All language subtitles for Violent.Delights.2020.SPANISH.1080p.WEBRip.x265-VXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,125 . 2 00:02:05,166 --> 00:02:06,042 O.k. 3 00:02:07,126 --> 00:02:07,794 O.k. what? 4 00:02:07,877 --> 00:02:08,711 Let's go 5 00:02:09,212 --> 00:02:09,754 Where? 6 00:02:10,088 --> 00:02:11,923 It's getting late for the bar, 7 00:02:12,632 --> 00:02:13,925 they are waiting 8 00:02:15,635 --> 00:02:17,679 my friends are waiting 9 00:02:17,762 --> 00:02:18,429 Let them wait 10 00:02:32,861 --> 00:02:36,906 Holy fuck!, this jerk never stop snoring for the whole night! 11 00:02:37,031 --> 00:02:38,616 No fucking kiddin', that's not true 12 00:02:39,367 --> 00:02:42,120 To be honest, tonight I'd rather sleep in the car 13 00:02:42,412 --> 00:02:43,454 And what if you get cold? 14 00:02:45,123 --> 00:02:46,875 Or at least if you let me sleep with you guys 15 00:02:47,041 --> 00:02:48,251 Yes, you wish 16 00:02:50,169 --> 00:02:51,963 You need to ask Thomas for permission 17 00:02:52,589 --> 00:02:53,798 Little Thom 18 00:02:54,215 --> 00:02:56,050 How do you know he's the "Little Thom" 19 00:02:58,219 --> 00:02:59,596 The "little one" 20 00:02:59,721 --> 00:03:01,055 Don´t listen to this asshole, 21 00:03:01,222 --> 00:03:04,100 gonna get her so drunk that she wouldn't remember where she'd sleep 22 00:03:05,602 --> 00:03:07,604 Hey! what about those guys she's flirting with 23 00:03:27,916 --> 00:03:29,751 She's been doing it with all the boys in town 24 00:03:30,460 --> 00:03:32,295 Yeah right, I'm feeling the heat 25 00:03:35,590 --> 00:03:37,425 She already got horny 26 00:05:01,551 --> 00:05:03,386 Let's get some tacos, 27 00:05:05,638 --> 00:05:07,473 he's taking too long 28 00:05:11,561 --> 00:05:13,730 You take the ages, try to be more considered please 29 00:06:08,701 --> 00:06:09,535 Is this your house? 30 00:06:09,952 --> 00:06:10,828 Yes, I live here 31 00:06:49,367 --> 00:06:50,785 Good evening, 32 00:06:51,160 --> 00:06:52,578 come on in, 33 00:06:52,787 --> 00:06:54,122 have a sit, 34 00:06:54,288 --> 00:06:55,706 I'm leaving now 35 00:06:57,083 --> 00:06:58,501 ¿What's your name boy? 36 00:06:59,127 --> 00:07:00,962 Hey you! What's your name? 37 00:07:01,420 --> 00:07:02,839 Joshua, 38 00:07:03,256 --> 00:07:04,674 my name's Joshua 39 00:07:05,675 --> 00:07:07,051 I'm Gabriel 40 00:07:08,219 --> 00:07:09,178 Have a sit… 41 00:07:12,807 --> 00:07:14,475 and, what do you do for living? 42 00:07:16,352 --> 00:07:17,812 still studying I supposed, 43 00:07:19,147 --> 00:07:20,606 you look pretty young to me 44 00:07:25,486 --> 00:07:27,488 You're here to fuck her, huh? 45 00:07:31,993 --> 00:07:33,452 she's cute, 46 00:07:34,412 --> 00:07:35,746 so cute, 47 00:07:37,665 --> 00:07:38,875 Alani, 48 00:07:39,750 --> 00:07:41,169 her name's Alani 49 00:07:46,966 --> 00:07:48,926 and she's really pretty 50 00:07:53,848 --> 00:07:56,350 Beauty through years 51 00:07:57,351 --> 00:07:58,769 becomes a regular thing, 52 00:08:00,563 --> 00:08:01,981 you get used to it 53 00:08:03,524 --> 00:08:04,942 and then you forget it, 54 00:08:07,820 --> 00:08:09,238 forgetting 55 00:08:10,239 --> 00:08:11,657 is a dangerous thing, 56 00:08:14,285 --> 00:08:15,995 really dangerous, 57 00:08:18,831 --> 00:08:21,000 because you start to search beauty 58 00:08:22,043 --> 00:08:23,669 in other places. 59 00:08:31,510 --> 00:08:32,929 Is him your husband? 60 00:08:34,972 --> 00:08:36,390 My partner… 61 00:08:39,602 --> 00:08:41,020 don't worry, 62 00:08:44,106 --> 00:08:45,524 he's harmless 63 00:08:48,903 --> 00:08:50,321 Look, 64 00:08:52,782 --> 00:08:54,492 She's beautiful, don't you think so? 65 00:09:07,880 --> 00:09:10,341 Although beauty is not positive, 66 00:09:11,300 --> 00:09:12,718 it's a charge, 67 00:09:13,844 --> 00:09:15,263 a hindrance, 68 00:09:16,764 --> 00:09:18,683 attracts predators 69 00:09:22,645 --> 00:09:24,188 and we 70 00:09:25,439 --> 00:09:26,983 are predeators. 71 00:09:31,779 --> 00:09:34,198 The best thing you can get it's to die buddy, 72 00:09:36,409 --> 00:09:38,536 I can give you immortality, 73 00:09:40,579 --> 00:09:41,747 it's a shame, 74 00:09:42,832 --> 00:09:44,583 I'm not in a good mood. 75 00:11:14,131 --> 00:11:21,555 TO DRINK FOR YOUR BLOOD 76 00:12:50,728 --> 00:12:52,271 Who do you think she looks like? 77 00:12:54,940 --> 00:12:56,358 It's a girl, 78 00:12:56,692 --> 00:12:59,153 to you I supposed, 79 00:13:00,321 --> 00:13:03,574 I hope she looks like you because if she looks like me, 80 00:13:04,033 --> 00:13:05,451 little poor girl. 81 00:13:11,999 --> 00:13:14,043 Do you feel comfortable with this of being a father? 82 00:13:14,919 --> 00:13:16,337 Yes 83 00:13:22,927 --> 00:13:26,263 Don't you think you'll be better with the other girl you were dating? 84 00:13:32,728 --> 00:13:34,813 It's a topic that we've already been through 85 00:13:36,106 --> 00:13:38,192 and don't want to go through it again. 86 00:13:39,109 --> 00:13:40,486 We didn't used live together any longer, 87 00:13:42,321 --> 00:13:45,074 it wasn't until I told you about the pregnancy that you got back with me. 88 00:13:46,367 --> 00:13:47,785 I know 89 00:13:48,619 --> 00:13:50,037 I went away, 90 00:13:51,497 --> 00:13:53,999 but that doesn't mean I stopped loving you 91 00:13:55,584 --> 00:13:57,002 I don't know, 92 00:13:57,878 --> 00:14:00,589 I'm not sure if you'd like to be father of this baby 93 00:14:04,677 --> 00:14:06,220 To be honest, I'm afraid, 94 00:14:07,263 --> 00:14:08,681 I'm worried 95 00:14:09,098 --> 00:14:11,267 about the expenses, food, 96 00:14:13,143 --> 00:14:15,062 to disappoint you, 97 00:14:16,063 --> 00:14:18,357 but I'm with you. 98 00:14:20,484 --> 00:14:22,152 You didn't want to be a father, 99 00:14:23,028 --> 00:14:25,698 since boyfriends you've said you didn't want to have children 100 00:14:27,783 --> 00:14:29,201 You didn't want it either, 101 00:14:29,493 --> 00:14:30,911 and look at us now. 102 00:14:34,540 --> 00:14:36,584 I just wanted to have children when I first met you. 103 00:14:38,544 --> 00:14:40,588 Well, people change. 104 00:14:51,932 --> 00:14:53,726 Are you sure you don't miss her? 105 00:14:54,351 --> 00:14:56,395 I told you because I mean it 106 00:14:57,605 --> 00:15:01,358 I'm here because I want to be with you guys, besides I don't want to talk about it. 107 00:15:31,889 --> 00:15:33,307 Help! 108 00:15:36,226 --> 00:15:37,645 Help! 109 00:15:38,145 --> 00:15:39,563 Help! 110 00:16:19,144 --> 00:16:21,313 And now, why are you so upset? 111 00:16:24,525 --> 00:16:28,195 I'm mad because you haven't had the will to have a baby with me 112 00:16:29,279 --> 00:16:31,448 You know I don't want to be a father, 113 00:16:32,366 --> 00:16:34,910 and I was clear since the beginning. 114 00:16:37,788 --> 00:16:39,373 You were father already, 115 00:16:40,457 --> 00:16:42,042 even if they have died, 116 00:16:42,584 --> 00:16:44,002 you were once a father. 117 00:16:45,003 --> 00:16:49,466 We've gave up on having children since pretty long time ago, 118 00:16:50,175 --> 00:16:53,220 and actually, you've asked me to become immortal. 119 00:16:53,595 --> 00:16:55,013 You're selfish fucked! 120 00:16:55,305 --> 00:16:57,850 You've said it was to be alone, just you & I 121 00:16:58,267 --> 00:17:00,894 You're a selfish fucked! 122 00:17:03,355 --> 00:17:05,983 Can't I have something for me? 123 00:17:06,275 --> 00:17:07,693 Something that I want? 124 00:17:13,073 --> 00:17:14,491 Come here bitch, 125 00:17:14,742 --> 00:17:16,118 come here 126 00:17:17,786 --> 00:17:20,372 Take your damn whore with you 127 00:17:20,914 --> 00:17:22,708 I did love you, 128 00:17:23,083 --> 00:17:24,877 I did everything for you, 129 00:17:26,879 --> 00:17:29,298 but you've corrupted our relationship. 130 00:17:31,717 --> 00:17:33,093 No! 131 00:17:35,095 --> 00:17:36,680 ¡Please! 132 00:17:44,480 --> 00:17:47,566 You and I stopped being what it was for a long time ago 133 00:17:50,986 --> 00:17:52,988 The worst enemy of a couple 134 00:17:54,740 --> 00:17:56,158 are not the children, 135 00:17:57,367 --> 00:17:58,786 it's time, 136 00:17:59,369 --> 00:18:00,954 it's routine, 137 00:18:01,955 --> 00:18:03,373 life, 138 00:18:06,710 --> 00:18:08,128 and love. 139 00:18:10,714 --> 00:18:13,592 In the eternity there's a lot of time that has had corrupted us. 140 00:19:47,936 --> 00:19:50,439 Don't worry, it's ok. 141 00:19:54,109 --> 00:19:56,028 You're a beautiful woman, 142 00:19:59,448 --> 00:20:00,866 it's not that I don't want it, 143 00:20:04,077 --> 00:20:05,454 but I'm going to be a father. 144 00:20:07,539 --> 00:20:08,957 I understand, 145 00:20:09,791 --> 00:20:11,168 you love your woman. 146 00:20:13,045 --> 00:20:14,796 No, I don’t love her, 147 00:20:15,380 --> 00:20:16,882 I'm going to be a father. 148 00:20:33,315 --> 00:20:35,150 I'm also with a man I don't want, 149 00:20:38,570 --> 00:20:40,405 think we're both caught. 150 00:22:35,812 --> 00:22:37,981 You're going to need a bigger size. 151 00:22:39,483 --> 00:22:40,901 Yes, isn't? 152 00:22:44,112 --> 00:22:45,530 How long have you been pregnant? 153 00:22:46,573 --> 00:22:48,366 Five, five months. 154 00:22:50,744 --> 00:22:52,120 Can I touch? 155 00:22:59,419 --> 00:23:00,837 It´s a girl, 156 00:23:01,755 --> 00:23:03,173 You really want this girl, 157 00:23:04,466 --> 00:23:06,009 You really wished to get pregnant, 158 00:23:12,349 --> 00:23:14,434 you'll call her Julia, 159 00:23:15,310 --> 00:23:16,770 as your mother, 160 00:23:20,023 --> 00:23:21,483 she died a year ago, 161 00:23:24,361 --> 00:23:25,821 cancer, 162 00:23:28,615 --> 00:23:30,450 you were for long time with her, 163 00:23:31,868 --> 00:23:34,371 that was just about to finish with your relationship, 164 00:23:36,790 --> 00:23:38,792 you needed to split your time 165 00:23:39,042 --> 00:23:41,670 between him and her. 166 00:23:47,217 --> 00:23:49,219 You were with her when she died, 167 00:23:52,889 --> 00:23:55,809 you’ve looked at her eyes while she took 168 00:23:56,601 --> 00:23:58,019 her last breath, 169 00:24:02,816 --> 00:24:04,651 went out to ask for help, 170 00:24:06,153 --> 00:24:07,529 but there was nobody, 171 00:24:09,072 --> 00:24:10,448 you knew it was the end, 172 00:24:12,742 --> 00:24:15,245 you've sat to cry at the door… 173 00:24:20,292 --> 00:24:21,877 Girl, 174 00:24:29,718 --> 00:24:31,303 easy, 175 00:24:39,728 --> 00:24:41,313 everything will be alright 176 00:24:50,906 --> 00:24:52,490 It's a gift that I've always got, 177 00:24:53,491 --> 00:24:55,827 although I don't always consider it something good, 178 00:24:56,328 --> 00:24:58,163 because people it's filled with pain, 179 00:24:58,914 --> 00:25:00,624 full of scars, 180 00:25:00,999 --> 00:25:02,709 emotional scars, 181 00:25:03,293 --> 00:25:04,711 that only I can see, 182 00:25:05,212 --> 00:25:07,088 that's why I don't consider it so good. 183 00:25:08,298 --> 00:25:10,175 Well it's extraordinary, 184 00:25:11,009 --> 00:25:12,427 it's really good 185 00:25:12,969 --> 00:25:15,388 to have someone that knows you, 186 00:25:16,640 --> 00:25:19,392 that understands you, to make you feel accompanied, 187 00:25:19,726 --> 00:25:21,144 not that alone. 188 00:25:21,645 --> 00:25:23,730 I wish you could see inside my person. 189 00:25:25,440 --> 00:25:27,400 I also wish I could penetrate 190 00:25:27,817 --> 00:25:30,362 in your mind and your inside. 191 00:25:32,614 --> 00:25:34,991 Everybody needs someone to understand us, 192 00:25:35,992 --> 00:25:37,869 that's something I really know well how to do, 193 00:25:38,578 --> 00:25:39,704 someone who listens, 194 00:25:40,163 --> 00:25:41,373 support, 195 00:25:41,790 --> 00:25:43,124 to like one, 196 00:25:43,250 --> 00:25:44,584 an entity, 197 00:25:46,169 --> 00:25:47,504 an energy, 198 00:25:48,171 --> 00:25:49,589 love. 199 00:25:51,716 --> 00:25:54,803 Let me invite you to a play tonight, 200 00:25:54,970 --> 00:25:56,388 in my house, 201 00:25:56,638 --> 00:25:58,056 I'm an actor, 202 00:25:58,723 --> 00:26:00,392 tonight we're having a presentation, 203 00:26:01,226 --> 00:26:03,103 you've may heard about me, 204 00:26:04,187 --> 00:26:05,605 I'm Gabriel, 205 00:26:05,855 --> 00:26:07,274 actor and lunatic. 206 00:26:10,819 --> 00:26:13,154 You'll be my special guests, 207 00:26:14,114 --> 00:26:15,907 and what do you think if later 208 00:26:16,324 --> 00:26:17,742 I offer you a big dinner, 209 00:26:18,368 --> 00:26:19,786 I'm also a cook, 210 00:26:20,912 --> 00:26:23,039 and my specialty it's flesh 211 00:26:23,999 --> 00:26:25,250 and blood. 212 00:26:28,962 --> 00:26:31,506 Well, I'll have to take my couple with me 213 00:26:31,798 --> 00:26:33,133 Of course! 214 00:26:33,758 --> 00:26:36,136 I'm sure he'll find some of interest too, 215 00:26:38,430 --> 00:26:39,848 Are we on? 216 00:26:41,433 --> 00:26:42,851 let's go, it's raining! 217 00:26:43,184 --> 00:26:44,561 Let's go! 218 00:27:08,376 --> 00:27:09,753 Hi sweetie, 219 00:27:10,462 --> 00:27:11,838 Where were you? 220 00:27:12,047 --> 00:27:13,423 At the cinema 221 00:27:14,215 --> 00:27:16,092 You took too long, don't you think so? 222 00:27:16,384 --> 00:27:20,305 Yes, it took me more than I thought. 223 00:27:22,182 --> 00:27:24,684 Well I had a great time the whole evening, 224 00:27:25,018 --> 00:27:26,770 we've met and actor who's also a medium. 225 00:27:28,063 --> 00:27:30,565 Medium? That sounds like deceiver. 226 00:27:31,983 --> 00:27:34,361 No… He invited us to a play 227 00:27:34,819 --> 00:27:36,112 and then dinner at his house, 228 00:27:36,821 --> 00:27:38,865 the girls and I are so excited. 229 00:27:39,366 --> 00:27:40,909 And… at what time are you leaving? 230 00:27:42,035 --> 00:27:44,079 they haven't say a thing 231 00:27:44,496 --> 00:27:45,872 no me han dicho nada 232 00:27:46,164 --> 00:27:47,582 and I need to get changed… 233 00:27:49,626 --> 00:27:51,044 come on, let's go, 234 00:27:51,336 --> 00:27:53,254 you were not with me for the whole evening, 235 00:27:55,840 --> 00:27:57,258 come with us. 236 00:28:00,261 --> 00:28:01,679 The truth, 237 00:28:01,930 --> 00:28:03,348 it's I don't even think you should go, 238 00:28:03,556 --> 00:28:06,101 It sounds like he's a deceiver and sure it's going to charge you a lot of money. 239 00:28:07,018 --> 00:28:08,770 Well if he does... 240 00:28:09,813 --> 00:28:11,481 I would... 241 00:28:11,731 --> 00:28:13,149 pay. 242 00:28:17,028 --> 00:28:19,447 You smell funny. 243 00:28:19,614 --> 00:28:20,990 No… 244 00:28:23,993 --> 00:28:27,539 look, what if I take a quick bath, change 245 00:28:27,872 --> 00:28:29,290 and we're leaving… 246 00:28:34,587 --> 00:28:36,131 Don't take too long 247 00:28:36,214 --> 00:28:37,424 No. 248 00:29:59,547 --> 00:30:03,301 Desire 249 00:30:05,136 --> 00:30:08,014 your skin 250 00:30:08,431 --> 00:30:11,726 I desire 251 00:30:15,563 --> 00:30:18,900 yourself 252 00:30:19,859 --> 00:30:22,487 I desire 253 00:30:24,781 --> 00:30:32,288 between your fire I let myself go… 254 00:30:50,515 --> 00:30:53,393 Want me, 255 00:30:54,394 --> 00:30:59,023 with hunger want to eat me, 256 00:31:00,024 --> 00:31:04,779 desire of me, 257 00:31:05,488 --> 00:31:09,200 desire, 258 00:31:09,826 --> 00:31:12,537 desire, 259 00:31:13,037 --> 00:31:19,085 desire of your skin, I desire, 260 00:31:19,711 --> 00:31:26,384 drink of your blood I want, wish to eat me. 261 00:32:02,420 --> 00:32:04,255 Thank you very much to be with us, 262 00:32:04,714 --> 00:32:06,299 we'll see us next time. 263 00:32:33,117 --> 00:32:34,869 So good you could be with us, 264 00:32:35,578 --> 00:32:36,996 let me please invite you to the dining room, 265 00:32:37,163 --> 00:32:39,082 I'll be with you in a moment. 266 00:32:40,792 --> 00:32:42,210 Thanks. 267 00:32:57,517 --> 00:32:58,935 Cheers! 268 00:32:59,477 --> 00:33:00,895 Cheers. 269 00:33:01,854 --> 00:33:03,272 Cheers. 270 00:33:10,071 --> 00:33:12,615 I'm really glad you've accepted my invitation to dinner, 271 00:33:13,741 --> 00:33:16,160 I hope the play has been of your taste. 272 00:33:17,829 --> 00:33:19,539 Let me introduce you to my couple… 273 00:33:20,540 --> 00:33:21,374 Alani. 274 00:33:24,544 --> 00:33:26,546 Hi there!, I'm Alani. 275 00:33:28,631 --> 00:33:30,049 Hi, 276 00:33:30,299 --> 00:33:31,718 I'm Javier, 277 00:33:35,221 --> 00:33:37,390 she's my couple, Lizeth. 278 00:33:38,224 --> 00:33:39,434 Hi, 279 00:33:39,726 --> 00:33:40,935 Lizeth. 280 00:33:41,060 --> 00:33:42,270 nice to meet you. 281 00:33:48,443 --> 00:33:49,902 Hope you like it! 282 00:33:50,903 --> 00:33:53,156 it's a special dish I learnt at Peru. 283 00:33:55,324 --> 00:33:56,701 And you are? 284 00:33:57,285 --> 00:33:58,661 it's a pleasure, Claudia. 285 00:33:58,828 --> 00:34:00,204 My pleasure, and you are? 286 00:34:00,538 --> 00:34:01,831 Hi! I'm Vania. 287 00:34:02,540 --> 00:34:04,125 Both of you are really pretty, 288 00:34:05,460 --> 00:34:06,878 we should go out sometime. 289 00:34:07,044 --> 00:34:08,421 Sure! Yes! 290 00:34:10,339 --> 00:34:13,342 Well, let's celebrate because of our new friends, 291 00:34:13,843 --> 00:34:16,179 and for what we hope it's going to be 292 00:34:17,013 --> 00:34:18,556 an unforgettable evening. 293 00:34:30,526 --> 00:34:32,612 I think I imagine how you met Gabriel, 294 00:34:33,946 --> 00:34:35,490 Who of you did he read? 295 00:34:35,823 --> 00:34:37,366 Me! He read me. 296 00:34:37,575 --> 00:34:39,452 your husband is wonderful, 297 00:34:39,702 --> 00:34:41,788 he told me things no one did before. 298 00:34:42,580 --> 00:34:44,040 My couple, 299 00:34:44,332 --> 00:34:45,583 we are not married. 300 00:34:45,750 --> 00:34:47,543 How long have you been together? 301 00:34:48,169 --> 00:34:49,712 It seems like eternity. 302 00:34:51,297 --> 00:34:52,590 Really? how old are you? 303 00:34:54,175 --> 00:34:55,468 How old do I look like? 304 00:34:56,177 --> 00:34:58,179 I don't know, 305 00:34:58,721 --> 00:35:02,683 you look young but there's something old in you… 306 00:35:03,017 --> 00:35:04,811 Like an old soul. 307 00:35:05,103 --> 00:35:06,521 yes, like an old soul. 308 00:35:06,854 --> 00:35:10,233 Alani has a gift, same as me, 309 00:35:10,900 --> 00:35:12,276 but it's a lot more sensitive, 310 00:35:13,319 --> 00:35:14,695 it's like in nature, 311 00:35:15,363 --> 00:35:17,698 female are predators. 312 00:35:25,456 --> 00:35:27,125 You look great as couple, 313 00:35:27,333 --> 00:35:29,001 How long have you been together? 314 00:35:31,546 --> 00:35:33,464 Well, it's been so many years. 315 00:35:35,007 --> 00:35:37,301 we were together during high school, 316 00:35:37,552 --> 00:35:39,554 after that each one took their own road, 317 00:35:39,846 --> 00:35:41,848 we met again, 318 00:35:42,181 --> 00:35:43,432 we've fall apart, 319 00:35:43,724 --> 00:35:45,810 and now together again. 320 00:35:47,812 --> 00:35:49,647 And your waiting for a girl. 321 00:35:50,565 --> 00:35:51,816 How did you know it? 322 00:35:53,192 --> 00:35:56,320 Told you that my woman has many gifts, 323 00:35:57,113 --> 00:35:58,614 better than mine. 324 00:36:03,536 --> 00:36:05,037 How does it feel? to be pregnant? 325 00:36:07,957 --> 00:36:09,375 Well, 326 00:36:10,751 --> 00:36:12,503 it's really uncomfortable, 327 00:36:12,962 --> 00:36:14,714 first your body starts to change, 328 00:36:15,923 --> 00:36:17,675 your skin stretches… 329 00:36:18,634 --> 00:36:20,845 you never thoughts in kids? 330 00:36:22,263 --> 00:36:23,556 No, 331 00:36:23,973 --> 00:36:27,018 our time to become parents has gone, since pretty long time… 332 00:36:28,019 --> 00:36:29,645 How that young? 333 00:36:32,190 --> 00:36:34,275 it's because a biologic problem. 334 00:36:35,443 --> 00:36:37,028 What a shame. 335 00:36:44,410 --> 00:36:45,786 Can I? 336 00:36:52,501 --> 00:36:56,047 I can feel him heart beating, 337 00:36:56,839 --> 00:36:59,634 and blood running through his little body. 338 00:37:04,096 --> 00:37:06,182 He knows you're his mother. 339 00:37:18,694 --> 00:37:20,571 But not about his father, 340 00:37:23,950 --> 00:37:25,826 he'll know it when he'd met him. 341 00:37:32,583 --> 00:37:33,960 Excuse me. 342 00:37:35,419 --> 00:37:36,796 I need to retire. 343 00:37:45,596 --> 00:37:48,182 My woman is too sensitive as I told you. 344 00:37:52,353 --> 00:37:55,189 Would you like a dessert? 345 00:37:57,775 --> 00:37:59,318 Yes! 346 00:37:59,610 --> 00:38:01,737 You're going to love it, it's delicious, 347 00:38:04,031 --> 00:38:06,158 I'm shure your are going to love it. 348 00:38:07,576 --> 00:38:08,995 Let's go. 349 00:38:09,412 --> 00:38:10,579 Both of us? 350 00:38:11,247 --> 00:38:14,333 Come on, it is something big, 351 00:38:14,875 --> 00:38:17,420 we'll need more than four hands. 352 00:38:18,045 --> 00:38:19,463 Let's go! 353 00:38:19,672 --> 00:38:21,090 Let's go. 354 00:38:35,938 --> 00:38:38,274 This is enormous! 355 00:38:38,774 --> 00:38:40,234 Smells delicious. 356 00:38:40,526 --> 00:38:41,902 Would you like some? 357 00:38:42,069 --> 00:38:43,446 Go on. 358 00:40:22,253 --> 00:40:25,172 Baby, he's your father, 359 00:40:26,549 --> 00:40:28,717 he's dying to meet you. 360 00:40:31,011 --> 00:40:32,429 Don't you think he'd like to meet you? 361 00:40:34,014 --> 00:40:36,642 I don't think she doesn't even know she has a dad. 362 00:40:36,934 --> 00:40:38,602 Don't be ridiculous, 363 00:40:39,478 --> 00:40:40,688 obviously she knows. 364 00:40:43,315 --> 00:40:46,861 Well then maybe I'm the one who doesn't want her to know. 365 00:40:49,155 --> 00:40:50,573 You're hypocrite. 366 00:40:50,906 --> 00:40:52,324 Selfish. 367 00:40:58,122 --> 00:41:00,833 I just know that this situation is beyond my reach, 368 00:41:02,835 --> 00:41:04,253 Forgive me, 369 00:41:05,004 --> 00:41:08,299 I know you don't mean it but 370 00:41:11,719 --> 00:41:14,513 I just wanted to be honest. 371 00:41:16,140 --> 00:41:20,311 If you wanted to be honest you wouldn't get back to me since the beginning. 372 00:41:22,021 --> 00:41:24,899 You hurt yourself, and you hurt the others. 373 00:41:27,151 --> 00:41:28,569 Really, 374 00:41:29,695 --> 00:41:32,489 if you're just with me because of the baby I set you free! 375 00:41:32,907 --> 00:41:34,325 Go on. 376 00:41:35,492 --> 00:41:37,494 I'm not going to prohibit you seeing her, 377 00:41:37,661 --> 00:41:39,079 You are her father. 378 00:41:40,164 --> 00:41:42,208 But I don't want next to me someone who doesn't love me. 379 00:41:43,250 --> 00:41:44,835 Why don't you stop hurting me? 380 00:43:55,341 --> 00:44:00,054 What is it dear? Why are you crying? You're going to hurt your baby. 381 00:44:01,221 --> 00:44:03,682 Could open the door please, I need to leave. 382 00:44:04,475 --> 00:44:06,935 I don't understand, your boyfriend is upstairs. 383 00:44:07,353 --> 00:44:08,771 Are you mad at each other? 384 00:44:12,816 --> 00:44:14,860 That is out of your business. 385 00:44:15,652 --> 00:44:17,696 Why don't you try to fix the things up, 386 00:44:24,787 --> 00:44:26,538 I didn't have a happy family. 387 00:44:28,040 --> 00:44:29,416 You did. Didn't you? 388 00:44:34,755 --> 00:44:37,216 Do you think the child would look like Javier? 389 00:44:41,136 --> 00:44:42,971 What do you know about Javier? 390 00:44:43,639 --> 00:44:45,474 What can you say about him? 391 00:44:47,518 --> 00:44:49,978 Do you think you're the only one in Javier's life? 392 00:44:53,607 --> 00:44:56,068 Javier loves me, 393 00:44:58,987 --> 00:45:00,823 We're going to have a baby, 394 00:45:01,698 --> 00:45:03,534 whether you like it or not. 395 00:45:05,702 --> 00:45:07,079 Can't you get it? 396 00:45:07,913 --> 00:45:10,999 You don't have any right to get your nose in our lives. 397 00:45:12,000 --> 00:45:15,087 Look at you, look the house where you live. 398 00:45:26,807 --> 00:45:28,559 Claudia, 399 00:45:30,394 --> 00:45:32,438 friend wake up. 400 00:45:36,859 --> 00:45:38,902 You became a mother since really young 401 00:45:40,237 --> 00:45:42,281 Really you feel resignated? 402 00:45:43,240 --> 00:45:45,868 To spend your whole life with a person 403 00:45:46,577 --> 00:45:48,412 who you're in doubt every moment? 404 00:45:50,080 --> 00:45:51,999 you're suspicious been true lady, 405 00:45:53,083 --> 00:45:54,835 he cheats on you, 406 00:45:55,252 --> 00:45:57,004 he lives a double life, 407 00:45:57,880 --> 00:45:59,631 has another wife 408 00:45:59,965 --> 00:46:01,008 and son. 409 00:46:13,729 --> 00:46:16,857 ¿How can you be net to such a disgusting man? 410 00:46:19,109 --> 00:46:20,944 Can't you realize? 411 00:46:29,369 --> 00:46:31,747 You have the same look as my father, 412 00:46:34,166 --> 00:46:37,586 when I cut his throat with a blade, 413 00:46:44,176 --> 00:46:48,764 my mother laughed while drawn in her own blood. 414 00:46:50,224 --> 00:46:52,851 Do you listen to what you're saying? 415 00:46:53,310 --> 00:46:54,478 You are... 416 00:46:55,103 --> 00:46:57,940 insane! 417 00:47:02,194 --> 00:47:03,987 Love is not a universal thing, 418 00:47:04,279 --> 00:47:05,864 you got to understand it. 419 00:47:07,241 --> 00:47:11,078 We need to be prepare because they're going to betrayed us, 420 00:47:15,541 --> 00:47:17,918 the only thing we have 421 00:47:19,127 --> 00:47:21,171 is the addictive sensation of love. 422 00:47:28,762 --> 00:47:30,389 That's to you, 423 00:47:33,141 --> 00:47:35,561 you don't even know how to love yourself, 424 00:47:37,271 --> 00:47:41,024 how do you want someone else to love you, if you can't do it by your own. 425 00:47:45,654 --> 00:47:47,573 I do feel loved, 426 00:47:52,536 --> 00:47:54,288 by the same man who loves you. 427 00:47:54,413 --> 00:47:55,789 Shut up! 428 00:47:55,998 --> 00:47:57,833 I've already told you that Javier is mine! 429 00:48:01,253 --> 00:48:02,671 Let me go. 430 00:48:03,005 --> 00:48:04,423 Let me go. 431 00:48:06,133 --> 00:48:07,551 Let me go. 432 00:48:21,148 --> 00:48:23,233 I've never got pregnant, 433 00:48:26,320 --> 00:48:28,739 that's why I envy you. 434 00:48:47,132 --> 00:48:48,884 Don't you ever mention God! 435 00:48:49,718 --> 00:48:51,470 the coward who disappoint you, 436 00:48:52,220 --> 00:48:54,139 how can you keep trusting in someone 437 00:48:54,514 --> 00:48:57,476 Who is just a silent witness of your pain, your suffering? 438 00:48:58,977 --> 00:49:00,437 What is happening to me? 439 00:49:02,814 --> 00:49:04,274 You should be thankful, 440 00:49:05,067 --> 00:49:07,653 I'll make of you a best woman, 441 00:49:09,946 --> 00:49:12,407 My poison runs through all your body, 442 00:49:13,659 --> 00:49:15,494 soon you'll be one of us, 443 00:49:15,911 --> 00:49:17,746 an immortal, 444 00:49:19,247 --> 00:49:21,500 you'll drink the blood of the living, 445 00:49:23,377 --> 00:49:26,004 you'll be better, because God 446 00:49:27,255 --> 00:49:28,715 God made you weak. 447 00:49:32,219 --> 00:49:34,888 God's not guilty of what I'm? 448 00:50:49,004 --> 00:50:50,338 Vania! 449 00:50:50,505 --> 00:50:51,840 Vania! 450 00:51:03,393 --> 00:51:05,270 What you're going to give me for saving your life? 451 00:51:05,395 --> 00:51:06,813 What have you done to Vania? 452 00:51:09,191 --> 00:51:11,109 Nothing that she didn't want. 453 00:52:44,661 --> 00:52:45,871 Are you going to kill me? 454 00:52:47,622 --> 00:52:48,832 What do you offer me? 455 00:52:54,546 --> 00:52:55,755 The decision is yours. 456 00:52:57,924 --> 00:52:59,134 Nothing. 457 00:52:59,801 --> 00:53:01,011 What are you going to do to me? 458 00:53:03,555 --> 00:53:04,764 Then... 459 00:53:06,808 --> 00:53:09,978 it will be fun to watch how love can last between two friends? 460 00:53:11,521 --> 00:53:12,564 !No! 461 00:53:12,689 --> 00:53:14,357 !No! 462 00:53:29,039 --> 00:53:30,081 What are you anyway? 463 00:53:34,210 --> 00:53:35,086 Don't you worry, 464 00:53:35,921 --> 00:53:37,297 I'm not letting any anyone hurt you, 465 00:53:39,633 --> 00:53:41,801 is it true that I really feel you near me. 466 00:53:44,721 --> 00:53:47,724 I feel you near too 467 00:54:23,218 --> 00:54:26,054 It's been so long without feeling so comfortable with somebody, 468 00:54:36,731 --> 00:54:38,400 Love is a sick thing 469 00:54:39,859 --> 00:54:42,529 that changes thru the years 470 00:54:44,656 --> 00:54:48,618 and changes because we people change. 471 00:54:57,585 --> 00:55:02,007 Amorousness is essence of love. 472 00:55:03,967 --> 00:55:05,552 Is what make us see the other, 473 00:55:07,178 --> 00:55:08,763 Yo creo que el enamoramiento, 474 00:55:10,015 --> 00:55:11,599 I think amorousness is the best stage 475 00:55:12,225 --> 00:55:13,810 of the couple. 476 00:55:17,856 --> 00:55:19,274 The best kisses, 477 00:55:30,827 --> 00:55:32,787 the best pettings 478 00:55:44,424 --> 00:55:46,384 and the best sex. 479 00:55:57,395 --> 00:55:59,355 we feel so alive 480 00:56:00,190 --> 00:56:03,526 that's why most of us would like to live in eternal amorousness 481 00:56:07,489 --> 00:56:09,991 That's why we always want to fall in love, 482 00:56:10,533 --> 00:56:12,327 because it's addictive. 483 00:56:17,290 --> 00:56:20,001 Is the stage in which we can get pregnant, 484 00:56:24,172 --> 00:56:29,636 the vital force is so strong that we take it away from the other during sex. 485 00:56:31,971 --> 00:56:34,516 One dies so the other lives, 486 00:56:36,267 --> 00:56:39,604 is the highest sacrifice that a father can make 487 00:56:40,271 --> 00:56:42,065 for mother and son to live in eternity. 488 00:56:58,331 --> 00:57:00,125 Gabriel is a big selfish 489 00:57:05,088 --> 00:57:06,881 What you want is him to get you pregnant 490 00:57:08,299 --> 00:57:10,552 and die voluntarily, 491 00:57:11,970 --> 00:57:14,222 Well my life will be your son's, right? 492 00:57:21,980 --> 00:57:24,232 Our lovechild. 493 00:57:50,300 --> 00:57:51,843 Claudia. 494 00:57:52,177 --> 00:57:53,720 Claudia. 495 00:58:13,239 --> 00:58:14,782 Don't you love me? 496 00:58:16,201 --> 00:58:17,118 I don't know, 497 00:58:19,078 --> 00:58:20,955 besides, in a few I'm going to be a father. 498 00:58:22,123 --> 00:58:24,334 yes but don't you love the mother, 499 00:58:26,044 --> 00:58:27,921 I can see in your heart that is true, 500 00:58:30,757 --> 00:58:32,634 What do you fell when you're with me? 501 00:58:33,301 --> 00:58:34,719 Peace, 502 00:58:35,220 --> 00:58:36,638 lots of peace. 503 00:58:39,515 --> 00:58:40,934 And love? 504 00:58:42,101 --> 00:58:43,519 I don't know. 505 00:58:46,481 --> 00:58:47,899 And desire? 506 00:59:03,915 --> 00:59:06,042 I want to eat you. 507 00:59:06,459 --> 00:59:08,586 That's the attitude. 508 00:59:28,273 --> 00:59:30,400 I'm so wet that I'm a complete sea. 509 00:59:30,942 --> 00:59:32,610 Drown me in your sea. 510 00:59:43,997 --> 00:59:45,665 Tell me you love me. 511 00:59:45,957 --> 00:59:47,625 I love you, I love you. 512 01:00:09,689 --> 01:00:11,357 Sweet love, 513 01:00:11,691 --> 01:00:13,192 fill me with your sperm, 514 01:00:14,902 --> 01:00:16,112 make me yours. 515 01:00:19,198 --> 01:00:20,408 Drink of my blood, 516 01:00:22,869 --> 01:00:24,078 take my being. 517 01:01:06,162 --> 01:01:07,372 I can't! 518 01:01:09,248 --> 01:01:10,875 Leave me alone! 519 01:01:12,668 --> 01:01:14,295 ¿What's wrong? 520 01:01:14,629 --> 01:01:16,255 ¿What happened? 521 01:01:17,965 --> 01:01:21,886 I hate you! I hate cause you let me love you! 522 01:01:23,137 --> 01:01:26,682 I hate you cause let give yourself completely, 523 01:01:28,142 --> 01:01:30,436 I can't kill you. 524 01:01:48,329 --> 01:01:50,915 If I'm going to have a baby with you, 525 01:01:52,041 --> 01:01:54,168 I want to share it with you. 526 01:03:24,258 --> 01:03:26,093 Like spiders, 527 01:03:27,470 --> 01:03:30,056 I can play with my prey, 528 01:03:32,350 --> 01:03:34,936 before I eat it, 529 01:03:48,199 --> 01:03:50,201 Run in your blood 530 01:03:50,743 --> 01:03:52,828 the will of living, 531 01:03:59,335 --> 01:04:03,172 that's why you're so attractive. 532 01:04:13,391 --> 01:04:17,186 Vania, friend, we knew each other since too long. 533 01:04:17,853 --> 01:04:21,524 you're the only one who stood with me when that fucker hit and almost kill me. 534 01:04:21,983 --> 01:04:24,443 and don't you even think because of that I ain't going to defend myself 535 01:04:25,486 --> 01:04:26,737 There's nothing better 536 01:04:27,989 --> 01:04:30,449 than a strong presence, 537 01:04:30,616 --> 01:04:32,535 your soul encourages mine, 538 01:04:34,620 --> 01:04:37,331 You want to be like us, don't you? 539 01:04:38,457 --> 01:04:41,586 The desire of immortality intoxicates you, 540 01:04:44,213 --> 01:04:46,924 We don't need anyone else, 541 01:04:48,759 --> 01:04:50,428 my friend. 542 01:05:30,885 --> 01:05:32,553 Where's Lizeth? 543 01:05:35,473 --> 01:05:37,141 She is sleeping. 544 01:05:39,435 --> 01:05:40,853 Wake her up. 545 01:06:04,126 --> 01:06:05,544 Vania! 546 01:06:09,674 --> 01:06:12,468 I was always there for you. 547 01:07:59,825 --> 01:08:01,994 My pleasure to see you here. 548 01:08:03,537 --> 01:08:04,997 How do you feel? 549 01:08:05,289 --> 01:08:06,749 Are you ok? 550 01:08:09,794 --> 01:08:11,253 Can you feel her? 551 01:08:12,505 --> 01:08:14,256 Can you feel our baby? 552 01:08:19,678 --> 01:08:21,013 she's not supposed to be here, 553 01:08:21,889 --> 01:08:23,224 let's take her out. 554 01:08:36,862 --> 01:08:38,197 Javier no. 555 01:08:43,619 --> 01:08:45,329 you've always knew, 556 01:08:46,205 --> 01:08:48,040 you and Javier, that ain't work out, 557 01:08:50,125 --> 01:08:53,504 that baby is just a desperate try to keep the relation on 558 01:08:59,134 --> 01:09:00,553 Truly, I don't think 559 01:09:01,262 --> 01:09:03,055 this will work 560 01:09:03,556 --> 01:09:08,269 Don't please Javier, don't tell me this I love you. 561 01:09:09,061 --> 01:09:11,230 I think you should be separated. 562 01:09:11,647 --> 01:09:13,274 Stay with me. 563 01:09:13,566 --> 01:09:15,734 I can't, forgive me. 564 01:09:17,820 --> 01:09:19,989 Javier, tell her you don't love her. 565 01:09:21,031 --> 01:09:22,491 Go away bitch! 566 01:09:22,867 --> 01:09:24,785 Why don't you leave us alone. 567 01:09:26,328 --> 01:09:27,705 Forgive me. 568 01:09:27,955 --> 01:09:31,500 Tell her, you hurt her more when you don't say the truth. 569 01:09:32,251 --> 01:09:34,712 What is what you want? 570 01:09:37,047 --> 01:09:39,091 You think I'm going to take this? 571 01:09:41,051 --> 01:09:43,095 after so many years like this with Gabriel, 572 01:09:46,765 --> 01:09:48,809 To accept that she loves others? 573 01:09:50,561 --> 01:09:52,605 Or what is your fantasy? 574 01:09:53,022 --> 01:09:55,065 Have both of us? 575 01:09:56,025 --> 01:09:57,776 To love both of us? 576 01:10:00,029 --> 01:10:02,489 Fuck the two of us? 577 01:10:04,700 --> 01:10:08,287 Yes, I know how to pleasure a woman, 578 01:10:09,580 --> 01:10:11,874 ¡Let me go! ¡Go away! 579 01:10:13,417 --> 01:10:16,086 I know how to use my tongue. 580 01:10:18,839 --> 01:10:21,258 Let me go, Leave me alone! 581 01:10:23,052 --> 01:10:24,970 Let's go Javier! 582 01:10:33,562 --> 01:10:35,731 Come on Javier please. 583 01:10:37,441 --> 01:10:38,859 Let me go. 584 01:10:41,904 --> 01:10:43,322 I can't, 585 01:10:44,114 --> 01:10:46,116 Forgive me but I can't, 586 01:10:47,576 --> 01:10:49,578 I don't want to be with you, 587 01:10:53,123 --> 01:10:54,208 Forgive me, 588 01:10:56,335 --> 01:10:57,419 Forgive me. 589 01:10:59,255 --> 01:11:00,547 I don't want to. 590 01:11:01,340 --> 01:11:03,592 I don't want to be with you. 591 01:11:10,891 --> 01:11:14,019 I always feel envy with pregnant woman, 592 01:11:18,816 --> 01:11:22,152 It's a gift that god took away from many of us 593 01:11:35,833 --> 01:11:41,338 You, men, you had become just that of us, 594 01:11:42,297 --> 01:11:44,633 sexual objects, 595 01:11:45,300 --> 01:11:46,719 whores, 596 01:11:47,386 --> 01:11:50,139 wet pussies, 597 01:11:50,723 --> 01:11:53,475 in tits, 598 01:11:54,476 --> 01:11:56,812 with no value of creation. 599 01:11:57,688 --> 01:12:01,025 That is what God has taken from me. 600 01:12:09,074 --> 01:12:12,411 Eso es lo que dios a mi me ha quitado. 601 01:12:13,954 --> 01:12:15,998 No! 602 01:12:18,208 --> 01:12:19,752 What have you done? 603 01:12:25,174 --> 01:12:26,717 What have you done? 604 01:12:27,885 --> 01:12:31,722 Besides, I wouldn't stand that you had another woman. 605 01:12:53,952 --> 01:12:56,413 How does it feel to give birth? 606 01:12:56,705 --> 01:12:58,457 How does it feel to be a father? 607 01:13:00,542 --> 01:13:02,628 How does it feel to have everything? 608 01:13:05,923 --> 01:13:07,841 To have a child? 609 01:13:26,443 --> 01:13:28,529 Now you have what you always wanted, 610 01:13:31,657 --> 01:13:33,659 A happy family. 611 01:13:38,455 --> 01:13:40,791 As I see, dinner is ready. 612 01:13:58,642 --> 01:14:00,185 Now you're mine, 613 01:14:01,478 --> 01:14:03,564 mine like a thing. 614 01:14:06,942 --> 01:14:09,820 It feels, every beat of your heart, 615 01:14:10,779 --> 01:14:12,489 count your beats 616 01:14:12,781 --> 01:14:14,950 and keep them in your memory 617 01:14:15,868 --> 01:14:18,787 and have the taste of blood in your mouth, 618 01:14:19,454 --> 01:14:21,123 and keep it well in your mind, 619 01:14:22,040 --> 01:14:23,709 because it will be the only thing to remain 620 01:14:24,460 --> 01:14:26,128 after the big feast I give myself. 621 01:14:31,175 --> 01:14:32,843 Love really, 622 01:14:33,343 --> 01:14:35,012 make us weak, 623 01:14:35,470 --> 01:14:37,139 stupid, 624 01:14:38,765 --> 01:14:40,434 and is the biggest witness 625 01:14:41,393 --> 01:14:43,729 of the pain from human kind. 626 01:15:17,930 --> 01:15:19,306 Look, how love lasts 627 01:15:21,141 --> 01:15:23,977 you see soon I got someone to be on your place. 628 01:15:29,942 --> 01:15:32,444 Forget the hope of getting out of here alive. 629 01:15:42,079 --> 01:15:44,331 You think your actions cause me pain? 630 01:15:44,998 --> 01:15:47,960 The real pain is in my inside, 631 01:16:08,563 --> 01:16:11,525 You he left in this body 632 01:16:12,776 --> 01:16:14,152 a map of pain with no mercy, 633 01:16:19,658 --> 01:16:21,285 of grieves and textures, 634 01:16:24,538 --> 01:16:26,873 same as I've done in your skin, 635 01:16:28,208 --> 01:16:31,169 my body is a continent in which you've built roads 636 01:16:33,630 --> 01:16:36,967 and time has got me a weaker man, 637 01:16:39,303 --> 01:16:42,264 the biggest pain in this life is to change, 638 01:16:42,681 --> 01:16:44,516 to grow old, 639 01:16:44,975 --> 01:16:46,810 see how your life becomes 640 01:16:47,561 --> 01:16:49,771 blood and pus filled sores, 641 01:16:50,397 --> 01:16:52,607 you aren't young again, 642 01:16:53,275 --> 01:16:55,152 and little by little you'll see how you wouldn't 643 01:16:55,569 --> 01:16:58,238 even recognize yourself on the mirror, 644 01:16:58,864 --> 01:17:01,533 that's my real pain. 645 01:17:57,589 --> 01:17:59,591 Yes, I'm a monster, 646 01:18:00,050 --> 01:18:02,052 done at your shape and measure, 647 01:18:02,469 --> 01:18:05,639 I had become this gross mass 648 01:18:06,306 --> 01:18:08,558 and is for that you don't love me, 649 01:18:08,934 --> 01:18:10,310 for getting older? 650 01:18:10,644 --> 01:18:12,729 For not being forever young? 651 01:18:14,064 --> 01:18:16,942 Well now see what I really am. 652 01:19:09,286 --> 01:19:10,662 Go on eat, 653 01:19:12,289 --> 01:19:13,957 took her sex, 654 01:19:14,291 --> 01:19:15,375 her breasts, 655 01:19:15,750 --> 01:19:17,085 vagina, 656 01:19:17,544 --> 01:19:19,963 you feed from her soul and blood, 657 01:19:20,839 --> 01:19:22,966 you've kill her. 658 01:19:35,479 --> 01:19:37,772 that's the insect in which you've fell in love with? 659 01:19:40,192 --> 01:19:42,319 Well if you don't want to bewith me 660 01:19:42,694 --> 01:19:44,279 there's no more to do, 661 01:19:46,781 --> 01:19:48,033 vaginas, 662 01:19:48,450 --> 01:19:50,744 vaginas are there in everywhere. 663 01:19:54,414 --> 01:19:57,250 Alani isn't what I need. 664 01:19:57,834 --> 01:20:00,212 Your sex is the same as every woman. 665 01:20:51,263 --> 01:20:53,557 I wish I could have been stronger 666 01:20:53,974 --> 01:20:55,976 before time and life, 667 01:20:57,435 --> 01:20:59,813 be more integral for you 668 01:21:01,606 --> 01:21:04,776 and have given everything you've asked for 669 01:21:09,781 --> 01:21:11,700 is so hard to give love 670 01:21:13,535 --> 01:21:16,746 and so easy to think about it 671 01:21:17,831 --> 01:21:19,374 and ask for it. 672 01:22:07,380 --> 01:22:08,923 Look at me, 673 01:22:12,427 --> 01:22:15,013 see me as the first time, 674 01:22:21,269 --> 01:22:26,316 keep in your mind the moment in which you've fell in love with me, 675 01:22:32,822 --> 01:22:34,240 kiss me. 676 01:22:44,250 --> 01:22:45,669 Take me, 677 01:22:48,296 --> 01:22:50,131 let's get pregnant, 678 01:22:54,594 --> 01:22:57,055 make my essence prevails, 679 01:23:00,392 --> 01:23:03,478 allow me to exist in another being, 680 01:23:04,896 --> 01:23:09,109 I'm already death. 681 01:23:17,283 --> 01:23:18,785 forgive me God 682 01:23:24,207 --> 01:23:26,835 for being so contradictious, 683 01:23:28,336 --> 01:23:30,046 forgive me life 684 01:23:30,422 --> 01:23:32,132 for being human, 685 01:23:33,925 --> 01:23:36,886 because I was just an irrational being. 686 01:24:22,891 --> 01:24:24,726 Forgive me, 687 01:24:28,188 --> 01:24:32,442 because I've only been selfish as a human, 688 01:24:41,201 --> 01:24:45,246 is the only thing I had to survive. 42266

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.