All language subtitles for Whitney.S02E07_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,371 --> 00:00:05,271 - IT'S NOT THAT BIG OF A DEAL. 2 00:00:05,306 --> 00:00:07,076 - WHIT, COME ON. IT'S WEIRD FOR YOU TO HAVE LUNCH 3 00:00:07,108 --> 00:00:09,508 WITH YOUR EX THAT YOU HAVEN'T SEEN IN FIVE YEARS--ADMIT IT. 4 00:00:09,543 --> 00:00:11,813 - HE PROBABLY JUST WANTS TO BE FRIENDS WITH ME. 5 00:00:11,845 --> 00:00:14,215 - [laughs] WHY? 6 00:00:14,248 --> 00:00:15,778 - WHAT DO YOU MEAN, "WHY?" 7 00:00:15,816 --> 00:00:19,446 - BECAUSE YOU'RE NOT THAT FRIENDLY. 8 00:00:19,487 --> 00:00:21,557 - OH, HELLO. - HEY. 9 00:00:21,589 --> 00:00:22,819 - SHALOM, SHALOM. 10 00:00:22,856 --> 00:00:24,256 - WILL YOU PLEASE TELL WHITNEY 11 00:00:24,292 --> 00:00:26,292 THAT SEEING HER EX-BOYFRIEND IS A BAD IDEA? 12 00:00:26,327 --> 00:00:29,457 - OH, THAT GUY'S ALLOWED TO HAVE VISITORS NOW? 13 00:00:29,497 --> 00:00:31,827 - NO, THIS IS A DIFFERENT EX-BOYFRIEND. 14 00:00:31,865 --> 00:00:33,125 HIS NAME IS NATE. 15 00:00:33,167 --> 00:00:34,837 - NATE? MY NATE? 16 00:00:34,868 --> 00:00:39,408 - YOU KNOW THIS GUY? - DO I...KNOW HIM? 17 00:00:39,440 --> 00:00:41,380 NATE? [laughs] 18 00:00:41,409 --> 00:00:43,339 I LIVED WITH WHIT WHEN THEY WERE TOGETHER. 19 00:00:43,377 --> 00:00:45,307 I MEAN, NATE AND I WERE BASICALLY INSEPARABLE 20 00:00:45,346 --> 00:00:46,276 FOR TWO YEARS. 21 00:00:46,314 --> 00:00:52,454 HE AND WHITNEY WERE DATING, BUT WE HAD A-- 22 00:00:54,755 --> 00:00:57,455 YOU KNOW WHAT, I'M NOT GONNA TELL YOU THE DETAILS 23 00:00:57,491 --> 00:01:00,391 BECAUSE THEY'RE PRIVATE. BUT... 24 00:01:00,428 --> 00:01:01,828 WE WERE SOUL MATES. ANYWAY, 25 00:01:01,862 --> 00:01:05,872 I CAN'T BELIEVE HE WANTS TO SEE US. 26 00:01:05,899 --> 00:01:09,099 - WAIT, WAS NATE THE PSYCHO? 27 00:01:09,137 --> 00:01:13,307 I MEAN, THE MOST PSYCHO OF THE PSYCHOS? 28 00:01:13,341 --> 00:01:15,341 - THE GUY WHO WANTED YOU TO BE SHORTER? 29 00:01:15,376 --> 00:01:19,106 - NO, HE JUST WANTED HER TO GET BREAST IMPLANTS. 30 00:01:19,147 --> 00:01:20,877 - WHIT, THIS GUY SOUNDS TERRIBLE. 31 00:01:20,914 --> 00:01:25,154 ALTHOUGH HE DOES MAKE TWO VALID POINTS. 32 00:01:25,186 --> 00:01:28,356 - HE DID NOT MEAN ANY OF IT. HE WAS DRUNK THE ENTIRE TIME. 33 00:01:28,389 --> 00:01:32,489 - OH, THEN NEVER MIND. HE'S AWESOME. 34 00:01:32,526 --> 00:01:34,556 - ALEX IS JUST TRYING TO LOOK OUT FOR US. 35 00:01:34,595 --> 00:01:39,425 SEEING NATE COULD REALLY MESS WITH OUR HEADS. 36 00:01:39,467 --> 00:01:41,267 - I KNOW THAT HE WAS TERRIBLE FOR ME, 37 00:01:41,302 --> 00:01:42,342 BUT HE'S TWO YEARS SOBER NOW. 38 00:01:42,370 --> 00:01:43,670 HE'S ON HIS EIGHTH STEP OF AA, 39 00:01:43,704 --> 00:01:44,914 AND HE WANTS TO MAKE AMENDS TO ME 40 00:01:44,938 --> 00:01:46,708 FOR ALL THE BAD STUFF THAT HE DID. 41 00:01:46,740 --> 00:01:50,410 - THAT'S GOOD. I'M GONNA USE THAT. 42 00:01:50,444 --> 00:01:53,484 - WELL, HOW MUCH DID HE USED TO DRINK? 43 00:01:53,514 --> 00:01:54,424 - IT WAS BAD. 44 00:01:54,448 --> 00:01:56,348 HE WOULD HAVE, LIKE, FOUR DRINKS A NIGHT. 45 00:01:56,384 --> 00:01:59,654 - [stammers] 46 00:01:59,687 --> 00:02:03,457 IS, UH-- IS THAT A LOT? 47 00:02:03,491 --> 00:02:04,691 - NATE COULDN'T REALLY GO A DAY WITHOUT DRINKING. 48 00:02:04,725 --> 00:02:08,455 AND SOME DAYS HE WOULD EVEN START DRINKING AT, LIKE, 3:00. 49 00:02:08,496 --> 00:02:11,426 - [nervous laugh] OKAY, OKAY. 50 00:02:11,465 --> 00:02:15,235 YOU GUYS, COME ON, THAT-- THAT'S NOT SO BAD. 51 00:02:15,269 --> 00:02:19,439 I MEAN, WHO WANTS TO LOOK AT A SUNSET WHEN THEY'RE SOBER? 52 00:02:19,473 --> 00:02:21,943 R.J., CAN I GET A TEQUILA SHOT? 53 00:02:21,975 --> 00:02:23,875 - COMING RIGHT UP. - WHOA, WHOA, WHOA, WHOA. 54 00:02:23,911 --> 00:02:27,451 WAIT A MINUTE. HOW WAS YOUR DAY, PEANUT? 55 00:02:27,481 --> 00:02:31,351 - UM, I WAITED FOREVER FOR THE EL. 56 00:02:31,385 --> 00:02:34,185 I MISSED MY MEETING. ACTUALLY, THE WHOLE DAY WAS A DISASTER. 57 00:02:34,222 --> 00:02:35,492 - ROXANNE WILL NOT BE HAVING TEQUILA. 58 00:02:35,523 --> 00:02:37,633 BRING HER A GLASS OF RED WINE. 59 00:02:37,658 --> 00:02:39,228 - MARK, I NEED A TEQUILA. 60 00:02:39,260 --> 00:02:41,230 - THE BEST THING FOR YOU, AFTER A STRESSFUL DAY, 61 00:02:41,262 --> 00:02:42,132 IS A GLASS OF RED WINE. 62 00:02:42,162 --> 00:02:43,802 AND YOU NEED TO STOP DRINKING TEQUILA. 63 00:02:43,831 --> 00:02:45,401 IT MAKES YOU VERY EMOTIONAL 64 00:02:45,433 --> 00:02:49,273 AND DEVELOP SUPERHUMAN STRENGTH. 65 00:02:49,303 --> 00:02:54,343 - IT DOES? 66 00:02:54,375 --> 00:02:57,545 - AND WHEN YOU DRINK BEER, YOU TRY TO HAVE SEX WITH ME. 67 00:02:57,578 --> 00:02:59,248 - I DO? 68 00:02:59,280 --> 00:03:03,420 - I DON'T CARE. IT'S FLATTERING. 69 00:03:03,451 --> 00:03:08,221 MARK'S RIGHT, YOU ARE... REALLY STRONG. 70 00:03:08,256 --> 00:03:09,556 - WHIT, I-- - OKAY, IT'S NOT LIKE 71 00:03:09,590 --> 00:03:11,290 I'M GONNA SEE HIM ALL THE TIME. 72 00:03:11,325 --> 00:03:12,725 I JUST WANT HIM TO APOLOGIZE. 73 00:03:12,760 --> 00:03:14,400 HE DID SOME REALLY TWISTED THINGS. 74 00:03:14,428 --> 00:03:17,968 HE BOUGHT WHITNEYCUMMINGS.COM JUST SO I COULDN'T HAVE IT. 75 00:03:17,998 --> 00:03:19,228 HEY, DO YOU KNOW HOW EMBARRASSING IT IS 76 00:03:19,267 --> 00:03:24,507 TO TELL PEOPLE THAT MY WEB SITE IS WHITNAAAYCUMMINGS.NET? 77 00:03:24,538 --> 00:03:29,508 - WHITNEY IS TAPED IN FRONT OF A LIVE STUDIO AUDIENCE. 78 00:03:31,545 --> 00:03:33,475 - I PROMISE THIS IS LEGIT. 79 00:03:33,514 --> 00:03:34,324 I'LL JUST HEAR WHAT HE HAS TO SAY, 80 00:03:34,348 --> 00:03:35,778 AND I'LL NEVER TALK TO HIM AGAIN. 81 00:03:35,816 --> 00:03:37,516 - I ALREADY SAID NO. 82 00:03:37,551 --> 00:03:41,461 - OH, I THOUGHT THAT WAS JUST BECAUSE OUR FRIENDS WERE THERE. 83 00:03:41,489 --> 00:03:43,389 - FROM WHAT I'VE HEARD ABOUT THIS GUY, THE ANSWER'S NO. 84 00:03:43,424 --> 00:03:45,264 HE SEEMS TO HAVE SOME SORT OF WEIRD HOLD ON YOU. 85 00:03:45,293 --> 00:03:47,363 - THAT'S JUST BECAUSE HE'S LIKE MY DAD MIXED WITH MY MOM 86 00:03:47,395 --> 00:03:49,525 MIXED WITH MY OTHER DADS. 87 00:03:49,563 --> 00:03:51,733 BUT IT WAS NOT TRUE LOVE, OKAY? 88 00:03:51,765 --> 00:03:54,965 IT WAS JUST THIS INTENSE CHEMICAL, 89 00:03:55,002 --> 00:03:57,672 SEXUAL, OBSESSIVE THING. 90 00:03:57,705 --> 00:04:01,505 IT WAS NOTHING LIKE WHAT YOU AND I HAVE. 91 00:04:01,542 --> 00:04:02,942 - SURE LIKE HOW I WAS WITH CARLY. 92 00:04:02,976 --> 00:04:07,646 - WHY WOULD YOU SAY THAT? 93 00:04:07,681 --> 00:04:09,521 - NOW YOU KNOW HOW IT FEELS. 94 00:04:09,550 --> 00:04:11,720 - BUT I'M A JEALOUS PERSON. 95 00:04:11,752 --> 00:04:14,762 YOU DON'T GET JEALOUS OR SHOW ANY KIND OF EMOTION 96 00:04:14,788 --> 00:04:17,058 UNLESS YOU'RE PLAYING MAGICAL FOOTBALL. 97 00:04:17,090 --> 00:04:20,590 - IT'S FANTASY FOOTBALL. 98 00:04:20,628 --> 00:04:22,858 - I REALLY THINK THAT FORGIVING HIM WOULD GIVE ME CLOSURE. 99 00:04:22,896 --> 00:04:26,026 I HAVE BEEN CARRYING SO MUCH ANGER FOR SO LONG, 100 00:04:26,066 --> 00:04:28,066 AND I THINK THAT DOING THIS WOULD REALLY HELP ME 101 00:04:28,101 --> 00:04:30,801 FINALLY LET IT GO-- PLEASE? 102 00:04:30,838 --> 00:04:34,378 - CAN'T HE JUST EMAIL YOU? - IT HAS TO BE IN PERSON. 103 00:04:34,408 --> 00:04:38,408 - SKYPE? - OH, AND HAVE NINE CHINS? 104 00:04:42,483 --> 00:04:43,753 - ALL RIGHT, LOOK, I DON'T GET THIS WHOLE DEAL, 105 00:04:43,784 --> 00:04:46,694 BUT, YOU KNOW, IT SEEMS TO BE IMPORTANT TO YOU, 106 00:04:46,720 --> 00:04:48,590 SO GO AHEAD. 107 00:04:48,622 --> 00:04:49,692 - THANK YOU. 108 00:04:49,723 --> 00:04:51,063 - BUT I DON'T TRUST THIS GUY, 109 00:04:51,091 --> 00:04:52,761 SO IT'S GOTTA BE ON MY TERMS, ALL RIGHT? 110 00:04:52,793 --> 00:04:55,733 IT'S GONNA BE AT LOW BAR, AND I'M NOT LEAVING YOUR SIDE. 111 00:04:55,763 --> 00:04:57,633 I'M GONNA BE WATCHING HIM LIKE AN EAGLE. 112 00:04:57,665 --> 00:05:00,525 - ISN'T IT HAWK? 113 00:05:00,568 --> 00:05:03,438 - NO. 114 00:05:03,471 --> 00:05:05,071 THAT'S WHAT HE'LL BE EXPECTING. 115 00:05:10,043 --> 00:05:11,143 - THIS IS SO WEIRD. 116 00:05:11,178 --> 00:05:14,548 I'VE NEVER MET THE GUY, BUT I AM COMPELLED TO LOOK CUTE. 117 00:05:14,582 --> 00:05:15,922 - OH, WAIT TILL YOU ACTUALLY MEET HIM. 118 00:05:15,949 --> 00:05:17,349 HE IS SUPER HOT. 119 00:05:17,385 --> 00:05:19,445 - OKAY, EVERYBODY CALM DOWN. 120 00:05:19,487 --> 00:05:21,517 - WHAT AM I DOING? 121 00:05:21,555 --> 00:05:23,885 - HEY, CAN I GET A WHITE WINE? 122 00:05:23,924 --> 00:05:26,364 - SORRY, TOO MUCH SUGAR. 123 00:05:26,394 --> 00:05:28,604 YOU HAD YOGURT THIS MORNING. YOU'RE ALREADY DEHYDRATED. 124 00:05:28,629 --> 00:05:30,559 YOU'RE GONNA GET ONE OF YOUR MIGRAINES. 125 00:05:30,598 --> 00:05:32,868 GET HER A VODKA AND POWERADE. 126 00:05:32,900 --> 00:05:35,440 - OKAY. BUT I JUST WANT TO GO ON RECORD AND SAY 127 00:05:35,469 --> 00:05:38,469 THAT YOU TWO ARE TERRIBLE AT FLIRTING. 128 00:05:40,107 --> 00:05:43,477 - OH, GOD, THERE HE IS. - WHERE? 129 00:05:43,511 --> 00:05:45,851 - OVER THERE. - WHERE IS HE? 130 00:05:45,879 --> 00:05:47,679 - TWO O'CLOCK. 131 00:05:54,422 --> 00:05:57,092 - DO YOU HAVE A DIFFERENT TWO O'CLOCK THAN I DO? 132 00:05:57,124 --> 00:05:59,794 - OH, GOD, HE SEES US. 133 00:05:59,827 --> 00:06:01,357 - THAT GUY? 134 00:06:02,930 --> 00:06:05,030 - THERE YOU ARE. 135 00:06:05,065 --> 00:06:08,135 - UH...HELLO, NATE. 136 00:06:08,168 --> 00:06:10,998 [chuckles] 137 00:06:11,038 --> 00:06:14,478 NATE, THIS IS ALEX, THE LOVE OF MY LIFE. 138 00:06:14,508 --> 00:06:16,478 MY BOO. 139 00:06:16,510 --> 00:06:20,150 - HOW YOU DOING, ALEX? - HOW YOU DOING, NATE? 140 00:06:20,180 --> 00:06:24,550 - HELLO, NATHAN. 141 00:06:24,585 --> 00:06:27,515 - I'M SORRY, DO I KNOW YOU? 142 00:06:27,555 --> 00:06:30,815 - OH, I GET IT. 143 00:06:30,858 --> 00:06:33,528 WE'LL CATCH UP AFTER. 144 00:06:37,030 --> 00:06:38,200 - SHALL WE? 145 00:06:38,231 --> 00:06:41,131 - SURE. [clears throat] 146 00:06:41,168 --> 00:06:43,498 ARE YOU SURE THAT YOU'RE OKAY WITH THIS? 147 00:06:43,537 --> 00:06:44,197 DO YOU WANT TO COME SIT WITH US? 148 00:06:44,237 --> 00:06:47,937 - UH...I'M GOOD. 149 00:06:50,177 --> 00:06:52,447 - I'D KEEP YOUR EYE ON THAT GUY IF I WERE YOU. 150 00:06:52,480 --> 00:06:54,480 THOSE ARE THE GUYS YOU HAVE TO WATCH OUT FOR, MAN. 151 00:06:54,515 --> 00:06:57,115 IF THEY CAN'T USE THEIR FACE, THEY LEARN TO USE THEIR MOUTH. 152 00:06:57,150 --> 00:06:59,650 - SO TRUE. 153 00:06:59,687 --> 00:07:02,657 WAIT, AM I UGLY? 154 00:07:06,594 --> 00:07:08,664 - SO...HERE WE ARE. 155 00:07:08,696 --> 00:07:11,526 - YEAH. YOU LOOK SO DIFFERENT. 156 00:07:11,565 --> 00:07:14,965 AND YOUR EYES ARE SO... OPEN. 157 00:07:15,002 --> 00:07:16,902 - FAIR ENOUGH. I DESERVE THAT. 158 00:07:16,937 --> 00:07:18,867 - NO, I'M KIDDING. THIS IS AWKWARD. 159 00:07:18,906 --> 00:07:20,966 - I REALLY APPRECIATE YOU BEING OPEN TO THIS. 160 00:07:21,008 --> 00:07:23,738 - WE WENT THROUGH A LOT, NATE. 161 00:07:23,777 --> 00:07:25,177 YOU DID A LOT OF REALLY BAD THINGS. 162 00:07:25,212 --> 00:07:27,852 I IMAGINE THIS IS GONNA TAKE A WHILE. 163 00:07:33,687 --> 00:07:34,957 OR NOT. 164 00:07:34,988 --> 00:07:38,688 - OKAY, TO BEGIN WITH, I SINCERELY APOLOGIZE 165 00:07:38,726 --> 00:07:40,656 FOR MY BEHAVIOR WHILE WE WERE TOGETHER. 166 00:07:40,694 --> 00:07:42,904 I WAS OUT OF CONTROL WITH MY DRINKING, 167 00:07:42,930 --> 00:07:44,870 AND I'M TRULY SORRY. 168 00:07:44,898 --> 00:07:46,968 I TAKE FULL RESPONSIBILITY FOR MY ACTIONS. 169 00:07:47,000 --> 00:07:48,770 - THIS IS REALLY HARD FOR YOU, ISN'T IT? 170 00:07:48,802 --> 00:07:52,512 - YEAH, IT IS. - GOOD. GO ON. 171 00:07:52,540 --> 00:07:55,240 - OKAY, WHILE WE WERE TOGETHER, I DISRESPECTED YOU, 172 00:07:55,275 --> 00:07:58,605 I HURT YOU, AND I WAS DISHONEST WITH YOU. 173 00:07:58,646 --> 00:08:01,846 I REGRET IT, AND I PROMISE NEVER TO HURT YOU AGAIN. 174 00:08:01,882 --> 00:08:03,182 ONE DAY AT A TIME. 175 00:08:03,216 --> 00:08:05,186 - WOW. 176 00:08:05,218 --> 00:08:07,588 - SO IF YOU FORGIVE ME, GREAT. 177 00:08:07,621 --> 00:08:09,821 BUT IF NOT, I TOTALLY UNDERSTAND. 178 00:08:12,259 --> 00:08:14,759 - I FORGIVE YOU. 179 00:08:14,795 --> 00:08:17,765 WE'RE GOOD. WATER UNDER THE BRIDGE. 180 00:08:17,798 --> 00:08:19,128 THE ONE YOU ALMOST MADE ME JUMP OFF OF. 181 00:08:19,166 --> 00:08:22,836 - NO, THE ONE I USED TO SLEEP UNDER. 182 00:08:22,870 --> 00:08:24,870 I WAS SUCH A JERK! - YEAH. 183 00:08:24,905 --> 00:08:26,705 - I MEAN, I USED TO CORRECT YOUR LANGUAGE. 184 00:08:26,740 --> 00:08:28,740 - THAT WAS NOT IDEAL. 185 00:08:28,776 --> 00:08:29,906 - ALTHOUGH, I HAVE TO SAY, MY FAVORITE WAS THE TIME 186 00:08:29,943 --> 00:08:33,283 AND YOU MIXED UP AMBIDEXTROUS WITH AMPHIBIOUS. 187 00:08:33,313 --> 00:08:35,653 CLASSIC WHITNEY! 188 00:08:38,218 --> 00:08:41,248 - BAM! EAT IT! 189 00:08:41,288 --> 00:08:45,788 CHERRY STEM DOUBLE KNOT. 190 00:08:45,826 --> 00:08:46,986 - WHAT'S GOING ON WITH YOU? 191 00:08:47,027 --> 00:08:47,857 YOU USUALLY MAKE FUN OF BAR OLYMPICS, 192 00:08:47,895 --> 00:08:50,655 BUT TONIGHT YOU'RE BEING, LIKE, FUN. 193 00:08:50,698 --> 00:08:52,928 - WHAT DO YOU MEAN? I'M ALWAYS FUN. 194 00:08:52,966 --> 00:08:54,866 - I USUALLY ONLY SEE YOU AT TWO SPEEDS-- 195 00:08:54,902 --> 00:08:57,742 STRESSED OUT, THEN PASSED OUT. 196 00:08:57,771 --> 00:09:00,671 - WELL, YEAH, I DO FEEL PRETTY GOOD RIGHT NOW. 197 00:09:00,708 --> 00:09:01,908 THAT IS WEIRD. 198 00:09:01,942 --> 00:09:04,112 - IT'S BECAUSE YOUR BODY HAS MORE THAN ONE ELECTROLYTE IN IT. 199 00:09:04,144 --> 00:09:05,714 YOU'RE WELCOME! 200 00:09:05,746 --> 00:09:07,076 - OKAY, YOU KNOW WHAT? 201 00:09:07,114 --> 00:09:09,924 I THINK I WILL HAVE ANOTHER VODKA POWERADE. 202 00:09:09,950 --> 00:09:11,750 - NO CAN DO. 203 00:09:11,785 --> 00:09:13,885 YOU'RE AT YOUR SWEET SPOT RIGHT HERE. 204 00:09:13,921 --> 00:09:15,291 YOU'RE CUT OFF. 205 00:09:15,322 --> 00:09:17,932 - YOU KNOW WHAT? TO BE FAIR TO NATE, 206 00:09:17,958 --> 00:09:19,358 BACK THEN, I DID HAVE BANGS. 207 00:09:19,392 --> 00:09:21,292 CHANGES MY WHOLE FACE. 208 00:09:26,299 --> 00:09:29,939 - MARK, THIS IS VERY CUTE, BUT I'M AN ADULT, 209 00:09:29,970 --> 00:09:32,170 AND IF I WANT TO ORDER ANOTHER DRINK, I WILL. 210 00:09:32,205 --> 00:09:33,735 SO COME ON. 211 00:09:33,774 --> 00:09:36,284 - SHE IS AN ADULT, AND OUR MOST VALUABLE CUSTOMER. 212 00:09:36,309 --> 00:09:37,709 - SHUT UP, NEW GUY. 213 00:09:37,745 --> 00:09:39,275 MARK, I AM TRYING TO HELP YOU OUT HERE. 214 00:09:39,312 --> 00:09:44,322 SHE JUST TIED A CHERRY STEM WITH HER TONGUE IN 12 SECONDS. 215 00:09:44,351 --> 00:09:46,891 TRUST ME, YOU WANT HER TO KEEP DRINKING. 216 00:09:51,992 --> 00:09:53,932 - I WAS A REAL MESS BACK THEN, WASN'T I? 217 00:09:53,961 --> 00:09:55,031 - YES. 218 00:09:55,062 --> 00:09:56,162 - YOU KNOW, I'LL NEVER FORGIVE MYSELF 219 00:09:56,196 --> 00:09:59,066 FOR BEING SO IMPATIENT WITH YOUR INTOLERABLE NEEDINESS. 220 00:09:59,099 --> 00:10:01,869 - WELL, THAT-- HUH? 221 00:10:01,902 --> 00:10:04,302 - OH, BY THE WAY, AS SOON AS I GET AHEAD FINANCIALLY, 222 00:10:04,337 --> 00:10:06,067 I'M GONNA PAY YOU BACK THAT $400. 223 00:10:06,106 --> 00:10:08,206 - OH, DON'T WORRY ABOUT IT. 224 00:10:08,241 --> 00:10:09,911 IT WAS FOR YOUR FATHER'S FUNERAL-- 225 00:10:09,943 --> 00:10:12,383 HE WAS ALL YOU HAD LEFT. - MY PARENTS AREN'T DEAD. 226 00:10:12,412 --> 00:10:14,922 I JUST DIDN'T WANT THEM TO MEET YOU. 227 00:10:14,948 --> 00:10:20,948 - [laughing] 228 00:10:22,856 --> 00:10:25,256 OH, HERE THEY ARE. I FOUND THEM. 229 00:10:25,292 --> 00:10:27,062 SILLY. 230 00:10:31,131 --> 00:10:33,101 - HEY, YOU ARE BEING SO COOL ABOUT THIS. 231 00:10:33,133 --> 00:10:34,803 YOU KNOW, I DIDN'T THINK YOU'D BE MATURE ENOUGH 232 00:10:34,835 --> 00:10:36,695 TO HANDLE IT, BUT I AM SO GLAD 233 00:10:36,737 --> 00:10:38,267 THAT WE CAN LAUGH ABOUT THIS NOW. 234 00:10:38,305 --> 00:10:40,105 OH, MY GOD! DO YOU REMEMBER 235 00:10:40,140 --> 00:10:41,710 WHEN I TOLD YOU THAT YOUR CAR WAS STOLEN? 236 00:10:41,742 --> 00:10:43,712 - UH-HUH. 237 00:10:43,744 --> 00:10:46,984 - I GAVE IT TO THIS MODEL THAT I WAS CHEATING ON YOU WITH. 238 00:10:47,014 --> 00:10:49,924 PBBBT! [laughs] 239 00:10:49,950 --> 00:10:51,990 - OKAY, THAT WAS UNNECESSARY. 240 00:10:52,019 --> 00:10:53,949 I HAVE ALREADY FORGIVEN YOU, YET YOU ARE CONTINUING 241 00:10:53,987 --> 00:10:56,217 TO SAY THINGS THAT YOU KNOW ARE GONNA HURT ME. 242 00:10:56,256 --> 00:10:58,426 - HEY, YOU'RE DOING GREAT, OKAY? 243 00:10:58,458 --> 00:11:00,828 IT TAKES A CERTAIN EMOTIONAL SOPHISTICATION 244 00:11:00,861 --> 00:11:02,931 TO GET THIS, SO DON'T BEAT YOURSELF UP. 245 00:11:02,963 --> 00:11:05,433 YOU KNOW, YOU'RE JUST IN OVER YOUR SPIRITUAL HEAD. 246 00:11:05,465 --> 00:11:07,065 - DON'T DO THAT, DON'T DO THAT. I KNOW WHAT THAT IS. 247 00:11:07,100 --> 00:11:08,700 NOW YOU ARE BELITTLING ME, 248 00:11:08,736 --> 00:11:10,336 AND YOU'RE TRYING TO MAKE ME DOUBT MYSELF. 249 00:11:10,370 --> 00:11:12,870 - YOU'RE RIGHT. I'M SORRY I CHEATED ON YOU. 250 00:11:12,906 --> 00:11:16,236 IT WAS JUST BECAUSE I WAS NEVER REALLY ATTRACTED TO YOU. 251 00:11:21,381 --> 00:11:22,851 - YOU KNOW WHAT? I THINK, UM... 252 00:11:22,883 --> 00:11:24,823 I'M ACTUALLY DONE WITH THIS, SO... 253 00:11:24,852 --> 00:11:27,192 UNH! 254 00:11:27,220 --> 00:11:29,960 - DAMN! WHIT'S A GANGSTER! 255 00:11:29,990 --> 00:11:30,990 - OH, MY GOD! 256 00:11:31,024 --> 00:11:33,064 - HEY! HEY! - WHIT! 257 00:11:33,093 --> 00:11:35,163 - WHIT, WHIT, WHIT, WHIT! - HOW DO YOU LIKE ME NOW? 258 00:11:35,195 --> 00:11:38,025 - HEY, WHIT. - WHAT? 259 00:11:39,532 --> 00:11:42,942 - GIVE ME THE BUN. - UHH! 260 00:11:42,970 --> 00:11:44,910 - RELAX. JUST CALM DOWN. 261 00:11:44,938 --> 00:11:47,708 GIVE ME THE BUN. 262 00:11:52,913 --> 00:11:54,213 - HEY, MY SIDE OF THE STREET IS CLEAN. 263 00:11:54,247 --> 00:11:56,347 THIS IS ALL YOU. 264 00:11:56,383 --> 00:11:58,193 NAMASTE. 265 00:11:58,218 --> 00:12:01,088 - HEY, HEY! 266 00:12:01,121 --> 00:12:02,321 - WHIT, SERIOUSLY... 267 00:12:02,355 --> 00:12:03,855 THIS GUY? 268 00:12:03,891 --> 00:12:05,731 - DAMN! 269 00:12:11,431 --> 00:12:13,971 - OH, YEAH? 270 00:12:18,371 --> 00:12:21,041 - YEAH. 271 00:12:21,074 --> 00:12:23,944 UH...YOU CALL ME WHEN YOU GOT SOMETHING. 272 00:12:25,813 --> 00:12:27,253 - BYE, NATE. 273 00:12:35,188 --> 00:12:37,018 - GOOD MORNING. 274 00:12:37,057 --> 00:12:39,157 - OH, YEAH? 275 00:12:39,192 --> 00:12:41,162 I JUST STOOD THERE LIKE A CHUMP, 276 00:12:41,194 --> 00:12:43,404 AND I SAID, "OH, YEAH?" 277 00:12:43,430 --> 00:12:47,270 AND I WAS HOLDING A BUN. 278 00:12:47,300 --> 00:12:49,170 - HONEY, ARE YOU STILL OBSESSING ABOUT THIS? 279 00:12:49,202 --> 00:12:52,072 - YES. THIS TOOL COMES IN AND TOTALLY HUMILIATES ME 280 00:12:52,105 --> 00:12:53,035 IN FRONT OF MY FRIENDS, 281 00:12:53,073 --> 00:12:55,413 AND ALL I COULD COME UP WITH WAS, "OH, YEAH?" 282 00:12:55,442 --> 00:12:58,212 I COULDN'T EVEN SLEEP. ALL I COULD THINK OF WERE 283 00:12:58,245 --> 00:12:59,545 ALL THE THINGS I SHOULD HAVE SAID. 284 00:12:59,579 --> 00:13:03,249 FOR EXAMPLE, "THIS GUY? THIS GUY? 285 00:13:03,283 --> 00:13:05,393 THIS IS THE GUY THAT'S GONNA KICK YOUR ASS!" 286 00:13:05,418 --> 00:13:08,888 [chuckles] OR... 287 00:13:08,922 --> 00:13:10,462 "STICKS AND STONES MY BREAK MY BONES, 288 00:13:10,490 --> 00:13:14,330 BUT AT LEAST I DIDN'T SMOKE CRACK!" 289 00:13:14,361 --> 00:13:18,071 OR..."MILK--" OH, WAIT, NO, WE NEED MILK. 290 00:13:18,098 --> 00:13:23,068 - HONEY... HONEY, IT'S FINE. 291 00:13:23,103 --> 00:13:24,443 HE'S OUT OF OUR LIVES NOW. 292 00:13:24,471 --> 00:13:27,111 I GOT MY AMENDS, AND IT FELT SO GOOD. 293 00:13:27,140 --> 00:13:30,110 LOOK AT ME, I'M THE HAPPIEST I'VE EVER BEEN. 294 00:13:30,143 --> 00:13:32,883 NO OFFENSE. FORT LAUDERDALE WAS FUN TOO. 295 00:13:32,913 --> 00:13:34,553 - I WASN'T THERE. 296 00:13:36,449 --> 00:13:38,889 - I SAID "NO OFFENSE." 297 00:13:38,919 --> 00:13:40,389 - ALL RIGHT, SO YOU STABBED HIM WITH A BREADSTICK. 298 00:13:40,420 --> 00:13:41,620 HOW IS THAT A WIN? 299 00:13:41,654 --> 00:13:43,424 - I KNOW YOU DON'T UNDERSTAND LOSING CONTROL, 300 00:13:43,456 --> 00:13:46,026 BECAUSE YOU NEVER DO, BUT IT WAS HUGE FOR ME 301 00:13:46,059 --> 00:13:47,029 THAT I STOOD UP FOR MYSELF. 302 00:13:47,060 --> 00:13:49,130 FIVE YEARS AGO, I NEVER WOULD HAVE DONE THAT. 303 00:13:49,162 --> 00:13:51,102 - ALL RIGHT, YOU KNOW, I'M REALLY HAPPY FOR YOU, WHIT. 304 00:13:51,131 --> 00:13:53,031 NOW, GIVE ME HIS NUMBER. 305 00:13:53,066 --> 00:13:54,936 - WHY? 306 00:13:54,968 --> 00:13:56,538 - BECAUSE HE SAID TO CALL HIM WHEN I HAVE COMEBACKS, 307 00:13:56,569 --> 00:13:58,909 AND NOW I HAVE COMEBACKS! 308 00:13:58,939 --> 00:14:03,979 SO GIMME THAT A-A-HOLE'S NUMBER. ANOTHER ONE! 309 00:14:04,011 --> 00:14:07,281 I'M ON FIRE. 310 00:14:07,314 --> 00:14:09,224 - OH, NO. - WHAT? 311 00:14:09,249 --> 00:14:10,079 - NOW HE'S UNDER YOUR SKIN. 312 00:14:10,117 --> 00:14:13,017 - WHAT--WHA--NO. IT'S FINE. IT'S FINE. 313 00:14:13,053 --> 00:14:15,193 I'M--I'LL-- I'LL GET OVER IT. 314 00:14:15,222 --> 00:14:16,392 - OKAY, GOOD. 315 00:14:16,423 --> 00:14:17,463 DO YOU WANT TO GO SEE THAT MOVIE-- 316 00:14:17,490 --> 00:14:19,590 - I'M NOT OVER IT. 317 00:14:19,626 --> 00:14:21,156 YOU KNOW WHAT? I'M GONNA GO FOR A WALK. 318 00:14:21,194 --> 00:14:23,534 WHERE DOES HE LIVE? - ALEX... 319 00:14:23,563 --> 00:14:24,973 - I WANT SOME AMENDS. 320 00:14:24,998 --> 00:14:26,568 - THAT'S NOT HOW IT WORKS. 321 00:14:26,599 --> 00:14:28,639 - WELL, LOOK, I HAVE TO DO WHAT I HAVE TO DO HERE. 322 00:14:28,668 --> 00:14:31,368 - [sighs] I UNDERSTAND. 323 00:14:31,404 --> 00:14:33,014 AND I KNOW WHERE HE WORKS. 324 00:14:33,040 --> 00:14:36,280 - GOOD. I'LL GO OVER THERE RIGHT NOW AND MAKE AMENDS. 325 00:14:36,309 --> 00:14:39,009 - NO, HE'S THE ONE THAT MAKES AMENDS. 326 00:14:39,046 --> 00:14:43,076 - HEY, I DECIDE WHO MAKES THE AMENDS AROUND HERE! 327 00:14:43,116 --> 00:14:46,246 AND I AM DECIDING THAT IT'S HIM. 328 00:14:54,627 --> 00:14:56,427 ALL RIGHT, LOOK, 329 00:14:56,463 --> 00:14:57,533 I DON'T WANT YOU TO GET INVOLVED WITH THIS. 330 00:14:57,564 --> 00:14:59,704 THIS IS MY DEAL, SO JUST HANG BACK. 331 00:14:59,732 --> 00:15:03,172 - OKAY. HE OWES ME $400, SO... 332 00:15:03,203 --> 00:15:07,373 OOH. ALOHA LOVE, ADIOS DEPRESSION. 333 00:15:07,407 --> 00:15:10,607 ADD TO CART. 334 00:15:14,747 --> 00:15:17,117 - HEY. - HEY. 335 00:15:17,150 --> 00:15:20,390 ALEX. 336 00:15:20,420 --> 00:15:24,120 WELCOME TO MYSTIC PAGES. WHAT ARE YOU DOING HERE? 337 00:15:24,157 --> 00:15:26,257 - I CAME BECAUSE I WANTED TO TALK TO YOU. 338 00:15:26,293 --> 00:15:27,433 - IS WHITNEY WITH YOU? 339 00:15:27,460 --> 00:15:31,030 - UH, YEAH. UH, SOMEWHERE. - RIGHT. 340 00:15:31,064 --> 00:15:32,234 SHE DOES THAT. 341 00:15:32,265 --> 00:15:34,295 SHE'LL JUST WANDER OFF. - TOTALLY. 342 00:15:34,334 --> 00:15:36,274 - YEAH, SHE'S LIKE A TODDLER AT A CARNIVAL. 343 00:15:36,303 --> 00:15:37,403 [both laugh] 344 00:15:37,437 --> 00:15:39,607 - OKAY, DON'T BE HILARIOUS. 345 00:15:39,639 --> 00:15:41,439 - SO HOW CAN I HELP YOU? 346 00:15:41,474 --> 00:15:43,314 - I WANT SOME AMENDS, NATE. 347 00:15:43,343 --> 00:15:45,483 - OH, PLEASE, CALL ME NATHANIEL. 348 00:15:45,512 --> 00:15:47,312 - BUT THAT'S LONGER THAN "NATE." 349 00:15:47,347 --> 00:15:50,717 - LOOK, AL, RECEIVING AN AMENDS IS A PRIVILEGE, 350 00:15:50,750 --> 00:15:52,750 WHICH YOU HAVE NOT EARNED. 351 00:15:52,785 --> 00:15:55,185 - OKAY, SERIOUSLY, WHAT YOU SAID TO ME YESTERDAY 352 00:15:55,222 --> 00:15:56,462 WAS NOT COOL, SO I JUST-- 353 00:15:56,489 --> 00:15:58,159 - SAY NO MORE. 354 00:15:58,191 --> 00:15:59,661 I CAN SEE HOW MY BEHAVIOR AT THE BAR 355 00:15:59,692 --> 00:16:02,402 MIGHT POSSIBLY BE PERCEIVED AS INAPPROPRIATE. 356 00:16:02,429 --> 00:16:05,169 BUT IT'S BECAUSE I WAS THROWN OFF, YOU KNOW. 357 00:16:05,198 --> 00:16:07,198 I JUST DIDN'T ANTICIPATE THAT WHITNEY WAS STILL 358 00:16:07,234 --> 00:16:10,344 SO DYSFUNCTIONAL. 359 00:16:10,370 --> 00:16:12,110 BLESS HER HEART. 360 00:16:12,139 --> 00:16:13,239 - WHITNEY DOESN'T HAVE A HEART, 361 00:16:13,273 --> 00:16:15,783 SO DO NOT TRY AND BLESS IT, OKAY? 362 00:16:15,808 --> 00:16:18,278 NOW, DUDE, JUST APOLOGIZE TO ME, AND I'LL LEAVE. 363 00:16:18,311 --> 00:16:22,281 - OKAY... I KNOW WHAT THIS IS. 364 00:16:22,315 --> 00:16:26,285 YOU'RE FEELING THREATENED. [chuckles] 365 00:16:26,319 --> 00:16:30,419 YOU DON'T HAVE TO WORRY, MAN, I DON'T WANT HER BACK. OKAY? 366 00:16:30,457 --> 00:16:32,687 I'M DONE WITH HER. 367 00:16:32,725 --> 00:16:35,055 THANK GOD. 368 00:16:37,430 --> 00:16:40,530 - APOLOGIZE, NOW! - SORRY. I'M SORRY! 369 00:16:40,567 --> 00:16:42,237 - AND APOLOGIZE TO HER AGAIN TOO! 370 00:16:42,269 --> 00:16:44,099 - SORRY! SORRY! - LISTEN, 371 00:16:44,137 --> 00:16:45,567 IF YOU EVER CONTACT WHITNEY AGAIN, 372 00:16:45,605 --> 00:16:48,275 I WILL PUSH YOU DOWN YOUR 12 STEPS. 373 00:16:48,308 --> 00:16:50,138 WHIT, GET IN THE CAR! 374 00:16:50,177 --> 00:16:53,307 - BUT WE WALKED. - YOU KNOW WHAT I MEAN. 375 00:16:53,346 --> 00:16:55,176 [wind chimes jangling] 376 00:16:55,215 --> 00:16:57,215 WHIT...REALLY? 377 00:16:57,250 --> 00:16:58,690 YOU COULDN'T SHOPLIFT SOMETHING A LITTLE QUIETER? 378 00:16:58,718 --> 00:16:59,688 - SHE WAS NEVER GOOD AT THAT. 379 00:16:59,719 --> 00:17:02,359 - HEY! - SORRY! 380 00:17:06,193 --> 00:17:08,503 - OH, HEY, R.J. - HEY. 381 00:17:08,528 --> 00:17:11,828 - ALL RIGHT, LET'S SEE. WHAT SHOULD I HAVE TONIGHT? 382 00:17:11,864 --> 00:17:14,304 UM...YOU KNOW WHAT? I'LL JUST HAVE 383 00:17:14,334 --> 00:17:16,674 ONE OF THOSE, UM, VODKA POWERADES. 384 00:17:16,703 --> 00:17:18,773 - CAN'T DO IT--MARK SAYS NO ALCOHOL ON THURSDAYS. 385 00:17:18,805 --> 00:17:20,835 YOU'RE TOO TIRED. 386 00:17:20,873 --> 00:17:23,113 - OKAY, WHAT IS THIS, AN INTERVENTION OR SOMETHING? 387 00:17:23,143 --> 00:17:25,183 - ROXANNE, YOU DON'T HAVE A PROBLEM WITH DRINKING. 388 00:17:25,212 --> 00:17:27,112 - WHOA! 389 00:17:27,147 --> 00:17:32,217 YOU SOUND LIKE ME IN THE MIRROR. 390 00:17:32,252 --> 00:17:33,522 - SERIOUSLY, I DON'T THINK YOU HAVE A DRINKING PROBLEM. 391 00:17:33,553 --> 00:17:37,223 I THINK YOU HAVE A MARK PROBLEM. - WHAT? 392 00:17:37,257 --> 00:17:39,757 - IT'S PRETTY OBVIOUS YOU DON'T COME HERE FOR THE DRINKS. 393 00:17:39,792 --> 00:17:43,732 YOU COME HERE FOR MARK. - NO, I DON'T. 394 00:17:43,763 --> 00:17:46,203 MARK AND I ARE JUST FRIENDS. 395 00:17:46,233 --> 00:17:49,203 MARK ONLY LIKES ME BECAUSE I DON'T LIKE HIM. 396 00:17:49,236 --> 00:17:52,166 - OKAY, IS THAT WHAT YOU KEEP TELLING YOURSELF? 397 00:17:52,205 --> 00:17:53,265 I MEAN, YOU COULD GO TO ANY OTHER BAR 398 00:17:53,306 --> 00:17:54,266 IN THE CITY TO DRINK. 399 00:17:54,307 --> 00:17:55,507 - NO, I CAN'T. 400 00:17:55,542 --> 00:17:59,252 I'VE BEEN CUT OFF BY ALL THE ONES WITH VALET. 401 00:17:59,279 --> 00:18:01,779 R.J., I COME HERE BECAUSE ALL OF MY FRIENDS COME HERE. 402 00:18:01,814 --> 00:18:03,524 - YOU CAME ALONE TONIGHT. - THAT IS BECAUSE 403 00:18:03,550 --> 00:18:05,550 I HAVE A DRINKING PROBLEM! 404 00:18:05,585 --> 00:18:07,215 - YOU DON'T HAVE TO COME HERE AT ALL. 405 00:18:07,254 --> 00:18:08,594 YOU COULD JUST BUY SOME WINE AT THE LIQUOR STORE 406 00:18:08,621 --> 00:18:09,791 AND DRINK IT AT HOME. 407 00:18:09,822 --> 00:18:11,262 - NO, I CAN'T. 408 00:18:11,291 --> 00:18:14,391 IT'S ALWAYS GONE IN, LIKE, TWO DAYS. 409 00:18:14,427 --> 00:18:18,267 I THINK LILY IS SELLING IT. 410 00:18:18,298 --> 00:18:19,298 - ALL RIGHT, FAIR ENOUGH. 411 00:18:19,332 --> 00:18:21,672 - WHERE IS MARK, ANYWAY? 412 00:18:21,701 --> 00:18:22,771 - HE HAD SOME ERRANDS TO RUN. 413 00:18:22,802 --> 00:18:23,802 BE BACK IN A FEW HOURS. 414 00:18:23,836 --> 00:18:25,206 - OH, ALL RIGHT. 415 00:18:25,238 --> 00:18:29,778 I'LL JUST COME BACK LATER. [gasps] 416 00:18:29,809 --> 00:18:32,279 - YEAH. 417 00:18:37,284 --> 00:18:39,824 - THAT WAS INSANE! 418 00:18:39,852 --> 00:18:41,752 YOU MUSHED HIM IN THE FACE! 419 00:18:41,788 --> 00:18:44,158 - YEAH. 420 00:18:44,191 --> 00:18:45,431 - THAT IS SO MUCH WORSE THAN BEING PUNCHED. 421 00:18:45,458 --> 00:18:46,758 AS A MAN, WHEN THAT HAPPENS TO YOU, 422 00:18:46,793 --> 00:18:51,203 I THINK YOU LITERALLY STOP PRODUCING SPERM. 423 00:18:51,231 --> 00:18:52,631 WHERE DID YOU LEARN TO DO THAT? 424 00:18:52,665 --> 00:18:55,635 - I DON'T KNOW, I THINK I SAW IT ON MTV JAMS. 425 00:18:55,668 --> 00:18:58,638 - I HAVE NEVER SEEN THAT SIDE OF YOU BEFORE. 426 00:18:58,671 --> 00:18:59,471 YOU DIDN'T EVEN GET THAT PISSED 427 00:18:59,506 --> 00:19:01,536 WHEN I LOST YOUR FIESTA BOWL TICKETS, 428 00:19:01,574 --> 00:19:04,414 OR WHEN I SPILLED NAIL POLISH REMOVER IN YOUR MOUTH. 429 00:19:04,444 --> 00:19:06,684 - YEAH, I DON'T THINK I'VE EVER LET ANYTHING 430 00:19:06,713 --> 00:19:08,353 GET TO ME LIKE THAT BEFORE. 431 00:19:08,381 --> 00:19:10,381 I MEAN, I'VE DEFINITELY NEVER RAISED MY VOICE LIKE THAT. 432 00:19:10,417 --> 00:19:11,877 SERIOUSLY, I HURT MY THROAT. 433 00:19:11,918 --> 00:19:14,648 HOW DO YOU DO THAT ALL DAY? 434 00:19:14,687 --> 00:19:18,457 - IT'S A GIFT. - FOR WHO? 435 00:19:18,491 --> 00:19:19,831 LOOK, YOU KNOW, I THOUGHT I WAS GONNA GO IN THERE 436 00:19:19,859 --> 00:19:21,059 AND JUST SHOW THAT GUY WHAT WAS UP. 437 00:19:21,093 --> 00:19:24,303 BUT THEN HE DISRESPECTED YOU, AND I JUST KIND OF SNAPPED. 438 00:19:24,331 --> 00:19:25,971 YOU KNOW? I MEAN, HE STARTED TRASH TALKING YOU, 439 00:19:25,998 --> 00:19:27,628 AND, HEY, I'M THE ONLY ONE WHO'S ABLE 440 00:19:27,667 --> 00:19:30,337 TO TALK ABOUT YOU IN THAT WAY, ALL RIGHT? 441 00:19:30,370 --> 00:19:32,470 - AWW, MR. BABY. 442 00:19:32,505 --> 00:19:35,475 - AWW, WHAT WAS I GONNA DO? YOU'RE MY STINKY PUPPY. 443 00:19:35,508 --> 00:19:38,208 - OH... 444 00:19:38,245 --> 00:19:41,775 WOW, IT FELT SO GOOD TO FINALLY STAND UP TO HIM. 445 00:19:41,814 --> 00:19:45,454 BUT IT FELT EVEN BETTER THAT YOU STOOD UP FOR ME. 446 00:19:45,485 --> 00:19:49,555 NO ONE'S EVER DONE THAT FOR ME BEFORE. 447 00:19:49,589 --> 00:19:53,229 WHY ARE YOU SO OBSESSED WITH ME? 448 00:20:02,735 --> 00:20:04,935 - YOU'RE IMPOSSIBLE TO MUSH. 449 00:20:04,971 --> 00:20:09,341 YOUR FOREHEAD'S TOO GREASY. 450 00:20:09,376 --> 00:20:12,306 - YOUR HAIR IS TOO GREASY! 451 00:20:12,345 --> 00:20:14,305 - WE'RE UNMUSHABLE! 452 00:20:14,347 --> 00:20:17,277 - AAH! [laughs] 453 00:20:19,819 --> 00:20:20,949 - I CAN'T BELIEVE YOU THOUGHT THAT NATE WAS SO ATTRACTIVE. 454 00:20:20,987 --> 00:20:22,617 I MEAN, THE WAY YOU WERE TALKING ABOUT HIM, 455 00:20:22,655 --> 00:20:24,685 I WAS EXPECTING MARK WAHLBERG TO WALK IN HERE. 456 00:20:24,724 --> 00:20:27,964 - OH, OKAY, NOW I KNOW WHICH MAN YOU THINK IS HOT. 457 00:20:27,994 --> 00:20:31,564 - YEAH, YOU DO. 458 00:20:31,598 --> 00:20:34,528 - LOOK HE WAS NO... JASON STATHAM. 459 00:20:34,567 --> 00:20:36,037 THAT'S RIGHT. 460 00:20:36,068 --> 00:20:39,808 - WELL, I HEARD THAT JASON'S ACTUALLY REALLY SHORT IN PERSON. 461 00:20:39,839 --> 00:20:41,669 - OH, MAN. - I DON'T MIND SHORT. 462 00:20:41,708 --> 00:20:43,608 - OKAY, THIS IS SO WEIRD. 463 00:20:43,643 --> 00:20:46,583 YOU GUYS ARE SHALLOW WHEN IT COMES TO MEN TOO? 464 00:20:46,613 --> 00:20:48,013 - LOOK, I DON'T HAVE TO PRETEND 465 00:20:48,047 --> 00:20:50,347 THAT I DON'T THINK MEN ARE ATTRACTIVE. 466 00:20:50,383 --> 00:20:51,683 LIKE, I THINK WE CAN ALL AGREE 467 00:20:51,718 --> 00:20:53,618 THAT R.J. IS INCREDIBLY HANDSOME. 468 00:20:53,653 --> 00:20:57,493 - R.J. IS. 469 00:20:57,524 --> 00:21:01,864 - TELL ME HIS COMPLEXION IS NOT BUTTERY. 470 00:21:01,894 --> 00:21:05,934 - DOES THAT COUNT AS SEXUAL HARASSMENT? 471 00:21:05,965 --> 00:21:07,865 I'VE BEEN WAITING FOR THAT TO HAPPEN! 472 00:21:07,900 --> 00:21:11,270 I'M RICH! 34467

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.