Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,656 --> 00:00:03,323
(horns blaring)
2
00:00:05,590 --> 00:00:08,790
The time before 1914 is usually seen
3
00:00:08,790 --> 00:00:11,560
{\an8}as the time before the first world war.
4
00:00:11,560 --> 00:00:12,440
{\an8}But of course,
5
00:00:12,440 --> 00:00:16,200
{\an8}people then did not know there would be a first world war.
6
00:00:16,200 --> 00:00:21,160
The time before 1914 was much more than a prelude to war.
7
00:00:21,160 --> 00:00:24,280
It was a time of tremendous changes.
8
00:00:24,280 --> 00:00:27,710
Man and machine were melting together into a new being made
9
00:00:27,710 --> 00:00:31,453
of steam and muscles, hurtling into an unknown future.
10
00:00:32,837 --> 00:00:34,450
(suspenseful music)
11
00:00:34,450 --> 00:00:36,730
Life was getting faster and faster.
12
00:00:36,730 --> 00:00:38,650
Clocks had become commonplace,
13
00:00:38,650 --> 00:00:42,860
factories introduced time punch machines and conveyor belts.
14
00:00:42,860 --> 00:00:45,860
Efficiency was the watchword for urban dwellers
15
00:00:45,860 --> 00:00:48,310
and even their personal lives sped up.
16
00:00:48,310 --> 00:00:49,610
For the first time,
17
00:00:49,610 --> 00:00:52,730
speed was a major factor in their leisure time,
18
00:00:52,730 --> 00:00:55,343
and leisure time itself was a new phenomenon.
19
00:00:57,060 --> 00:00:59,050
People were discovering for themselves
20
00:00:59,050 --> 00:01:01,340
the intoxication of speed,
21
00:01:01,340 --> 00:01:03,720
exhilarated by tenths of a second,
22
00:01:03,720 --> 00:01:05,700
and the breaking of new records
23
00:01:05,700 --> 00:01:08,193
whether actively or a spectators.
24
00:01:09,257 --> 00:01:10,090
(train chugging)
(majestic music)
25
00:01:10,090 --> 00:01:12,968
These are The Vertigo Years.
26
00:01:12,968 --> 00:01:15,718
(majestic music)
27
00:01:22,804 --> 00:01:25,650
1900 to 2013 seems a very short period.
28
00:01:25,650 --> 00:01:27,702
Considering the long time span.
29
00:01:27,702 --> 00:01:30,452
{\an8}(majestic music)
30
00:01:35,870 --> 00:01:37,523
It was the century of women.
31
00:01:38,956 --> 00:01:41,789
{\an8}(music continues)
32
00:01:46,987 --> 00:01:49,883
The beginning of the century promised so much.
33
00:01:51,142 --> 00:01:53,975
(music continues)
34
00:02:03,175 --> 00:02:04,810
(waves crashing)
35
00:02:04,810 --> 00:02:08,230
The early 20th century was all about speed.
36
00:02:08,230 --> 00:02:10,340
Sailing races were in vogue,
37
00:02:10,340 --> 00:02:14,360
but what really counted were fast engines.
38
00:02:14,360 --> 00:02:16,943
(upbeat music)
39
00:02:29,247 --> 00:02:30,600
I think the invention
40
00:02:30,600 --> 00:02:32,750
of the internal combustion engines brought on one
41
00:02:32,750 --> 00:02:35,170
{\an8}of the great changes in the history of civilization.
42
00:02:35,170 --> 00:02:36,083
{\an8}It really did.
43
00:02:37,290 --> 00:02:39,300
{\an8}It revolutionized things much more than even
44
00:02:39,300 --> 00:02:41,270
{\an8}a Marie Curie could in her laboratory,
45
00:02:41,270 --> 00:02:42,740
{\an8}because suddenly there was movement.
46
00:02:42,740 --> 00:02:44,040
People encountered each other
47
00:02:44,040 --> 00:02:47,373
and discover new horizons, new people, new ways of living.
48
00:02:48,534 --> 00:02:51,630
(upbeat music)
49
00:02:51,630 --> 00:02:54,060
No European country was more enthralled
50
00:02:54,060 --> 00:02:55,673
by speed than Germany.
51
00:02:56,721 --> 00:02:59,554
(engines revving)
52
00:03:01,200 --> 00:03:04,772
The Kaiser insisted on presenting the trophy personally.
53
00:03:04,772 --> 00:03:07,522
(crowd cheering)
54
00:03:10,253 --> 00:03:12,230
(speaking in foreign language)
55
00:03:12,230 --> 00:03:15,180
It's testosterone I'd say, I mean, that's how it was
56
00:03:15,180 --> 00:03:18,020
in ancient Rome, the gladiators with their swords
57
00:03:18,020 --> 00:03:20,240
and then it goes on and it takes different forms
58
00:03:20,240 --> 00:03:21,290
on the battle field,
59
00:03:21,290 --> 00:03:23,840
and through to the internal combustion engine.
60
00:03:23,840 --> 00:03:26,970
And that brings about different kinds of challenge.
61
00:03:26,970 --> 00:03:29,520
With an engine, you can break through a lot of constraints.
62
00:03:29,520 --> 00:03:32,503
You can break through gravity, you invent the airplane.
63
00:03:33,776 --> 00:03:37,439
(speaking in foreign language)
64
00:03:37,439 --> 00:03:40,022
(upbeat music)
65
00:03:43,950 --> 00:03:45,570
After land and water,
66
00:03:45,570 --> 00:03:47,523
now humanity conquered the sky.
67
00:03:49,035 --> 00:03:54,035
(engines puttering)
(music continues)
68
00:03:55,700 --> 00:03:56,980
Within a few decades
69
00:03:56,980 --> 00:04:00,963
flying soapboxes had turned into complex aircraft.
70
00:04:10,340 --> 00:04:12,030
Otto Lilienthal in Germany
71
00:04:12,030 --> 00:04:13,840
and the Wright brothers were only three
72
00:04:13,840 --> 00:04:16,683
of many inventors who had sought to defy gravity.
73
00:04:19,660 --> 00:04:22,713
Only 60 years later, men would land on the moon.
74
00:04:24,188 --> 00:04:28,560
(exploding)
(music resumes)
75
00:04:28,560 --> 00:04:31,450
In France where flying was the height of fashion,
76
00:04:31,450 --> 00:04:34,400
Louis Bleriot set out to be the first pilot to fly
77
00:04:34,400 --> 00:04:35,823
across the English channel.
78
00:04:37,500 --> 00:04:40,410
Louis Bleriot was a once wealthy producer
79
00:04:40,410 --> 00:04:43,410
of car parts who had all but ruined himself
80
00:04:43,410 --> 00:04:45,816
with his flying experiments.
81
00:04:45,816 --> 00:04:48,100
When he set off to cross the channel
82
00:04:48,100 --> 00:04:52,860
in one of these type 11 planes, everything was at stake.
83
00:04:52,860 --> 00:04:53,840
The problem was
84
00:04:53,840 --> 00:04:57,320
that the other 10 types had been complete flops.
85
00:04:57,320 --> 00:05:00,080
And he knew that if it wouldn't make it this time to
86
00:05:00,080 --> 00:05:05,080
bag the huge prize money, his dream of flying would be over.
87
00:05:05,081 --> 00:05:07,664
(somber music)
88
00:05:17,800 --> 00:05:20,380
Bleriot had already flown considerable distances
89
00:05:20,380 --> 00:05:23,917
over land, but as yet never over the open sea.
90
00:05:30,200 --> 00:05:32,893
The challenge was more psychological than technical.
91
00:05:34,410 --> 00:05:36,870
Bleriot wasn't the only pilot trying to
92
00:05:36,870 --> 00:05:38,273
cross the channel that day.
93
00:05:39,170 --> 00:05:41,280
To get a headstart on his competitors,
94
00:05:41,280 --> 00:05:44,130
he set off in his plane at half past four in the morning.
95
00:05:46,138 --> 00:05:50,941
(music continues)
(engine whirring)
96
00:05:50,941 --> 00:05:52,420
[Bleriot Voiceover] I am alone.
97
00:05:52,420 --> 00:05:55,290
For about 10 minutes, I lose my bearings.
98
00:05:55,290 --> 00:05:57,680
It's a peculiar situation to be in the air,
99
00:05:57,680 --> 00:05:59,683
above the channel without a compass.
100
00:06:01,330 --> 00:06:05,120
My hands and feet rest lightly on the leavers.
101
00:06:05,120 --> 00:06:07,833
I let the flying machine find its own way.
102
00:06:10,560 --> 00:06:15,200
And then 20 minutes after I left the French coast,
103
00:06:15,200 --> 00:06:16,783
I see the cliffs of Dover.
104
00:06:21,220 --> 00:06:22,990
At 13 minutes past five,
105
00:06:22,990 --> 00:06:26,053
Bleriot landed on a golf course near Dover Castle.
106
00:06:27,300 --> 00:06:30,400
The channel crossing was the sensation of the era.
107
00:06:30,400 --> 00:06:32,570
Bleriot was richer by a thousand pounds,
108
00:06:32,570 --> 00:06:36,830
and London prepared a triumphal reception for him.
109
00:06:36,830 --> 00:06:38,690
Headlines on both sides of the channel
110
00:06:38,690 --> 00:06:41,503
announced England is an island no longer,
111
00:06:43,200 --> 00:06:45,630
but not everyone rejoiced at this.
112
00:06:45,630 --> 00:06:48,173
The latent fear of invasion began to grow.
113
00:06:49,970 --> 00:06:51,723
Counter measures were required.
114
00:06:53,090 --> 00:06:57,158
Admiral John Fisher battled to rearm the Royal Navy.
115
00:06:57,158 --> 00:06:58,130
(metal clanging)
116
00:06:58,130 --> 00:07:00,720
In the end, his plans were set in motion.
117
00:07:00,720 --> 00:07:04,350
A revolutionary new type of battleship was developed.
118
00:07:04,350 --> 00:07:05,183
The Dreadnought.
119
00:07:07,090 --> 00:07:09,580
The ship was christened by his majesty King Edward
120
00:07:09,580 --> 00:07:12,013
in the uniform of an Admiral of the fleet.
121
00:07:16,960 --> 00:07:21,960
The 20,000 ton 530 foot Colossus was the beginning
122
00:07:22,000 --> 00:07:24,253
of a new era in the arms race.
123
00:07:27,480 --> 00:07:29,380
It had all begun quite harmlessly
124
00:07:29,380 --> 00:07:32,100
with the visit of a German boy to his grandmother,
125
00:07:32,100 --> 00:07:33,600
Queen Victoria.
126
00:07:33,600 --> 00:07:35,180
Kaiser Wilhelm made no secret
127
00:07:35,180 --> 00:07:36,580
of the fact that the motivation
128
00:07:36,580 --> 00:07:40,073
behind his expansion of the German fleet was very personal.
129
00:07:41,217 --> 00:07:42,170
[Kaiser Voiceover] As a little boy,
130
00:07:42,170 --> 00:07:43,880
I was allowed to visit Portsmouth
131
00:07:43,880 --> 00:07:46,763
and Plymouth to admire the marvelous ships.
132
00:07:49,310 --> 00:07:50,800
That sparked in me the desire
133
00:07:50,800 --> 00:07:53,610
to build ships like that myself one day
134
00:07:53,610 --> 00:07:56,873
and to possess a Navy like the Royal Navy when I grew up.
135
00:07:59,630 --> 00:08:00,600
In later years,
136
00:08:00,600 --> 00:08:02,573
he became an enthusiastic sailor.
137
00:08:04,402 --> 00:08:05,352
30 seconds!
138
00:08:06,720 --> 00:08:10,380
The German Empire had been founded in 1871
139
00:08:10,380 --> 00:08:15,010
and was in no way as self-confident as the British Empire.
140
00:08:15,010 --> 00:08:15,843
Ten!
Perhaps that was
141
00:08:15,843 --> 00:08:19,287
part of the reason why William the Second was so
142
00:08:19,287 --> 00:08:22,909
desperately keen to impress his uncle Edward the Seventh.
143
00:08:22,909 --> 00:08:24,710
Four, three, two, one, time.
144
00:08:26,131 --> 00:08:27,730
(canon booming)
145
00:08:27,730 --> 00:08:31,910
The main theater of this war to impress was here at Cows.
146
00:08:31,910 --> 00:08:36,730
The Cows Week Regatta became a battleground where German
147
00:08:36,730 --> 00:08:38,630
and English yachts competed.
148
00:08:38,630 --> 00:08:42,588
But year after year, the English yachts came home first.
149
00:08:42,588 --> 00:08:45,171
(jazzy music)
150
00:09:01,920 --> 00:09:04,810
In the end, the Emperor was exasperated
151
00:09:04,810 --> 00:09:08,150
and simply declared the rules were unfair
152
00:09:08,150 --> 00:09:12,610
and went home and founded his own regatta in Kiel.
153
00:09:12,610 --> 00:09:14,590
But the logic of competing
154
00:09:14,590 --> 00:09:17,609
and outdoing one another persisted.
155
00:09:17,609 --> 00:09:19,230
(steady music)
156
00:09:19,230 --> 00:09:21,740
Never before had such unbelievable sums
157
00:09:21,740 --> 00:09:24,210
of money been spent on arms.
158
00:09:24,210 --> 00:09:27,160
Military expenditure was soon swallowing up a third
159
00:09:27,160 --> 00:09:30,360
of the entire national budget in France and Russia,
160
00:09:30,360 --> 00:09:32,000
a little less in Great Britain,
161
00:09:32,000 --> 00:09:34,530
and almost a quarter in Germany.
162
00:09:34,530 --> 00:09:37,923
The smokestacks of croup and tussin were red hot.
163
00:09:39,460 --> 00:09:41,750
The Germans built their own drag naughts,
164
00:09:41,750 --> 00:09:44,960
{\an8}which were ships which were technically just perhaps a year
165
00:09:44,960 --> 00:09:47,500
{\an8}or two behind in terms of armament.
166
00:09:47,500 --> 00:09:50,320
{\an8}But on the other hand they were very sturdy ships.
167
00:09:50,320 --> 00:09:54,320
They had less range because the British were a country
168
00:09:54,320 --> 00:09:57,520
with an empire and they wanted to have the option
169
00:09:57,520 --> 00:09:59,480
of sending those ships elsewhere.
170
00:09:59,480 --> 00:10:01,010
And for that you needed range.
171
00:10:01,010 --> 00:10:02,040
The German ships
172
00:10:02,040 --> 00:10:05,410
to the British perception appeared to be slanted
173
00:10:05,410 --> 00:10:06,710
to one thing only.
174
00:10:06,710 --> 00:10:08,480
And that was conflict
175
00:10:08,480 --> 00:10:12,329
between two large battle fleets in the North Sea.
176
00:10:12,329 --> 00:10:13,380
(steady music)
177
00:10:13,380 --> 00:10:14,510
The Kaiser was driven
178
00:10:14,510 --> 00:10:18,233
by a burning desire to break England's global predominance.
179
00:10:19,650 --> 00:10:21,320
His plans fitted perfectly
180
00:10:21,320 --> 00:10:24,063
with Germany's expanding heavy industries.
181
00:10:25,890 --> 00:10:27,110
(waves crashing)
182
00:10:27,110 --> 00:10:30,600
{\an8}You know, you go from sort of toy boats to navies.
183
00:10:30,600 --> 00:10:31,550
{\an8}It's like a kind
184
00:10:31,550 --> 00:10:35,283
{\an8}of children's game that gets completely out of control.
185
00:10:37,130 --> 00:10:39,130
A wave of national enthusiasm
186
00:10:39,130 --> 00:10:41,653
for its own force gripped the German empire.
187
00:10:42,530 --> 00:10:43,890
Even Christmas was decked
188
00:10:43,890 --> 00:10:46,828
out with the trappings of future victories.
189
00:10:46,828 --> 00:10:48,309
(gentle music)
190
00:10:48,309 --> 00:10:52,892
{\an8}(children singing in foreign language)
191
00:11:11,726 --> 00:11:13,710
(exploding)
192
00:11:13,710 --> 00:11:14,930
Within a few years,
193
00:11:14,930 --> 00:11:17,810
Russia, Austria, Italy, Japan, Germany,
194
00:11:17,810 --> 00:11:19,420
and Great Britain had built more
195
00:11:19,420 --> 00:11:23,313
than a hundred battleships ever stronger and ever faster.
196
00:11:25,080 --> 00:11:27,600
The arms race was a game for men,
197
00:11:27,600 --> 00:11:30,523
but the factory work was increasingly done by women.
198
00:11:31,510 --> 00:11:34,223
They were even forging the heavy ships chains.
199
00:11:35,207 --> 00:11:37,230
(tamping metal)
200
00:11:37,230 --> 00:11:38,970
Wages were on the increase,
201
00:11:38,970 --> 00:11:41,293
but so was the pressure to deliver.
202
00:11:42,690 --> 00:11:45,553
Industry needed cheap labor, women.
203
00:11:46,631 --> 00:11:49,298
(metal tapping)
204
00:11:57,800 --> 00:11:59,420
Women did the same work as men,
205
00:11:59,420 --> 00:12:01,060
but they were paid not much more
206
00:12:01,060 --> 00:12:04,100
than children who themselves started in the factories
207
00:12:04,100 --> 00:12:06,073
at only 10 years of age.
208
00:12:12,600 --> 00:12:14,600
Suffrage, the right to vote,
209
00:12:14,600 --> 00:12:17,200
was a central demand of the women's movement
210
00:12:17,200 --> 00:12:20,483
which began to organize in the industrial North of England.
211
00:12:21,421 --> 00:12:24,088
(metal tapping)
212
00:12:27,770 --> 00:12:31,170
In the chain forge of Cradley Heath protesting women put
213
00:12:31,170 --> 00:12:32,523
down their tools.
214
00:12:37,060 --> 00:12:38,910
Led by Mary MacArthur,
215
00:12:38,910 --> 00:12:41,453
the women were demanding a minimum wage.
216
00:12:42,300 --> 00:12:45,250
Today, Cradley Heath is an open-air museum where
217
00:12:45,250 --> 00:12:47,499
actors retell this story
218
00:12:47,499 --> 00:12:49,749
from the viewpoint of those striking workers.
219
00:12:51,650 --> 00:12:53,680
My wife's on strike today.
220
00:12:53,680 --> 00:12:57,380
Absolutely incredible that it should come to this.
221
00:12:57,380 --> 00:13:00,150
This is the first time that I know of any way around here
222
00:13:00,150 --> 00:13:01,700
that women have gone on strike.
223
00:13:03,250 --> 00:13:07,120
I've got all these kids to feed and no money coming in.
224
00:13:07,120 --> 00:13:10,813
So we've got Mary MacArthur, she's come to help us.
225
00:13:13,590 --> 00:13:15,970
We may not make a child for a night, flog them off.
226
00:13:15,970 --> 00:13:18,450
They have a good profit, and we get a pittance
227
00:13:18,450 --> 00:13:22,479
at the end of the day for what our women have met.
228
00:13:22,479 --> 00:13:24,930
Tay on, tay on.
229
00:13:24,930 --> 00:13:27,500
This, this could have such far reaching consequences
230
00:13:27,500 --> 00:13:28,770
for everybody around here.
231
00:13:28,770 --> 00:13:30,735
I mean, it could be insurrection.
232
00:13:30,735 --> 00:13:32,652
You don't know, do you?
233
00:13:33,670 --> 00:13:34,690
Hyde Park Corner
234
00:13:34,690 --> 00:13:39,050
in London is a legendary place for free speech.
235
00:13:39,050 --> 00:13:42,850
And on the 21st of June, 1908, people came here
236
00:13:42,850 --> 00:13:46,180
to demonstrate against the fact that half of all people
237
00:13:46,180 --> 00:13:49,270
in this country were disenfranchised and couldn't vote.
238
00:13:49,270 --> 00:13:51,420
These people of course were women.
239
00:13:51,420 --> 00:13:53,570
And the organizations that had called
240
00:13:53,570 --> 00:13:56,040
for this demonstration brought people here
241
00:13:56,040 --> 00:13:59,270
in seven huge processions in uniforms
242
00:13:59,270 --> 00:14:03,350
and with banners to demonstrate, men and women together
243
00:14:03,350 --> 00:14:05,933
calling for parliament to change the law.
244
00:14:08,217 --> 00:14:13,070
500,000 turned up to demonstrate at Hyde park.
245
00:14:13,070 --> 00:14:16,073
It was the largest gathering of people ever known.
246
00:14:17,410 --> 00:14:21,260
The women's movement had proved that it was a mass movement.
247
00:14:21,260 --> 00:14:23,603
Success alluded them all the same.
248
00:14:25,130 --> 00:14:28,700
The men in parliament weren't interested in women's rights,
249
00:14:28,700 --> 00:14:31,363
but the women had gained in self-confidence.
250
00:14:37,600 --> 00:14:39,220
After nine weeks of strike
251
00:14:39,220 --> 00:14:42,400
the chain forgers of Cradley Heath got the minimum wage
252
00:14:42,400 --> 00:14:43,443
they had demanded.
253
00:14:49,740 --> 00:14:52,593
Questions of social justice were in the air.
254
00:14:55,560 --> 00:14:59,962
Dudley. Eighth richest man in the world.
255
00:14:59,962 --> 00:15:02,110
You know what he does sometimes for these workers?
256
00:15:02,110 --> 00:15:05,900
He's a really benevolent benefactor bloke, this chap.
257
00:15:05,900 --> 00:15:08,713
Every once in a blue moon, he gives him a picnic.
258
00:15:10,350 --> 00:15:12,039
A picnic.
259
00:15:12,039 --> 00:15:13,501
The eighth richest man in the world
260
00:15:13,501 --> 00:15:14,887
and all he gives is a bit of bread and butter
261
00:15:14,887 --> 00:15:16,810
and a cake and a corporate tag.
262
00:15:16,810 --> 00:15:19,070
And sometimes, I think this gets ya,
263
00:15:19,070 --> 00:15:20,420
cause young is sweating away.
264
00:15:20,420 --> 00:15:22,323
My mates are dying at the age of 36.
265
00:15:23,350 --> 00:15:24,263
What for?
266
00:15:25,440 --> 00:15:26,790
To make somebody else rich.
267
00:15:27,804 --> 00:15:29,760
(ominous music)
268
00:15:29,760 --> 00:15:32,230
Although Emmeline Pankhurst, the leader
269
00:15:32,230 --> 00:15:35,810
of the suffragettes tried to conduct a moderate campaign,
270
00:15:35,810 --> 00:15:38,483
activists became increasingly radical.
271
00:15:40,800 --> 00:15:43,010
More and more of them were sent to jail,
272
00:15:43,010 --> 00:15:45,310
where many went on hunger strike.
273
00:15:45,310 --> 00:15:47,243
They were brutally force fed.
274
00:15:50,410 --> 00:15:52,880
The suffragettes were treated with great cruelty
275
00:15:52,880 --> 00:15:57,610
{\an8}and violence and they were forced fed and, and imprisoned.
276
00:15:57,610 --> 00:16:00,230
{\an8}And when we all know that, that story, and then
277
00:16:00,230 --> 00:16:02,950
{\an8}on the other side, there are a great mixture
278
00:16:02,950 --> 00:16:07,950
of people, working women, intellectuals, radicals,
279
00:16:08,050 --> 00:16:10,860
activists, left wing people,
280
00:16:10,860 --> 00:16:12,670
people from many different groups who
281
00:16:12,670 --> 00:16:16,720
clearly thought that women should have the vote and
282
00:16:16,720 --> 00:16:18,510
that there should be gender equality and
283
00:16:18,510 --> 00:16:19,343
that things should change.
284
00:16:19,343 --> 00:16:20,650
And that also that women should be able to
285
00:16:20,650 --> 00:16:22,790
enter the professions because the struggle
286
00:16:22,790 --> 00:16:26,003
for the vote is only part of the story.
287
00:16:28,230 --> 00:16:29,900
At the Epsom races,
288
00:16:29,900 --> 00:16:32,490
Emily Wilding Davison attempted to get in the way
289
00:16:32,490 --> 00:16:37,163
of the Kings thundering horse and was fatally injured.
290
00:16:37,163 --> 00:16:42,163
(suspenseful music)
(people chattering)
291
00:16:43,300 --> 00:16:45,880
Her funeral was the last mass rally
292
00:16:45,880 --> 00:16:47,883
of the women's movement before the war.
293
00:16:53,440 --> 00:16:55,390
While suffragettes in England were laying
294
00:16:55,390 --> 00:16:56,780
their lives on the line,
295
00:16:56,780 --> 00:17:00,730
the public position of women in France was very different.
296
00:17:00,730 --> 00:17:01,980
There was Saha Bernal.
297
00:17:01,980 --> 00:17:04,570
The great style of theater and cinema.
298
00:17:04,570 --> 00:17:06,010
There were the novels of Collette
299
00:17:06,010 --> 00:17:09,000
that created huge literary sensations.
300
00:17:09,000 --> 00:17:12,260
Society Hostess is like the (speaking in foreign language)
301
00:17:12,260 --> 00:17:14,790
Everybody in their salons who was anybody.
302
00:17:14,790 --> 00:17:17,370
And in the studio of Auguste Rodin,
303
00:17:17,370 --> 00:17:20,096
there was a young woman who wasn't only his lover
304
00:17:20,096 --> 00:17:23,550
but also a great artist in her own right.
305
00:17:23,550 --> 00:17:25,523
Her name was Camille Claudel.
306
00:17:26,638 --> 00:17:29,305
(ominous music)
307
00:17:37,310 --> 00:17:40,680
Claudel wasn't interested in politics, but in her own way
308
00:17:40,680 --> 00:17:43,313
she protested against the domination of men.
309
00:17:48,690 --> 00:17:51,010
She accused her lover and former mentor
310
00:17:51,010 --> 00:17:53,590
Rodin of plagiarizing her work and
311
00:17:53,590 --> 00:17:56,793
in protest destroyed her own sculptures.
312
00:18:02,130 --> 00:18:03,960
This desperate act was Claudel's
313
00:18:03,960 --> 00:18:07,490
last outburst on the path to madness.
314
00:18:07,490 --> 00:18:10,583
She ended her life in a psychiatric clinic.
315
00:18:14,290 --> 00:18:17,790
In his stage drama "Elektra" Hugo von Hofmannsthal
316
00:18:17,790 --> 00:18:21,913
presented a picture of female rage to a horrified public.
317
00:18:23,120 --> 00:18:27,037
{\an8}(speaking in foreign language)
318
00:18:31,613 --> 00:18:34,950
{\an8}Strong women were not society's ideal.
319
00:18:34,950 --> 00:18:37,930
{\an8}And by the beginning of the 20th century, I think there was
320
00:18:37,930 --> 00:18:41,130
{\an8}already a much stronger debate about women making themselves
321
00:18:41,130 --> 00:18:44,733
independent and their sexual drive was acknowledged.
322
00:18:47,374 --> 00:18:51,374
{\an8}(speaking in foreign language)
323
00:19:00,559 --> 00:19:02,120
So naturally, women who were seen
324
00:19:02,120 --> 00:19:05,230
as erratic who'd adopted masculine traits to
325
00:19:05,230 --> 00:19:08,670
force their way through to combine their forces.
326
00:19:08,670 --> 00:19:10,583
These women were not admired.
327
00:19:13,637 --> 00:19:15,248
(singing in foreign language)
328
00:19:15,248 --> 00:19:16,930
In Richard Strauss's opera
329
00:19:16,930 --> 00:19:20,720
the already overwhelming effect of Hofmannsthal's Elektra
330
00:19:20,720 --> 00:19:22,683
reached a new level of intensity.
331
00:19:23,890 --> 00:19:28,890
(singing in foreign language)
(dramatic music)
332
00:19:42,090 --> 00:19:43,670
Many men felt threatened
333
00:19:43,670 --> 00:19:45,783
by these ecstatic new women.
334
00:19:47,120 --> 00:19:52,120
The fight for women's rights changed society, but no action
335
00:19:52,330 --> 00:19:53,830
without reaction.
336
00:19:53,830 --> 00:19:57,780
In his book on the Physiological Imbecility of Woman,
337
00:19:57,780 --> 00:20:00,700
the German Dr. Paul Julius Möbius argued that
338
00:20:00,700 --> 00:20:04,400
with their on average smaller brains, women weren't even
339
00:20:04,400 --> 00:20:06,530
able to do anything else than look after
340
00:20:06,530 --> 00:20:07,963
household and children.
341
00:20:08,920 --> 00:20:11,660
Reactionaries all over Europe applauded him,
342
00:20:11,660 --> 00:20:14,603
but history had already passed him by.
343
00:20:17,300 --> 00:20:19,980
In summer, the wealthy Europeans
344
00:20:19,980 --> 00:20:22,170
fled away from the big cities
345
00:20:22,170 --> 00:20:25,170
like here in Austria on the Attersee.
346
00:20:25,170 --> 00:20:26,440
On the opposite bank,
347
00:20:26,440 --> 00:20:29,580
Gustav Marlow wrote his second and third symphonies.
348
00:20:29,580 --> 00:20:31,340
And in the Villa behind us
349
00:20:31,340 --> 00:20:34,940
Gustav Klimt spent many summers painting.
350
00:20:34,940 --> 00:20:36,700
He lived there with his girlfriend
351
00:20:36,700 --> 00:20:39,210
Emilia Pflueger who used these summers to
352
00:20:39,210 --> 00:20:42,570
design beautiful flowing dresses for women,
353
00:20:42,570 --> 00:20:46,010
dresses that no longer constrained them in corsets
354
00:20:46,010 --> 00:20:49,483
but gave them a completely new feeling for the bodies.
355
00:20:50,967 --> 00:20:53,530
(birds chirping)
356
00:20:53,530 --> 00:20:55,910
Emilia Pflueger was not only Gustav Klimt's
357
00:20:55,910 --> 00:20:57,650
model and companion.
358
00:20:57,650 --> 00:20:59,533
She was a fashion designer too.
359
00:21:01,480 --> 00:21:03,650
Her reformed clothes allowed women
360
00:21:03,650 --> 00:21:05,360
to put aside their corsets
361
00:21:05,360 --> 00:21:07,663
and discover their bodies as they were.
362
00:21:15,510 --> 00:21:18,840
Sports and movement brought a completely new experience
363
00:21:18,840 --> 00:21:20,273
to the lives of many women.
364
00:21:22,050 --> 00:21:24,290
Bicycles allowed them to leave the narrowness
365
00:21:24,290 --> 00:21:27,123
of bourgeois life quite literally behind them.
366
00:21:28,090 --> 00:21:30,670
(upbeat music)
367
00:21:30,670 --> 00:21:32,580
In his novel, "Here Are Wings"
368
00:21:32,580 --> 00:21:35,210
Maurice leBlanc described two couples
369
00:21:35,210 --> 00:21:36,713
going on a cycling tour.
370
00:21:38,330 --> 00:21:40,660
Spurred on by speed and excitement,
371
00:21:40,660 --> 00:21:44,513
they take off their clothes and fall into an open air orgy.
372
00:21:45,808 --> 00:21:48,391
(upbeat music)
373
00:21:53,331 --> 00:21:55,960
Moralists were appalled at the potential effects
374
00:21:55,960 --> 00:21:59,480
of this anarchic vehicle on public morals.
375
00:21:59,480 --> 00:22:02,910
Women in particular pedaling along without corsets
376
00:22:02,910 --> 00:22:07,323
and reform floats were viewed as a danger and dangerous.
377
00:22:11,060 --> 00:22:13,200
It was claimed that their movements
378
00:22:13,200 --> 00:22:15,950
on the leather saddle could produce an unbearable
379
00:22:15,950 --> 00:22:18,960
erotic stimulation, making them hysterical
380
00:22:18,960 --> 00:22:20,333
or even steer out.
381
00:22:22,550 --> 00:22:24,960
Alice Guy, the first woman director
382
00:22:24,960 --> 00:22:27,240
in the history of film parodied
383
00:22:27,240 --> 00:22:29,990
the supposed new roles of the sexes.
384
00:22:29,990 --> 00:22:33,999
Men were on their way to becoming the weaker sex.
385
00:22:33,999 --> 00:22:36,582
(steady music)
386
00:22:49,900 --> 00:22:52,830
The new perception of women's sexuality was not
387
00:22:52,830 --> 00:22:54,850
only discussed in public.
388
00:22:54,850 --> 00:22:57,963
It slipped into bed with the couples themselves.
389
00:23:00,760 --> 00:23:02,400
With women already on the way
390
00:23:02,400 --> 00:23:04,780
to a new understanding of themselves,
391
00:23:04,780 --> 00:23:07,693
men had to come to terms with this new relationship.
392
00:23:10,626 --> 00:23:11,680
(people chattering)
393
00:23:11,680 --> 00:23:15,060
Men were not prepared for the sexual revolution.
394
00:23:15,060 --> 00:23:17,203
Now it was their turn to follow.
395
00:23:20,300 --> 00:23:22,080
In the new urban societies,
396
00:23:22,080 --> 00:23:25,470
it was no longer important from which village you came,
397
00:23:25,470 --> 00:23:27,340
who your parents were.
398
00:23:27,340 --> 00:23:31,320
New tribes came into being with new rituals.
399
00:23:31,320 --> 00:23:34,320
This was the high time of the socialist movement
400
00:23:34,320 --> 00:23:38,179
of the workers association of the big political parties and
401
00:23:38,179 --> 00:23:40,750
of football clubs.
402
00:23:40,750 --> 00:23:43,120
The great clubs like Manchester United
403
00:23:43,120 --> 00:23:47,070
like Barocio Dortmund or Byon Munich were all founded
404
00:23:47,070 --> 00:23:48,043
in these years.
405
00:23:50,323 --> 00:23:52,270
(crowd cheering)
(whistle blowing)
406
00:23:52,270 --> 00:23:53,560
In great Britain alone,
407
00:23:53,560 --> 00:23:58,350
there were 12,000 football clubs with 300,000 players and
408
00:23:58,350 --> 00:24:00,203
millions of male spectators.
409
00:24:01,100 --> 00:24:02,360
For them, the stadium
410
00:24:02,360 --> 00:24:05,220
was a place of retreat where the world's still functioned
411
00:24:05,220 --> 00:24:07,123
according to fixed rules.
412
00:24:08,320 --> 00:24:10,870
In her book, "A Survey of the Woman Problem,"
413
00:24:10,870 --> 00:24:13,030
Austrian feminist Rosa Mayreder
414
00:24:13,030 --> 00:24:17,159
analyzed the situation in which men now found themselves.
415
00:24:17,159 --> 00:24:19,909
(dramatic music)
416
00:24:22,840 --> 00:24:25,090
The machine operator is merely the turner
417
00:24:25,090 --> 00:24:27,870
of a handle that could mostly be operated just
418
00:24:27,870 --> 00:24:29,713
as well by women and children.
419
00:24:34,170 --> 00:24:36,890
The strong arm, which in other social circumstances was
420
00:24:36,890 --> 00:24:39,460
indispensable for a man and was the basis
421
00:24:39,460 --> 00:24:42,803
of his authority has become completely superfluous.
422
00:24:48,270 --> 00:24:50,820
So one reaches the paradoxical conclusion that
423
00:24:50,820 --> 00:24:53,620
through civilization, which has been almost exclusively
424
00:24:53,620 --> 00:24:56,750
the work of masculine intelligence, men themselves
425
00:24:56,750 --> 00:24:58,873
are working to destroy masculinity.
426
00:25:05,210 --> 00:25:09,210
The office, the branch, the registry.
427
00:25:09,210 --> 00:25:11,860
Mere coffins of masculinity,
428
00:25:11,860 --> 00:25:15,263
but they're monumental tomb is the modern city itself.
429
00:25:16,780 --> 00:25:18,376
(sirens wailing)
430
00:25:18,376 --> 00:25:21,000
(upbeat music)
431
00:25:21,000 --> 00:25:23,470
The elite ignored these changes
432
00:25:23,470 --> 00:25:24,553
and went hunting.
433
00:25:26,850 --> 00:25:28,050
Emperor Franz Joseph
434
00:25:28,050 --> 00:25:29,760
spent several weeks every year
435
00:25:29,760 --> 00:25:32,290
at his hunting castle in the Salzkammergut.
436
00:25:33,920 --> 00:25:35,970
In her analysis of masculinity,
437
00:25:35,970 --> 00:25:38,275
Rosa Mayreder wrote,
438
00:25:38,275 --> 00:25:40,407
(gun firing)
439
00:25:40,407 --> 00:25:42,380
"Like an old image that's still worshiped,
440
00:25:42,380 --> 00:25:44,880
although it's long since ceased to work miracles,
441
00:25:44,880 --> 00:25:48,563
the idea of masculinity still ruled in modern culture."
442
00:25:52,850 --> 00:25:55,030
Besides pretty actresses, King Edward
443
00:25:55,030 --> 00:25:56,610
the Seventh loved gambling
444
00:25:56,610 --> 00:26:00,438
horse racing and exclusive hunting parties.
445
00:26:00,438 --> 00:26:02,938
(guns firing)
446
00:26:05,573 --> 00:26:06,610
William the Second alone was said
447
00:26:06,610 --> 00:26:10,193
to have bagged 250,000 kills.
448
00:26:12,692 --> 00:26:15,192
(gun firing)
449
00:26:17,220 --> 00:26:21,030
From the cult of masculinity spread medieval blooms.
450
00:26:21,030 --> 00:26:23,063
Duels became modern again.
451
00:26:25,720 --> 00:26:28,683
Real men reached for weapons to defend their honor.
452
00:26:30,314 --> 00:26:34,410
(guns firing)
(ominous music)
453
00:26:34,410 --> 00:26:36,720
A positive epidemic of dueling broke
454
00:26:36,720 --> 00:26:39,073
out and quickly gathered pace.
455
00:26:42,077 --> 00:26:44,577
(guns firing)
456
00:26:45,756 --> 00:26:48,339
(upbeat music)
457
00:26:49,600 --> 00:26:52,320
Sportsmen became the public representatives
458
00:26:52,320 --> 00:26:54,563
of the spectacular masculinity.
459
00:26:56,540 --> 00:26:59,773
In 1903, the first Tour de France was run.
460
00:27:01,532 --> 00:27:03,733
But muscle driven speed had had its day.
461
00:27:05,980 --> 00:27:08,813
(engine whirring)
462
00:27:15,760 --> 00:27:19,370
Sensational prototypes created new desires
463
00:27:19,370 --> 00:27:20,940
but the triumphal procession
464
00:27:20,940 --> 00:27:24,253
of the automobile began with mass production.
465
00:27:25,334 --> 00:27:28,167
(music continues)
466
00:27:32,050 --> 00:27:37,050
2013 is the time in which manual labor for many people
467
00:27:37,140 --> 00:27:41,080
in Europe is disappearing being replaced by labor
468
00:27:41,080 --> 00:27:44,373
that's done by technology rather than by people.
469
00:27:47,150 --> 00:27:50,880
In 1913, there was always a calculation
470
00:27:50,880 --> 00:27:54,590
between what it costs to produce a labor saving job
471
00:27:54,590 --> 00:27:57,593
and to employ cheap human labor.
472
00:27:58,620 --> 00:28:03,620
{\an8}And that calculation usually resulted in driving down wages.
473
00:28:11,200 --> 00:28:13,820
{\an8}Abattoir's in Chicago gave Henry Ford the idea
474
00:28:13,820 --> 00:28:15,870
of introducing assembly lines
475
00:28:15,870 --> 00:28:18,823
where each worker had only one movement to perform.
476
00:28:23,040 --> 00:28:25,320
The assembly line and the 20th century
477
00:28:25,320 --> 00:28:29,043
are as inseparable as the 20th century and the car.
478
00:28:30,391 --> 00:28:32,974
(steady music)
479
00:28:36,492 --> 00:28:40,800
In 1908, the first model T rolled off the assembly line.
480
00:28:40,800 --> 00:28:43,410
It cost $825.
481
00:28:43,410 --> 00:28:44,380
Within eight years,
482
00:28:44,380 --> 00:28:46,620
mass production techniques had driven the price
483
00:28:46,620 --> 00:28:49,400
down to $360.
484
00:28:49,400 --> 00:28:52,320
The buyer can have a car in any color he wants.
485
00:28:52,320 --> 00:28:53,910
As long as it's black.
486
00:28:53,910 --> 00:28:56,670
Henry Ford reputedly said time was money
487
00:28:56,670 --> 00:28:59,063
and black paint dried fastest.
488
00:29:01,029 --> 00:29:03,010
(speaking in foreign language)
489
00:29:03,010 --> 00:29:05,850
According to our capitalist logic time means money.
490
00:29:05,850 --> 00:29:07,780
Speed allows you to earn money.
491
00:29:07,780 --> 00:29:10,470
The faster you are the better you use your time.
492
00:29:10,470 --> 00:29:12,630
That's why there's such an excessive striving
493
00:29:12,630 --> 00:29:13,880
for speed today.
494
00:29:13,880 --> 00:29:16,243
You always want to be faster than you are.
495
00:29:17,272 --> 00:29:19,855
(steady music)
496
00:29:22,760 --> 00:29:24,430
Europeans frustrated
497
00:29:24,430 --> 00:29:26,060
with the outdated conventions
498
00:29:26,060 --> 00:29:29,343
of their own countries frequently headed for America.
499
00:29:31,640 --> 00:29:34,360
The Austrian steel Baron Karl Wittgenstein,
500
00:29:34,360 --> 00:29:36,260
the architect Adolf Loos,
501
00:29:36,260 --> 00:29:39,660
and the Italian car manufacturer Giovanni Agnelli
502
00:29:39,660 --> 00:29:41,303
all made this pilgrimage.
503
00:29:43,960 --> 00:29:45,470
Inspired by what he'd seen
504
00:29:45,470 --> 00:29:47,080
in the United States,
505
00:29:47,080 --> 00:29:48,350
Agnelli designed a factory
506
00:29:48,350 --> 00:29:49,810
which wasn't to be built until
507
00:29:49,810 --> 00:29:52,131
after the first world war.
508
00:29:52,131 --> 00:29:53,383
Lingotto in Turin.
509
00:29:56,060 --> 00:29:59,290
Here, the production line went higher and higher,
510
00:29:59,290 --> 00:30:02,273
with the finished car on the roof in the open air.
511
00:30:03,760 --> 00:30:06,010
On a circuit more than half a mile long,
512
00:30:06,010 --> 00:30:07,570
every car was tested
513
00:30:07,570 --> 00:30:10,483
before being driven off down a long ramp.
514
00:30:14,323 --> 00:30:18,200
(speaking in foreign language)
515
00:30:18,200 --> 00:30:20,580
{\an8}Within the automotive industry,
516
00:30:20,580 --> 00:30:23,170
{\an8}there was a kind of mania that you could compare
517
00:30:23,170 --> 00:30:26,603
{\an8}with the internet bubble at the end of the 20th century.
518
00:30:28,970 --> 00:30:31,420
There was an incredible enthusiasm
519
00:30:31,420 --> 00:30:33,133
for the automotive industry.
520
00:30:36,347 --> 00:30:38,930
(funky music)
521
00:30:43,560 --> 00:30:46,863
Italian futurism too was a child of speed.
522
00:30:51,410 --> 00:30:54,823
Filippo Marinetti wrote futurism's manifesto.
523
00:30:57,135 --> 00:30:59,260
[Filippo Voiceover] First, love of danger,
524
00:30:59,260 --> 00:31:01,563
courage, daring, and revolt.
525
00:31:04,430 --> 00:31:07,293
We want to praise the man at the controls.
526
00:31:08,570 --> 00:31:10,550
We want to glorify the war.
527
00:31:14,770 --> 00:31:16,443
The beauty of speed.
528
00:31:19,716 --> 00:31:22,549
(music continues)
529
00:31:24,950 --> 00:31:26,930
We want to destroy the museums
530
00:31:26,930 --> 00:31:30,133
and fight morality, feminism, and cowardice.
531
00:31:32,934 --> 00:31:35,870
(speaking in foreign language)
532
00:31:35,870 --> 00:31:38,700
{\an8}The futurists wanted to rejuvenate the country
533
00:31:38,700 --> 00:31:42,163
{\an8}by an enormous wave of force, a massive provocation.
534
00:31:47,110 --> 00:31:49,790
They wanted to subvert academic conventions
535
00:31:49,790 --> 00:31:51,940
and undermine tradition.
536
00:31:51,940 --> 00:31:54,140
And in the end provide a new aesthetic
537
00:31:54,140 --> 00:31:57,013
artistic literary model for Europe.
538
00:32:02,336 --> 00:32:04,010
(somber music)
539
00:32:04,010 --> 00:32:05,090
Unintentionally,
540
00:32:05,090 --> 00:32:08,133
the futurists were helping to pave the road to fascism,
541
00:32:10,420 --> 00:32:13,453
but for them it was all about speed.
542
00:32:18,074 --> 00:32:20,970
[Female Voiceover] In his painting "Girl on the Balcony"
543
00:32:20,970 --> 00:32:24,070
Jack Marbella says he was inspired by photography.
544
00:32:24,070 --> 00:32:26,450
It's like the single exposures of a film.
545
00:32:26,450 --> 00:32:27,710
You can see the different moments
546
00:32:27,710 --> 00:32:30,210
as the light falls on his daughter on the balcony.
547
00:32:32,810 --> 00:32:34,100
It was a car accident
548
00:32:34,100 --> 00:32:37,000
that gave Marinette to the idea for futurism.
549
00:32:37,000 --> 00:32:39,233
For him, a new era had dawned.
550
00:32:40,690 --> 00:32:43,480
Space and time died yesterday.
551
00:32:43,480 --> 00:32:44,370
We're already living
552
00:32:44,370 --> 00:32:46,830
in the absolute because we've already created
553
00:32:46,830 --> 00:32:48,923
eternal ubiquitous speed.
554
00:32:53,090 --> 00:32:58,090
Seen at first distrustfully as dangerous horseless carts
555
00:32:58,940 --> 00:33:01,820
cars quickly became the most exciting symbol
556
00:33:01,820 --> 00:33:03,810
of the 20th century.
557
00:33:03,810 --> 00:33:06,980
Cars made you mobile, cars were sexy.
558
00:33:06,980 --> 00:33:11,660
Cars were dreams on four wheels from the simple model T Ford
559
00:33:11,660 --> 00:33:14,765
to the legendary Rolls Royce.
560
00:33:14,765 --> 00:33:17,310
(steady music)
561
00:33:17,310 --> 00:33:20,143
Cars had become heavier and more powerful.
562
00:33:23,680 --> 00:33:27,040
A race lasting several days over the highest passes
563
00:33:27,040 --> 00:33:29,660
in the Alps was intended to demonstrate
564
00:33:29,660 --> 00:33:31,763
man's victory over nature.
565
00:33:34,740 --> 00:33:38,383
A hundred years later, the very same race was run again.
566
00:33:39,442 --> 00:33:42,275
(music continues)
567
00:33:48,380 --> 00:33:51,480
The underbelly of this life of luxury was the misery
568
00:33:51,480 --> 00:33:54,230
of those at the bottom of the production chain.
569
00:33:54,230 --> 00:33:56,642
Like these workers in Paris.
570
00:33:56,642 --> 00:33:59,309
(ominous music)
571
00:34:05,080 --> 00:34:08,560
Within a few decades, cities like Berlin and Vienna grew
572
00:34:08,560 --> 00:34:10,990
into metropolises where they're working poor
573
00:34:10,990 --> 00:34:13,133
lived lives of bitter hardship.
574
00:34:15,900 --> 00:34:19,070
They had little share in the rising standards of living.
575
00:34:19,070 --> 00:34:21,710
They lived in slums on the edge of the towns
576
00:34:21,710 --> 00:34:23,303
or in tenement flats.
577
00:34:25,980 --> 00:34:28,330
Dozens slept in a single room.
578
00:34:28,330 --> 00:34:32,120
Shift workers shared the same bed, one using it by night,
579
00:34:32,120 --> 00:34:33,223
the other by day.
580
00:34:36,010 --> 00:34:39,833
Soup kitchens for the poor provided one small meal a day.
581
00:34:41,290 --> 00:34:43,380
And at the beginning of the 20th century,
582
00:34:43,380 --> 00:34:44,700
very fast transition.
583
00:34:44,700 --> 00:34:47,680
{\an8}People were moving, you see that there's masses
584
00:34:47,680 --> 00:34:50,310
{\an8}of people who used to live in the countryside, who lived
585
00:34:50,310 --> 00:34:51,920
{\an8}by subsistence economy.
586
00:34:51,920 --> 00:34:55,950
{\an8}They grew everything that they ate on farms moved to cities
587
00:34:55,950 --> 00:34:58,560
and were part of a big capitalist economy.
588
00:34:58,560 --> 00:35:03,560
So it's a huge change in the life of millions of people.
589
00:35:04,845 --> 00:35:07,730
(ominous music)
590
00:35:07,730 --> 00:35:09,547
I mean, you could see that the cities really
591
00:35:09,547 --> 00:35:14,220
were transformed mode of life in relation to the countries.
592
00:35:14,220 --> 00:35:18,840
So even politically the cities were governments were afraid
593
00:35:18,840 --> 00:35:19,990
of cities
594
00:35:19,990 --> 00:35:23,303
because cities were the place where revolution happened.
595
00:35:26,242 --> 00:35:27,075
In Russia,
596
00:35:27,075 --> 00:35:28,360
conditions were even harsher,
597
00:35:28,360 --> 00:35:32,263
particularly for women who suffer doubly from urban poverty.
598
00:35:40,850 --> 00:35:43,393
Many of them were forced into prostitution.
599
00:35:47,690 --> 00:35:51,110
It was a desperate situation for countless women
600
00:35:51,110 --> 00:35:52,820
but neither the Czar himself
601
00:35:52,820 --> 00:35:54,940
nor the parliament had any interest
602
00:35:54,940 --> 00:35:57,313
in seeing women as equal before the law.
603
00:36:00,290 --> 00:36:04,213
In Russia, democracy can still not be taken for granted.
604
00:36:06,082 --> 00:36:09,240
(speaking in foreign language)
605
00:36:09,240 --> 00:36:11,490
{\an8}Once people start thinking, we need to start fighting
606
00:36:11,490 --> 00:36:13,900
{\an8}for democracy and individual rights again
607
00:36:13,900 --> 00:36:17,330
{\an8}with renewed force, they'll want different people in power
608
00:36:17,330 --> 00:36:19,720
and they'll take to the streets.
609
00:36:19,720 --> 00:36:21,450
Putin is afraid of that.
610
00:36:21,450 --> 00:36:23,440
Putin is afraid of those who get other people
611
00:36:23,440 --> 00:36:26,403
out into the streets, who make other people think.
612
00:36:31,550 --> 00:36:32,760
After Bloody Sunday,
613
00:36:32,760 --> 00:36:35,830
unrest broke out all over Russia.
614
00:36:35,830 --> 00:36:37,963
The Czar responded with force.
615
00:36:40,280 --> 00:36:43,840
In Moscow a crowd of 200,000 insurgent workers
616
00:36:43,840 --> 00:36:46,960
following the coffin of a murdered workman was attacked
617
00:36:46,960 --> 00:36:48,713
by troops loyal to the Czar.
618
00:36:53,180 --> 00:36:56,100
Some of the rebel workers barricaded themselves here
619
00:36:56,100 --> 00:36:58,670
in the (speaking in foreign language) works and were shelled
620
00:36:58,670 --> 00:37:01,300
by the army with heavy artillery.
621
00:37:01,300 --> 00:37:03,150
The young factory worker
622
00:37:03,150 --> 00:37:05,670
Nicola Pavlovich Schmidt, even sided
623
00:37:05,670 --> 00:37:09,360
with the rebels and was promptly arrested by police.
624
00:37:09,360 --> 00:37:12,000
After days of interrogations, he was found
625
00:37:12,000 --> 00:37:16,160
in his cell with knife wounds in his lower arms and neck.
626
00:37:16,160 --> 00:37:19,163
The police recorded his death as suicide.
627
00:37:21,870 --> 00:37:25,210
In Russia, once again, the Czar had succeeded
628
00:37:25,210 --> 00:37:27,430
in beating down the rebelling masses.
629
00:37:27,430 --> 00:37:29,323
So preventing a revolution.
630
00:37:30,162 --> 00:37:31,110
(upbeat music)
631
00:37:31,110 --> 00:37:34,233
But a different revolution was already well underway.
632
00:37:35,410 --> 00:37:37,263
Women were on their way up.
633
00:37:38,638 --> 00:37:41,471
(music continues)
634
00:37:47,080 --> 00:37:49,840
Three years after Louis Bleriot's crossing,
635
00:37:49,840 --> 00:37:51,820
Harriet Quimby became the first
636
00:37:51,820 --> 00:37:54,273
woman pilot to fly across the channel.
637
00:37:59,110 --> 00:38:00,380
Again and again,
638
00:38:00,380 --> 00:38:03,390
women activists sought to formulate alternatives
639
00:38:03,390 --> 00:38:05,693
to the structures of a man's world.
640
00:38:07,490 --> 00:38:09,490
At a peace conference in the Hague,
641
00:38:09,490 --> 00:38:12,390
delegates of the great powers issued statements
642
00:38:12,390 --> 00:38:15,153
about the possibility of arms reduction
643
00:38:15,153 --> 00:38:18,853
but no one was really interested in peace.
644
00:38:19,940 --> 00:38:22,430
The Austrian writer Bertha von Suttner
645
00:38:22,430 --> 00:38:24,523
was an observer at the conference.
646
00:38:26,410 --> 00:38:29,240
Her passionate commitment to peace was the result
647
00:38:29,240 --> 00:38:32,200
of her own personal experience.
648
00:38:32,200 --> 00:38:35,230
{\an8}Living in Georgia at the time of the Russo Turkish war
649
00:38:35,230 --> 00:38:38,553
she had been horrified by the suffering she had witnessed.
650
00:38:40,663 --> 00:38:43,380
{\an8}I think you can compare the battle on the ship
651
00:38:43,380 --> 00:38:45,270
{\an8}could pass with Stalingrad.
652
00:38:45,270 --> 00:38:47,130
{\an8}The same futility.
653
00:38:47,130 --> 00:38:49,663
{\an8}Just dropping dead in the snow in the cold.
654
00:38:51,188 --> 00:38:53,855
(ominous music)
655
00:38:54,990 --> 00:38:57,020
Moved by this experience
656
00:38:57,020 --> 00:38:59,550
Suttner wrote the novel, "Lay Down Your Arms,"
657
00:38:59,550 --> 00:39:03,093
a passionate plea for peace that became a best seller.
658
00:39:09,270 --> 00:39:10,620
(speaking in foreign language)
659
00:39:10,620 --> 00:39:12,010
Bertha von Suttner had witnessed
660
00:39:12,010 --> 00:39:14,210
this kind of war, had seen it rationally
661
00:39:14,210 --> 00:39:17,080
and written about it, is really remarkable,
662
00:39:17,080 --> 00:39:20,583
and important for the time.
(canon booming)
663
00:39:23,170 --> 00:39:24,370
For her commitment,
664
00:39:24,370 --> 00:39:28,610
she was awarded the Nobel prize for peace in 1905,
665
00:39:28,610 --> 00:39:30,700
but Europe's men were not much interested
666
00:39:30,700 --> 00:39:33,683
in conducting politics through tolerance and peace.
667
00:39:36,840 --> 00:39:40,510
Vienna's mayor Karl Lueger had built his entire career
668
00:39:40,510 --> 00:39:42,893
by manipulating social hatred.
669
00:39:46,621 --> 00:39:50,538
{\an8}(speaking in foreign language)
670
00:39:54,860 --> 00:39:59,860
{\an8}(crowd exclaiming)
(speaking in foreign language)
671
00:40:05,200 --> 00:40:08,780
{\an8}When Adolf Hitler was a young aspiring painter in Vienna
672
00:40:08,780 --> 00:40:11,920
the mayor of the city was Karl Lueger.
673
00:40:11,920 --> 00:40:15,040
Anti-semitism as a useful vehicle for making a career.
674
00:40:15,040 --> 00:40:16,070
He once said.
675
00:40:16,070 --> 00:40:17,260
But when you've made it,
676
00:40:17,260 --> 00:40:18,410
you have to leave it aside
677
00:40:18,410 --> 00:40:21,040
because it's a sport for the plebs.
678
00:40:21,040 --> 00:40:23,480
This sport for the plebs was played
679
00:40:23,480 --> 00:40:25,740
with great passion in Vienna,
680
00:40:25,740 --> 00:40:28,803
and Lueger made it acceptable in high society.
681
00:40:30,143 --> 00:40:34,060
{\an8}(speaking in foreign language)
682
00:40:46,745 --> 00:40:49,380
{\an8}(crowd applauding)
683
00:40:49,380 --> 00:40:51,450
One of the most fervent admirers
684
00:40:51,450 --> 00:40:54,163
of Vienna's mayor was the young Adolf Hitler.
685
00:40:55,900 --> 00:40:58,920
He was then living in one of the city's homeless shelters.
686
00:40:58,920 --> 00:41:02,600
He applied to become a student at the Academy of Arts
687
00:41:02,600 --> 00:41:04,063
but he wasn't accepted.
688
00:41:04,960 --> 00:41:09,960
In 1910, Karl Lueger died and was given a state funeral.
689
00:41:10,186 --> 00:41:12,660
(somber music)
690
00:41:12,660 --> 00:41:14,730
It was to take more than a hundred years
691
00:41:14,730 --> 00:41:17,150
before the Karl Lueger ring named
692
00:41:17,150 --> 00:41:21,340
after him was renamed Universitatsring.
693
00:41:21,340 --> 00:41:24,580
While male politicians were inciting social hatred
694
00:41:24,580 --> 00:41:26,930
in his school, in the center of Vienna,
695
00:41:26,930 --> 00:41:30,410
Eugenia Schwarzwald was educating the children in her school
696
00:41:30,410 --> 00:41:33,453
in his spirit of tolerance and openness.
697
00:41:34,927 --> 00:41:37,260
(speaking in foreign language)
698
00:41:37,260 --> 00:41:39,362
Dr. Eugenia Schwarzwald didn't want that
699
00:41:39,362 --> 00:41:41,340
{\an8}dreadful system that she'd had in her childhood.
700
00:41:41,340 --> 00:41:45,470
{\an8}The way schools were then with punishments and beatings,
701
00:41:45,470 --> 00:41:47,650
{\an8}and the teacher's always right.
702
00:41:47,650 --> 00:41:49,800
{\an8}And you're nothing, nothing at all.
703
00:41:49,800 --> 00:41:51,190
You just have to pay attention
704
00:41:51,190 --> 00:41:53,330
and see that you get through.
705
00:41:53,330 --> 00:41:55,350
She wanted to avoid that above all.
706
00:41:55,350 --> 00:41:56,183
And she did.
707
00:41:59,280 --> 00:42:00,910
(steady music)
708
00:42:00,910 --> 00:42:03,810
The building's roof served as a sports ground.
709
00:42:05,800 --> 00:42:07,940
Adolf Loos designed the interior space
710
00:42:07,940 --> 00:42:09,740
and taught architecture.
711
00:42:09,740 --> 00:42:11,753
Arnold Schoenberg taught music.
712
00:42:12,610 --> 00:42:16,373
The only problem was the art teacher, Oscar Kokoschka.
713
00:42:19,048 --> 00:42:19,930
(speaking in foreign language)
714
00:42:19,930 --> 00:42:21,610
The ministry didn't want to allow it
715
00:42:21,610 --> 00:42:23,910
because he had no teacher training.
716
00:42:23,910 --> 00:42:26,067
And Dr. Schwarzwald apparently said,
717
00:42:26,067 --> 00:42:28,901
"But minister, he's a genius."
718
00:42:28,901 --> 00:42:33,807
And his reply was, "Geniuses aren't part of our curriculum."
719
00:42:36,120 --> 00:42:37,700
The schools teaching goals
720
00:42:37,700 --> 00:42:40,683
were self-confidence and tolerance.
721
00:42:41,718 --> 00:42:43,720
(speaking in foreign language)
722
00:42:43,720 --> 00:42:45,440
We did that at school too.
723
00:42:45,440 --> 00:42:48,430
It didn't matter at all what religion you belong to.
724
00:42:48,430 --> 00:42:51,819
You had separate religion classes, but that was all.
725
00:42:51,819 --> 00:42:55,238
That's why for me, this upheaval in 1938
726
00:42:55,238 --> 00:42:59,453
was like a bomb exploding because I had no idea.
727
00:43:01,676 --> 00:43:03,160
(crowd cheering)
728
00:43:03,160 --> 00:43:06,660
When Hitler invaded Austria in 1938,
729
00:43:06,660 --> 00:43:08,283
the school was closed.
730
00:43:09,220 --> 00:43:11,443
Eugenia Schwarzwald fled the country.
731
00:43:12,572 --> 00:43:16,700
After 1900, the world accelerated so much
732
00:43:16,700 --> 00:43:19,980
that the old answers were no longer helpful.
733
00:43:19,980 --> 00:43:22,150
People like Eugenia Schwarzwald
734
00:43:22,150 --> 00:43:26,870
sought for new answers beyond social convention,
735
00:43:26,870 --> 00:43:30,760
militarism and machines, Catholicism, and communism,
736
00:43:30,760 --> 00:43:34,051
which could show the path to a better tomorrow.
737
00:43:34,051 --> 00:43:36,968
(triumphant music)
57139
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.