THAT.
424
00:28:02,657 --> 00:28:04,865
I SHOULD'VE HAD BLOODHOUNDS.
I SHOULD'VE HIT THE 6:00 NEWS.
425
00:28:04,865 --> 00:28:07,782
STATE POLICE WOULDN'T
GIVE YOU DOGS, ANYWAY,
WITH THE FATHER OUT.
426
00:28:07,782 --> 00:28:10,532
WHAT ABOUT
THE COMPUTER CHECK?
ANY CHILD MOLESTERS?
427
00:28:10,532 --> 00:28:11,699
- NO.
- NOBODY WITH A SHEET
IN THE AREA?
428
00:28:11,699 --> 00:28:12,865
- NOTHING NEAR.
- JESUS.
429
00:28:12,865 --> 00:28:15,782
I JUST HOPE WE DON'T HAVE
SOME WACKO KID-KILLER HERE.
430
00:28:17,865 --> 00:28:19,907
I FEEL LIKE HAMMERED SHIT.
431
00:28:19,907 --> 00:28:22,740
- AL.
- I'LL SEE YOU AT 9:30.
432
00:29:00,865 --> 00:29:02,907
( sobbing )
433
00:29:36,740 --> 00:29:39,657
WE'RE STANDING
IN FRONT OF THE SELKY HOME
HERE ON REMSEN STREET.
434
00:29:39,657 --> 00:29:41,824
THE SELKYS ARE INSIDE,
AND AS FAR AS WE KNOW,
435
00:29:41,824 --> 00:29:43,573
THEY HAVE MADE
NO STATEMENTS TO THE PRESS.
436
00:29:43,573 --> 00:29:46,615
- ( engine starts )
- LIEUTENANT MENETTI IS INSIDE.
437
00:29:46,615 --> 00:29:48,824
- Man: THERE!
- RIGHT NOW THEY'RE COMING OUT--
438
00:29:48,824 --> 00:29:50,824
( reporters shouting )
439
00:30:14,365 --> 00:30:16,365
( chattering )
440
00:30:27,156 --> 00:30:28,990
( chattering stops )
441
00:30:30,156 --> 00:30:32,073
( clears throat )
GOOD MORNING.
442
00:30:33,407 --> 00:30:34,949
THANK YOU ALL FOR COMING.
443
00:30:34,949 --> 00:30:38,407
I GUESS WE FEEL
AT A TIME LIKE THIS THAT...
444
00:30:40,990 --> 00:30:43,281
WE NEED ALL THE HELP
WE CAN GET.
445
00:30:44,699 --> 00:30:46,699
DO YOU HAVE ANYTHING
YOU WANT TO SAY?
446
00:30:49,031 --> 00:30:51,281
JUST "THANK YOU."
447
00:30:53,657 --> 00:30:55,782
I KNOW YOU ALL
HAVE QUESTIONS.
448
00:30:55,782 --> 00:30:57,990
THIS IS DETECTIVE MENETTI,
WHO'S HANDLING THE CASE,
449
00:30:57,990 --> 00:31:00,740
AND HE CAN
ANSWER YOUR QUESTIONS
MUCH BETTER THAN WE CAN.
450
00:31:02,073 --> 00:31:04,073
YES. THANK YOU
FOR COMING.
451
00:31:04,073 --> 00:31:06,365
FIRST OF ALL,
I WANT TO ASSURE YOU
452
00:31:06,365 --> 00:31:08,407
THAT WE'VE NEVER HAD
A CHILD THIS YOUNG
453
00:31:08,407 --> 00:31:09,782
DISAPPEAR
WITHOUT A TRACE.
454
00:31:09,782 --> 00:31:13,699
95% OF THE TIME,
WE HAVE A CLEAR RESOLUTION
WITHIN 24 HOURS.
455
00:31:13,699 --> 00:31:15,865
NOW WE'RE TAKING
THIS CASE VERY SERIOUSLY,
456
00:31:15,865 --> 00:31:17,865
AND WE WILL FIND OUT
WHAT HAPPENED TO ALEX SELKY.
457
00:31:17,865 --> 00:31:20,448
- ( crowd speaks )
- DOES THAT MEAN YOU
HAVE A LEAD?
458
00:31:20,448 --> 00:31:23,407
YES, WE HAVE SEVERAL
LEADS WHICH COULD TURN UP
SOMETHING VERY QUICKLY
459
00:31:23,407 --> 00:31:26,615
- ( crowd speaks )
- WELL, WE HAVE TWO WITNESSES
460
00:31:26,615 --> 00:31:28,490
WHO PLACE THE BOY
ON MONTAGUE STREET
YESTERDAY MORNING.
461
00:31:28,490 --> 00:31:30,824
WELL, WHAT WAS HE DOING
ON MONTAGUE STREET?
462
00:31:30,824 --> 00:31:34,031
- HAVE YOU CALLED THE F.B.I.?
- WE CANNOT CALL THE F.B.I.,
463
00:31:34,031 --> 00:31:37,699
BECAUSE WE DON'T HAVE
ANY EVIDENCE OF A CRIME,
LET ALONE INTERSTATE.
464
00:31:37,699 --> 00:31:40,240
I THOUGHT KIDNAPPING WAS
A FEDERAL OFFENSE SINCE
THE LINDBERGH BABY?
465
00:31:40,240 --> 00:31:43,198
WE DO NOT KNOW THAT WE HAVE
A KIDNAPPING AS YET.
466
00:31:43,198 --> 00:31:45,365
- ( crowd speaks )
- WHAT WE KNOW IS
A CHILD IS MISSING.
467
00:31:45,365 --> 00:31:48,699
- IT'S NOT A CRIME.
- Woman: LIEUTENANT MENETTI,
468
00:31:48,699 --> 00:31:50,323
ALEX IS SIX YEARS OLD.
469
00:31:50,323 --> 00:31:52,115
HE DIDN'T DISAPPEAR
BY HIMSELF.
470
00:31:52,115 --> 00:31:53,490
THAT'S RIGHT.
I AGREE WITH YOU.
471
00:31:53,490 --> 00:31:55,323
WHEN WE HAVE A CHILD
WHO IS UNDER SEVEN,
472
00:31:55,323 --> 00:31:57,907
WE ASSUME THAT HE DID NOT
DISAPPEAR VOLUNTARILY.
473
00:31:57,907 --> 00:31:59,740
- WELL, YEAH.
- YOU MEAN IF HE'D BEEN
TWO MONTHS OLDER,
474
00:31:59,740 --> 00:32:01,198
YOU'D TELL US
HE RAN AWAY?
475
00:32:01,198 --> 00:32:04,824
WELL, SEVEN IS CONSIDERED
THE AGE OF DISCRETION.
476
00:32:04,824 --> 00:32:08,615
- ( crowd speaks )
- BUT WE FOLLOW EACH CASE
INDIVIDUALLY.
477
00:32:08,615 --> 00:32:11,490
DETECTIVE MENETTI,
ARE THE POLICE CONSIDERING
OFFERING A REWARD?
478
00:32:11,490 --> 00:32:13,448
- 'CAUSE IF SO, I'M SURE THERE'S
A LOT OF PEOPLE HERE...
- NO, NO, NO.
479
00:32:13,448 --> 00:32:16,323
- ...WHO WOULD WANT
TO CONTRIBUTE TO THAT.
- NO, NOT AT THIS TIME.
480
00:32:16,323 --> 00:32:18,573
( crowd speaking )
481
00:32:19,907 --> 00:32:22,657
NO, NO, NOT AS YET.
482
00:32:22,657 --> 00:32:25,198
WE HAVE HAD NO REQUEST
FOR A RANSOM.
483
00:32:25,198 --> 00:32:27,865
NOW TO OFFER
A REWARD AT THIS TIME
484
00:32:27,865 --> 00:32:30,532
COULD CAUSE MORE PROBLEMS
THAN IT COULD SOLVE.
485
00:32:30,532 --> 00:32:33,949
NOW THE BEST WAY
THAT YOU ALL CAN HELP
486
00:32:33,949 --> 00:32:36,407
IS TO DISTRIBUTE
THESE POSTERS
487
00:32:36,407 --> 00:32:37,657
IN AS WIDE AN AREA
AS POSSIBLE,
488
00:32:37,657 --> 00:32:39,824
AND THE OFFICERS
ARE GONNA HAND OUT
THE POSTERS TO YOU.
489
00:32:39,824 --> 00:32:44,323
AND IF YOU WILL,
GET PERMISSION TO PUT 'EM
INSIDE STORE WINDOWS
490
00:32:44,323 --> 00:32:46,198
SO THAT THEY
WON'T BE DEFACED,
491
00:32:46,198 --> 00:32:49,407
AND IF YOU SEE OR HEAR
ANYTHING THAT WOULD HELP,
492
00:32:49,407 --> 00:32:52,407
YOU CAN CALL THIS NUMBER,
OR YOU CAN CALL ME DIRECTLY
493
00:32:52,407 --> 00:32:55,240
AT THE 85th PRECINCT.
LIEUTENANT MENETTI.
494
00:32:55,240 --> 00:32:59,115
- ( helicopter hovering )
- ( people shouting )
495
00:33:05,699 --> 00:33:07,699
( man speaking
over P.A.)
496
00:33:13,407 --> 00:33:15,573
AVIATION 1,
THIS IS LIEUTENANT MENETTI.
497
00:33:15,573 --> 00:33:17,990
AVIATION 1, THIS IS
LIEUTENANT MENETTI.
DO YOU READ ME?
498
00:33:17,990 --> 00:33:20,198
Man #2:
This is Aviation 1.
I read you. Over.
499
00:33:20,198 --> 00:33:22,657
LISTEN, I WANT YOU
TO COME IN LOW OVER THE PIER.
500
00:33:22,657 --> 00:33:24,907
IF HE'S BEEN OUT ALL NIGHT,
HE'LL BE COLD.
501
00:33:24,907 --> 00:33:27,740
HE'LL BE HUDDLED UP SMALL,
SO COME IN LOW. OVER.
502
00:33:27,740 --> 00:33:29,782
Sorry, I don't copy. Over.
503
00:33:29,782 --> 00:33:31,907
I SAID STAY IN LOW. OVER.
504
00:33:31,907 --> 00:33:34,073
- Right. 10-4.
- 10-4.
505
00:33:44,907 --> 00:33:46,865
Susan:
DID YOU MANAGE TO GET
BUCKET TO EAT ANYTHING?
506
00:33:46,865 --> 00:33:49,281
Margaret:
SURE, HE EVEN MADE
A TRUCE WITH THE CAT.
507
00:33:49,281 --> 00:33:51,990
AND I TALKED
TO YOUR MOTHER AGAIN.
508
00:33:51,990 --> 00:33:53,532
SHE COULDN'T
GET THROUGH UP HERE.
509
00:33:53,532 --> 00:33:55,532
WHAT DID YOU SAY?
510
00:33:55,532 --> 00:33:57,740
I TOLD HER SHE
WOULD BE PROUD OF YOU.
511
00:33:57,740 --> 00:33:59,824
( phone rings )
512
00:33:59,824 --> 00:34:02,281
YES? YOUR NAME
AND ADDRESS, PLEASE.
513
00:34:02,281 --> 00:34:04,156
- HELLO, PHILIPPE.
- HI.
514
00:34:11,699 --> 00:34:13,990
SO SWEET.
515
00:34:13,990 --> 00:34:16,699
YOU CAN'T AFFORD THESE.
516
00:34:16,699 --> 00:34:18,615
IT'S ALL RIGHT.
I STOLE 'EM.
517
00:34:19,782 --> 00:34:21,907
DETECTIVE SACHS,
THIS IS PHILIPPE,
518
00:34:21,907 --> 00:34:25,281
OUR FRIEND
WHO CLEANS FOR US--
BUT NOT ON SATURDAYS.
519
00:34:25,281 --> 00:34:27,990
I FELT THIS COMPULSION
TO WASH DISHES.
520
00:34:27,990 --> 00:34:31,240
WELL, YOU HAVE COME
TO THE RIGHT PLACE FOR THAT.
521
00:34:31,240 --> 00:34:32,907
- ( phone rings )
- MARGARET, WILL YOU TAKE THESE,
522
00:34:32,907 --> 00:34:35,115
- AND I'LL GET A VASE?
- SURE.
523
00:34:36,782 --> 00:34:39,573
- HOW LONG HAVE
YOU KNOWN THE SELKYS?
- ALMOST TWO YEARS.
524
00:34:39,573 --> 00:34:40,907
- AND YOU WORK AS A...
- HOUSEBOY.
525
00:34:40,907 --> 00:34:42,782
I'M AN ACTOR,
BUT I DO THIS BETWEEN JOBS.
526
00:34:42,782 --> 00:34:44,407
YOU'RE NAOMI,
AREN'T YOU?
527
00:34:45,657 --> 00:34:47,240
WELL, I COULD SEE
528
00:34:47,240 --> 00:34:49,448
WHY GRAHAM'S FRIENDS LAUGH
AT HIM WHEN THEY SEE ME.
529
00:34:49,448 --> 00:34:53,240
...THAT YOU WORK FOR
AND YOUR COMPLETE NAME
AND ADDRESS.
530
00:34:54,365 --> 00:34:55,990
UMM...
531
00:34:57,240 --> 00:34:59,865
IS THERE ANYTHING
THAT I COULD DO FOR YOU?
532
00:35:01,907 --> 00:35:04,990
THANK YOU, BUT I--
I DON'T THINK SO.
533
00:35:05,907 --> 00:35:07,657
AND I KNOW
YOU'LL UNDERSTAND
534
00:35:07,657 --> 00:35:09,865
IF I ASK YOU
PLEASE DON'T COME HERE.
535
00:35:15,407 --> 00:35:18,949
WE MAY HAVE SOMETHING.
THERE'S BEEN A THIRD SIGHTING
ON MONTAGUE STREET.
536
00:35:18,949 --> 00:35:20,949
LET ME KNOW AS SOON
AS YOU DO, WILL YOU?
537
00:35:41,990 --> 00:35:43,990
( distant barking )
538
00:36:52,657 --> 00:36:54,657
- ( knocks softly )
- ( door opens )
539
00:36:58,198 --> 00:37:00,281
( whispering )
ARE YOU OKAY, DAD?
540
00:37:02,949 --> 00:37:04,949
- ( whispering )
HOW ARE YOU?
- PRETTY GOOD.
541
00:37:50,532 --> 00:37:52,532
HI. IT'S THE AX MURDERER.
542
00:37:52,532 --> 00:37:55,031
I'M GLAD TO SEE
YOU'RE SO WELL-PROTECTED.
543
00:37:55,031 --> 00:37:57,490
HONEY, YOU LOOK LIKE
SOMEBODY BEAT YOU UP.
544
00:37:57,490 --> 00:37:59,198
I KNOW.
I FEEL LIKE IT.
545
00:38:00,615 --> 00:38:02,198
I JUST SAW YOU
ON THE NEWS.
546
00:38:02,198 --> 00:38:05,031
OH, YOU DID, HUH?
WHAT DID I SAY?
547
00:38:05,031 --> 00:38:07,782
WE SAW ABOUT 1,000 PEOPLE
GOING ALL AROUND BROOKLYN,
548
00:38:07,782 --> 00:38:09,407
PUTTING UP POSTERS,
549
00:38:09,407 --> 00:38:12,115
AND THEN WE SAW
YOU SAY THAT YOU HAD
550
00:38:12,115 --> 00:38:13,907
A NUMBER
OF PROMISING LEADS
551
00:38:13,907 --> 00:38:16,490
AND WERE CONFIDENT
OF AN EARLY SOLUTION.
552
00:38:16,490 --> 00:38:17,990
I SAID THAT, HUH?
553
00:38:19,699 --> 00:38:22,448
DID I SHOW EVERYONE
THE HAIR ON MY CHEST TOO?
554
00:38:22,448 --> 00:38:24,907
HONEY.
555
00:38:26,865 --> 00:38:28,990
- DO YOU HAVE ANY LEADS?
- OH, YEAH.
556
00:38:28,990 --> 00:38:31,782
NOT ONLY DO I HAVE LEADS.
I KNOW EXACTLY WHAT HAPPENED.
557
00:38:31,782 --> 00:38:33,990
THE BOY WALKED DOWN
HENRY STREET AT 9:00 A.M.
558
00:38:33,990 --> 00:38:36,448
ON A VERY BUSY DAY
AND VANISHED INTO THIN AIR.
559
00:38:36,448 --> 00:38:39,323
THREE PSYCHICS SAY
HE'S DEAD.
560
00:38:39,323 --> 00:38:42,782
ONE OF THEM SWEARS THAT
HE'S IN A LARGE BOAT AT SEA.
561
00:38:42,782 --> 00:38:45,865
- ONE WOMAN CALLED
FOUR TIMES TO SAY...
- ( coins clattering )
562
00:38:52,782 --> 00:38:54,532
SHIT.
563
00:38:55,740 --> 00:38:56,990
THAT HE'S IN TEL AVIV,
564
00:38:56,990 --> 00:38:58,448
KIDNAPPED BY
THE ELDERS OF ZION.
565
00:38:59,990 --> 00:39:03,073
I DO HAVE THREE WITNESSES
WHO SAY-- THEY SWORE
566
00:39:03,073 --> 00:39:05,740
THEY SAW HIM
ON MONTAGUE STREET
567
00:39:05,740 --> 00:39:07,865
WITH SOME PIMPLY GUY
IN LEATHERS.
568
00:39:07,865 --> 00:39:11,281
- SO YOU SAID.
- STUCK TO IT UNDER
HYPNOSIS TOO.
569
00:39:15,865 --> 00:39:19,824
TELL ME SOMETHING:
IS THERE ANYTHING SOME
GEEK MIGHT SAY TO EUGENE
570
00:39:19,824 --> 00:39:22,115
THAT WOULD GET HIM
TO GET INTO HIS CAR
WITHOUT A STRUGGLE?
571
00:39:23,240 --> 00:39:25,824
PROMISE TO TAKE HIM
TO MEET THE REAL BATMAN?
572
00:39:25,824 --> 00:39:27,824
I HOPE YOU'RE KIDDING.
573
00:39:29,156 --> 00:39:31,740
I DON'T KNOW
IF I AM OR NOT.
574
00:39:31,740 --> 00:39:34,615
NAH, PAT,
HE'S A COP'S KID.
575
00:39:34,615 --> 00:39:36,949
WE'VE BEEN OVER IT
WITH BOTH OF THEM
A MILLION TIMES.
576
00:39:36,949 --> 00:39:39,532
AL, HE'S A KID,
577
00:39:39,532 --> 00:39:41,490
AND YOU CAN TELL HIM
WHAT YOU CAN TELL HIM.
578
00:39:41,490 --> 00:39:43,156
HE'S STILL SEVEN YEARS OLD.
579
00:39:45,240 --> 00:39:47,824
SURE, I THINK
ANY REASONABLY BRIGHT ADULT
580
00:39:47,824 --> 00:39:50,323
COULD GET EUGENE
INTO A CAR.
581
00:39:50,323 --> 00:39:53,073
TELL HIM HE'S A COP
AND YOU SENT FOR HIM.
582
00:39:53,073 --> 00:39:54,865
TELL HIM I'M SICK
AND I NEED HIM.
583
00:39:57,490 --> 00:39:59,949
YOU KNOW, WE LET HIM WALK
TO THE SCHOOL BUS BY HIMSELF.
584
00:39:59,949 --> 00:40:02,407
THE WORLD'S
A DANGEROUS PLACE
585
00:40:02,407 --> 00:40:04,281
WHEN YOU'RE SEVEN
AND WHEN YOU'RE 40,
586
00:40:04,281 --> 00:40:07,240
AND YOU CAN'T KEEP 'EM
BABIES FOREVER.
587
00:40:07,240 --> 00:40:08,990
YEAH.
588
00:40:08,990 --> 00:40:11,615
SOONER OR LATER,
YOU HAVE TO LET THEM GROW UP.
589
00:40:13,115 --> 00:40:16,281
I'M GONNA TELL YOU SOMETHING:
THAT KID WAS A BEAUTIFUL KID.
590
00:40:16,281 --> 00:40:19,490
IF HE'S NOT DEAD BY NOW,
IT MIGHT BE BETTER IF HE WAS.
591
00:40:19,490 --> 00:40:21,490
( door opens )
592
00:40:25,573 --> 00:40:28,990
- ( people chattering )
- WE WERE IN THE SHOE STORE
AT ABOUT 12:30.
593
00:40:28,990 --> 00:40:31,865
I BOUGHT RICKY
A PAIR OF COWBOY BOOTS.
594
00:40:31,865 --> 00:40:34,448
THEN WE WENT
TO THE BURGER KING.
595
00:40:35,949 --> 00:40:38,532
TELL ME, MR. GARRETT,
WHY WASN'T YOUR NEPHEW
IN SCHOOL?
596
00:40:38,532 --> 00:40:40,532
HE GOES TO FRIENDS.
597
00:40:40,532 --> 00:40:43,949
THEY HAD THE DAY OFF--
FACULTY ENRICHMENT DAY.
598
00:40:43,949 --> 00:40:46,949
OH. WELL, I GUESS THAT'S
EASY ENOUGH TO CHECK OUT.
599
00:40:46,949 --> 00:40:48,949
( phone rings )
600
00:40:48,949 --> 00:40:50,532
HELLO.
DETECTIVE MENETTI.
601
00:40:50,532 --> 00:40:53,657
- Woman: You know
the little lost boy?
- YES. GO AHEAD, PLEASE.
602
00:40:53,657 --> 00:40:55,657
That you told us
on the TV?
603
00:40:55,657 --> 00:40:59,532
- The man in 108.
- YES, GO ON.
604
00:40:59,532 --> 00:41:03,407
The man in 108,
he's got no family
he's said a word about.
605
00:41:03,407 --> 00:41:06,073
Now all of a sudden,
the same day as that lost boy,
606
00:41:06,073 --> 00:41:10,031
- he's got a grandson.
- CAN YOU TELL ME WHERE
YOU'RE CALLING FROM, PLEASE?
607
00:41:10,031 --> 00:41:12,740
Next door-- poof!
--instant grandson.
608
00:41:12,740 --> 00:41:13,865
Do you think
I believe it?
609
00:41:13,865 --> 00:41:16,073
He just wants
to get my attention.
610
00:41:16,073 --> 00:41:17,782
- He wants to kiss me.
- WHAT?
611
00:41:17,782 --> 00:41:20,407
You know, he comes
up the stairs behind me
612
00:41:20,407 --> 00:41:22,115
so he can look up
my dress,
613
00:41:22,115 --> 00:41:23,990
and he stares
at my bosoms.
614
00:41:28,615 --> 00:41:30,615
YEAH, I'M GONNA
PUT YOU ON HOLD.
615
00:41:30,615 --> 00:41:32,073
I GOT AN OFFICER
YOU CAN TALK TO.
616
00:41:32,073 --> 00:41:33,949
JUST HOLD ON FOR ME.
617
00:41:33,949 --> 00:41:35,657
- POLLARD.
- HOLD ON.
618
00:41:35,657 --> 00:41:38,949
COULD YOU PICK UP
ON LINE THREE AND TALK
TO THIS FRUITCAKE?
619
00:41:38,949 --> 00:41:42,031
- MA'AM?
- I'M HERE TO SEE
LIEUTENANT MENETTI.
620
00:41:44,323 --> 00:41:46,156
- ( phone rings )
- WOULD YOU MIND TAKING
621
00:41:46,156 --> 00:41:47,990
A POLYGRAPH TEST,
MR. GARRETT?
622
00:41:47,990 --> 00:41:51,657
- NOT AT ALL.
- RIGHT. GOOD.
THANK YOU FOR COMING IN,
623
00:41:51,657 --> 00:41:53,323
AND I'LL BE IN TOUCH.
624
00:41:53,323 --> 00:41:54,782
COULD YOU
SPELL THAT, PLEASE?
625
00:42:02,907 --> 00:42:04,949
WELL, THIS DAY IS OFF
TO A GREAT START.
626
00:42:04,949 --> 00:42:07,156
COME ON.
LET'S SEE IF WE CAN'T
GET THIS ONE OVER WITH.
627
00:42:09,990 --> 00:42:11,949
- Man: YOU SIGN A WAIVER?
- YES.
628
00:42:11,949 --> 00:42:15,949
Man:
OKAY THEN.
JUST RELAX, MRS. SELKY.
629
00:42:15,949 --> 00:42:18,824
UNCROSS YOUR LEGS.
630
00:42:18,824 --> 00:42:20,990
LOOK STRAIGHT AHEAD,
631
00:42:20,990 --> 00:42:22,990
AND NO MOVING
OF THE ARMS.
632
00:42:22,990 --> 00:42:26,031
- ( marker scratching )
- IS YOUR NAME SUSAN SELKY?
633
00:42:26,031 --> 00:42:27,073
YES.
634
00:42:31,198 --> 00:42:33,281
HAVE YOU EVER
BEEN ARRESTED?
635
00:42:33,281 --> 00:42:35,365
NO.
636
00:42:35,365 --> 00:42:37,240
DO YOU TEACH
AT COLUMBIA?
637
00:42:37,240 --> 00:42:39,240
YES.
638
00:42:39,240 --> 00:42:41,323
ARE YOUR PARENTS LIVING?
639
00:42:41,323 --> 00:42:43,281
- YES.
- DON'T MOVE
YOUR ARMS, PLEASE.
640
00:42:44,907 --> 00:42:47,156
DID YOU LAST SEE YOUR SON
641
00:42:47,156 --> 00:42:50,323
AT 8:30 A.M., MARCH 19th?
642
00:42:50,323 --> 00:42:51,824
YES.
643
00:42:54,490 --> 00:42:57,407
HAVE YOU EVER HEARD
THE NAME SELKOWITZ?
644
00:42:59,699 --> 00:43:01,281
YES.
645
00:43:01,281 --> 00:43:03,949
UNCROSS YOUR LEGS,
PLEASE.
646
00:43:03,949 --> 00:43:06,573
- IS THAT YOUR HUSBAND'S
REAL NAME?
- YE--
647
00:43:07,782 --> 00:43:09,490
HE CHANGED HIS NAME.
648
00:43:10,615 --> 00:43:11,990
THE ANSWER IS "YES"?
649
00:43:13,198 --> 00:43:16,573
- YES.
- HAVE YOU EVER HIT YOUR SON?
650
00:43:18,907 --> 00:43:21,031
LAST SUMMER
I SPANKED HIM ONCE.
651
00:43:21,031 --> 00:43:23,949
- HE WAS PLAYING
IN THE STREET.
- JUST A MOMENT.
652
00:43:23,949 --> 00:43:25,865
HAVE YOU EVER HIT
YOUR SON, MRS. SELKY?
653
00:43:26,907 --> 00:43:28,657
YES.
654
00:43:28,657 --> 00:43:29,990
MORE THAN ONCE?
655
00:43:29,990 --> 00:43:31,990
NO.
656
00:43:31,990 --> 00:43:33,198
STRAIGHT AHEAD, PLEASE.
657
00:43:34,365 --> 00:43:36,573
MORE THAN FIVE TIMES?
658
00:43:36,573 --> 00:43:38,907
- NO.
- AFTER YOU HIT HIM,
659
00:43:38,907 --> 00:43:40,782
DID HE REQUIRE
MEDICAL TREATMENT?
660
00:43:40,782 --> 00:43:42,782
I SPANKED THE BOY.
661
00:43:42,782 --> 00:43:45,990
PLEASE, YES OR NO,
MRS. SELKY.
662
00:43:47,824 --> 00:43:49,824
I DON'T KNOW
WHAT YOU ASKED.
663
00:43:49,824 --> 00:43:53,323
AFTER YOU HIT HIM, DID HE
REQUIRE MEDICAL TREATMENT?
664
00:43:54,615 --> 00:43:55,949
NO.
665
00:43:55,949 --> 00:43:58,240
HAS YOUR SON
EVER RUN AWAY BEFORE?
666
00:43:58,240 --> 00:44:01,824
- BEFORE WHAT?
- PLEASE ANSWER
"YES" OR "NO."
667
00:44:05,699 --> 00:44:07,448
NO.
668
00:44:09,365 --> 00:44:11,073
HAS HE EVER THREATENED
TO RUN AWAY?
669
00:44:11,073 --> 00:44:12,699
NO.
670
00:44:15,615 --> 00:44:18,615
DID YOU KILL YOUR SON,
MRS. SELKY?
671
00:44:21,365 --> 00:44:22,990
NO.
672
00:44:26,573 --> 00:44:28,281
THANK YOU.
673
00:44:40,657 --> 00:44:42,407
( elevator dings )
674
00:44:57,073 --> 00:44:58,907
( dings )
675
00:45:26,573 --> 00:45:28,573
( water running )
676
00:45:31,740 --> 00:45:33,281
( water stops )
677
00:45:43,782 --> 00:45:45,782
( people chatting )
678
00:46:15,782 --> 00:46:17,281
( breathing deeply )
679
00:46:21,490 --> 00:46:23,448
I BELIEVE IN GOD,
680
00:46:23,448 --> 00:46:25,824
THE FATHER ALMIGHTY,
681
00:46:25,824 --> 00:46:28,782
CREATOR OF HEAVEN
AND EARTH,
682
00:46:28,782 --> 00:46:32,031
AND IN JESUS CHRIST,
683
00:46:32,031 --> 00:46:34,448
HIS ONLY BEGOTTEN SON.
684
00:46:36,615 --> 00:46:38,532
I'M SORRY
THAT TOOK SO LONG.
685
00:46:38,532 --> 00:46:40,907
FOR SOME REASON,
I HAD TO BE TOLD
ALL THE DIFFERENCES
686
00:46:40,907 --> 00:46:42,073
BETWEEN ASPIRIN
AND TYLENOL,
687
00:46:42,073 --> 00:46:44,198
NOT THAT IT MATTERS TO ME.
688
00:46:44,198 --> 00:46:47,407
JUSTINE WILL BE
ON CHEWABLE ASPIRIN
TILL SHE'S 30.
689
00:46:49,031 --> 00:46:50,865
HOW IS SHE?
IS SHE SLEEPING?
690
00:46:50,865 --> 00:46:52,990
NOT REALLY.
691
00:46:52,990 --> 00:46:54,615
THESE POLICE ARE
REALLY VERY HEAVY-HANDED.
692
00:46:54,615 --> 00:46:58,240
I MEAN, THEY ARRIVE
AT THAT SCHOOL, AND THEY DRAG
THOSE KIDS OUT OF CLASS--
693
00:46:58,240 --> 00:46:59,782
THE SAME KIDS,
THE SAME CLASS.
694
00:46:59,782 --> 00:47:01,949
THEY ASK THEM
THE SAME QUESTIONS
EVERY DAY.
695
00:47:01,949 --> 00:47:04,532
THEY ALL THINK THEY'RE
ABOUT TO BE ARRESTED.
696
00:47:04,532 --> 00:47:06,657
JUSTINE'S HAVING
NIGHTMARES.
697
00:47:06,657 --> 00:47:08,699
SHE THINKS
IT'S ALL HER FAULT.
698
00:47:08,699 --> 00:47:10,740
- WHAT?
- SHE THINKS IF SHE HADN'T
SCREWED AROUND THAT MORNING
699
00:47:10,740 --> 00:47:12,949
TRYING TO FIND HER BARRETTES,
THAT WE WOULD'VE BEEN
ON THAT CORNER,
700
00:47:12,949 --> 00:47:14,824
AND IT WOULDN'T
HAVE HAPPENED.
701
00:47:14,824 --> 00:47:17,657
IS THAT WHY SHE
HASN'T BEEN TO SEE ME?
702
00:47:17,657 --> 00:47:20,198
COME ON.
DON'T YOU WORRY
ABOUT JUSTINE.
703
00:47:20,198 --> 00:47:22,407
COME ON, STOP THAT.
704
00:47:22,407 --> 00:47:24,740
JUSTINE WILL BE FINE.
YOU KNOW JUSTINE.
705
00:47:24,740 --> 00:47:25,990
SHE'S TOUGH AS NAILS.
706
00:47:30,031 --> 00:47:32,907
( sighs )
THE POLICE--
707
00:47:32,907 --> 00:47:36,573
I ALWAYS IMAGINED
THAT THEY HAD THESE
BIG COMPUTERS AND THINGS,
708
00:47:36,573 --> 00:47:39,740
AND INSTEAD THEY MARCH AROUND
WITH THESE INDEX CARDS
709
00:47:39,740 --> 00:47:42,365
AND THESE STUBBY
LITTLE PENCILS AND TALK
ABOUT CALLING IN PSYCHICS.
710
00:47:43,573 --> 00:47:45,907
WE'RE SEEING
A PSYCHIC ON THURSDAY.
711
00:47:47,657 --> 00:47:51,073
LISTEN. LAST NIGHT,
WE GOT THREE PHONE CALLS
RIGHT IN A ROW.
712
00:47:51,073 --> 00:47:53,323
THE FIRST ONE SAID
SHE'S HAD A VISION OF ALEX
713
00:47:53,323 --> 00:47:55,907
IN A BLUE CAR--
AN OLD BLUE CAR.
714
00:47:55,907 --> 00:47:58,323
ONE MINUTE LATER,
SOMEBODY ELSE CALLS UP,
715
00:47:58,323 --> 00:48:00,031
TALKS ABOUT A BLUE CAR.
716
00:48:00,031 --> 00:48:01,782
15 MINUTES AFTER THAT,
SOMEBODY CALLS UP,
717
00:48:01,782 --> 00:48:05,281
DESCRIBES AN OLD BLUE CAR,
WITH A CHILD HE FEELS
SURE IS ALEX
718
00:48:05,281 --> 00:48:06,782
LYING IN THE BACK SEAT
OF THE CAR.
719
00:48:06,782 --> 00:48:08,281
AND THEN I REMEMBERED
720
00:48:08,281 --> 00:48:10,990
THERE WAS A CAR
THAT DROVE PAST
721
00:48:10,990 --> 00:48:14,407
THE HOUSE THE MORNING
THAT ALEX DISAPPEARED--
722
00:48:14,407 --> 00:48:15,949
AN OLD BLUE CAR.
723
00:48:15,949 --> 00:48:17,699
MY GOD,
THAT'S AMAZING.
724
00:48:17,699 --> 00:48:19,824
SO WE'RE GONNA WORK
WITH THIS WOMAN.
725
00:48:19,824 --> 00:48:23,365
SHE'S HAD A LOT OF SUCCESS
WITH MENETTI BEFORE.
726
00:48:25,782 --> 00:48:27,990
I DON'T KNOW. I MEAN,
MAYBE IT'S LIKE ANIMALS.
727
00:48:27,990 --> 00:48:30,615
MAYBE, YOU KNOW,
728
00:48:30,615 --> 00:48:34,407
THEY SMELL AND SEE THINGS
THAT WE DON'T SMELL AND SEE.
729
00:48:34,407 --> 00:48:36,740
MAYBE THERE ARE
PEOPLE LIKE THAT.
730
00:48:36,740 --> 00:48:39,907
MAYBE THERE ARE PEOPLE
WHO KNOW THINGS WE DON'T KNOW.
731
00:48:39,907 --> 00:48:42,990
YOU'RE RIGHT.
I NEVER THOUGHT ABOUT IT.
732
00:48:42,990 --> 00:48:44,865
YOU'RE RIGHT.
733
00:48:46,990 --> 00:48:48,865
OH, LOOK, I JUST HAVE TO
DROP THIS STUFF OFF.
CAN YOU WAIT?
734
00:48:48,865 --> 00:48:52,115
- NO. WILL YOU CALL ME TONIGHT?
- YEAH. SURE. TAKE CARE.
735
00:48:52,115 --> 00:48:53,907
- THANK YOU.
- SEE YOU SOON.
736
00:49:01,990 --> 00:49:03,949
Woman:
THIS CHILD LIKES TRUCKS.
737
00:49:05,949 --> 00:49:09,573
NO, HE DOESN'T REALLY.
IT'S JUST THAT HIS UNCLE
KEEPS GIVING THEM TO HIM.
738
00:49:16,865 --> 00:49:18,949
IT'S RAINING OUTSIDE.
739
00:49:18,949 --> 00:49:21,031
IT'S...
740
00:49:21,031 --> 00:49:22,990
DARK.
741
00:49:25,198 --> 00:49:26,949
HE'S CRYING...
742
00:49:28,156 --> 00:49:30,323
VERY HARD.
743
00:49:32,073 --> 00:49:33,740
QUIETLY.
744
00:49:36,824 --> 00:49:38,115
HE'S...
745
00:49:38,115 --> 00:49:39,949
ASLEEP.
746
00:49:41,949 --> 00:49:43,907
VERY STILL.
747
00:49:50,156 --> 00:49:51,865
MMM.
748
00:49:54,990 --> 00:49:56,699
THIS PEN--
749
00:49:56,699 --> 00:49:58,782
THIS PEN IS DRIED UP.
750
00:50:04,782 --> 00:50:06,949
( chuckling )
751
00:50:12,865 --> 00:50:13,907
I SMELL LEATHER.
752
00:50:16,240 --> 00:50:19,532
BOOTS--
NO, A SADDLE.
753
00:50:21,990 --> 00:50:25,490
IT'S... BLUE UPHOLSTERY.
754
00:50:26,573 --> 00:50:27,865
IT'S A CAR.
755
00:50:30,490 --> 00:50:32,323
THE CHILD IS LYING...
756
00:50:33,365 --> 00:50:36,198
IN THE BACK SEAT
VERY STILL.
757
00:50:43,573 --> 00:50:45,740
WE'RE PASSING
A HIGHWAY.
758
00:50:48,532 --> 00:50:50,782
SIX LANES.
759
00:50:57,657 --> 00:51:01,031
IT'S... GRAY.
760
00:51:04,949 --> 00:51:06,907
IT'S BLUE!
761
00:51:06,907 --> 00:51:08,490
THE CAR IS BLUE.
762
00:51:10,073 --> 00:51:12,031
CAN YOU SEE
THE LICENSE PLATE?
763
00:51:13,448 --> 00:51:15,407
NO.
764
00:51:17,865 --> 00:51:19,782
I'M INSIDE.
765
00:51:20,865 --> 00:51:22,740
CAN YOU MAKE OUT
THE DRIVER?
766
00:51:23,990 --> 00:51:25,782
NO, I--
767
00:51:25,782 --> 00:51:28,031
I SEE A SIGN.
768
00:51:30,365 --> 00:51:32,365
"CHARTER...
769
00:51:33,407 --> 00:51:34,782
OAK...
770
00:51:35,990 --> 00:51:37,573
BRIDGE."
771
00:51:39,031 --> 00:51:40,824
WE'RE SLOWING DOWN.
772
00:51:41,782 --> 00:51:43,740
WE'RE STOPPING.
773
00:51:45,699 --> 00:51:47,240
WE'RE AT A TOLLBOOTH.
774
00:51:50,115 --> 00:51:51,782
IS THE CHILD ALEX?
775
00:52:01,115 --> 00:52:02,907
PLEASE...
776
00:52:02,907 --> 00:52:04,657
TRY AGAIN
FOR THE DRIVER.
777
00:52:13,657 --> 00:52:15,281
IS IT ALEX?
778
00:52:21,573 --> 00:52:23,740
IS HE ALIVE?
779
00:52:44,281 --> 00:52:45,907
CHARTER OAK BRIDGE--
I MEAN, THAT'S--
780
00:52:45,907 --> 00:52:47,865
THAT'S TWO MILES
FROM MY PARENTS' PLACE.
781
00:52:47,865 --> 00:52:49,323
YOU KNOW THIS PLACE?
782
00:52:49,323 --> 00:52:51,407
YEAH, IT'S JUST
OUTSIDE HARTFORD.
783
00:52:51,407 --> 00:52:53,281
IT'S TWO MILES
FROM MY PARENTS!
784
00:52:53,281 --> 00:52:55,657
- GOOD, WE'LL PUT OUT
A CALL TO CONNECTICUT.
- NO, LET'S GO UP THERE.
785
00:52:55,657 --> 00:52:58,865
- WE CAN BE THERE IN TWO HOURS.
- YEAH, YEAH, BUT LET'S LET
THE HIGHWAY PATROL DO IT.
786
00:52:58,865 --> 00:53:01,407
I'LL PUT OUT AN A.P.B.
IT'LL COVER THE TRI-STATE AREA.
787
00:53:01,407 --> 00:53:02,990
COULD I HAVE
A CUP OF COFFEE?
788
00:53:04,657 --> 00:53:06,907
YOU CAN HAVE
WHATEVER YOU WANT.
789
00:53:06,907 --> 00:53:08,490
( all chuckle )
790
00:53:08,490 --> 00:53:11,865
- YEAH, WELL, YOU GROPE
FOR STRAWS AFTER AWHILE.
- ( phone rings )
791
00:53:13,740 --> 00:53:15,615
Man: HELLO.
792
00:53:16,824 --> 00:53:18,782
LIEUTENANT MENETTI,
793
00:53:18,782 --> 00:53:20,782
IT'S THE PRECINCT
FOR YOU.
794
00:53:25,323 --> 00:53:27,323
I REALLY THINK
MY MOTHER'S IN SHOCK.
795
00:53:28,990 --> 00:53:32,156
YESTERDAY ON THE PHONE
SHE STARTED THIS CHATTER
796
00:53:32,156 --> 00:53:33,949
ABOUT WHETHER OR NOT
SHE WAS GONNA ENTER
797
00:53:33,949 --> 00:53:36,532
A GOLF TOURNAMENT
THIS SUMMER AT HER CLUB.
798
00:53:36,532 --> 00:53:39,448
IT'S LIKE SHE DOESN'T KNOW
WHAT'S HAPPENED.
799
00:53:39,448 --> 00:53:41,990
SHE JUST DOESN'T KNOW
HOW TO TALK TO YOU.
800
00:53:43,448 --> 00:53:45,782
- ( footsteps approach )
- YES, I KNOW.
801
00:53:46,949 --> 00:53:48,532
( knocks )
802
00:53:48,532 --> 00:53:51,990
I JUST GOT A CALL
FROM THE PRECINCT.
803
00:53:51,990 --> 00:53:54,281
CONNECTICUT POLICE REPORTED
804
00:53:54,281 --> 00:53:57,240
ONE TOLL-TAKER
CAME ON AT 9:00,
805
00:53:57,240 --> 00:53:58,824
SAID SHE SAW--
806
00:53:58,824 --> 00:54:00,949
SHE THOUGHT
SHE SAW A CAR
807
00:54:00,949 --> 00:54:02,865
WITH A BOY LAST WEEK.
808
00:54:06,824 --> 00:54:08,448
LOOKS LIKE NOTHING.
809
00:54:11,198 --> 00:54:13,240
WELL, WE'LL HAVE HER
HYPNOTIZED.
810
00:54:13,240 --> 00:54:15,323
MAYBE SHE CAN COME UP
WITH A LICENSE PLATE OR...
811
00:54:16,573 --> 00:54:18,573
LOOK, I'LL SEE YOU
TOMORROW MORNING.
812
00:54:20,490 --> 00:54:22,740
GOOD NIGHT.
813
00:54:27,240 --> 00:54:29,865
I WANT YOU
TO TAKE THIS VERY SLOW.
814
00:54:29,865 --> 00:54:31,865
I'M GONNA SHOW
YOU SOME PICTURES.
815
00:54:34,073 --> 00:54:36,949
JUST TELL ME
IF YOU'VE EVER SEEN
ANY OF THESE MEN BEFORE.
816
00:54:38,407 --> 00:54:41,031
( phone ringing )
817
00:54:43,240 --> 00:54:46,782
HELLO.
NO, HE'S NOT HERE.
818
00:54:46,782 --> 00:54:49,949
- MAY I TAKE A MESSAGE?
- ( receiver clatters )
819
00:54:55,865 --> 00:54:57,699
WHAT ARE WE LOOKING FOR?
820
00:54:57,699 --> 00:55:00,073
THE GUY'S NAME IS
NEIL MOONEY.
821
00:55:00,073 --> 00:55:01,657
DOES THAT RING A BELL?
822
00:55:04,031 --> 00:55:06,448
HAD A NUMBER OF ARRESTS,
BUT ONLY ONE CONVICTION.
823
00:55:07,865 --> 00:55:10,323
WHAT WAS
THE CONVICTION FOR?
824
00:55:11,615 --> 00:55:14,949
WELL, HE WAS A DENTIST,
HAD HIS LICENSE LIFTED.
825
00:55:14,949 --> 00:55:18,198
HE WAS USING THE ETHER
AND MOLESTING KIDS,
826
00:55:18,198 --> 00:55:19,824
PROBABLY FOR YEARS,
827
00:55:19,824 --> 00:55:22,740
UNTIL HE HURT ONE
ENOUGH TO GET CAUGHT.
828
00:55:22,740 --> 00:55:24,907
HOW DOES SOMEBODY GET AWAY
WITH THAT FOR YEARS?
829
00:55:24,907 --> 00:55:27,990
WELL, THINK OF THE WOMEN
THAT DON'T REPORT RAPE.
830
00:55:27,990 --> 00:55:29,407
- ( phone rings )
- THINK OF WHAT IT TAKES
831
00:55:29,407 --> 00:55:30,990
FOR A KID TO BLOW
THE WHISTLE ON A GROWN-UP.
832
00:55:30,990 --> 00:55:32,907
EVEN IF THEY DO,
THE PARENTS DON'T
BELIEVE 'EM,
833
00:55:32,907 --> 00:55:34,865
OR ELSE THEY WON'T
LET 'EM TESTIFY.
834
00:55:37,031 --> 00:55:38,740
ANYWAY,
FOR THE LAST FEW YEARS,
835
00:55:38,740 --> 00:55:41,657
HE'S INVOLVED
IN THIS CHICKEN PORN RING,
836
00:55:41,657 --> 00:55:43,907
- AND TWO WEEKS AGO
WE GOT A CALL--
- Graham: WAIT A MINUTE.
837
00:55:43,907 --> 00:55:46,115
WHAT IS THAT,
CHICKEN PORN?
838
00:55:47,865 --> 00:55:49,990
WELL, YOU KNOW,
839
00:55:49,990 --> 00:55:52,573
DIRTY PICTURES OF KIDS.
840
00:55:52,573 --> 00:55:54,699
THEY SELL THEM UNDERGROUND
ALL OVER THE COUNTRY.
841
00:55:57,865 --> 00:56:00,490
WHAT DO THEY DO
WITH THE CHILDREN?
842
00:56:01,824 --> 00:56:05,657
WELL, SOMETIMES
THEY SELL THEM TOO,
843
00:56:05,657 --> 00:56:07,240
BUT IT DEPENDS ON THE GUY.
844
00:56:09,907 --> 00:56:12,907
WHAT ABOUT THIS GUY,
MOONEY?
845
00:56:12,907 --> 00:56:15,699
OH, WE DON'T KNOW.
IF WE DID, HE'D BE IN JAIL.
846
00:56:15,699 --> 00:56:19,740
LOOK, HIS WIFE JUST
REPORTED THAT HE DISAPPEARED
THE DAY BEFORE ALEX DID.
847
00:56:19,740 --> 00:56:21,990
WAIT A MINUTE. HE'S BEEN
GONE TWO WEEKS, HIS WIFE
JUST REPORTED HIM MISSING?
848
00:56:21,990 --> 00:56:23,615
NO, SHE DIDN'T
REPORT HIM MISSING.
849
00:56:23,615 --> 00:56:25,657
SHE ACCUSES HIM
OF STEALING A CAR,
850
00:56:25,657 --> 00:56:28,240
A BLUE '65 CADILLAC.
851
00:56:30,615 --> 00:56:32,407
DOES HE LIVE NEAR HERE?
852
00:56:32,407 --> 00:56:34,949
15 BLOCKS.
853
00:56:38,115 --> 00:56:40,198
SUSAN!
854
00:56:40,198 --> 00:56:43,490
- WHAT ARE YOU DOING?
- I'M JUST PUTTING OUT
ALEX'S SUMMER CLOTHES.
855
00:56:43,490 --> 00:56:46,031
- WHAT IS IT?
- OH, THERE'S SOMEONE
ON THE PHONE.
856
00:56:46,031 --> 00:56:47,865
MENETTI THINKS
YOU SHOULD TAKE IT.
857
00:56:51,949 --> 00:56:53,949
( people chattering )
858
00:56:55,990 --> 00:56:58,824
AL, WHAT IS IT?
859
00:56:58,824 --> 00:57:02,073
IT'S SOME WOMAN
FROM THAT TV SHOW
"STRAIGHT TALK."
860
00:57:02,073 --> 00:57:03,865
NOW BEFORE YOU TAKE IT,
I HAVE TO TELL YOU
861
00:57:03,865 --> 00:57:06,532
THERE'S ANOTHER CHILD THAT'S
BEEN MISSING SINCE
YESTERDAY EVENING.
862
00:57:06,532 --> 00:57:10,031
NOW THEY WANT YOU TO DO
A SEGMENT WITH THE SECOND
MOTHER TOMORROW MORNING.
863
00:57:10,031 --> 00:57:12,323
IT'S A LITTLE GIRL,
FIVE I THINK.
864
00:57:12,323 --> 00:57:14,907
THEY'LL SHOW PICTURES
OF BOTH KIDS.
865
00:57:16,824 --> 00:57:19,407
- HELLO?
- Woman: Is this
Mrs. Susan Selky?
866
00:57:19,407 --> 00:57:22,323
- YES, IT IS.
- I'm Mary Parks
from "Straight Talk."
867
00:57:24,073 --> 00:57:26,115
- LOOK STRAIGHT AHEAD PLEASE.
- OH, I'M SORRY.
868
00:57:26,115 --> 00:57:28,031
- WHAT COLOR
LIPSTICK DO YOU USE?
- I DON'T USE ANY.
869
00:57:28,031 --> 00:57:30,031
- A LITTLE HIGHLIGHTER HERE.
- IS THIS OKAY?
870
00:57:30,031 --> 00:57:32,865
- PERFECT.
COULD YOU LOOK UP, PLEASE?
- WOULD YOU LIKE SOME COFFEE?
871
00:57:32,865 --> 00:57:35,115
- NO, THANK YOU.
- HOW ABOUT YOU?
872
00:57:35,115 --> 00:57:37,699
- ( man speaking over TV )
- YOU SURE?
873
00:57:37,699 --> 00:57:40,448
HOW ABOUT YOU,
DR. SOREL? COFFEE?
874
00:57:40,448 --> 00:57:43,031
- Sorel: YES, PLEASE.
- NOW SUCK IN THOSE
CHEEKS FOR ME.
875
00:57:43,031 --> 00:57:45,865
LIKE-- LIKE THIS.
HMM. GOOD.
876
00:57:45,865 --> 00:57:47,824
I'LL BE BACK
IN A MINUTE TO TAKE YOU
TO THE GREEN ROOM.
877
00:57:47,824 --> 00:57:49,532
OF COURSE
IT'S NOT REALLY GREEN.
878
00:57:49,532 --> 00:57:52,782
OH, THE PRODUCER WANTS
TO KNOW IF YOU BROUGHT
THE PICTURES.
879
00:58:01,782 --> 00:58:03,365
THAT'S FINE.
880
00:58:03,365 --> 00:58:05,240
I'LL GIVE IT
TO THE FLOOR MANAGER.
881
00:58:06,532 --> 00:58:08,240
BE RIGHT BACK.
882
00:58:09,323 --> 00:58:10,949
I HEARD 'EM SAY
"GREEN ROOM"
883
00:58:10,949 --> 00:58:12,365
ON THE JOHNNY CARSON SHOW.
884
00:58:19,865 --> 00:58:22,073
UH, MRS. SMITH?
885
00:58:22,073 --> 00:58:25,949
CAN WE STEP OUTSIDE
FOR A MOMENT, PLEASE?
886
00:58:25,949 --> 00:58:27,657
SANDRA'S ALL RIGHT,
ISN'T SHE?
887
00:58:27,657 --> 00:58:30,532
I THINK IT WOULD BE BETTER
IF WE WENT OUTSIDE.
888
00:58:33,740 --> 00:58:35,198
MRS. SMITH,
889
00:58:35,198 --> 00:58:37,490
SANDRA WAS FOUND
AN HOUR AGO.
890
00:58:37,490 --> 00:58:41,657
APPARENTLY
SHE FELL IN A CISTERN
ON BRIDGE STREET.
891
00:58:44,198 --> 00:58:46,323
WELL, SHE'S ALL RIGHT,
ISN'T SHE?
892
00:58:47,532 --> 00:58:49,615
NO.
893
00:58:49,615 --> 00:58:52,281
I'M SORRY.
SHE'S DEAD.
894
00:58:57,573 --> 00:58:59,115
COME OUTSIDE.
895
00:59:05,240 --> 00:59:07,240
( sobbing )
896
00:59:18,156 --> 00:59:20,532
MRS. SELKY, WE CAN SWITCH
THE ORDER OF THE SEGMENTS.
897
00:59:20,532 --> 00:59:22,407
- WE'LL PUT DR. SOREL
ON NEXT IF YOU'RE NOT--
- SURE.
898
00:59:22,407 --> 00:59:24,073
- NO.
- CAN I GET YOU
SOME WATER?
899
00:59:24,073 --> 00:59:25,490
NO, THANK YOU.
900
00:59:26,990 --> 00:59:28,990
DO YOU WANT TO GO ON
IN TWO MINUTES?
901
00:59:28,990 --> 00:59:31,073
HAVE YOU EVER DONE
LIVE TV BEFORE?
902
00:59:32,115 --> 00:59:33,615
I'LL BE FINE.
903
00:59:35,156 --> 00:59:36,365
OKAY.
904
00:59:44,115 --> 00:59:46,156
MRS. SELKY,
905
00:59:46,156 --> 00:59:48,281
YOU'RE MORE UPSET
THAN YOU THINK.
906
00:59:48,281 --> 00:59:50,949
YOU DON'T HAVE
TO DO THIS, YOU KNOW.
907
00:59:50,949 --> 00:59:53,824
- YES, I DO.
- I MEAN, THEY CAN FILL IN
THE SEGMENT.
908
00:59:53,824 --> 00:59:57,031
YOU DON'T HAVE TO FEEL
OBLIGED TO GO ON TV.
909
00:59:57,031 --> 00:59:59,865
MY SON IS ALIVE
AND I DO THIS,
910
00:59:59,865 --> 01:00:01,865
THEN THERE'S A CHANCE
THAT SOMEBODY WHO WATCHES IT
911
01:00:01,865 --> 01:00:03,990
WILL RECOGNIZE HIM
AND CONTACT US.
912
01:00:03,990 --> 01:00:06,490
AND IF I DON'T,
THERE ISN'T.
913
01:00:08,240 --> 01:00:10,031
OH.
914
01:00:10,031 --> 01:00:14,365
WELL, IT'S VERY SIMPLE,
ISN'T IT?
915
01:00:16,031 --> 01:00:18,073
YES, IT IS.
916
01:00:23,407 --> 01:00:25,407
( classical
piano music playing )
917
01:00:32,490 --> 01:00:34,699
Graham:
WAIT A MINUTE.
THAT'S NOT TRUE.
918
01:00:34,699 --> 01:00:37,156
THE NEWSPAPERS ARE BOUND
TO MAKE A BIG DEAL OUT
OF ALEX'S BIRTHDAY.
919
01:00:37,156 --> 01:00:38,865
SHE'S GONNA NEED
SOMEBODY HERE.
920
01:00:38,865 --> 01:00:40,657
Al:
IF SHE DOES,
WE'LL SEND SOMEONE OVER.
921
01:00:40,657 --> 01:00:42,782
IN THE MEANTIME,
JUST TAPE ALL YOUR CALLS.
922
01:00:42,782 --> 01:00:45,240
WE'LL FOLLOW UP
ALL THE LEADS YOU GET.
NOTHING'S CHANGED.
923
01:00:45,240 --> 01:00:47,156
I'M JUST GONNA HAVE TO RUN
THIS CASE FROM THE PRECINCT.
924
01:00:47,156 --> 01:00:49,365
- THAT'S ALL.
- Graham: NOTHING HAS
CHANGED? BALONEY!
925
01:00:49,365 --> 01:00:53,073
YOU'RE CUTTING US OFF
BECAUSE A SIX-YEAR-OLD BOY
ISN'T IN YOUR GODDAMN BUDGET!
926
01:00:53,073 --> 01:00:54,990
Al:
CHRIST!
IT'S NOT MY BUDGET!
927
01:00:54,990 --> 01:00:57,115
AND I'M NOT
CUTTING YOU OFF!
928
01:00:57,115 --> 01:01:00,782
I FEEL LIKE
I LOST MY OWN KID.
DON'T YOU UNDERSTAND THAT?
929
01:01:00,782 --> 01:01:02,990
THERE'S A DOZEN THINGS
HANGING FIRE.
930
01:01:02,990 --> 01:01:05,657
WHAT ABOUT THE BLUE CAR?
WHAT ABOUT NEIL MOONEY?
931
01:01:05,657 --> 01:01:07,740
GRAHAM, WE'RE NOT
CLOSING THE CASE.
932
01:01:07,740 --> 01:01:09,407
I CAN'T KEEP MEN
UP HERE FOR SIX WEEKS.
933
01:01:09,407 --> 01:01:11,615
WELL, I CAN'T TAKE IT!
YOU UNDERSTAND THAT?!
934
01:01:11,615 --> 01:01:13,573
I CAN'T TAKE IT!
935
01:01:13,573 --> 01:01:17,073
I'LL TALK TO SOMEBODY
AT BOROUGH. SUSAN.
936
01:01:36,073 --> 01:01:38,490
LOOK, I'LL BE BACK
TOMORROW MORNING.
937
01:01:43,240 --> 01:01:45,240
( phone ringing )
938
01:01:57,240 --> 01:01:58,824
HELLO.
939
01:02:00,240 --> 01:02:03,073
YEAH, JUST A MINUTE.
IT'S COLUMBIA.
940
01:02:03,073 --> 01:02:05,240
IT'S THE ENGLISH DEPARTMENT.
941
01:02:12,240 --> 01:02:14,115
DR. SELKY CAN'T COME
TO THE PHONE RIGHT NOW.
942
01:02:14,115 --> 01:02:16,407
I'LL GIVE HER
THE MESSAGE.
943
01:02:16,407 --> 01:02:18,323
YEAH.
944
01:02:22,073 --> 01:02:26,156
THEY-- THEY WANT YOU
TO CALL THEM BACK
945
01:02:26,156 --> 01:02:28,198
FIRST THING
TOMORROW MORNING.
946
01:03:00,031 --> 01:03:02,031
( music stops )
947
01:03:06,198 --> 01:03:08,198
( silence )
948
01:03:10,532 --> 01:03:12,532
( kids playing )
949
01:03:19,407 --> 01:03:22,156
Man:
THEY SWITCHED THE DUTY ROSTER.
I'VE GOT TO WORK THE HOLIDAYS.
950
01:03:22,156 --> 01:03:24,448
- Man #2:
YOU GOTTA WORK THE HOLIDAY?
- Man: MY GIRLFRIEND HAD A FIT.
951
01:03:29,198 --> 01:03:31,115
ALL I'M GONNA SAY IS JUST
COME DOWN HARD ON HIM.
952
01:03:31,115 --> 01:03:32,949
CALL THE FAMILY.
THEY SAY HE'S IN SOUTH CAROLINA.
953
01:03:32,949 --> 01:03:34,782
I THINK THE SCHMUCK'S RIGHT HERE
IN NEW YORK. ALL RIGHT?
954
01:03:34,782 --> 01:03:36,615
HIT THE BROTHER.
I THINK HE'LL PROBABLY
TELL YOU.
955
01:03:36,615 --> 01:03:38,865
- THIS GUY, YOU KNOW HIM?
- Sachs: OH, YEAH.
956
01:03:38,865 --> 01:03:40,657
- THIS IS WHAT'S-HIS-FACE.
- Al: YEAH, GOOD OL'
WHAT'S-HIS-FACE.
957
01:03:40,657 --> 01:03:42,699
I'M A BLANK,
AND I HAVE NO IDEA
WHAT'S GOING ON DOWNTOWN.
958
01:03:42,699 --> 01:03:44,740
I DON'T KNOW
WHERE THE PHONE NUMBER
OR ANYTHING IS RIGHT NOW.
959
01:03:44,740 --> 01:03:46,615
- Sachs: DR. SELKY.
- OH, HI, SUSAN.
960
01:03:46,615 --> 01:03:49,031
- YOU KNOW SACHS.
- SURE I DO. HOW YOU DOING?
961
01:03:49,031 --> 01:03:50,657
- NICE TO SEE YOU.
- HOW ARE YOU?
962
01:03:50,657 --> 01:03:53,949
- I'M GOOD. HAVE A SEAT?
- YES, PLEASE, GO AHEAD.
963
01:03:54,990 --> 01:03:55,990
I JUST THOUGHT
I'D COME ROUND
964
01:03:55,990 --> 01:03:58,198
AND TELL YOU THERE WAS
A VOLUNTEER MEETING
965
01:03:58,198 --> 01:04:00,907
- AT 6:00 AT THE SCHOOL.
- GOOD.
966
01:04:03,156 --> 01:04:05,782
- SORRY, DETECTIVE,
DO YOU THINK YOU COULD--
- OH, SURE.
967
01:04:05,782 --> 01:04:07,407
- THANKS.
- THANK YOU.
968
01:04:07,407 --> 01:04:09,115
YEAH? SO WHAT'S UP?
969
01:04:11,532 --> 01:04:13,240
SOMETHING HAPPEN?
970
01:04:13,240 --> 01:04:16,281
- ( phone rings )
- Man: HELLO.
971
01:04:16,281 --> 01:04:18,240
I HAVEN'T SEEN YOU
IN DAYS, AL.
972
01:04:18,240 --> 01:04:20,657
WELL, LOOK, JUST BECAUSE
YOU HAVEN'T SEEN ME,
973
01:04:20,657 --> 01:04:24,115
- DOESN'T MEAN I'M NOT
ON THE CASE, YOU KNOW.
- HOW DO I KNOW?
974
01:04:24,115 --> 01:04:27,323
WHEN IT WAS FRONT-PAGE NEWS,
I HAD 100 PEOPLE IN MY HOUSE.
975
01:04:27,323 --> 01:04:30,156
TWO MONTHS LATER, I'M LUCKY
IF YOU STOP BY ONCE A WEEK.
976
01:04:30,156 --> 01:04:32,949
I NEED
TO BE KEPT INFORMED, AL.
977
01:04:32,949 --> 01:04:35,073
I NEED TO KNOW
WHAT'S HAPPENING.
978
01:04:35,073 --> 01:04:37,115
LIKE TODAY. RIGHT NOW,
WHAT ARE YOU DOING TODAY?
979
01:04:37,115 --> 01:04:39,323
TODAY, RIGHT NOW,
I'M LOOKING FOR THIS MAN.
980
01:04:39,323 --> 01:04:41,115
HE ROBBED A LIQUOR STORE
THIS MORNING.
981
01:04:41,115 --> 01:04:44,240
HE SHOT THE OWNER
IN COLD BLOOD IN THE FACE.
THE OWNER IS 80 YEARS OLD,
982
01:04:44,240 --> 01:04:46,573
AND I GOT EYEWITNESSES
AND A TRAIL AS HOT
AS A PISTOL,
983
01:04:46,573 --> 01:04:49,448
AND I'M GONNA FIND THIS ANIMAL.
THAT DOESN'T MEAN I WANT
TO FIND ALEX ANY LESS.
984
01:04:49,448 --> 01:04:52,365
IT JUST MEANS THAT THE TRAIL
ISN'T HOT AS A PISTOL.
985
01:04:52,365 --> 01:04:54,782
WELL, AS A MATTER OF FACT,
THAT'S NOT EXACTLY TRUE.
986
01:04:56,240 --> 01:04:59,073
- WHY? WHAT DO YOU MEAN?
- I THINK I MAY HAVE SOMETHING.
987
01:04:59,073 --> 01:05:01,782
- WHAT?
- WELL, IT MIGHT NOT PAN OUT,
988
01:05:01,782 --> 01:05:03,240
BUT WE PICKED UP
THIS GUY YESTERDAY,
989
01:05:03,240 --> 01:05:05,448
HE WAS A CELLMATE
OF NEIL MOONEY'S IN ATTICA.
990
01:05:05,448 --> 01:05:08,198
- WHAT'D HE SAY?
- HE SAID HE MIGHT KNOW
WHERE NEIL MOONEY IS.
991
01:05:08,198 --> 01:05:10,240
- IN FACT,
HE GAVE US A LEAD.
- AL.
992
01:05:10,240 --> 01:05:13,156
- WHAT KIND OF A LEAD?
- ALL RIGHT, JUST A SECOND.
HI, MENETTI.
993
01:05:13,156 --> 01:05:16,740
- AL, WHAT KIND OF A LEAD?
- YEAH, JUST HOLD ON A MINUTE.
994
01:05:16,740 --> 01:05:18,699
LOOK, I'M SORRY,
BUT I'M GONNA HAVE
TO TAKE THIS OTHER CALL.
995
01:05:18,699 --> 01:05:20,740
HOW SOON CAN YOU
FIND OUT ABOUT MOONEY?
996
01:05:20,740 --> 01:05:22,323
I'LL SEE YOU
AT THE MEETING.
997
01:05:22,323 --> 01:05:25,281
- YOU WILL?
- YEAH, I WILL.
998
01:05:28,490 --> 01:05:31,156
YEAH, GO AHEAD.
I'M HERE. RIGHT.
999
01:05:34,407 --> 01:05:37,031
- AL?
- WHAT'D THE WHOLE
PACKAGE LOOK LIKE?
1000
01:05:37,031 --> 01:05:39,365
6:00, THE SCHOOL.
1001
01:05:39,365 --> 01:05:41,824
YEAH, BUT WHAT'S
THE RECORD OF CONVICTIONS?
1002
01:05:41,824 --> 01:05:43,740
- ( people chattering )
- GO BACK TO FILES.
1003
01:05:43,740 --> 01:05:46,365
- JUST LIKE THEY HAVE
NO MEMORY OF IT ANYMORE.
- ( speaks softly )
1004
01:05:46,365 --> 01:05:47,990
- WHAT? WHAT?
- EXCUSE ME.
1005
01:05:47,990 --> 01:05:50,323
MENETTI SAID
HE'D COME LATER.
1006
01:05:52,323 --> 01:05:55,281
UH, I GUESS
WE HAVE OUR QUORUM.
1007
01:05:55,281 --> 01:05:58,532
THANK YOU ALL FOR COMING.
1008
01:05:58,532 --> 01:06:02,281
WE INVITED THE PRESS,
BUT THEY SAID THEY'D PASS.
1009
01:06:02,281 --> 01:06:04,240
NO NEWS IS NO NEWS.
1010
01:06:07,657 --> 01:06:09,824
I KNOW YOU ALL HAVE
THINGS TO DO,
1011
01:06:09,824 --> 01:06:11,490
SO I WON'T TAKE
ANY MORE TIME.
1012
01:06:11,490 --> 01:06:14,156
THE SITUATION IS,
PEOPLE DON'T HEAR
ANYTHING NEW,
1013
01:06:14,156 --> 01:06:16,365
THEY ASSUME
THE STORY'S OVER.
1014
01:06:16,365 --> 01:06:19,115
SO MURIEL'S PRINTED
NEW POSTERS--
1015
01:06:19,115 --> 01:06:21,115
AT COST, FOR WHICH
WE'RE VERY GRATEFUL.
1016
01:06:23,198 --> 01:06:26,865
AT WHAT COST?
CAN I PITCH IN ON IT?
1017
01:06:26,865 --> 01:06:28,073
- YES, WE ALL WOULD.
- YES.
1018
01:06:28,073 --> 01:06:32,156
THANK YOU.
WE COULD USE IT.
1019
01:06:32,156 --> 01:06:36,657
WHAT I'D LIKE TO DO TODAY
IS IF EACH OF YOU COULD
TAKE RESPONSIBILITY
1020
01:06:36,657 --> 01:06:38,740
FOR DISTRIBUTING THE POSTERS
TO DIFFERENT AREAS.
1021
01:06:38,740 --> 01:06:40,240
Woman:
WHY DON'T I START
AROUND PARK SLOPE?
1022
01:06:40,240 --> 01:06:42,740
- I HAVE TO GO THERE ANYWAYS.
- ( all speaking )
1023
01:06:52,699 --> 01:06:54,865
MARK, COULD YOU JUST
MAKE A NOTE OF WHO'S
1024
01:06:54,865 --> 01:06:58,281
GOING TO WHAT AREA
SO WE DON'T DOUBLE COVER?
I'LL BE BACK.
1025
01:06:58,281 --> 01:07:00,281
( whispers )
1026
01:07:01,824 --> 01:07:03,865
- Susan: WHAT IS IT?
- MY OFFICE JUST RADIOED.
1027
01:07:03,865 --> 01:07:06,990
THEY PICKED UP NEIL MOONEY
AN HOUR AGO IN PHILADELPHIA.
1028
01:07:06,990 --> 01:07:10,115
- Graham: AND?
- ( sighs )
1029
01:07:10,115 --> 01:07:13,323
HE'S ALONE, AND HE'S GOT
THE BEST ALIBI YET.
1030
01:07:13,323 --> 01:07:17,448
WHEN ALEX DISAPPEARED,
HE WAS IN THE DRUNK TANK
IN METUCHEN, NEW JERSEY.
1031
01:07:17,448 --> 01:07:20,115
( sighs )
1032
01:07:20,115 --> 01:07:21,990
THAT'S IT?
THERE'S NO CONNECTION?
1033
01:07:21,990 --> 01:07:24,740
WELL, WE'LL BRING HIM BACK,
TAKE HIS BRAINS APART,
1034
01:07:24,740 --> 01:07:27,323
BUT IT LOOKS LIKE NO,
NO CONNECTION.
1035
01:07:27,323 --> 01:07:29,323
HE CAN ACCOUNT
FOR HIS TIME.
1036
01:07:36,198 --> 01:07:38,198
( people chattering )
1037
01:07:43,657 --> 01:07:46,115
( whispering )
YOU CAN'T LET EVERY SETBACK
HIT YOU THIS HARD.
1038
01:07:46,115 --> 01:07:49,532
( whispering )
I DON'T LET EVERY SETBACK
HIT ME THIS HARD.
1039
01:07:49,532 --> 01:07:52,156
I THOUGHT IT WAS MOONEY.
EVERYTHING POINTED TO HIM.
1040
01:07:52,156 --> 01:07:56,949
AL THOUGHT SO TOO.
I'M ALLOWED TO DROP
EVERY NOW AND THEN.
1041
01:07:56,949 --> 01:08:00,949
WE COULD HAVE FOUND
MOONEY AND HEARD SOMETHING
A LOT WORSE, YOU KNOW.
1042
01:08:00,949 --> 01:08:03,073
I KNOW THAT.
DON'T YOU THINK
I KNOW THAT?
1043
01:08:03,073 --> 01:08:05,740
I THINK YOU KNOW IT
IN YOUR HEAD,
1044
01:08:05,740 --> 01:08:09,615
BUT I DON'T SEE
YOU DOING ANYTHING
TO PREPARE YOURSELF FOR IT.
1045
01:08:11,281 --> 01:08:15,156
YOU'RE NOT WITH ME.
WHAT DO YOU KNOW WHAT
I'M PREPARED FOR?
1046
01:08:17,240 --> 01:08:19,448
I KNOW I'M NOT
WITH YOU NIGHT AND DAY,
1047
01:08:19,448 --> 01:08:21,657
BUT I'M WITH YOU
AN AWFUL LOT RIGHT NOW,
1048
01:08:21,657 --> 01:08:25,907
AND, I MEAN, I SEE YOU
PUT EVERYTHING INTO
ANSWERING THE LETTERS
1049
01:08:25,907 --> 01:08:28,865
AND DEALING WITH CRANKS
AND WHAT THE POLICE ARE DOING.
1050
01:08:28,865 --> 01:08:30,115
YES.
1051
01:08:31,615 --> 01:08:34,573
OH, COME ON.
PLEASE DON'T GET DEFENSIVE.
1052
01:08:34,573 --> 01:08:36,699
I'M WITH YOU.
1053
01:08:36,699 --> 01:08:38,448
I'M NOT ATTACKING YOU.
1054
01:08:52,365 --> 01:08:54,198
WHAT I'M TRYING TO SAY IS...
1055
01:08:55,657 --> 01:08:58,198
THERE MAY COME A TIME THAT
YOU'RE GONNA HAVE TO CONSIDER
1056
01:08:58,198 --> 01:09:00,532
- ACCEPTING--
- ACCEPTING WHAT,
1057
01:09:00,532 --> 01:09:03,323
THAT IT'S TOO PAINFUL
TO GO ON HOPING?
1058
01:09:03,323 --> 01:09:05,281
THAT I SHOULD CUT HIM OFF
TO SPARE MYSELF
1059
01:09:05,281 --> 01:09:06,573
THE INCONVENIENCE
OF MISSING HIM?
1060
01:09:06,573 --> 01:09:10,156
LOOK, NOT OF MISSING HIM.
WE'RE GONNA MISS HIM
ALL OUR LIVES.
1061
01:09:10,156 --> 01:09:13,990
TRYING TO SAVE HIM
IF HE CAN'T BE SAVED.
1062
01:09:13,990 --> 01:09:15,281
FOR YOUR OWN GOOD.
1063
01:09:16,740 --> 01:09:19,740
FOR MY OWN GOOD?
WHAT, AM I IN THIS BY MYSELF?
1064
01:09:19,740 --> 01:09:22,240
OF COURSE NOT.
I JUST MEAN--
1065
01:09:22,240 --> 01:09:24,198
SUSAN, YOU WORRY ME.
1066
01:09:25,281 --> 01:09:27,573
I WORRY
YOU?
1067
01:09:27,573 --> 01:09:31,240
YOU'RE FINE, AND I'M CRAZY.
THAT ONE AGAIN, EH?
1068
01:09:31,240 --> 01:09:33,156
I AM NOT FINE,
ALL RIGHT?
1069
01:09:33,156 --> 01:09:36,824
I'M HANGING ON HERE
BY MY-- AH, DAMN.
1070
01:09:39,240 --> 01:09:41,907
MAYBE THE REASON
THAT YOU'RE DEALING
WITH THIS THING SO WELL
1071
01:09:41,907 --> 01:09:45,156
IS 'CAUSE YOU NEVER
REALLY GAVE A DAMN
IN THE FIRST PLACE, GRAHAM.
1072
01:09:47,198 --> 01:09:49,824
YOU NEVER CARED ENOUGH
TO STOP SCREWING AROUND
1073
01:09:49,824 --> 01:09:52,365
AND SCREWING UP
HIS HOME WHEN HE WAS
WITH US, DID YOU?
1074
01:10:10,865 --> 01:10:12,865
( door shuts )
1075
01:10:24,115 --> 01:10:26,156
- ( door bangs )
- Pat: SO FOR THE FOURTH
OF JULY,
1076
01:10:26,156 --> 01:10:28,615
MARYANNE WANTS TO BRING THAT
CHICKEN MOUSSE SHE MAKES--
1077
01:10:28,615 --> 01:10:31,323
MARCIA CALLS IT
CHICKEN JELL-O--
1078
01:10:31,323 --> 01:10:34,615
BUT I JUST TOLD HER TO JUST
DO SOME FRENCH BREAD PIZZA
OR SOMETHING EASY.
1079
01:10:34,615 --> 01:10:36,782
THEN AFTERWARDS WE'LL GO
TO THE PARADE AND--
1080
01:10:36,782 --> 01:10:39,198
( crickets chirping )
1081
01:10:39,198 --> 01:10:42,156
( sighs )
HELLO, SAILOR.
COME HERE OFTEN?
1082
01:10:43,782 --> 01:10:46,573
- CHICKEN JELL-O?
- OH, I'M SORRY.
1083
01:10:46,573 --> 01:10:49,323
YOU DID NOT BEAT THE CLOCK.
THE CLOCK BEAT YOU.
1084
01:10:49,323 --> 01:10:51,115
THE CORRECT ANSWER
WAS "PARADE."
1085
01:10:51,115 --> 01:10:53,240
BUT LET'S HEAR IT
FOR AL MENETTI,
1086
01:10:53,240 --> 01:10:55,573
FATHER OF TWO, WHO'S ABOUT
TO BE SUED FOR DIVORCE.
1087
01:10:55,573 --> 01:11:00,073
- IT'S DELICIOUS.
- ( sighs ) GREAT.
1088
01:11:00,073 --> 01:11:02,115
NOBODY DOESN'T LIKE
SARA LEE.
1089
01:11:02,115 --> 01:11:05,281
LOOK, AL, WHILE I HAVE
YOUR ATTENTION,
1090
01:11:05,281 --> 01:11:08,740
DID YOU COMPUTE
THAT EUGENE'S BEEN
WETTING HIS BED AGAIN?
1091
01:11:08,740 --> 01:11:11,115
HE HAS?
WHEN DID THAT START?
1092
01:11:11,115 --> 01:11:14,198
ABOUT A MONTH AGO.
IT'S HAPPENED FOUR TIMES NOW.
1093
01:11:14,198 --> 01:11:16,156
I THOUGHT
HE WAS ALL OVER THAT.
1094
01:11:16,156 --> 01:11:18,198
DID YOU TALK
TO A DOCTOR?
1095
01:11:18,198 --> 01:11:20,448
NOTHING'S WRONG
WITH HIM, IS THERE?
1096
01:11:20,448 --> 01:11:24,281
WHO KNOWS?
DOCTORS DON'T KNOW.
1097
01:11:24,281 --> 01:11:28,198
HE SAID WE SHOULD
JUST BE PATIENT AND WAIT
FOR HIM TO OUTGROW IT.
1098
01:11:28,198 --> 01:11:30,073
WAIT? HOW LONG?
1099
01:11:30,073 --> 01:11:31,198
( distant barking )
1100
01:11:31,198 --> 01:11:34,490
AL, WHY DO I GET THE FEELING
I'M TALKING TO MYSELF?
1101
01:11:37,448 --> 01:11:40,323
- HUH?
- OKAY, THAT'S IT.
1102
01:11:40,323 --> 01:11:42,448
YOUR SON WETS HIS BED
TO GET YOUR ATTENTION.
1103
01:11:42,448 --> 01:11:44,657
- WHAT'LL WORK FOR ME?
- I'M SORRY.
1104
01:11:49,365 --> 01:11:52,198
WE HAD TO DRAG THE EAST RIVER
FOR THE SELKY KID TODAY.
1105
01:11:52,198 --> 01:11:54,198
OH.
1106
01:11:54,198 --> 01:11:56,448
( hopefully )
YOU DIDN'T FIND HIM?
1107
01:12:01,448 --> 01:12:03,323
I DON'T KNOW.
SOMETHING'S WRONG WITH ME.
1108
01:12:03,323 --> 01:12:05,323
SOMETHING'S WRONG
WITH MY NOSE ON THIS ONE.
1109
01:12:10,281 --> 01:12:14,198
I WAS SO SURE I WAS WRONG
LOOKING FOR THAT FATHER
THE FIRST NIGHT.
1110
01:12:14,198 --> 01:12:17,281
THEN I GO THE OTHER WAY,
AND NOW AFTER THREE MONTHS,
1111
01:12:17,281 --> 01:12:21,740
I'M UP TO MY ARMPITS
IN PSYCHICS AND GYPSIES
AND JESUS KNOWS WHAT ALL.
1112
01:12:21,740 --> 01:12:23,323
I'M GETTING NOWHERE.
1113
01:12:23,323 --> 01:12:25,490
- ( clatters )
- OH, SHIT.
1114
01:12:25,490 --> 01:12:28,073
- LET ME TAKE THAT.
- I GOT IT. I GOT IT. I GOT IT.
1115
01:12:28,073 --> 01:12:31,323
LET EUGENE THINK
IT RUNS IN THE FAMILY.
1116
01:12:32,407 --> 01:12:34,156
( sighs )
1117
01:12:37,281 --> 01:12:40,073
- PAT.
- WHAT?
1118
01:12:40,073 --> 01:12:42,073
IF WE GO BACK
TO SQUARE ONE
1119
01:12:42,073 --> 01:12:44,323
AND I SAY, "OKAY,
A KID IS MISSING--
1120
01:12:44,323 --> 01:12:46,240
NO STRUGGLE,
NO TRACE,"
1121
01:12:46,240 --> 01:12:48,198
WHO DO I LOOK FOR?
1122
01:12:51,240 --> 01:12:52,865
WHO?
1123
01:12:53,907 --> 01:12:55,448
SOMEONE HE KNEW.
1124
01:12:58,156 --> 01:13:00,156
( kids playing )
1125
01:13:03,907 --> 01:13:06,323
OH, LOOK AT YOU!
1126
01:13:06,323 --> 01:13:09,073
- OH, DON'T YOU LOOK PRETTY.
- THANK YOU.
1127
01:13:09,073 --> 01:13:10,532
OH, IT'S SO NICE
TO SEE YOU.
1128
01:13:10,532 --> 01:13:12,281
- YOU ALL RIGHT?
- YEAH.
1129
01:13:12,281 --> 01:13:13,907
I'LL SEE YOU
LATER THEN.
1130
01:13:13,907 --> 01:13:15,490
- OKAY. BYE.
- BYE-BYE.
1131
01:13:18,740 --> 01:13:22,657
- ( Jocelyn laughing )
- YOU LOST WEIGHT!
1132
01:13:22,657 --> 01:13:25,615
AGAIN. HI.
1133
01:13:28,573 --> 01:13:30,281
HOW ARE YOU?
YOU LOOK WONDERFUL.
1134
01:13:30,281 --> 01:13:33,782
I KNOW. YOU'RE SO SKINNY.
I CAN'T STAND IT.
1135
01:13:33,782 --> 01:13:36,240
NO, NO. IT'S DIVORCE FAT.
1136
01:13:36,240 --> 01:13:38,490
( laughs )
1137
01:13:39,865 --> 01:13:43,573
- JUSTINE LOOKS GOOD.
- YEAH, DOESN'T SHE?
1138
01:13:43,573 --> 01:13:45,782
SHE'S GONNA VISIT
HER FATHER NEXT WEEKEND.
1139
01:13:45,782 --> 01:13:47,281
OH, YEAH? HOW'S THAT?
1140
01:13:47,281 --> 01:13:50,573
IT'S FINE.
IT'S REALLY FINE. YEAH.
1141
01:13:50,573 --> 01:13:52,573
HE'S GOT
A NEW GIRLFRIEND.
1142
01:13:52,573 --> 01:13:54,657
SHE'S 22.
1143
01:13:54,657 --> 01:13:56,281
( silent )
1144
01:13:56,281 --> 01:13:58,281
SHE THINKS
HE INVENTED THE WHEEL.
1145
01:13:59,699 --> 01:14:02,615
- WHO, GEORGE?
- ( laughing ) YES.
1146
01:14:05,115 --> 01:14:07,115
YOU'RE TAKING THIS
AWFULLY WELL, JOCELYN.
1147
01:14:07,115 --> 01:14:09,990
OH, NOT REALLY.
1148
01:14:14,865 --> 01:14:16,573
I'VE MISSED YOU.
1149
01:14:18,699 --> 01:14:20,281
HOW ARE YOU?
1150
01:14:20,281 --> 01:14:22,949
- I'M OKAY.
- YEAH?
1151
01:14:22,949 --> 01:14:25,115
WHAT HAVE
YOU BEEN DOING?
1152
01:14:25,115 --> 01:14:29,073
I'VE FINISHED
THAT WILLA CATHER ARTICLE
1153
01:14:29,073 --> 01:14:30,365
WHICH I SPENT
HALF MY LIFE WRITING.
1154
01:14:30,365 --> 01:14:32,156
RIGHT.
1155
01:14:32,156 --> 01:14:36,824
I WENT AND JOINED A GROUP
CALLED PARENTS REMEMBER.
1156
01:14:36,824 --> 01:14:40,156
- YEAH?
- AND, OH...
1157
01:14:43,949 --> 01:14:45,615
I HAD A--
1158
01:14:45,615 --> 01:14:48,323
I HAD A... BAD FIGHT
WITH GRAHAM.
1159
01:14:48,323 --> 01:14:52,156
- OH, WHAT ABOUT?
- I THINK NERVES.
1160
01:14:52,156 --> 01:14:53,990
I DON'T-- NOTHING.
1161
01:14:53,990 --> 01:14:55,448
- AND , UH--
- EVERYTHING.
1162
01:14:55,448 --> 01:14:57,073
YES. YEAH, EVERYTHING.
1163
01:14:57,073 --> 01:15:00,573
SO I JUST-- I WENT
FOR HIM, YOU KNOW?
1164
01:15:00,573 --> 01:15:03,115
AND I DO THAT.
I JUST GO FOR PEOPLE.
1165
01:15:03,115 --> 01:15:05,115
AND I WENT FOR HIM.
1166
01:15:06,407 --> 01:15:08,699
- I GOT HIM.
- ( laughs )
1167
01:15:08,699 --> 01:15:10,907
- AND...
- ( sighs )
1168
01:15:10,907 --> 01:15:13,031
I SAY THINGS, YOU KNOW,
1169
01:15:13,031 --> 01:15:16,949
WHEN I'M LIKE THAT
THAT DON'T HAVE TO BE TRUE.
1170
01:15:16,949 --> 01:15:18,740
THEY DON'T HAVE
TO BE ANYTHING.
THEY JUST HAVE TO HURT.
1171
01:15:18,740 --> 01:15:20,824
RIGHT. I KNOW.
1172
01:15:20,824 --> 01:15:23,740
WELL, I WOULDN'T
KNOCK YOURSELF OUT
ABOUT IT, YOU KNOW.
1173
01:15:23,740 --> 01:15:26,240
I MEAN, GRAHAM DOES
HOLD UP HIS END.
1174
01:15:26,240 --> 01:15:28,615
HE WAS A GOOD HUSBAND,
YOU KNOW.
1175
01:15:28,615 --> 01:15:31,532
EXCEPT FOR
THE LAST YEAR OR TWO,
HE WAS A GOOD HUSBAND.
1176
01:15:31,532 --> 01:15:34,281
HE WAS-- HE WAS KIND.
1177
01:15:34,281 --> 01:15:36,281
HE WAS F-- OH, FUNNY,
1178
01:15:36,281 --> 01:15:38,156
BUT WITH TERRIBLE JOKES.
1179
01:15:40,198 --> 01:15:42,198
( whispers )
HE WAS SEXY.
1180
01:15:45,323 --> 01:15:48,156
AND HE WAS A GOOD FATHER,
MAYBE THE BEST I'VE SEEN.
1181
01:15:49,657 --> 01:15:51,407
IT'S JUST THAT WHEN
MY BOOK CAME OUT,
1182
01:15:51,407 --> 01:15:54,365
PEOPLE MADE SUCH
A FUSS OVER ME--
INTELLIGENT WOMAN, RIGHT?
1183
01:15:54,365 --> 01:15:56,115
--AND HIS BOOK
WASN'T PUBLISHED.
1184
01:15:56,115 --> 01:15:59,115
AND SO HE BECAME
VERY DISAPPOINTED
IN HIMSELF.
1185
01:15:59,115 --> 01:16:01,532
I DIDN'T KNOW IT.
1186
01:16:01,532 --> 01:16:04,407
AND WHEN HE STARTED
TO SLEEP AROUND
IN THAT LAST YEAR...
1187
01:16:06,198 --> 01:16:09,073
I DIDN'T KNOW IT WAS
BECAUSE HE HAD LOST
CONFIDENCE IN HIMSELF,
1188
01:16:09,073 --> 01:16:11,699
AND SO I DIDN'T--
I DIDN'T GIVE TO HIM
1189
01:16:11,699 --> 01:16:14,240
WHAT HE NEEDED,
AND I SHOULD'VE.
1190
01:16:14,240 --> 01:16:16,240
AND...
1191
01:16:18,407 --> 01:16:20,156
SO.
1192
01:16:23,615 --> 01:16:25,699
IT HAPPENS.
1193
01:16:38,865 --> 01:16:40,865
( classical
piano music playing )
1194
01:17:13,490 --> 01:17:15,490
( siren approaching )
1195
01:17:20,865 --> 01:17:22,865
( dog barking )
1196
01:17:37,281 --> 01:17:38,990
WHAT IS IT?
WHAT'S WRONG?
1197
01:17:38,990 --> 01:17:40,281
HE GOT SOME KIND
OF A RANSOM CALL.
1198
01:17:40,281 --> 01:17:42,490
HE WALKED
INTO A BACK ALLEY
WITH $10,000.
1199
01:17:42,490 --> 01:17:44,615
THEY BEAT HIM UP. WE TRIED
TO TAKE HIM TO THE HOSPITAL,
BUT HE SAID NO.
1200
01:17:44,615 --> 01:17:46,615
COME ON, LET'S GET YOU
TO THE HOSPITAL.
1201
01:17:46,615 --> 01:17:48,490
SUSAN, JUST LISTEN--
JUST LISTEN TO ME.
1202
01:17:48,490 --> 01:17:52,281
THIS WOMAN CALLED ME.
SHE SAID SHE HAD ALEX,
1203
01:17:52,281 --> 01:17:54,490
BUT HE WAS SICK.
1204
01:17:54,490 --> 01:17:56,657
SO SHE'D SELL HIM TO ME.
1205
01:17:56,657 --> 01:17:59,156
I SAID I HAD
TO SPEAK TO HIM.
1206
01:18:00,281 --> 01:18:02,990
I HEARD
THIS LITTLE VOICE SAY...
1207
01:18:04,198 --> 01:18:05,824
"HELLO, DADDY."
1208
01:18:07,365 --> 01:18:09,657
THAT'S ALL SHE LET--
I TOLD HER THAT WASN'T ENOUGH.
1209
01:18:09,657 --> 01:18:11,657
WHY DIDN'T
YOU CALL THE POLICE?
1210
01:18:13,448 --> 01:18:15,240
SHE SAID HER BOYFRIEND
WAS ON THE FORCE,
1211
01:18:15,240 --> 01:18:18,281
IF I DIDN'T COME ALONE,
SHE'D KNOW.
1212
01:18:18,281 --> 01:18:20,949
SHE SAID
HE HAD A FEVER...
1213
01:18:22,115 --> 01:18:24,615
AND IF I DIDN'T COME,
SHE'D LET HIM DIE.
1214
01:18:26,490 --> 01:18:28,949
MY FATHER GAVE ME $5,000.
1215
01:18:28,949 --> 01:18:30,907
I THINK WE'VE GOTTA
GET HIM IN THE CAR.
COME ON, HONEY.
1216
01:18:30,907 --> 01:18:33,156
- WE'LL GET YOU SOME HELP NOW.
- ( muttering )
1217
01:18:36,281 --> 01:18:38,240
COME ON, BABY.
1218
01:18:40,949 --> 01:18:44,156
I JUST WANTED SO MUCH
TO BRING HIM BACK TO YOU.
1219
01:18:44,156 --> 01:18:45,699
YES, BABY, I KNOW.
1220
01:18:45,699 --> 01:18:47,907
COME ON. COME ON.
1221
01:18:53,949 --> 01:18:56,281
- ( engine starts )
- PUT YOUR HEAD BACK.
1222
01:18:56,281 --> 01:18:58,281
GIVE ME YOUR HAND.
YOU'LL BE OKAY.
1223
01:18:59,281 --> 01:19:02,281
- ( door shuts )
- ( siren blaring )
1224
01:19:06,657 --> 01:19:10,448
- Graham: WHAT HE TELL YOU?
- THAT THE INTERNAL INJURIES
ARE SLIGHT
1225
01:19:10,448 --> 01:19:14,448
AND THAT THERE'S NOTHING
YOU CAN DO FOR CRACKED RIBS
EXCEPT KEEP STILL.
1226
01:19:14,448 --> 01:19:17,782
YOU'RE GONNA HAVE
TO WEAR THAT FOR
ANOTHER COUPLE OF WEEKS.
1227
01:19:20,657 --> 01:19:22,156
HOW DO YOU FEEL?
1228
01:19:23,240 --> 01:19:27,031
FINE, AS LONG
AS I DON'T MOVE OR LAUGH,
1229
01:19:27,031 --> 01:19:28,490
BREATHE.
1230
01:19:28,490 --> 01:19:30,407
HAVE YOU HEARD THE ONE
ABOUT THE OLD MAN?
1231
01:19:30,407 --> 01:19:31,949
( stifling laughter )
1232
01:19:31,949 --> 01:19:34,198
GUY GOES TO THE DOCTOR,
HE SAYS TO THE DOCTOR,
1233
01:19:34,198 --> 01:19:36,156
"DOC, I'M REALLY HAVING
TROUBLE PEEING.
1234
01:19:36,156 --> 01:19:38,115
I MEAN, I'M NOT PEEING.
I'VE JUST STOPPED PEEING."
1235
01:19:38,115 --> 01:19:40,699
DOCTOR SAYS TO HIM,
"WELL, HOW OLD ARE YOU?"
HE SAYS, "I'M 86."
1236
01:19:40,699 --> 01:19:43,448
- DOCTOR SAYS, "WELL,
YOU'VE PEED ENOUGH."
- ( pained laughter )
1237
01:19:46,490 --> 01:19:49,323
I'M SORRY.
THAT WAS A DIRTY TRICK.
I SHOULDN'T HAVE DONE THAT.
1238
01:19:51,740 --> 01:19:55,240
YOU LOOK SO FUNNY,
TRYING TO LAUGH.
1239
01:20:00,907 --> 01:20:02,281
I'M SORRY.
1240
01:20:09,490 --> 01:20:11,490
( people chattering )
1241
01:20:27,824 --> 01:20:29,865
( chattering )
1242
01:20:52,115 --> 01:20:55,115
- ( phone ringing )
- I'LL GET IT!
1243
01:20:56,782 --> 01:20:59,323
- HELLO?
- Sandy: Hi. Can I speak
to your dad please?
1244
01:20:59,323 --> 01:21:00,865
OKAY, JUST A SECOND.
1245
01:21:03,782 --> 01:21:06,365
- DADDY, IT'S FOR YOU!
- OKAY.
1246
01:21:06,365 --> 01:21:08,657
HOLD ON.
HEY, HONEY,
1247
01:21:08,657 --> 01:21:10,699
- WOULD YOU-- WOULD YOU--
- ( chattering )
1248
01:21:21,865 --> 01:21:23,824
- HELLO.
- Al, it's Sandy.
1249
01:21:23,824 --> 01:21:26,198
- YEAH?
- Look, we just
arrested Sullivan.
1250
01:21:26,198 --> 01:21:28,198
He picked up
a 14-year-old male prostitute,
1251
01:21:28,198 --> 01:21:30,824
and when our guy busted in,
he was using a whip on him.
1252
01:21:30,824 --> 01:21:32,907
WOW.
1253
01:21:32,907 --> 01:21:35,198
HE FINALLY
GOT TIRED OF KEEPING
HIS NOSE CLEAN, HUH?
1254
01:21:35,198 --> 01:21:36,865
We got a warrant
to search his apartment.
1255
01:21:36,865 --> 01:21:38,990
We've got whips,
handcuffs, knives.
1256
01:21:38,990 --> 01:21:41,448
- WHAT?
- And he had
a little kid's underpants
1257
01:21:41,448 --> 01:21:43,156
covered with blood
in his pocket...
1258
01:21:43,156 --> 01:21:46,198
- HOLY--
- ...with a name tape--
Alex Selky.
1259
01:21:46,198 --> 01:21:48,281
OH, MY GOD.
1260
01:21:49,448 --> 01:21:52,115
OH, G-- UMM,
1261
01:21:52,115 --> 01:21:55,115
- HAS THE PRESS GOT IT YET?
- No, I don't think so.
1262
01:21:55,115 --> 01:21:56,824
SANDY, DO ME A FAVOR.
KEEP IT DOWN AS LONG
AS YOU CAN.
1263
01:21:56,824 --> 01:21:59,198
- I DON'T WANT THE MOTHER
HEARING THIS ON THE RADIO.
- Should I call her?
1264
01:21:59,198 --> 01:22:02,198
NO, NO, I'M GONNA TELL HER.
WHERE ARE THEY HOLDING HIM?
1265
01:22:02,198 --> 01:22:04,865
- Brooklyn House
of Detention.
- I'M ON MY WAY.
1266
01:22:04,865 --> 01:22:06,240
( receiver clunks )
1267
01:22:11,657 --> 01:22:14,740
- ( doorbell buzzing )
- COMING!
1268
01:22:16,031 --> 01:22:19,115
- WHO IS IT?
- IT'S ME, AL MENETTI.
1269
01:22:23,699 --> 01:22:25,407
HI.
1270
01:22:31,115 --> 01:22:33,198
WHAT IS IT?
1271
01:22:38,532 --> 01:22:40,156
SUSAN...
1272
01:22:47,198 --> 01:22:48,824
WHAT IS IT?
1273
01:23:11,073 --> 01:23:14,073
OH, NO.
1274
01:23:18,573 --> 01:23:20,490
( crying )
1275
01:23:20,490 --> 01:23:25,281
OH... NO.
1276
01:23:34,740 --> 01:23:36,365
NO.
1277
01:23:36,365 --> 01:23:38,365
( chattering )
1278
01:23:43,198 --> 01:23:45,532
Woman on TV:
...time to review it. Tom.
1279
01:23:45,532 --> 01:23:47,156
Tom:
A series of developments
1280
01:23:47,156 --> 01:23:49,240
in the disappearance
of Alexander Selky
1281
01:23:49,240 --> 01:23:51,740
have culminated in the arrest
of Patrick Sullivan,
1282
01:23:51,740 --> 01:23:54,907
also known
as Philippe Lucien.
1283
01:23:54,907 --> 01:23:58,365
As you may recall,
Alex disappeared
four months ago
1284
01:23:58,365 --> 01:24:01,615
while walking to
the Brooklyn elementary
school he attended.
1285
01:24:01,615 --> 01:24:04,198
Here's a report filed
earlier in the day
1286
01:24:04,198 --> 01:24:07,281
from Fred Stahl
at the Brooklyn
House of Detention.
1287
01:24:07,281 --> 01:24:09,824
Patrick Sullivan was
arrested last night
1288
01:24:09,824 --> 01:24:12,240
after being under
police surveillance
for some time.
1289
01:24:12,240 --> 01:24:15,782
Sullivan, who worked
as a part-time houseboy
in the Selky home,
1290
01:24:15,782 --> 01:24:19,281
is a convicted sex offender
and avowed homosexual.
1291
01:24:19,281 --> 01:24:21,573
He was arrested
in his Brooklyn apartment
1292
01:24:21,573 --> 01:24:24,448
while in the company
of a 14-year-old
male prostitute.
1293
01:24:24,448 --> 01:24:27,031
I tried to get
a word from Sullivan
1294
01:24:27,031 --> 01:24:29,323
as he was being transferred
from the Brooklyn
House of Detention
1295
01:24:29,323 --> 01:24:32,115
to the Kings County Courthouse
for his arraignment.
1296
01:24:32,115 --> 01:24:34,198
Reporters:
Mr. Sullivan!
Mr. Sullivan!
1297
01:24:34,198 --> 01:24:36,198
( reporters shouting )
1298
01:24:39,740 --> 01:24:42,281
Man:
Is it true you've been
offered $50,000--
1299
01:24:42,281 --> 01:24:43,907
Have you talked
to Mrs. Selky?
1300
01:24:43,907 --> 01:24:46,073
Have you talked
to Mrs. Selky?
1301
01:24:46,073 --> 01:24:48,240
( shouting continues )
1302
01:24:48,240 --> 01:24:50,156
Man:
Have you talked
to Mrs. Selky?
1303
01:24:50,156 --> 01:24:53,907
We will keep you posted
as to further developments
in the case.
1304
01:24:53,907 --> 01:24:55,699
This is Fred Stahl,
WOR-TV News,
1305
01:24:55,699 --> 01:24:57,323
from the Brooklyn
House of Detention.
1306
01:24:57,323 --> 01:24:59,323
( classical
piano music playing )
1307
01:25:29,532 --> 01:25:31,532
( chattering )
1308
01:25:34,657 --> 01:25:38,907
Boy:
LIAR, LIAR, LIAR.
YOU ARE A LIAR.
1309
01:25:38,907 --> 01:25:41,115
YOU ARE A FAT LIAR.
1310
01:25:44,407 --> 01:25:48,115
STEP IN. TAKE A KEY
FROM THE MALE OFFICER.
1311
01:25:48,115 --> 01:25:50,907
SIGN YOUR NAME
AND KEY NUMBER.
1312
01:25:50,907 --> 01:25:53,573
- MISS, RIGHT HAND, PLEASE.
- REMOVE ALL NECKLACES,
1313
01:25:53,573 --> 01:25:55,198
WATCHES
AND ALL BRACELETS.
1314
01:25:55,198 --> 01:25:57,365
PUT THESE ITEMS
IN YOUR LOCKER.
1315
01:25:57,365 --> 01:26:01,031
STEP IN. TAKE A KEY
FROM THE MALE OFFICER.
1316
01:26:01,031 --> 01:26:03,699
SIGN YOUR NAME
AND KEY NUMBER.
1317
01:26:05,281 --> 01:26:07,073
( clears throat )
1318
01:26:14,115 --> 01:26:16,115
( lock clanks )
1319
01:26:24,281 --> 01:26:26,281
Woman:
I DON'T THINK
HE'D REALLY NEED IT.
1320
01:26:26,281 --> 01:26:28,198
WELL, HE CAN ASK
FOR CIGARETTES.
1321
01:26:28,198 --> 01:26:30,198
HE DOESN'T NEED
ANY CIGARETTES.
1322
01:26:30,198 --> 01:26:32,198
( people chatting )
1323
01:26:57,323 --> 01:26:59,323
( chattering )
1324
01:27:09,365 --> 01:27:12,365
- I'M TIRED. LOOK--
- YOU BE QUIET. YOU BE QUIET.
1325
01:27:12,365 --> 01:27:14,323
WELL, WHY NOT?
'CAUSE I DIDN'T DO IT.
1326
01:27:14,323 --> 01:27:16,073
I'M IN THIS PLACE.
I DIDN'T DO IT.
1327
01:27:16,073 --> 01:27:18,365
- ( woman speaks )
- Man: WELL, I DON'T WANT HIM.
GET SOMEBODY ELSE.
1328
01:27:38,407 --> 01:27:41,907
JAMES, I KNOW
HE WAS STAYING WITH YOU.
YOU ALWAYS DO THIS TO ME.
1329
01:27:41,907 --> 01:27:45,740
DON'T TELL ME
TO SHUT UP, 'CAUSE I'M SICK
AND TIRED OF THIS.
1330
01:27:47,949 --> 01:27:50,281
I KEEP CALLING AND CALLING.
YOU NEVER CALL ME BACK.
1331
01:27:50,281 --> 01:27:52,281
I WANT YOU TO CALL HIM UP
FOR ME, YOU KNOW?
1332
01:28:08,407 --> 01:28:11,532
WHAT AM I
SUPPOSED TO CALL YOU,
PHILIPPE OR PATRICK?
1333
01:28:11,532 --> 01:28:13,782
PATRICK.
1334
01:28:14,824 --> 01:28:17,198
YOU WANTED
TO TALK TO ME.
1335
01:28:17,198 --> 01:28:21,990
SUSAN, I MAY BE GUILTY
OF MANY THINGS,
1336
01:28:21,990 --> 01:28:24,448
BUT I NEVER HURT ANYBODY
WHO DIDN'T WANT ME TO.
1337
01:28:24,448 --> 01:28:26,824
AND I DID NOT EVER,
1338
01:28:26,824 --> 01:28:30,615
IN ANY WAY, HURT ALEX.
1339
01:28:30,615 --> 01:28:34,907
IN 1976 YOU WENT TO JAIL
FOR SODOMIZING A MINOR,
1340
01:28:34,907 --> 01:28:36,532
FOR RAPE, PHILIPPE.
1341
01:28:40,240 --> 01:28:43,198
IN SALT LAKE CITY,
I FELL IN LOVE WITH
A COLLEGE FRESHMAN.
1342
01:28:43,198 --> 01:28:44,824
HE WAS A MUSIC PRODIGY.
1343
01:28:44,824 --> 01:28:46,699
HIS FATHER WAS
AN ELDER OF THE CHURCH.
1344
01:28:46,699 --> 01:28:50,156
WHEN HIS PARENTS FOUND OUT
ABOUT US, THEY HAD ME
ARRESTED FOR RAPE.
1345
01:28:50,156 --> 01:28:53,156
I GUESS THEY FIGURED
IF THEY CHANGED WHAT
IT WAS CALLED,
1346
01:28:53,156 --> 01:28:54,740
THEY WERE CHANGING
WHAT IT WAS.
1347
01:28:54,740 --> 01:28:57,198
YOU PLEADED GUILTY.
1348
01:28:58,281 --> 01:29:00,240
THAT SURPRISES YOU.
YOU DON'T KNOW MUCH
1349
01:29:00,240 --> 01:29:02,782
ABOUT MORMONS...
OR UTAH.
1350
01:29:07,323 --> 01:29:10,240
WHY DID YOU LIE
ABOUT WHERE YOU WERE
WHEN HE DISAPPEARED?
1351
01:29:12,782 --> 01:29:15,448
IF YOU WERE A FAGGOT
WITH A RECORD LIKE MINE,
1352
01:29:15,448 --> 01:29:17,699
- WHAT WOULD YOU DO?
- NO, YOU ANSWER THE QUESTION.
1353
01:29:17,699 --> 01:29:19,407
YOU SAY YOU WERE
WITH A DATE. WHO IS HE?
1354
01:29:19,407 --> 01:29:22,990
- WHY CAN'T ANYBODY FIND HIM?
- I DON'T KNOW WHERE HE IS.
1355
01:29:22,990 --> 01:29:25,240
I DIDN'T EVEN KNOW HIS NAME.
1356
01:29:30,699 --> 01:29:33,532
A WITNESS SAYS
HE SAW YOU NEAR OUR HOUSE
1357
01:29:33,532 --> 01:29:36,281
THE MORNING
ALEX DISAPPEARED.
NOW YOU EXPLAIN THAT.
1358
01:29:36,281 --> 01:29:39,115
ERROR,
MISTAKEN IDENTITY,
1359
01:29:39,115 --> 01:29:40,573
SOMETHING ELSE--
TAKE YOUR PICK.
1360
01:29:42,615 --> 01:29:44,824
PHILIPPE,
WHEN THEY PICKED YOU UP,
1361
01:29:44,824 --> 01:29:48,323
YOU HAD A PAIR OF ALEX'S
UNDERPANTS IN YOUR POCKET.
1362
01:29:48,323 --> 01:29:50,949
THEY WERE BLOOD-SOAKED.
1363
01:29:53,573 --> 01:29:56,365
LAST SPRING,
I WAS AT YOUR HOUSE
1364
01:29:56,365 --> 01:29:59,407
WASHING DISHES,
AND I BROKE A GLASS
IN THE SINK.
1365
01:29:59,407 --> 01:30:01,657
I CUT MYSELF.
IT BLED LIKE HELL.
1366
01:30:01,657 --> 01:30:03,907
I JUST REACHED FOR A RAG
TO STOP THE BLEEDING.
1367
01:30:03,907 --> 01:30:06,949
I KEEP ALEX'S
OLD CLOTHES UNDER
THE SINK FOR POLISHING.
1368
01:30:06,949 --> 01:30:10,031
I STARTED HOME
WITH THESE UNDERPANTS
TIED AROUND MY HAND.
1369
01:30:10,031 --> 01:30:13,240
AND WHEN THE BLEEDING STOPPED,
I PUT THE UNDERPANTS
IN MY POCKET.
1370
01:30:16,198 --> 01:30:19,281
I HADN'T HAD
THAT JACKET ON SINCE SPRING.
1371
01:30:24,365 --> 01:30:27,031
SUSAN, COME IN.
1372
01:30:28,949 --> 01:30:30,365
- HOW ARE YOU?
- I'M OKAY. HI.
1373
01:30:30,365 --> 01:30:31,990
- SIT DOWN.
- THANK YOU.
1374
01:30:37,532 --> 01:30:40,824
I HAVE TO TALK TO YOU.
1375
01:30:40,824 --> 01:30:43,156
I'VE JUST COME
FROM THE HOUSE
OF DETENTION.
1376
01:30:43,156 --> 01:30:46,031
I'VE SPOKEN TO PHILIPPE.
1377
01:30:46,031 --> 01:30:48,990
AL, I THINK YOU
MADE A MISTAKE.
1378
01:30:48,990 --> 01:30:52,198
- WHAT ARE YOU TALKING--
- NO, WAIT A MINUTE.
1379
01:30:52,198 --> 01:30:54,907
LET ME ASK YOU SOMETHING.
1380
01:30:54,907 --> 01:30:58,824
DID YOU EVER AT ANY TIME
TALK TO HIM YOURSELF?
1381
01:30:58,824 --> 01:31:02,198
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
OF COURSE I TALKED TO HIM.
I JUST DON'T BELIEVE HIM.
1382
01:31:02,198 --> 01:31:05,573
- HE'S GOT AN UGLY PAST.
- HE'S GOT ONE CONVICTION
IN NINE YEARS.
1383
01:31:05,573 --> 01:31:08,031
HIS APARTMENT IS FULL
OF THE KINKIEST SHIT
I'VE EVER SEEN.
1384
01:31:08,031 --> 01:31:09,657
THAT'S NOT
A CRIMINAL OFFENSE, AL.
1385
01:31:09,657 --> 01:31:11,699
LOOK, HE GAVE US
A PHONY ALIBI.
1386
01:31:11,699 --> 01:31:14,448
YES, AND NOBODY'S EVER FOUND
THE GUY HE WAS WITH.
1387
01:31:14,448 --> 01:31:18,073
WE HAVE PHYSICAL EVIDENCE.
WE GOT WITNESSES.
WE GOT OPPORTUNITY.
1388
01:31:18,073 --> 01:31:20,824
HAVE YOU GOT MOTIVE, AL?
WHAT MOTIVE DID HE HAVE
FOR HURTING ALEX?
1389
01:31:20,824 --> 01:31:22,198
HE LOVED HIM.
1390
01:31:22,198 --> 01:31:24,657
YEAH, THAT'S WHAT
WE WERE AFRAID OF.
1391
01:31:24,657 --> 01:31:27,365
FOR THE RECORD,
YOU DON'T NEED A MOTIVE
FOR A SEX CRIME.
1392
01:31:27,365 --> 01:31:30,615
HERE. HERE, TAKE A LOOK
AT THIS REPORT
1393
01:31:30,615 --> 01:31:34,365
FROM THE PRISON
PSYCHIATRIST AT UTAH.
1394
01:31:34,365 --> 01:31:37,782
"FIRST ARRESTED AT THE AGE
OF 12 FOR STEALING A CAR.
1395
01:31:37,782 --> 01:31:41,323
TWO YEARS JUVENILE HALL.
BEATEN BY HIS STEPFATHER.
1396
01:31:41,323 --> 01:31:45,240
NO NORMAL SEXUAL CONTACT
WITH WOMEN.
1397
01:31:45,240 --> 01:31:48,949
IT IS THIS EXAMINER'S
OPINION THAT THE PRISONER
IS A PSYCHOPATHIC PERSONALITY
1398
01:31:48,949 --> 01:31:50,782
WITH A CLEAR DISPOSITION
TO COMMIT SEXUAL CRIMES
1399
01:31:50,782 --> 01:31:52,949
THAT MAKE HIM A MENACE
TO SOCIETY."
1400
01:31:52,949 --> 01:31:56,657
AL, YOU WERE THE ONE THAT
TOLD ME THAT PRACTICALLY
ALL CHILD MOLESTERS
1401
01:31:56,657 --> 01:31:59,615
WERE HETEROSEXUALS,
THAT A GAY MAN WAS
THE LEAST LIKELY CANDIDATE.
1402
01:31:59,615 --> 01:32:01,740
SUSAN,
ALEX TRUSTED PHILIPPE.
1403
01:32:01,740 --> 01:32:04,156
HE WOULD HAVE GONE WITH HIM
QUIETLY WITHOUT QUESTION.
1404
01:32:04,156 --> 01:32:06,365
YOU TALK ABOUT
PHYSICAL EVIDENCE.
BESIDES THE UNDERPANTS,
1405
01:32:06,365 --> 01:32:07,782
WHAT HAVE YOU GOT?
1406
01:32:07,782 --> 01:32:10,740
I'M SORRY, BUT I CAN'T
DISCUSS THAT WITH YOU.
1407
01:32:10,740 --> 01:32:14,240
- YOU WHAT?
- I'M NOT GONNA DISCUSS THAT
WITH YOU OR ANYBODY ELSE.
1408
01:32:14,240 --> 01:32:17,240
WE'RE NOT GONNA HAVE
THIS CASE TRIED
IN THE PRESS.
1409
01:32:25,240 --> 01:32:27,240
AND STOP LOOKING
AT ME LIKE THAT.
1410
01:32:27,240 --> 01:32:28,615
I'M NOT THE ONE
WHO KILLED YOUR SON.
1411
01:32:28,615 --> 01:32:30,615
ALL I DID WAS FIND
THE ONE WHO DID.
1412
01:32:50,031 --> 01:32:53,699
IF YOU'RE WRONG, AL,
MY SON IS STILL MISSING.
1413
01:33:03,782 --> 01:33:07,323
YEAH, BUT I THOUGHT THEY
ARRESTED SOME GAY GUY
FOR KILLING THIS KID.
1414
01:33:07,323 --> 01:33:09,740
YES, THEY DID,
BUT THEY MADE A MISTAKE.
1415
01:33:09,740 --> 01:33:12,073
LOOK,
WHAT CAN I TELL YOU?
1416
01:33:12,073 --> 01:33:14,448
IT TURNS OFF THE CUSTOMERS,
YOU KNOW?
1417
01:33:14,448 --> 01:33:17,198
SOMEONE OUGHTA TELL
THE PARENTS ENOUGH ALREADY.
1418
01:33:19,573 --> 01:33:21,407
OKAY.
1419
01:33:21,407 --> 01:33:23,490
THANK YOU.
1420
01:33:25,365 --> 01:33:27,365
HOW WAS LUNCH?
1421
01:33:31,156 --> 01:33:33,156
( knock on door )
1422
01:33:38,365 --> 01:33:40,573
- HELLO.
- COME ON IN.
1423
01:33:40,573 --> 01:33:43,573
OH, GOD, IT'S HOT.
1424
01:33:46,281 --> 01:33:48,782
YOU KNOW, I WENT OVER
TO THE MARKET.
1425
01:33:48,782 --> 01:33:51,031
HAVE YOU SEEN THE PRICE
OF TOILET PAPER LATELY?
1426
01:33:51,031 --> 01:33:53,115
I'M GONNA END UP BUYING IT
ONE ROLL AT A TIME.
1427
01:33:53,115 --> 01:33:55,115
YOU THIRSTY?
YOU WANT SOME OF THIS?
1428
01:33:57,448 --> 01:34:00,448
YOU OKAY?
1429
01:34:02,365 --> 01:34:06,073
( sighs )
I AM SO GODDAMNED ANGRY.
1430
01:34:06,073 --> 01:34:07,907
AT WHAT?
1431
01:34:07,907 --> 01:34:11,323
DO YOU REMEMBER THAT
CHARLOTTE MAYHEW WOMAN
1432
01:34:11,323 --> 01:34:13,407
FROM "MOTHER'S DAY" MAGAZINE?
1433
01:34:13,407 --> 01:34:14,865
OH, THE HAIR?
1434
01:34:14,865 --> 01:34:17,115
WHO WAS ON MY CASE
FOR A MONTH
1435
01:34:17,115 --> 01:34:19,865
TO GET ME TO WRITE
AN ARTICLE ABOUT ALEX,
1436
01:34:19,865 --> 01:34:22,865
HOW MUCH GOOD IT WOULD
DO FOR THE PARENTS
OF MISSING CHILDREN,
1437
01:34:22,865 --> 01:34:26,281
LEGISLATION, PUBLIC SERVICE.
1438
01:34:26,281 --> 01:34:30,281
ALEX WAS SO APPEALING.
MIDDLE AMERICA COULD RELATE.
1439
01:34:30,281 --> 01:34:32,407
ET CETERA. ET CETERA.
ET CETERA. ET CETERA.
1440
01:34:32,407 --> 01:34:34,031
WELL, A MONTH AGO
1441
01:34:34,031 --> 01:34:36,365
AFTER PHILIPPE WAS ARRESTED,
THEY CALL ME,
1442
01:34:36,365 --> 01:34:40,281
AND THEY SAY THEY'VE DECIDED
TO CANCEL THE PIECE.
1443
01:34:40,281 --> 01:34:42,365
A WEEK AGO, I WROTE TO THEM,
1444
01:34:42,365 --> 01:34:44,532
AND I TOLD THEM THAT I HAD
BEEN TO THE JAIL TO SEE HIM
1445
01:34:44,532 --> 01:34:46,990
AND THAT I BELIEVED HIM
TO BE INNOCENT
1446
01:34:46,990 --> 01:34:48,949
AND THAT THE POLICE
HAD MADE A MISTAKE.
1447
01:34:48,949 --> 01:34:51,156
IT WAS THEREFORE
MUCH MORE IMPORTANT
1448
01:34:51,156 --> 01:34:53,448
THAT THEY PUBLISH
THE ARTICLE,
1449
01:34:53,448 --> 01:34:55,073
SO TODAY,
1450
01:34:55,073 --> 01:34:58,490
I GET THIS PIECE OF SHIT
1451
01:34:58,490 --> 01:35:00,990
FROM THE CRUSADING
JOURNALIST.
1452
01:35:00,990 --> 01:35:02,573
"DEAR MRS. SELKY..."
1453
01:35:04,865 --> 01:35:08,115
"WE FEEL THAT MUST HOLD
TO OUR DECISION TO CANCEL
THE PIECE.
1454
01:35:08,115 --> 01:35:12,115
WE DO NOT FEEL
THAT OUR READERS
1455
01:35:12,115 --> 01:35:14,407
ARE READY
FOR ANYTHING DEALING
1456
01:35:14,407 --> 01:35:16,281
WITH HOMOSEXUALS."
1457
01:35:20,156 --> 01:35:21,990
I MEAN, JESUS CHRIST,
1458
01:35:21,990 --> 01:35:25,115
WHERE DO THEY THINK
THESE KIDS ARE,
1459
01:35:25,115 --> 01:35:27,490
DISNEYLAND?
1460
01:35:30,615 --> 01:35:33,782
DON'T UNDERSTAND PEOPLE!
1461
01:35:33,782 --> 01:35:36,448
YOU KNOW?
1462
01:35:42,240 --> 01:35:44,240
SUSAN.
1463
01:35:46,365 --> 01:35:49,156
I HAVE TO SAY SOMETHING.
I DON'T WANT TO.
1464
01:35:49,156 --> 01:35:51,740
BUT IT'S TIME.
1465
01:35:53,782 --> 01:35:56,323
YOU'RE VERY BRAVE.
YOU'VE BEEN THROUGH A LOT,
1466
01:35:56,323 --> 01:35:59,323
AND YOU'VE HANDLED IT
LIKE A SOLDIER,
1467
01:35:59,323 --> 01:36:02,699
BUT IT'S OVER.
1468
01:36:02,699 --> 01:36:05,281
ALEX IS GONE,
AND HE'S NOT COMING BACK.
1469
01:36:08,323 --> 01:36:11,365
AND THE WAY YOU'RE BEHAVING
MAKES ME AFRAID FOR YOU.
1470
01:36:13,573 --> 01:36:15,365
UH-HUH.
1471
01:36:15,365 --> 01:36:17,865
YOU HAVEN'T GOT
A GRIP ON REALITY.
1472
01:36:17,865 --> 01:36:20,407
IF YOU DON'T GET HELP SOON,
I'M AFRAID YOU'LL GO SO FAR,
1473
01:36:20,407 --> 01:36:22,699
WE WON'T GET YOU BACK.
1474
01:36:25,865 --> 01:36:27,907
WAIT A SECOND.
1475
01:36:30,031 --> 01:36:31,865
IF I DON'T BELIEVE
1476
01:36:31,865 --> 01:36:35,407
WHAT YOU BELIEVE,
I'M NOT FACING REALITY?
1477
01:36:35,407 --> 01:36:39,240
NO, I JUST THINK
YOU SHOULD CONSIDER THERAPY.
1478
01:36:39,240 --> 01:36:41,281
WHY?
1479
01:36:41,281 --> 01:36:42,365
SO YOU CAN FEEL BETTER.
1480
01:36:43,365 --> 01:36:45,699
I DON'T WANNA FEEL BETTER.
1481
01:36:45,699 --> 01:36:48,365
I WANT MY SON BACK.
1482
01:36:48,365 --> 01:36:51,407
CAN YOU HEAR YOURSELF?
"I DON'T WANNA FEEL BETTER."
1483
01:36:51,407 --> 01:36:53,490
CAN YOU HEAR
WHAT YOU'RE SAYING?
1484
01:36:53,490 --> 01:36:55,323
LOOK, ISN'T THERE SOMETHING
USEFUL THAT YOU COULD BE DOING?
1485
01:36:55,323 --> 01:36:58,824
SHOULDN'T YOU BE
AT YOUR POTTERY CLASS
OR SOMETHING?
1486
01:36:58,824 --> 01:37:02,198
GOD, WHAT BUSINESS
IS THIS OF YOURS?
1487
01:37:02,198 --> 01:37:04,281
I'M YOUR FRIEND.
I LOVE YOU.
1488
01:37:04,281 --> 01:37:06,323
AND THIS IS NOT ABOUT ME.
THIS IS ABOUT YOU.
1489
01:37:06,323 --> 01:37:08,490
WHEN ARE YOU GOING
TO REALIZE THAT THIS
OBSESSION OF YOURS
1490
01:37:08,490 --> 01:37:10,490
IS DOING YOU DAMAGE?
1491
01:37:10,490 --> 01:37:12,448
WHEN IS IT GOING TO STOP?
1492
01:37:13,281 --> 01:37:16,865
WHEN I CAN'T STAND ANY MORE.
1493
01:37:18,281 --> 01:37:22,407
WHEN I
CAN'T
STAND ANY MORE!
1494
01:37:22,407 --> 01:37:25,323
AND NOT ONE MINUTE
1495
01:37:25,323 --> 01:37:27,323
BEFORE THEN.
1496
01:37:29,615 --> 01:37:31,990
WHERE THE HELL
DO YOU GET OFF
1497
01:37:31,990 --> 01:37:33,824
TELLING ME HOW
TO RUN MY LIFE?
1498
01:37:33,824 --> 01:37:36,407
BECAUSE YOURS IS
SUCH A MODEL OF ORDER?
1499
01:37:36,407 --> 01:37:39,907
YOU CAN YELL AT ME
ALL YOU WANT
1500
01:37:39,907 --> 01:37:43,615
IF IT'LL HELP.
1501
01:37:43,615 --> 01:37:45,907
IT COULD BE A FIRST STEP.
1502
01:37:45,907 --> 01:37:47,448
"IT'S A FIRST STEP.
THIS ISN'T ABOUT YOU.
IT'S ABOUT ME."
1503
01:37:47,448 --> 01:37:50,448
OH, PLEASE DO ME
A FAVOR, WILL YOU?
1504
01:37:50,448 --> 01:37:54,448
YOU TAKE YOUR ILLITERATE,
HALF-BAKED BULLSHIT
1505
01:37:54,448 --> 01:37:57,240
AND GO TO HELL,
WILL YOU?
1506
01:37:57,240 --> 01:38:00,365
DO ME A FAVOR.
GO TO HELL!
1507
01:38:28,365 --> 01:38:31,407
( telephone rings )
1508
01:38:35,240 --> 01:38:38,532
HELLO.
1509
01:38:38,532 --> 01:38:40,323
- Woman: Hello.
- YES.
1510
01:38:40,323 --> 01:38:42,323
- Hello, Mrs. Selky.
- YES.
1511
01:38:42,323 --> 01:38:45,323
This is Malvina Robbins
in Bridgeport, Connecticut.
1512
01:38:45,323 --> 01:38:48,365
I wanna know when
your police are coming
up here to get your son?
1513
01:38:48,365 --> 01:38:51,657
They all keep saying,
"We're on our way,
Mrs. Robbins."
1514
01:38:51,657 --> 01:38:54,532
Every day, I see that poor
little thing out in the yard.
1515
01:38:54,532 --> 01:38:56,490
Honey, he is your son.
1516
01:38:56,490 --> 01:38:59,990
I seen you on TV, and you
showed us his picture.
1517
01:38:59,990 --> 01:39:03,407
Jesus was having tea with me
at the time, and he said to me,
1518
01:39:03,407 --> 01:39:07,073
"Malvina, I believe
you have been called."
1519
01:39:10,323 --> 01:39:14,323
I'M NEVER GONNA GET
TO PLAY FIRST CLARINET.
MR. BENDER HATES GIRLS.
1520
01:39:14,323 --> 01:39:18,281
SO WHAT ARE YOU SAYING?
YOU WANNA STOP TAKING?
1521
01:39:18,281 --> 01:39:20,532
I WANNA TAKE PIANO.
1522
01:39:20,532 --> 01:39:22,532
PIANO.
1523
01:39:22,532 --> 01:39:25,115
I DON'T THINK
I CAN AFFORD A PIANO.
1524
01:39:25,115 --> 01:39:27,115
WHY DON'T YOU TAKE
SOMETHING SMALLER,
1525
01:39:27,115 --> 01:39:29,198
LIKE TUBA?
1526
01:39:29,198 --> 01:39:31,198
WE COULD RENT ONE.
1527
01:39:31,198 --> 01:39:33,281
- WHERE WE GONNA PUT IT?
- ( telephone rings )
1528
01:39:33,281 --> 01:39:36,490
WE COULD PUT AN UPRIGHT
IN THE FRONT IF I PUT MY
SEWING MACHINE AWAY.
1529
01:39:36,490 --> 01:39:39,782
HOW ARE WE GONNA GET IT
THROUGH THE DOOR?
1530
01:39:39,782 --> 01:39:43,156
- HELLO.
- Hello, Al?
It's Susan Selky.
1531
01:39:43,156 --> 01:39:44,824
OH, HELLO, SUSAN.
HOW ARE YOU?
1532
01:39:44,824 --> 01:39:46,657
I'm okay.
Listen, have you
ever got a call
1533
01:39:46,657 --> 01:39:49,657
from a woman called
Malvina Robbins?
1534
01:39:49,657 --> 01:39:52,156
YEAH, I HAVE MANY TIMES.
1535
01:39:52,156 --> 01:39:54,323
And did she tell you
that she'd seen Alex?
1536
01:39:54,323 --> 01:39:58,323
YES, SHE HAS,
AND THE LORD GOD OF HOSTS
AND THE EASTER BUNNY,
1537
01:39:58,323 --> 01:40:02,198
AND, YEAH, SHE'S TOLD ME
SHE'S SEEN ALEX, UH-HUH.
1538
01:40:02,198 --> 01:40:04,448
WELL, WHAT ARE YOU
GOING TO DO ABOUT IT?
1539
01:40:04,448 --> 01:40:06,573
What am I gonna do
about it? Nothing.
1540
01:40:09,699 --> 01:40:13,573
LOOK, YOU KNOW WHERE SHE IS.
SHE SAYS SHE'S SEEN A CHILD.
1541
01:40:13,573 --> 01:40:15,740
NOW YOU HAVE TO
HAVE IT CHECKED OUT.
1542
01:40:15,740 --> 01:40:18,073
CHRIST, SUSAN,
I'VE CALLED BRIDGEPORT.
1543
01:40:18,073 --> 01:40:19,699
NOW, THAT WOMAN
IS A LONELY OLD BOOBY
1544
01:40:19,699 --> 01:40:22,031
WHO CALLS THE POLICE TWICE
A WEEK JUST FOR COMPANY.
1545
01:40:22,031 --> 01:40:25,365
YOU KNOW, SHE'S GOT
AN INSIDE TRACK
WITH JESUS, HUH?
1546
01:40:25,365 --> 01:40:28,990
YOU KNOW SHE'S SOLVED
EVERY CASE SHE'S READ
ABOUT IN THE LAST YEAR?
1547
01:40:28,990 --> 01:40:30,782
YOU STILL HAVE TO
HAVE IT CHECKED OUT.
1548
01:40:30,782 --> 01:40:33,240
Now, look, Susan,
they're police.
They're not visiting nurses.
1549
01:40:33,240 --> 01:40:36,240
NOW WHAT DO I HAVE TO DO
TO MAKE YOU UNDERSTAND
THE INVESTIGATION IS CLOSED?
1550
01:40:36,240 --> 01:40:39,740
PATRICK SULLIVAN GOES ON TRIAL
IN A MATTER OF WEEKS.
1551
01:40:39,740 --> 01:40:43,657
( sighs ) SUSAN, WOULD YOU
GIVE UP, FOR YOUR OWN SAKE?
1552
01:40:43,657 --> 01:40:45,824
YOU KNOW SOMETHING, AL?
1553
01:40:45,824 --> 01:40:48,281
I DON'T BELIEVE
YOU'RE THAT SURE.
1554
01:40:48,281 --> 01:40:51,407
Yeah, well, I am.
I may not be happy
about it, but I am sure.
1555
01:40:53,490 --> 01:40:55,448
OKAY, FINE,
I'LL GO MYSELF.
1556
01:40:55,448 --> 01:40:58,073
NOW WAIT A MINUTE.
YOU'RE NOT GONNA GO ANYWHERE.
NOW JUST A SEC.
1557
01:40:58,073 --> 01:41:00,824
NOW YOU CAN GIVE ME CREDIT
FOR LEARNING SOMETHING
IN 25 YEARS.
1558
01:41:00,824 --> 01:41:02,657
NOW THAT WOMAN
IS A FRUITCAKE.
1559
01:41:02,657 --> 01:41:04,949
SHE MIGHT EVEN
BE DANGEROUS.
1560
01:41:07,365 --> 01:41:10,323
LOOK, SUSAN,
1561
01:41:10,323 --> 01:41:12,448
YOU GOTTA FACE REALITY.
1562
01:41:12,448 --> 01:41:15,323
NOW I'VE HAD A THOUSAND
OF THOSE CALLS,
AND SO HAVE YOU.
1563
01:41:15,323 --> 01:41:18,240
AND YOU'RE PROBABLY GONNA
GET 'EM FOR THE REST
OF YOUR LIFE.
1564
01:41:18,240 --> 01:41:22,323
NOW YOU GOTTA FIND SOME WAY
TO STOP TORTURING YOURSELF.
YOU HEAR ME?
1565
01:41:25,407 --> 01:41:27,699
Susan.
1566
01:41:27,699 --> 01:41:29,699
Susan.
1567
01:41:32,573 --> 01:41:34,573
GOODBYE.
1568
01:41:45,198 --> 01:41:47,615
- ( dialing )
- ( rings )
1569
01:41:47,615 --> 01:41:50,573
- Man: Directory assistance.
- YES, I'D LIKE THE NUMBER
OF HERTZ RENT-A-CAR PLEASE.
1570
01:41:50,573 --> 01:41:53,699
- We have listings in Crown
Heights, Borough Hall.
- BOROUGH HALL.
1571
01:41:56,031 --> 01:41:58,448
I'M SORRY, OPERATOR.
I'VE CHANGED MY MIND.
I'M SORRY.
1572
01:42:07,949 --> 01:42:11,448
- HEY, PAL, YOU KNOW WHAT?
- WHAT?
1573
01:42:11,448 --> 01:42:13,365
I THINK YOU'VE BEEN
NEGLECTING ME.
1574
01:42:15,907 --> 01:42:18,949
HOW WOULD IT FIT YOUR
SCHEDULE IF WE BOTH GOT UP
EARLY IN THE MORNING
1575
01:42:18,949 --> 01:42:22,573
AND TOOK A WHOLE DAY OFF
TOGETHER, JUST YOU AND ME?
1576
01:42:22,573 --> 01:42:26,448
- GREAT!
- I WAS HOPING YOU'D SAY THAT.
1577
01:42:26,448 --> 01:42:28,490
OKAY, COME HERE.
GET IN BED.
1578
01:42:32,365 --> 01:42:35,240
ALL RIGHT, I'LL SEE YOU
IN THE MORNING THEN.
1579
01:42:35,240 --> 01:42:37,573
BRIGHT AND EARLY.
( kisses )
1580
01:42:37,573 --> 01:42:39,573
GOOD NIGHT.
1581
01:42:48,156 --> 01:42:50,156
SEE YOU IN THE MORNING.
1582
01:42:58,782 --> 01:43:00,782
IS IT GONNA RAIN, DAD?
1583
01:43:00,782 --> 01:43:04,281
- IT'S NOT SUPPOSED TO.
- IT REALLY LOOKS LIKE IT.
1584
01:43:04,281 --> 01:43:06,281
THEY PROMISED.
1585
01:43:08,407 --> 01:43:10,907
YOU SURE IT'S NOT
GONNA RAIN, DAD?
1586
01:43:13,573 --> 01:43:15,699
( engine turns over )
1587
01:43:40,573 --> 01:43:42,573
( whistles )
1588
01:43:42,573 --> 01:43:45,031
DAD, CAN WE GO SEE
YOUR OFFICE?
1589
01:43:45,031 --> 01:43:47,782
MY OFFICE?
WHAT DO YOU WANNA
SEE MY OFFICE FOR?
1590
01:43:47,782 --> 01:43:49,865
YOU'VE BEEN THERE.
IT'S KIND OF BORING,
AIN'T IT?
1591
01:43:49,865 --> 01:43:52,824
- NO, IT ISN'T.
- NAH, IT'S A NICE DAY.
1592
01:43:52,824 --> 01:43:54,824
THE SUN'S COMING OUT.
1593
01:43:54,824 --> 01:43:56,865
HEY, WHY DON'T WE GO
TO PLAYLAND?
1594
01:43:56,865 --> 01:43:59,782
- GREAT!
- YEAH, WE CAN GO ON
THE "DRIVE YOURSELF" CARS.
1595
01:43:59,782 --> 01:44:02,407
CAN WE GO
ON THE ROLLER COASTERS?
1596
01:44:02,407 --> 01:44:05,323
THE ROLLER COASTER?
WELL...
1597
01:44:05,323 --> 01:44:08,824
WELL, I GUESS THERE'S
ALWAYS A FIRST TIME.
1598
01:44:08,824 --> 01:44:12,824
Al and Eugene:
♪ OH, SO WHO CARES?
SO ARE YOU ♪
1599
01:44:12,824 --> 01:44:16,073
♪ OH, SO WHO CARES?
SO ARE YOU ♪
1600
01:44:16,073 --> 01:44:19,073
♪ OH, SO WHO CARES?
SO ARE YOU ♪
1601
01:44:19,073 --> 01:44:22,115
♪ OH, SO WHO CARES?
SO ARE YOU ♪
1602
01:44:22,115 --> 01:44:24,699
♪ OH, SO WHO CARES?
SO ARE YOU! ♪
1603
01:44:24,699 --> 01:44:26,240
Eugene:
YAHOO!
1604
01:44:52,532 --> 01:44:54,907
HEY, I GOT A GREAT IDEA.
1605
01:44:54,907 --> 01:44:57,740
WHY DON'T I MAKE YOU
MY DEPUTY FOR THE DAY,
1606
01:44:57,740 --> 01:45:01,407
- AND WE'LL GO ON A MISSION?
- GREAT, CAN I HAVE A GUN?
1607
01:45:01,407 --> 01:45:05,323
A GUN?
YEAH, ABSOLUTELY.
1608
01:45:07,990 --> 01:45:10,281
NOW THIS IS A VERY SECRET
MISSION. YOU UNDERSTAND?
1609
01:45:10,281 --> 01:45:12,323
AND NOBODY CAN HELP
BUT YOU.
1610
01:45:12,323 --> 01:45:14,990
YOU CAN'T TELL ANYBODY
ABOUT THIS MISSION,
1611
01:45:14,990 --> 01:45:17,323
NOT EVEN THE PEOPLE DOWN
AT HEADQUARTERS.
YOU GOT IT?
1612
01:45:17,323 --> 01:45:19,365
YOU GOT IT.
1613
01:45:19,365 --> 01:45:20,990
ALL RIGHT,
IT'S VERY SERIOUS NOW.
1614
01:45:20,990 --> 01:45:23,573
I'M GONNA HAVE TO ASK YOU
TO SWEAR AN OATH OF SECRECY.
1615
01:45:26,115 --> 01:45:28,323
- "I, EUGENE MENETTI."
- I, EUGENE MENETTI.
1616
01:45:28,323 --> 01:45:29,657
RAISE YOUR RIGHT HAND.
1617
01:45:29,657 --> 01:45:32,281
- "DO SOLEMNLY SWEAR..."
- DO SOLEMNLY SWEAR
1618
01:45:32,281 --> 01:45:34,532
"THAT IF I EVER TELL ANYBODY
ABOUT THIS MISSION,
1619
01:45:34,532 --> 01:45:37,448
"I'M GONNA GIVE ALL
MY "BATMAN" COMICS
TO ANGELA GARVEY
1620
01:45:37,448 --> 01:45:39,407
"AND NEVER WATCH
"THE MUPPETS" AGAIN,
1621
01:45:39,407 --> 01:45:41,073
CROSS MY HEART
AND HOPE TO DIE."
1622
01:45:41,073 --> 01:45:42,657
- DADDY!
- COME ON, SWEAR.
1623
01:45:42,657 --> 01:45:45,240
I SWEAR. I JUST CAN'T
REMEMBER ALL THAT.
1624
01:45:45,240 --> 01:45:47,907
OKAY, YOU'RE NOW
MY DULY APPOINTED DEPUTY.
1625
01:45:47,907 --> 01:45:50,031
- ALL RIGHT, DAD!
- ALL RIGHT!
1626
01:46:14,365 --> 01:46:17,407
ARE WE GETTING CLOSE, DAD?
I'M GETTING EXCITED.
1627
01:46:17,407 --> 01:46:19,323
I'M GLAD SOMEBODY IS,
DEPUTY.
1628
01:46:19,323 --> 01:46:22,407
I'M NEVER VERY EXCITED
WHILE I'M GETTING LOST.
1629
01:46:22,407 --> 01:46:24,448
( horn honks )
1630
01:46:40,782 --> 01:46:42,615
WHAT STREET DO WE WANT,
DAD?
1631
01:46:42,615 --> 01:46:44,615
RUSSELL STREET.
1632
01:46:46,782 --> 01:46:48,782
I DON'T KNOW.
I DON'T KNOW.
I DON'T KNOW.
1633
01:46:51,865 --> 01:46:54,740
WHY DON'T YOU ASK
AT A GAS STATION, DAD?
1634
01:46:54,740 --> 01:46:58,281
- THAT'S WHAT MOM DOES.
- WELL, DADS DON'T.
1635
01:46:58,281 --> 01:47:00,407
YOU'LL UNDERSTAND THAT
WHEN YOU'RE GROWN UP.
1636
01:47:10,824 --> 01:47:13,865
HEY, RUSSELL STREET.
I FOUND IT.
1637
01:47:13,865 --> 01:47:16,365
WHAT DO YOU KNOW
ABOUT THAT?
1638
01:47:16,365 --> 01:47:19,407
OKAY, NOW LET'S SEE
WHICH WAY THESE
NUMBERS RUN.
1639
01:47:19,407 --> 01:47:21,990
WHAT NUMBER ARE WE
LOOKING FOR, DAD?
1640
01:47:21,990 --> 01:47:24,323
4429.
1641
01:47:24,323 --> 01:47:26,323
4421.
1642
01:47:27,281 --> 01:47:29,907
4423.
1643
01:47:29,907 --> 01:47:31,907
4425.
1644
01:47:37,532 --> 01:47:39,740
I DON'T SEE-- 4427.
1645
01:47:39,740 --> 01:47:42,532
WE'LL GO AROUND THIS WAY.
1646
01:47:42,532 --> 01:47:44,865
OKAY, MALVINA, YOU WIN.
1647
01:47:44,865 --> 01:47:47,156
YOU GET TO SHOW ME
WHERE JESUS HAS HIS TEA.
1648
01:47:47,156 --> 01:47:50,782
AND YOU LOSE, BECAUSE
IF YOU EVER CALL UP
SUSAN SELKY AGAIN AFTER THIS,
1649
01:47:50,782 --> 01:47:53,323
I'M JUST GONNA HAVE TO--
1650
01:48:00,782 --> 01:48:02,782
OH, NO.
1651
01:48:10,824 --> 01:48:12,824
OH, JESUS.
1652
01:48:15,323 --> 01:48:17,365
DADDY.
1653
01:48:20,865 --> 01:48:23,281
DAD, ARE YOU OKAY?
1654
01:48:36,240 --> 01:48:38,949
ALL RIGHT, YOU LOCK THE DOOR
AND WAIT IN THE CAR.
1655
01:49:10,990 --> 01:49:13,323
- MRS. ROBBINS.
- YES.
1656
01:49:13,323 --> 01:49:15,824
I'M DETECTIVE MENETTI,
NEW YORK CITY POLICE
DEPARTMENT.
1657
01:49:15,824 --> 01:49:17,907
WELL, YOU CERTAINLY
TOOK YOUR TIME.
1658
01:49:17,907 --> 01:49:20,031
MAY I USE YOUR PHONE?
1659
01:49:20,031 --> 01:49:22,448
THAT YOUR CAR?
1660
01:49:22,448 --> 01:49:24,824
WHAT YOU GOT A BOY
IN YOUR CAR FOR?
1661
01:49:26,156 --> 01:49:28,281
LET ME SEE YOUR BADGE.
1662
01:49:34,115 --> 01:49:37,031
- HE'S IN THE KITCHEN.
- THANK YOU.
1663
01:49:40,490 --> 01:49:42,323
HE AIN'T OUT THERE YET.
1664
01:49:42,323 --> 01:49:45,365
HE DON'T COME OUT TILL
AFTERNOON WHEN SHE'S
WATCHING HER STORIES.
1665
01:49:45,365 --> 01:49:47,448
LET ME HAVE THE BRIDGEPORT
POLICE DEPARTMENT, PLEASE.
1666
01:49:49,365 --> 01:49:51,532
( man speaking indistinctly
over police scanner )
1667
01:50:22,115 --> 01:50:25,156
Al:
ALEX.
1668
01:50:25,156 --> 01:50:27,198
ALEXANDER SELKY.
1669
01:50:31,657 --> 01:50:34,699
I'M DETECTIVE MENETTI.
I'M A FRIEND OF YOUR MOMMY'S.
1670
01:50:36,115 --> 01:50:37,949
WE'VE BEEN LOOKING FOR YOU
FOR A LONG TIME.
1671
01:50:37,949 --> 01:50:39,657
WE'RE GONNA
TAKE YOU HOME NOW.
1672
01:50:43,907 --> 01:50:45,323
Woman: ALLEN.
1673
01:50:45,323 --> 01:50:47,240
WHO IS IT?
1674
01:50:59,407 --> 01:51:02,365
ALLEN, GO TURN OFF THE TV.
1675
01:51:02,365 --> 01:51:06,407
WAIT A MINUTE, ALEX,
JUST COME WITH US.
TAKE HIM, PLEASE.
1676
01:51:06,407 --> 01:51:08,782
I'M DETECTIVE BAILEY
OF THE BRIDGEPORT
POLICE DEPARTMENT.
1677
01:51:08,782 --> 01:51:11,949
ANNA ABEL, YOU'RE UNDER
ARREST FOR THE KIDNAPPING
OF ALEXANDER SELKY.
1678
01:51:11,949 --> 01:51:13,824
- HANK!
- WHO IS HANK?
1679
01:51:13,824 --> 01:51:16,824
MY BROTHER.
1680
01:51:16,824 --> 01:51:19,740
- WHERE IS HE?
- HE WORKS NIGHTS, YOU KNOW?
1681
01:51:19,740 --> 01:51:22,031
- WHERE IS HE?
- I SHOULDN'T BE ALONE.
1682
01:51:22,031 --> 01:51:25,156
- I COULD FALL.
- I SAID WHERE IS HANK?!
1683
01:51:29,198 --> 01:51:31,156
UPSTAIRS.
1684
01:51:31,156 --> 01:51:33,365
Bailey: PATRI, FITZ.
1685
01:51:38,281 --> 01:51:40,699
AND IT WASN'T MY IDEA.
1686
01:51:40,699 --> 01:51:42,907
HE GOT THE KID
TO TAKE CARE OF ME,
1687
01:51:42,907 --> 01:51:44,407
SO HE COULD WORK.
1688
01:51:44,407 --> 01:51:46,281
Officer:
ALL RIGHT, BUDDY,
ON YOUR FEET.
1689
01:51:46,281 --> 01:51:49,156
YOU'RE UNDER ARREST.
YOU HAVE THE RIGHT
TO REMAIN SILENT.
1690
01:51:49,156 --> 01:51:51,657
ANYTHING YOU SAY CAN
AND WILL BE USED AGAINST YOU.
1691
01:51:53,490 --> 01:51:56,699
I'M CALLING YOUR MOMMY,
ALEX, SO YOU COULD TELL
HER YOU'RE COMING HOME.
1692
01:52:03,365 --> 01:52:06,073
( ringing )
1693
01:52:15,031 --> 01:52:17,490
( continues ringing )
1694
01:52:17,490 --> 01:52:19,824
I TELL YOU WHAT.
1695
01:52:19,824 --> 01:52:22,532
LET'S GO FIND
HER OURSELVES.
1696
01:52:22,532 --> 01:52:25,198
OKAY? COME ON.
1697
01:52:39,615 --> 01:52:42,240
WATCH YOUR HEAD GETTING IN.
WATCH YOUR HEAD.
1698
01:52:42,240 --> 01:52:45,448
SIT DOWN INTO THE CAR.
SIT DOWN. YOU'RE ALL RIGHT.
1699
01:52:51,073 --> 01:52:53,615
( siren wailing )
1700
01:52:58,615 --> 01:53:02,073
Connecticut state trooper:
Attention, Bridgeport.
This is State.
1701
01:53:02,073 --> 01:53:05,240
Bridgeport policeman:
Come in, Connecticut.
Come in, Connecticut.
1702
01:53:05,240 --> 01:53:07,240
You're out of jurisdiction.
1703
01:53:07,240 --> 01:53:09,699
Feel free
to take the back door.
1704
01:53:09,699 --> 01:53:11,949
Thank you, State.
1705
01:53:37,865 --> 01:53:41,490
AM I UNDER ARREST?
1706
01:53:41,490 --> 01:53:43,240
WHAT?
1707
01:53:43,240 --> 01:53:46,740
OH, HONEY,
WHY WOULD YOU
BE UNDER ARREST?
1708
01:54:46,448 --> 01:54:49,240
New York state trooper:
Thank you, Connecticut.
We'll take him on in.
1709
01:54:49,240 --> 01:54:51,573
Connecticut state trooper:
You're welcome, New York.
If you don't mind,
1710
01:54:51,573 --> 01:54:54,865
- we'd like to come along
for the ride.
- Be our guests.
1711
01:55:29,365 --> 01:55:31,073
STAY.
1712
01:55:54,865 --> 01:55:56,907
WHAT'S THE MATTER?
1713
01:55:56,907 --> 01:55:59,907
( sirens wailing )
1714
01:56:09,323 --> 01:56:12,073
( people chattering )
1715
01:56:57,407 --> 01:56:59,407
MOM!
1716
01:57:07,365 --> 01:57:10,990
OH, MY BABY!
MY BABY!
1717
01:57:12,615 --> 01:57:14,907
I MISSED YOU.
1718
01:57:14,907 --> 01:57:17,407
I MISSED YOU SO MUCH.
1719
01:57:17,407 --> 01:57:19,156
I MISSED YOU!
1720
01:57:21,949 --> 01:57:23,949
I'M OKAY NOW.
1721
01:57:23,949 --> 01:57:26,407
( music playing over dialogue )
1722
01:58:02,323 --> 01:58:05,323
( theme music playing )
126647
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.