All language subtitles for Walker s01e09_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,573 --> 00:00:10,662 Oh. 2 00:00:10,706 --> 00:00:12,012 [groans] 3 00:00:13,100 --> 00:00:14,579 [inhales sharply] 4 00:00:22,674 --> 00:00:24,459 [lighter flicking] 5 00:00:28,028 --> 00:00:29,246 [groans] 6 00:00:36,949 --> 00:00:39,430 ♪ 7 00:00:41,954 --> 00:00:43,869 Hey. 8 00:00:47,917 --> 00:00:50,920 You, uh... you tell the kids yet? 9 00:00:50,963 --> 00:00:53,618 [crying] 10 00:00:53,662 --> 00:00:55,446 In time. 11 00:00:57,622 --> 00:00:59,581 [exhales] [door opens] 12 00:01:03,237 --> 00:01:04,629 I love you, buddy. 13 00:01:05,891 --> 00:01:07,719 Yeah. I love you, too. 14 00:01:07,763 --> 00:01:09,678 [inhales sharply, exhales] 15 00:01:11,680 --> 00:01:13,464 They're ready for you. 16 00:01:21,690 --> 00:01:23,474 ♪ 17 00:01:44,582 --> 00:01:46,367 ♪ 18 00:02:04,733 --> 00:02:07,736 [sniffles] 19 00:02:07,779 --> 00:02:09,172 [Walker sobs] 20 00:02:09,216 --> 00:02:11,218 [crying softly] 21 00:02:12,262 --> 00:02:14,830 [Walker cries] 22 00:02:19,487 --> 00:02:21,924 I-I... I got to call up the family. 23 00:02:21,967 --> 00:02:25,057 Got to call... oh, S-Stella. 24 00:02:25,101 --> 00:02:27,799 [sniffles] We got to get her out of here, okay? 25 00:02:27,843 --> 00:02:30,237 It's really cold in here for her, and I just don't... 26 00:02:31,629 --> 00:02:33,979 Let's get you home, partner, all right? 27 00:02:34,023 --> 00:02:36,025 No, I'm not gonna go... I'm not going home... [sniffles] 28 00:02:36,068 --> 00:02:38,375 until whoever did this is on a slab of their own. 29 00:02:38,419 --> 00:02:40,943 Um... 30 00:02:40,986 --> 00:02:42,988 That won't bring you peace, man. 31 00:02:43,032 --> 00:02:45,339 Yeah, I won't know until he's dead. 32 00:02:58,917 --> 00:03:00,963 [crying] 33 00:03:04,401 --> 00:03:06,229 ♪ 34 00:03:09,537 --> 00:03:12,757 ♪ 35 00:03:22,376 --> 00:03:24,247 The storm tore it uppretty good. 36 00:03:24,291 --> 00:03:25,944 Liam told me 37 00:03:25,988 --> 00:03:27,424 about him and James 38 00:03:27,468 --> 00:03:28,947 in Mexico. 39 00:03:28,991 --> 00:03:30,210 About Emily, too. 40 00:03:30,253 --> 00:03:32,516 Her killer still being out there. 41 00:03:32,560 --> 00:03:34,823 I got no words for him, Bon. 42 00:03:34,866 --> 00:03:36,520 My heart's broke. 43 00:03:36,564 --> 00:03:38,392 Cordell turning over what to do? 44 00:03:38,435 --> 00:03:41,525 He said that Larry has something about Em. 45 00:03:41,569 --> 00:03:44,702 Well, I hope he finds the son of a bitch. 46 00:03:44,746 --> 00:03:46,226 I don't give a damn what happens next. 47 00:03:48,140 --> 00:03:49,707 How about the kids? They know? 48 00:03:49,751 --> 00:03:51,927 I told him that they need to hear it from him. 49 00:03:51,970 --> 00:03:53,450 The truth. 50 00:03:53,494 --> 00:03:56,453 Then find the son-bitch. 51 00:03:58,194 --> 00:04:00,240 ♪ 52 00:04:08,509 --> 00:04:10,293 Cordell? 53 00:04:10,337 --> 00:04:13,427 Yeah. [clears throat] 54 00:04:13,470 --> 00:04:15,603 There's no easy wayto say this. 55 00:04:15,646 --> 00:04:17,213 Um... 56 00:04:17,257 --> 00:04:19,781 Carlos Mendoza, um... 57 00:04:21,043 --> 00:04:22,784 ...is innocent. 58 00:04:25,134 --> 00:04:27,832 He's being released tonight. 59 00:04:27,876 --> 00:04:29,399 Um, Captain James 60 00:04:29,443 --> 00:04:30,879 and your Uncle Liamdid some digging, 61 00:04:30,922 --> 00:04:35,971 and we believe Northside Nation, who you met 62 00:04:36,014 --> 00:04:38,495 in Laredo,at that soccer game, 63 00:04:38,539 --> 00:04:40,845 Oswald and company-- we-we have reason to believe 64 00:04:40,889 --> 00:04:43,065 that they... are involved. 65 00:04:43,108 --> 00:04:45,328 So, Mom's killer is still out there? 66 00:04:45,372 --> 00:04:46,938 And you're...you're what? 67 00:04:46,982 --> 00:04:48,897 You're gonna go out thereand try to find him? 68 00:04:48,940 --> 00:04:50,855 AUGUST: It j-just feels like 69 00:04:50,899 --> 00:04:52,770 this person is-is trying to hurt our family. 70 00:04:54,381 --> 00:04:55,643 Dad, are we even safe here? 71 00:04:55,686 --> 00:04:57,819 Boy, anyone step foot 72 00:04:57,862 --> 00:05:01,083 on this ranch to do you harm, they better bring their rosary. 73 00:05:01,126 --> 00:05:02,171 Do you understand what I'm saying? 74 00:05:03,781 --> 00:05:05,392 It feels like you're going hunting. 75 00:05:06,741 --> 00:05:07,959 And we're just... we're gonna let you? 76 00:05:08,003 --> 00:05:10,875 Stella... 77 00:05:10,919 --> 00:05:15,227 I'm not gonna stand idle While he walks free. I can't. 78 00:05:15,271 --> 00:05:16,316 LIAM: Kids, 79 00:05:16,359 --> 00:05:17,882 I'm gonna be here with you all day. 80 00:05:17,926 --> 00:05:19,319 So will Mawline and Gramps. 81 00:05:19,362 --> 00:05:20,755 [vehicle horn honks] 82 00:05:26,543 --> 00:05:28,850 I am trying to bring peace 83 00:05:28,893 --> 00:05:30,504 to us, bring peace 84 00:05:30,547 --> 00:05:33,594 to our family, bring peace... to your mother. 85 00:05:35,204 --> 00:05:38,729 It's okay if you can't support that, but... 86 00:05:38,773 --> 00:05:40,470 can you understand it? 87 00:05:40,514 --> 00:05:43,168 Um... 88 00:05:49,697 --> 00:05:50,959 [sighs] 89 00:05:51,002 --> 00:05:52,743 They just need their space. 90 00:05:54,136 --> 00:05:56,486 Yeah. 91 00:05:56,530 --> 00:05:59,837 Ride out, roll out, 92 00:05:59,881 --> 00:06:03,145 and the rest, just -don't tell Mama. -Just don't tell Mama. 93 00:06:03,188 --> 00:06:05,060 Yeah. Haven't heard that one in a while, Cap. 94 00:06:07,149 --> 00:06:08,933 How they holding up in there? 95 00:06:08,977 --> 00:06:10,239 Oh, they... [laughs] 96 00:06:10,282 --> 00:06:12,850 Yeah, they didn't take it well. 97 00:06:14,069 --> 00:06:15,766 Look, I was thinking maybe 98 00:06:15,810 --> 00:06:17,638 we should ride and roll out today as partners. 99 00:06:17,681 --> 00:06:19,422 Get our, uh, 100 00:06:19,466 --> 00:06:20,380 reunion tour on. 101 00:06:22,251 --> 00:06:24,427 I'm not sure I need a partner by my side 102 00:06:24,471 --> 00:06:26,429 who didn't believe me in the first place. 103 00:06:26,473 --> 00:06:27,865 I'm trying to turn that around, man. 104 00:06:29,563 --> 00:06:31,652 Which is why, a little over three hours ago, 105 00:06:31,695 --> 00:06:33,436 I authorized a listening device 106 00:06:33,480 --> 00:06:35,003 inside a Northside Nation poker game. 107 00:06:35,046 --> 00:06:36,961 Good on ya. 108 00:06:37,005 --> 00:06:38,223 Picked up one of the high rollers talking 109 00:06:38,267 --> 00:06:40,051 about burying a Ranger's wife. 110 00:06:43,881 --> 00:06:47,058 Are you telling me you think Emily's killer is in that game? 111 00:06:47,102 --> 00:06:50,018 Look, it might be a leap, but I'm gonna go stake the game out. 112 00:06:50,061 --> 00:06:52,499 You can either get your ass in my truck, 113 00:06:52,542 --> 00:06:53,978 or you can spend the day 114 00:06:54,022 --> 00:06:55,458 grasping at straws and looking 115 00:06:55,502 --> 00:06:57,068 for indiscriminate trouble, I guess. 116 00:06:57,112 --> 00:06:59,070 -I had more of a plan than that. -Yeah, like what? 117 00:06:59,114 --> 00:07:01,072 I was gonna pick up Micki first. 118 00:07:03,292 --> 00:07:04,989 You coming? 119 00:07:07,252 --> 00:07:09,037 [indistinct chatter] 120 00:07:12,693 --> 00:07:14,695 [garbled radio transmission] 121 00:07:14,738 --> 00:07:15,957 MAN: Yeah. 122 00:07:16,000 --> 00:07:17,393 OSWALD: Gotta raise. 123 00:07:17,437 --> 00:07:19,874 Bud, do you hear that? 124 00:07:19,917 --> 00:07:21,223 No. Hear what? 125 00:07:21,266 --> 00:07:23,007 Sounds like my dogs are barking. 126 00:07:23,051 --> 00:07:24,008 [garbled radio transmission] 127 00:07:24,052 --> 00:07:25,706 -Mm. -No. No, no, no. 128 00:07:25,749 --> 00:07:27,185 -No, no. -Mm. I got to let 'em out. 129 00:07:27,229 --> 00:07:28,404 Come on. J...I got to let them out. 130 00:07:28,448 --> 00:07:30,406 That's a violation, Rule 14! 131 00:07:30,450 --> 00:07:32,364 Oh, we're throwing around old partnership rules today, are we? 132 00:07:32,408 --> 00:07:34,889 Near the food... 133 00:07:34,932 --> 00:07:36,499 [clears throat] All right, you know what? Fine. Fine. 134 00:07:36,543 --> 00:07:38,066 I'll be the bigger man. 135 00:07:38,109 --> 00:07:39,676 -Okay. Thank you. -You happy? 136 00:07:39,720 --> 00:07:42,157 -Happier. -My dogs are not. 137 00:07:42,200 --> 00:07:46,335 If Rule 14 is applicable, maybe, uh, Rule 17 should be, too. 138 00:07:46,378 --> 00:07:50,339 I know you alwayshave my back. But? 139 00:07:50,382 --> 00:07:51,862 But a lot has happened 140 00:07:51,906 --> 00:07:54,735 since we wrote down rules on a bar napkin. 141 00:07:54,778 --> 00:07:57,128 All right. 142 00:07:57,172 --> 00:07:59,653 Memory lane and barking dogs aside, 143 00:07:59,696 --> 00:08:01,785 here's the name of the game today. 144 00:08:01,829 --> 00:08:04,440 This file got Emily's murder investigation reopened, 145 00:08:04,484 --> 00:08:06,224 and the bug installed. 146 00:08:06,268 --> 00:08:08,270 If we can pick up someone on probable cause tonight, 147 00:08:08,313 --> 00:08:09,663 we'll be one step closer to making arrests. 148 00:08:09,706 --> 00:08:11,099 And I'm not just talking about Em's killer. 149 00:08:11,142 --> 00:08:12,666 I'm talking about the entire 150 00:08:12,709 --> 00:08:14,406 Northside Nation power structure. 151 00:08:14,450 --> 00:08:17,801 Clean sweep, brother. 152 00:08:17,845 --> 00:08:19,847 Uh, why is Geri in here? 153 00:08:19,890 --> 00:08:22,110 I was about to ask you the same thing. Are you seeing this? 154 00:08:22,153 --> 00:08:23,154 WALKER: Yeah. 155 00:08:23,198 --> 00:08:24,416 I-I'm looking at the file right now. 156 00:08:24,460 --> 00:08:26,288 Cordell? 157 00:08:27,594 --> 00:08:28,986 Son of a... [muttering] 158 00:08:32,947 --> 00:08:35,123 Okay, why don't I feel good about this? 159 00:08:35,166 --> 00:08:36,559 Because it's not good. 160 00:08:36,603 --> 00:08:39,475 The hush money Northside Nation paid Carlos-- 161 00:08:39,519 --> 00:08:41,825 it was laundered through Geri and The Side Step. 162 00:08:41,869 --> 00:08:43,697 -What? -She's been a person of interest 163 00:08:43,740 --> 00:08:47,309 and MIA until... right now. 164 00:08:47,352 --> 00:08:49,659 Geri? [stammers] Hoyt and Geri. 165 00:08:49,703 --> 00:08:51,574 Emily and Geri. 166 00:08:51,618 --> 00:08:53,881 Helping Emily take supplies to the border Geri. 167 00:08:53,924 --> 00:08:56,536 Well, she was there the night of Emily's murder... Geri. 168 00:08:56,579 --> 00:08:58,625 You don't really think...?I don't know, man. Think about it. 169 00:08:58,668 --> 00:09:00,104 You got Emily and Geri working the border 170 00:09:00,148 --> 00:09:01,541 for humanitarian aid. 171 00:09:01,584 --> 00:09:02,890 NSN works the border moving drugs and guns. 172 00:09:02,933 --> 00:09:05,066 And Geri's cleaning their money? 173 00:09:05,109 --> 00:09:07,155 Maybe Em figured out what Geri was mixed up in, and just... 174 00:09:07,198 --> 00:09:08,504 And became a loose end. 175 00:09:08,548 --> 00:09:09,853 Yeah. 176 00:09:09,897 --> 00:09:11,681 All right. 177 00:09:11,725 --> 00:09:13,161 Geri can't go in that game. 178 00:09:13,204 --> 00:09:14,902 -Hold on. Hold on. Hold on. -Here. 179 00:09:14,945 --> 00:09:16,425 Now, now, hey! 180 00:09:23,780 --> 00:09:27,392 Geri. 181 00:09:27,436 --> 00:09:29,003 What the hell are you doing here? 182 00:09:37,925 --> 00:09:40,275 Look, look, I know-- I know how this looks. 183 00:09:40,318 --> 00:09:41,668 Just ..., no. [stammers] Stop! 184 00:09:41,711 --> 00:09:43,234 Know how it looks? We-we know. 185 00:09:43,278 --> 00:09:44,714 We know about the money laundering. 186 00:09:44,758 --> 00:09:46,760 About what you did in the bar you sold to my children. 187 00:09:46,803 --> 00:09:48,762 Are you kidding me, Cordi? After everything we've been through. 188 00:09:48,805 --> 00:09:50,241 No, no, no, no, don't-don't go to that well. 189 00:09:50,285 --> 00:09:53,418 I took a bad loan, okay? It turned out to be NSN. 190 00:09:53,462 --> 00:09:55,638 I'm here to pay it back. That's all, that is it. 191 00:09:55,682 --> 00:09:57,118 Anyone else, I would see this 192 00:09:57,161 --> 00:09:58,641 as-as convoluted, contrived, a cover-up. 193 00:09:58,685 --> 00:10:00,208 Maybe not your first. 194 00:10:00,251 --> 00:10:01,513 You can't be serious. 195 00:10:01,557 --> 00:10:02,993 You think I like what I'm saying? 196 00:10:03,037 --> 00:10:05,387 Geri, you-you were with Em that night. 197 00:10:05,430 --> 00:10:06,910 You-you happened to be taking supplies down the road, 198 00:10:06,954 --> 00:10:08,738 didn't see anything? Yeah? 199 00:10:08,782 --> 00:10:10,566 Then the money -to Carlos. -I didn't know about that! 200 00:10:10,610 --> 00:10:12,046 -Just give me something. -I didn't know. 201 00:10:12,089 --> 00:10:13,264 You were the last one -to see my wife. -Okay. 202 00:10:13,308 --> 00:10:14,701 Just ask what you're gonna ask. 203 00:10:14,744 --> 00:10:17,747 Do it. Did I kill Emily? 204 00:10:17,791 --> 00:10:19,967 Is that what you want to know? 205 00:10:20,010 --> 00:10:22,273 No, I didn't kill my best friend! 206 00:10:24,014 --> 00:10:26,060 And if I knew who did, I'd kill them myself. 207 00:10:26,103 --> 00:10:27,670 Excuse me. Hey, can we not do this right now? 208 00:10:27,714 --> 00:10:29,672 In the van! Let's go! 209 00:10:30,934 --> 00:10:32,675 Fine. 210 00:10:32,719 --> 00:10:34,416 But get him under control. 211 00:10:36,244 --> 00:10:38,812 ♪ 212 00:10:44,469 --> 00:10:45,862 ♪ Soft wind [grunts] 213 00:10:45,906 --> 00:10:48,909 ♪ Brings you along... 214 00:10:48,952 --> 00:10:50,388 It's 14 degrees outside. 215 00:10:50,432 --> 00:10:52,260 Ugh. Not now. 216 00:10:52,303 --> 00:10:54,958 You said, wouldn't it be a nice Christmas gift. 217 00:10:55,002 --> 00:10:57,569 "Make Bret feel like he's part of the family." 218 00:10:57,613 --> 00:10:59,354 So, 14 degrees outside. 219 00:10:59,397 --> 00:11:01,443 I build a trellis for their wedding. 220 00:11:01,486 --> 00:11:03,793 Now Liam is just... 221 00:11:03,837 --> 00:11:06,448 Now... it can keep your icy heart warm 222 00:11:06,491 --> 00:11:08,189 when it burns. 223 00:11:08,232 --> 00:11:10,191 [sighs] 224 00:11:10,234 --> 00:11:12,889 ♪ Right as rain... 225 00:11:12,933 --> 00:11:14,369 He's sure in a state, isn't he? 226 00:11:14,412 --> 00:11:16,066 [grunts] 227 00:11:16,110 --> 00:11:17,764 ABELINE: Well, 228 00:11:17,807 --> 00:11:19,766 with Cordell out there doing God only knows what, 229 00:11:19,809 --> 00:11:21,289 it's a lot for all of us. 230 00:11:23,073 --> 00:11:24,858 Obviously no wrong answer here, 231 00:11:24,901 --> 00:11:26,773 but when's the last time the kitchen granite 232 00:11:26,816 --> 00:11:27,861 was stained?[gags] 233 00:11:27,904 --> 00:11:29,427 Uh... 234 00:11:29,471 --> 00:11:30,515 I don't know. 235 00:11:30,559 --> 00:11:32,126 Maybe about three years. 236 00:11:32,169 --> 00:11:34,041 I could head over to Stan's and get some sealer. 237 00:11:34,084 --> 00:11:36,043 Maybe swing by Mitzy's after, 'cause we're out of bourbon. 238 00:11:36,086 --> 00:11:37,348 Dad? 239 00:11:37,392 --> 00:11:38,828 Mitzy's sells razors, I think, too. 240 00:11:38,872 --> 00:11:39,960 You don't like my beard? 241 00:11:40,003 --> 00:11:41,657 Let me guess, Bret was the clean-shaven, 242 00:11:41,701 --> 00:11:42,745 sensible type. 243 00:11:42,789 --> 00:11:44,051 [chuckles]: Come on, now. 244 00:11:44,094 --> 00:11:45,879 We ended it like gentlemen. 245 00:11:45,922 --> 00:11:47,358 I'm good. Honest. 246 00:11:47,402 --> 00:11:49,709 I just enjoy being able to help out. 247 00:11:51,014 --> 00:11:53,277 MICKI: Howdy. Heard a certain family 248 00:11:53,321 --> 00:11:55,758 was in need of a Ranger detail. 249 00:11:55,802 --> 00:11:58,413 Well, it's always good to see you, but... 250 00:11:58,456 --> 00:12:00,415 -I thinkwe got it covered. -All the same, 251 00:12:00,458 --> 00:12:02,765 I just want to lend a helping hand if I can. 252 00:12:02,809 --> 00:12:04,332 [piano playing scales] Oh, no. 253 00:12:04,375 --> 00:12:06,203 No, there's nothing good about this. 254 00:12:06,247 --> 00:12:07,335 Because when the piano starts... 255 00:12:07,378 --> 00:12:08,771 STELLA: August! 256 00:12:08,815 --> 00:12:10,251 -The screaming starts. -The screaming starts. 257 00:12:10,294 --> 00:12:11,078 -Screaming starts. -Yeah. 258 00:12:11,121 --> 00:12:13,123 I remember 17. 259 00:12:13,167 --> 00:12:15,647 Well, they always go off the rails a bit when... 260 00:12:15,691 --> 00:12:17,475 they're worried about Cordell. 261 00:12:17,519 --> 00:12:19,042 [piano scales continue][Bonham sighs] 262 00:12:21,218 --> 00:12:24,308 God. You believe her? 263 00:12:24,352 --> 00:12:25,788 Well, I can't make that call. 264 00:12:25,832 --> 00:12:27,442 I'm too close. 265 00:12:27,485 --> 00:12:29,444 I-I want to believe her too badly. I mean, I just... 266 00:12:29,487 --> 00:12:31,838 asked my oldest friend if she murdered my wife. 267 00:12:31,881 --> 00:12:33,840 Do you believe her? 268 00:12:33,883 --> 00:12:35,755 I don't know. Either way, we got to use her, right? 269 00:12:35,798 --> 00:12:37,234 -WALKER: -Right. [pounding] 270 00:12:37,278 --> 00:12:39,759 Shh. [whispers indistinctly] 271 00:12:39,802 --> 00:12:41,456 Everything I've seen from this investigation? 272 00:12:41,499 --> 00:12:43,240 Geri knows these people-- she can I.D. folks that we can't. 273 00:12:43,284 --> 00:12:45,329 [pounding] Yeah. Geri, Geri, 274 00:12:45,373 --> 00:12:48,463 -one minute, okay? -Your wire's dead, geniuses. 275 00:12:49,769 --> 00:12:52,336 Sounded like a bottle. 276 00:12:52,380 --> 00:12:54,121 Oswald didn't like some lip, and he... 277 00:12:54,164 --> 00:12:55,209 cracked it over someone's head. 278 00:12:55,252 --> 00:12:57,820 Oswald? Northside Nation. 279 00:12:57,864 --> 00:12:58,865 He was in Laredo. Wait. 280 00:12:58,908 --> 00:12:59,996 How do you know Oswald? 281 00:13:00,040 --> 00:13:01,128 He's my point of contact for the money. 282 00:13:01,171 --> 00:13:02,564 How do you know him? 283 00:13:02,607 --> 00:13:04,958 A lot happened while you were MIA. 284 00:13:05,001 --> 00:13:07,743 So now you're flying blind? 285 00:13:07,787 --> 00:13:10,485 On a stakeout where whoever killed Emily is in that game? 286 00:13:11,791 --> 00:13:12,879 I'm going in. 287 00:13:12,922 --> 00:13:14,489 I have a gun. I'll be fine. 288 00:13:14,532 --> 00:13:16,186 You're not bringing a gun in there, Geri. 289 00:13:16,230 --> 00:13:17,753 No, y-you're not going -in there. -She was my best friend! 290 00:13:17,797 --> 00:13:19,668 I found her. I closed her eyes. 291 00:13:19,711 --> 00:13:22,497 I want the truth as bad as you two do. 292 00:13:22,540 --> 00:13:24,716 And if you're telling me it's in that warehouse, 293 00:13:24,760 --> 00:13:26,066 then arrest me. 294 00:13:26,109 --> 00:13:26,980 Otherwise, 295 00:13:27,023 --> 00:13:28,372 let me in there. 296 00:13:28,416 --> 00:13:29,939 We can finish this off tonight. 297 00:13:37,425 --> 00:13:38,992 [indistinct chatter] Check. Check. 298 00:13:39,035 --> 00:13:40,863 -$400. Bet's $400. -Big player. 299 00:13:40,907 --> 00:13:42,343 [chatter continues][door opens] 300 00:13:44,998 --> 00:13:48,479 OSWALD: And that, my friends, is what they call a straight. 301 00:13:48,523 --> 00:13:50,133 Again. [laughing] 302 00:13:50,177 --> 00:13:51,700 [indistinct chatter] 303 00:13:51,743 --> 00:13:54,050 GERI [whispers]: Here I go. 304 00:13:54,094 --> 00:13:57,227 -All right! -Big blind? Option? 305 00:13:57,271 --> 00:13:59,664 OSWALD: Ah. 306 00:13:59,708 --> 00:14:00,665 Geraldine, 307 00:14:00,709 --> 00:14:01,841 Geraldine! 308 00:14:01,884 --> 00:14:03,843 Oh, you must be here with my money. 309 00:14:03,886 --> 00:14:04,974 -Oswald. -Pull up a chair. 310 00:14:05,018 --> 00:14:06,236 Play a hand. 311 00:14:06,280 --> 00:14:07,759 We got business to discuss. 312 00:14:07,803 --> 00:14:09,065 I'm not here to play. 313 00:14:09,109 --> 00:14:10,806 I'm here for a buyout. This makes us square 314 00:14:10,850 --> 00:14:11,938 on The Side Step loan. 315 00:14:13,722 --> 00:14:16,159 You're holding up table play, babe. 316 00:14:16,203 --> 00:14:18,901 You're being awfully casual -with $25 -K in front of you. 317 00:14:18,945 --> 00:14:21,077 That's 'cause you ain't sellin' the bar. 318 00:14:21,121 --> 00:14:22,035 Especially not to the Ranger. 319 00:14:22,078 --> 00:14:24,167 Now, why don't you go ahead 320 00:14:24,211 --> 00:14:26,126 and get that money off of my table, 321 00:14:26,169 --> 00:14:28,128 or it's gonna go into the pot. 322 00:14:31,348 --> 00:14:33,350 Hey. Deal her in. 323 00:14:33,394 --> 00:14:34,830 Thousand bucks. She can cover it. 324 00:14:37,311 --> 00:14:38,790 WALKER: Geri, 325 00:14:38,834 --> 00:14:39,617 ease up off the gas. 326 00:14:40,705 --> 00:14:41,837 Fold. 327 00:14:41,881 --> 00:14:43,578 Let him feel like he intimidated you. 328 00:14:46,146 --> 00:14:47,364 Raise $300. 329 00:14:47,408 --> 00:14:49,497 Or do the exact opposite, I guess. 330 00:14:49,540 --> 00:14:51,194 CALI: Wow, look at him. 331 00:14:51,238 --> 00:14:53,762 Telling a small-business owner she can't sell her own bar. 332 00:14:54,894 --> 00:14:56,199 This is still America, ain't it? 333 00:14:56,243 --> 00:14:57,548 Nah, sweetie. 334 00:14:57,592 --> 00:14:59,376 This here... 335 00:14:59,420 --> 00:15:01,161 this is The Nation. 336 00:15:01,204 --> 00:15:03,511 Don't mind him. He's just cranky, 337 00:15:03,554 --> 00:15:05,252 'cause his losses pay my mortgage. 338 00:15:05,295 --> 00:15:06,470 Isn't that right? 339 00:15:06,514 --> 00:15:07,645 Don't I like you. 340 00:15:09,865 --> 00:15:11,823 What's the problem with selling to a Ranger? 341 00:15:12,868 --> 00:15:14,565 Besides him being a jackass. 342 00:15:14,609 --> 00:15:16,306 I'm gonna choose to take that 343 00:15:16,350 --> 00:15:18,439 -as good undercover work. -Mm. 344 00:15:18,482 --> 00:15:21,355 Geraldine, Ranger's a problem for me. 345 00:15:21,398 --> 00:15:23,052 And I'll become a problem for you 346 00:15:23,096 --> 00:15:24,575 if you don't back out of the sale. 347 00:15:24,619 --> 00:15:26,142 It's probably best 348 00:15:26,186 --> 00:15:28,710 just to let sleeping dogs lie. 349 00:15:30,146 --> 00:15:31,887 Especially if you got to put 'em down yourself. 350 00:15:33,758 --> 00:15:35,325 Once in the desert... 351 00:15:37,110 --> 00:15:38,459 ...was enough. 352 00:15:38,502 --> 00:15:39,721 Do you get 353 00:15:39,764 --> 00:15:41,592 what I'm saying?[scoffs] 354 00:15:41,636 --> 00:15:44,291 -That won't hold up in court. -Yeah, well, it holds up with me. 355 00:15:44,334 --> 00:15:45,945 Don't do something you can't come back from. 356 00:15:47,076 --> 00:15:48,686 Let Geri get him confessing something real. 357 00:15:48,730 --> 00:15:50,514 Something we can use. We can't take our shot and miss again. 358 00:15:50,558 --> 00:15:52,342 -You mean you. -I'm sorry, what? 359 00:15:52,386 --> 00:15:55,389 You mean you can't take your shot and miss again. 360 00:15:55,432 --> 00:15:57,347 Partner. 361 00:15:59,436 --> 00:16:01,743 Geri, hang back a beat. 362 00:16:01,786 --> 00:16:04,354 And then keep trying to find outwhy this Ranger 363 00:16:04,398 --> 00:16:06,922 is such a problem to sell the bar to, okay? 364 00:16:06,966 --> 00:16:09,011 ♪ Na-na, yes, yes, yes 365 00:16:09,055 --> 00:16:11,709 ♪ All right, ah, yes. 366 00:16:11,753 --> 00:16:14,669 Abeline said you could use some company. 367 00:16:14,712 --> 00:16:16,584 And lemonade. 368 00:16:16,627 --> 00:16:19,152 [chuckles]: Yeah. Thanks. 369 00:16:19,195 --> 00:16:20,240 [chuckles] 370 00:16:20,283 --> 00:16:21,676 Well, how have I never heard of that? 371 00:16:21,719 --> 00:16:24,505 Oh, well, like the paint job, he didn't age well. 372 00:16:24,548 --> 00:16:26,898 He also lost. 373 00:16:26,942 --> 00:16:28,465 [laughs] Who would've thought? 374 00:16:28,509 --> 00:16:30,511 The Walkers as cowboy Kennedys. 375 00:16:30,554 --> 00:16:32,469 -Yep. -Hey, you ever think 376 00:16:32,513 --> 00:16:34,210 about tossing your hat in the ring? 377 00:16:34,254 --> 00:16:35,646 I did, but... 378 00:16:35,690 --> 00:16:37,431 it's hard to commit to running for office 379 00:16:37,474 --> 00:16:39,520 when your fiancé keeps threatening to leave the state. 380 00:16:39,563 --> 00:16:42,262 You know, he was the only speechwriter I ever heard of 381 00:16:42,305 --> 00:16:44,699 that didn't want to keep writing for Beto O'Rourke. 382 00:16:44,742 --> 00:16:47,832 Please tell me he wrote you some sweet, sweet stump speech 383 00:16:47,876 --> 00:16:50,183 for a birthday present. 384 00:16:50,226 --> 00:16:51,880 He did, and it was... 385 00:16:51,923 --> 00:16:53,708 it was kind of romantic. 386 00:16:53,751 --> 00:16:55,144 It was 3,700 words 387 00:16:55,188 --> 00:16:56,928 for Travis County D.A. 388 00:16:56,972 --> 00:16:58,452 It had this... 389 00:16:58,495 --> 00:17:02,282 [chuckles]"dream with me" refrain that... 390 00:17:02,325 --> 00:17:03,848 was pretty great. 391 00:17:03,892 --> 00:17:05,937 But then, you know... 392 00:17:05,981 --> 00:17:07,548 life happened. 393 00:17:07,591 --> 00:17:09,463 Um, so, James thinks 394 00:17:09,506 --> 00:17:12,031 the security detail's necessary? 395 00:17:12,074 --> 00:17:13,815 This is real? 396 00:17:13,858 --> 00:17:15,208 Hey, I'm also just here as a friend. 397 00:17:16,644 --> 00:17:18,428 So don't put the rest of that in your head, okay? 398 00:17:18,472 --> 00:17:20,343 What kind of man my brother will come home as? 399 00:17:20,387 --> 00:17:22,824 [piano playing scales] It's in everybody's head. 400 00:17:22,867 --> 00:17:24,869 [Stella and August shouting indistinctly] 401 00:17:24,913 --> 00:17:26,219 -STELLA: Give it to me! Come on! -Let me get this. 402 00:17:26,262 --> 00:17:27,829 -Okay? -STELLA: Stop! 403 00:17:27,872 --> 00:17:29,048 -Give me the phone, dude! -What's the big... 404 00:17:29,091 --> 00:17:30,658 -Give it to me! -All right, you know... 405 00:17:30,701 --> 00:17:32,529 Stop being such a jerk! 406 00:17:32,573 --> 00:17:33,530 What are you gonna do about it? You can't... 407 00:17:33,574 --> 00:17:35,532 [grunting] 408 00:17:35,576 --> 00:17:37,056 Okay, okay, okay, I'm tapping, Stella, I'm tapping. 409 00:17:37,099 --> 00:17:38,057 -Give it to me. -Get off. Hey! 410 00:17:38,100 --> 00:17:39,841 What is going on here? 411 00:17:43,192 --> 00:17:44,846 Wait, you're not here with bad news, right? 412 00:17:44,889 --> 00:17:46,369 No. Hey, your dad's fine. 413 00:17:46,413 --> 00:17:48,415 But, uh, question still stands. 414 00:17:48,458 --> 00:17:50,243 -What's going on with you two? -You know what? 415 00:17:50,286 --> 00:17:52,027 Stella's just pissed because Trevor texted me. 416 00:17:52,071 --> 00:17:53,463 You know what? Look, Stella, 417 00:17:53,507 --> 00:17:54,682 he texted me to cancel, all right? 418 00:17:54,725 --> 00:17:55,813 Does that make you feel any better? 419 00:17:55,857 --> 00:17:57,206 Will you just stop it? 420 00:17:57,250 --> 00:17:58,729 God, you're such a diva, Stella. 421 00:17:58,773 --> 00:18:00,514 You're such a brat. 422 00:18:02,864 --> 00:18:04,779 Trevor ghosted me at the dance. 423 00:18:04,822 --> 00:18:06,172 [sighs]: Oh. 424 00:18:06,215 --> 00:18:08,217 Okay, what happened? 425 00:18:10,785 --> 00:18:13,048 I don't know, I guess... 426 00:18:13,092 --> 00:18:15,964 it felt like things were gonna get hard, and... 427 00:18:16,007 --> 00:18:18,227 maybe he didn't want complications. 428 00:18:18,271 --> 00:18:20,316 I thought we would talk about it eventually, 429 00:18:20,360 --> 00:18:23,145 but now he's just gone. 430 00:18:23,189 --> 00:18:25,365 Has that ever happened to you? 431 00:18:25,408 --> 00:18:26,888 Complications? 432 00:18:26,931 --> 00:18:28,368 [chuckles softly] Yeah. 433 00:18:30,892 --> 00:18:32,067 Okay. 434 00:18:33,416 --> 00:18:37,159 I feel like y'all have a little bit of pent-up energy 435 00:18:37,203 --> 00:18:40,293 that maybe we could channel a little differently. 436 00:18:42,121 --> 00:18:44,123 How are y'all with a rifle? 437 00:18:50,520 --> 00:18:53,219 Whatever you're fixin' to do in this room, 438 00:18:53,262 --> 00:18:54,829 just remember that boy don't have much 439 00:18:54,872 --> 00:18:56,178 in the way of impulse control. 440 00:18:56,222 --> 00:18:58,659 Ain't no consequences for it, neither. 441 00:18:58,702 --> 00:19:00,095 -Just be careful. -OSWALD: Guess what? 442 00:19:00,139 --> 00:19:01,836 The dealer's dealing me the best cards, 443 00:19:01,879 --> 00:19:03,185 'cause she knows if she doesn't, 444 00:19:03,229 --> 00:19:05,796 she's gonna end up like him, right? 445 00:19:05,840 --> 00:19:07,450 I don't care. 446 00:19:07,494 --> 00:19:09,496 [Oswald exhales, sniffs] 447 00:19:09,539 --> 00:19:11,889 That one goes out to that kid over there who's rubbing his head, hmm? 448 00:19:11,933 --> 00:19:14,153 What do you call a dude who's got a gin bottle 449 00:19:14,196 --> 00:19:15,893 smashed up against the side of his dome? 450 00:19:15,937 --> 00:19:18,548 Danny. [laughing] 451 00:19:18,592 --> 00:19:20,202 You know what I'm saying? 452 00:19:20,246 --> 00:19:21,551 [Oswald's voice echoes] 453 00:19:21,595 --> 00:19:24,163 [Oswald laughing] 454 00:19:24,206 --> 00:19:25,555 I will crack somebody on the head without fail. 455 00:19:25,599 --> 00:19:26,687 [chuckles] 456 00:19:26,730 --> 00:19:29,124 He wasn't paying attention. 457 00:19:29,168 --> 00:19:31,300 WALKER: Geri, you okay? 458 00:19:31,344 --> 00:19:33,302 JAMES: She's gonna get made. 459 00:19:33,346 --> 00:19:34,738 Geri, hey. 460 00:19:34,782 --> 00:19:36,479 Hey. Hear me? 461 00:19:36,523 --> 00:19:37,872 Um... 462 00:19:37,915 --> 00:19:39,656 seventh grade, middle school gym. 463 00:19:39,700 --> 00:19:42,877 You-you had on a, uh, Houston Oilers backpack, 464 00:19:42,920 --> 00:19:45,271 which felt like absolute treasonat the time. 465 00:19:45,314 --> 00:19:48,317 You called me a jackass for making fun of Hoyt's hair. 466 00:19:48,361 --> 00:19:50,972 But that JTT bowl haircut-- come on, now, really? 467 00:19:51,015 --> 00:19:52,669 But tonight... 468 00:19:52,713 --> 00:19:55,150 tonight takes the cake. 469 00:19:55,194 --> 00:19:56,630 And... 470 00:19:56,673 --> 00:19:58,371 I believe you. 471 00:19:58,414 --> 00:20:01,765 If you need to bail, bail. 472 00:20:01,809 --> 00:20:03,593 I want you safe. 473 00:20:03,637 --> 00:20:05,291 [takes deep breath] 474 00:20:05,334 --> 00:20:07,510 We don't have a confession yet. 475 00:20:07,554 --> 00:20:09,338 Well, I can't lose her, too. 476 00:20:09,382 --> 00:20:12,167 OSWALD: Right. And don't sit there and say something to me 477 00:20:12,211 --> 00:20:14,213 and think I'm not gonna turn around and do something ...u're really gonna tell me 478 00:20:14,256 --> 00:20:16,563 I can't sell my bar and then piss off? 479 00:20:16,606 --> 00:20:18,173 What do you have against the Ranger? 480 00:20:18,217 --> 00:20:20,044 [laughs] Excuse me? 481 00:20:20,088 --> 00:20:21,350 It's clearly something personal, 482 00:20:21,394 --> 00:20:22,786 so what is it? 483 00:20:22,830 --> 00:20:24,179 Is it the wife? 484 00:20:24,223 --> 00:20:26,181 Geraldine, 485 00:20:26,225 --> 00:20:28,836 let's just chalk it up as another reason to steer clear 486 00:20:28,879 --> 00:20:31,012 of a Ranger looking into our finances. 487 00:20:31,055 --> 00:20:33,101 You know what I heard? 488 00:20:33,144 --> 00:20:34,450 Hmm? 489 00:20:34,494 --> 00:20:36,104 Nation did it. 490 00:20:36,147 --> 00:20:37,453 Right? 491 00:20:37,497 --> 00:20:39,020 You. 492 00:20:39,063 --> 00:20:41,283 She got killed because of NSN. 493 00:20:41,327 --> 00:20:42,589 Now, why would you need to know that? 494 00:20:42,632 --> 00:20:44,808 Because you're telling me I can't sell my bar. 495 00:20:45,940 --> 00:20:47,246 I deserve answers. 496 00:20:52,033 --> 00:20:52,990 Grab her! 497 00:20:53,034 --> 00:20:54,383 No. Whoa, whoa, whoa! 498 00:20:54,427 --> 00:20:55,993 [panting] 499 00:20:56,037 --> 00:20:57,343 Don't touch me. Don't... 500 00:20:57,386 --> 00:20:59,258 [gasping] 501 00:21:00,694 --> 00:21:02,870 Ah, yep. 502 00:21:02,913 --> 00:21:05,655 Now, let me guess who's on the other end. 503 00:21:05,699 --> 00:21:08,092 Hmm? Maybe it's... 504 00:21:08,136 --> 00:21:09,877 Hands up![gasps] 505 00:21:09,920 --> 00:21:10,965 Let me see 'em. In the sky. 506 00:21:11,008 --> 00:21:12,183 Ranger Walker.[panting] 507 00:21:12,227 --> 00:21:14,316 [chuckling] 508 00:21:14,360 --> 00:21:15,926 Hey, Walker? 509 00:21:15,970 --> 00:21:18,059 -Yeah? -What's our rule on standoffs? 510 00:21:18,102 --> 00:21:19,321 That would be Rule Number 26: 511 00:21:19,365 --> 00:21:20,931 always let a moron with a gun 512 00:21:20,975 --> 00:21:22,193 have the opportunity to not make a mistake 513 00:21:22,237 --> 00:21:23,325 and get himself killed. 514 00:21:23,369 --> 00:21:25,327 Easier said than done for some people. 515 00:21:25,371 --> 00:21:27,460 Put it on the ground. On the ground. Right now. 516 00:21:27,503 --> 00:21:29,331 Put it on the ground. Slow. Slow. 517 00:21:29,375 --> 00:21:30,506 Right now. 518 00:21:30,550 --> 00:21:31,638 There you go. 519 00:21:31,681 --> 00:21:33,596 Let her go, Oswald. 520 00:21:33,640 --> 00:21:35,511 [pants] 521 00:21:35,555 --> 00:21:36,338 [grunts, panting] 522 00:21:42,605 --> 00:21:44,477 [panting] Oswald. Damn. 523 00:21:44,520 --> 00:21:46,696 I'm impressed you skated in Laredo. 524 00:21:46,740 --> 00:21:49,046 Real broken legal system we got. 525 00:21:49,090 --> 00:21:50,918 Yeah. Why don't we bypass it. 526 00:21:50,961 --> 00:21:51,962 Walker, lock it up. 527 00:21:53,224 --> 00:21:54,443 WALKER: I imagine a lot of you are thinking 528 00:21:54,487 --> 00:21:56,097 about reaching for your hand cannons right now, 529 00:21:56,140 --> 00:21:57,751 but I would strongly advise against it. 530 00:21:57,794 --> 00:21:59,318 You're not gonna outshoot us. 531 00:21:59,361 --> 00:22:01,450 Beyond that, we already have a lot of you 532 00:22:01,494 --> 00:22:02,930 on a judge-approved wire 533 00:22:02,973 --> 00:22:04,932 admitting to some brand of general thievery. 534 00:22:04,975 --> 00:22:06,281 JAMES: Yep. You hate to see it. 535 00:22:06,325 --> 00:22:08,152 Although the poker game 536 00:22:08,196 --> 00:22:10,067 actually does have a city permit, which is... 537 00:22:10,111 --> 00:22:11,852 Yeah. Bunch of Boy Scouts. 538 00:22:11,895 --> 00:22:13,288 You gonna ask or should I? 539 00:22:13,332 --> 00:22:15,638 Anyone in here know the average Ranger response time? 540 00:22:16,944 --> 00:22:18,728 Two minutes, 36 seconds. 541 00:22:18,772 --> 00:22:21,470 That means you got a minute, a minute-30, tops, Oswald. 542 00:22:21,514 --> 00:22:23,516 Ranger Walker, are you forgetting something? 543 00:22:23,559 --> 00:22:25,431 Ugh, I did. I always do. 544 00:22:25,474 --> 00:22:26,562 [chuckles]: Where's my head? 545 00:22:26,606 --> 00:22:28,259 Do they always do this?[grunts] 546 00:22:28,303 --> 00:22:29,826 WALKER: All we want to know 547 00:22:29,870 --> 00:22:31,088 is which one of you lowlifes 548 00:22:31,132 --> 00:22:33,308 was down at the border the night of April 8. 549 00:22:33,352 --> 00:22:35,049 The night one of you killed a Ranger's wife. 550 00:22:35,092 --> 00:22:36,616 -April 8. -Yeah. 551 00:22:36,659 --> 00:22:37,791 OSWALD: Wouldn't you know it? 552 00:22:37,834 --> 00:22:39,227 That's my mama's birthday. 553 00:22:39,270 --> 00:22:40,620 -Is that right? -Yeah. 554 00:22:40,663 --> 00:22:43,057 Took her up to Riverwind Casino in Oklahoma. 555 00:22:43,100 --> 00:22:45,233 Even sprung for a party bus. 556 00:22:45,276 --> 00:22:47,453 A little awkward having your mom on a bus 557 00:22:47,496 --> 00:22:48,845 with a stripper pole.[whimpers] 558 00:22:48,889 --> 00:22:51,413 -She enjoyed it. -She sounds like a special lady. 559 00:22:51,457 --> 00:22:53,850 Anybody else? Huh?! 560 00:22:53,894 --> 00:22:56,200 Any of y'all down by Mexico on April 8?! 561 00:22:56,244 --> 00:22:57,245 Ah. 562 00:22:57,288 --> 00:22:59,334 Bunch of Boy Scouts. 563 00:22:59,378 --> 00:23:02,163 -Texas Rangers. -Oswald, put it down. 564 00:23:02,206 --> 00:23:04,295 [indistinct shouting] WALKER: It's over, Oswald. 565 00:23:04,339 --> 00:23:05,775 Drop the gun and release my friend. 566 00:23:07,255 --> 00:23:09,257 Unless you want to start a firefight 567 00:23:09,300 --> 00:23:10,301 with a roomful of Rangers. 568 00:23:12,173 --> 00:23:14,218 [panting] 569 00:23:16,003 --> 00:23:18,397 [gasping] 570 00:23:20,094 --> 00:23:22,009 [grunts] 571 00:23:22,052 --> 00:23:24,446 [pants] Consider my debt paid. 572 00:23:24,490 --> 00:23:26,100 [panting] 573 00:23:26,143 --> 00:23:27,754 All right, cuff 'em up. 574 00:23:27,797 --> 00:23:29,364 RANGER: Moving in. 575 00:23:31,105 --> 00:23:32,715 [handcuffs clicking] 576 00:23:32,759 --> 00:23:34,413 Hands behind your back. 577 00:23:34,456 --> 00:23:36,023 Hey. 578 00:23:36,066 --> 00:23:37,503 I know about April 8. 579 00:23:37,546 --> 00:23:39,679 Tell your Ranger friends I want to talk. 580 00:23:46,729 --> 00:23:50,124 Well, I have had a banner afternoon. 581 00:23:50,167 --> 00:23:51,517 I chopped firewood. 582 00:23:51,560 --> 00:23:53,606 I investigated granite. 583 00:23:53,649 --> 00:23:55,651 Tonight's looking big, too. I'm, uh... 584 00:23:55,695 --> 00:23:57,784 I'm installing a Google Nest Hub. 585 00:23:57,827 --> 00:24:00,395 I don't need a gadget to help me remember things. 586 00:24:00,439 --> 00:24:01,875 That's what I got -my notebook for. -Oh. 587 00:24:01,918 --> 00:24:03,964 Dad, it helps. 588 00:24:04,007 --> 00:24:06,227 You can add groceries to your list, 589 00:24:06,270 --> 00:24:07,707 you can check the weather. 590 00:24:07,750 --> 00:24:10,013 Y-You can even set reminders for your breeding cycles. 591 00:24:10,057 --> 00:24:11,885 It just helps. That's all I'm trying to do. 592 00:24:11,928 --> 00:24:13,626 Is that so? 593 00:24:13,669 --> 00:24:14,670 That's great, son. 594 00:24:14,714 --> 00:24:15,932 Yeah. 595 00:24:15,976 --> 00:24:17,847 This scruff 596 00:24:17,891 --> 00:24:20,937 and this breakup and Mexico-- 597 00:24:20,981 --> 00:24:22,678 it-it just all seems 598 00:24:22,722 --> 00:24:24,506 like something we ought to talk about, 599 00:24:24,550 --> 00:24:26,073 not busy ourselves through. 600 00:24:26,116 --> 00:24:28,467 Says the woman who starts her task list at 4:00 a.m. 601 00:24:30,556 --> 00:24:32,079 Yep. I heard it. 602 00:24:33,297 --> 00:24:35,343 Yeah, you're fine busying, Mama. 603 00:24:35,386 --> 00:24:36,823 Focused on me so you don't have to think 604 00:24:36,866 --> 00:24:38,215 about how Cordell will come home. 605 00:24:38,259 --> 00:24:40,261 You know it's not like that. 606 00:24:40,304 --> 00:24:42,350 Mom, it's always been like that. 607 00:24:44,657 --> 00:24:48,269 I don't know if this is about Bret 608 00:24:48,312 --> 00:24:51,446 or your brother or some combination of the two, 609 00:24:51,490 --> 00:24:53,535 but all this fussing, 610 00:24:53,579 --> 00:24:56,582 it does not seem like the next chapter for you. 611 00:24:56,625 --> 00:24:59,672 And after everything you've been through, 612 00:24:59,715 --> 00:25:01,500 that's what you got to focus on. 613 00:25:03,589 --> 00:25:05,373 ["Preacher" by Lincoln Durham playing] 614 00:25:07,027 --> 00:25:08,637 [rifles firing]♪ Preach it, Preacher 615 00:25:09,856 --> 00:25:10,857 ♪ Preach it sweet 616 00:25:13,120 --> 00:25:15,383 ♪ Preach it for the devil who has got you by the heels... ♪ 617 00:25:15,426 --> 00:25:18,081 [chuckles] Nice shot. 618 00:25:18,125 --> 00:25:21,694 Hey, uh, shouldn't we be shooting at moving targets? 619 00:25:24,392 --> 00:25:27,656 After Mom and-and Uncle Liam, I mean, shouldn't we be... ready? 620 00:25:29,223 --> 00:25:32,226 So, was that what the... piano was all about? 621 00:25:32,269 --> 00:25:34,750 [chuckles] No. 622 00:25:34,794 --> 00:25:36,447 No, and I've actually been... 623 00:25:36,491 --> 00:25:37,971 spending enough time in therapy with Dr. Jane, 624 00:25:38,014 --> 00:25:40,234 -if that's all right. -You know, 625 00:25:40,277 --> 00:25:43,672 I've actually had my fair share of therapists, too. 626 00:25:43,716 --> 00:25:45,413 Only problem was mine 627 00:25:45,456 --> 00:25:48,372 were mostly called "Mom."[exhales] 628 00:25:48,416 --> 00:25:51,201 Though I guess it's a little bit more complicated now. 629 00:25:51,245 --> 00:25:52,986 What was that like? 630 00:25:53,029 --> 00:25:54,596 Psychologist for a parent. 631 00:25:54,640 --> 00:25:58,208 Um... a lot of regular teenage problems 632 00:25:58,252 --> 00:26:00,907 suddenly having this magical underlining meaning. 633 00:26:00,950 --> 00:26:03,039 [chuckles] God help me. 634 00:26:03,083 --> 00:26:04,911 She used to have this phrase: 635 00:26:04,954 --> 00:26:06,695 "No wrong feelings." 636 00:26:06,739 --> 00:26:09,002 The idea was... 637 00:26:09,045 --> 00:26:11,265 not right, not wrong. 638 00:26:11,308 --> 00:26:13,136 It's... just honest. 639 00:26:14,660 --> 00:26:17,619 Might be something you two want to think about? 640 00:26:17,663 --> 00:26:18,838 All right, well, 641 00:26:18,881 --> 00:26:21,536 I hope Dad kills this bastard. 642 00:26:21,580 --> 00:26:22,624 Augie. 643 00:26:22,668 --> 00:26:24,104 I do. All right? 644 00:26:24,147 --> 00:26:25,584 I mean, everything that's happened, 645 00:26:25,627 --> 00:26:27,629 really, jail time is-is way too small for this guy. 646 00:26:27,673 --> 00:26:29,631 He needs to suffer like we did. 647 00:26:32,112 --> 00:26:33,200 [sighs] 648 00:26:33,243 --> 00:26:34,418 I don't feel that way at all. 649 00:26:34,462 --> 00:26:35,768 Honestly, 650 00:26:35,811 --> 00:26:38,727 when Dad told us, I was just like... 651 00:26:38,771 --> 00:26:39,902 "Really? 652 00:26:39,946 --> 00:26:42,949 We have to go through all of this again?" 653 00:26:42,992 --> 00:26:44,385 Hmm. 654 00:26:44,428 --> 00:26:47,431 Things were almost normal. 655 00:26:47,475 --> 00:26:49,042 I liked living in almost. 656 00:26:51,697 --> 00:26:53,655 Are we terrible people? 657 00:26:53,699 --> 00:26:55,178 No. 658 00:26:56,266 --> 00:26:57,485 Not at all. 659 00:26:59,400 --> 00:27:01,663 [indistinct radio chatter] 660 00:27:01,707 --> 00:27:03,839 I got him. 661 00:27:03,883 --> 00:27:05,928 Let's go. 662 00:27:08,496 --> 00:27:10,019 Pretty shook up. [exhales] 663 00:27:10,063 --> 00:27:11,804 She's heading back home. 664 00:27:11,847 --> 00:27:14,110 Uh, this Cali woman should be over here in a minute. 665 00:27:14,154 --> 00:27:15,590 Checking out Oswald's alibi. 666 00:27:15,634 --> 00:27:17,679 Not to mention, we got over a dozen NSN members 667 00:27:17,723 --> 00:27:18,898 en route to lockup. 668 00:27:18,941 --> 00:27:20,334 WALKER: Talk about your clean sweep. 669 00:27:20,377 --> 00:27:22,945 Yeah. Not the arrest we were hoping for. Yet, anyway. 670 00:27:22,989 --> 00:27:25,078 Yeah, well, I wasn't expectingto solve this in one night.[siren wailing] 671 00:27:25,121 --> 00:27:27,646 I know. I just, uh... 672 00:27:31,214 --> 00:27:33,434 ...just hate letting my partner down. 673 00:27:33,477 --> 00:27:34,783 Especially on this. 674 00:27:35,958 --> 00:27:37,351 Hey. 675 00:27:37,394 --> 00:27:39,614 I've been realizing, I-I... 676 00:27:39,658 --> 00:27:42,182 I missed the actual moment you got here. 677 00:27:43,400 --> 00:27:45,489 -Captain. -Mm. 678 00:27:45,533 --> 00:27:47,056 Must have been something. 679 00:27:47,100 --> 00:27:48,754 Went through a lot of crap just trying to prove myself 680 00:27:48,797 --> 00:27:49,885 to people. 681 00:27:49,929 --> 00:27:51,713 Turns out... 682 00:27:51,757 --> 00:27:53,628 not everybody's ready for change. 683 00:27:53,672 --> 00:27:55,195 You know? Even some of the ones who say they are, 684 00:27:55,238 --> 00:27:58,241 think they are, just... 685 00:27:58,285 --> 00:28:01,375 Black captain is just, uh, a bit much. 686 00:28:02,855 --> 00:28:04,117 I knew what I was in for though, right? 687 00:28:05,379 --> 00:28:07,120 Doesn't make it easy. 688 00:28:07,163 --> 00:28:09,644 Lot easier than knowing I botched Em's investigation. 689 00:28:09,688 --> 00:28:11,037 I did. 690 00:28:11,080 --> 00:28:13,866 [grunts] I know I did. Look, and I just... 691 00:28:13,909 --> 00:28:16,042 I was hoping, you know, getting the band back together, 692 00:28:16,085 --> 00:28:17,521 you know, start to make things right, 693 00:28:17,565 --> 00:28:19,785 make us... right. 694 00:28:19,828 --> 00:28:21,351 -I don't know. -RANGER: Here she is, Captain. 695 00:28:21,395 --> 00:28:22,526 Oh, we can take it. Thanks. 696 00:28:22,570 --> 00:28:24,311 Yes, sir. 697 00:28:24,354 --> 00:28:25,573 Understand you have some information 698 00:28:25,616 --> 00:28:27,488 about the murder of Emily Walker on April 8? 699 00:28:27,531 --> 00:28:30,099 Yes. But I'm not talking without protection. 700 00:28:30,143 --> 00:28:31,318 We can get you to a holding cell. 701 00:28:31,361 --> 00:28:33,668 You know who killed Emily Walker? 702 00:28:33,712 --> 00:28:35,365 Yes, Ranger. 703 00:28:35,409 --> 00:28:36,845 But I also know Oswald. 704 00:28:36,889 --> 00:28:38,194 What do you think he'll do 705 00:28:38,238 --> 00:28:39,761 with a loudmouth who sold him out in lockup? 706 00:28:39,805 --> 00:28:41,154 Listen, 707 00:28:41,197 --> 00:28:42,851 I'm not one of them. 708 00:28:42,895 --> 00:28:44,548 I just play cards with them. 709 00:28:44,592 --> 00:28:46,594 Please, 710 00:28:46,637 --> 00:28:48,552 take off these cuffs, and I'll give you proof 711 00:28:48,596 --> 00:28:49,684 of who murdered your wife. 712 00:28:49,728 --> 00:28:51,512 ♪ 713 00:28:59,868 --> 00:29:01,261 What are you offering? 714 00:29:01,304 --> 00:29:03,480 What are you selling? 715 00:29:03,524 --> 00:29:06,353 A recorded voice memo from that April 10 game. 716 00:29:06,396 --> 00:29:08,050 Oswald talking about the Ranger's wife. 717 00:29:08,094 --> 00:29:09,486 Does he admit to it personally? 718 00:29:09,530 --> 00:29:11,793 Look, I need to know there's some sort of-- 719 00:29:11,837 --> 00:29:14,796 I don't know-- s-security detail in my future. 720 00:29:14,840 --> 00:29:16,406 Done. Does he admit to it personally? 721 00:29:16,450 --> 00:29:17,973 I also have some... 722 00:29:18,017 --> 00:29:20,062 illegal gambling arrests. 723 00:29:20,106 --> 00:29:21,063 Wipe 'em. 724 00:29:21,107 --> 00:29:22,848 Yeah, we'll make it happen. 725 00:29:22,891 --> 00:29:24,414 Okay, then yes. 726 00:29:24,458 --> 00:29:25,807 I have it on my phone.[phone ringing] 727 00:29:25,851 --> 00:29:27,243 -Where'syour phone? -In there. 728 00:29:27,287 --> 00:29:29,245 -Go get it.We'll be right here. -Okay. 729 00:29:30,551 --> 00:29:32,205 Yeah. 730 00:29:32,248 --> 00:29:34,076 Really? 731 00:29:34,120 --> 00:29:35,991 Thanks. 732 00:29:36,035 --> 00:29:36,992 Hey. 733 00:29:37,036 --> 00:29:38,689 -Yeah. -That was Nelson. 734 00:29:38,733 --> 00:29:40,213 Oswald's alibi checked out. 735 00:29:40,256 --> 00:29:41,736 What? That's not what she said. 736 00:29:41,780 --> 00:29:43,477 They got him on, uh, casino CCTV. 737 00:29:47,742 --> 00:29:48,917 James, 738 00:29:48,961 --> 00:29:50,266 I've seen this before. 739 00:29:53,487 --> 00:29:55,054 -I think it's her. -You think it's her? 740 00:29:55,097 --> 00:29:56,446 Yeah ...t... 741 00:29:57,752 --> 00:29:58,840 Get my six. 742 00:29:58,884 --> 00:30:00,842 [gunshots] 743 00:30:00,886 --> 00:30:02,844 ♪ 744 00:30:03,889 --> 00:30:05,064 All right. Go. 745 00:30:12,419 --> 00:30:14,856 ♪ 746 00:30:33,788 --> 00:30:35,442 [grunts] 747 00:30:35,485 --> 00:30:36,269 [exhales] 748 00:30:42,884 --> 00:30:45,278 ♪ 749 00:31:00,946 --> 00:31:01,947 [inhales sharply] 750 00:31:04,166 --> 00:31:06,299 [breathing heavily] 751 00:31:09,998 --> 00:31:11,870 [door slams] 752 00:31:13,262 --> 00:31:15,308 [water dripping] 753 00:31:28,843 --> 00:31:30,627 [breathing heavily] 754 00:31:35,502 --> 00:31:36,982 [creaking] 755 00:31:37,025 --> 00:31:38,635 Hey, Ranger. 756 00:31:38,679 --> 00:31:40,333 [sighs] 757 00:31:43,510 --> 00:31:44,424 Drop the gun! 758 00:31:46,861 --> 00:31:48,515 Right now! 759 00:31:50,952 --> 00:31:51,953 Kick it away. 760 00:31:55,783 --> 00:31:57,045 You-- 761 00:31:57,089 --> 00:31:58,699 you were there. 762 00:31:58,742 --> 00:32:00,222 That night, at the border. 763 00:32:00,266 --> 00:32:01,397 You were at the medical examiner's office. 764 00:32:03,486 --> 00:32:04,748 It was you. 765 00:32:07,012 --> 00:32:09,884 You... killed my wife. 766 00:32:09,928 --> 00:32:11,930 ♪ 767 00:32:14,758 --> 00:32:16,021 Why? 768 00:32:16,064 --> 00:32:17,587 You at least owe me that. 769 00:32:17,631 --> 00:32:20,547 She was just bringing people water. 770 00:32:20,590 --> 00:32:21,983 And crossing over our routes. 771 00:32:22,027 --> 00:32:24,986 We weren't expecting company. 772 00:32:25,030 --> 00:32:26,074 Why her? 773 00:32:26,118 --> 00:32:28,076 'Cause we hit a pothole. 774 00:32:28,120 --> 00:32:30,731 Busted a crate of painkillers. 775 00:32:30,774 --> 00:32:32,733 Got out to check the damage. 776 00:32:32,776 --> 00:32:35,083 Just five pills, spilled on the ground. 777 00:32:35,127 --> 00:32:37,172 But there she was. 778 00:32:37,216 --> 00:32:38,957 Had her phone out. 779 00:32:40,523 --> 00:32:41,524 Looked like a talker. 780 00:32:42,786 --> 00:32:43,744 I guess that's why. 781 00:32:43,787 --> 00:32:45,050 Don't, don't. 782 00:32:45,093 --> 00:32:47,313 It won't bring you peace. 783 00:32:47,356 --> 00:32:49,184 I won't know until she's dead, James. 784 00:32:49,228 --> 00:32:50,185 Walker, listen to me. 785 00:32:50,229 --> 00:32:52,492 Please. We bring her in. 786 00:32:52,535 --> 00:32:54,015 We find out what else she knows. We find out how many 787 00:32:54,059 --> 00:32:55,451 other widows she's -made, all right? -Mm... 788 00:32:55,495 --> 00:32:57,410 Think about your kids, man. 789 00:32:57,453 --> 00:32:59,281 Think about Stella and Augie, all right? 790 00:32:59,325 --> 00:33:00,891 She's not worth 791 00:33:00,935 --> 00:33:02,023 throwing away everything you've fought for. 792 00:33:03,459 --> 00:33:05,113 Cordell. 793 00:33:19,475 --> 00:33:21,173 [gunshot] 794 00:33:23,523 --> 00:33:25,133 [panting] 795 00:33:25,177 --> 00:33:26,352 Oh ...ri. 796 00:33:26,395 --> 00:33:29,398 -I... I just had to know. -Geri... 797 00:33:29,442 --> 00:33:31,400 -I couldn't leave. -Hey, hey. 798 00:33:31,444 --> 00:33:32,749 -[crying]: I'm so sorry.I didn't mean to. -Whoa, whoa. 799 00:33:32,793 --> 00:33:34,534 It's okay. Hey. 800 00:33:34,577 --> 00:33:36,579 [sobbing] No, no. Shh, shh, shh. Hey, 801 00:33:36,623 --> 00:33:38,407 I love you, buddy, okay? I love you, buddy. 802 00:33:38,451 --> 00:33:41,410 It's okay. [exhales] It's o... 803 00:33:41,454 --> 00:33:43,847 Hey. She's gone. 804 00:33:43,891 --> 00:33:45,458 All right? It's okay. 805 00:33:45,501 --> 00:33:46,502 She's gone.[sobbing quiets] 806 00:33:52,291 --> 00:33:54,075 ♪ 807 00:34:01,213 --> 00:34:03,041 You know, Ramirez was here all day. 808 00:34:03,084 --> 00:34:04,651 What? 809 00:34:04,694 --> 00:34:07,523 Heard a Ranger's family was in need. 810 00:34:07,567 --> 00:34:09,134 I told her there was no replacing her, by the way. 811 00:34:09,177 --> 00:34:10,744 I just thought we should, uh... 812 00:34:10,787 --> 00:34:13,660 thought we should go old school on this one. 813 00:34:13,703 --> 00:34:15,879 Well, I guess I owe her now, huh? [chuckles] 814 00:34:15,923 --> 00:34:17,403 Hey, uh, you staying for dinner? 815 00:34:17,446 --> 00:34:19,622 No, I got a little unfinished business. 816 00:34:19,666 --> 00:34:20,971 Yeah. 817 00:34:21,015 --> 00:34:22,451 Good day, though, huh? 818 00:34:22,495 --> 00:34:24,062 Good day. 819 00:34:27,326 --> 00:34:28,762 [grunts] 820 00:34:28,805 --> 00:34:30,503 You know what? Um... 821 00:34:30,546 --> 00:34:33,114 you-you should have something. Um, 822 00:34:33,158 --> 00:34:35,943 I may have spilled beeron it, but ...op it. 823 00:34:35,986 --> 00:34:38,728 -No, I'm not gonna stop, man.Here you go. -No. No. 824 00:34:38,772 --> 00:34:40,643 -It's the original. -That's the rule napkin? 825 00:34:40,687 --> 00:34:42,689 Yep. The bar napkin with the partner rules. 826 00:34:42,732 --> 00:34:44,691 -I think you should have it. -You're a softie, man. 827 00:34:44,734 --> 00:34:46,475 Oh, I'm a softie. I will burn this 828 00:34:46,519 --> 00:34:47,824 -right now. -Don't you dare. Gimme that. 829 00:34:47,868 --> 00:34:48,912 Yeah. [chuckles] 830 00:34:48,956 --> 00:34:51,089 -Wow. -Hey, uh... 831 00:34:51,132 --> 00:34:53,308 you were right. 832 00:34:53,352 --> 00:34:56,529 I have been, uh, distant. 833 00:34:56,572 --> 00:34:58,966 Ever since that night at the medical examiner, 834 00:34:59,009 --> 00:35:02,665 uh, seeing you with that sheet, pulling it off Emily. Um, 835 00:35:02,709 --> 00:35:06,539 when I see you, I-I see... that. 836 00:35:06,582 --> 00:35:09,542 And that... 837 00:35:09,585 --> 00:35:10,891 has to change. 838 00:35:10,934 --> 00:35:14,068 Because I want to make us right, too. 839 00:35:16,505 --> 00:35:18,855 Well, good on us, then, huh? 840 00:35:18,899 --> 00:35:20,118 Good on us. 841 00:35:21,597 --> 00:35:23,991 -All right, man. -Yep. 842 00:35:24,034 --> 00:35:25,862 ♪ We said goodbye 843 00:35:25,906 --> 00:35:29,170 ♪ In the city lights [barking] 844 00:35:32,130 --> 00:35:33,957 ♪ Drove off into 845 00:35:34,001 --> 00:35:36,656 ♪ Yellow sunset so bright 846 00:35:39,876 --> 00:35:43,141 ♪ Reflects in the wave of the water ♪ 847 00:35:43,184 --> 00:35:45,795 ♪ We left behind... 848 00:35:45,839 --> 00:35:48,320 Thank you. 849 00:35:48,363 --> 00:35:50,104 All right. 850 00:35:50,148 --> 00:35:51,975 Chicken or rib eyes. 851 00:35:52,019 --> 00:35:53,673 ♪ Sound of cars... 852 00:35:53,716 --> 00:35:55,544 Hey, Google, flip a coin. [chuckles] 853 00:35:55,588 --> 00:35:59,331 ♪ I'd lost my way somewhere... 854 00:35:59,374 --> 00:36:00,462 FEMALE VOICE: It landed on tails. 855 00:36:03,726 --> 00:36:06,773 All right. Rib eyes it is, Google. 856 00:36:06,816 --> 00:36:09,732 ♪ Reflect in the waves of the water ♪ 857 00:36:12,735 --> 00:36:16,174 ♪ I am thinking of something to say ♪ 858 00:36:17,479 --> 00:36:21,309 ♪ Got tomorrow and rest of today ♪ 859 00:36:21,353 --> 00:36:25,357 ♪ Are you thinking of something out loud ♪ 860 00:36:25,400 --> 00:36:28,011 ♪ My stormy cloud... 861 00:36:28,055 --> 00:36:29,796 What are you thinking on? 862 00:36:29,839 --> 00:36:31,363 What's next. 863 00:36:31,406 --> 00:36:32,625 ♪ We crossed a path 864 00:36:32,668 --> 00:36:36,194 ♪ And we can't return 865 00:36:39,545 --> 00:36:41,808 ♪ All that was left was the lesson we learned... ♪ 866 00:36:41,851 --> 00:36:44,245 [dialing] 867 00:36:44,289 --> 00:36:45,420 [line ringing] 868 00:36:45,464 --> 00:36:47,596 MICKI: This is Ranger Ramirez. 869 00:36:47,640 --> 00:36:49,424 Leave a message.[beep] 870 00:36:49,468 --> 00:36:51,470 Hey, Ramirez, this is Captain James. 871 00:36:51,513 --> 00:36:54,037 Look, I just want to thank you 872 00:36:54,081 --> 00:36:56,257 for letting me borrow your partner today. 873 00:36:56,301 --> 00:36:59,652 I appreciate it. I think Walker did, too. 874 00:36:59,695 --> 00:37:02,263 Anyway, have a good night. 875 00:37:02,307 --> 00:37:04,526 ♪ And rest of today 876 00:37:04,570 --> 00:37:07,747 ♪ Are you thinking of something out loud ♪ 877 00:37:07,790 --> 00:37:11,185 ♪ My stormy cloud? 878 00:37:13,579 --> 00:37:15,363 [indistinct chatter] 879 00:37:18,366 --> 00:37:20,803 I know you will.[laughter] 880 00:37:20,847 --> 00:37:22,588 'Cause you're that kind of woman...[chatter continues] 881 00:37:22,631 --> 00:37:24,285 You know, I-I think I should, uh, 882 00:37:24,329 --> 00:37:26,069 I think-I think I should make a toast. 883 00:37:26,113 --> 00:37:27,680 Yeah, uh... 884 00:37:30,726 --> 00:37:34,164 I'm glad we're here today. 885 00:37:35,209 --> 00:37:37,777 I'm glad we're, uh, together 886 00:37:37,820 --> 00:37:39,257 here today. 887 00:37:42,608 --> 00:37:44,566 This, uh, this... 888 00:37:44,610 --> 00:37:47,090 this isn't the path we chose, 889 00:37:47,134 --> 00:37:49,223 um... 890 00:37:49,267 --> 00:37:51,573 but maybe there's some comfort knowing that your mother 891 00:37:51,617 --> 00:37:54,794 left this world doing what she chose. 892 00:37:54,837 --> 00:37:56,709 Helping people. 893 00:37:56,752 --> 00:37:58,972 Um, 894 00:37:59,015 --> 00:38:00,756 you know, the last time I saw her, 895 00:38:00,800 --> 00:38:02,323 um... 896 00:38:02,367 --> 00:38:04,020 she was worried about me. 897 00:38:04,064 --> 00:38:08,938 Uh, she knew I was gonna lose that game to you guys. 898 00:38:08,982 --> 00:38:10,331 And I knew 899 00:38:10,375 --> 00:38:11,506 I was gonna lose too, believe me. 900 00:38:13,160 --> 00:38:15,684 And I didn't really know how much we were all gonna lose. 901 00:38:15,728 --> 00:38:17,469 Um... 902 00:38:17,512 --> 00:38:20,254 tonight I don't want to think about 903 00:38:20,298 --> 00:38:22,604 things we've lost. 904 00:38:22,648 --> 00:38:24,389 I want to think about things we've gained. 905 00:38:24,432 --> 00:38:28,001 A bond that had been broken. 906 00:38:28,044 --> 00:38:29,698 Gratitude. 907 00:38:29,742 --> 00:38:31,657 Steaks. Thanks, Daddy. 908 00:38:31,700 --> 00:38:32,875 [all chuckling] 909 00:38:32,919 --> 00:38:34,399 Um... 910 00:38:34,442 --> 00:38:36,705 closure. And, uh, and finally, 911 00:38:36,749 --> 00:38:39,621 uh... some peace. 912 00:38:39,665 --> 00:38:41,667 To Emily. 913 00:38:41,710 --> 00:38:42,711 -To Mom.To Emily. -To Emily. 914 00:38:42,755 --> 00:38:43,843 -To Mom. -To Emily. 915 00:38:43,886 --> 00:38:46,541 ♪ I've been trying hard 916 00:38:46,585 --> 00:38:48,108 To you.♪ To erase 917 00:38:48,151 --> 00:38:51,546 ♪ My own memory 918 00:38:51,590 --> 00:38:55,071 ♪ I've been trying hard 919 00:38:55,115 --> 00:38:56,638 ♪ To leave things where they lie... ♪ 920 00:38:56,682 --> 00:39:00,294 [mouthing] 921 00:39:00,338 --> 00:39:02,992 ♪ Hiding in the corners 922 00:39:03,036 --> 00:39:06,387 ♪ Of my cluttered, clouded mind ♪ 923 00:39:06,431 --> 00:39:09,608 ♪ To only reappear 924 00:39:09,651 --> 00:39:12,611 ♪ During the night 925 00:39:14,395 --> 00:39:16,484 ♪ I've been trying hard 926 00:39:16,528 --> 00:39:18,312 ♪ To live my life 927 00:39:18,356 --> 00:39:21,489 ♪ In symmetry 928 00:39:21,533 --> 00:39:23,970 ♪ I've been trying hard 929 00:39:24,013 --> 00:39:27,669 ♪ To balance and survive 930 00:39:29,497 --> 00:39:32,935 ♪ But lately I've been facing pain ♪ 931 00:39:32,979 --> 00:39:36,852 ♪ In dreams I can't escape 932 00:39:36,896 --> 00:39:40,160 ♪ Can I never find that 933 00:39:40,203 --> 00:39:41,857 ♪ Peace of 934 00:39:41,901 --> 00:39:44,773 ♪ Mind? 935 00:39:44,817 --> 00:39:50,126 ♪ In time 936 00:39:50,170 --> 00:39:54,000 ♪ I'll find it 937 00:39:54,043 --> 00:39:56,829 ♪ Peace of 938 00:39:56,872 --> 00:39:59,484 ♪ Mind... 939 00:39:59,527 --> 00:40:01,442 Hey. I, uh... 940 00:40:03,401 --> 00:40:04,880 ...figured I might find you here. 941 00:40:04,924 --> 00:40:06,186 ♪ I'll find it... 942 00:40:06,229 --> 00:40:07,883 Just saying my goodbyes. 943 00:40:07,927 --> 00:40:11,496 Yeah. 944 00:40:11,539 --> 00:40:14,586 Well, if you're staying, then... 945 00:40:14,629 --> 00:40:18,024 I'd probably start with "I'm sorry, Geri." 946 00:40:18,067 --> 00:40:19,765 Well... 947 00:40:19,808 --> 00:40:21,810 I think that goes without saying. 948 00:40:21,854 --> 00:40:23,682 [grunts softly] 949 00:40:23,725 --> 00:40:26,249 Then say it. 950 00:40:26,293 --> 00:40:28,687 I've been saying it to Emily all night. 951 00:40:35,737 --> 00:40:37,783 Does it get easier? 952 00:40:37,826 --> 00:40:40,002 [pours drink] 953 00:40:40,046 --> 00:40:41,830 Losing someone? 954 00:40:43,876 --> 00:40:45,225 Taking someone. 955 00:40:45,268 --> 00:40:47,053 ♪ Peace of 956 00:40:47,096 --> 00:40:49,969 ♪ Mind 957 00:40:50,012 --> 00:40:52,928 ♪ In time... 958 00:40:52,972 --> 00:40:55,017 In time. 959 00:40:59,413 --> 00:41:01,154 ♪ Peace of 960 00:41:01,197 --> 00:41:02,677 ♪ Mind... 961 00:41:02,721 --> 00:41:05,724 You ever feel like there's just... 962 00:41:05,767 --> 00:41:08,161 been so much? 963 00:41:08,204 --> 00:41:10,119 And it's just... 964 00:41:10,163 --> 00:41:12,731 It's just... 965 00:41:12,774 --> 00:41:15,124 you and me that really understand. 966 00:41:15,168 --> 00:41:18,911 Yeah. Yeah. 967 00:41:18,954 --> 00:41:20,347 Geri. 968 00:41:20,390 --> 00:41:22,175 ♪ In time... 969 00:41:22,218 --> 00:41:23,393 Look at me. 970 00:41:23,437 --> 00:41:28,703 I'm sorry. 971 00:41:28,747 --> 00:41:31,053 ♪ Peace of 972 00:41:31,097 --> 00:41:34,927 ♪ Mind 973 00:41:34,970 --> 00:41:36,363 ♪ In time... 974 00:41:36,406 --> 00:41:39,714 I'm glad it's you and me. 975 00:41:39,758 --> 00:41:41,760 ♪ I'll find it 976 00:41:41,803 --> 00:41:46,852 ♪ On my way 977 00:41:46,895 --> 00:41:49,028 ♪ Home ♪ On my way♪ 978 00:41:49,071 --> 00:41:51,160 ♪ Way. 66621

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.