All language subtitles for What.Richard.Did.2012.DVDRip.XviD-NoGRP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,800 --> 00:00:11,799 Uyar�: Altyaz� argo ifadeler i�erir. �zleyicinin tedbirli olmas� beklenir. 2 00:00:13,900 --> 00:00:19,700 �eviri: st. forester st.forester@turkcealtyazi.org 3 00:00:30,700 --> 00:00:32,328 Hassiktir lan! 4 00:00:32,840 --> 00:00:35,764 - �nsaf be adam! - Birinin problemi var. 5 00:00:47,280 --> 00:00:50,523 Rich, lanet b�y�kannem gibi s�r�yorsun ve o �ld�. 6 00:00:50,640 --> 00:00:52,802 - Tabii, �u arabaya bak�n! - Ve b�y�kannem �ld�. 7 00:00:52,920 --> 00:00:55,526 - Aman Tanr�m! - Mustang lan bu! 8 00:01:01,040 --> 00:01:02,929 - �yi sen onu savun. - H�l� en iyisi o. 9 00:01:03,040 --> 00:01:05,964 Herkes onunla kafa buldu. Bu benim su�um de�il. 10 00:01:06,080 --> 00:01:08,811 - Sen ba�ar�s�z oldun. - Evet, oldum, dostum. Oldum. 11 00:01:08,920 --> 00:01:12,925 Tak�m kaptan� olarak pazubendini b�rakman gerekir. 12 00:01:13,040 --> 00:01:14,187 ��nk� bok ettin. 13 00:01:15,920 --> 00:01:18,407 Do�ru, ikinizi de indiriyorum �imdi. 14 00:01:23,280 --> 00:01:24,486 Aman Tanr�m, dostum. 15 00:01:24,600 --> 00:01:28,207 Daha onun ilk hamlesiydi ve sen onu hemen yere serdin. 16 00:01:28,320 --> 00:01:31,767 Ona bir sandvi� yapabilirsiniz. Ne olursa olsun iyi olur... 17 00:01:31,920 --> 00:01:34,161 ...ve sen de yiyeceksin, dostum. Hi� fark etmez. 18 00:01:34,280 --> 00:01:37,443 Hay�r, �nce terbiye ederim, ondan sonra yeriz. 19 00:01:37,600 --> 00:01:39,962 Yemeden �nce terbiye etmeyi sever. 20 00:01:41,040 --> 00:01:42,201 Yesene i�te. 21 00:01:42,320 --> 00:01:45,483 Evet, belki �zerine osurduktan sonra yemek istersin. 22 00:01:45,600 --> 00:01:47,602 - Tavuk g��s�, he? - Evet, bana. 23 00:01:47,720 --> 00:01:49,490 Harbiden bana almad�n m�? 24 00:01:50,100 --> 00:01:52,446 Siktir ya! Ne dedim ben size? 25 00:01:52,560 --> 00:01:56,121 - Ne zaman mola veriyorsun? - Hemen �imdi veriyorum. 26 00:01:57,220 --> 00:01:59,482 - "Mola ne zaman?" - "�imdi moladay�m." 27 00:01:59,600 --> 00:02:01,204 - "�imdi mola verdiysen..." - "Molada e�lik etsene." 28 00:02:01,320 --> 00:02:02,765 ��te! Bekle, bekle, bekle. 29 00:02:05,460 --> 00:02:06,850 Jakesy... 30 00:02:06,960 --> 00:02:08,862 - Nas�ls�n, dostum? - N'aber, dostum? 31 00:02:08,960 --> 00:02:11,445 Selam �ocuklar. N'aber? �yi misiniz? 32 00:02:11,550 --> 00:02:14,281 - Ak�am i�in var m�, dostum? - Hi� yok. 33 00:02:14,400 --> 00:02:16,562 Tamam, bak. �u kart� g�rd�n m�? Tek yapman gereken... 34 00:02:16,680 --> 00:02:18,045 - Alay�m m�? - Hay�r, hay�r alma. 35 00:02:18,160 --> 00:02:20,222 Tek yapman gereken biraz ovalamak. 36 00:02:20,440 --> 00:02:24,625 - Yok art�k! Kesinlikle s�per. - Becerikli, de�il mi? Becerikli. 37 00:02:25,240 --> 00:02:28,642 - B�rak �unu be! Tanr� a�k�na. - Nas�l k�v�rd�n onu? 38 00:02:34,240 --> 00:02:36,049 Hay�r. 39 00:02:42,200 --> 00:02:45,841 - Selam han�mlar! - �ocuklar, gelmeniz ne iyi oldu. 40 00:02:45,960 --> 00:02:49,243 - Merhabalar, tak�m. - Bekletti�iniz i�in sa� olun. 41 00:02:50,080 --> 00:02:51,420 Bo� ver, bo� ver. Sorun de�il. 42 00:02:51,520 --> 00:02:54,808 - Bebek kim? - Bu, bayanlar, Sihirbaz �ocuk. 43 00:02:54,920 --> 00:02:56,570 - Jake. - Pek�l�? 44 00:02:56,680 --> 00:02:58,887 �ok haval�d�r. Ona iyi bak�n, olur mu? 45 00:02:59,000 --> 00:03:00,445 - Ad�n ne? - Jake. 46 00:03:08,520 --> 00:03:10,329 Mek�n buras�. 47 00:03:15,640 --> 00:03:19,042 - Geri zek�l� gibi davranma. - Rich, buras� �ok sevimli. 48 00:03:19,160 --> 00:03:20,969 Tamam. Ald�m. Ald�m! 49 00:03:21,080 --> 00:03:22,320 Torbalar �stte. 50 00:03:26,960 --> 00:03:29,486 Birisi burada var dedi, beyler. 51 00:03:29,600 --> 00:03:31,409 - Selam, Yosh. - Gel buraya, ahbap. 52 00:03:31,560 --> 00:03:33,403 - Seni g�rmek g�zel. �yi misin? - �yiyim, dostum. 53 00:03:33,520 --> 00:03:36,171 Formda m�s�n? Pek�l�, beyler. Nas�l gidiyor? 54 00:03:37,880 --> 00:03:39,723 - Selam, s�perstar. - Selam, Sophie. 55 00:03:40,140 --> 00:03:42,366 - Ne var ne yok? Nas�ls�n? - �yiyim, iyiyim. 56 00:03:42,480 --> 00:03:45,543 - Peki, sevgilin geldi�ini biliyor mu? - Gel de arkada�lar�mla tan��. 57 00:03:45,640 --> 00:03:48,047 - �ok �a��racaklar. - Hey Jake, gel buraya, dostum. 58 00:03:48,160 --> 00:03:49,446 - Bu Richard. - Selam. 59 00:03:49,560 --> 00:03:52,689 - Selam. - Nas�ls�n? Rich. Memnun oldum. N'aber, dostum? 60 00:03:52,800 --> 00:03:55,201 Jake, bu arada Sophie'yi tan�yor musun? Daha �nce tan��t�n�z m�? 61 00:03:55,320 --> 00:03:57,402 - Evet, seni daha �nce g�rd�m. - Nas�ls�n? 62 00:04:06,120 --> 00:04:07,929 Kesinlikle onunla y�zmeye gitmiyorum. 63 00:04:08,030 --> 00:04:10,124 - Peki ya sen, Rich? - Ne! 64 00:04:10,920 --> 00:04:12,604 Sophie Kilroy. 65 00:04:12,720 --> 00:04:14,848 - Siktir git, dostum. - Elbette yapard�. 66 00:04:14,960 --> 00:04:18,726 - O Pat'in k�z�, beyler. - Ve? Onu seversin. 67 00:04:18,840 --> 00:04:22,686 �dol�nle sevi�mek gibi olurdu. Gey gibi davranmasana. 68 00:04:22,800 --> 00:04:24,529 - Selam, Conor. - Selam. 69 00:04:24,640 --> 00:04:25,880 Conor, donuyorum. 70 00:04:26,000 --> 00:04:28,207 Aman Tanr�m, Lara! 71 00:04:28,320 --> 00:04:30,322 - Merhaba! - Selam, Con-man, n'aber? 72 00:04:30,440 --> 00:04:32,090 S�per-Rich. Nas�ls�n? 73 00:04:32,680 --> 00:04:35,126 Burada oldu�unuzu bilmiyordum. 74 00:04:38,240 --> 00:04:40,846 Tamam, beyler. Ben gidip sosyalle�ece�im. 75 00:04:42,840 --> 00:04:44,763 ��ecek bir �eyler ister misin? 76 00:04:46,520 --> 00:04:49,091 - Selam, k�zlar. Su alabilir miyim? - Evet. 77 00:04:49,240 --> 00:04:50,730 �yi, te�ekk�rler. 78 00:04:52,960 --> 00:04:56,407 Pardon, siz tan���yor musunuz? Lara Hogan, bu Richard Karlsen. 79 00:04:56,520 --> 00:04:57,851 - Selam. - Merhaba. 80 00:04:57,960 --> 00:05:00,327 - Uzun mu kalacaks�n? - Sadece bu ak�am. 81 00:05:00,440 --> 00:05:03,364 - Nerede kal�yorsun? - �ad�r Kent. 82 00:05:03,480 --> 00:05:06,802 - Peki ya sen? - �uradaki birahanenin orada. 83 00:05:06,920 --> 00:05:08,406 Birahane mi var? 84 00:05:09,120 --> 00:05:10,426 �at�s� olan? 85 00:05:16,000 --> 00:05:17,525 Jake nerede? 86 00:05:18,280 --> 00:05:20,601 ��te, dostum. Bak, 12 ki�i. ��kar �unu. 87 00:05:23,120 --> 00:05:24,121 Con. 88 00:05:25,360 --> 00:05:27,727 Gun-man. Partine davetiyemi ald�m. 89 00:05:27,840 --> 00:05:31,003 - �yle mi? - Evet, dostum. G�zel resim kolaj�. 90 00:05:31,120 --> 00:05:34,169 Ah, dostum! Hepsi de foto�raflarda arkada� canl�s� g�r�n�yor, asl�nda. 91 00:05:34,280 --> 00:05:36,965 Bahse girerim sen olsan m�thi� g�r�n�rd�n, Rich. 92 00:05:37,560 --> 00:05:39,449 D���n�nce belki de g�r�n�rd�m, ahbap. 93 00:05:39,560 --> 00:05:42,609 - Onun elinde i�ki g�r�rsem e�er... - Hay�r hay�r, hepimiz 18'i ge�tik. 94 00:05:42,720 --> 00:05:47,608 - �yi, ama �ocuklara hizmet etmem. - Gen� g�sterebilirim, ama eski topra��m. 95 00:05:51,800 --> 00:05:54,201 - Kola bu, kola. - Olsa iyi olur. 96 00:05:54,301 --> 00:05:57,563 Ve mikilerinizi g�stermek yok. Ragbicilerin ne mal oldu�unu bilirim. 97 00:05:57,680 --> 00:05:59,728 Buna izin vermem biliyorsun, Fiona. 98 00:06:21,640 --> 00:06:23,130 G�zeldi, ahbap. 99 00:06:26,960 --> 00:06:29,645 - Bok gibiyim dedim sana. - Hay�r, m�kemmeldi. 100 00:06:29,760 --> 00:06:31,330 Muhte�emdi. 101 00:06:32,880 --> 00:06:34,484 Sigara i�meye gidiyorum, dostum. 102 00:06:49,880 --> 00:06:51,648 Ah, sa� ol. 103 00:06:51,760 --> 00:06:53,185 Buyur. 104 00:06:57,400 --> 00:06:58,526 Sa� ol. 105 00:07:00,520 --> 00:07:02,010 Al bakal�m. 106 00:07:09,840 --> 00:07:12,525 - Asl�nda sigara i�mem. - B�rak�yor musun? 107 00:07:12,640 --> 00:07:15,484 Evet, ��ld�rmak �zereyim. 108 00:07:22,040 --> 00:07:23,644 Hayran� de�il misin? 109 00:07:23,760 --> 00:07:29,210 Ah, sadece �u Kelt sisleri aras�nda kaybolma gerilimini kald�ram�yorum. 110 00:07:30,840 --> 00:07:33,464 Art� kimse ne bok dedi�ini anlam�yor. 111 00:07:36,600 --> 00:07:39,888 - "Uykuday�m, beni uyand�rma." - �yi, belli ki bunu anlamam���m. 112 00:07:40,000 --> 00:07:41,570 Belli. 113 00:07:42,040 --> 00:07:43,630 - �yi mi? - �yidir! 114 00:07:44,160 --> 00:07:45,650 - Selam. - N'aber? 115 00:07:48,960 --> 00:07:50,530 Bak �una. 116 00:07:52,040 --> 00:07:55,123 - Sihirbaz �ocuk'un annesi tela� yapt�. - Haber vermedin mi, dostum? 117 00:07:55,240 --> 00:07:57,368 - Sarho� oldum. - Ver �unu bana. 118 00:07:58,680 --> 00:08:00,444 Richard Karlsen kurtar�r. 119 00:08:00,560 --> 00:08:02,688 Bayan Galvin. Ben Richard Karlsen. 120 00:08:02,800 --> 00:08:05,929 - Ne? - Evet, Jake iyi. Benim yan�mda. 121 00:08:06,040 --> 00:08:09,123 Sadece geleneksel yapt���m�z Raglan tarz� toplanma. 122 00:08:09,240 --> 00:08:11,641 Sarmalar� al�p arkada�lar� k�rsala getiriyoruz. 123 00:08:11,740 --> 00:08:14,969 Ama� k�demli tak�mda olman�n nas�l oldu�unu g�stermek. 124 00:08:15,080 --> 00:08:17,321 Ah, evet. Ona iyi bak�yoruz. Evet. 125 00:08:17,440 --> 00:08:22,221 Ona g�z kulak olsunlar diye birka� Raglanl� verdik. 126 00:08:22,440 --> 00:08:23,851 Evet evet. 127 00:08:23,960 --> 00:08:27,009 - Orada u�ra��p duruyordu ve... - Sihir yap bana biraz. 128 00:08:27,120 --> 00:08:30,681 ...o �ok zeki. Ola�an�st�. Takdire �ayan birisi, s�ylemeliyim. 129 00:08:30,800 --> 00:08:32,609 Ben de �yle yap�yorum, evet. 130 00:08:32,720 --> 00:08:35,071 G���slerini g�rmek istiyorum. 131 00:08:35,480 --> 00:08:36,447 Evet. 132 00:08:37,560 --> 00:08:39,927 Yar�n sabah ilk i�im sizi aratt�rmak olacak. 133 00:08:40,040 --> 00:08:42,771 - G�ster numaralar�n� bana. - G�le g�le, g�le g�le. 134 00:08:44,240 --> 00:08:46,069 Ola�an�st�! Ne g�steriydi ama... 135 00:08:46,180 --> 00:08:49,343 - Siktirin lan! - Nas�l da bozuntuya vermedin? 136 00:08:50,440 --> 00:08:52,602 - Sikti�imin sala��. - Nas�l bozmad�n, adam�m? 137 00:08:52,720 --> 00:08:55,041 - G�zeldi. - G�zeldi. 138 00:08:55,160 --> 00:08:56,321 Tak�mlar nas�l? 139 00:08:56,440 --> 00:08:58,170 Ben seninle olay�m. Yine kaybedemem. 140 00:08:58,260 --> 00:09:00,089 Hadi ya! Birlikte olunca bok gibi oynuyorsunuz. 141 00:09:00,200 --> 00:09:03,283 Siz hayat�mda g�rd���m en berbat oyunculars�n�z. 142 00:09:03,900 --> 00:09:06,480 Tamam, ben gidip bir bira alay�m. Bir saniye verin bana. 143 00:09:06,600 --> 00:09:09,371 Hey, dostum, Soph'un ba�� dertte. Gel �uraya. 144 00:09:11,020 --> 00:09:13,188 - Ho��a kal�n, �ocuklar. - G�r���r�z. 145 00:09:14,280 --> 00:09:16,009 - Sophie? - Kaybol. 146 00:09:16,120 --> 00:09:18,385 - Hadi, dostum, a� kap�y�. - Siktir git! 147 00:09:20,680 --> 00:09:23,086 Defol git, o daha �ocuk ulan! 148 00:09:25,000 --> 00:09:26,328 Orada dur. 149 00:09:27,440 --> 00:09:29,249 - Sophie, haydi. - Beni yaln�z b�rak. 150 00:09:29,360 --> 00:09:31,966 Gidelim. Hadi. Ge�ti �imdi. 151 00:09:33,520 --> 00:09:35,090 Hadi. 152 00:09:42,520 --> 00:09:45,967 - Senin ta��man� seviyorum. - Sophie, kendine gel. 153 00:10:02,560 --> 00:10:04,150 ��te merhametli adam burada. 154 00:10:04,260 --> 00:10:06,442 - G�zel geceydi, de�il mi? - Fena de�ildi. 155 00:10:07,760 --> 00:10:10,311 - Ne var ne yok? - Gece �apkas� isteyen var m�? 156 00:10:10,411 --> 00:10:12,148 - Hadi. - Siktir ya, bana yetti. 157 00:10:12,760 --> 00:10:17,163 Bana sorarsan�z �ocuklar, asl�nda k�zlara kar��... 158 00:10:17,280 --> 00:10:20,124 - ...iyi davranmak isterim. - Bundan ho�lan�rlar. 159 00:10:20,240 --> 00:10:24,404 Aynen atlarla olan �ey gibi. Anlad�n�z m�? Anla��lan... 160 00:10:24,520 --> 00:10:27,808 Anla��lan atlar birbirlerine do�al olarak kay�ts�z kalamaz. 161 00:10:27,920 --> 00:10:30,366 Yani alanda �� at varsa... 162 00:10:30,480 --> 00:10:33,484 ...iki tanesi birlik olup di�erini d��larlar. 163 00:10:33,600 --> 00:10:37,241 Do�ru. Bizim gibi, yani biz de birbirimizden nefret ederiz. 164 00:10:37,860 --> 00:10:40,762 �ok da fazla sikik gey olmadan, de�il mi? 165 00:10:40,880 --> 00:10:44,043 Bunun hakk�nda size bir s�r� anlat�r�m. 166 00:10:45,640 --> 00:10:51,409 Siz hi� k�zlar� bir tuvalette bulimia hakk�nda konu�urken g�rd�n�z m�? 167 00:10:51,560 --> 00:10:53,403 - Ben k�zlar tuvaletine girmem ki. - Aman Tanr�m! 168 00:10:53,520 --> 00:10:57,650 Komik de�il ama �ok komik ya. Cidden. 169 00:10:57,760 --> 00:10:58,886 Ne zaman yapt�n bunu? 170 00:10:59,000 --> 00:11:01,651 Bir arkada��n mek�n�ndayd�m. Erkekler tuvaletine gittim. 171 00:11:01,760 --> 00:11:04,561 ��eri girdim ve ��yle dedim: "Girmemin sak�ncas� var m�?" 172 00:11:04,680 --> 00:11:08,001 ��nk� evin her yerinde i�enler vard�, ben de "Olur mu?" dedim. 173 00:11:08,120 --> 00:11:11,622 O y�zden oradayd�lar ve b�yle a�l�yordular. Dedim ki: 174 00:11:11,740 --> 00:11:14,041 "Oturup neler oldu�unu anlamak istiyorum." 175 00:11:14,160 --> 00:11:18,484 ��yle dediler: "Aman Tanr�m, l�tfen kusmayay�m art�k." 176 00:11:18,600 --> 00:11:21,444 "�ok �z�l�yorum. Neden kusmay� b�rakam�yorum?" 177 00:11:21,560 --> 00:11:24,404 "Kontrol alt�na ald�m san�yordum." Ve d���nd�m ki... 178 00:11:24,520 --> 00:11:28,081 "Sen ciddi misin ulan?" Acayip, dostum. Acayip bir bok. 179 00:11:28,200 --> 00:11:31,363 - Ama onlara g�re, bu sohbet. - Evet, evet. - Aynen. 180 00:11:31,480 --> 00:11:36,520 Onlar i�in bu sohbet olarak g�r�lm�yor, ��nk� boktan meseleler konu�muyoruz. 181 00:11:36,640 --> 00:11:39,883 Depresyonda de�iliz, o zaman sohbet de�il. Anlad�n�z m�? 182 00:11:40,000 --> 00:11:43,163 Sanki konu�mak i�in �zg�n olmak gerek. 183 00:11:43,280 --> 00:11:44,928 Sikerim �yle i�i. 184 00:13:18,480 --> 00:13:19,970 Ah, beceriksiz! 185 00:13:30,600 --> 00:13:32,602 Dur... Yere b�rak beni. 186 00:13:32,720 --> 00:13:34,643 Evet, evet, evet, evet! 187 00:13:34,760 --> 00:13:36,808 Burada sahilde hallediyorlar. 188 00:14:34,560 --> 00:14:37,643 - Selam, Liv. - Selam, tatl�m. 189 00:14:37,760 --> 00:14:39,888 - Nas�ls�n? - �yiyim. Seni g�rmek g�zel. 190 00:14:40,000 --> 00:14:41,445 - Seni de. - Ay. 191 00:14:42,480 --> 00:14:45,723 Ge�en g�n i�in te�ekk�r etmek istiyorum. Sophie bana anlatt�. 192 00:14:45,840 --> 00:14:47,808 Ah, evet. Sorun de�il. 193 00:14:47,920 --> 00:14:50,844 - Babas� biliyor mu? - "Annesinde" idi. 194 00:14:50,960 --> 00:14:55,887 Pat seni g�rmeye can at�yor. Muhtemelen ihtiyatl� ve protestanca davranacak. 195 00:14:56,680 --> 00:14:59,001 - Ee? - Ee derken? 196 00:14:59,120 --> 00:15:01,049 Ee, hayat�nda kad�n var m�? 197 00:15:01,920 --> 00:15:05,049 - Anneme �ok yak�n�m. - B�rak �imdi. 198 00:15:05,160 --> 00:15:07,686 Bu aptalca �eylerden biraz b�kt�m, Liv. 199 00:15:07,800 --> 00:15:09,687 18'inde mi? 200 00:15:10,200 --> 00:15:12,487 - ��te geldi. - Merhaba, seni g�rmek g�zel. 201 00:15:12,600 --> 00:15:13,647 - Ne var ne yok? - Nas�l gidiyor? 202 00:15:13,760 --> 00:15:16,127 - �yi, gelmene sevindim. - Bize kat�ld���n i�in sa� ol. 203 00:15:16,240 --> 00:15:19,323 - Deniz nas�ld�? - Lanet Balt�k gibi. 204 00:15:19,440 --> 00:15:22,284 - Bak�n dalgalar ne getirmi�! - Selam, anne. 205 00:15:22,400 --> 00:15:24,971 - Yaln�z e�lendin mi? - Evet, �ik�yet�i de�ilim. 206 00:15:25,720 --> 00:15:27,922 Merhaba, g�zel o�lum. 207 00:15:28,040 --> 00:15:29,451 Selam, ihtiyar babam. 208 00:15:30,480 --> 00:15:32,084 Harika g�r�n�yor. 209 00:15:32,200 --> 00:15:35,568 - San�r�m asl�nda bu benim. - Senin ald���n� hat�rl�yorum. 210 00:15:35,680 --> 00:15:38,411 Bira i�erken a��rdan al, kilo al�yorsun. 211 00:15:38,520 --> 00:15:40,409 Ona bir biradan zarar gelmez. 212 00:15:40,520 --> 00:15:43,285 Kendisi �srar edilince i�kiyi reddeden bir �ocuk. 213 00:15:43,400 --> 00:15:46,385 O �ocu�u tan�yorum. Arkada�lar� olmayan �ocuk de�il mi o? 214 00:15:47,240 --> 00:15:48,321 Yaras�n! 215 00:15:48,440 --> 00:15:51,683 �erefe, Peter. Ona kazanmay� ��retmek i�in alt� y�l harcad�m. 216 00:15:51,800 --> 00:15:54,041 Ba�ar� iyidir. Ba�ar�y� severim. 217 00:15:54,160 --> 00:15:56,701 - Ba�ar�s�zl�k diye se�enek yok, de�il mi, Pat? - Aynen �yle. 218 00:15:56,820 --> 00:15:58,921 Ba�ar�s�zl�k se�enek de�ildir, ka��n�lmazd�r. 219 00:15:59,040 --> 00:16:01,850 - Hadi buyurun. - �o�u insan i�in �yle ama. 220 00:16:01,960 --> 00:16:03,724 - Onlar� insan yapar. - Do�ru. 221 00:16:03,840 --> 00:16:07,242 �ok dokunakl�, baba. B�t�n o uzun k�� geceleri geri geldi, he? 222 00:16:07,360 --> 00:16:10,011 - �skandinav tarz�, san�r�m. - Koca �skandinav... 223 00:16:10,120 --> 00:16:13,861 Hay�r, �skandinav tarz� de�il. Sadece manik depresif bir �ey. 224 00:16:15,880 --> 00:16:17,245 - Yaras�n. - Sa�l���n�za. 225 00:16:17,360 --> 00:16:18,247 - Sa�l���n�za. - Yaras�n. 226 00:16:18,560 --> 00:16:19,725 Hadi. 227 00:16:20,200 --> 00:16:24,091 Baba, buras� hi� s�cak de�il. Bug�n s�cak de�il. 228 00:16:24,200 --> 00:16:26,726 - Ragbi oynuyorsun san�yordum. - Ragbi oynuyorum. 229 00:16:26,820 --> 00:16:28,968 Bu ���meyece�im anlam�na gelmez. 230 00:16:29,840 --> 00:16:31,205 Hadi. 231 00:16:48,120 --> 00:16:51,051 - ��elim. - Evet! Aferin, evlat. 232 00:16:52,760 --> 00:16:55,001 Benden �ark�c� olmaz baba. 233 00:16:55,120 --> 00:16:57,521 - Ne? - Benden �ark�c� olmaz. 234 00:17:04,160 --> 00:17:05,810 Uzun s�re kalmayaca��m. 235 00:17:08,440 --> 00:17:10,886 �ok te�ekk�rler, sa� ol. Yine g�r���r�z. 236 00:17:11,000 --> 00:17:14,488 Peki bu arada, Richard. Neden buraday�z biz? 237 00:17:14,600 --> 00:17:17,722 ��nk� Conor benim tak�m arkada��m ve bunun bir anlam� var, Eimear. 238 00:17:17,840 --> 00:17:20,127 - Pek�l�, tamam. - Tamam m�? 239 00:17:24,280 --> 00:17:27,762 Tanr�m, bu eski formalar da ne? Bunlar her zaman �ok tuhaflar. 240 00:17:27,880 --> 00:17:32,044 Sanki kasti olarak en alakas�z renkler kullan�lm�� gibi. 241 00:17:32,160 --> 00:17:35,084 Biraz daha y�ksek sesle s�yleyebilir misiniz? 242 00:17:35,920 --> 00:17:38,446 - Selam, ahbap, n'aber? - Selam. 243 00:17:38,560 --> 00:17:40,050 - �yi misin? - Bug�n i�in. 244 00:17:40,160 --> 00:17:41,810 - Sa� ol. - �yi ki do�dun. 245 00:17:41,960 --> 00:17:43,689 - Seni g�rd���me sevindim. - Evet, ben de �yle. 246 00:17:43,800 --> 00:17:46,007 - Bay H, nas�ls�n�z? - Nas�l gidiyor, evlat? 247 00:17:46,120 --> 00:17:48,009 - Bira almaz m�s�n? - Almam, almam. 248 00:17:48,120 --> 00:17:50,487 - Richard. - Bayan Harris, nas�ls�n�z? Harika g�r�n�yorsunuz. 249 00:17:55,000 --> 00:17:58,561 Devam! Devam! Dik! Dik! Dik! Dik! Dik! 250 00:17:58,680 --> 00:18:00,682 Dik! Dik! Dik! Dik! Dik! 251 00:18:14,720 --> 00:18:18,566 - 0-8-5-0-1-0-7-7-7-7. - Pardon? 252 00:18:18,680 --> 00:18:20,808 - Numaram. - S�persin. 253 00:18:21,020 --> 00:18:24,322 0-8-5... 254 00:18:24,440 --> 00:18:26,920 - Richard, �ok matraks�n. - �yleyim. 255 00:18:27,040 --> 00:18:30,283 Ama sana numaram� yine s�yleyece�im. E�er hat�rlarsan, harika. 256 00:18:30,400 --> 00:18:31,970 Hat�rlamazsan... 257 00:18:32,080 --> 00:18:34,447 �yi ama haf�zam berbatt�r. 258 00:18:34,560 --> 00:18:37,564 - Selam, nas�l gidiyor? - Daha iyi olmam��t�. Ya� g�n�m, de�il mi? 259 00:18:38,080 --> 00:18:40,251 - Nas�ls�n, Lara? - �yi. 260 00:18:40,400 --> 00:18:42,289 - S�per-Rich? - �yiyim, ahbap. 261 00:18:42,400 --> 00:18:45,404 - G�zel. San�r�m sen i�medin. - Evet, bence de. 262 00:18:47,040 --> 00:18:48,765 Conor, yava�. 263 00:18:49,640 --> 00:18:52,605 - �yi misin, Gun-man? - Evet, iyiyim, dostum. 264 00:18:53,740 --> 00:18:55,841 Hay�r, de�ilsin. Gel. 265 00:18:55,960 --> 00:18:57,525 �yiyim, iyiyim. Tamam. 266 00:18:58,480 --> 00:19:00,548 Hadi gel. ��eri girelim. 267 00:19:14,120 --> 00:19:15,451 - Selam. - Selam. 268 00:19:15,560 --> 00:19:18,404 - Nas�l oldu? - Peri�an. Atlat�r. 269 00:19:18,520 --> 00:19:21,603 - 18'inde herkes boku yer. - San�r�m. 270 00:19:21,720 --> 00:19:24,200 - �yi olacakt�r. - Evet. 271 00:19:25,480 --> 00:19:26,641 Gitsem iyi olur. 272 00:19:27,560 --> 00:19:28,846 Peki. 273 00:19:31,320 --> 00:19:33,482 - G�le g�le, Lara. - Ho��a kal. 274 00:19:34,160 --> 00:19:37,682 - Ne bok yiyorsun lan sen? - Do�ru olan�. Denemelisin. 275 00:19:53,660 --> 00:19:56,689 - Merhaba. - Selam. 276 00:19:56,800 --> 00:19:59,280 - Kap�y� �ald�m ama... - �ey... 277 00:20:00,200 --> 00:20:02,487 Pek�l�, i�te senin i�in haz�rlad�klar�m, tamam m�? 278 00:20:02,600 --> 00:20:06,446 Biraz k�rm�z� �arap ald�m. Masay� d�zenledim. 279 00:20:06,560 --> 00:20:09,450 Oradakiler Wicklow'daki en iyi marine biftekler. 280 00:20:09,560 --> 00:20:13,201 Sana biraz salata ald�m, ger�ekten ho� francala... 281 00:20:13,320 --> 00:20:17,609 ...ve hepsini g�ne� ��karsa diye buraya haz�rlad�m. Tamam m�? 282 00:20:47,480 --> 00:20:49,847 �nce yememiz gerekiyordu. 283 00:20:49,960 --> 00:20:52,531 Program�n kopyas�n� mail'le yollaman gerekirdi. 284 00:20:53,360 --> 00:20:55,747 Bana bir saniye ver, tamam m�? Sadece bir saniye. 285 00:20:56,720 --> 00:20:58,445 Sen burada kal. Bir yere gitme. 286 00:21:13,880 --> 00:21:17,521 Panay�rda kazand���m bir farem vard�. 287 00:21:17,640 --> 00:21:21,042 Onu eve getirdim. D�rt ya��ndayd�m ve ad�n� Peter koydum. 288 00:21:21,160 --> 00:21:22,161 Tamam m�? 289 00:21:22,280 --> 00:21:25,762 G�n�n sonunda... Onu o g�n alm��t�m. Ama g�n�n sonunda... 290 00:21:25,880 --> 00:21:28,731 ...du� almas� gerekir diye onu y�kamak istedim. 291 00:21:29,040 --> 00:21:30,642 ��! Dinle. 292 00:21:30,760 --> 00:21:34,446 �nce ona pe�ete kutusundan k���k bir yatak yapt�m, tamam m�? 293 00:21:34,560 --> 00:21:37,643 Pe�etelerden minik yast�klar yapt�m. 294 00:21:37,760 --> 00:21:41,542 Sonra onu du�a g�t�rd�m, daha �ok banyoya. 295 00:21:41,960 --> 00:21:45,922 Shot barda��nda du� ald�rd�m ve �nce k���n� y�kad�m. 296 00:21:46,040 --> 00:21:50,170 Ondan sonra kafas�n� y�kamak gerekir diye d���nd�m... Ve �ld�. 297 00:21:50,280 --> 00:21:52,248 Bo�uldu. 298 00:21:52,360 --> 00:21:55,523 Lanet shot barda��ndan ��kt���nda �l�yd�. 299 00:21:56,600 --> 00:21:57,726 Bu do�ru. 300 00:21:57,840 --> 00:21:58,807 Ka� ya��ndayd�n? 301 00:21:58,920 --> 00:22:01,366 D�rt ya da be�. Geberttim ya lan. 302 00:22:01,480 --> 00:22:04,529 Tek istedi�im ona banyo yapt�rmakt� ayr�ca. 303 00:22:04,640 --> 00:22:09,084 Kafas�n� �ok uzun y�kam���m. Shot kadehinde bo�dum onu. 304 00:22:09,700 --> 00:22:12,888 Ha siktir ya! Bu hi� ho� olmad�. 305 00:22:13,000 --> 00:22:16,482 Anla��lan huzur i�inde... Bo�ulmu�. 306 00:22:16,600 --> 00:22:18,862 Shot kadehinde bo�ulmak m�? 307 00:22:20,000 --> 00:22:21,490 Evet, �lmeye bay�ld� diyebilirim. 308 00:22:21,600 --> 00:22:24,285 Fareler nas�l y�kan�r peki? 309 00:22:35,200 --> 00:22:36,770 �yi misin? 310 00:22:36,880 --> 00:22:37,980 H� h�. 311 00:23:53,280 --> 00:23:57,330 Ve ben ��yle bir �ey yazd�m: "��enge�lik yap�yordular." 312 00:23:57,440 --> 00:24:00,489 O kelimeyi uydurdum diye herkes bana g�lmeye ba�lad�. 313 00:24:00,600 --> 00:24:03,963 Ben de "Bu kesinlikle bir kelime." dedim. 314 00:24:04,680 --> 00:24:06,887 - Uydurmu�sun. - Hay�r, kelime o. 315 00:24:07,000 --> 00:24:10,049 Ayn�, "Bazen k�t� �eyler olur." gibi. 316 00:24:10,160 --> 00:24:11,685 - Biliyor musun? - Evet, �yle... 317 00:24:11,800 --> 00:24:14,770 Mesela ben bir gece yatacakken gard�robum kendili�inden a��ld�... 318 00:24:14,880 --> 00:24:17,690 ...ve gard�roptaki her �ey yata��ma bo�ald�. 319 00:24:17,800 --> 00:24:20,041 - Evet. - Evet, tuhaft�. 320 00:24:20,160 --> 00:24:23,960 Bu �ok... Ben olsam uyuyamazd�m. Ger�ekten �rk�t�c�. 321 00:24:24,080 --> 00:24:28,130 Ondan sonra bir ay kadar annemle uyudum. 322 00:24:28,240 --> 00:24:30,288 - Ka� ya��ndayd�n? - Yedi, sekiz ya�lar�nda. 323 00:24:30,400 --> 00:24:31,561 Ah... 324 00:24:42,120 --> 00:24:43,165 �abuk ol. 325 00:24:43,280 --> 00:24:47,842 Tamam. �ok b�y�k bir ev. �ehir d���ndaki �iftlikler gibi. 326 00:24:47,960 --> 00:24:49,962 Bir s�r� ekili alan ve atlar... 327 00:24:50,080 --> 00:24:52,606 Araziler, a�a�lar, nehirler ve etraf�ndaki �eyler. 328 00:24:52,720 --> 00:24:55,166 - �it var m� peki? - Hay�r. 329 00:24:55,280 --> 00:24:58,921 Tamam. Mutfak masas�ndas�n. Kar��nda ne var? 330 00:24:59,040 --> 00:25:00,544 Ee... 331 00:25:00,740 --> 00:25:05,368 Annem, babam, dedemler ve birka� arkada� diyebilirim. 332 00:25:05,480 --> 00:25:06,766 - �ok ho�. - �yle mi? 333 00:25:07,380 --> 00:25:12,427 Evin boyutu senin hayattaki h�rs�n� sembolize ediyor. 334 00:25:12,528 --> 00:25:13,328 Evet? 335 00:25:13,340 --> 00:25:16,528 Ve e�er �itin varsa, bunun anlam�... 336 00:25:16,640 --> 00:25:19,769 - ...insanlara kapal� oldu�undur. - Sevimli, �itim yok. 337 00:25:19,880 --> 00:25:24,442 Ve masa etraf�nda arkada�lar�n olmas� ger�ekten ho�. 338 00:25:24,540 --> 00:25:27,570 S�cak ve sosyalsin, etraf�nda daima insanlar vard�r. 339 00:25:33,480 --> 00:25:36,540 Profesyonel olarak oynay�p s�rekli �al��acak m�s�n? 340 00:25:36,640 --> 00:25:39,684 Evet. Bunun nesi yanl��? 341 00:25:39,800 --> 00:25:42,121 H�rs delisi gibisin. 342 00:25:42,840 --> 00:25:45,605 H�rsl� olmak iyidir san�yordum. De�il mi? 343 00:25:46,500 --> 00:25:47,940 Yoksa de�il mi? 344 00:25:48,600 --> 00:25:50,648 Her �eye �al��arak sahip olursun. 345 00:26:12,680 --> 00:26:14,389 - Selam! - Selam! 346 00:26:14,490 --> 00:26:15,500 Aman Tanr�m! 347 00:26:15,600 --> 00:26:17,489 - Seni ne zamand�r g�rmedim. - Fark�nday�m! 348 00:26:17,600 --> 00:26:18,840 - Selam. - Nas�ls�n? 349 00:26:19,460 --> 00:26:21,308 Oisin gelmiyor mu? 350 00:26:22,000 --> 00:26:23,604 Hay�r. Gelmiyor. 351 00:26:23,720 --> 00:26:25,284 Ah, can�m. 352 00:26:25,400 --> 00:26:28,544 Muhte�em, v�cudu harika, sadece beyni g��m��. 353 00:26:28,660 --> 00:26:30,947 Ne dedim, dostum? Pezevenk. 354 00:26:32,640 --> 00:26:34,822 Aman Tanr�m. �ocuklar! 355 00:26:38,240 --> 00:26:40,766 Tek seferlik olduklar�n� sanm��t�m, dostum. 356 00:26:43,560 --> 00:26:45,747 �lgin� geli�me g�sterdin. 357 00:26:52,080 --> 00:26:54,526 - O yeti�kin bir k�z. - Evet, biliyorum. 358 00:26:56,000 --> 00:26:56,967 Ho� davran. 359 00:27:01,120 --> 00:27:03,168 Pek�l�, �ocuklar? 360 00:27:03,280 --> 00:27:04,327 Evet. 361 00:27:04,440 --> 00:27:07,410 - Sizi yaln�z b�rakay�m. - Sorun de�il, kal. 362 00:27:14,280 --> 00:27:15,611 Bize bir dakika ver. 363 00:27:16,720 --> 00:27:18,768 Peki. Tabii. 364 00:27:21,760 --> 00:27:24,081 - Bunun i�in �zg�n�m. - �nemli de�il. 365 00:27:31,240 --> 00:27:33,447 - �yi misin? - H� h�. 366 00:27:34,240 --> 00:27:38,131 - Bir sigara verirsin, de�il mi? - Senin sigara i�memen laz�m. 367 00:27:38,340 --> 00:27:40,169 Bir f�rt ver sadece. 368 00:27:41,920 --> 00:27:43,385 Sa� ol, Eimear. 369 00:28:12,120 --> 00:28:13,724 - Selam, n'aber, ahbap? - �yi adam�m, sen? 370 00:28:13,840 --> 00:28:16,320 - Kredi kart�ndan al, l�tfen? - Evet, �uradan ge�iriver. 371 00:28:20,760 --> 00:28:22,867 Selam, Con. Nas�ls�n? 372 00:28:23,180 --> 00:28:24,809 Selam, Rich. 373 00:28:26,800 --> 00:28:28,325 �ifre. 374 00:28:32,280 --> 00:28:33,301 G�zel h�rka, ahbap. 375 00:28:33,400 --> 00:28:35,687 - Sana yak��t�. - �yle mi? 376 00:28:37,560 --> 00:28:39,800 - Sa� ol, adam�m. Te�ekk�rler. - �ok sa� ol, ahbap. 377 00:28:39,900 --> 00:28:41,610 Kendine iyi bak, Con. G�r���r�z. 378 00:28:43,720 --> 00:28:46,659 ��in �akas�, polis adama yakla��p ��yle der: 379 00:28:46,840 --> 00:28:51,050 "Ellerini lanet olas� cebinden ��kart." Ama annem bunu ��yle s�yler: 380 00:28:51,160 --> 00:28:54,369 Ve adam ��yle der: "Sak�z �i�nemeyi kes." 381 00:28:54,480 --> 00:28:57,609 Ve adam bak�p ��yle der: "31 �ekmeyi kes." 382 00:28:59,000 --> 00:29:00,406 "Gidiyoruz, anne!" 383 00:29:00,620 --> 00:29:04,245 "Anne, esprinin p�f noktas� o kelimeyi kullanmamak." 384 00:29:04,360 --> 00:29:06,442 Her neyse, annemin espri yapma �abas�. 385 00:29:06,560 --> 00:29:08,801 Tren enkaz� kadar kurnazca. 386 00:29:11,000 --> 00:29:12,809 �ok komikti yine de. 387 00:29:17,040 --> 00:29:20,249 Peki bitirdi�in zaman ileride ne yapmak istiyorsun? 388 00:29:20,360 --> 00:29:22,249 Ee, hen�z emin de�ilim. 389 00:29:22,360 --> 00:29:25,842 �niversitede g�zel sanatlara gidece�im ve umar�m... 390 00:29:25,960 --> 00:29:28,008 - Sanat m� yapacaks�n? - Sonunda belki de... 391 00:29:28,120 --> 00:29:29,770 Bu g�zel bir gaye, de�il mi? 392 00:29:30,840 --> 00:29:33,511 - Evet, �yle. - Se�imler sonra gelir. 393 00:30:05,720 --> 00:30:07,622 �yi misin? 394 00:30:07,840 --> 00:30:09,180 Yorgun. 395 00:30:11,320 --> 00:30:14,802 - Bu ak�am e�lendin mi? - Evet, g�zeldi. 396 00:30:15,880 --> 00:30:17,245 H�m. 397 00:30:18,920 --> 00:30:20,485 Sessizdin. 398 00:30:21,080 --> 00:30:22,570 Konu�tum. 399 00:30:23,520 --> 00:30:25,805 Annemle, biraz. 400 00:30:26,320 --> 00:30:28,222 Babanla da. 401 00:30:28,440 --> 00:30:30,563 Evet, soru soruldu�u zaman. 402 00:30:31,240 --> 00:30:33,004 Neden zorluyorsun? 403 00:30:34,880 --> 00:30:38,487 Zorlam�yorum sadece biraz tek tarafl� oldu�unu s�yl�yorum, anlad�n m�? 404 00:30:38,600 --> 00:30:41,021 Sadece seni biraz tan�s�nlar istedim. 405 00:30:41,920 --> 00:30:44,691 Sa� ol, daha k�t� hissetmemi sa�lad�n. 406 00:30:48,520 --> 00:30:50,424 Eminim seni sevdiler. 407 00:30:51,080 --> 00:30:53,603 Sen sevmedin. Onlar niye sevsin? 408 00:30:57,600 --> 00:31:02,222 Seni su�lam�yorum. Biliyorsun, yani seni �zmek istemedim. 409 00:31:02,340 --> 00:31:05,888 Anne ve babanla ilk kez tan��mak kolay m� san�yorsun? 410 00:31:07,000 --> 00:31:08,565 Hakl�s�n. 411 00:31:09,760 --> 00:31:11,485 �z�r dilerim. 412 00:31:16,400 --> 00:31:18,184 Uykum geldi. 413 00:31:38,240 --> 00:31:41,084 Yenilmek mi? Sen hakemi sat�n ald�n, herkes biliyor. 414 00:31:41,200 --> 00:31:44,044 Cidden adam�m, sana tevazu g�stermeyi ��retti�im i�in bana te�ekk�r edeceksin. 415 00:31:44,160 --> 00:31:46,049 Nereye gitti�imizi bilen var m�? 416 00:31:46,160 --> 00:31:47,650 - Selam, Niall. - Selam, Eimear. 417 00:31:49,360 --> 00:31:52,369 - �unu bir saniye tutar m�s�n? - Evet. 418 00:31:59,440 --> 00:32:01,010 - �yi misin? - Tabii. 419 00:32:07,280 --> 00:32:09,362 - Yeni h�rka? - Ah, evet. 420 00:32:16,680 --> 00:32:18,170 Sana yak��m��. 421 00:33:42,400 --> 00:33:45,051 Richard, baz� insanlarla tan��man� istiyorum. 422 00:33:45,160 --> 00:33:47,542 �ocuklar, bu benim o�lan. 423 00:33:48,520 --> 00:33:50,682 Selam. Nas�l gidiyor? Richard Karlsen. 424 00:33:52,720 --> 00:33:54,584 Pardon. �zg�n�m! 425 00:33:56,560 --> 00:33:58,608 Kabal�k etmedi, sadece kafas� g�zel. 426 00:33:58,720 --> 00:34:00,768 Evet, belki ald���n�z �eyden bana da laz�md�r. 427 00:34:00,880 --> 00:34:02,969 Belki de laz�md�r. Ger�ekten g�zel. 428 00:34:04,080 --> 00:34:06,601 Dallama gibi davranmana hi� gerek yok. 429 00:34:08,880 --> 00:34:10,530 Selam, Rich. 430 00:34:10,640 --> 00:34:12,265 Sevgili at��mas� m�? 431 00:34:13,200 --> 00:34:15,726 - Onu eve g�t�r, Jake, oldu mu? - Bak i�ine. 432 00:34:15,840 --> 00:34:17,929 - �zg�n�m! - Kimsin sen? 433 00:34:18,040 --> 00:34:20,320 ��erisi �ok kalabal�k. Daragh ��ld�rmak �zere. 434 00:34:20,440 --> 00:34:22,727 Ben i�erideydim zaten. Bir ki�iden bir �ey olmaz. 435 00:34:22,840 --> 00:34:24,688 Hay�r, hayatta olmaz. 436 00:34:25,600 --> 00:34:27,170 Lara! 437 00:34:28,720 --> 00:34:30,449 Lara! 438 00:34:30,560 --> 00:34:32,449 - Lara! - �yi davrand�m. 439 00:34:32,560 --> 00:34:35,361 �imdi siktirin gidin yoksa polis �a��r�r�m, tamam m�? 440 00:34:36,400 --> 00:34:39,147 - Ne kadar sik kafal�, de�il mi? - Ne?! 441 00:34:39,960 --> 00:34:43,860 Ne yapacaks�n, sihir mi, Jake? Y�ce Tanr�m! 442 00:34:48,240 --> 00:34:50,530 A� �u lanet kap�y�! Hadi! 443 00:34:51,680 --> 00:34:53,320 A� kap�y�! 444 00:34:53,720 --> 00:34:55,210 Tanr� a�k�na! 445 00:35:23,160 --> 00:35:25,288 - Hey, iyi misin? - Siktir. 446 00:35:26,120 --> 00:35:28,910 - Ne? - Boku yedin. 447 00:35:29,120 --> 00:35:31,004 Sen hangi cehennemdeydin? 448 00:35:32,080 --> 00:35:33,725 Tanr� a�k�na. 449 00:35:41,720 --> 00:35:43,510 Baban�n arabas�! 450 00:35:48,040 --> 00:35:50,420 Hey, in lan a�a��ya, yav�ak! 451 00:35:50,540 --> 00:35:53,000 Sana ne lan? Sana n'oluyor g�t herif?! 452 00:35:59,380 --> 00:36:01,281 - Nereye gittin? - Telefona baksan, bilirdin. 453 00:36:01,400 --> 00:36:03,841 - Efendim? - 20 kez arad�m ulan seni. 454 00:36:03,960 --> 00:36:06,286 - Rich, i�erisi g�r�lt�l�yd�. - M�saadenle! 455 00:36:07,600 --> 00:36:09,967 - Lara, sen iyi misin? - Conor, kaybol! 456 00:36:10,080 --> 00:36:11,809 Taksiye binece�im. �yi geceler. 457 00:36:11,920 --> 00:36:15,402 Bekle biraz. Onun �n�nde bana atar yapma! 458 00:36:15,520 --> 00:36:18,490 - Tek �nemsedi�in bu mu? - �z�r dilerim, tamam m�? 459 00:36:18,600 --> 00:36:21,809 Konu�mak istemiyorum, Richard. Eve gitmek istiyorum. Yar�n arar�m. 460 00:36:21,920 --> 00:36:24,400 - Seninle geliyorum. - Hay�r. B�yle de�il. 461 00:36:25,320 --> 00:36:27,830 Nas�l peki? Peki nas�l?! 462 00:36:27,920 --> 00:36:30,366 Rich! Bu i�i ay�l�nca halledersin. 463 00:36:30,480 --> 00:36:32,442 Siktir git, Conor! 464 00:36:32,760 --> 00:36:34,569 - �imdi o kadar da harika de�il, he? - Ahh! 465 00:36:34,888 --> 00:36:36,666 Ge�mi�ini sikti�im ibnesi. 466 00:36:38,280 --> 00:36:39,664 Tanr�m! 467 00:36:40,080 --> 00:36:42,645 Richard, iyi misin? Richard? 468 00:36:42,860 --> 00:36:44,225 Siktirin gidin! 469 00:36:45,680 --> 00:36:47,548 Hay�r, onu b�rak�n! 470 00:36:48,620 --> 00:36:50,368 Lara, Lara, iyi misin? 471 00:36:59,640 --> 00:37:01,084 Siktir git! 472 00:37:03,480 --> 00:37:04,970 Hadi, gidelim! 473 00:37:06,520 --> 00:37:07,965 Rich, haydi! 474 00:37:59,680 --> 00:38:01,430 Ah, y�r�yor. 475 00:38:13,920 --> 00:38:16,446 - Kahvenin i�ebilir miyim, anne? - Elbette. 476 00:38:17,640 --> 00:38:21,406 - Burnuna ne yapt�n? - Stevo'yla �akala��rken oldu. 477 00:38:21,520 --> 00:38:23,384 Bence gayet ho� olmu�. 478 00:38:24,520 --> 00:38:25,851 - �yle mi? - H�m. 479 00:38:26,640 --> 00:38:28,085 ��k duruyor. 480 00:38:28,800 --> 00:38:30,700 - Kahvalt� ister misin? - Belki daha sonra. 481 00:38:30,800 --> 00:38:32,802 Sabah�n erken saatlerinde G�ney Dublin'de... 482 00:38:32,902 --> 00:38:36,208 ...18 ya��nda bir erkek cesedi bulunmas�ndan sonra, polis... 483 00:38:36,308 --> 00:38:39,369 ...cinayet soru�turmas� ba�latt�. Kurban�n bulunmas�... 484 00:38:39,480 --> 00:38:41,528 - Bu b�l�m� ister misin? - Durun dinleyelim. 485 00:38:41,640 --> 00:38:44,883 Polis, �ehrin Sandymount b�lgesinde bir ev partisinde ortaya ��kan... 486 00:38:45,000 --> 00:38:48,129 ...bir grup gencin kar��t��� karga�a nedeniyle �a�r�ld�. 487 00:38:48,240 --> 00:38:50,607 Polis, soru�turmaya katk� sa�layacak bilgisi olanlar�... 488 00:38:50,720 --> 00:38:54,167 ...Irishtown Polis Karakolu'na gelmeye... 489 00:38:54,280 --> 00:39:00,003 ...veya �cretsiz polis hatt�n� aramaya �a��rd�: 1800666111. 490 00:39:00,120 --> 00:39:02,168 Ada genelinde faaliyet g�steren �irket... 491 00:39:02,280 --> 00:39:03,420 Hass... 492 00:39:37,680 --> 00:39:39,205 Stephen? 493 00:40:41,100 --> 00:40:43,041 - O oldu�una emin misin? - Evet, ad�m gibi eminim! 494 00:40:43,160 --> 00:40:44,366 Siktir! 495 00:40:48,160 --> 00:40:50,249 Kiliseden sonra annem s�yledi. 496 00:40:51,520 --> 00:40:54,603 - Annen biliyor mu? - Hay�r, anneme s�ylemedim tabii. 497 00:40:56,200 --> 00:40:58,844 Siktir. Ona s�yler misin? 498 00:40:59,720 --> 00:41:01,549 Ben yapamam, dostum. 499 00:41:42,400 --> 00:41:44,104 Onu kontrol etmeliydik. 500 00:41:47,240 --> 00:41:49,069 Ambulansa bindirmeliydik. 501 00:41:51,640 --> 00:41:53,051 Siki tuttuk. 502 00:41:54,320 --> 00:41:57,730 Kalkt� ve y�r�yerek uzakla�t�. Biz bilmiyorduk ki. 503 00:41:57,830 --> 00:41:59,500 Evet, bu bir kazayd�. 504 00:42:01,500 --> 00:42:02,900 Sikti�imin sala��! 505 00:42:07,540 --> 00:42:11,165 Con araban�n �st�ndeki elemanla dala�t�. Herkesin �n�nde ona ba��rd�. 506 00:42:11,280 --> 00:42:14,327 - Sonra da geri �ekildi. - B�rak da adam konu�sun, Cian! 507 00:42:14,840 --> 00:42:16,410 Polisler buradayd�. 508 00:42:19,460 --> 00:42:20,850 Ne dediler? 509 00:42:20,960 --> 00:42:23,930 - Bizi onunla herkes g�rm��t�r. - Kim mesela? Clo eve gitti. 510 00:42:24,040 --> 00:42:26,122 Arbedeyi g�r�p g�rmedi�imi sormak i�in arad�. 511 00:42:26,240 --> 00:42:28,208 Herkes g�rd��� i�in herkes konu�uyordu. 512 00:42:28,420 --> 00:42:30,084 Bir isim listesi vard�. 513 00:42:30,200 --> 00:42:32,680 Partiye kat�lm�� olabilecek insanlar�n listesi. 514 00:42:33,000 --> 00:42:34,689 Sen orada m�yd�n? 515 00:42:35,440 --> 00:42:38,011 Hik�yemize ba�l� kal�rsak, kimse bize dokunamaz. 516 00:42:38,120 --> 00:42:39,666 Lara d���nda. 517 00:42:41,240 --> 00:42:43,129 Onunla konu�tun mu? 518 00:42:45,260 --> 00:42:47,766 - Rich! - Hay�r. 519 00:42:48,800 --> 00:42:50,311 Konu�aca��m. 520 00:42:51,780 --> 00:42:53,041 Tamam. 521 00:42:58,840 --> 00:43:00,569 Lara, selam, benim. 522 00:43:01,480 --> 00:43:03,721 M�sait olunca ara beni, olur mu? 523 00:44:10,720 --> 00:44:12,563 Polisler seni g�rd� m�? 524 00:44:15,880 --> 00:44:17,962 Beni almaya geldiler o zaman. 525 00:44:18,080 --> 00:44:20,811 - Ne demek �imdi bu? - Onlara anlatt�n m�? 526 00:44:24,580 --> 00:44:27,443 - Peki ne dedin? - Tanr�m! 527 00:44:27,560 --> 00:44:31,087 - Ne dedi�ini bilmem gerek, Lara. - Yalan s�yledim, tamam m�? 528 00:44:31,220 --> 00:44:34,941 Onlar kavga ederken Conor'� b�rak�p seninle eve gitti�imi s�yledim. 529 00:44:35,920 --> 00:44:37,848 Cehenneme gidece�im. 530 00:44:38,160 --> 00:44:41,467 - Ad�m� kulland�n m�? - Siktir git, Richard! 531 00:44:48,080 --> 00:44:49,650 Ona ne yapt�n? 532 00:44:53,760 --> 00:44:55,881 O bir kazayd�. 533 00:44:56,200 --> 00:44:59,522 Biz giderken iyiydi. Aya�a kalk�yordu. 534 00:45:00,760 --> 00:45:02,762 �ok acayip bir �ey. 535 00:45:06,720 --> 00:45:09,346 Ba��ma bunun geldi�ine inanam�yorum. 536 00:45:10,240 --> 00:45:12,668 Sadece kendini mi d���n�yorsun? 537 00:45:21,240 --> 00:45:22,730 �zg�n�m. 538 00:45:24,880 --> 00:45:26,530 �zg�n�m. 539 00:45:29,080 --> 00:45:30,320 Sadece... 540 00:45:31,640 --> 00:45:33,304 Benim... 541 00:45:33,520 --> 00:45:35,249 Kafam sadece... 542 00:45:37,080 --> 00:45:39,870 - Lara... - Olmaz. 543 00:46:04,880 --> 00:46:07,206 Selam, Aisling. Nas�ls�n? Ben Richard Karlsen. 544 00:46:07,320 --> 00:46:09,288 Dinle. Babama ula�ma imk�n�n var m�? 545 00:46:11,600 --> 00:46:13,568 Tamam, m�him. Yani, onu... 546 00:46:14,880 --> 00:46:17,281 Evet. Harika. Bekliyorum. 547 00:47:05,340 --> 00:47:06,810 G�nayd�n, Richard. 548 00:47:08,280 --> 00:47:10,169 Geldi�in i�in te�ekk�rler. 549 00:47:16,320 --> 00:47:19,164 Ben g�remedim ��nk� bir s�r� insan araya girdi... 550 00:47:19,280 --> 00:47:21,726 ...ve ne oldu�unu anlamak i�in orada toplanmaya ba�lad�. 551 00:47:21,840 --> 00:47:24,346 Bu esnada Conor neredeydi? 552 00:47:24,660 --> 00:47:27,564 Tekrar, o s�rada k�z arkada��m� buldum... 553 00:47:27,680 --> 00:47:31,890 ...ve o gitmek istedi. Yani, birlikte oradan ayr�ld�k. 554 00:47:32,000 --> 00:47:34,480 Peki ondan sonra Conor'� hi� g�rd�n m�? 555 00:47:34,600 --> 00:47:35,567 Hay�r. 556 00:47:35,680 --> 00:47:39,201 Sormak zorunday�m, Richard, o morluk nas�l olu�tu? 557 00:47:39,520 --> 00:47:41,848 �dmanda... Ragbi oyuncusuyum. 558 00:48:12,720 --> 00:48:13,960 Merhaba. 559 00:48:15,960 --> 00:48:17,450 Gelmene sevindim. 560 00:48:21,440 --> 00:48:23,549 Laf ka��r�r�m diye endi�e ettin. 561 00:48:24,640 --> 00:48:26,729 O y�zden bunu yapmak istedin. 562 00:48:30,280 --> 00:48:31,641 Evet. 563 00:48:34,280 --> 00:48:36,269 Ve seni g�rmek istedim. 564 00:48:39,320 --> 00:48:40,845 �z�r dilerim. 565 00:48:42,920 --> 00:48:47,562 - Seni bu i�e soktu�um i�in �zg�n�m, Cian. - Ona vurmam i�in zorlamad�n, tamam m�? 566 00:48:55,320 --> 00:48:58,688 Bak, iki g�nd�r bir �ey yemedim. Gidip yiyecek bir �eyler alal�m m�? 567 00:48:58,800 --> 00:49:01,731 L�tfen beni bir daha arama. Oldu mu? 568 00:49:02,920 --> 00:49:06,203 Seninle hi�bir �ey yapmak istemiyorum. Sadece... 569 00:49:07,080 --> 00:49:09,162 - Yapamam. - Cian. 570 00:49:10,680 --> 00:49:13,929 L�tfen. Yapma i�te. 571 00:49:28,680 --> 00:49:31,286 - Aisling arad���n� s�yledi. - Evet. 572 00:49:31,500 --> 00:49:33,821 Evet, biraz me�gul g�r�n�yordun. 573 00:49:34,040 --> 00:49:35,080 Evet, evet... 574 00:49:37,780 --> 00:49:40,126 - Oturabilir miyim? - Evet, elbette. 575 00:49:42,560 --> 00:49:43,946 Sa� olun. 576 00:49:45,360 --> 00:49:47,089 Sa� olun, efendim. 577 00:49:55,280 --> 00:49:56,805 A�a� ev. 578 00:50:00,040 --> 00:50:02,441 Onun i�in �ok �srar ettin, biliyor musun? 579 00:50:02,560 --> 00:50:05,803 "A�a� ev yapabilir miyiz? Ne zaman a�a� ev yapabiliriz?" 580 00:50:05,920 --> 00:50:08,746 Bu konuda sana yard�m edemedim. 581 00:50:09,600 --> 00:50:13,029 Benim... Elimden gelmedi. 582 00:50:14,240 --> 00:50:18,370 O y�zden... Sen kendin ba�lad�n. 583 00:50:19,400 --> 00:50:23,061 On ya��nda m�yd�n? Dokuz mu? 584 00:50:24,800 --> 00:50:27,849 Dokuz ya��nda, dokuz ya��nda. Dokuz ya��ndayd�n. 585 00:50:28,760 --> 00:50:29,846 Sen... 586 00:50:31,760 --> 00:50:34,764 ...tahtalar� s�r�kleyerek kul�beden ��kar�yordun... 587 00:50:34,880 --> 00:50:40,364 ...ve direklere �ukur kaz�yordun. Sonunda sana yard�m ettim tabii. 588 00:50:44,160 --> 00:50:46,349 Fevkalade k���k �ocuk. 589 00:50:48,960 --> 00:50:51,488 Seni alt etmeme izin vermedin. 590 00:50:54,880 --> 00:50:57,401 Bu harika bir i�g�d�, evlat. 591 00:50:59,920 --> 00:51:01,924 �imdi bunu de�i�tirme. 592 00:51:06,400 --> 00:51:07,945 Sak�n. 593 00:51:16,800 --> 00:51:21,867 Biliyorum ki, arkada�lar�n senin i�in her �ey demek ama... 594 00:51:24,600 --> 00:51:26,800 ...ba�l�l���n bir limiti olmal�, evlat. 595 00:51:26,890 --> 00:51:28,929 Baba, yapma. 596 00:51:36,240 --> 00:51:38,169 Bu Conor'�n ba��na... 597 00:51:39,520 --> 00:51:41,909 ...geldi�inde orada m�yd�n? 598 00:52:02,400 --> 00:52:04,504 S�yledikleri kavga de�ildi. 599 00:52:12,000 --> 00:52:17,022 Lara ile t�m bunlardan uzakt�m ve bir tart��ma ya�ad�k. 600 00:52:23,240 --> 00:52:24,890 Conor araya girdi. 601 00:52:26,080 --> 00:52:28,760 S�rekli k�z�n pe�indeydi. 602 00:52:32,200 --> 00:52:37,206 Ve... Geri �ekilmesini s�yledim ve bana vurdu. 603 00:52:43,200 --> 00:52:48,884 Sonra onun icab�na bakmak i�in arkada�lar dahil oldular. 604 00:52:50,760 --> 00:52:52,086 Ve... 605 00:52:56,680 --> 00:52:58,645 �� ����r�ndan ��kt�. 606 00:53:02,720 --> 00:53:04,324 Hangi arkada�lar? 607 00:53:09,360 --> 00:53:11,089 Stephen ve Cian. 608 00:53:20,280 --> 00:53:21,620 Tamam. 609 00:53:26,920 --> 00:53:28,704 Tamam. Tamam. 610 00:53:34,240 --> 00:53:37,007 G�zel, o�lum. Te�ekk�r ederim. 611 00:53:37,720 --> 00:53:38,721 Te�ekk�rler. 612 00:53:42,000 --> 00:53:46,903 Baba, ben yapt�m. Bendim. Kafas�na tekme at�p onu �ld�rd�m. 613 00:53:48,840 --> 00:53:50,968 Hay�r. Hay�r. 614 00:53:51,800 --> 00:53:53,081 Hay�r... 615 00:53:53,960 --> 00:53:56,406 Hay�r. Hay�r! 616 00:53:58,720 --> 00:54:01,491 �ok �zg�n�m, baba. �ok �zg�n�m. 617 00:54:04,600 --> 00:54:06,170 Onu �ld�rd�m. 618 00:54:21,000 --> 00:54:23,506 Hay�r. Hay�r. 619 00:54:23,720 --> 00:54:25,490 Ne yapaca��m? 620 00:54:54,080 --> 00:54:56,864 Ben... Ben... �zg�n�m. Ben... 621 00:54:57,720 --> 00:54:59,085 �zg�n�m. 622 00:55:46,080 --> 00:55:47,441 Merhaba. 623 00:56:09,960 --> 00:56:13,155 Belki bir s�reli�ine uzakla�san iyi olur diye d���n�yordum. 624 00:56:14,560 --> 00:56:16,210 Yazl�k eve git. 625 00:56:17,920 --> 00:56:20,705 - Tabii, evet. Elbette. - Oldu mu? 626 00:56:21,920 --> 00:56:23,126 Harika. 627 00:56:25,800 --> 00:56:27,604 Gidece�ini annene s�ylerim. 628 00:56:28,400 --> 00:56:31,843 Telefonunu g�t�r. �rtibat kurmak gerekirse diye. 629 01:00:40,080 --> 01:00:41,730 Baba. 630 01:00:43,240 --> 01:00:45,527 Merhaba. Merhaba. 631 01:00:48,640 --> 01:00:50,265 Nas�ls�n bakal�m? 632 01:00:51,840 --> 01:00:53,080 �yi. 633 01:00:58,680 --> 01:01:00,905 Birisiyle konu�tum. 634 01:01:02,720 --> 01:01:04,970 Kim oldu�unu s�ylemem ama... 635 01:01:07,280 --> 01:01:09,282 G�r�nen o ki, soru�turma... 636 01:01:09,382 --> 01:01:13,910 ...eve davetsiz gelen ki�iler �zerine odaklanm��. 637 01:01:15,120 --> 01:01:18,708 Ayr�ca ba�ka sorgulamalar ve ��pheliler de yokmu�. 638 01:01:27,600 --> 01:01:29,125 B�yle s�yledi. 639 01:01:34,140 --> 01:01:36,202 Baba, annem bunlar� biliyor mu? 640 01:01:36,320 --> 01:01:38,004 Hay�r. 641 01:01:40,200 --> 01:01:42,441 - Hay�r. - Tamam. 642 01:01:45,960 --> 01:01:49,042 Art�k eve gelebilir miyim, baba? Olur mu? 643 01:01:49,760 --> 01:01:51,430 Evet, elbette. 644 01:01:59,160 --> 01:02:02,564 Annen �ar�aflar� eve getirmemi istedi. 645 01:02:31,520 --> 01:02:33,024 - Selam. - Selam. 646 01:02:34,240 --> 01:02:37,961 - Herkes i�erde mi? - Hay�r, merak etme. Baban seni bekliyor. - Tamam. 647 01:02:38,280 --> 01:02:39,791 Gel buraya. 648 01:02:42,480 --> 01:02:45,245 Birka� ki�i Net'in yerine gidiyoruz, e�er sonra gelmek istersen... 649 01:02:45,360 --> 01:02:48,682 Dinle, i�eri girsem iyi olur herh�lde. Tamam m�? G�r���r�z. 650 01:03:07,720 --> 01:03:09,524 �yi misin, dostum? 651 01:03:11,360 --> 01:03:12,950 - Merhaba. - Selam, Rich. 652 01:03:14,160 --> 01:03:15,969 - �yi misin? - Nas�ls�n? 653 01:03:18,120 --> 01:03:19,531 Oradan i�ecek al�n. 654 01:03:19,640 --> 01:03:20,971 �yi misin, Rich? 655 01:03:23,260 --> 01:03:25,144 Herkes i�ecek ald� m�? 656 01:03:30,160 --> 01:03:31,710 Peki, �ocuklar... 657 01:03:32,640 --> 01:03:34,981 �u anda hepinizin ac�l� oldu�unu biliyorum. 658 01:03:36,280 --> 01:03:41,447 Ama biz bir tak�m�z ve tak�mlar zor zamanlarda bir arada olur. 659 01:03:42,800 --> 01:03:44,962 Hepiniz Conor'� �zl�yorsunuz. 660 01:03:45,480 --> 01:03:48,209 Ona olanlar i�in hepiniz k�zg�ns�n�z. 661 01:03:48,320 --> 01:03:53,326 Ama �imdilik, bu an� bir dosta ve harika bir tak�m arkada��na... 662 01:03:53,440 --> 01:03:55,204 ...veda etmek i�in kullanal�m. 663 01:03:56,120 --> 01:03:57,804 G�le g�le Conor. 664 01:03:58,020 --> 01:04:00,502 Conor'a... 665 01:04:03,080 --> 01:04:07,085 # Raglan tak�m�y�z biz # 666 01:04:07,760 --> 01:04:11,546 # Davam�za ba�l�y�z # 667 01:04:12,160 --> 01:04:16,370 # Y�rekli ve cesur duru�umuz # 668 01:04:16,480 --> 01:04:20,166 # S�z�m�zden d�nmeyiz # 669 01:04:20,800 --> 01:04:24,771 # Zafer bizim hakk�m�zd�r # 670 01:04:24,920 --> 01:04:29,442 # Ama �eref amac�m�zd�r # 671 01:04:29,560 --> 01:04:33,884 # Bu kutsal topraklar�m�zda # 672 01:04:34,000 --> 01:04:37,288 # Sadakat hep akl�m�zda # 673 01:04:37,400 --> 01:04:40,051 Haydi, Raglan! Haydi! 674 01:04:40,160 --> 01:04:43,926 Haydi, Raglan! Haydi, Raglan! 675 01:04:44,040 --> 01:04:47,203 - Gelin! - Haydi! 676 01:04:52,600 --> 01:04:55,529 - Harbi mi? - B�yle s�yledi i�te. 677 01:04:59,000 --> 01:05:02,468 Tamam, hadi. Gidip sarho� olal�m, dostum. 678 01:05:04,080 --> 01:05:06,850 - San�r�m eve gidece�im, Steve. - Hadi ya! 679 01:05:08,600 --> 01:05:10,600 Ba�ka zaman, dostum. 680 01:05:11,120 --> 01:05:12,610 Pek�l�. 681 01:05:12,750 --> 01:05:14,609 - G�r���r�z. - Sonra g�r���r�z. 682 01:05:15,320 --> 01:05:17,448 Kolay gelsin, arkada�lar. G�r���r�z. 683 01:05:47,920 --> 01:05:52,548 Aman Tanr�m, bu ne? D4 gen�leri �al�l�klarda i�ki mi i�iyor? 684 01:05:53,160 --> 01:05:55,003 �ok! Korkun�! 685 01:05:56,600 --> 01:05:57,840 - Selam. - Selam. 686 01:05:57,960 --> 01:05:59,724 - Parti bitti mi? - Evet. 687 01:06:00,480 --> 01:06:03,511 - Biralar. Buyurun, arkada�lar. - Sa� olas�n, dostum. 688 01:06:04,280 --> 01:06:06,786 - Bana da ver, Jake, olur mu? - Evet, tabii. 689 01:06:07,000 --> 01:06:09,162 - Sa�l���na. - �erefe. 690 01:06:10,000 --> 01:06:11,909 Nas�l gidiyor, arkada�lar? �yi misiniz? 691 01:06:13,260 --> 01:06:15,062 Ayya� kafay� buldu. 692 01:06:16,280 --> 01:06:18,487 - Yani iyi misin? - Evet. 693 01:06:20,880 --> 01:06:22,723 Delilik lan bu. 694 01:06:27,240 --> 01:06:29,004 - Dinle, dost muyuz? - Evet. 695 01:06:29,120 --> 01:06:31,805 - �izgiyi a�m��t�m. - Onu dert etme, bo�ver. 696 01:06:31,920 --> 01:06:33,001 - �yle mi? - Evet. 697 01:06:33,120 --> 01:06:35,382 Pek�l�, dostum. Sa� ol. 698 01:06:36,080 --> 01:06:38,701 - �z�r dilerim. - Hay�r, ben �z�r dilerim. 699 01:06:39,240 --> 01:06:41,402 Boktan bir geceydi. 700 01:06:45,760 --> 01:06:49,082 Belki de biraz fazla s�sl� gelmi� olabilirim, �ocuklar. 701 01:06:49,200 --> 01:06:52,488 Buraya g�re birazc�k s�sl� sanki. 702 01:06:52,700 --> 01:06:55,285 - Orada ate� mi yan�yor, arkada�lar? - Hay�r. 703 01:06:55,400 --> 01:06:56,606 Tatl� �ey. 704 01:06:56,720 --> 01:06:59,690 Sandalyede oturuyordu, s�radaki herkes ona sorular soruyordu ve ��yle dedi: 705 01:06:59,800 --> 01:07:03,247 "Evet, evet..." Ondan sonra bir anda yapt��� �ey... 706 01:07:06,580 --> 01:07:10,046 Ragbi oynarken ta�aklar�ndan birini patlatan �ocu�u duydun mu? 707 01:07:10,160 --> 01:07:13,209 - Bu �ok berbat bir konu. - Bir arkada��m�n arkada��. 708 01:07:13,320 --> 01:07:15,687 �ok y�kse�e s��ram�� ve ondan sonra... 709 01:07:15,800 --> 01:07:18,848 Hu�! ve... Ta�aklar�ndan biri... 710 01:07:18,960 --> 01:07:20,201 ...iple ba�l�ym�� gibi sallanm��. 711 01:07:20,320 --> 01:07:21,430 Hay�r, kes �unu. Kes. 712 01:07:23,220 --> 01:07:24,769 �zg�n�m, dostum. 713 01:07:29,200 --> 01:07:32,283 �ok i�ren�. "Neden ba��r�yor?" diye soruyorlard�. 714 01:07:32,400 --> 01:07:35,802 - Elimde k�ym�k var. - Nerede? Bakay�m. 715 01:07:37,880 --> 01:07:40,784 Aman Tanr�m. Siktir. ��karmaya �al��t�n m�? 716 01:07:41,840 --> 01:07:45,128 Evet. Kan p�ht�s�n� g�rm�yor musun? �unun h�line bak. 717 01:07:45,230 --> 01:07:48,100 - �ok k�t� yapm��s�n. Bilirim. - Bilir misin? 718 01:07:48,200 --> 01:07:50,685 - Evet. - K�ym�k Krali�esi misin? 719 01:08:07,320 --> 01:08:10,290 Pek�l�, bana m�saade. Okul... 720 01:08:10,480 --> 01:08:12,806 Tamam, kendine iyi bak, dostum. Sonra g�r���r�z, oldu mu? 721 01:08:12,920 --> 01:08:15,068 - G�le g�le, tatl�m. - G�r���r�z. 722 01:08:38,880 --> 01:08:40,530 Aman Tanr�m. 723 01:08:42,440 --> 01:08:43,539 Vay. 724 01:08:47,200 --> 01:08:48,399 ��emem laz�m. 725 01:09:09,000 --> 01:09:11,570 "Aram�zda muhte�em bir peygamber belirdi." dediler. 726 01:09:11,680 --> 01:09:13,942 "Tanr� kullar�na yard�ma geldi." 727 01:09:14,800 --> 01:09:17,644 �sa ile ilgili bu haber Yehuda boyunca... 728 01:09:17,760 --> 01:09:19,589 ...ve �evre �lkelerde yay�ld�. 729 01:09:20,400 --> 01:09:22,482 Bu Tanr�'n�n m�jdesidir. 730 01:09:22,600 --> 01:09:25,080 ��k�rler olsun, Y�ce �sa. 731 01:09:25,200 --> 01:09:26,645 L�tfen oturun. 732 01:09:32,520 --> 01:09:34,090 Muhterem dostlar... 733 01:09:46,880 --> 01:09:50,307 - Eileen. - Bu yanl��. 734 01:09:50,520 --> 01:09:53,788 Biliyorum. Sadece bir yere otur. 735 01:09:54,000 --> 01:09:55,882 Oturmam. 736 01:09:56,200 --> 01:09:58,965 Bir �eyler s�ylenmesi laz�m. 737 01:10:02,840 --> 01:10:08,324 Conor �ld�r�ld���nde o evin d���nda bir s�r� �ocuk vard�. 738 01:10:09,040 --> 01:10:11,169 Bir�o�u burada olabilir. 739 01:10:13,080 --> 01:10:15,767 Ama biliyor musunuz... 740 01:10:17,000 --> 01:10:22,999 ...ka� tanesi bilgiyle ortaya ��kacak kadar d�r�stt�? 741 01:10:26,240 --> 01:10:27,810 Bir avu�. 742 01:10:29,800 --> 01:10:31,040 ��. 743 01:10:32,040 --> 01:10:33,669 D�rt. 744 01:10:33,880 --> 01:10:35,041 Belki. 745 01:10:38,360 --> 01:10:44,359 Bana ba�ka kimsenin hi�bir �ey hat�rlamad���n� m� s�yl�yorsunuz? 746 01:10:48,840 --> 01:10:51,129 O�lumu kimin �ld�rd���n�... 747 01:10:52,400 --> 01:10:54,170 ...bilen kimse... 748 01:10:55,200 --> 01:10:56,870 ...yok mu? 749 01:11:01,240 --> 01:11:03,065 Ba�ka kimse... 750 01:11:03,880 --> 01:11:08,907 ...kendi g�venilir o�lundan ��phelenmiyor mu? 751 01:11:13,680 --> 01:11:15,609 Biliyorsunuz. 752 01:11:18,080 --> 01:11:21,766 Biliyorum, biliyorsunuz. 753 01:11:24,840 --> 01:11:30,839 Ve konu�mayarak tekrar kalbimizi k�r�yorsunuz. 754 01:12:49,400 --> 01:12:51,289 Kendimi asaca��m. 755 01:12:57,520 --> 01:12:59,609 Yapmam gereken �ey bu. 756 01:13:00,200 --> 01:13:02,084 Tanr�m, Richard. 757 01:13:03,120 --> 01:13:06,920 Lara... Tek �are bu. 758 01:14:01,600 --> 01:14:04,026 �ekip gidebiliriz, biliyor musun? 759 01:14:06,640 --> 01:14:09,047 Tamamen farkl� hayatlar�m�z olabilir. 760 01:14:27,060 --> 01:14:28,688 Tanr�m, nefes alabiliyorum. 761 01:14:35,640 --> 01:14:40,382 - �ok kolaym�� gibi s�yledin. - Kolay. Sadece yapaca��z. 762 01:14:45,320 --> 01:14:48,344 Fransa'ya gidece�iz, �spanya'ya. 763 01:14:49,360 --> 01:14:50,800 Neresi olursa. 764 01:14:51,840 --> 01:14:54,625 - Nereye gitmek istersin? - Her yere. 765 01:15:57,880 --> 01:15:59,325 Merhaba. 766 01:16:00,760 --> 01:16:02,091 Merhaba. 767 01:16:06,000 --> 01:16:08,089 Biraz toparlanaca��m. 768 01:16:43,600 --> 01:16:44,961 Ho��a kal. 769 01:18:38,360 --> 01:18:41,170 E�er bir �ah�s s�zle�menin esas h�km�n� ihlal ederse... 770 01:18:41,280 --> 01:18:43,886 ...�ahs�n s�zle�meyi bitirip bitirmemesine bak�lmadan... 771 01:18:44,000 --> 01:18:46,207 ...�evre etkenlere ba�l� olarak... 772 01:19:19,600 --> 01:19:28,700 �eviri: st. forester st.forester@turkcealtyazi.org 61821

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.