Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,042 --> 00:00:08,382
- OH, MY GOD.
2
00:00:10,278 --> 00:00:12,078
WHY DO THEY
HAVE TO HOLD HANDS?
3
00:00:12,113 --> 00:00:14,383
IT'S LIKE, WE GET IT.
YOU'RE IN LOVE.
4
00:00:14,415 --> 00:00:16,445
CHECK HIS EMAIL.
5
00:00:16,484 --> 00:00:18,054
- WE'RE HOLDING HANDS.
6
00:00:18,086 --> 00:00:20,716
- UGH! SINCE WHEN?
7
00:00:20,754 --> 00:00:23,464
OH! PFFT.
[laughing]
8
00:00:23,491 --> 00:00:25,731
CHECK OUT THIS JACKASS.
9
00:00:25,759 --> 00:00:27,399
STROKING HER HAIR?
10
00:00:27,428 --> 00:00:30,428
KEEP AN EYE OUT
FOR HER BODY TOMORROW.
11
00:00:34,702 --> 00:00:36,772
- WHAT, WHAT, WHAT!
- [whispering] OH, MY GOD.
12
00:00:36,804 --> 00:00:39,144
THAT'S MY THERAPIST.
13
00:00:39,173 --> 00:00:41,483
- OKAY.
DO YOU WANNA GO SAY HI?
14
00:00:41,509 --> 00:00:42,139
- NO!
15
00:00:42,176 --> 00:00:44,476
I'M AFRAID SHE'LL CHARGE ME.
16
00:00:48,582 --> 00:00:51,422
WHY DOES SHE HAVE
A BIRTHDAY CAKE?
17
00:00:53,254 --> 00:00:55,094
- SHE'S OBVIOUSLY HAVING
A BIRTHDAY PARTY.
18
00:00:58,426 --> 00:01:01,626
- BUT WHERE ARE THE PEOPLE,
ALEX?
19
00:01:01,662 --> 00:01:05,102
WHERE ARE THE PEOPLE?
20
00:01:09,803 --> 00:01:13,373
- AH! GOD, SHE'S EATING IT
WITH HER HANDS.
21
00:01:13,407 --> 00:01:16,237
- OKAY, OKAY.
JUST CALM DOWN.
22
00:01:16,277 --> 00:01:17,477
SHE--SHE'S A PSYCHIATRIST.
23
00:01:17,511 --> 00:01:20,351
SHE OBVIOUSLY HAD TO TAKE A TEST
TO PROVE THAT SHE'S NORMAL.
24
00:01:20,381 --> 00:01:22,351
LET'S JUST NOT PANIC.
25
00:01:27,355 --> 00:01:28,615
SEE, LOOK.
26
00:01:28,656 --> 00:01:30,186
SOMEONE'S COMING.
27
00:01:45,939 --> 00:01:47,609
OH, NO.
28
00:01:47,641 --> 00:01:51,481
I'M STARTING TO THINK
NO ONE ELSE IS COMING.
29
00:01:51,512 --> 00:01:54,282
WHITNEY IS TAPED IN FRONT
OF A LIVE STUDIO AUDIENCE.
30
00:01:56,484 --> 00:01:57,494
- HERE YOU GO, ROXANNE.
31
00:01:57,518 --> 00:01:59,388
ANOTHER ONE ON ME.
32
00:01:59,420 --> 00:02:01,390
- WOW, YOU KEEP
GIVING ME FREE DRINKS,
33
00:02:01,422 --> 00:02:04,592
AND THEY'RE LITERALLY
GONNA BE ON YOU.
34
00:02:04,625 --> 00:02:07,695
- YOU HAVE BEEN IN A REALLY
GOOD MOOD THE LAST WEEK.
35
00:02:07,728 --> 00:02:09,428
ARE YOU QUITTING?
36
00:02:09,463 --> 00:02:11,703
- NO.
YOU'RE SEEING SOMEONE.
37
00:02:11,732 --> 00:02:12,832
- NO WONDER YOU'VE BEEN
CHECKING YOUR PHONE
38
00:02:12,866 --> 00:02:14,166
EVERY FIVE MINUTES.
39
00:02:14,202 --> 00:02:17,612
- MY AMAZON ORDER
HAS SHIPPED.
40
00:02:17,638 --> 00:02:20,438
- SO WHAT IS THIS GIRL LIKE?
IS SHE PRETTY?
41
00:02:20,474 --> 00:02:21,314
- NO, I'M NOT TELLING.
42
00:02:21,342 --> 00:02:23,382
I LIKE TO KEEP
MY PRIVATE LIFE PRIVATE.
43
00:02:23,411 --> 00:02:25,211
BUT ALL I KNOW IS, UH...
44
00:02:29,583 --> 00:02:30,953
- MAN.
45
00:02:30,984 --> 00:02:35,594
I COULD USE A LITTLE...
46
00:02:35,623 --> 00:02:37,633
I COULD.
- LET'S NEVER DO THAT AGAIN.
47
00:02:37,658 --> 00:02:38,858
BUT EVEN AFTER THAT,
48
00:02:38,892 --> 00:02:40,332
I HAVE THIS GIRL
I WANNA FIX YOU UP WITH.
49
00:02:40,361 --> 00:02:41,731
- OH, MY GOD.
50
00:02:41,762 --> 00:02:43,302
HOW COME AS SOON AS SOMEONE
GETS IN A RELATIONSHIP,
51
00:02:43,331 --> 00:02:44,831
THEY FEEL THE NEED
TO SET EVERYBODY ELSE UP?
52
00:02:44,865 --> 00:02:46,425
- LOOK,
SHE'S A REALLY NICE GIRL.
53
00:02:46,467 --> 00:02:47,167
LIVES IN MY BUILDING.
54
00:02:47,201 --> 00:02:49,341
- OH, A BUILDING.
BIG WHOOP.
55
00:02:49,370 --> 00:02:52,340
- ROXANNE,
YOU MAD AT BUILDINGS NOW?
56
00:02:52,373 --> 00:02:54,413
- HEY, HEY, HEY!
WHAT'S GOING ON?
57
00:02:54,442 --> 00:02:55,482
- HI!
- HI!
58
00:02:55,509 --> 00:02:56,409
- ARE YOU OKAY?
59
00:02:56,444 --> 00:02:58,914
- NO.
60
00:02:58,946 --> 00:03:01,376
WE JUST SAW MY THERAPIST
IN THE PARK
61
00:03:01,415 --> 00:03:05,645
EATING AN ENTIRE CAKE...
ALONE.
62
00:03:05,686 --> 00:03:06,946
- CAKE?
- CAKE.
63
00:03:06,987 --> 00:03:09,417
- CAKE?
- CAKE.
64
00:03:09,457 --> 00:03:11,457
- IN BROAD DAYLIGHT?
- YES.
65
00:03:11,492 --> 00:03:12,962
I MEAN, THIS IS A DISASTER.
66
00:03:12,993 --> 00:03:15,533
THE WOMAN WHO IS RESPONSIBLE
FOR MY MENTAL HEALTH
67
00:03:15,563 --> 00:03:18,503
IS CLEARLY INSANE.
I MEAN, HOW AM I SUPPOSED TO
68
00:03:18,532 --> 00:03:22,342
TAKE ADVICE FROM THIS WOMAN
AFTER I SAW...
69
00:03:22,370 --> 00:03:24,410
[low-pitched]
WHAT I SAW?
70
00:03:24,438 --> 00:03:27,308
- WAS IT REALLY THAT BAD?
71
00:03:27,341 --> 00:03:28,941
- DUDE, IT WAS LIKE
A VELOCIRAPTOR
72
00:03:28,976 --> 00:03:31,846
AT A BIRTHDAY PARTY.
73
00:03:31,879 --> 00:03:34,349
- WELL, LOOK,
YOU'VE BEEN WITH HER FOREVER.
74
00:03:34,382 --> 00:03:37,452
SO JUST TALK TO HER ABOUT IT
SO YOU CAN BOTH MOVE PAST IT.
75
00:03:37,485 --> 00:03:39,445
- YEAH, YOU'RE RIGHT.
I'LL JUST--
76
00:03:39,487 --> 00:03:41,257
I'LL JUST GO SEE HER
AND WE'LL TALK ABOUT IT.
77
00:03:41,289 --> 00:03:42,519
THERE'S PROBABLY A PERFECTLY
GOOD EXPLANATION FOR IT,
78
00:03:42,556 --> 00:03:44,016
YOU KNOW?
79
00:03:44,057 --> 00:03:46,487
BUT YOU ARE GOING WITH ME
FOR MORAL SUPPORT.
80
00:03:46,527 --> 00:03:48,357
PLUS, PEOPLE HAVE TOLD ME
THAT FROM CERTAIN ANGLES,
81
00:03:48,396 --> 00:03:50,856
I LOOK LIKE A CAKE.
82
00:03:50,898 --> 00:03:52,498
- REALLY?
83
00:03:52,533 --> 00:03:53,833
BECAUSE FROM THIS ANGLE,
84
00:03:53,867 --> 00:03:56,837
YOU LOOK LIKE A BOY.
85
00:04:01,675 --> 00:04:03,805
- ROXANNE!
86
00:04:03,844 --> 00:04:05,484
IT IS 1:00 IN THE MORNING!
87
00:04:05,513 --> 00:04:07,383
- OH! OH!
88
00:04:07,415 --> 00:04:08,345
HEY!
89
00:04:08,382 --> 00:04:10,522
WHAT ARE YOU DOING UP?
90
00:04:10,551 --> 00:04:12,691
- WELL, I HAD A DREAM
THAT I WAS BEING SUCKED
91
00:04:12,720 --> 00:04:15,690
OUT OF THE APARTMENT
BY A GIANT SPACESHIP.
92
00:04:15,723 --> 00:04:18,433
- OH, YEAH, SORRY.
93
00:04:18,459 --> 00:04:20,389
- YOU'RE UPSET THAT MARK
IS GOING OUT WITH THAT GIRL,
94
00:04:20,428 --> 00:04:21,498
AREN'T YOU?
95
00:04:21,529 --> 00:04:22,859
- WHAT?
96
00:04:22,896 --> 00:04:24,796
WHY WOULD I CARE?
I WOULD NEVER DATE MARK.
97
00:04:24,832 --> 00:04:26,072
- LOOK.
98
00:04:26,099 --> 00:04:28,699
HE CAN'T WAIT AROUND
FOR YOU FOREVER.
99
00:04:32,673 --> 00:04:34,643
- I HATE HIM! UGH!
100
00:04:34,675 --> 00:04:37,405
- ROXANNE,
WHAT ARE YOU SO SCARED OF?
101
00:04:37,445 --> 00:04:38,575
- JUST--NO!
102
00:04:38,612 --> 00:04:40,752
WHAT'S THERE NOT
TO BE SCARED OF, LILY?
103
00:04:40,781 --> 00:04:42,551
I MEAN...
[scoffs]
104
00:04:42,583 --> 00:04:45,623
HE COULD CHEAT ON YOU.
HE COULD BE A PILL ADDICT.
105
00:04:45,653 --> 00:04:48,423
HE COULD STEAL YOUR PILLS.
106
00:04:48,456 --> 00:04:51,426
HE COULD BE USING YOU,
OR HE COULD DUMP YOU.
107
00:04:51,459 --> 00:04:53,329
- YEAH, HE COULD.
108
00:04:53,361 --> 00:04:55,701
BUT HE ALSO MIGHT LOVE YOU
LIKE CRAZY.
109
00:04:58,632 --> 00:05:00,432
- NAH.
110
00:05:00,468 --> 00:05:02,568
- ROXANNE,
YOU KNOW WHAT YOU NEED TO DO?
111
00:05:02,603 --> 00:05:04,573
YOU NEED TO GROW SOME BALLS.
112
00:05:04,605 --> 00:05:05,935
- [gasps]
113
00:05:09,610 --> 00:05:11,080
[squeals]
114
00:05:15,716 --> 00:05:17,046
[door opens]
115
00:05:17,084 --> 00:05:18,054
- HEY, DR. PRICE.
116
00:05:18,085 --> 00:05:20,445
- HI! I HAVE YOUR AMBIEN
PRESCRIPTION RIGHT HERE.
117
00:05:20,488 --> 00:05:22,758
THEY CAN DO
TWO-YEAR REFILLS NOW,
118
00:05:22,790 --> 00:05:25,460
SO JUST TRY NOT TO DIE.
119
00:05:25,493 --> 00:05:27,033
- OH, UM, WELL, YOU KNOW,
120
00:05:27,060 --> 00:05:28,430
I'VE ACTUALLY BEEN SLEEPING
PRETTY WELL LATELY.
121
00:05:28,462 --> 00:05:31,502
IT'S, UH...
BEEN A PIECE OF...
122
00:05:31,532 --> 00:05:33,672
CAKE.
123
00:05:33,701 --> 00:05:35,541
- WELL, THERE MUST BE
SOMETHING WRONG.
124
00:05:35,569 --> 00:05:38,709
I MEAN, WHAT ABOUT PARANOIA,
ANXIETY?
125
00:05:38,739 --> 00:05:42,079
NICKI MINAJ'S BODY
MUST BE PISSING YOU OFF.
126
00:05:47,047 --> 00:05:48,717
- OKAY, WE'LL TALK
ABOUT THAT LATER.
127
00:05:48,749 --> 00:05:50,949
UM, LOOK.
128
00:05:50,984 --> 00:05:53,154
I NEED TO TALK TO YOU
ABOUT SOMETHING ELSE ACTUALLY.
129
00:05:53,186 --> 00:05:56,086
UM, IT'S KIND OF
EMBARRASSING,
130
00:05:56,123 --> 00:05:58,063
BUT I'VE--
131
00:05:58,091 --> 00:06:00,631
I SAW YOU YESTERDAY.
132
00:06:00,661 --> 00:06:03,601
- LEAVING MARSHALL'S?
133
00:06:03,631 --> 00:06:04,971
- NO.
LOOK.
134
00:06:04,998 --> 00:06:09,968
I SAW YOU IN THE PARK...
EATING CAKE...
135
00:06:10,003 --> 00:06:12,743
LIKE AN ANIMAL.
136
00:06:12,773 --> 00:06:14,113
- FIRST OF ALL,
137
00:06:14,141 --> 00:06:17,451
YOU WOULDN'T KNOW A PIECE A CAKE
IF IT SAT ON YOUR FACE.
138
00:06:17,478 --> 00:06:18,848
- YOU DON'T HAVE TO INSULT ME,
OKAY?
139
00:06:18,879 --> 00:06:21,419
WHAT YOU DID WAS WEIRD, OKAY?
140
00:06:21,449 --> 00:06:23,419
AND YOU CUT YOUR CAKE
IN SQUARES,
141
00:06:23,451 --> 00:06:24,791
NOT IN SLICES.
142
00:06:24,818 --> 00:06:27,558
IT'S CHILLING.
143
00:06:28,722 --> 00:06:30,192
- SLICES COLLAPSE,
144
00:06:30,223 --> 00:06:34,193
AND THAT MAKES ME FEEL LIKE
THE WALLS ARE COMING DOWN.
145
00:06:34,227 --> 00:06:36,097
- DON'T SAY THAT.
OBVIOUSLY, DON'T SAY THAT.
146
00:06:36,129 --> 00:06:37,869
THAT--THAT'S SOMETHING
I WOULD SAY.
147
00:06:37,898 --> 00:06:39,798
AND I FEEL LIKE
THAT'S JUST NOT STABLE.
148
00:06:39,833 --> 00:06:41,643
AND IF YOU'RE GONNA BE
MY THERAPIST--
149
00:06:41,669 --> 00:06:42,839
- OH, I'M SORRY.
DO YOU WANNA TALK ABOUT ME?
150
00:06:42,870 --> 00:06:44,140
FINE.
WE CAN TALK ABOUT ME, OKAY?
151
00:06:44,171 --> 00:06:48,011
I JUST HAD TWO WHITE RUSSIANS
AT DENNY'S.
152
00:06:48,041 --> 00:06:50,711
AND SOMETIMES I PEE
STANDING UP.
153
00:06:50,744 --> 00:06:53,484
AND I KEEP A BOX FULL OF ARUGULA
IN MY CLOSET.
154
00:06:53,514 --> 00:06:54,624
- OKAY, OKAY!
- YOU WANNA GO, GIRL?
155
00:06:54,648 --> 00:06:55,818
- OKAY! OKAY.
156
00:06:55,849 --> 00:06:57,449
- NO, NO, NO!
I LOVE CAKE!
157
00:06:57,485 --> 00:06:59,515
CARROT, BUNDT, RUM BABA!
158
00:06:59,553 --> 00:07:01,863
OKAY, YOU NAME IT,
IT'S IN MY MOUTH.
159
00:07:01,889 --> 00:07:03,019
- WE'RE GOOD.
160
00:07:03,056 --> 00:07:04,526
UM, LET'S JUST NOT TALK
ABOUT IT.
161
00:07:04,558 --> 00:07:05,758
LET'S--YOU KNOW WHAT?
LET'S JUST, UM--
162
00:07:05,793 --> 00:07:07,233
LET'S JUST MOVE PAST THIS.
163
00:07:07,260 --> 00:07:08,560
- THAT'S ANOTHER THING ABOUT ME
THAT YOU DON'T KNOW.
164
00:07:08,596 --> 00:07:11,896
I DON'T MOVE PAST THINGS.
I QUIT.
165
00:07:11,932 --> 00:07:13,202
I'M NO LONGER YOUR THERAPIST.
166
00:07:13,233 --> 00:07:15,603
- NO. NO, NO, NO!
NO, NO, NO!
167
00:07:15,636 --> 00:07:16,666
[laughing]
OKAY, OKAY.
168
00:07:16,704 --> 00:07:17,774
PLEASE, NO.
169
00:07:17,805 --> 00:07:20,535
- NO, NO, I HAVE TO GO
RAPE A CAKE.
170
00:07:22,242 --> 00:07:24,212
OH, HELLO, PRINCESS.
171
00:07:24,244 --> 00:07:25,784
- PRINCESS?
172
00:07:25,813 --> 00:07:27,213
- YEAH, THAT'S WHAT
SHE CALLS YOU IN THERAPY,
173
00:07:27,247 --> 00:07:29,577
LIKE A FIVE-YEAR-OLD
LITTLE GIRL.
174
00:07:41,829 --> 00:07:42,299
- HI!
- HEY, GUYS.
175
00:07:43,797 --> 00:07:45,567
- HEY.
- HI, I'M LILY.
176
00:07:45,599 --> 00:07:46,799
- HI, I'M LULU.
177
00:07:46,834 --> 00:07:48,074
- WHAT?
178
00:07:48,101 --> 00:07:50,101
- OH, LULU.
179
00:07:50,137 --> 00:07:52,107
- UH, NO, SWEETHEART.
180
00:07:52,139 --> 00:07:55,009
WHAT'S YOUR NAME?
181
00:07:55,042 --> 00:07:57,612
- IT'S REALLY NICE TO MEET YOU.
WOULD YOU LIKE A DRINK?
182
00:07:57,645 --> 00:07:59,605
- OH, NO, THANK YOU.
I DON'T DRINK.
183
00:07:59,647 --> 00:08:01,947
- OH, NO.
184
00:08:01,982 --> 00:08:03,052
- SO HOW WAS THE GAME?
185
00:08:03,083 --> 00:08:06,153
- WHA--UH, PHEW.
WHY DON'T YOU DRINK?
186
00:08:06,186 --> 00:08:08,956
- UH, YOU KNOW, I GUESS I JUST
NEVER SAW THE POINT OF IT.
187
00:08:08,989 --> 00:08:10,119
I LOVE LIFE.
188
00:08:10,157 --> 00:08:12,557
I JUST DON'T WANNA MISS
ANY OF IT.
189
00:08:15,162 --> 00:08:17,532
- SORRY, WHAT'S THIS BIT?
190
00:08:17,565 --> 00:08:19,295
- HOW WAS THE GAME, PLEASE?
191
00:08:19,332 --> 00:08:21,172
- IT WAS AWESOME.
THE CUBS ARE BACK.
192
00:08:21,201 --> 00:08:23,171
- YEAH!
THEY'RE ON FIRE!
193
00:08:23,203 --> 00:08:25,073
- ARE THEY?
ARE THEY ON FIRE?
194
00:08:25,105 --> 00:08:27,235
ARE THEY BACK?
195
00:08:27,274 --> 00:08:33,154
- ROXANNE,
STOP BEING YOURSELF.
196
00:08:33,180 --> 00:08:34,920
- I CANNOT BELIEVE
THAT SHE QUIT.
197
00:08:34,948 --> 00:08:36,678
I MEAN,
WHAT AM I GONNA DO NOW?
198
00:08:36,717 --> 00:08:40,187
WHAT, AM I GONNA ORDER
MY PRESCRIPTIONS FROM CANADA?
199
00:08:40,220 --> 00:08:42,190
- PRINCESS?
- OKAY, COME ON.
200
00:08:42,222 --> 00:08:44,792
YOU HAVE WEIRD NICKNAMES
FOR ME TOO.
201
00:08:44,825 --> 00:08:46,925
YOU CALL ME MCRIB.
202
00:08:46,960 --> 00:08:48,730
- YEAH, BUT I SAY IT
TO YOUR FACE.
203
00:08:48,762 --> 00:08:51,162
- I ONLY CALL YOU PRINCESS
TO DR. PRICE.
204
00:08:51,198 --> 00:08:52,998
- SO SHE THINKS
I'M A PRINCESS?
205
00:08:53,033 --> 00:08:54,303
SHE EATS CAKE IN THE PARK.
206
00:08:54,334 --> 00:08:57,104
SHE'S LITERALLY
MARIE ANTOINETTE.
207
00:08:58,138 --> 00:08:59,768
- [scoffs]
LOOK.
208
00:08:59,807 --> 00:09:01,207
I ONLY STARTED
CALLING YOU PRINCESS
209
00:09:01,241 --> 00:09:03,111
BECAUSE YOU COME
FROM THIS PERFECT FAMILY.
210
00:09:03,143 --> 00:09:04,913
YOU KNOW, YOU GUYS HAVE
A WHITE BRICK HOUSE,
211
00:09:04,945 --> 00:09:06,645
YOU HAVE WREATHS EVERYWHERE.
212
00:09:06,680 --> 00:09:10,980
YOU AND YOUR BROTHER
WERE PLANNED.
213
00:09:11,018 --> 00:09:13,048
IT JUST--IT ONLY COMES UP
BECAUSE I CAN'T REALLY...
214
00:09:13,086 --> 00:09:14,856
TALK TO YOU
ABOUT MY PROBLEMS
215
00:09:14,888 --> 00:09:16,718
BECAUSE
YOU CAN'T REALLY RELATE
216
00:09:16,757 --> 00:09:19,127
BECAUSE YOU HAVE
THIS PERFECT LIFE.
217
00:09:19,159 --> 00:09:20,659
- WELL, THAT'S NOT TRUE.
218
00:09:20,694 --> 00:09:22,064
TELL ME SOMETHING THAT YOU THINK
I CAN'T RELATE TO.
219
00:09:22,095 --> 00:09:23,825
RIGHT NOW. GO.
220
00:09:23,864 --> 00:09:25,704
- THIS FEELS LIKE A TRAP.
221
00:09:25,733 --> 00:09:26,833
- LOOK, YOU KNOW WHAT?
222
00:09:26,867 --> 00:09:27,997
I'M YOUR NEW THERAPIST NOW,
OKAY?
223
00:09:28,035 --> 00:09:29,135
YOU DON'T EVEN NEED HER ANYWAY,
ALL RIGHT?
224
00:09:29,169 --> 00:09:30,339
SERIOUSLY.
225
00:09:30,370 --> 00:09:31,710
LOOK, I'M GONNA LISTEN
TO YOUR PROBLEMS
226
00:09:31,739 --> 00:09:32,869
AND THEN JUST GIVE YOU ADVICE.
227
00:09:32,906 --> 00:09:34,136
SO LIE DOWN ON THE COUCH,
228
00:09:34,174 --> 00:09:36,084
AND I'M GONNA SIT RIGHT HERE
ON THE CHAIR.
229
00:09:40,280 --> 00:09:42,220
- OKAY, THIS IS ALREADY
STRESSING ME OUT.
230
00:09:42,249 --> 00:09:44,349
WE NEED A NEW COUCH.
231
00:09:44,384 --> 00:09:46,154
- NO, JUST TELL ME
WHAT YOU WERE GONNA TALK ABOUT
232
00:09:46,186 --> 00:09:49,216
WITH DR. PRICE TODAY.
233
00:09:49,256 --> 00:09:51,156
- OKAY, UM...
234
00:09:51,191 --> 00:09:52,961
WELL, I WAS TALKING
ABOUT MY MOM.
235
00:09:52,993 --> 00:09:54,233
YOU KNOW,
SHE'S DATING THIS NEW GUY,
236
00:09:54,261 --> 00:09:55,701
AND I KNOW
SHE IS GONNA RUIN IT.
237
00:09:55,729 --> 00:09:56,959
SHE ALWAYS DOES THIS.
238
00:09:56,997 --> 00:09:58,067
SHE'S BEEN DOING THIS
SINCE I WAS A KID.
239
00:09:58,098 --> 00:10:01,198
SHE'S JUST USING HIM
BECAUSE HE HAS A TANNING BED.
240
00:10:01,234 --> 00:10:04,104
- OKAY, WELL, WE OBVIOUSLY
CAN'T CONTROL WHAT SHE DOES.
241
00:10:04,137 --> 00:10:06,667
SO WHY DON'T WE JUST
LET THIS ONE GO?
242
00:10:06,707 --> 00:10:09,137
- WE'LL CIRCLE BACK.
UM...
243
00:10:09,176 --> 00:10:10,306
LET'S SEE.
UH, OH!
244
00:10:10,343 --> 00:10:13,053
I JUST--I HAVE BEEN FEELING
SO MUCH ANXIETY RECENTLY,
245
00:10:13,080 --> 00:10:14,280
AND I THINK IT HAS SOMETHING
TO DO WITH MY DAD
246
00:10:14,314 --> 00:10:15,954
BECAUSE HE LEFT ME
A MESSAGE CHECKING IN.
247
00:10:15,983 --> 00:10:17,253
WHICH MEANS, YOU KNOW,
I'M GONNA CALL HIM BACK,
248
00:10:17,284 --> 00:10:18,854
HE'S NOT GONNA ANSWER,
249
00:10:18,886 --> 00:10:20,716
AND THEN I'M GONNA WORRY
THAT SOMETHING HAPPENED TO HIM
250
00:10:20,754 --> 00:10:21,864
OR, YOU KNOW,
HE NEEDS MONEY.
251
00:10:21,889 --> 00:10:25,089
DO YOU THINK
HE NEEDS MONEY?
252
00:10:25,125 --> 00:10:28,795
ALEXANDER!
- YES, SIR!
253
00:10:28,829 --> 00:10:30,029
MA'AM!
254
00:10:30,063 --> 00:10:33,103
- OKAY, SO YOU JUST TOLD ME
THAT YOU WOULD BE MY THERAPIST,
255
00:10:33,133 --> 00:10:34,903
AND THEN YOU FELL ASLEEP.
256
00:10:34,935 --> 00:10:36,865
SO OBVIOUSLY I CAN'T TALK TO YOU
ABOUT MY PROBLEMS.
257
00:10:36,904 --> 00:10:39,174
- LOOK, THE REASON WHY
I FELL ASLEEP
258
00:10:39,206 --> 00:10:41,736
LISTENING TO YOUR PROBLEMS
IS BECAUSE, QUITE FRANKLY,
259
00:10:41,775 --> 00:10:44,205
THERE'S NOTHING TO LISTEN TO.
260
00:10:44,244 --> 00:10:45,754
IT'S JUST NOT THAT COMPELLING
261
00:10:45,779 --> 00:10:47,179
HEARING YOU TALK
ABOUT YOUR PROBLEMS
262
00:10:47,214 --> 00:10:48,784
WHEN...
YOU DON'T REALLY HAVE ANY.
263
00:10:48,816 --> 00:10:53,846
- EXCUSE ME.
I AM HANGING BY A THREAD.
264
00:10:53,887 --> 00:10:55,087
- NO, YOU'RE NOT.
265
00:10:55,122 --> 00:10:56,222
LOOK, EVERYTHING
YOU'RE WORRIED ABOUT
266
00:10:56,256 --> 00:10:57,856
ISN'T A PROBLEM NOW.
267
00:10:57,891 --> 00:10:59,161
YOU'RE JUST RELIVING THINGS
THAT HAPPENED 20 YEARS AGO
268
00:10:59,192 --> 00:11:00,392
OVER AND OVER AGAIN.
269
00:11:00,427 --> 00:11:02,197
- BUT THAT STUFF
REALLY MESSED ME UP.
270
00:11:02,229 --> 00:11:04,199
- WELL, IN THAT CASE,
THEN EVERYBODY'S MESSED UP.
271
00:11:04,231 --> 00:11:05,201
I MEAN,
YOUR PARENTS GOT DIVORCED.
272
00:11:05,232 --> 00:11:07,002
SO HALF OF EVERYBODY'S PARENTS
GET DIVORCED.
273
00:11:07,034 --> 00:11:09,174
YOUR MOM'S HARD TO DEAL WITH?
WHOSE ISN'T?
274
00:11:09,202 --> 00:11:13,112
YOU NEED TO ACCEPT IT INSTEAD OF
JUST OPENING UP OLD WOUNDS.
275
00:11:13,140 --> 00:11:16,810
- OKAY.
NOW YOU'RE CALLING ME OLD.
276
00:11:18,946 --> 00:11:20,706
- WHIT...
277
00:11:20,748 --> 00:11:22,178
YOU'RE HAPPY.
278
00:11:22,215 --> 00:11:23,975
- I AM?
279
00:11:24,017 --> 00:11:25,747
- YES.
280
00:11:25,786 --> 00:11:27,446
- REALLY?
281
00:11:27,487 --> 00:11:28,787
- YEAH.
282
00:11:31,224 --> 00:11:33,964
- ARE YOU SURE?
283
00:11:33,994 --> 00:11:35,364
- YEAH, BECAUSE YOU KNOW WHY?
284
00:11:35,395 --> 00:11:36,855
YOU HAVE A BOYFRIEND
THAT LOVES YOU,
285
00:11:36,897 --> 00:11:38,067
YOU HAVE AWESOME FRIENDS,
286
00:11:38,098 --> 00:11:39,768
AND YOU HAVE THE BEST JOB
IN THE WORLD...
287
00:11:39,800 --> 00:11:41,170
AND WE HAVE APPLE TV.
288
00:11:43,270 --> 00:11:45,240
- BUT I GOT SCREWED UP AS A KID.
THAT'S LIKE MY THING.
289
00:11:45,272 --> 00:11:46,412
- BUT YOU KNOW WHAT,
290
00:11:46,439 --> 00:11:47,609
IT DOESN'T HAVE TO BE
YOUR THING NOW.
291
00:11:47,640 --> 00:11:51,010
YOU DESERVE TO LIVE WITHOUT
ALL THAT WEIGHING YOU DOWN.
292
00:11:51,044 --> 00:11:53,084
- OKAY, EVERYTHING YOU'RE SAYING
MAKE A LOT OF SENSE,
293
00:11:53,113 --> 00:11:55,223
BUT I JUST--I DON'T KNOW
HOW YOU WOULD KNOW ANY OF THIS.
294
00:11:55,248 --> 00:11:57,478
I MEAN, YOU'VE NEVER HAD
TO WORRY ABOUT ANYTHING.
295
00:11:57,517 --> 00:12:00,517
- LOOK, I HAVE STUFF TOO.
I'VE BEEN CHEATED ON, AND...
296
00:12:00,553 --> 00:12:03,063
I'VE BEEN HURT AND...
297
00:12:03,090 --> 00:12:04,290
YOU KNOW WHAT,
298
00:12:04,324 --> 00:12:06,164
MY BROTHER CALLED ME
THE OTHER DAY
299
00:12:06,193 --> 00:12:10,133
AND TOLD ME THAT MY PARENTS
ARE GETTING SEPARATED, SO--
300
00:12:12,265 --> 00:12:14,225
- OH, MY GOD.
WHY DIDN'T YOU TELL ME?
301
00:12:14,267 --> 00:12:16,537
- I DON'T KNOW.
I JUST--
302
00:12:16,569 --> 00:12:18,969
I FELT LIKE
IF I SAID IT OUT LOUD
303
00:12:19,006 --> 00:12:21,406
MAYBE IT WOULD...
MAKE IT REAL.
304
00:12:21,441 --> 00:12:25,081
- HONEY, I'M SO SORRY.
305
00:12:25,112 --> 00:12:29,282
- COME HERE, MCRIB.
306
00:12:35,488 --> 00:12:35,918
- GARZA WAS GENIUS.
307
00:12:38,091 --> 00:12:39,961
HE STRUCK OUT
LIKE NINE GUYS.
308
00:12:39,993 --> 00:12:41,463
IT WAS AWESOME!
309
00:12:41,494 --> 00:12:43,804
- SO IS LULU SHORT
FOR ELIZABETH?
310
00:12:43,831 --> 00:12:44,931
- YOU KNOW WHAT, UM,
311
00:12:44,965 --> 00:12:46,395
I WANNA SHOW YOU SOMETHING
OUTSIDE.
312
00:12:46,433 --> 00:12:47,873
- OH, OKAY.
W-WHAT?
313
00:12:47,901 --> 00:12:51,001
- YOU.
314
00:12:51,038 --> 00:12:52,538
- WAIT, LOUISE?
315
00:12:55,976 --> 00:12:57,506
- ROXANNE...
316
00:12:57,544 --> 00:12:58,914
YOU CANNOT BE RUDE
TO THAT GIRL.
317
00:12:58,946 --> 00:13:04,046
DON'T MAKE ME
KNOCK YOU OUT AGAIN.
318
00:13:05,618 --> 00:13:07,888
- WHAT THE HELL'S GOING ON
WITH YOU TWO?
319
00:13:07,921 --> 00:13:09,421
- UH, NOTHING.
WE'RE JUST LEAVING.
320
00:13:09,456 --> 00:13:10,886
- LILY, COULD YOU
GIVE US A SECOND, PLEASE?
321
00:13:10,924 --> 00:13:12,434
- OF COURSE.
322
00:13:13,994 --> 00:13:16,264
COULD I GET 5
FOR A CAB?
323
00:13:16,296 --> 00:13:18,166
YOU KNOW WHAT,
JUST HIT MY PAYPAL.
324
00:13:22,569 --> 00:13:24,369
- WHAT'S YOUR PROBLEM?
325
00:13:24,404 --> 00:13:26,144
- I DON'T HAVE A PROBLEM.
326
00:13:26,173 --> 00:13:30,083
I JUST LOVE LIFE
AND DON'T WANNA MISS ANY OF IT.
327
00:13:30,110 --> 00:13:32,010
- ROXANNE, THE ONLY REASON
THAT I'M SEEING HER
328
00:13:32,045 --> 00:13:33,205
IS BECAUSE YOU'RE TOO STUBBORN
TO GO OUT WITH ME.
329
00:13:33,246 --> 00:13:34,876
THIS IS YOUR FAULT.
330
00:13:34,915 --> 00:13:36,345
- WELL, IF THAT'S
THE KIND OF GIRL YOU'RE INTO,
331
00:13:36,383 --> 00:13:37,893
THEN YOU NEVER REALLY
LIKED ME.
332
00:13:37,918 --> 00:13:40,918
- LET'S GO OUT. ON A DATE.
TOMORROW NIGHT.
333
00:13:40,954 --> 00:13:43,094
I'M PAYING THE CHECK.
YOU'RE WEARING FLATS.
334
00:13:43,123 --> 00:13:45,593
- MARK, YOU JUST LIKE
THE CHASE.
335
00:13:45,625 --> 00:13:49,455
- GOD, HOW MANY TIMES
ARE YOU GONNA USE THAT EXCUSE?
336
00:13:49,496 --> 00:13:50,626
YOU KNOW WHAT,
THIS MORNING I WOKE UP
337
00:13:50,663 --> 00:13:51,903
AND I FOUND A GRAY HAIR.
338
00:13:51,932 --> 00:13:54,002
- WHERE?
- DON'T WORRY ABOUT IT.
339
00:13:54,034 --> 00:13:55,274
IT'S HANDLED.
340
00:13:55,302 --> 00:13:57,002
THE POINT...
341
00:13:57,037 --> 00:13:59,567
IS I'M NOT GONNA WASTE
ANY MORE TIME
342
00:13:59,606 --> 00:14:01,136
WAITING AROUND FOR YOU
343
00:14:01,174 --> 00:14:02,884
TO REALIZE
THAT WE'D BE GREAT TOGETHER.
344
00:14:02,910 --> 00:14:05,180
SO DON'T BLAME ME
WHEN YOU'RE 60 YEARS OLD
345
00:14:05,212 --> 00:14:06,982
AND YOU'RE STILL TERRIFIED
OF INTIMACY
346
00:14:07,014 --> 00:14:08,654
AND YOU'RE STILL PARALYZED
BY YOUR DIVORCE
347
00:14:08,681 --> 00:14:12,021
AND YOU'RE STILL LIVING
WITH LILY AND HER THIRD HUSBAND.
348
00:14:16,189 --> 00:14:17,989
- I JUST DON'T UNDERSTAND
349
00:14:18,025 --> 00:14:20,055
WHY YOU HAD TO INVITE
DR. PRICE HERE.
350
00:14:20,093 --> 00:14:22,963
FACE IT.
SHE'S JUST NOT THAT INTO YOU.
351
00:14:22,996 --> 00:14:25,096
- OKAY, LOOK, I JUST--
I REALLY WANNA DO THIS RIGHT.
352
00:14:25,132 --> 00:14:27,942
AND I'M FIGURING,
SINCE SHE'S SO WEIRD AND CRAZY,
353
00:14:27,968 --> 00:14:30,068
SHE SHOULD PROBABLY BE
MY FRIEND INSTEAD.
354
00:14:30,103 --> 00:14:32,543
[loud bang]
355
00:14:33,974 --> 00:14:36,914
- WHO ONLY KNOCKS ONCE?
356
00:14:36,944 --> 00:14:39,684
- CHILLING.
357
00:14:39,712 --> 00:14:41,682
[inhales]
358
00:14:41,714 --> 00:14:42,924
HI!
- HI.
359
00:14:42,950 --> 00:14:45,950
I USUALLY DON'T COME OVER TO
MY PATIENTS' HOUSE FOR DRINKS,
360
00:14:45,986 --> 00:14:48,656
BUT I'M AN ALCOHOLIC.
HI, ALEX.
361
00:14:48,688 --> 00:14:50,058
- HI, DR. PRICE.
362
00:14:50,090 --> 00:14:51,320
WHAT DO YOU LIKE TO DRINK
TOO MUCH OF?
363
00:14:51,358 --> 00:14:52,928
- I'LL TAKE A MIKE'S HARD.
364
00:14:52,960 --> 00:14:53,790
- LEMONADE?
365
00:14:53,826 --> 00:14:56,026
- YOU CAN PUT
SOME LEMONADE IN, SURE.
366
00:14:56,063 --> 00:15:00,033
- UM, HERE.
LET'S, UH, TAKE A SEAT.
367
00:15:00,067 --> 00:15:01,267
- OKAY.
- YOU KNOW, I JUST WANTED TO--
368
00:15:01,301 --> 00:15:02,671
OH, THANKS.
SORRY.
369
00:15:02,702 --> 00:15:04,442
I WANTED TO, UM...
APOLOGIZE
370
00:15:04,471 --> 00:15:06,111
FOR HOW I ACTED
THE OTHER DAY.
371
00:15:06,139 --> 00:15:07,469
I'M REALLY SORRY.
372
00:15:07,507 --> 00:15:09,007
- YOU KNOW WHAT,
I ACCEPT YOUR APOLOGY
373
00:15:09,042 --> 00:15:10,382
AND I ACTUALLY WANTED
TO APOLOGIZE TO YOU,
374
00:15:10,410 --> 00:15:11,710
BECAUSE I WAS OUT OF LINE,
375
00:15:11,744 --> 00:15:13,284
AND THAT WAS TOTALLY
UNPROFESSIONAL.
376
00:15:13,313 --> 00:15:14,713
SO I JUST WANNA LET YOU KNOW
377
00:15:14,747 --> 00:15:16,617
THAT YOU CAN COME BACK TO ME
AS A PATIENT.
378
00:15:16,649 --> 00:15:18,949
- OH, UM, THAT'S REALLY NICE.
379
00:15:18,986 --> 00:15:21,016
BUT, YOU KNOW,
I ACTUALLY REALIZED RECENTLY
380
00:15:21,054 --> 00:15:23,124
THAT I-I DON'T HAVE
ANY BIG PROBLEMS
381
00:15:23,156 --> 00:15:24,986
THAT NEED TO BE SOLVED,
382
00:15:25,025 --> 00:15:27,555
AND I JUST--I DON'T KNOW IF I
REALLY NEED A THERAPIST ANYMORE.
383
00:15:27,594 --> 00:15:29,604
- I ACTUALLY REALIZED THAT
TWO YEARS AGO,
384
00:15:29,629 --> 00:15:31,929
BUT I HAD TO REDO
MY BATHROOM.
385
00:15:33,766 --> 00:15:35,566
- I RESPECT THAT.
UM, YOU KNOW,
386
00:15:35,602 --> 00:15:37,142
BUT YOU'VE HELPED ME SO MUCH,
387
00:15:37,170 --> 00:15:39,210
AND I REALLY HOPE
YOU'LL STAY IN MY LIFE.
388
00:15:39,239 --> 00:15:41,069
- OH, DON'T EMBARRASS YOURSELF.
389
00:15:41,108 --> 00:15:43,408
YOU'VE BEEN MY BEST FRIEND
FOR FOUR YEARS.
390
00:15:43,443 --> 00:15:45,513
- OH, MY GOD,
THAT'S SO SAD.
391
00:15:45,545 --> 00:15:47,075
UM...
392
00:15:47,114 --> 00:15:48,354
OKAY, WELL,
SINCE WE'RE FRIENDS NOW,
393
00:15:48,381 --> 00:15:49,651
I'M GONNA GO CHANGE
INTO SWEAT SHORTS.
394
00:15:49,682 --> 00:15:51,992
- GREAT!
- I'M CHAFFING.
395
00:15:53,353 --> 00:15:56,493
- OH, THANK YOU!
HOW ARE YOU, ALEX?
396
00:15:58,225 --> 00:16:00,125
- I DON'T KNOW.
UH...
397
00:16:00,160 --> 00:16:01,760
NOBODY'S EVER REALLY
ASKED ME THAT BEFORE.
398
00:16:01,794 --> 00:16:03,704
- WELL,
SOMEONE'S ASKING YOU NOW.
399
00:16:03,730 --> 00:16:05,270
HAVE A SEAT.
400
00:16:05,298 --> 00:16:08,498
- UH, OKAY.
401
00:16:08,535 --> 00:16:12,205
I ACTUALLY KINDA FOUND OUT
SOMETHING CRAZY RECENTLY.
402
00:16:12,239 --> 00:16:13,539
MY PARENTS
ARE GETTING SEPARATED,
403
00:16:13,573 --> 00:16:15,243
AND IT KINDA
CAME OUT OF NOWHERE.
404
00:16:15,275 --> 00:16:17,535
- WELL, IT CAME OUT OF
NOWHERE FOR YOU.
405
00:16:17,577 --> 00:16:19,607
FOR THEM, IT'S PROBABLY BEEN
BREWING FOR A WHILE.
406
00:16:19,646 --> 00:16:23,146
- I FEEL LIKE MAYBE I'M NAIVE
ABOUT RELATIONSHIPS, YOU KNOW?
407
00:16:23,183 --> 00:16:25,053
I MEAN,
MAYBE THEY REALLY DON'T WORK.
408
00:16:25,085 --> 00:16:26,585
- WELL, YOU CAN'T HAVE
THAT KIND OF ATTITUDE.
409
00:16:26,619 --> 00:16:27,849
I MEAN, THE PEOPLE WHO MAKE
THE BIGGEST MISTAKES
410
00:16:27,887 --> 00:16:30,687
ARE THE PEOPLE WHO THINK THAT
THEY'RE EVER OUT OF THE WOODS.
411
00:16:30,723 --> 00:16:32,633
THE ONLY RELATIONSHIPS
THAT WORK
412
00:16:32,659 --> 00:16:34,489
ARE THE RELATIONSHIPS
THAT YOU WORK ON.
413
00:16:34,527 --> 00:16:36,327
- WELL, IN THAT CASE,
414
00:16:36,363 --> 00:16:37,733
WHITNEY AND I ARE IN IT
FOR THE LONG HAUL,
415
00:16:37,764 --> 00:16:40,674
BECAUSE THIS IS
LIKE A FULL-TIME JOB.
416
00:16:40,700 --> 00:16:41,630
- YOU DON'T NEED
TO TELL ME THAT.
417
00:16:41,668 --> 00:16:43,398
SHE'S BEEN MY PATIENT
FOR TEN YEARS, OKAY?
418
00:16:43,436 --> 00:16:45,336
- [laughs]
- BUT TO TELL YOU THE TRUTH,
419
00:16:45,372 --> 00:16:49,112
I'M NOT THE ONE
WHO'S SOLVED ALL HER PROBLEMS.
420
00:16:49,142 --> 00:16:50,642
YOU ARE.
421
00:16:50,677 --> 00:16:52,407
- REALLY?
- YEAH.
422
00:16:52,445 --> 00:16:54,445
IT'S KIND OF ANNOYING.
423
00:16:54,481 --> 00:16:55,781
BUT YOU HAVE TO REMEMBER,
424
00:16:55,815 --> 00:16:57,215
RELATIONSHIPS TAKE
A LOT OF WORK.
425
00:16:57,250 --> 00:16:59,390
YOU FIGHT,
AND THEN YOU MAKE UP,
426
00:16:59,419 --> 00:17:00,589
THEN YOU FIGHT,
AND YOU MAKE UP.
427
00:17:00,620 --> 00:17:05,560
BUT THE ONE THING THAT WILL
NEVER EVER DISAPPOINT YOU...
428
00:17:05,592 --> 00:17:08,702
IS CAKE.
429
00:17:08,728 --> 00:17:10,558
- IT'S IN THE FRIDGE.
430
00:17:10,597 --> 00:17:13,367
UM, YOU WANT IT INSIDE,
OR YOU WANNA TAKE IT OUTSIDE?
431
00:17:13,400 --> 00:17:16,400
- I'LL TAKE IT INSIDE.
432
00:17:18,171 --> 00:17:20,071
- HELLO!
- HEY.
433
00:17:20,107 --> 00:17:22,777
I JUST TALKED TO DR. PRICE
ABOUT MY PARENTS, YOU KNOW.
434
00:17:22,809 --> 00:17:24,339
THIS WHOLE THING KINDA SUCKS,
435
00:17:24,377 --> 00:17:26,107
BUT THE THING
THAT'S COOL ABOUT IT IS
436
00:17:26,146 --> 00:17:27,606
NOW I CAN FINALLY
RELATE TO YOU.
437
00:17:27,647 --> 00:17:29,617
- THAT IS COOL.
438
00:17:29,649 --> 00:17:31,279
AND NOW THAT I'M HAPPY,
439
00:17:31,318 --> 00:17:33,218
I CAN FINALLY RELATE TO YOU.
440
00:17:35,888 --> 00:17:39,658
I MEAN, I CAN ACTUALLY,
YOU KNOW, GIVE YOU ADVICE NOW,
441
00:17:39,692 --> 00:17:40,732
AND, UM--
442
00:17:40,760 --> 00:17:43,400
- THIS WHOLE THING'S JUST
SO SURREAL, YOU KNOW.
443
00:17:43,430 --> 00:17:46,730
- OKAY, I'M STILL HERE,
AND I WOULD LIKE SOME CAKE.
444
00:17:46,766 --> 00:17:48,496
- I MEAN, WE USED TO GO
TO MARTHA'S VINEYARD
445
00:17:48,535 --> 00:17:49,835
LIKE EVERY SUMMER.
446
00:17:49,869 --> 00:17:51,169
- OH, WELL, LIFE SUCKS.
MOVE OVER.
447
00:17:51,204 --> 00:17:53,674
THANK YOU.
MM.
448
00:17:53,706 --> 00:17:55,106
- FORKS REALLY
SLOW YOU DOWN, HUH?
449
00:17:55,142 --> 00:17:56,842
- OKAY.
450
00:17:56,876 --> 00:18:00,776
AM I THE ONLY PERSON AROUND
WHO'S NOT COMPLETELY [bleep] UP?
451
00:18:27,507 --> 00:18:28,037
- OH, WAIT!
MARK! HEY!
452
00:18:28,875 --> 00:18:30,905
UH, WAIT UP!
UH--
453
00:18:30,943 --> 00:18:32,483
- ROXANNE?
- HEY.
454
00:18:32,512 --> 00:18:33,512
- WHAT ARE YOU DOING HERE?
455
00:18:33,546 --> 00:18:35,216
- UH, I JUST--
WELL, I--
456
00:18:35,248 --> 00:18:37,618
YOU KNOW, YOU JUST...
TOOK OFF WITHOUT ME.
457
00:18:37,650 --> 00:18:39,290
YOU JUST LEFT ME--
458
00:18:39,319 --> 00:18:41,349
- WAIT, HOW DID YOU EVEN KNOW
THAT I WAS HERE?
459
00:18:41,388 --> 00:18:42,818
- UH...
460
00:18:42,855 --> 00:18:45,485
TWITTER.
461
00:18:45,525 --> 00:18:47,325
LOOK, I'M SORRY ABOUT THE WAY
I ACTED THE OTHER DAY
462
00:18:47,360 --> 00:18:49,560
WITH...LULU.
463
00:18:49,596 --> 00:18:54,226
BUT TO BE FAIR, HER NAME
DOES MEAN "TOILET TOILET."
464
00:18:54,267 --> 00:18:56,337
- ROXANNE, SHE'S GOOD FOR ME.
SHE LIKES ME.
465
00:18:57,904 --> 00:18:59,674
- RIGHT.
YEAH, I KNOW.
466
00:18:59,706 --> 00:19:02,306
BUT MONOGAMY
DOESN'T REALLY WORK.
467
00:19:02,342 --> 00:19:06,282
I MEAN, SUSAN SARANDON
AND TIM ROBBINS.
468
00:19:06,313 --> 00:19:07,413
JULIA ROBERTS
AND LYLE LOVETT.
469
00:19:07,447 --> 00:19:10,347
WE'RE ALL JUST RUNNING AROUND
LIKE THAT DIDN'T HAPPEN.
470
00:19:10,383 --> 00:19:13,753
- WELL, I'M DONE.
471
00:19:13,786 --> 00:19:17,386
- WITH ME?
YEAH, I KNOW.
472
00:19:17,424 --> 00:19:20,294
I DON'T BLAME YOU.
HA.
473
00:19:20,327 --> 00:19:21,627
I'M A DISASTER.
474
00:19:21,661 --> 00:19:24,501
- NO.
475
00:19:24,531 --> 00:19:26,631
I'M DONE LISTENING TO YOU.
476
00:19:26,666 --> 00:19:29,636
[Awolnation's All I Need
begins]
477
00:19:29,669 --> 00:19:31,739
*
478
00:19:31,771 --> 00:19:33,971
- * IT'S EARLY
IN THE MORNING *
479
00:19:34,006 --> 00:19:35,606
- I JUST THINK--
- DON'T THINK.
480
00:19:35,642 --> 00:19:36,812
THAT'S WHEN
ALL THE PROBLEMS START.
481
00:19:36,843 --> 00:19:38,613
- YEAH, BUT I'M--
- SHUT UP.
482
00:19:38,645 --> 00:19:39,945
- IT'S A CHANCE--
483
00:19:39,979 --> 00:19:41,649
- AH!
484
00:19:41,681 --> 00:19:42,981
- SORRY!
485
00:19:43,015 --> 00:19:44,975
I JUST HAD AN INSTINCT
TO KILL YOU.
486
00:19:45,017 --> 00:19:47,587
I MEAN...
IT IS A PARK.
487
00:19:47,620 --> 00:19:48,820
YOU KNOW, WE'RE IN A PARK.
488
00:19:51,458 --> 00:19:54,358
OKAY, IT'S GONE NOW.
489
00:19:54,394 --> 00:19:57,434
- * ALL I NEED,
ALL ALL I NEED *
490
00:19:57,464 --> 00:20:00,434
* ALL I NEED, ALL ALL I NEED
491
00:20:00,467 --> 00:20:03,837
* ALL I NEED,
ALL ALL I NEED *
492
00:20:03,870 --> 00:20:05,570
* IS YOU
493
00:20:05,605 --> 00:20:07,665
* SMILING AT ME
494
00:20:07,707 --> 00:20:09,507
* ALL ALL I NEED
495
00:20:09,542 --> 00:20:10,912
* ALL I NEED
496
00:20:10,943 --> 00:20:12,853
HI.
497
00:20:12,879 --> 00:20:15,649
- * ALL I NEED,
ALL ALL I NEED *
498
00:20:15,682 --> 00:20:20,952
* IS LIFE,
LOVE WITH YOU *
499
00:20:20,987 --> 00:20:29,657
*
500
00:20:29,696 --> 00:20:32,396
- [scoffs]
501
00:20:32,432 --> 00:20:36,742
YOU AGAIN.
502
00:20:36,769 --> 00:20:40,909
- DO YOU THINK
THAT WE'LL EVER BREAK UP?
503
00:20:40,940 --> 00:20:43,380
- YOU KNOW,
FOR THE FIRST TIME IN MY LIFE,
504
00:20:43,410 --> 00:20:44,910
I DON'T THINK THAT.
505
00:20:46,846 --> 00:20:48,646
- FOR THE FIRST TIME
IN MY LIFE,
506
00:20:48,681 --> 00:20:51,021
I'M SCARED OF SOMETHING
LIKE THAT.
507
00:20:52,919 --> 00:20:55,989
- WELL, IF YOU EVER TRY
TO LEAVE ME,
508
00:20:56,022 --> 00:20:58,792
I'LL JUST KILL YOU.
- [laughs]
509
00:20:58,825 --> 00:21:02,495
IF YOU EVER TRY LEAVING ME,
I'LL KILL US BOTH.
510
00:21:02,529 --> 00:21:05,399
- THAT IS SO SWEET.
511
00:21:05,432 --> 00:21:09,702
- I HATE YOU.
- I HATE YOU TOO.
512
00:21:09,736 --> 00:21:11,566
- * ALL ALL I NEED
513
00:21:11,604 --> 00:21:14,674
* ALL I NEED,
ALL ALL I NEED *
514
00:21:14,707 --> 00:21:18,007
- [laughing]
- * ALL I NEED, ALL ALL I NEED
515
00:21:18,044 --> 00:21:23,524
* IS LIFE, LOVE WITH YOU
36240
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.