Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,072 --> 00:00:05,542
- HI.
2
00:00:05,573 --> 00:00:07,613
- HEY, LILY.
- WHERE'S WHITNEY?
3
00:00:07,641 --> 00:00:10,381
- UH, SHE'S AT HOME
WATCHING SHAHS OF SUNSET.
4
00:00:10,411 --> 00:00:12,381
- AND YOU LEFT HER ALONE
WITH THOSE IDIOTS?
5
00:00:12,413 --> 00:00:14,183
- YEAH, I WATCHED THAT
WITH HER ONCE.
6
00:00:14,215 --> 00:00:18,415
WHEN GG BOUGHT THAT TINY DOG
A $10,000 DIAMOND COLLAR,
7
00:00:18,452 --> 00:00:20,322
WHITNEY SLAPPED ME.
8
00:00:20,354 --> 00:00:22,364
IT MADE US BOTH FEEL BETTER.
9
00:00:22,390 --> 00:00:25,630
HEY, TWO NEW SANDWICHES?
10
00:00:25,659 --> 00:00:27,259
AND YOU'RE DOING SOUPS NOW?
11
00:00:27,295 --> 00:00:29,055
- YEAH. ONE OF THE INVESTORS
CAME BY YESTERDAY.
12
00:00:29,097 --> 00:00:30,657
HE THOUGHT IT'D BE A GOOD IDEA
TO EXPAND THE MENU.
13
00:00:30,698 --> 00:00:33,568
- I'M AN INVESTOR.
WE CAN DO THAT?
14
00:00:33,601 --> 00:00:37,271
- OH...UH...YEAH?
15
00:00:37,305 --> 00:00:41,305
- 'CAUSE I'VE GOT, LIKE,
A TON OF IDEAS FOR THIS PLACE.
16
00:00:41,342 --> 00:00:42,682
- A TON, HUH?
17
00:00:42,710 --> 00:00:44,380
- WANT TO SEE MY PINTEREST?
18
00:00:44,412 --> 00:00:46,252
- OH, I'D LOVE TO,
BUT I'M REALLY BUSY.
19
00:00:46,280 --> 00:00:47,850
AND I DON'T KNOW WHAT THAT IS.
20
00:00:47,881 --> 00:00:50,151
- SO MAYBE I CAN RUN SOME STUFF
BY YOU LATER?
21
00:00:50,184 --> 00:00:52,494
- LATER WOULD BE GREAT.
22
00:00:52,520 --> 00:00:54,420
- IS, UH--
IS ONE OF YOUR IDEAS
23
00:00:54,455 --> 00:00:56,285
GETTING RID OF THESE DAMN
T-SHIRTS I WEAR ALL THE TIME?
24
00:00:56,324 --> 00:00:59,334
GRAY--GRAY WASHES ME OUT.
25
00:00:59,360 --> 00:01:01,430
- LOVE THE SHIRT.
- YOU GOTTA WEAR THE SHIRT.
26
00:01:01,462 --> 00:01:04,402
- THE SHIRT IS GREAT.
- COMPANY POLICY, BRO.
27
00:01:04,432 --> 00:01:05,572
- OOH.
28
00:01:05,599 --> 00:01:08,199
NOT TOO SHABBY.
29
00:01:08,236 --> 00:01:09,136
- THAT'S ATTRACTIVE TO YOU--
30
00:01:09,170 --> 00:01:12,370
BIG SHOULDERS, WAVY HAIR,
PEARLY SMILE?
31
00:01:12,406 --> 00:01:15,276
I GUESS THERE'S A LID
FOR EVERY POT.
32
00:01:15,309 --> 00:01:17,279
- HAVE YOU SEEN THE BIKE
THAT DUDE RIDES?
33
00:01:17,311 --> 00:01:19,381
- OH, LET ME GUESS--
A SCHWINN?
34
00:01:19,413 --> 00:01:21,423
SORRY, ROXANNE.
THAT GUY HAD IT COMING.
35
00:01:21,449 --> 00:01:24,119
- YEAH, YOU KNOW, I TALKED
TO HIM THE OTHER DAY.
36
00:01:24,152 --> 00:01:26,292
HE'S GOT A CARBON-FIBER EXHAUST
AND AN OPEN CLUTCH.
37
00:01:26,320 --> 00:01:28,420
IT GIVES IT THIS
REALLY COOL THROATY SOUND.
38
00:01:28,456 --> 00:01:31,386
- IS THERE NO ONE ELSE
ON EARTH WE CAN TALK ABOUT?
39
00:01:31,425 --> 00:01:33,585
- REMEMBER IN JUNIOR HIGH,
40
00:01:33,627 --> 00:01:36,697
SABRINA ROSA'S DAD CUSTOMIZED
THAT OLD POLICE BIKE?
41
00:01:36,730 --> 00:01:38,430
- OH, MY GOD,
I REMEMBER THAT BIKE.
42
00:01:38,466 --> 00:01:39,266
WHOA, WE STARED AT THAT BIKE
43
00:01:39,300 --> 00:01:41,400
MORE THAN WE STARED
AT SABRINA ROSA.
44
00:01:41,435 --> 00:01:44,665
- SHE'S A DUDE NOW.
45
00:01:44,705 --> 00:01:47,375
- MAN, YOU KNOW,
I-I REALLY MISS HAVING A BIKE.
46
00:01:47,408 --> 00:01:48,838
- YEAH, MAN.
I MISS MINE TOO.
47
00:01:48,876 --> 00:01:50,676
- YOU TWO USED
TO RIDE MOTORCYCLES?
48
00:01:50,711 --> 00:01:52,151
- YEAH, ALL THROUGHOUT
HIGH SCHOOL.
49
00:01:52,180 --> 00:01:53,810
- YEAH, WE USED TO RIDE
TOGETHER ALL THE TIME.
50
00:01:53,847 --> 00:01:57,147
OUT ON THE ROAD LIKE A YOUNG
DENNIS HOPPER AND...ALEX.
51
00:01:57,185 --> 00:01:59,385
- YEAH, OUR DREAM
WAS TO RIDE FROM CALIFORNIA
52
00:01:59,420 --> 00:02:02,320
ALL THE WAY THROUGH MEXICO
UNTIL WE GOT TO CHILE.
53
00:02:02,356 --> 00:02:03,616
YEAH.
54
00:02:03,657 --> 00:02:04,657
WHATEVER HAPPENED TO THAT?
55
00:02:04,692 --> 00:02:06,632
YOU KNOW,
WE COULD STILL DO THAT.
56
00:02:06,660 --> 00:02:08,460
- NO, I'M DONE
WITH MOTORCYCLES.
57
00:02:08,496 --> 00:02:09,826
WHEN YOU'RE YOUNG,
YOU DON'T THINK
58
00:02:09,863 --> 00:02:11,033
ANYTHING COULD HAPPEN TO YOU.
59
00:02:11,064 --> 00:02:14,174
AND THEN A TRIPLE BYPASS AND
TWO HIP REPLACEMENTS LATER--
60
00:02:14,202 --> 00:02:16,302
- WHAT?
- I'M TALKING ABOUT MY DAD.
61
00:02:16,337 --> 00:02:18,337
HE'S A CAUTIONARY TALE.
62
00:02:18,372 --> 00:02:21,342
ANYWAY, I DON'T WANT A BIKE.
- SERIOUSLY?
63
00:02:21,375 --> 00:02:23,675
YOU GUYS WERE GONNA RIDE
TO SOUTH AMERICA
64
00:02:23,711 --> 00:02:25,681
ON YOUR MOTOR-WIENERS?
65
00:02:25,713 --> 00:02:27,583
- HEY.
- OH, COME ON.
66
00:02:27,615 --> 00:02:29,845
MOTORCYCLES
ARE TOTALLY PHALLIC.
67
00:02:29,883 --> 00:02:30,953
- NO, THEY'RE NOT.
68
00:02:30,984 --> 00:02:32,294
- YES, THEY ARE.
69
00:02:32,320 --> 00:02:33,390
I MEAN, THINK ABOUT IT.
70
00:02:33,421 --> 00:02:35,891
A GUY HAS
THIS POWERFUL MACHINE
71
00:02:35,923 --> 00:02:39,363
BETWEEN HIS LEGS READY TO CARRY
YOU AWAY FROM EVERYTHING.
72
00:02:39,393 --> 00:02:40,363
IT'S...
73
00:02:40,394 --> 00:02:42,934
EXCITING.
IT'S SEXY.
74
00:02:42,963 --> 00:02:45,203
- IT'S A LIE.
75
00:02:45,233 --> 00:02:47,703
- YOU KNOW WHAT?
76
00:02:47,735 --> 00:02:48,895
I SHOULD GET A BIKE.
77
00:02:48,936 --> 00:02:51,906
I MEAN, THOSE WERE SOME OF
THE HAPPIEST TIMES OF MY LIFE...
78
00:02:51,939 --> 00:02:54,439
BESIDES WITH YOU.
79
00:02:54,475 --> 00:02:55,575
OH, WHITNEY'S NOT HERE.
80
00:02:55,609 --> 00:02:58,679
I DON'T HAVE TO SAY THAT.
81
00:02:58,712 --> 00:03:02,782
- WHITNEY IS TAPED IN FRONT
OF A LIVE STUDIO AUDIENCE.
82
00:03:06,320 --> 00:03:09,420
- HEY.
- HEY. HOW'S IT GOING?
83
00:03:09,457 --> 00:03:11,387
- I'M CALMING DOWN.
84
00:03:11,425 --> 00:03:12,355
BETTER NOW.
85
00:03:12,393 --> 00:03:13,393
- ROUGH SHAHS?
86
00:03:13,427 --> 00:03:15,327
- THEY'RE JUST SO ENTITLED.
87
00:03:15,363 --> 00:03:18,233
THEY TOOK A PARTY LIMO
TO A PARTY BUS
88
00:03:18,266 --> 00:03:20,996
TO A PARTY
THEY DIDN'T EVEN STAY AT.
89
00:03:21,034 --> 00:03:23,304
BUT I'M NOT GONNA LET THEM
GET ME ANGRY AGAIN.
90
00:03:23,337 --> 00:03:25,907
THAT'S EXACTLY WHAT THEY WANT.
91
00:03:25,939 --> 00:03:26,869
- WELL, EVERYONE SAYS HI.
92
00:03:26,907 --> 00:03:30,477
AND, UH, R.J.'S DAD'S
NOT DOING VERY WELL.
93
00:03:30,511 --> 00:03:34,951
OH, UH, AND I'M GONNA GET
A MOTORCYCLE.
94
00:03:34,982 --> 00:03:36,952
- NO, YOU'RE NOT.
95
00:03:36,984 --> 00:03:38,954
- WHAT?
96
00:03:38,986 --> 00:03:40,686
- YOU'RE NOT GETTING
A MOTORCYCLE.
97
00:03:40,721 --> 00:03:46,461
- I CAN'T TELL
IF YOU'RE KIDDING.
98
00:03:46,494 --> 00:03:48,604
OH, NOW I CAN TELL.
99
00:03:48,629 --> 00:03:50,599
I DON'T THINK YOU GET
TO JUST SAY NO TO ME.
100
00:03:50,631 --> 00:03:52,701
- ABOUT THIS I CAN.
101
00:03:52,733 --> 00:03:54,543
- I WOULD THINK THAT YOU'D BE
INTO THE IDEA OF A MOTORCYCLE.
102
00:03:54,568 --> 00:03:56,268
- BASED ON WHAT?
103
00:03:56,304 --> 00:03:57,914
- YOUR BOOTS.
104
00:03:57,938 --> 00:04:00,308
- WE'RE A TEAM, OKAY?
105
00:04:00,341 --> 00:04:01,241
HOW ARE WE SUPPOSED
TO BE A TEAM
106
00:04:01,275 --> 00:04:03,735
IF YOUR ORGANS
ARE IN THREE OTHER PEOPLE?
107
00:04:03,777 --> 00:04:05,607
I DIE FIRST.
108
00:04:05,646 --> 00:04:07,316
WE AGREED ON THIS.
109
00:04:07,348 --> 00:04:08,548
THE ANSWER'S NO.
110
00:04:08,582 --> 00:04:10,522
- LOOK, YOU CAN'T JUST
SAY NO TO ME, ALL RIGHT?
111
00:04:10,551 --> 00:04:12,021
I MEAN, I WOULD NEVER
SAY NO TO YOU ABOUT ANYTHING.
112
00:04:12,052 --> 00:04:15,292
- WHY WOULD YOU?
I DON'T WANT A MOTORCYCLE.
113
00:04:15,323 --> 00:04:16,893
- BUT YOU RIDE THE "L" ALL NIGHT
TAKING YOUR PHOTOS.
114
00:04:16,924 --> 00:04:18,294
THAT'S REALLY DANGEROUS,
115
00:04:18,326 --> 00:04:19,226
AND I WOULD NEVER SAY
YOU CAN'T DO THAT.
116
00:04:19,259 --> 00:04:20,189
- YEAH, BUT THAT'S
COMPLETELY DIFFERENT.
117
00:04:20,227 --> 00:04:21,757
- HOW'S THAT DIFFERENT?
- WELL, NUMBER ONE,
118
00:04:21,795 --> 00:04:23,325
THAT'S FOR MY JOB.
119
00:04:23,364 --> 00:04:26,474
AND NUMBER TWO, I'M
THE SCARIEST THING ON THE "L."
120
00:04:26,500 --> 00:04:27,640
WHAT IS GOING ON WITH YOU?
121
00:04:27,668 --> 00:04:29,668
ALL OF A SUDDEN, YOU WANT
TO RIDE A MOTORCYCLE AGAIN?
122
00:04:29,703 --> 00:04:32,313
ISN'T THIS LIKE
A MIDLIFE-CRISIS THING?
123
00:04:32,340 --> 00:04:33,770
[gasps]
OH, MY GOD.
124
00:04:33,807 --> 00:04:36,307
ARE YOU SECRETLY 40?
125
00:04:36,344 --> 00:04:37,914
- NO, LOOK, JUST 'CAUSE
WE'RE MARRIED NOW
126
00:04:37,945 --> 00:04:39,475
DOESN'T MEAN
YOU GET VETO POWER.
127
00:04:39,513 --> 00:04:42,053
- BUT YOU'RE TALKING
ABOUT RISKING YOUR LIFE.
128
00:04:42,082 --> 00:04:43,852
I MEAN, DON'T YOU WANT TO BE
AROUND LONG ENOUGH
129
00:04:43,884 --> 00:04:46,394
TO SEE OUR WEIRD KIDS GROW UP?
130
00:04:46,420 --> 00:04:50,320
- OF COURSE. I'M NOT GONNA
MISS OUT ON BEING A BAD FATHER.
131
00:04:50,358 --> 00:04:51,528
- OKAY, YOU'RE NOT GETTING
A MOTORCYCLE.
132
00:04:51,559 --> 00:04:53,689
- THIS ISN'T YOUR DECISION.
133
00:04:53,727 --> 00:04:55,427
- NO, IT'S OUR DECISION,
134
00:04:55,463 --> 00:04:57,803
AND OUR DECISION IS NO.
135
00:04:57,831 --> 00:04:59,771
- WE'LL SEE.
136
00:04:59,800 --> 00:05:01,970
- WE SAW.
137
00:05:02,002 --> 00:05:03,472
- I KNOW.
138
00:05:03,504 --> 00:05:06,474
BUT WE'LL SEE.
139
00:05:06,507 --> 00:05:07,437
- OKAY, OKAY.
140
00:05:07,475 --> 00:05:09,505
YOU'RE HUNGRY.
WHY DON'T WE ORDER TAKEOUT?
141
00:05:09,543 --> 00:05:11,883
WH--UM, UH, HOW ABOUT
SOME CHINESE FOOD OR...
142
00:05:11,912 --> 00:05:14,422
OH, WHAT ABOUT THAT NEW
ITALIAN PLACE DOWN ON WELLS?
143
00:05:14,448 --> 00:05:17,848
- YOU KNOW, WHAT DO YOU WANT?
- UH, CHINESE.
144
00:05:17,885 --> 00:05:21,045
- NO.
145
00:05:27,160 --> 00:05:29,060
- SO, WHAT DO YOU THINK?
146
00:05:29,096 --> 00:05:30,396
GOOD, RIGHT?
147
00:05:30,431 --> 00:05:31,771
YOU PROUD OF ME?
148
00:05:31,799 --> 00:05:33,429
- YOU ORDERED NEW BEER?
149
00:05:33,467 --> 00:05:34,567
- GO AHEAD.
SAY IT.
150
00:05:34,602 --> 00:05:35,742
- WITHOUT ASKING ME?
151
00:05:35,769 --> 00:05:38,409
- YOU'RE PROUD OF ME.
152
00:05:38,439 --> 00:05:40,139
- "SPEKTOR BRAU"?
153
00:05:40,173 --> 00:05:43,113
- YEAH, HANDCRAFTED IN GERMANY.
154
00:05:43,143 --> 00:05:45,383
- "BEERSEL ABBEY"?
155
00:05:45,413 --> 00:05:48,523
- MADE BY FRANCISCAN MONKS.
156
00:05:48,549 --> 00:05:51,919
- "LADYBUG LAGER"?
157
00:05:51,952 --> 00:05:54,422
- YEAH, NOW,
THAT ONE'S FROM SWEDEN.
158
00:05:54,455 --> 00:05:56,415
BY THE LADIES, FOR THE LADIES.
159
00:05:56,457 --> 00:06:00,127
GOT A LITTLE BIT
OF STEVIA IN IT.
160
00:06:00,160 --> 00:06:02,830
- LILY, YOU SHOULD HAVE
SAID SOMETHING TO ME
161
00:06:02,863 --> 00:06:05,103
BEFORE YOU EMASCULATED
OUR BEER SELECTION.
162
00:06:05,132 --> 00:06:06,302
- WELL, I'VE BEEN TRYING
TO TELL YOU MY IDEAS,
163
00:06:06,333 --> 00:06:09,403
BUT YOU KEEP PUTTING ME OFF,
SO I'M FORCING THEM ON YOU.
164
00:06:09,437 --> 00:06:14,537
YOU ARE REAPING THE REWARDS
OF ME HAVING NOTHING ELSE TO DO.
165
00:06:14,575 --> 00:06:16,075
- NOT IF IT MEANS
SERVING FOREIGN BEERS.
166
00:06:16,109 --> 00:06:19,049
WHAT DO GERMANS KNOW
ABOUT MAKING BEER?
167
00:06:19,079 --> 00:06:21,179
IN LOW BAR, WE GO AMERICAN
OR WE GO HOME.
168
00:06:21,214 --> 00:06:23,654
- MARK, I'M A FOOD BLOGGER,
ALL RIGHT?
169
00:06:23,684 --> 00:06:24,824
I SEE ALL THE TRENDS.
170
00:06:24,852 --> 00:06:25,922
I KNOW WHAT'S
GOING ON OUT THERE.
171
00:06:25,953 --> 00:06:27,963
SO JUST GIVE IT A WEEK.
YOU'LL SEE.
172
00:06:27,988 --> 00:06:30,718
- I AM TRYING TO KEEP THIS
AN OLD-SCHOOL,
173
00:06:30,758 --> 00:06:32,458
TRADITIONAL NEIGHBORHOOD BAR.
174
00:06:32,493 --> 00:06:34,903
SIMPLE FOOD, SIMPLE BEER,
FOR SIMPLE PEOPLE.
175
00:06:34,928 --> 00:06:38,698
- WELL, SPEAKING
FOR THE SIMPLE PEOPLE,
176
00:06:38,732 --> 00:06:41,802
NEW BEER GOOD.
177
00:06:41,835 --> 00:06:42,795
- SEE?
178
00:06:42,836 --> 00:06:44,536
NEW BEER GOOD.
179
00:06:44,572 --> 00:06:45,542
- MM-MM, NO.
180
00:06:45,573 --> 00:06:46,543
LILY, I'M SORRY.
181
00:06:46,574 --> 00:06:47,614
WHEN THOSE KEGS ARE EMPTY,
182
00:06:47,641 --> 00:06:52,611
I WANT 'EM OUT OF HERE.
183
00:06:52,646 --> 00:06:55,176
- I BOUGHT A BIKE.
184
00:06:55,215 --> 00:06:59,115
- OH, I THOUGHT YOU WERE
GONNA SAY YOU'RE GAY.
185
00:06:59,152 --> 00:07:02,122
- LET HIM FINISH.
186
00:07:07,194 --> 00:07:09,704
- AND THEN WHEN I WOKE UP THIS
MORNING, HE WAS ALREADY GONE.
187
00:07:09,730 --> 00:07:12,830
- YOU JUST SUMMED UP MY 20s.
188
00:07:12,866 --> 00:07:14,196
- I'M RIGHT, RIGHT?
189
00:07:14,234 --> 00:07:15,804
HE'S TALKING ABOUT DOING
SOMETHING REALLY DANGEROUS.
190
00:07:15,836 --> 00:07:17,166
I CAN SAY NO, CAN'T I?
191
00:07:17,204 --> 00:07:19,514
- WELL--
- WAIT.
192
00:07:19,540 --> 00:07:20,710
ARE YOU ABOUT TO DISAGREE?
193
00:07:20,741 --> 00:07:23,011
- OH, OH, OKAY.
194
00:07:23,043 --> 00:07:25,013
YOU JUST WANT SOMEONE TO
TAKE YOUR SIDE NO MATTER WHAT.
195
00:07:25,045 --> 00:07:27,175
- YEAH, AND LILY WAS BUSY,
SO...
196
00:07:27,214 --> 00:07:28,654
- BUT YOU'RE WRONG.
197
00:07:28,682 --> 00:07:30,152
- OKAY, WELL, WE'RE DONE HERE.
198
00:07:30,183 --> 00:07:31,653
- WAIT, WHIT, LISTEN.
199
00:07:31,685 --> 00:07:33,215
I'M TRYING TO HELP.
200
00:07:33,253 --> 00:07:36,193
ALEX NEEDS ADVENTURES.
201
00:07:36,223 --> 00:07:39,763
- OKAY, BUT I-I DON'T GET
MOTORCYCLES.
202
00:07:39,793 --> 00:07:41,163
I DON'T THINK ANYONE
SHOULD BE ABLE
203
00:07:41,194 --> 00:07:44,234
TO GO 100 MILES AN HOUR
ON A CHAIR.
204
00:07:44,264 --> 00:07:47,104
- BUT THAT'S PERFECT FOR ALEX.
205
00:07:47,134 --> 00:07:50,274
HE ROCK-CLIMBS,
HE GOES MOUNTAIN BIKING.
206
00:07:50,303 --> 00:07:53,013
HE--HE CREATED A WEBSITE.
207
00:07:53,040 --> 00:07:54,640
EVEN HIS JOB
IS A LITTLE RISKY.
208
00:07:54,675 --> 00:07:56,975
- SO YOU THINK I SHOULD
LET HIM GET A MOTORCYCLE?
209
00:07:57,010 --> 00:07:58,810
- I'M JUST SAYING
THAT IF YOU HOLD A GUY BACK
210
00:07:58,846 --> 00:08:02,946
FROM BEING WHO HE IS,
HE'LL JUST RESENT YOU.
211
00:08:02,983 --> 00:08:06,123
- I WAS HOPING HE WOULDN'T
START RESENTING ME
212
00:08:06,153 --> 00:08:08,523
FOR ANOTHER COUPLE OF YEARS.
213
00:08:08,556 --> 00:08:13,056
- WELL, MAYBE TRY TO FIGURE OUT
A WAY TO MEET HIM HALFWAY.
214
00:08:13,093 --> 00:08:17,673
LIKE, GET HIM
A REALLY RICKETY TRAMPOLINE.
215
00:08:17,698 --> 00:08:20,128
- OKAY, YEAH,
SOMETHING THAT WON'T KILL HIM,
216
00:08:20,167 --> 00:08:22,167
BUT THAT'LL HURT HIM REAL BAD,
217
00:08:22,202 --> 00:08:24,102
SO HE KNOWS THAT I LOVE HIM.
218
00:08:24,137 --> 00:08:27,007
- YES.
- UH-HUH.
219
00:08:27,040 --> 00:08:30,240
- AW, R.J., YOU'RE KILLING ME.
220
00:08:30,277 --> 00:08:31,577
I MEAN, LOOK AT THIS THING.
221
00:08:31,612 --> 00:08:33,152
V-TWIN ENGINE.
222
00:08:33,180 --> 00:08:34,180
FIVE SPEED.
223
00:08:34,214 --> 00:08:35,824
- FIRST NAME "REAL."
224
00:08:35,849 --> 00:08:38,689
LAST NAME "DEAL."
225
00:08:38,719 --> 00:08:40,149
- I THOUGHT YOU DIDN'T WANT
TO GET A MOTORCYCLE
226
00:08:40,187 --> 00:08:41,657
BECAUSE YOUR DAD'S
ABOUT TO DIE.
227
00:08:41,689 --> 00:08:43,719
- I DECIDED A MAN
CAN'T LIVE HIS LIFE IN FEAR.
228
00:08:43,757 --> 00:08:46,227
YOU CAN WALK OUT OF YOUR DOOR
AND GET HIT BY A MOTORCYCLE.
229
00:08:46,259 --> 00:08:48,859
MIGHT AS WELL BE ON IT.
230
00:08:48,896 --> 00:08:50,596
- THIS THING IS BEAUTIFUL, R.J.
231
00:08:50,631 --> 00:08:52,631
- 3 YEARS OLD,
ONLY 2,000 MILES.
232
00:08:52,666 --> 00:08:54,866
THANK YOU, PRISON AUCTION.
233
00:08:54,902 --> 00:08:56,602
- SO HOW DOES IT RIDE?
234
00:08:56,637 --> 00:08:58,667
- OH, EVEN MORE OF A RUSH
THAN I REMEMBER.
235
00:08:58,706 --> 00:08:59,636
SO WHEN YOU GETTING YOURS?
236
00:08:59,673 --> 00:09:02,143
- UH, YOU KNOW,
NOW IS JUST NOT A GOOD TIME.
237
00:09:02,175 --> 00:09:04,335
- WHITNEY SAID NO?
- MM.
238
00:09:04,377 --> 00:09:05,877
- SHE'S GOT NOTHING
TO DO WITH THIS.
239
00:09:05,913 --> 00:09:06,953
- I THOUGHT WHIT
WOULD LIKE MOTORCYCLES.
240
00:09:06,980 --> 00:09:09,050
- YEAH, WELL, SO DID I,
BUT APPARENTLY THAT BROAD
241
00:09:09,082 --> 00:09:11,222
CAN'T LIVE WITHOUT ME.
242
00:09:11,251 --> 00:09:12,991
- SO, SHE DID SAY NO.
- MM.
243
00:09:13,020 --> 00:09:14,760
- LETTING HIS LADY
CALL THE SHOTS.
244
00:09:14,788 --> 00:09:17,318
- FIRST OF ALL,
SHE'S NOT A LADY.
245
00:09:17,357 --> 00:09:19,787
- I WOULD NEVER
LET A WOMAN BOSS ME AROUND
246
00:09:19,827 --> 00:09:21,857
OTHER THAN MY MOTHER,
AND MY OLDER SISTER,
247
00:09:21,895 --> 00:09:25,125
AND THAT PSYCHO
WHO CUTS MY HAIR.
248
00:09:27,167 --> 00:09:30,967
- MAN, THIS IS SO,
SO, SO, COOL.
249
00:09:31,004 --> 00:09:31,974
- COME ON, MAN.
LOOK AT YOU.
250
00:09:32,005 --> 00:09:33,235
JUST GO GET ONE.
251
00:09:33,273 --> 00:09:34,713
- LOOK, WHEN I'M READY
TO GET A MOTORCYCLE,
252
00:09:34,742 --> 00:09:35,882
I'LL GET A MOTORCYCLE.
253
00:09:35,909 --> 00:09:37,879
- YEAH, R.J.
HE'S GONNA GET ONE...
254
00:09:37,911 --> 00:09:41,281
WHEN WHITNEY SAYS
HE CAN GET ONE.
255
00:09:41,314 --> 00:09:42,154
ALL RIGHT, SCOOT UP, BRO.
256
00:09:42,182 --> 00:09:43,882
- HEY, MAN, GET AWAY FROM ME.
COME ON.
257
00:09:43,917 --> 00:09:44,947
- HEY, HEY, STOP.
258
00:09:44,985 --> 00:09:45,945
DON'T FIGHT IN FRONT
OF MY BIKE.
259
00:09:45,986 --> 00:09:47,346
SHE IS A LADY.
260
00:09:53,126 --> 00:09:54,726
- HEY.
261
00:09:54,762 --> 00:09:56,002
- HEY.
WHAT ARE YOU DOING?
262
00:09:56,029 --> 00:10:00,699
- I AM PROVING TO YOU THAT I'M
NOT SOME ANTI-FUN SAFETY FREAK.
263
00:10:00,734 --> 00:10:02,344
OKAY, I KNOW THAT YOU'RE A GUY
WHO LIKES
264
00:10:02,369 --> 00:10:04,139
TO LIVE ON THE EDGE
AND TAKE RISKS.
265
00:10:04,171 --> 00:10:06,841
YOU PLAY HALO.
I GET IT.
266
00:10:06,874 --> 00:10:07,984
- COOL.
267
00:10:08,008 --> 00:10:10,038
THANK YOU.
UH...
268
00:10:10,077 --> 00:10:11,807
THAT MAKES ME HAPPY
THAT YOU WOULD SAY THAT.
269
00:10:11,845 --> 00:10:13,205
- AND I'M NOT
JUST SAYING IT, OKAY?
270
00:10:13,246 --> 00:10:16,646
I WANT TO GIVE YOU
THE GIFT OF ADVENTURE.
271
00:10:16,684 --> 00:10:20,094
- LIKE, IN THERE OR--
272
00:10:20,120 --> 00:10:21,890
- WE ONLY HAVE, LIKE,
TWO THINGS LEFT TO DO IN THERE
273
00:10:21,922 --> 00:10:24,992
AND I'M SAVING THOSE FOR
NEXT TIME I'M LOSING A FIGHT.
274
00:10:25,025 --> 00:10:28,795
- ALL RIGHT, WELL, JUST KEEP
IN MIND MY LEFT KNEE'S GOING.
275
00:10:28,829 --> 00:10:31,229
- YOU WON'T NEED KNEES.
276
00:10:31,264 --> 00:10:34,944
OKAY, SO YOU HAVE YOUR CHOICE
OF RACING SCHOOL,
277
00:10:34,968 --> 00:10:39,108
A HELICOPTER TOUR OF THE CITY,
OR RUNNING WITH THE BULLS.
278
00:10:39,139 --> 00:10:40,369
OH, IT'S THE CHICAGO BULLS.
279
00:10:40,407 --> 00:10:42,307
IT'S A 5K.
280
00:10:42,342 --> 00:10:43,812
IT'S COOL, RIGHT?
281
00:10:43,844 --> 00:10:45,114
- YEAH, COOL.
282
00:10:45,145 --> 00:10:47,175
- OKAY.
283
00:10:47,214 --> 00:10:51,154
- I BOUGHT A MOTORCYCLE.
284
00:10:51,184 --> 00:10:53,924
COOL?
285
00:10:58,158 --> 00:10:59,358
- OH! I CANNOT BELIEVE
YOU BOUGHT A MOTORCYCLE
286
00:10:59,392 --> 00:11:01,162
WITHOUT EVEN TALKING
TO ME ABOUT IT FIRST.
287
00:11:01,194 --> 00:11:02,264
- I DID TALK TO YOU ABOUT IT.
288
00:11:02,295 --> 00:11:04,155
- AND I SAID NO.
- AND I SAID WE'LL SEE.
289
00:11:04,197 --> 00:11:06,767
- AND I SAID WE SAW.
290
00:11:06,800 --> 00:11:09,140
- AND I SAID I THINK
THAT YOU'RE BEING UNREASONABLE.
291
00:11:09,169 --> 00:11:11,239
- OH, IT'S UNREASONABLE
FOR ME TO CARE ABOUT YOU?
292
00:11:11,271 --> 00:11:13,311
- YOU KNOW, THERE'S A DIFFERENCE
BETWEEN CARING ABOUT ME
293
00:11:13,340 --> 00:11:14,780
AND TRYING TO CONTROL ME.
294
00:11:14,808 --> 00:11:17,108
- SO, ME NOT WANTING YOU
TO DIE IS CONTROLLING?
295
00:11:17,144 --> 00:11:19,354
- WHITNEY, I'M NOT GONNA
JUMP THE MOTORCYCLE
296
00:11:19,379 --> 00:11:22,349
OVER CAESAR'S PALACE, OKAY?
297
00:11:22,382 --> 00:11:24,222
I HAPPEN TO RIDE VERY SAFELY.
298
00:11:24,251 --> 00:11:27,391
- I AM SURE YOU DO, BUT THAT
THING ONLY HAS TWO WHEELS.
299
00:11:27,420 --> 00:11:29,360
IT'S NOT EVEN FINISHED YET.
300
00:11:29,389 --> 00:11:31,319
- WHY DON'T YOU JUST COME OUT
AND LOOK AT IT WITH ME?
301
00:11:31,358 --> 00:11:33,188
COME ON, IT'S SO COOL.
- NO, NO, NO.
302
00:11:33,226 --> 00:11:34,896
IF YOU LOVE ME,
YOU WILL TAKE THAT THING BACK.
303
00:11:34,928 --> 00:11:36,498
- AND IF YOU LOVE ME, YOU WON'T
ASK ME TO TAKE IT BACK.
304
00:11:36,529 --> 00:11:40,029
HUH? HOW'S THAT?
305
00:11:40,067 --> 00:11:42,237
- OKAY.
306
00:11:42,269 --> 00:11:44,239
NOW WHAT?
307
00:11:44,271 --> 00:11:45,871
- WELL, MAYBE NOW IS
A GOOD TIME FOR YOU TO ACCEPT
308
00:11:45,906 --> 00:11:47,266
THAT THIS MAKES ME VERY HAPPY.
309
00:11:47,307 --> 00:11:48,977
IT'S NOT GOING AWAY.
310
00:11:49,009 --> 00:11:52,479
OKAY, IF IT MAKES YOU SO HAPPY,
WHY DON'T YOU GO BE WITH IT?
311
00:11:52,512 --> 00:11:55,282
- GREAT IDEA.
SEE YA.
312
00:11:58,051 --> 00:12:00,051
- UGH, THAT WAS HOT.
313
00:12:02,355 --> 00:12:04,885
- I FORGOT THE KEY.
314
00:12:04,925 --> 00:12:06,925
- OKAY.
315
00:12:06,960 --> 00:12:09,260
NOT SO HOT.
316
00:12:12,332 --> 00:12:14,842
HI.
- HELLO.
317
00:12:14,868 --> 00:12:16,338
OH, WAIT,
ALEX IS NOT WITH YOU?
318
00:12:16,369 --> 00:12:20,039
- NO, HE'S WITH HER.
319
00:12:20,073 --> 00:12:23,343
- GOD, HE HAS BEEN
ON THAT THING, LIKE, EVERY DAY.
320
00:12:23,376 --> 00:12:26,246
- HONESTLY, IT IS LITERALLY
MY WORST NIGHTMARE.
321
00:12:26,279 --> 00:12:28,249
I CAN'T COMPETE
WITH A MOTORCYCLE.
322
00:12:28,281 --> 00:12:29,421
IT'S PRETTIER THAN ME,
323
00:12:29,449 --> 00:12:32,049
IT'S SOFTER
WHERE IT'S SUPPOSED TO BE,
324
00:12:32,085 --> 00:12:34,485
IT'S ASIAN.
325
00:12:34,521 --> 00:12:37,391
- IT'S YOUNGER THAN YOU.
326
00:12:37,424 --> 00:12:41,034
- NO, THAT'S--OKAY, THAT'S
NOT THE GAME WE'RE PLAYING.
327
00:12:41,061 --> 00:12:43,101
- I MEAN, I HARDLY EVER
SEE HIM ANYMORE.
328
00:12:43,130 --> 00:12:45,300
EVERY DAY, HIM AND R.J.
ARE RIDING AROUND,
329
00:12:45,332 --> 00:12:47,942
WIND IN THEIR HALF-BEARDS.
330
00:12:47,968 --> 00:12:50,038
AND I'M TURNING
INTO A NEUROTIC MESS.
331
00:12:50,070 --> 00:12:51,540
- AND THAT IS WHY WE DRINK.
332
00:12:51,571 --> 00:12:54,171
OH, HEY, MARK,
CAN WE GET ANOTHER PITCHER
333
00:12:54,207 --> 00:12:55,437
OF THIS LADYBUG LAGER?
334
00:12:55,475 --> 00:12:57,435
- OH, UH, WE'RE OUT.
335
00:12:57,477 --> 00:12:59,247
- WHAT, TWO KEGS
IN THREE DAYS?
336
00:12:59,279 --> 00:13:00,249
- YEAH.
337
00:13:00,280 --> 00:13:04,380
THERE MUST HAVE BEEN...A LEAK.
338
00:13:04,417 --> 00:13:06,487
- O-OKAY.
339
00:13:06,519 --> 00:13:08,919
WELL, HOW ABOUT--
OH, HOW ABOUT THE SPEKTOR BRAU?
340
00:13:08,956 --> 00:13:11,926
- OUT OF THAT TOO.
341
00:13:11,959 --> 00:13:13,159
- OH, THE BEERSEL ABBEY?
342
00:13:13,193 --> 00:13:14,363
- YOU TRYING TO BE FUNNY?
343
00:13:14,394 --> 00:13:17,904
- MIGHT I ASK WHEN YOU'LL BE
GETTING MORE OF THESE BRANDS
344
00:13:17,931 --> 00:13:20,501
THAT ARE TERRIBLE,
BUT YOU'RE SOLD OUT OF?
345
00:13:20,533 --> 00:13:23,343
- SORRY, I THINK WE'RE
GONNA REPLACE ALL OF THOSE
346
00:13:23,370 --> 00:13:25,470
WITH BEER.
347
00:13:25,505 --> 00:13:27,205
- HMM, INTERESTING.
348
00:13:27,240 --> 00:13:30,210
HIGHLY PROFITABLE BEVERAGES
NOT BEING SOLD BY THE MANAGER.
349
00:13:30,243 --> 00:13:33,083
MAYBE I'LL BRING THIS UP
AT THE NEXT INVESTOR MEETING.
350
00:13:33,113 --> 00:13:35,153
- WE RUN KIND OF A LOOSE SHIP
AROUND HERE, LILY.
351
00:13:35,182 --> 00:13:36,852
WE DON'T HAVE
INVESTOR MEETINGS.
352
00:13:36,884 --> 00:13:39,324
- MIGHT WANNA CHECK
YOUR EMAIL.
353
00:13:39,352 --> 00:13:42,462
YOU'RE BRINGING THE DANISH.
354
00:13:42,489 --> 00:13:45,029
- R.J.
- OH, MY GOD.
355
00:13:45,058 --> 00:13:46,128
- OH, NO.
- WHAT HAPPENED?
356
00:13:46,159 --> 00:13:47,459
- HE'S FINE, WE'RE FINE.
357
00:13:47,494 --> 00:13:48,334
LOOK, IT'S NOT A BIG DEAL.
358
00:13:48,361 --> 00:13:50,261
- EXCEPT FOR MY
NEAR-DEATH EXPERIENCE.
359
00:13:50,297 --> 00:13:52,367
I MUST HAVE LOST MY MIND
BUYING THAT MOTORCYCLE.
360
00:13:52,399 --> 00:13:54,399
THOSE DAMN THINGS
WILL KILL YOU.
361
00:13:59,572 --> 00:14:03,382
SO, I'M SCANNING THE HORIZON,
LIKE I NATURALLY DO,
362
00:14:03,410 --> 00:14:05,910
AND I FEEL THE BIKE START
LEANING AND LEANING.
363
00:14:05,946 --> 00:14:07,476
SO I START PULLING
AND PULLING.
364
00:14:07,514 --> 00:14:09,254
- OH, MY GOD,
HOW FAST WERE YOU GOING?
365
00:14:09,282 --> 00:14:11,422
- HE WAS PARKED.
366
00:14:11,451 --> 00:14:12,951
HE WAS FILLING UP THE GAS TANK
367
00:14:12,986 --> 00:14:15,516
AND HE DIDN'T HAVE
THE KICKSTAND DOWN ALL THE WAY.
368
00:14:15,555 --> 00:14:17,355
- THAT'S ONE POSSIBILITY.
369
00:14:17,390 --> 00:14:19,490
- SO IT WAS A FREAK ACCIDENT.
370
00:14:19,526 --> 00:14:21,586
SO, WHIT, PUT YOUR HANDS AWAY.
371
00:14:21,628 --> 00:14:24,898
- OR IT WAS GOD'S WARNING.
372
00:14:24,932 --> 00:14:26,602
AND I'M NOT READY
TO MEET MY MAKERS, GUYS.
373
00:14:26,633 --> 00:14:30,343
I STILL HAVEN'T
TOLD MY DAD THAT I LOVE HIM.
374
00:14:30,370 --> 00:14:33,470
- OKAY, BUT IT'S--IT'S NOT
YOUR POURING HAND THOUGH, IS IT?
375
00:14:33,506 --> 00:14:36,336
- NO, BUT THANK YOU
FOR YOUR CONCERN.
376
00:14:36,376 --> 00:14:38,506
- SO IS IT BROKEN?
377
00:14:38,545 --> 00:14:39,945
- NO, IT'S NOT BROKEN.
378
00:14:39,980 --> 00:14:41,250
IT'S JUST--
IT'S BARELY A SPRAIN.
379
00:14:41,281 --> 00:14:42,621
HE WAS WEARING THAT BRACE
ON THE OTHER HAND,
380
00:14:42,649 --> 00:14:45,349
LIKE, AN HOUR AGO.
381
00:14:45,385 --> 00:14:47,215
- IT WAS SCARY.
ANOTHER INCH AND--
382
00:14:47,254 --> 00:14:50,124
- YOU COULD HAVE FALLEN
INTO THE SQUEEGEE BUCKET?
383
00:14:50,157 --> 00:14:52,057
- YOU JOKE ABOUT
THAT SQUEEGEE BUCKET,
384
00:14:52,092 --> 00:14:56,132
BUT YOU CAN DROWN
IN AN INCH OF WATER.
385
00:14:56,163 --> 00:14:57,203
- WHERE ARE YOU GOING?
386
00:14:57,230 --> 00:15:00,330
- I'M GOING TO FINISH MY RIDE.
387
00:15:00,367 --> 00:15:04,667
- OKAY.
388
00:15:04,704 --> 00:15:06,244
- SO HOW DID YOU GET HERE?
389
00:15:06,273 --> 00:15:07,313
WHERE'S YOUR BIKE?
390
00:15:07,340 --> 00:15:10,280
- AT THE GAS STATION.
391
00:15:10,310 --> 00:15:13,280
THAT THING HAS THE DEVIL
IN IT.
392
00:15:13,313 --> 00:15:15,323
- HEY. HEY, HEY, HEY, HEY.
- YEAH, LOOK, OKAY.
393
00:15:15,348 --> 00:15:16,318
I KNOW WHAT YOU'RE GONNA SAY.
394
00:15:16,349 --> 00:15:17,319
I JUST--I DON'T REALLY FEEL
395
00:15:17,350 --> 00:15:18,150
LIKE HEARING IT RIGHT NOW.
396
00:15:18,185 --> 00:15:21,145
- NO, I WAS ACTUALLY
JUST GONNA SAY
397
00:15:21,188 --> 00:15:23,258
HAVE FUN.
398
00:15:23,290 --> 00:15:25,390
- REALLY?
399
00:15:25,425 --> 00:15:28,155
- LOOK, I HATE THIS THING.
400
00:15:28,195 --> 00:15:30,425
AND I'M GONNA WORRY
EVERY TIME YOU'RE ON IT,
401
00:15:30,463 --> 00:15:33,603
BUT YOU MADE IT VERY CLEAR
THAT IT'S NOT GOING AWAY,
402
00:15:33,633 --> 00:15:37,443
SO I JUST HAVE TO ACCEPT IT.
403
00:15:37,470 --> 00:15:40,210
AND I CAN SEE
THAT IT MAKES YOU REAL HAPPY,
404
00:15:40,240 --> 00:15:43,210
SO HAVE FUN.
405
00:15:43,243 --> 00:15:45,283
OBAMACARE IS COMING.
406
00:15:47,347 --> 00:15:50,477
- COME HERE.
407
00:15:50,517 --> 00:15:52,417
THANKS, WHIT.
408
00:15:52,452 --> 00:15:56,992
AND THANKS, OBAMA.
409
00:15:57,024 --> 00:16:00,394
HEY, YOU KNOW, UM, R.J.'S HELMET
WILL PROBABLY FIT YOU.
410
00:16:00,427 --> 00:16:01,657
YOU WANNA RIDE BITCH?
411
00:16:01,694 --> 00:16:05,374
- OH, YOU WANNA
REPHRASE THAT, BITCH?
412
00:16:05,398 --> 00:16:07,328
- [chuckles]
413
00:16:07,367 --> 00:16:08,397
COME FOR A RIDE WITH ME.
414
00:16:08,435 --> 00:16:09,495
- NO.
415
00:16:09,536 --> 00:16:11,636
I'LL SEE YOU AT HOME.
416
00:16:11,671 --> 00:16:15,411
BY THE WAY,
I THINK SHE'S HAD WORK DONE.
417
00:16:23,550 --> 00:16:25,090
- HEY, WHAT ARE YOU DOING?
418
00:16:25,118 --> 00:16:27,518
ARE YOU WRITING ANOTHER EMAIL
TO EARL WACKER?
419
00:16:27,554 --> 00:16:30,324
- IT'S BRIAN URLACHER.
420
00:16:30,357 --> 00:16:33,457
AND, NO,
IT'S HIS TURN TO WRITE.
421
00:16:33,493 --> 00:16:35,163
I'M POSTING AN AD ONLINE.
422
00:16:35,195 --> 00:16:36,795
- OH, FOR WHAT?
423
00:16:36,829 --> 00:16:38,229
- I'M SELLING THE MOTORCYCLE.
424
00:16:38,265 --> 00:16:41,795
- OH, BUT I-I SAID
IT WAS OKAY TO KEEP IT.
425
00:16:41,834 --> 00:16:44,674
- NO, I SAID
IT WAS OKAY TO KEEP IT.
426
00:16:44,704 --> 00:16:46,174
- RIGHT.
427
00:16:46,206 --> 00:16:49,736
THEN WHY ARE YOU SELLING IT?
428
00:16:49,776 --> 00:16:51,506
- ALL RIGHT,
I'M GONNA TELL YOU SOMETHING,
429
00:16:51,544 --> 00:16:54,184
BUT I DON'T WANT YOU TO THINK
THAT YOU'RE ANYTHING SPECIAL.
430
00:16:54,214 --> 00:16:57,224
- DON'T WORRY,
MY PARENTS TOOK CARE OF THAT.
431
00:16:57,250 --> 00:16:59,750
- LOOK, THE OTHER DAY
I RODE ALONG THE LAKE
432
00:16:59,786 --> 00:17:04,216
TO THIS COOL LITTLE DINER
AND I WATCHED THE SUNSET.
433
00:17:04,257 --> 00:17:05,457
- YOU WATCHED
A SUNSET BY THE LAKE.
434
00:17:05,492 --> 00:17:08,302
WERE YOU TRYING TO GET
THE BIKE PREGNANT?
435
00:17:08,328 --> 00:17:12,128
- THE POINT IS IS THAT IT SHOULD
HAVE BEEN GREAT, YOU KNOW?
436
00:17:12,165 --> 00:17:14,425
BUT IT WAS ONLY OKAY.
437
00:17:14,467 --> 00:17:18,267
I JUST--I COULDN'T HAVE ANY FUN
KNOWING HOW WORRIED YOU ARE.
438
00:17:18,305 --> 00:17:20,505
PLUS, WHEN I WAS RIDING,
A BEE STUNG ME ON THE NECK
439
00:17:20,540 --> 00:17:23,840
AND IT REALLY PISSED ME OFF.
440
00:17:23,876 --> 00:17:26,076
SO, YOU WIN.
441
00:17:26,113 --> 00:17:29,183
- OKAY, THIS IS NOT ABOUT
WINNING, BUT GREAT, THANK YOU.
442
00:17:29,216 --> 00:17:31,646
- AND LOOK, IF SOMETHING
LIKE THIS COMES UP AGAIN,
443
00:17:31,684 --> 00:17:33,554
I DON'T WANNA HAVE
THE SAME ARGUMENT, ALL RIGHT?
444
00:17:33,586 --> 00:17:35,616
AND I CERTAINLY
DON'T RESPOND WELL
445
00:17:35,655 --> 00:17:37,755
TO YOU IMMEDIATELY
JUST SHUTTING ME DOWN WITH A NO.
446
00:17:37,790 --> 00:17:39,730
- OKAY.
OKAY.
447
00:17:39,759 --> 00:17:41,329
BUT YOU UNDERSTAND--
- I DO.
448
00:17:41,361 --> 00:17:43,701
BUT YOU CAN'T ASK ME
TO LIVE MY LIFE IN BUBBLE WRAP.
449
00:17:43,730 --> 00:17:47,530
- WHY NOT?
THAT SOUNDS REALLY FUN.
450
00:17:47,567 --> 00:17:49,197
- I MEAN, I WANNA GO
WHITEWATER RAFTING.
451
00:17:49,236 --> 00:17:50,796
I WANNA--I WANNA GO
HANG GLIDING.
452
00:17:50,837 --> 00:17:52,137
- THAT I'M FINE WITH.
453
00:17:52,172 --> 00:17:53,542
I'LL DO THAT STUFF WITH YOU.
454
00:17:53,573 --> 00:17:54,673
- REALLY?
455
00:17:54,707 --> 00:17:55,837
BECAUSE I WOULD LOVE THAT.
456
00:17:55,875 --> 00:17:58,175
- YES, OF COURSE.
457
00:17:58,211 --> 00:17:59,651
BUT I FEEL LIKE
WE SHOULD DO IT KINDA SOON
458
00:17:59,679 --> 00:18:02,749
BEFORE WE HAVE OUR WEIRD KIDS.
459
00:18:02,782 --> 00:18:04,452
- YOU REALLY THINK
WE'RE GONNA HAVE WEIRD KIDS?
460
00:18:04,484 --> 00:18:06,654
- ARE YOU SERIOUS?
461
00:18:06,686 --> 00:18:07,746
WITH YOUR HAIR AND MY MOUTH,
462
00:18:07,787 --> 00:18:11,157
I'M GIVING BIRTH TO
A MORE ANNOYING STEVEN TYLER.
463
00:18:11,191 --> 00:18:13,491
- YEAH.
464
00:18:19,832 --> 00:18:21,232
- WHOA, WHOA, WHOA,
WHOA, WHOA.
465
00:18:21,268 --> 00:18:23,198
I DIDN'T ORDER THIS.
- I DID.
466
00:18:23,236 --> 00:18:27,166
IT'S BELGIAN CHOCOLATE BEER.
467
00:18:27,207 --> 00:18:30,837
- WELL, IT'S GOING BACK
TO BELGIA.
468
00:18:30,877 --> 00:18:34,347
JUST LIKE YOUR GERMAN BRAU
AND YOUR PORTUGUESE MONK JUICE.
469
00:18:34,381 --> 00:18:39,391
THIS IS A BAR,
NOT THE OLYMPIC VILLAGE.
470
00:18:39,419 --> 00:18:41,649
- R.J., INSTALL THE KEG.
471
00:18:41,688 --> 00:18:44,458
- R.J., TAKE IT BACK.
472
00:18:44,491 --> 00:18:46,631
- YOU TWO, FIGURE IT OUT.
473
00:18:46,659 --> 00:18:50,399
I WAS JUST IN A HORRIFIC
MOTORCYCLE ACCIDENT.
474
00:18:50,430 --> 00:18:51,900
YOU KNOW WHAT?
475
00:18:51,931 --> 00:18:54,271
Y'ALL SELFISH.
476
00:18:54,301 --> 00:18:57,271
- I'LL DO IT.
477
00:18:57,304 --> 00:18:59,314
[grunts]
478
00:19:02,475 --> 00:19:04,475
[groans]
479
00:19:08,881 --> 00:19:12,221
[grunts]
480
00:19:12,252 --> 00:19:15,222
MOTHER.
481
00:19:15,255 --> 00:19:15,915
YOU KNOW WHAT, LEAVE IT.
482
00:19:15,955 --> 00:19:18,225
I'LL DO THIS LATER.
483
00:19:18,258 --> 00:19:19,528
- ALL RIGHT, FORGET IT.
484
00:19:19,559 --> 00:19:20,959
I'M GOING TO THE BAR
DOWN THE STREET.
485
00:19:20,993 --> 00:19:24,563
- OH, SHE'S BLUFFING.
SHE WAS ALREADY THERE TODAY.
486
00:19:24,597 --> 00:19:27,197
- YOU KNOW WHAT,
YOU GUYS ARE RUINING
487
00:19:27,234 --> 00:19:28,704
A REALLY GREAT THING HERE.
488
00:19:28,735 --> 00:19:31,195
I DON'T COME HERE TO LISTEN
TO YOUR BICKERING.
489
00:19:31,238 --> 00:19:35,538
I COME HERE TO RELAX AND FILL
THE DARK, EMPTY HOLE IN MY SOUL.
490
00:19:35,575 --> 00:19:37,975
- IT'S BOTTOMLESS, YOU GUYS.
491
00:19:38,010 --> 00:19:40,980
- MARK, LILY'S IDEAS
ARE MAKING YOU MONEY.
492
00:19:41,013 --> 00:19:42,583
WHY ARE YOU BEING SO STUBBORN?
493
00:19:42,615 --> 00:19:45,245
- BECAUSE...
494
00:19:45,285 --> 00:19:46,785
IT...
495
00:19:46,819 --> 00:19:50,259
WASN'T MY IDEA.
496
00:19:50,290 --> 00:19:52,230
- OKAY, NOW WE'RE
GETTING SOMEWHERE.
497
00:19:52,259 --> 00:19:53,589
- WOW.
- THAT'S A MAN RIGHT THERE.
498
00:19:53,626 --> 00:19:54,926
I MEAN, JUST COMING OUT
499
00:19:54,961 --> 00:19:57,861
AND ADMITTING SOMETHING
THAT STUPID.
500
00:19:57,897 --> 00:20:01,227
- LOOK, MARK,
ALL I WAS TRYING TO DO WAS--
501
00:20:01,268 --> 00:20:03,238
- TAKE OVER EVERYTHING.
502
00:20:03,270 --> 00:20:05,240
ALL I EVER WANTED TO BE
WAS THE BOSS.
503
00:20:05,272 --> 00:20:09,312
NOW I'M THE YOUNGEST BROTHER
ALL OVER AGAIN.
504
00:20:09,342 --> 00:20:10,412
I NEVER GOT TO BE BATMAN.
505
00:20:10,443 --> 00:20:11,783
I ALWAYS HAD TO BE ROBIN.
506
00:20:11,811 --> 00:20:12,781
AND I'M SICK OF IT.
507
00:20:12,812 --> 00:20:15,282
I'M BATMAN!
508
00:20:15,315 --> 00:20:16,475
- OKAY.
GOT IT.
509
00:20:16,516 --> 00:20:20,716
WASN'T TRYING
TO TAKE OVER THE BATCAVE.
510
00:20:20,753 --> 00:20:22,993
- SURE FELT LIKE IT.
511
00:20:23,022 --> 00:20:24,322
- WELL, YOU KNOW WHAT, MARK?
512
00:20:24,357 --> 00:20:26,287
JUST SO YOU KNOW,
PART OF BEING A BOSS
513
00:20:26,326 --> 00:20:27,986
IS TAKING
OTHER PEOPLES' GOOD IDEAS
514
00:20:28,027 --> 00:20:30,297
AND THEN JUST PRETENDING
THEY'RE YOURS.
515
00:20:30,330 --> 00:20:32,770
- FINE, I'LL DO THAT.
516
00:20:32,799 --> 00:20:34,999
BUT GOING FORWARD,
PLEASE DON'T MAKE DECISIONS
517
00:20:35,034 --> 00:20:36,304
WITHOUT TELLING ME FIRST.
518
00:20:36,336 --> 00:20:39,336
- TOTALLY GOT IT.
519
00:20:39,372 --> 00:20:43,542
WHEN THE PAINTERS SHOW UP,
JUST LET ME DO THE TALKING.
520
00:20:43,576 --> 00:20:44,936
- HEY.
- HI, GUYS.
521
00:20:44,977 --> 00:20:46,577
HOW WAS THE HELICOPTER RIDE?
522
00:20:46,613 --> 00:20:48,623
- IT WAS AWESOME.
- I PUKED.
523
00:20:48,648 --> 00:20:49,978
- HE PUKED.
524
00:20:50,016 --> 00:20:51,646
- YEAH, THAT'S THE STUFF.
525
00:20:51,684 --> 00:20:54,454
OH, ALEX, HAVE YOU SOLD
YOUR MOTORCYCLE YET?
526
00:20:54,487 --> 00:20:55,957
- NOT YET.
WHY? YOU WANNA BUY IT?
527
00:20:55,988 --> 00:20:58,988
- NO, HE DOESN'T.
528
00:20:59,025 --> 00:21:01,325
UH, OH, OKAY.
529
00:21:01,361 --> 00:21:03,731
I'M CUT OFF.
530
00:21:03,763 --> 00:21:05,903
- I'M BATMAN.
37885
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.