All language subtitles for Vertigo Years 1900 to 1914 Series 1 1of3 Behind the Scenes 1080p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,750 --> 00:00:05,600 {\an8}The time before 1914 is usually seen 2 00:00:05,600 --> 00:00:08,790 {\an8}as the time before the First World War. 3 00:00:08,790 --> 00:00:11,550 {\an8}But of course, people then did not know 4 00:00:11,550 --> 00:00:13,620 there would be a First World War. 5 00:00:13,620 --> 00:00:15,635 (dramatic music) 6 00:00:15,635 --> 00:00:17,590 Forget that a world war broke out in 1914. 7 00:00:17,590 --> 00:00:20,793 Forget all the stories of the good old days. 8 00:00:21,700 --> 00:00:24,351 (dramatic music) 9 00:00:24,351 --> 00:00:27,210 For people living between 1900 and 1914, 10 00:00:27,210 --> 00:00:30,630 it was a time of terrific upheaval. 11 00:00:30,630 --> 00:00:32,993 Things they'd been sure of yesterday 12 00:00:33,840 --> 00:00:36,230 seemed to have changed overnight. 13 00:00:36,230 --> 00:00:37,893 And that was frightening. 14 00:00:39,680 --> 00:00:41,810 Millions of urban dwellers were starting to see themselves 15 00:00:41,810 --> 00:00:45,370 in a completely new way. 16 00:00:45,370 --> 00:00:47,240 Women were demanding their rights. 17 00:00:47,240 --> 00:00:49,650 Men were becoming less sure of themselves 18 00:00:49,650 --> 00:00:52,360 and looking for a new masculinity. 19 00:00:52,360 --> 00:00:55,120 The old monarchies still clung to power. 20 00:00:55,120 --> 00:00:57,903 Art and science were shattering the old world view. 21 00:00:59,270 --> 00:01:02,233 And like today, all Europe was in the throes of change. 22 00:01:03,960 --> 00:01:07,891 (car engine roaring) 23 00:01:07,891 --> 00:01:11,010 The traditional against the modern. 24 00:01:11,010 --> 00:01:13,280 The biggest challenge for people living then 25 00:01:13,280 --> 00:01:15,392 was to survive and manage this raging transformation. 26 00:01:15,392 --> 00:01:19,920 Imagine you could see the years before 1914 27 00:01:19,920 --> 00:01:23,730 with all their contradictions and with their open future. 28 00:01:23,730 --> 00:01:27,460 Imagine you could see them 29 00:01:27,460 --> 00:01:28,957 as people back then experienced them. 30 00:01:28,957 --> 00:01:32,660 These are the vertigo years. 31 00:01:32,660 --> 00:01:35,787 (dramatic music) 32 00:01:35,787 --> 00:01:38,537 1900 to 2013 seems a very short period 33 00:01:45,320 --> 00:01:48,480 considering the long time span. 34 00:01:48,480 --> 00:01:50,743 {\an8}(dramatic music) 35 00:01:50,743 --> 00:01:53,493 It was the century of women. 36 00:01:58,400 --> 00:02:00,386 {\an8}(dramatic music) 37 00:02:00,386 --> 00:02:03,136 The beginning of the century promised so much. 38 00:02:09,950 --> 00:02:12,403 (dramatic music) 39 00:02:13,328 --> 00:02:16,078 Paris, 1900. 40 00:02:24,470 --> 00:02:26,610 The World's Fair reveals 41 00:02:26,610 --> 00:02:28,160 the new possibilities of electricity 42 00:02:28,160 --> 00:02:30,430 to millions of visitors. 43 00:02:30,430 --> 00:02:32,740 Machines from many countries are competing with one another, 44 00:02:32,740 --> 00:02:36,290 and progress and technology explode into the world. 45 00:02:36,290 --> 00:02:40,400 The 20th century begins with the flick of a switch. 46 00:02:40,400 --> 00:02:43,954 (machinery whirring) 47 00:02:43,954 --> 00:02:47,037 Paris provided the stately backdrop 48 00:02:54,500 --> 00:02:56,960 for the World Exhibition. 49 00:02:56,960 --> 00:02:58,860 It was visited by more than 50 million people. 50 00:02:58,860 --> 00:03:02,500 The main entrance alone was designed 51 00:03:02,500 --> 00:03:04,360 to admit 60,000 people an hour. 52 00:03:04,360 --> 00:03:07,234 (dramatic music) 53 00:03:07,234 --> 00:03:09,370 Behind the traditional style facades 54 00:03:09,370 --> 00:03:11,490 of the national pavilions, 55 00:03:11,490 --> 00:03:13,040 it was clear that a revolutionary new era had already begun. 56 00:03:13,040 --> 00:03:16,803 Every hall was filled with new machines and inventions, 57 00:03:21,380 --> 00:03:24,800 gleaming, rotating and vibrating. 58 00:03:24,800 --> 00:03:27,153 New technologies were beginning to change 59 00:03:28,190 --> 00:03:30,470 every aspect of life. 60 00:03:30,470 --> 00:03:32,610 Telephone operators were kept busy 61 00:03:32,610 --> 00:03:34,870 connecting cities and continents. 62 00:03:34,870 --> 00:03:37,632 (dramatic music) 63 00:03:37,632 --> 00:03:40,382 Ferdinand Porsche presented the first electric car 64 00:03:43,170 --> 00:03:46,340 at the exhibition. 65 00:03:46,340 --> 00:03:47,303 His patent fell into oblivion. 66 00:03:51,600 --> 00:03:53,683 Among the millions of tourists 67 00:03:57,590 --> 00:03:59,310 was a German schoolmaster Jean Sauvage. 68 00:03:59,310 --> 00:04:02,883 (dramatic music) 69 00:04:02,883 --> 00:04:06,330 When the Berlin school teacher, Jean Sauvage, 70 00:04:06,330 --> 00:04:08,980 bought a hat in a Paris hat shop, 71 00:04:08,980 --> 00:04:11,890 he didn't want to be recognized as a German in the streets, 72 00:04:11,890 --> 00:04:15,490 not by the tour guides, who would pursue him 73 00:04:15,490 --> 00:04:17,670 and ask him for money, 74 00:04:17,670 --> 00:04:19,030 and not by the Parisians 75 00:04:19,030 --> 00:04:20,670 who would see him as part of the nation 76 00:04:20,670 --> 00:04:22,890 that had won a war against France only 30 years before. 77 00:04:22,890 --> 00:04:26,810 Sauvage wanted to go around unrecognized, 78 00:04:26,810 --> 00:04:30,360 discover the technological miracles of the Paris exhibition 79 00:04:30,360 --> 00:04:35,040 which he had come here to visit, 80 00:04:35,040 --> 00:04:36,940 so that he could tell his students in Berlin all about it. 81 00:04:36,940 --> 00:04:40,935 (machinery hissing) 82 00:04:40,935 --> 00:04:43,935 You gaze at this giant machine with admiration 83 00:04:45,140 --> 00:04:48,050 and a certain frisson of excitement. 84 00:04:48,050 --> 00:04:50,243 A shudder grips you when you see the huge wheel 85 00:04:51,300 --> 00:04:54,090 spinning on its axis in a terrific whirl, 86 00:04:54,090 --> 00:04:57,170 and you behold its unearthly strength. 87 00:04:57,170 --> 00:05:00,200 It would smash a puny human being to atoms 88 00:05:00,200 --> 00:05:03,360 if ever its bonds were loosened. 89 00:05:03,360 --> 00:05:05,720 Everything was overshadowed 90 00:05:05,720 --> 00:05:07,540 by those gigantic dynamos softly humming. 91 00:05:07,540 --> 00:05:11,310 Another victory for German technology. 92 00:05:11,310 --> 00:05:14,083 The softly humming dynamos were delivering electricity 93 00:05:14,950 --> 00:05:18,300 for 50,000 light bulbs in the Palace of Electricity 94 00:05:18,300 --> 00:05:22,250 and also for mechanical walkways 95 00:05:22,250 --> 00:05:24,890 going at three different speeds. 96 00:05:24,890 --> 00:05:27,123 The old world was on the move. 97 00:05:29,200 --> 00:05:31,620 Stable structures were beginning to break down. 98 00:05:31,620 --> 00:05:34,410 All certainties were beginning to waiver. 99 00:05:34,410 --> 00:05:37,390 Artists and scientists were making this process clear. 100 00:05:37,390 --> 00:05:40,623 The German doctor, Wilhelm Conrad Roentgen, 101 00:05:42,720 --> 00:05:44,980 even worked out how to look behind the facade 102 00:05:44,980 --> 00:05:47,550 of the human body. 103 00:05:47,550 --> 00:05:49,370 In 1901, he was awarded the Nobel prize 104 00:05:49,370 --> 00:05:52,070 for his discovery of x-rays. 105 00:05:52,070 --> 00:05:54,283 Radioactive equipment used during those days 106 00:05:57,380 --> 00:06:00,580 is still being held in a basement 107 00:06:00,580 --> 00:06:02,580 underneath the Paris Technical University. 108 00:06:02,580 --> 00:06:05,203 Electrical apparatuses and x-rays 109 00:06:08,060 --> 00:06:10,610 changed the ways in which people saw the world, 110 00:06:10,610 --> 00:06:14,380 but in this room, 111 00:06:14,380 --> 00:06:15,270 which is really nothing more than a decent kitchen, 112 00:06:15,270 --> 00:06:17,970 someone changed the way 113 00:06:17,970 --> 00:06:19,600 in which matter itself was perceived. 114 00:06:19,600 --> 00:06:22,530 Marie Curie came from Poland, 115 00:06:22,530 --> 00:06:24,400 and as a woman and as a foreigner, 116 00:06:24,400 --> 00:06:26,590 she was an outsider twice over in science. 117 00:06:26,590 --> 00:06:29,863 In a drafty little shed, under life-threatening conditions, 118 00:06:32,490 --> 00:06:36,480 Marie Curie and her husband, Pierre, labored at discoveries 119 00:06:36,480 --> 00:06:40,420 that would change the world. 120 00:06:40,420 --> 00:06:42,073 The element uranium possessed an energy 121 00:06:44,740 --> 00:06:47,230 that was identified for the first time as radioactivity. 122 00:06:47,230 --> 00:06:51,593 Her immense persistence and her scientific intelligence 123 00:06:54,030 --> 00:06:57,960 allowed her not only to unravel the secrets of radium 124 00:06:57,960 --> 00:07:02,020 but also to enjoy a career that ended in two Nobel prizes. 125 00:07:02,020 --> 00:07:07,020 But despite her great achievements, 126 00:07:08,180 --> 00:07:09,940 the French remained hostile 127 00:07:09,940 --> 00:07:11,470 to the brilliant foreigner among them. 128 00:07:11,470 --> 00:07:13,800 For many of them, the new century 129 00:07:13,800 --> 00:07:15,630 was a time of uncertainty and even threat. 130 00:07:15,630 --> 00:07:18,110 Their defeat in the war against Prussia in 1871 131 00:07:18,110 --> 00:07:21,480 was still an open wound. 132 00:07:21,480 --> 00:07:23,210 Since then, industrialization and immigration 133 00:07:23,210 --> 00:07:26,160 had altered their once-familiar cities. 134 00:07:26,160 --> 00:07:29,750 So much rapid change was frightening. 135 00:07:29,750 --> 00:07:32,480 The great World Exhibition was also a temporary distraction 136 00:07:32,480 --> 00:07:36,090 from a long and deep crisis in France itself. 137 00:07:36,090 --> 00:07:40,080 The country was split into monarchists and republicans, 138 00:07:40,080 --> 00:07:43,530 reactionaries and modernists. 139 00:07:43,530 --> 00:07:44,389 (speaking in French) 140 00:07:44,389 --> 00:07:47,472 {\an8}France was undergoing a transformation. 141 00:07:48,590 --> 00:07:51,023 {\an8}It was a conservative society 142 00:07:53,570 --> 00:07:55,500 {\an8}with a strong monarchical tradition, 143 00:07:55,500 --> 00:07:58,110 {\an8}a tradition of aristocratic elites. 144 00:07:58,110 --> 00:08:00,593 And then there was a great change, 145 00:08:02,540 --> 00:08:05,408 with the ideas of human rights 146 00:08:05,408 --> 00:08:07,200 and the rights of the citizen. 147 00:08:07,200 --> 00:08:08,700 But then this process came to a halt 148 00:08:10,340 --> 00:08:12,340 and nationalism began to take hold again. 149 00:08:12,340 --> 00:08:15,173 And why? 150 00:08:16,040 --> 00:08:16,980 Because it was a time of bitter rivalry with the Germans. 151 00:08:16,980 --> 00:08:20,423 Germany had beaten France in 1871. 152 00:08:22,700 --> 00:08:25,800 France had lost Alsace and Lorraine. 153 00:08:25,800 --> 00:08:28,230 She wanted to get it back and get her revenge. 154 00:08:28,230 --> 00:08:31,053 The view over the Rhine alarmed the French. 155 00:08:35,060 --> 00:08:38,170 While their own population was static, 156 00:08:38,170 --> 00:08:40,460 German families were having more children, 157 00:08:40,460 --> 00:08:42,920 more potential soldiers and workers. 158 00:08:42,920 --> 00:08:45,323 Germany had become their great rival in Europe. 159 00:08:47,150 --> 00:08:50,909 (energetic music) 160 00:08:50,909 --> 00:08:53,742 Germany, an empire since 1871, 161 00:09:03,570 --> 00:09:06,960 was the fast-beating heart of the continent. 162 00:09:06,960 --> 00:09:10,187 (energetic music) 163 00:09:10,187 --> 00:09:13,104 In the rural area, new towns sprang up 164 00:09:20,520 --> 00:09:23,130 faster than anywhere else. 165 00:09:23,130 --> 00:09:25,530 In little more than a generation, 166 00:09:25,530 --> 00:09:27,350 the region had become a gigantic industrial metropolis. 167 00:09:27,350 --> 00:09:30,913 Chemical works, machine tool factories, blast furnaces, 168 00:09:32,250 --> 00:09:35,730 car manufacturers, and arms factories, 169 00:09:35,730 --> 00:09:38,450 formed the backbone of German success. 170 00:09:38,450 --> 00:09:41,023 (guns blasting) 171 00:09:43,917 --> 00:09:46,584 Germany's official image was stamped 172 00:09:50,850 --> 00:09:52,910 by the pomp of the Prussian army. 173 00:09:52,910 --> 00:09:55,340 The victory against France had finally united the nation. 174 00:09:55,340 --> 00:09:59,223 Berlin burst on the scene as the capital of the new empire. 175 00:10:01,430 --> 00:10:05,710 Within just 30 years, 176 00:10:05,710 --> 00:10:07,050 more than a million people had moved to the city, 177 00:10:07,050 --> 00:10:09,770 making it the fifth largest metropolis in the world. 178 00:10:09,770 --> 00:10:13,113 Kaiser Wilhelm II had enlarged the city 179 00:10:16,800 --> 00:10:19,560 with splendid new buildings 180 00:10:19,560 --> 00:10:21,230 along the Boulevard Unter den Linden 181 00:10:21,230 --> 00:10:23,400 and a new residence of his own, the Palais in Potsdam. 182 00:10:23,400 --> 00:10:27,093 As head of the Protestant church, 183 00:10:29,680 --> 00:10:31,540 the Kaiser also brought about the construction 184 00:10:31,540 --> 00:10:33,910 of Berlin Cathedral, a solid world made of stone, 185 00:10:33,910 --> 00:10:38,170 at least mimicking stability. 186 00:10:38,170 --> 00:10:40,343 But in the Berlin suburb of Caputh, 187 00:10:43,290 --> 00:10:46,060 Einstein was shaking this apparent certainty. 188 00:10:46,060 --> 00:10:49,460 In his general theory of relativity, he showed 189 00:10:49,460 --> 00:10:52,700 that there was no fixed dimension to space and time. 190 00:10:52,700 --> 00:10:55,963 The so-called Einstein Tower was constructed 191 00:10:57,760 --> 00:11:01,080 to test the theory empirically. 192 00:11:01,080 --> 00:11:03,173 Physicist Max Planck had made 193 00:11:04,140 --> 00:11:05,910 a further astounding discovery. 194 00:11:05,910 --> 00:11:08,130 Depending on how it was observed, 195 00:11:08,130 --> 00:11:09,950 light could behave either as wave or as particles, 196 00:11:09,950 --> 00:11:13,420 the so-called quantum of action. 197 00:11:13,420 --> 00:11:15,623 A new branch of physics had emerged. 198 00:11:16,530 --> 00:11:19,193 If we're talking about quantum physics, 199 00:11:21,320 --> 00:11:23,480 {\an8}it has the most enormous consequences. 200 00:11:23,480 --> 00:11:26,540 {\an8}Practically the whole of modern high technology 201 00:11:26,540 --> 00:11:28,860 {\an8}depends on quantum physics. 202 00:11:28,860 --> 00:11:30,683 {\an8}Modern computers and semiconductors 203 00:11:31,520 --> 00:11:33,550 work on principles of quantum physics. 204 00:11:33,550 --> 00:11:36,003 Lasers work on principles of quantum physics, 205 00:11:37,020 --> 00:11:39,610 and so on and so forth. 206 00:11:39,610 --> 00:11:43,366 (perky music) 207 00:11:43,366 --> 00:11:46,630 Germany was being propelled 208 00:11:46,630 --> 00:11:48,210 by a breathtaking technical and scientific revolution. 209 00:11:48,210 --> 00:11:51,673 Universities, fundamental research, Nobel prize winners, 210 00:11:52,670 --> 00:11:56,330 Germany was beating all its international competitors 211 00:11:56,330 --> 00:11:59,350 in every field. 212 00:11:59,350 --> 00:12:00,933 (perky music) 213 00:12:00,933 --> 00:12:03,433 The impulsive young kaiser, constantly on the move 214 00:12:05,040 --> 00:12:07,900 and rushing from one meeting to the next, 215 00:12:07,900 --> 00:12:10,080 symbolized this new Germany. 216 00:12:10,080 --> 00:12:12,289 (rhythmic music) 217 00:12:12,289 --> 00:12:14,680 The latecomer nation was running 218 00:12:14,680 --> 00:12:16,510 an unprecedented race of catch-up 219 00:12:16,510 --> 00:12:18,690 with the other European powers. 220 00:12:18,690 --> 00:12:21,150 Germany's neighbors were apprehensive. 221 00:12:21,150 --> 00:12:23,453 The impulsive young kaiser was capable of anything. 222 00:12:26,040 --> 00:12:29,160 His most earnest wish was 223 00:12:29,160 --> 00:12:30,700 to impress his grandmother, Queen Victoria. 224 00:12:30,700 --> 00:12:33,593 (water swishing) (ship's horn blasting) 225 00:12:35,176 --> 00:12:38,090 During Wilhelm's birth, 226 00:12:38,090 --> 00:12:39,720 it appears that his body got caught. 227 00:12:39,720 --> 00:12:42,740 {\an8}It was a breech birth, and it was very hard to deliver him, 228 00:12:42,740 --> 00:12:46,920 {\an8}and so an obstetrician arrived, but very late, 229 00:12:46,920 --> 00:12:50,310 and sort of had to force him out, 230 00:12:50,310 --> 00:12:52,490 and his left arm seems to have become dislocated, 231 00:12:52,490 --> 00:12:55,700 or something happened, 232 00:12:55,700 --> 00:12:56,990 and so subsequently, it never really developed properly, 233 00:12:56,990 --> 00:13:00,030 and he couldn't use it. 234 00:13:00,030 --> 00:13:01,530 And there was, I think, a very strong feeling 235 00:13:01,530 --> 00:13:04,470 in the royal family in Prussia, in Germany, 236 00:13:04,470 --> 00:13:07,620 that a man who wasn't fully a man, 237 00:13:07,620 --> 00:13:11,500 who wasn't completely able 238 00:13:11,500 --> 00:13:14,050 to ride and shoot and be athletic 239 00:13:14,050 --> 00:13:16,290 could really be a good kaiser for Germany. 240 00:13:16,290 --> 00:13:19,501 (perky music) 241 00:13:19,501 --> 00:13:22,001 The most absurd methods were used 242 00:13:23,740 --> 00:13:25,780 in an attempt to heal his crippled arm. 243 00:13:25,780 --> 00:13:28,760 The terrorized child was bathed in hare's blood 244 00:13:28,760 --> 00:13:31,840 and clamped in stretching machines. 245 00:13:31,840 --> 00:13:34,936 (dramatic music) 246 00:13:34,936 --> 00:13:37,686 The German army was incredibly important to Wilhelm. 247 00:13:41,380 --> 00:13:44,060 I mean, it was very important in Germany, anyway, obviously. 248 00:13:44,060 --> 00:13:46,730 It was, in a country that had only recently been unified, 249 00:13:46,730 --> 00:13:50,040 it became almost the sole symbol of the collective Germany. 250 00:13:50,040 --> 00:13:55,040 Wilhelm always wore military uniforms 251 00:13:55,770 --> 00:13:58,600 as if to prove how incredibly tough and hard he was. 252 00:13:58,600 --> 00:14:02,203 And he was fascinated by that. 253 00:14:03,400 --> 00:14:05,520 I think partly, perhaps, because of the withered arm. 254 00:14:05,520 --> 00:14:08,170 The painter discreetly concealed little William's arm 255 00:14:09,700 --> 00:14:12,670 behind flounces, 256 00:14:12,670 --> 00:14:14,100 but his mother, the daughter of Queen Victoria, 257 00:14:14,100 --> 00:14:17,040 was appalled by her child's disability. 258 00:14:17,040 --> 00:14:19,533 For the past two decades, the British Empire 259 00:14:21,960 --> 00:14:24,470 had been ruled not from London, 260 00:14:24,470 --> 00:14:26,770 but from Osborne House on the Isle of Wight. 261 00:14:26,770 --> 00:14:29,473 Queen Victoria had had this country residence built 262 00:14:30,670 --> 00:14:33,670 in happier days with her German husband, Prince Albert. 263 00:14:33,670 --> 00:14:37,250 Now she returned to it to rest from the official duties 264 00:14:37,250 --> 00:14:40,580 and the tiresome reverence of her subjects, 265 00:14:40,580 --> 00:14:43,210 and to escape the popeyed vulgarity 266 00:14:43,210 --> 00:14:45,630 of her eldest son, Prince Edward. 267 00:14:45,630 --> 00:14:47,992 (solemn music) 268 00:14:47,992 --> 00:14:51,350 From a little writing desk surrounded by knick-knacks, 269 00:14:51,350 --> 00:14:54,620 she ruled a vast empire. 270 00:14:54,620 --> 00:14:57,081 (solemn music) 271 00:14:57,081 --> 00:14:59,664 (rhythmic music) 272 00:15:01,675 --> 00:15:04,592 Great Britain was the richest and most powerful nation 273 00:15:06,370 --> 00:15:09,500 in the world. 274 00:15:09,500 --> 00:15:10,527 (perky music) 275 00:15:10,527 --> 00:15:13,027 But even the greatest power on earth 276 00:15:17,040 --> 00:15:18,780 couldn't stop the rush of modernity. 277 00:15:18,780 --> 00:15:20,870 Here, too, centuries-old structures collapsed 278 00:15:20,870 --> 00:15:23,850 within the space of a few years. 279 00:15:23,850 --> 00:15:26,200 Until 1900, Great Britain had been the engine 280 00:15:26,200 --> 00:15:29,400 of the global economy. 281 00:15:29,400 --> 00:15:30,770 It was not the meek but the British 282 00:15:30,770 --> 00:15:32,750 who had inherited the earth. 283 00:15:32,750 --> 00:15:34,363 The strands of power were woven together 284 00:15:36,290 --> 00:15:38,670 in the drawing rooms of a few London clubs. 285 00:15:38,670 --> 00:15:41,523 For Great Britain, the Victorian era 286 00:15:43,040 --> 00:15:45,270 had been a time of colossal achievement. 287 00:15:45,270 --> 00:15:47,753 (ceremonious music) 288 00:15:47,753 --> 00:15:51,050 God looked at this mighty empire and saw that it was good. 289 00:15:51,050 --> 00:15:55,410 No nation could compete with Great Britain 290 00:15:55,410 --> 00:15:58,050 with its possessions, with its navy, with its glory. 291 00:15:58,050 --> 00:16:02,554 (birds cawing) 292 00:16:02,554 --> 00:16:05,137 But at the heart of this magnificent success 293 00:16:08,000 --> 00:16:10,570 lay a deceptive idyll. 294 00:16:10,570 --> 00:16:12,103 (dogs barking) 295 00:16:14,462 --> 00:16:16,240 For centuries, the British aristocracy 296 00:16:16,240 --> 00:16:18,670 had managed to defend their position of power. 297 00:16:18,670 --> 00:16:21,710 Now the revolution was coming, not from the cannon's mouth 298 00:16:21,710 --> 00:16:25,040 or the savage swish of the guillotine, 299 00:16:25,040 --> 00:16:27,500 but quite peacefully, from overseas, 300 00:16:27,500 --> 00:16:30,390 accompanied by a gentle drone. 301 00:16:30,390 --> 00:16:32,683 Refrigerator ships were bringing meat from Australia 302 00:16:34,040 --> 00:16:37,090 and wheat from Canada, 303 00:16:37,090 --> 00:16:38,760 and these imports struck British agriculture 304 00:16:38,760 --> 00:16:41,340 with enormous force. 305 00:16:41,340 --> 00:16:43,552 (machinery swishing) 306 00:16:43,552 --> 00:16:46,635 By 1905, the island kingdom was importing 60% of its meat 307 00:16:48,560 --> 00:16:53,350 and 80% of its grain 308 00:16:53,350 --> 00:16:55,680 at much lower prices than local farmers could ask. 309 00:16:55,680 --> 00:16:59,500 Globalization had begun. 310 00:16:59,500 --> 00:17:01,663 (energetic music) 311 00:17:02,546 --> 00:17:05,463 For the aristocrats and landed gentry, this was a disaster. 312 00:17:17,490 --> 00:17:21,240 Prices for agricultural products fell by as much as 60%, 313 00:17:21,240 --> 00:17:25,320 and soon, 14,000 country estates were mortgaged. 314 00:17:25,320 --> 00:17:29,153 Those who still had money speculated. 315 00:17:30,670 --> 00:17:32,920 The stock exchange boomed. 316 00:17:32,920 --> 00:17:34,820 From now on, real power was wielded in the city of London, 317 00:17:34,820 --> 00:17:38,410 where vast sums of money were moved about 318 00:17:38,410 --> 00:17:41,200 and trade deals turned around an empty space 319 00:17:41,200 --> 00:17:44,060 like a solar system. 320 00:17:44,060 --> 00:17:45,580 Nothing was solid anymore. 321 00:17:45,580 --> 00:17:47,413 At the University of Cambridge, Ernest Rutherford discovered 322 00:17:50,580 --> 00:17:53,920 that even solid matter wasn't really solid at all. 323 00:17:53,920 --> 00:17:57,083 He had observed radioactive waves passing 324 00:17:59,430 --> 00:18:02,090 through gold leaf 325 00:18:02,090 --> 00:18:02,970 with only a few particles appearing 326 00:18:02,970 --> 00:18:04,950 to bounce off the surface. 327 00:18:04,950 --> 00:18:06,683 As a physicist, he knew that there was only one explanation. 328 00:18:08,090 --> 00:18:11,730 Atoms were not what they'd been thought to be. 329 00:18:11,730 --> 00:18:14,920 An atom was not like a big cake 330 00:18:14,920 --> 00:18:17,060 with electrons scattered about like sultanas. 331 00:18:17,060 --> 00:18:20,260 Instead, it was like a solar system, 332 00:18:20,260 --> 00:18:22,780 mostly made up of empty space, 333 00:18:22,780 --> 00:18:25,040 with its mass concentrated in a kernel, 334 00:18:25,040 --> 00:18:27,620 and the electrons circling the kernel like planets. 335 00:18:27,620 --> 00:18:32,030 The discovery spelled the end of matter 336 00:18:32,030 --> 00:18:34,600 in the conventional sense. 337 00:18:34,600 --> 00:18:36,460 Rutherford had demonstrated 338 00:18:36,460 --> 00:18:37,980 that matter was neither fixed nor static, 339 00:18:37,980 --> 00:18:41,010 but rather a state of energy constantly in movement. 340 00:18:41,010 --> 00:18:44,798 (Geiger counter clicking) 341 00:18:44,798 --> 00:18:48,020 The new scientific discoveries and theories 342 00:18:48,020 --> 00:18:50,860 made a deep impression on artists. 343 00:18:50,860 --> 00:18:52,992 (sirens wailing) 344 00:18:52,992 --> 00:18:56,550 Hearing of Rutherford's results, 345 00:18:56,550 --> 00:18:58,210 the painter, Wassily Kandinsky, noted: 346 00:18:58,210 --> 00:19:00,793 The discovery struck me with a terrific power, 347 00:19:02,120 --> 00:19:04,780 as if the end of the world had come. 348 00:19:04,780 --> 00:19:07,040 All things had become transparent, 349 00:19:07,040 --> 00:19:08,970 without solidity or certainty. 350 00:19:08,970 --> 00:19:11,073 The hurtling emptiness of modernity 351 00:19:13,590 --> 00:19:15,600 had motivated the young Kandinsky to withdraw 352 00:19:15,600 --> 00:19:18,280 from what was going on around him, 353 00:19:18,280 --> 00:19:20,330 and to turn instead to the old folk rituals 354 00:19:20,330 --> 00:19:23,230 of Russia's Komi people, 355 00:19:23,230 --> 00:19:25,490 He was fascinated by the animistic symbols 356 00:19:25,490 --> 00:19:28,210 on everyday objects he found. 357 00:19:28,210 --> 00:19:30,303 The path to modernity led Kandinsky and other artists 358 00:19:33,070 --> 00:19:36,350 back to a pre-Christian era, back to forms 359 00:19:36,350 --> 00:19:39,910 which spoke to an earlier collective memory 360 00:19:39,910 --> 00:19:42,800 and whispered of a world without electric light, 361 00:19:42,800 --> 00:19:45,890 or cars, or even cities. 362 00:19:45,890 --> 00:19:48,233 With artists like Kandinsky seeking a new art, 363 00:19:55,040 --> 00:19:58,600 and scientists shaking the foundations 364 00:19:58,600 --> 00:20:00,700 of matter and the cosmos, 365 00:20:00,700 --> 00:20:02,340 Great Britain symbolically reached the end of an era. 366 00:20:02,340 --> 00:20:05,908 (ceremonious music) 367 00:20:05,908 --> 00:20:08,908 When Queen Victoria died on the 22nd of January, 1901, 368 00:20:12,120 --> 00:20:16,800 her grandson, Kaiser Wilhelm II, was at her side. 369 00:20:16,800 --> 00:20:20,880 The story is true that she died in his arms, 370 00:20:20,880 --> 00:20:23,340 or rather his arm, 371 00:20:23,340 --> 00:20:24,390 because (chuckles) he only had one that worked. 372 00:20:24,390 --> 00:20:27,130 But yes, it's certainly true that he was the one 373 00:20:27,130 --> 00:20:30,710 who was holding her when she died. 374 00:20:30,710 --> 00:20:32,640 And I think he felt it was a very important moment, 375 00:20:32,640 --> 00:20:34,930 that in a way, somehow, her status 376 00:20:34,930 --> 00:20:39,410 as the sort of grandmother of Europe, 377 00:20:39,410 --> 00:20:41,140 was going to pass directly to him. 378 00:20:41,140 --> 00:20:43,980 But of course, that ignored the fact 379 00:20:43,980 --> 00:20:46,120 that he had his uncle, Edward, 380 00:20:46,120 --> 00:20:48,840 who was actually Queen Victoria's heir, 381 00:20:48,840 --> 00:20:50,700 to contend with. 382 00:20:50,700 --> 00:20:51,632 (cannons blasting) (ceremonious music) 383 00:20:51,632 --> 00:20:53,940 Behind the gun carriage rode her son, Edward, 384 00:20:53,940 --> 00:20:56,650 and representatives of every kingdom in Europe. 385 00:20:56,650 --> 00:21:01,000 Europe wouldn't be the same without Victoria. 386 00:21:01,000 --> 00:21:03,463 And as at Windsor, they bore the widow 387 00:21:04,750 --> 00:21:06,690 to her last resting place, 388 00:21:06,690 --> 00:21:08,930 there were many who wondered, fearful of change, 389 00:21:08,930 --> 00:21:13,530 unsure of the future, unsure of themselves. 390 00:21:13,530 --> 00:21:17,113 When Victoria had died at Osborne house, 391 00:21:17,960 --> 00:21:20,470 Henry James noted in his diary, 392 00:21:20,470 --> 00:21:22,927 "The wild waters are upon us now," 393 00:21:22,927 --> 00:21:25,850 but what came upon the British Empire 394 00:21:25,850 --> 00:21:28,050 was Edward VII, Edward the Caresser. 395 00:21:28,050 --> 00:21:31,790 Short, fat and vulgar, 396 00:21:31,790 --> 00:21:33,510 he was only interested in his own pleasure, 397 00:21:33,510 --> 00:21:36,550 and his first act of state, as it were, 398 00:21:36,550 --> 00:21:39,040 was to waddle through Windsor Castle 399 00:21:39,040 --> 00:21:41,840 and to destroy the statues of his mother, 400 00:21:41,840 --> 00:21:44,720 her papers, her photographs, 401 00:21:44,720 --> 00:21:47,050 and to make crystal clear, 402 00:21:47,050 --> 00:21:48,750 the Victorian era has ended, the Edwardian age has begun. 403 00:21:48,750 --> 00:21:53,473 No one sees this. 404 00:21:57,860 --> 00:21:59,330 I'll show it to you today, but normally 405 00:21:59,330 --> 00:22:01,180 it's hidden in the storeroom, and no one sees it, 406 00:22:01,180 --> 00:22:03,970 even if they ask to see it. 407 00:22:03,970 --> 00:22:05,603 London was preparing for Edward's coronation, 408 00:22:09,640 --> 00:22:12,890 the first in 65 years. 409 00:22:12,890 --> 00:22:15,473 This piece was made by Soubrier 410 00:22:17,090 --> 00:22:18,830 at the end of the 19th century 411 00:22:18,830 --> 00:22:21,140 for a famous establishment, 412 00:22:21,140 --> 00:22:23,406 a brothel called Le Chabanais, 413 00:22:23,406 --> 00:22:25,856 a place for the upper echelons 414 00:22:25,856 --> 00:22:27,640 of the amusement seekers of Paris. 415 00:22:27,640 --> 00:22:29,853 {\an8}It was the place to come to, 416 00:22:32,680 --> 00:22:35,077 {\an8}and this piece was made to Edward VII's specifications. 417 00:22:35,077 --> 00:22:38,617 {\an8}At the time, he was still Prince of Wales, 418 00:22:38,617 --> 00:22:41,415 (speaking in French) 419 00:22:41,415 --> 00:22:44,498 and you can see for yourself, 420 00:22:47,070 --> 00:22:48,673 I think it was made for several people at the time. 421 00:22:49,640 --> 00:22:52,740 It's not for me to tell you how it was used, 422 00:22:52,740 --> 00:22:55,257 but the possibilities are endless. 423 00:22:55,257 --> 00:22:57,583 Edward was crowned in 1902, 424 00:23:01,090 --> 00:23:03,420 in a splendidly decked out Westminster Abbey, 425 00:23:03,420 --> 00:23:06,150 and to the strains of Elgar's "Pomp and Circumstance", 426 00:23:06,150 --> 00:23:09,620 watched by his present and former mistresses. 427 00:23:09,620 --> 00:23:13,193 Among Edward's set, there was a feeling 428 00:23:16,320 --> 00:23:17,780 that you could pretty much do whatever you wanted, 429 00:23:17,780 --> 00:23:20,380 as long as you weren't found out. 430 00:23:20,380 --> 00:23:21,760 And the main thing was never to be found out, 431 00:23:21,760 --> 00:23:24,840 because if you went public with anything, 432 00:23:24,840 --> 00:23:26,810 the rest of society could criticize you, and also question 433 00:23:26,810 --> 00:23:30,150 why you had this exalted position in the first place. 434 00:23:30,150 --> 00:23:33,181 (solemn music) 435 00:23:33,181 --> 00:23:35,764 In Vienna, the double moral standards prevailing 436 00:23:41,010 --> 00:23:43,930 in aristocratic and bourgeois circles 437 00:23:43,930 --> 00:23:46,340 were particularly strongly marked. 438 00:23:46,340 --> 00:23:48,533 Doctor Sigmund Freud made it his mission 439 00:23:52,570 --> 00:23:54,550 to analyze the effects of this double standard. 440 00:23:54,550 --> 00:23:57,343 It's no coincidence that psychoanalysis 441 00:23:59,660 --> 00:24:02,180 was developed in Vienna. 442 00:24:02,180 --> 00:24:04,200 The dangerous national feelings of different peoples 443 00:24:04,200 --> 00:24:07,570 were welling up in all the provinces, 444 00:24:07,570 --> 00:24:10,150 and could be suffocated only under the mantle 445 00:24:10,150 --> 00:24:13,060 of the almighty House of Hapsburg. 446 00:24:13,060 --> 00:24:15,333 The facades of the Ringstrasse in Vienna, 447 00:24:17,800 --> 00:24:20,480 the capital of the Austro-Hungarian dual monarchy, 448 00:24:20,480 --> 00:24:23,520 were escapism in stone, 449 00:24:23,520 --> 00:24:25,260 a petrified determination on the part of the Viennese 450 00:24:25,260 --> 00:24:28,690 to flee the problems of their own time. 451 00:24:28,690 --> 00:24:31,240 Politically stagnant and culturally torn, 452 00:24:31,240 --> 00:24:33,890 Vienna was a place of bitter controversy. 453 00:24:33,890 --> 00:24:36,473 Sigmund Freud succeeded in looking 454 00:24:39,730 --> 00:24:41,830 behind the facades of this society. 455 00:24:41,830 --> 00:24:44,323 (speaking in foreign language) 456 00:24:45,943 --> 00:24:49,179 With a combination of medicine and psychology, 457 00:24:49,179 --> 00:24:52,240 Freud was able to fulfill his ambitions and realize a dream 458 00:24:52,240 --> 00:24:56,820 that would influence an entire century. 459 00:24:56,820 --> 00:24:59,693 In 1900, 460 00:25:03,839 --> 00:25:04,672 he published "The Interpretation of Dreams". 461 00:25:04,672 --> 00:25:07,567 Freud had finished the book before 1900. 462 00:25:09,635 --> 00:25:12,950 It was already at the printers, 463 00:25:12,950 --> 00:25:14,500 but the publishers wanted to delay publication 464 00:25:15,350 --> 00:25:18,080 until they could stamp it with the historic date of 1900. 465 00:25:18,080 --> 00:25:21,933 {\an8}That's how "The Interpretation of Dreams" 466 00:25:24,380 --> 00:25:27,110 {\an8}became the book of the century. 467 00:25:27,110 --> 00:25:28,743 {\an8}(men speaking in foreign language) 468 00:25:31,149 --> 00:25:35,399 Freud's analysis of his patients' dreams 469 00:25:46,440 --> 00:25:48,840 was the raw material of his therapy. 470 00:25:48,840 --> 00:25:51,253 The poet Hofmannsthal once said 471 00:25:53,460 --> 00:25:55,280 the two most important tasks that young Vienna set itself 472 00:25:56,220 --> 00:25:59,070 were to dissect its own soul and to dream. 473 00:26:00,010 --> 00:26:03,073 (dreamy music) 474 00:26:04,580 --> 00:26:07,163 Maurice Ravel's "La Valse" 475 00:26:08,501 --> 00:26:09,960 was originally supposed to be called "Vienna". 476 00:26:09,960 --> 00:26:13,160 The piece captures the city's atmosphere in music. 477 00:26:13,160 --> 00:26:16,380 Ravel describes an imperial residence 478 00:26:16,380 --> 00:26:18,770 and dancing couples whirling around, 479 00:26:18,770 --> 00:26:21,420 but the piece ends in dissonance and chaos. 480 00:26:21,420 --> 00:26:24,220 (chaotic music) 481 00:26:24,220 --> 00:26:26,887 The end of the dual monarchy was already in the air. 482 00:26:30,540 --> 00:26:34,540 The different nationalities within the empire 483 00:26:34,540 --> 00:26:37,050 had nothing in common, but the figure of the emperor 484 00:26:37,050 --> 00:26:40,260 peering down upon them 485 00:26:40,260 --> 00:26:41,980 from hundreds of thousands of portrait photographs. 486 00:26:41,980 --> 00:26:46,210 In this way, every Hapsburg subject became a little Oedipus, 487 00:26:46,210 --> 00:26:50,970 trying to overcome and perhaps kill his almighty father. 488 00:26:50,970 --> 00:26:55,513 Since 1848, the emperor Franz Joseph had ruled 489 00:26:57,840 --> 00:27:01,410 over German-speaking Austrians, Hungarians, 490 00:27:01,410 --> 00:27:04,760 Czechs, Poles, Slovenes, Jews, Italians, 491 00:27:04,760 --> 00:27:07,950 Serbo-Croats, Bosnians, Romanians and other minorities 492 00:27:07,950 --> 00:27:12,020 living not so much with one another as against one another. 493 00:27:12,020 --> 00:27:16,030 On the whole, the imperial government seemed to think 494 00:27:16,030 --> 00:27:19,310 that it could triumph simply by surviving, 495 00:27:19,310 --> 00:27:22,010 by wielding a longer arm than history itself. 496 00:27:22,010 --> 00:27:25,313 The emperor himself was only happy 497 00:27:28,200 --> 00:27:30,290 going off in his lederhosen on hunting trips to Bad Ischl 498 00:27:30,290 --> 00:27:33,680 or visiting his mistress, the actress, Katharina Schratt. 499 00:27:33,680 --> 00:27:37,430 Like everything else in his empire, 500 00:27:37,430 --> 00:27:39,670 this affair lasted for decades 501 00:27:39,670 --> 00:27:41,940 without ever reaching a climax. 502 00:27:41,940 --> 00:27:44,383 I think it was just the length of time. 503 00:27:46,610 --> 00:27:48,890 {\an8}When you reign so long that people can even say 504 00:27:48,890 --> 00:27:51,110 {\an8}their grandparents were born under the same emperor. 505 00:27:51,110 --> 00:27:54,460 then it's very hard to stay flexible, 506 00:27:54,460 --> 00:27:56,930 very hard to react to changing developments. 507 00:27:56,930 --> 00:27:59,613 And the emperor had come to the throne 508 00:28:02,150 --> 00:28:03,900 just after the 1848 revolution. 509 00:28:03,900 --> 00:28:06,710 It was a different world, 510 00:28:06,710 --> 00:28:08,830 and he'd continued on into these modern times 511 00:28:08,830 --> 00:28:11,904 that had taken off so rapidly. 512 00:28:11,904 --> 00:28:13,923 The empire burrowed itself in for good, 513 00:28:15,150 --> 00:28:18,180 extending the Hofburg palace with a vast new wing. 514 00:28:18,180 --> 00:28:21,563 Behind the splendid facade with its columns and statues, 515 00:28:23,270 --> 00:28:26,730 the construction of the building itself revealed the reality 516 00:28:26,730 --> 00:28:30,080 of the new industrial age. 517 00:28:30,080 --> 00:28:32,141 (dreamy music) 518 00:28:32,141 --> 00:28:34,724 Behind the scenes, steel and technology ruled. 519 00:28:37,740 --> 00:28:41,171 (perky music) 520 00:28:41,171 --> 00:28:43,671 Directly opposite the Hofburg's neo-baroque entrance, 521 00:28:46,960 --> 00:28:50,490 Adolf Loos showed what modern architecture 522 00:28:50,490 --> 00:28:52,820 could really look like. 523 00:28:52,820 --> 00:28:54,570 Commissioned by an exclusive gentleman's tailoring business, 524 00:28:54,570 --> 00:28:58,130 he designed a very new building indeed. 525 00:28:58,130 --> 00:29:00,613 In the immediate vicinity 526 00:29:02,700 --> 00:29:04,250 of the august presence of his majesty, 527 00:29:04,250 --> 00:29:06,770 Loos erected a building of aggressive functionality, 528 00:29:06,770 --> 00:29:10,490 a building without ornament, 529 00:29:10,490 --> 00:29:12,440 in fact, without a facade at all. 530 00:29:12,440 --> 00:29:14,803 for Loos, dishonesty and decoration 531 00:29:18,020 --> 00:29:20,940 were two sides of the same coin. 532 00:29:20,940 --> 00:29:23,017 "Ornament," he wrote, "is crime." 533 00:29:23,017 --> 00:29:25,587 The evolution of culture is synonymous 534 00:29:26,860 --> 00:29:29,040 with the removal of ornament from the object of utility. 535 00:29:29,040 --> 00:29:32,533 We have transcended ornament. 536 00:29:33,550 --> 00:29:35,600 We have brought ourselves to a state of being 537 00:29:35,600 --> 00:29:37,790 without ornament. 538 00:29:37,790 --> 00:29:39,820 The time is nigh, fulfillment awaits us. 539 00:29:39,820 --> 00:29:43,020 Soon, the city streets will gleam like white walls, 540 00:29:43,020 --> 00:29:46,200 like the holy city of Zion, the shining city of heaven. 541 00:29:46,200 --> 00:29:50,400 Then all will be fulfilled. 542 00:29:50,400 --> 00:29:52,713 When the scaffolding came down 543 00:29:54,680 --> 00:29:56,360 from the house without eyebrows, 544 00:29:56,360 --> 00:29:58,060 there was a huge scandal 545 00:29:58,060 --> 00:29:59,770 because the building was a manifesto against historicism. 546 00:29:59,770 --> 00:30:04,770 The disgusted emperor ordered all curtains 547 00:30:05,170 --> 00:30:08,140 on this side of the Hofburg palace to be closed, 548 00:30:08,140 --> 00:30:11,930 and with the falling of the curtains, the curtains also fell 549 00:30:11,930 --> 00:30:15,990 for the future of the house of Hapsburg. 550 00:30:15,990 --> 00:30:18,274 (loud applause) 551 00:30:18,274 --> 00:30:20,041 {\an8}(men speak in foreign language) 552 00:30:20,041 --> 00:30:24,041 {\an8}To find such another 553 00:30:38,490 --> 00:30:39,720 {\an8}quarreling, unhinged family, 554 00:30:39,720 --> 00:30:41,440 {\an8}you'd have to go into Greek mythology. 555 00:30:41,440 --> 00:30:44,200 {\an8}The Habsburgs' many tragedies provided raw material 556 00:30:44,200 --> 00:30:47,070 for films, books, and stage plays. 557 00:30:47,070 --> 00:30:50,620 Even before Romy Schneider's famous impersonation, 558 00:30:50,620 --> 00:30:53,930 a romantic aura hung about the Empress Elisabeth, 559 00:30:53,930 --> 00:30:56,890 known as Sisi. 560 00:30:56,890 --> 00:30:58,830 Her life wasn't much more than a succession 561 00:30:58,830 --> 00:31:01,000 of temper tantrums, attacks of anorexia, 562 00:31:01,000 --> 00:31:04,230 and long Mediterranean journeys 563 00:31:04,230 --> 00:31:06,130 in search for the elixir of eternal youth. 564 00:31:06,130 --> 00:31:08,592 (whimsical music) 565 00:31:08,592 --> 00:31:10,800 But the reputation of this mostly absent 566 00:31:10,800 --> 00:31:13,260 and deeply unpopular empress 567 00:31:13,260 --> 00:31:15,490 was rescued for posterity by an assassin. 568 00:31:15,490 --> 00:31:19,330 In Geneva, in 1898, he thrust a file into her heart 569 00:31:19,330 --> 00:31:23,980 and turned her into a martyr. 570 00:31:23,980 --> 00:31:26,308 (dramatic music) 571 00:31:26,308 --> 00:31:29,074 (gentle music) 572 00:31:29,074 --> 00:31:31,995 It was the second violent death in the family 573 00:31:31,995 --> 00:31:34,490 in less than a decade. 574 00:31:34,490 --> 00:31:36,043 (somber music) 575 00:31:37,197 --> 00:31:39,780 The first tragedy had befallen Crown Prince Rudolf 576 00:31:40,970 --> 00:31:43,910 and his mistress, Mary Vetsera, 577 00:31:43,910 --> 00:31:46,070 The brilliant crown prince realized 578 00:31:49,570 --> 00:31:51,670 that he had no chance of succeeding to the throne. 579 00:31:51,670 --> 00:31:54,703 For one thing, his ideas were too liberal. 580 00:31:55,970 --> 00:31:59,100 For another, he was suffering from syphilis. 581 00:31:59,100 --> 00:32:02,430 The emperor knew that a dreadful end awaited his son. 582 00:32:02,430 --> 00:32:05,787 In 1889, Crown Prince Rudolph, 583 00:32:09,930 --> 00:32:12,420 together with Mary Vetsera, 584 00:32:12,420 --> 00:32:14,050 had shot himself in Mayerling. 585 00:32:14,050 --> 00:32:16,343 If you look at Austria, 586 00:32:18,800 --> 00:32:20,540 you have enormous numbers of Hapsburgs 587 00:32:20,540 --> 00:32:23,300 who turned out to be cross-dressers, or completely mad. 588 00:32:23,300 --> 00:32:27,573 France Joseph's youngest brother, Ludwig Viktor, 589 00:32:28,520 --> 00:32:32,070 had a palace built for himself on the Ring. 590 00:32:32,070 --> 00:32:34,770 From there, it was only a step 591 00:32:34,770 --> 00:32:36,400 to the central bath house, today's Kaiserbruendl, 592 00:32:36,400 --> 00:32:40,120 where the prince was fondly known as Lutzi-Wutzi. 593 00:32:40,120 --> 00:32:43,806 (jaunty music) 594 00:32:43,806 --> 00:32:46,389 Ludwig Viktor's escapades in women's clothes and gay clubs 595 00:32:50,507 --> 00:32:54,240 were legendary. 596 00:32:54,240 --> 00:32:55,805 (jaunty music) 597 00:32:55,805 --> 00:32:58,388 But when he approached an imperial officer 598 00:33:02,730 --> 00:33:04,870 in the central bath house, 599 00:33:04,870 --> 00:33:06,470 a brawl broke out. 600 00:33:06,470 --> 00:33:08,068 (jaunty music) 601 00:33:08,068 --> 00:33:10,651 Ludwig Viktor got away with no more than a black eye, 602 00:33:17,050 --> 00:33:20,310 but it was too much for his stern brother, 603 00:33:20,310 --> 00:33:23,010 and Ludwig was exiled to Salzburg. 604 00:33:23,010 --> 00:33:25,503 (dramatic music) 605 00:33:26,455 --> 00:33:29,205 The emperor let none of this come to public attention. 606 00:33:30,760 --> 00:33:33,833 In the dual monarchy, concealing the obvious 607 00:33:35,830 --> 00:33:38,960 was a fundamental principle. 608 00:33:38,960 --> 00:33:40,759 (hooves clattering) (jaunty music) 609 00:33:40,759 --> 00:33:45,570 But one group of Vienna artists 610 00:33:45,570 --> 00:33:47,440 wasn't prepared to play this game. 611 00:33:47,440 --> 00:33:49,740 Gustav Klimt revealed the emotions beneath the surface. 612 00:33:49,740 --> 00:33:53,130 In Klimt's hands, "Nuda Veritas", the naked truth, 613 00:33:56,547 --> 00:34:00,550 the slogan of the secession movement, 614 00:34:00,550 --> 00:34:03,000 unfolded it's subversive power. 615 00:34:03,000 --> 00:34:05,330 His new goddesses confronted the observer 616 00:34:05,330 --> 00:34:07,960 with his own desires, and worse, 617 00:34:07,960 --> 00:34:10,620 with the desires and fantasies of the women themselves. 618 00:34:10,620 --> 00:34:14,323 When Klimt received the commission 619 00:34:16,800 --> 00:34:18,330 to decorate the Ceremonial Hall of Vienna University 620 00:34:18,330 --> 00:34:21,530 with three large wall paintings, 621 00:34:21,530 --> 00:34:23,480 women were still forbidden to study there. 622 00:34:23,480 --> 00:34:25,883 The fascinating thing about Klimt 623 00:34:28,408 --> 00:34:30,210 is the conflict with the soul, the unconscious, 624 00:34:30,210 --> 00:34:33,300 {\an8}with the human libido, weakness, human infirmity. 625 00:34:33,300 --> 00:34:36,870 {\an8}Everything is placed in a wider context. 626 00:34:36,870 --> 00:34:39,433 Klimt presented his paintings in 1902. 627 00:34:41,590 --> 00:34:45,400 The professors were appalled. 628 00:34:45,400 --> 00:34:47,033 Today, only reproductions survive, 629 00:34:49,710 --> 00:34:52,797 "Philosophie", with the enigmatic sphinx, 630 00:34:52,797 --> 00:34:55,463 "Jurisprudence", with the accused helpless before her, 631 00:34:57,457 --> 00:35:01,163 "Medicine", with her longing for eternal life, and lust. 632 00:35:01,997 --> 00:35:05,793 Perhaps the Senate of Vienna University felt 633 00:35:07,610 --> 00:35:10,580 that Klimt's paintings had shown them 634 00:35:10,580 --> 00:35:12,840 too much about themselves. 635 00:35:12,840 --> 00:35:14,750 In any case, they rejected the works, 636 00:35:14,750 --> 00:35:17,520 which enraged the artist so much that he withdrew them. 637 00:35:17,520 --> 00:35:21,900 Vienna was not ready for its own avant garde, 638 00:35:21,900 --> 00:35:24,920 and in the political world, 639 00:35:24,920 --> 00:35:26,400 there were controversies everywhere. 640 00:35:26,400 --> 00:35:29,430 Vienna waltz, as Karl Kraus had said, 641 00:35:29,430 --> 00:35:31,860 an experimental station for the apocalypse. 642 00:35:31,860 --> 00:35:35,170 (somber music) 643 00:35:35,170 --> 00:35:37,753 In 1905, it looked as if the apocalypse of the old world 644 00:35:40,090 --> 00:35:44,110 would begin in Russia. 645 00:35:44,110 --> 00:35:45,603 (somber music) 646 00:35:46,586 --> 00:35:49,169 Russia's cities, too, were on the path to the 20th century. 647 00:35:50,560 --> 00:35:54,059 (somber music) 648 00:35:54,059 --> 00:35:56,642 But in the countryside, little had changed 649 00:35:58,990 --> 00:36:01,330 since the middle ages. 650 00:36:01,330 --> 00:36:02,883 In 1905, the Russian photographer, Sergey Prokudin-Gorsky, 651 00:36:05,690 --> 00:36:09,980 built a camera that could capture images in color. 652 00:36:09,980 --> 00:36:13,330 People being photographed had only to keep perfectly still. 653 00:36:13,330 --> 00:36:17,610 The resulting 700 plates left us 654 00:36:17,610 --> 00:36:20,250 a wonderfully bright picture of the Czarist empire, 655 00:36:20,250 --> 00:36:24,010 but the reality on the land was much less colorful. 656 00:36:24,010 --> 00:36:27,357 (somber music) (dogs barking) 657 00:36:27,357 --> 00:36:31,040 In the villages, several generations lived 658 00:36:31,040 --> 00:36:33,690 under the same roof. 659 00:36:33,690 --> 00:36:34,980 Only one in every five children went to the village school. 660 00:36:34,980 --> 00:36:38,570 Justice was dispensed by village courts 661 00:36:38,570 --> 00:36:41,630 without the benefit of formal laws. 662 00:36:41,630 --> 00:36:44,110 Those condemned might be whipped, castrated, 663 00:36:44,110 --> 00:36:47,310 branded, or hacked to death with sickles. 664 00:36:47,310 --> 00:36:50,480 Everyday life, too, was marked by extreme violence, 665 00:36:50,480 --> 00:36:53,910 especially towards women, 666 00:36:53,910 --> 00:36:55,187 who were unprotected by any law 667 00:36:55,187 --> 00:36:57,420 from the whim and will of their husbands. 668 00:36:57,420 --> 00:37:00,480 With the onset of industrialization, 669 00:37:00,480 --> 00:37:02,660 hundreds of thousands of peasants, 670 00:37:02,660 --> 00:37:05,000 driven by hunger and poverty, 671 00:37:05,000 --> 00:37:06,910 arrived in the factory slums 672 00:37:06,910 --> 00:37:08,850 of Moscow and Saint Petersburg. 673 00:37:08,850 --> 00:37:10,903 In Saint Petersburg ruled Czar Nicholas II. 674 00:37:13,210 --> 00:37:16,430 Isolated from the social and political realities 675 00:37:16,430 --> 00:37:19,190 of the empire, 676 00:37:19,190 --> 00:37:20,490 he did everything that lay in his almost unlimited power 677 00:37:20,490 --> 00:37:24,020 to crush every impulse towards democracy or free thinking. 678 00:37:24,020 --> 00:37:28,163 Czar Nicholas saw himself as guardian of the mystical union 679 00:37:29,410 --> 00:37:33,900 between the Russian people and divine providence. 680 00:37:33,900 --> 00:37:37,170 His authority came directly from above, 681 00:37:37,170 --> 00:37:40,140 and all those seeking social reforms 682 00:37:40,140 --> 00:37:43,450 couldn't hope for a sympathetic ear. 683 00:37:43,450 --> 00:37:45,950 To him, industrialization was only a means to the end 684 00:37:45,950 --> 00:37:50,360 of financing his medieval vision of Russia. 685 00:37:50,360 --> 00:37:53,420 (somber music) 686 00:37:53,420 --> 00:37:55,930 One doctor described the living conditions 687 00:37:55,930 --> 00:37:58,170 and the urban underworld from his own observations. 688 00:37:58,170 --> 00:38:02,010 These people aren't living they're rotting. 689 00:38:02,010 --> 00:38:04,610 Down there, the people believe in nothing. 690 00:38:04,610 --> 00:38:07,070 They love no one, nothing impresses them. 691 00:38:07,070 --> 00:38:09,793 Through his competence as an engineer 692 00:38:12,340 --> 00:38:14,320 and through hard work, 693 00:38:14,320 --> 00:38:15,810 Sergei Witte had climbed the ladder 694 00:38:15,810 --> 00:38:17,830 from provincial official to prime minister. 695 00:38:17,830 --> 00:38:21,110 He described the czar from close proximity. 696 00:38:21,110 --> 00:38:23,793 Nicholas II 697 00:38:25,170 --> 00:38:26,130 is like an average guards officer from a good family, 698 00:38:26,130 --> 00:38:29,170 amiable, but totally ineffective and unrealistic. 699 00:38:29,170 --> 00:38:32,800 His wife, the German, Alexandra Feodorovna, 700 00:38:32,800 --> 00:38:35,770 with her blunt, self-serving character, 701 00:38:35,770 --> 00:38:38,090 has a strong influence on the effeminate monarch. 702 00:38:38,090 --> 00:38:41,190 She would be suitable for a czar with backbone, 703 00:38:41,190 --> 00:38:43,660 but unfortunately, this czar has no will of his own. 704 00:38:43,660 --> 00:38:46,343 Nicholas did see the death 705 00:38:49,140 --> 00:38:50,560 of his grandfather, Alexander II. 706 00:38:50,560 --> 00:38:52,860 He bled to death after being hit by a bomb, basically, 707 00:38:52,860 --> 00:38:57,860 in front of his grandson, 708 00:38:58,260 --> 00:38:59,650 and it was obviously the most tremendous traumatic event 709 00:38:59,650 --> 00:39:03,010 in his life. 710 00:39:03,010 --> 00:39:03,920 I think it did make him feel 711 00:39:03,920 --> 00:39:05,780 that the forces of revolt and change were obviously evil. 712 00:39:05,780 --> 00:39:10,780 Even today, it remains difficult 713 00:39:13,920 --> 00:39:15,810 to bring about democratic change in Russia. 714 00:39:15,810 --> 00:39:18,303 (speaking in foreign language) 715 00:39:21,325 --> 00:39:24,050 In our country, there is a tradition 716 00:39:24,050 --> 00:39:25,690 of fundamental mistrust on the part of the citizens 717 00:39:25,690 --> 00:39:28,520 towards those in power. 718 00:39:28,520 --> 00:39:30,276 {\an8}So to have a better claim to their own authority 719 00:39:30,276 --> 00:39:33,180 {\an8}in the eyes of the people, 720 00:39:33,180 --> 00:39:34,720 {\an8}they use the church 721 00:39:34,720 --> 00:39:35,760 {\an8}as a kind of transcendental force from God, the father, 722 00:39:35,760 --> 00:39:38,630 that confirms their own power. 723 00:39:38,630 --> 00:39:40,233 (people singing) 724 00:39:42,984 --> 00:39:45,350 In Moscow's Red Square, government representatives, 725 00:39:45,350 --> 00:39:48,460 together with the Orthodox Church, 726 00:39:48,460 --> 00:39:50,670 celebrate their 1025th anniversary 727 00:39:50,670 --> 00:39:53,640 of Russia's Christianization. 728 00:39:53,640 --> 00:39:55,744 (speaking in foreign language) 729 00:39:55,744 --> 00:39:59,710 They manipulate the national faith in the Orthodox Church 730 00:39:59,710 --> 00:40:02,313 so that the people don't just believe in God, 731 00:40:02,313 --> 00:40:04,640 but also in Putin, for example. 732 00:40:04,640 --> 00:40:06,990 In some Russian churches, there are Putin icons now. 733 00:40:06,990 --> 00:40:09,603 At that time, the czar was worshiped like a God. 734 00:40:11,100 --> 00:40:14,303 The modern factory surfs gathered together 735 00:40:16,870 --> 00:40:19,400 in workers' unions. 736 00:40:19,400 --> 00:40:21,160 Their leader was the charismatic Orthodox priest, 737 00:40:21,160 --> 00:40:23,640 Father Gapon. 738 00:40:23,640 --> 00:40:24,773 When he began to campaign for four workers, 739 00:40:26,330 --> 00:40:28,970 140,000 people went on strike. 740 00:40:28,970 --> 00:40:32,113 A peaceful procession to the czar was organized 741 00:40:33,280 --> 00:40:35,670 to request his support against the exploiters. 742 00:40:35,670 --> 00:40:38,623 On the 9th of January, 1905, Sergei Witte stepped out 743 00:40:39,710 --> 00:40:43,980 onto the balcony of his city palace. 744 00:40:43,980 --> 00:40:46,570 He'd heard noises. 745 00:40:46,570 --> 00:40:48,300 What he saw was a sea of heads, 746 00:40:48,300 --> 00:40:51,420 {\an8}more than 100,000 workers with holy icons and flags, 747 00:40:51,420 --> 00:40:55,350 {\an8}on their way to present a petition to Nicholas II. 748 00:40:55,350 --> 00:40:58,763 Their Little Father knew nothing 749 00:40:59,700 --> 00:41:02,010 of their miserable living conditions, they were convinced. 750 00:41:02,010 --> 00:41:05,290 If only they could tell him, he would help them. 751 00:41:05,290 --> 00:41:08,454 (somber music) 752 00:41:08,454 --> 00:41:11,037 (guns firing) 753 00:41:16,320 --> 00:41:18,820 Amid the hail of shots and saber thrusts, 754 00:41:22,970 --> 00:41:25,600 disillusion struck the demonstrators 755 00:41:25,600 --> 00:41:27,570 more bitterly than any bullet. 756 00:41:27,570 --> 00:41:29,577 "There is no czar, there is no God," shouted Father Gapon, 757 00:41:29,577 --> 00:41:33,480 as those around him fell to the snow-covered ground, 758 00:41:33,480 --> 00:41:36,520 wounded or dead. 759 00:41:36,520 --> 00:41:38,193 It's true that the Romanovs have been canonized, yes. 760 00:41:40,360 --> 00:41:43,620 And there is now a church on the spot 761 00:41:43,620 --> 00:41:47,210 where they were murdered in Ekaterinburg, 762 00:41:47,210 --> 00:41:50,100 and it's described as being on the blood, 763 00:41:50,100 --> 00:41:52,130 and that's a sort of traditional phrase 764 00:41:52,130 --> 00:41:54,510 for a martyr, basically. 765 00:41:54,510 --> 00:41:57,160 So yes, they are now saints. 766 00:41:57,160 --> 00:41:59,063 In the year 2000, Nicholas II, 767 00:41:59,920 --> 00:42:02,340 together with his wife, 768 00:42:02,340 --> 00:42:03,840 became saints of the Russian Orthodox Church 769 00:42:03,840 --> 00:42:06,780 in Moscow's Cathedral of Christ the Savior. 770 00:42:06,780 --> 00:42:09,977 (group singing) 771 00:42:09,977 --> 00:42:12,644 That's why we performed 772 00:42:15,140 --> 00:42:16,230 in the Cathedral of Christ the Savior, 773 00:42:16,230 --> 00:42:18,490 because it's an important place in our country. 774 00:42:18,490 --> 00:42:21,150 The Russian Orthodox Church meddles in national politics 775 00:42:21,150 --> 00:42:24,240 and dictates which laws are to be adopted and which are not, 776 00:42:24,240 --> 00:42:27,340 which the church shouldn't do in a secular state. 777 00:42:27,340 --> 00:42:29,940 That is absolutely not correct at all. 778 00:42:29,940 --> 00:42:32,270 That's why we went to the Cathedral of Christ the Savior, 779 00:42:32,270 --> 00:42:35,030 because it's a central symbol 780 00:42:35,030 --> 00:42:36,350 for the Russian Orthodox Church and for its new power, 781 00:42:36,350 --> 00:42:39,420 and also for the Putin regime. 782 00:42:39,420 --> 00:42:41,283 (somber music) 783 00:42:42,770 --> 00:42:45,353 The unrest continued. 784 00:42:46,380 --> 00:42:48,280 In December, 1905, in Saint Petersburg alone, 785 00:42:48,280 --> 00:42:51,367 418,000 workers went on strike. 786 00:42:51,367 --> 00:42:54,873 Interior Minister Bulygin tried to persuade the monarch 787 00:42:56,180 --> 00:42:58,963 that he must make concessions. 788 00:42:58,963 --> 00:43:01,670 Nicholas II answered, "One would think you were afraid 789 00:43:01,670 --> 00:43:04,800 of a revolution." 790 00:43:04,800 --> 00:43:06,597 "Majesty," said the minister, 791 00:43:06,597 --> 00:43:08,697 "the revolution has already begun." 792 00:43:08,697 --> 00:43:11,017 From the electricity of the universal exhibition 793 00:43:12,830 --> 00:43:15,900 to the little Russian revolution of 1905, 794 00:43:15,900 --> 00:43:19,000 gigantic tensions were being released. 795 00:43:19,000 --> 00:43:22,420 Nothing was as it had been before, 796 00:43:22,420 --> 00:43:24,890 and the course of history 797 00:43:24,890 --> 00:43:26,490 appeared to be accelerating by the day. 798 00:43:26,490 --> 00:43:28,853 People looked into their future with exhilaration, 799 00:43:29,690 --> 00:43:33,020 but also with fear. 800 00:43:33,020 --> 00:43:34,890 Max Weber wrote that it was like sitting in a speeding train 801 00:43:34,890 --> 00:43:38,980 and not knowing where the points were set. 802 00:43:38,980 --> 00:43:41,695 (dramatic music) 62492

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.