All language subtitles for Two.Distant.Strangers.WEBRip.Netflix

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,183 --> 00:00:59,184 Hmm. 2 00:01:38,556 --> 00:01:39,641 Wow. 3 00:01:39,724 --> 00:01:41,935 - Fuck me, and then ghost me. - What? No! 4 00:01:42,018 --> 00:01:43,770 - In my own home. - No! 5 00:01:43,853 --> 00:01:46,147 - I was so not ghosting you. I was gonna… - Uh-huh. 6 00:01:46,231 --> 00:01:47,941 I-I, I wasn't gonna just leave. 7 00:01:48,024 --> 00:01:49,234 - I was gonna like… - Mmm-hmm. 8 00:01:49,317 --> 00:01:51,945 - I was gonna leave a note or… - A note? 9 00:01:52,904 --> 00:01:54,948 - I was not gonna just leave. - I know. 10 00:01:55,865 --> 00:01:56,908 Just fucking with you. 11 00:01:59,911 --> 00:02:01,121 Breathe. 12 00:02:02,455 --> 00:02:03,373 You got jokes. 13 00:02:03,915 --> 00:02:04,749 Fuck you. 14 00:02:20,807 --> 00:02:23,518 Hey, uh, you wanna go out and get some food or something? 15 00:02:23,601 --> 00:02:26,813 There's this new Jamaican brunch spot that just opened up down the block. 16 00:02:28,189 --> 00:02:29,399 Did you wash your hands? 17 00:02:29,983 --> 00:02:30,900 Oh, of course not. 18 00:02:30,984 --> 00:02:33,027 Oh! Ugh! 19 00:02:33,736 --> 00:02:35,446 Listen, I'd love to, 20 00:02:36,114 --> 00:02:39,701 but I gotta kind of get back home to my dog. 21 00:02:40,493 --> 00:02:42,245 Well, that sounds like a lie. 22 00:02:42,328 --> 00:02:45,748 - There he is. - Oh, my God! 23 00:02:46,583 --> 00:02:49,419 He's so cute. Aww. 24 00:02:49,502 --> 00:02:52,046 That's my Jeter boy. You know, Jeter, like-- 25 00:02:52,130 --> 00:02:53,882 Yeah, like Derek. 26 00:02:54,507 --> 00:02:56,718 You boys are so predictable. 27 00:02:57,302 --> 00:03:00,054 You know, I'm available for sitting, FYI. 28 00:03:00,138 --> 00:03:02,807 Ah, shit! Don't worry about it. 29 00:03:02,891 --> 00:03:05,018 - You sure? - It's fine, Carter. 30 00:03:05,101 --> 00:03:06,936 - I can just… - Don't keep Jeter waitin'. 31 00:03:13,234 --> 00:03:16,237 Well, um, this was… 32 00:03:17,113 --> 00:03:18,031 This was fun. 33 00:03:18,865 --> 00:03:20,825 Yeah, it was good. Really. 34 00:03:21,993 --> 00:03:23,119 Really? 35 00:03:23,203 --> 00:03:24,037 Really. 36 00:03:26,414 --> 00:03:28,041 Against my better judgement, 37 00:03:28,124 --> 00:03:31,920 I actually wouldn't mind waking up to you a few more times. 38 00:03:32,003 --> 00:03:37,091 Uh… What's a few? Like ten? 20? 39 00:03:38,468 --> 00:03:39,302 Forever? 40 00:03:39,928 --> 00:03:42,430 You boys and your egos, man! 41 00:03:42,513 --> 00:03:45,099 A few hundred. Is that better? 42 00:03:47,143 --> 00:03:48,603 Go home, boy. 43 00:03:52,232 --> 00:03:54,567 I'll, uh, call you? 44 00:03:55,235 --> 00:03:57,737 Ew. Text first. What kind of monster are you? 45 00:03:59,447 --> 00:04:00,907 Okay, I'll text first. 46 00:04:01,532 --> 00:04:04,160 Is it Paula? No, Presley? 47 00:04:04,244 --> 00:04:07,163 Paris? No, no, no, Parsley? 48 00:04:07,247 --> 00:04:08,790 I'll text you first, Parsley. 49 00:04:08,873 --> 00:04:11,459 You knew my name last night. Jerk. 50 00:04:13,711 --> 00:04:16,506 You know, uh, you got a nice place. 51 00:04:17,090 --> 00:04:18,508 You should get this fixed though. 52 00:04:18,591 --> 00:04:19,884 Mmm-hmm. 53 00:04:20,468 --> 00:04:22,303 Oh. Perri. That's right. 54 00:04:22,387 --> 00:04:24,931 Spelled like the water, and not Tyler. 55 00:04:25,598 --> 00:04:26,432 Yeah. 56 00:04:27,976 --> 00:04:29,769 Au revoir, Perri! 57 00:04:33,189 --> 00:04:34,065 Nerd. 58 00:04:51,624 --> 00:04:53,501 Hey, G. You good, little man? 59 00:04:53,584 --> 00:04:56,504 I'll be home soon, I promise. 60 00:04:56,587 --> 00:04:58,256 Look, I met this girl last night. 61 00:04:58,339 --> 00:05:02,510 We had a few, ended up at her place, and then, you know… 62 00:05:02,593 --> 00:05:05,513 Look, I don't got to tell you the rest. You know the game. 63 00:05:05,596 --> 00:05:08,224 Eat up and keep being a good boy for Papa, okay? 64 00:05:08,308 --> 00:05:10,351 And please don't shit on my rug, G. 65 00:05:11,602 --> 00:05:12,729 Here's some treats. 66 00:05:15,023 --> 00:05:17,734 You get a treat, you get a treat, you get a treat. 67 00:05:30,955 --> 00:05:31,914 After you. 68 00:05:43,843 --> 00:05:45,803 ♪ Standing in line, marking time ♪ 69 00:05:45,887 --> 00:05:48,473 ♪ Waiting for the welfare dime ♪ 70 00:05:49,724 --> 00:05:51,351 ♪ 'Cause they can't buy a job ♪ 71 00:05:52,685 --> 00:05:54,479 ♪ The man in the silk suit hurries by ♪ 72 00:05:54,562 --> 00:05:57,148 ♪ As he catches The poor old ladies' eyes ♪ 73 00:05:57,940 --> 00:06:01,611 ♪ Just for fun he says, "Get a job" ♪ 74 00:06:02,362 --> 00:06:04,989 - Oh, come on, man! What the fuck! - My bad, dude. 75 00:06:05,073 --> 00:06:07,283 - I totally did not see you. - My shirt? Jesus. 76 00:06:07,367 --> 00:06:08,910 Listen. Let me pay for it. 77 00:06:10,119 --> 00:06:11,329 You got a problem here? 78 00:06:12,497 --> 00:06:14,540 Nah, sir. There's no problem, no. 79 00:06:14,624 --> 00:06:16,834 - I was just offering to pay. - Is that a cigarette? 80 00:06:16,918 --> 00:06:18,336 Yes, it is. 81 00:06:18,419 --> 00:06:19,921 Don't smell like no cigarette. 82 00:06:21,172 --> 00:06:24,801 With all due respect, sir, your sense of smell is not my problem. 83 00:06:24,884 --> 00:06:28,846 That's a lot of money for a guy with a not-so-cigarette smelling cigarette. 84 00:06:29,722 --> 00:06:31,140 What kind of business we in? 85 00:06:31,808 --> 00:06:34,060 Graphic design. I make comic books. 86 00:06:34,143 --> 00:06:36,521 Uh, what can I say, I'm in demand. 87 00:06:38,189 --> 00:06:39,023 Sir. 88 00:06:39,899 --> 00:06:40,733 Sir. 89 00:06:42,360 --> 00:06:43,820 - Do me a favor, son. - Why you… 90 00:06:43,903 --> 00:06:46,030 Put the bag down and step against the wall for me. 91 00:06:46,114 --> 00:06:48,074 - What? I'm good, actually, man. - I'm not good. 92 00:06:48,157 --> 00:06:49,075 Listen, man. 93 00:06:49,158 --> 00:06:50,660 Give me the bag, get against the wall. 94 00:06:50,743 --> 00:06:53,371 - This is mine. - Give me the bag, step against the wall. 95 00:06:53,454 --> 00:06:55,957 - Listen, I didn't do nothin', bro. - Give me the bag. 96 00:06:56,040 --> 00:06:57,834 - For what? - All right, tough guy. 97 00:06:58,459 --> 00:07:00,086 - Hands behind your back. - What the fuck? 98 00:07:00,169 --> 00:07:03,464 - Get off of me, man! - Let him go! He didn't do anything! 99 00:07:04,799 --> 00:07:06,175 Hey, you, stop! 100 00:07:08,136 --> 00:07:09,262 You can't do this. 101 00:07:09,846 --> 00:07:12,432 He didn't do anything. 102 00:07:12,515 --> 00:07:14,434 I got him. 103 00:07:15,143 --> 00:07:16,352 Calm down. 104 00:07:17,645 --> 00:07:19,063 Get off me! 105 00:07:20,314 --> 00:07:22,442 - You're hurting him! Stop! - Get off me! 106 00:07:22,525 --> 00:07:25,153 Get off me, get off me! 107 00:07:27,822 --> 00:07:31,075 I-I can't breathe. I can't breathe. 108 00:07:31,868 --> 00:07:35,580 Get off me. Get off me. 109 00:07:36,622 --> 00:07:37,832 I can't breathe. 110 00:07:39,667 --> 00:07:41,836 Calm down! Calm down! 111 00:07:43,504 --> 00:07:44,714 I can't breathe. 112 00:07:44,797 --> 00:07:47,049 Calm down! Calm down! 113 00:07:48,009 --> 00:07:49,760 I can't breathe. 114 00:07:50,887 --> 00:07:52,013 Calm down! 115 00:07:52,096 --> 00:07:53,473 I can't breathe. 116 00:08:23,753 --> 00:08:25,755 Hey, you okay? 117 00:08:28,424 --> 00:08:29,342 Yeah. 118 00:08:32,094 --> 00:08:33,387 I think I just had like… 119 00:08:34,514 --> 00:08:37,058 the craziest, realest dream. 120 00:08:38,809 --> 00:08:39,977 What happened? 121 00:08:42,980 --> 00:08:44,106 I don't know. 122 00:08:45,399 --> 00:08:46,734 This whole moment just… 123 00:08:48,444 --> 00:08:50,321 feels like déjà vu or something. 124 00:08:52,073 --> 00:08:54,784 No, this is definitely the first time. 125 00:09:00,748 --> 00:09:03,000 Yeah, it's probably just a bad dream. 126 00:09:04,710 --> 00:09:05,753 Forget it. 127 00:09:06,629 --> 00:09:08,798 Oh, my God! 128 00:09:09,507 --> 00:09:11,717 He's so cute. Aww. 129 00:09:11,801 --> 00:09:13,636 That's Jeter. You know, like-- 130 00:09:13,719 --> 00:09:16,055 Like Derek. Yeah, I know. 131 00:09:17,139 --> 00:09:18,683 You boys are so predictable. 132 00:09:19,350 --> 00:09:21,936 You know, I'm available for sitting, FYI. 133 00:09:22,019 --> 00:09:23,354 Ah, shit! 134 00:09:24,647 --> 00:09:25,856 Don't worry about it. 135 00:10:00,516 --> 00:10:02,602 ♪ Standing in line, marking time ♪ 136 00:10:02,685 --> 00:10:05,062 ♪ Waiting for the welfare dime ♪ 137 00:10:05,771 --> 00:10:08,149 ♪ 'Cause they can't buy a job ♪ 138 00:10:09,275 --> 00:10:11,277 ♪ The man in the silk suit hurries by ♪ 139 00:10:11,360 --> 00:10:14,071 ♪ As he catches The poor old ladies' eyes ♪ 140 00:10:14,155 --> 00:10:18,326 ♪ Just for fun he says, "Get a job…" ♪ 141 00:10:19,827 --> 00:10:20,661 Whoa. 142 00:10:20,745 --> 00:10:23,372 - Careful, man, this is a new shirt. - My bad, bro. 143 00:10:23,456 --> 00:10:25,333 It's all good. No harm, no foul. 144 00:10:25,916 --> 00:10:28,377 No doubt. Nice shirt though, man. 145 00:10:29,086 --> 00:10:30,963 Everything all right here, fellas? 146 00:10:31,714 --> 00:10:33,716 Yes, sir. Everything is just fine. 147 00:10:34,300 --> 00:10:36,260 - I almost bumped-- - Is that a cigarette? 148 00:10:37,011 --> 00:10:37,845 Yes, it is. 149 00:10:38,346 --> 00:10:40,306 But it don't smell like no cigarette. 150 00:10:41,932 --> 00:10:43,017 With all due respect, 151 00:10:43,643 --> 00:10:46,687 the inaccuracy of your sense of smell is not my problem, sir. 152 00:10:46,771 --> 00:10:49,190 That, uh, some more magic tobacco in your pocket 153 00:10:49,273 --> 00:10:50,900 or you just happy to see me? 154 00:10:52,234 --> 00:10:55,988 Listen, the only people happy to see cops are white people and other cops. 155 00:10:56,739 --> 00:10:57,823 Have a nice day, man. 156 00:10:58,532 --> 00:11:01,202 - You have a nice day. Actually… - What the-- 157 00:11:01,285 --> 00:11:03,621 I'll have to check the bag. Step against the wall. 158 00:11:03,704 --> 00:11:06,082 What are you doing? I know my rights. Let go of my bag. 159 00:11:06,165 --> 00:11:09,251 I know your rights. I know my rights. We all know our rights. 160 00:11:09,335 --> 00:11:11,253 - Bro. - Step against the wall. 161 00:11:11,337 --> 00:11:14,507 - Let go of the bag. - Why are you doing this? Are you serious? 162 00:11:14,590 --> 00:11:17,093 - Let go of your bag. - It's my personal… 163 00:11:17,176 --> 00:11:19,136 - Why are you doing this? - You're under arrest. 164 00:11:19,220 --> 00:11:20,971 Come on. You're under arrest. 165 00:11:21,055 --> 00:11:23,474 Let him go. He didn't do anything! 166 00:11:23,557 --> 00:11:26,769 Do not resist! Aah! Comply! 167 00:11:26,852 --> 00:11:28,938 - What are you doing? - Don't go for my gun! 168 00:11:29,021 --> 00:11:30,690 Get away from my gun! 169 00:11:31,273 --> 00:11:33,192 Fucker! 170 00:11:37,113 --> 00:11:38,280 What the fuck. 171 00:11:52,420 --> 00:11:55,339 Hey, uh, you wanna go out get some food or something? 172 00:11:55,423 --> 00:11:58,884 There's this new Jamaican brunch spot that just opened up down the block. 173 00:12:02,221 --> 00:12:04,640 You know what? I have a better idea. 174 00:12:15,067 --> 00:12:18,070 You know what my granny's secret to French toast is? 175 00:12:18,154 --> 00:12:19,196 What? 176 00:12:19,280 --> 00:12:21,198 Adding vanilla extract in the mix. 177 00:12:22,199 --> 00:12:26,036 I mean, that's kind of everybody's secret to French toast. 178 00:12:27,705 --> 00:12:28,914 Shut up. 179 00:12:28,998 --> 00:12:30,166 I'm just saying. 180 00:12:36,130 --> 00:12:37,423 You expecting someone? 181 00:12:41,761 --> 00:12:43,763 Open up! Open up! 182 00:12:47,558 --> 00:12:48,684 NYPD. 183 00:12:49,810 --> 00:12:51,020 NYPD. 184 00:12:51,103 --> 00:12:52,897 Against the wall! Let me see your hands. 185 00:12:52,980 --> 00:12:54,398 Let me see your hands up. 186 00:12:54,482 --> 00:12:55,691 My hands! You can see my hands! 187 00:12:57,818 --> 00:12:58,986 What do you want me to do? 188 00:12:59,069 --> 00:13:00,446 - Knife! - What? 189 00:13:05,951 --> 00:13:07,787 - Get down! - Breathe! Oh, my God. 190 00:13:07,870 --> 00:13:10,122 We have a warrant for drugs at this location. 191 00:13:10,206 --> 00:13:12,166 What? Call an ambulance! 192 00:13:12,249 --> 00:13:13,626 This is 138 East 33 Street. 193 00:13:13,709 --> 00:13:15,753 - Yes, yes. Yes! - Apartment six. 194 00:13:15,836 --> 00:13:18,047 No! No! 195 00:13:19,423 --> 00:13:20,633 No! 196 00:13:23,177 --> 00:13:24,136 Fuck! 197 00:13:39,360 --> 00:13:42,655 Hey, uh, there's a new Jamaican spot that just opened down the street. 198 00:13:42,738 --> 00:13:45,241 Do you wanna go out and get some food or something? 199 00:13:50,454 --> 00:13:51,997 Hey, hey! 200 00:14:01,090 --> 00:14:02,383 Hey, hey! 201 00:14:14,186 --> 00:14:15,729 Fuck! 202 00:14:28,409 --> 00:14:30,160 Oh, no, no! 203 00:14:31,912 --> 00:14:34,540 No! 204 00:14:36,208 --> 00:14:37,960 This keeps happening to me. 205 00:14:43,883 --> 00:14:46,760 Fuck! 206 00:14:59,565 --> 00:15:00,691 Fuck! 207 00:15:11,952 --> 00:15:13,120 Fuck! 208 00:15:18,959 --> 00:15:20,252 Comply! 209 00:15:21,587 --> 00:15:22,838 Comply! 210 00:15:24,214 --> 00:15:25,549 Comply! 211 00:15:52,868 --> 00:15:54,536 Let me ask you something. 212 00:15:55,245 --> 00:15:58,457 What would you do if somebody was trying to kill you every day? 213 00:15:59,625 --> 00:16:03,212 I would try to kill them back? 214 00:16:04,838 --> 00:16:06,131 Wanna use my gun? 215 00:16:06,215 --> 00:16:07,883 What? No. 216 00:16:09,718 --> 00:16:11,804 Wait. You-you got a gun? 217 00:16:11,887 --> 00:16:15,307 I'm a Black woman in America. Damn right I got a gun. 218 00:16:16,767 --> 00:16:18,644 Oh. You and your Jackie Brown shit. 219 00:16:18,727 --> 00:16:20,688 That's cute. 220 00:16:21,438 --> 00:16:24,858 Well, I'm a Libra, so I'm very diplomatic. 221 00:16:25,985 --> 00:16:29,405 I guess if I didn't want to shoot a nigga, 222 00:16:29,488 --> 00:16:31,949 I would just, you know, talk to him. 223 00:16:38,372 --> 00:16:42,084 Okay then, Odell Beckham Jr. With the hands. 224 00:16:42,167 --> 00:16:44,962 Look how quickly we forget Jerry Rice. 225 00:16:48,298 --> 00:16:49,216 After you. 226 00:16:52,594 --> 00:16:53,554 Nice shoes. 227 00:16:55,014 --> 00:16:56,306 Officer Merk! 228 00:16:56,390 --> 00:16:57,307 Wait, what? 229 00:16:58,267 --> 00:17:00,978 Look, man, I'm not sure what the fuck is going on. 230 00:17:01,061 --> 00:17:02,813 Maybe some racist déjà vu shit, 231 00:17:02,896 --> 00:17:05,983 but I think we're stuck in some kinda loop where I keep running into you 232 00:17:06,066 --> 00:17:08,193 and you keep fucking killing me, man. 233 00:17:08,277 --> 00:17:09,528 Now I know you're smoking… 234 00:17:09,611 --> 00:17:11,572 Yes, you think my cigarette is not a cigarette. 235 00:17:11,655 --> 00:17:14,283 - We've been through this. Look-- - Hey, back up. 236 00:17:14,366 --> 00:17:17,119 Show me some ID. Keep your hands where I can see 'em. 237 00:17:17,786 --> 00:17:20,414 That sounds like a trap, but okay, dude. 238 00:17:21,498 --> 00:17:23,292 This is the part where I open up my bag. 239 00:17:23,375 --> 00:17:25,753 You see that wad of cash and you say… 240 00:17:25,836 --> 00:17:27,421 "That's a lotta money for a guy 241 00:17:27,504 --> 00:17:29,423 with a not-so-cigarette smelling cigarette." 242 00:17:29,506 --> 00:17:31,133 You illegally search my shit. 243 00:17:31,216 --> 00:17:33,802 I won't let you. We fight, then I'm dead. 244 00:17:34,386 --> 00:17:35,596 That's enough circus tricks. 245 00:17:35,679 --> 00:17:37,639 Give me the bag, step against the wall. 246 00:17:37,723 --> 00:17:40,350 Look, dude. I'm about to fuck your head up right now. 247 00:17:40,434 --> 00:17:41,602 You see the corner? 248 00:17:42,186 --> 00:17:43,604 Cute couple about to kiss. 249 00:17:44,772 --> 00:17:45,606 Boom! 250 00:17:46,231 --> 00:17:47,566 Yoga girl about to take a selfie. 251 00:17:52,446 --> 00:17:53,530 Voilà. 252 00:17:53,614 --> 00:17:58,285 Skater kid right there, watch him eat shit in three, two… 253 00:18:00,287 --> 00:18:01,288 Son of a bitch. 254 00:18:02,539 --> 00:18:03,874 Are you fucking with me? 255 00:18:04,833 --> 00:18:06,794 Nah. Nah. 256 00:18:10,380 --> 00:18:12,216 So, if I shoot you now, 257 00:18:12,966 --> 00:18:14,676 we're gonna do it all over again? 258 00:18:15,928 --> 00:18:16,804 Yeah, dude. 259 00:18:16,887 --> 00:18:19,223 I'm just trying to get home to my fucking dog. 260 00:18:22,851 --> 00:18:25,354 Well, if your past is any sign of your future… 261 00:18:27,356 --> 00:18:29,316 I'd get the fuck out of here. 262 00:19:01,598 --> 00:19:02,558 Fuck! What is that? 263 00:19:02,641 --> 00:19:04,810 - Let's go. Come on. - Hey, stop! 264 00:19:05,644 --> 00:19:07,563 Hey! Hey, you freaks! 265 00:19:07,646 --> 00:19:08,981 Let me see your hands. 266 00:19:09,064 --> 00:19:10,190 Show me your hands. 267 00:19:10,274 --> 00:19:12,317 Show me your hands! Where'd your friends go? 268 00:19:12,401 --> 00:19:14,236 Motherfucker! 269 00:19:16,321 --> 00:19:17,281 Yo, Merk! 270 00:19:18,490 --> 00:19:19,533 Shit. 271 00:19:21,368 --> 00:19:23,287 This is so fucking weird. 272 00:19:23,370 --> 00:19:24,580 Tell me about it, man. 273 00:19:24,663 --> 00:19:26,999 I feel like I've been smoking one of your cigarettes. 274 00:19:28,041 --> 00:19:30,669 And this has been happenin' how long? How many times? 275 00:19:31,295 --> 00:19:34,715 Man, if my count is correct, 99. 276 00:19:37,301 --> 00:19:38,385 Oh, it's your mom. 277 00:19:39,011 --> 00:19:40,345 She doesn't want anything. 278 00:19:40,888 --> 00:19:41,722 What? 279 00:19:42,681 --> 00:19:45,017 You're a voodoo child, motherfucker. 280 00:19:45,893 --> 00:19:49,229 She calls anytime it takes you longer than five minutes to kill me. 281 00:19:50,522 --> 00:19:51,398 It's fucked up. 282 00:19:52,024 --> 00:19:53,942 Yeah, it is. 283 00:19:56,111 --> 00:19:57,571 So, what do you want? 284 00:20:02,451 --> 00:20:04,411 Why don't you just take me home, man? 285 00:20:14,046 --> 00:20:16,715 ♪ I just wanna make it home In the middle of the night ♪ 286 00:20:16,798 --> 00:20:19,551 ♪ My body is made of stone I'm easy to make a phrase ♪ 287 00:20:19,635 --> 00:20:22,221 ♪ Like danger I'm alone Mama told me… ♪ 288 00:20:25,515 --> 00:20:27,726 It's really illegal for me to ride in the front? 289 00:20:28,268 --> 00:20:29,102 Yeah. 290 00:20:30,437 --> 00:20:32,105 Even on a ride-along? 291 00:20:32,189 --> 00:20:33,065 Yep. 292 00:20:35,150 --> 00:20:37,778 Man, that Kevin Hart movie was a fucking lie. 293 00:20:41,073 --> 00:20:43,909 So, man, um, when's your birthday? 294 00:20:44,660 --> 00:20:45,911 November 8th. 295 00:20:46,620 --> 00:20:47,955 Ah. Scorpio. 296 00:20:48,789 --> 00:20:50,165 That's interesting. 297 00:20:50,249 --> 00:20:51,750 You're a sensitive dude. 298 00:20:52,334 --> 00:20:55,254 You don't believe in all that astrology bullshit, do you? 299 00:20:55,337 --> 00:20:59,091 Ah. Not really, but I wouldn't just call it nothin', you know? 300 00:21:01,635 --> 00:21:02,761 I'm March 29th. 301 00:21:03,845 --> 00:21:04,763 Aries. 302 00:21:07,599 --> 00:21:10,143 You got a wife? Or husband? 303 00:21:10,936 --> 00:21:13,146 Or non-gender conforming partner? 304 00:21:13,230 --> 00:21:17,818 Wife, three kids, two dogs. You know, the all-American dream. 305 00:21:18,402 --> 00:21:19,486 Hmm. 306 00:21:20,362 --> 00:21:22,281 I slept with this girl last night. 307 00:21:22,364 --> 00:21:23,323 Real cute. 308 00:21:24,408 --> 00:21:26,785 I think I like her, but I think it was just sex for her. 309 00:21:27,869 --> 00:21:29,079 I don't hear a problem yet. 310 00:21:30,580 --> 00:21:33,083 I don't know, man, I don't know. I just… 311 00:21:33,166 --> 00:21:35,127 I think maybe I fall in love too fast, 312 00:21:35,210 --> 00:21:38,255 or that some people just fall in love too slow, you know. 313 00:21:38,338 --> 00:21:40,132 Hey, you got laid last night. Move on. 314 00:21:44,594 --> 00:21:45,804 So why you become a cop? 315 00:21:49,558 --> 00:21:51,685 I saw a country losing its way. 316 00:21:53,186 --> 00:21:56,773 Lost respect for the rule of law. Lost respect for the order. 317 00:21:59,943 --> 00:22:01,278 - What? - I am sorry, I… 318 00:22:01,945 --> 00:22:03,822 What's the real reason you became a cop, man? 319 00:22:03,905 --> 00:22:05,741 Not that brochure bullshit. 320 00:22:09,453 --> 00:22:10,579 I guess, uh… 321 00:22:11,663 --> 00:22:13,373 I guess I got sick of being bullied. 322 00:22:15,000 --> 00:22:16,126 So you became one. 323 00:22:17,878 --> 00:22:19,212 So now I put 'em away. 324 00:22:22,716 --> 00:22:25,093 No, no, no, that's bullshit, man. That's bullshit. 325 00:22:25,177 --> 00:22:26,428 No, man. It's not bullshit. 326 00:22:26,511 --> 00:22:28,221 I hear you. I hear what you're saying, man, 327 00:22:28,305 --> 00:22:29,306 but all I'm saying is, 328 00:22:29,389 --> 00:22:32,601 you guys over-police our neighborhoods, over-punish us, 329 00:22:32,684 --> 00:22:33,852 lock us up for life 330 00:22:33,935 --> 00:22:37,230 for some shit that white boys joke about in their memoirs. 331 00:22:37,314 --> 00:22:39,608 And then we're stuck in a cycle we can't fucking break. 332 00:22:39,691 --> 00:22:42,402 Come on, man. Everyone's responsible for their choices. 333 00:22:42,486 --> 00:22:44,112 Even if that choice is crime. 334 00:22:44,196 --> 00:22:47,074 I mean, no one's making you guys stick your hand in the cookie jar. 335 00:22:47,157 --> 00:22:49,368 Listen. Some people do commit crime. 336 00:22:49,451 --> 00:22:51,036 But what choice do they have, 337 00:22:51,119 --> 00:22:54,623 when white people are born on the third base and niggas outside the stadium? 338 00:22:54,706 --> 00:22:56,249 Boo-hoo. 339 00:22:56,333 --> 00:22:58,335 That's fucked up. That's cold-blooded. 340 00:22:58,418 --> 00:23:00,420 If we're being really real here, 341 00:23:00,504 --> 00:23:03,465 this system rewards you guys with the best possible prize 342 00:23:03,548 --> 00:23:05,801 for the only thing you had nothing to do with, 343 00:23:06,551 --> 00:23:07,469 being white. 344 00:23:10,389 --> 00:23:12,599 You got a way with words, kid, I gotta say. 345 00:23:14,059 --> 00:23:17,396 I guess I never spoke to one of you this long either, to be honest. 346 00:23:18,939 --> 00:23:19,856 It's interesting. 347 00:23:21,358 --> 00:23:24,694 But I guess we're gonna have to agree to disagree on this one, my friend. 348 00:23:26,738 --> 00:23:30,534 That's fine by me, man. As long as you to take me home. 349 00:23:34,037 --> 00:23:35,205 I'll take you home. 350 00:23:38,166 --> 00:23:40,961 ♪ You are a child of passion ♪ 351 00:23:41,837 --> 00:23:44,423 ♪ Oh, the way you love ♪ 352 00:23:44,506 --> 00:23:47,092 ♪ You are a child of spirit ♪ 353 00:23:47,884 --> 00:23:50,512 ♪ I pray this reaches you ♪ 354 00:23:50,595 --> 00:23:53,265 ♪ You are the child of color ♪ 355 00:23:53,974 --> 00:23:56,601 ♪ The sun is your old friend ♪ 356 00:23:56,685 --> 00:23:59,229 ♪ You are a child of victors ♪ 357 00:23:59,938 --> 00:24:02,482 ♪ Let the victory begin ♪ 358 00:24:02,566 --> 00:24:06,778 ♪ I want you to know You're not alone, no way ♪ 359 00:24:06,862 --> 00:24:10,449 ♪ We're all connected Like sky to sky ♪ 360 00:24:10,532 --> 00:24:12,826 ♪ Like moon that shines all night ♪ 361 00:24:12,909 --> 00:24:16,746 ♪ I want you to know I want you know that… ♪ 362 00:24:19,124 --> 00:24:21,376 Well, this is me. 363 00:24:22,627 --> 00:24:23,503 This is you. 364 00:24:24,463 --> 00:24:27,591 You know, I would say, uh, "See you next time," but… 365 00:24:28,884 --> 00:24:30,093 I fucking hope not. 366 00:24:32,471 --> 00:24:34,598 Thanks for the ride, Officer Merk. 367 00:24:35,682 --> 00:24:37,017 Take care of yourself, kid. 368 00:24:37,601 --> 00:24:42,481 ♪ Don't think you're alone, no… ♪ 369 00:24:46,067 --> 00:24:49,321 ♪ Don't ever go the window… ♪ 370 00:24:52,240 --> 00:24:57,120 ♪ Just know you're not alone ♪ 371 00:25:03,376 --> 00:25:06,338 Bravo, young Carter. Bravo! 372 00:25:06,421 --> 00:25:07,839 Bravo! 373 00:25:08,757 --> 00:25:09,633 What? 374 00:25:09,716 --> 00:25:12,010 I gotta say, man, that was a real fun one. 375 00:25:12,093 --> 00:25:13,553 Whoo! 376 00:25:13,637 --> 00:25:14,971 The way you were all charming 377 00:25:15,055 --> 00:25:18,808 and trying to appeal to my better nature as a human being and shit, 378 00:25:18,892 --> 00:25:20,685 that was primo. 379 00:25:21,937 --> 00:25:24,147 You're never short on courage, kid. 380 00:25:24,814 --> 00:25:25,941 Only time. 381 00:25:27,817 --> 00:25:29,694 I mean, sometimes you run, 382 00:25:29,778 --> 00:25:33,698 most times you fight when one of the guys chokes you out a wee bit too much, 383 00:25:33,782 --> 00:25:35,116 but this one, my friend… 384 00:25:35,200 --> 00:25:36,326 Ah. 385 00:25:36,409 --> 00:25:39,371 This one was a noble performance. 386 00:25:39,454 --> 00:25:41,498 Best of the bunch. 387 00:25:41,581 --> 00:25:43,625 It was my goddamn favorite. 388 00:25:43,708 --> 00:25:45,168 Best of the bunch. 389 00:25:45,252 --> 00:25:47,462 Whoo! Best of the bunch. 390 00:25:47,546 --> 00:25:51,591 Whoo! The best of the bunch! 391 00:26:31,756 --> 00:26:33,049 See you tomorrow, kid. 392 00:27:11,379 --> 00:27:13,548 Damn, a hundred times? 393 00:27:15,300 --> 00:27:16,468 So far, yeah. 394 00:27:17,302 --> 00:27:18,595 Have you tried talking to him? 395 00:27:20,680 --> 00:27:22,223 Look, I realize now, 396 00:27:22,307 --> 00:27:25,393 it don't matter what I say or what I do or how I try to do it, 397 00:27:25,477 --> 00:27:27,687 this dude just wanna… He just wanna kill me. 398 00:27:28,438 --> 00:27:31,566 So what now? You just let him keep killing you forever? 399 00:27:31,650 --> 00:27:32,484 Hell no. 400 00:27:33,026 --> 00:27:35,278 Smarter than him, faster than him. 401 00:27:35,362 --> 00:27:37,113 Shit, I probably got more money than he do. 402 00:27:37,822 --> 00:27:39,491 Definitely more handsome than he is. 403 00:27:40,742 --> 00:27:42,243 So I'mma figure something out. 404 00:27:44,829 --> 00:27:46,915 'Cause it don't matter how long it takes… 405 00:27:48,208 --> 00:27:49,959 or how many times it takes… 406 00:27:56,633 --> 00:27:58,009 one way or another… 407 00:28:01,179 --> 00:28:03,682 I'm gettin' home to my fucking dog. 408 00:28:10,188 --> 00:28:11,815 ♪ That's just the way it is ♪ 409 00:28:14,442 --> 00:28:16,695 ♪ Some things will never change ♪ 410 00:28:18,822 --> 00:28:20,865 ♪ That's just the way it is ♪ 411 00:28:22,951 --> 00:28:26,663 ♪ Ha, but don't you believe them ♪ 412 00:28:33,128 --> 00:28:36,798 ♪ Said, "Hey, little boy, you can go Where the others go" ♪ 413 00:28:38,633 --> 00:28:40,885 ♪ Because you don't look like they do ♪ 414 00:28:41,803 --> 00:28:45,598 ♪ Said, "Hey, old man How can you stand to think that way" ♪ 415 00:28:46,266 --> 00:28:50,228 ♪ "Did you really think about it Before you made the rules?" ♪ 416 00:28:50,311 --> 00:28:51,646 ♪ He said, "Son" ♪ 417 00:28:53,314 --> 00:28:55,066 ♪ That's just the way it is ♪ 418 00:28:57,485 --> 00:29:00,029 ♪ Some things will never change ♪ 419 00:29:01,990 --> 00:29:04,492 ♪ That's just the way it is ♪ 420 00:29:06,161 --> 00:29:09,956 ♪ Ha, but don't you believe them ♪ 421 00:29:16,045 --> 00:29:17,088 ♪ Yeah ♪ 422 00:29:47,243 --> 00:29:49,496 ♪ You don't feel my pain ♪ 423 00:29:49,579 --> 00:29:51,873 ♪ The policeman wanna blow out my brains ♪ 424 00:29:51,956 --> 00:29:52,957 ♪ Blow ♪ 425 00:29:53,041 --> 00:29:56,085 ♪ Two distant strangers We are not the same ♪ 426 00:29:56,169 --> 00:29:59,589 - ♪ I'm just another target on the range ♪ - ♪ Range ♪ 427 00:30:00,173 --> 00:30:02,759 ♪ No, this is not no game ♪ 428 00:30:02,842 --> 00:30:04,886 ♪ It's time we show these niggas We not playin' ♪ 429 00:30:04,969 --> 00:30:05,929 ♪ Not fuckin' playin' ♪ 430 00:30:06,012 --> 00:30:08,807 ♪ So many fallen and so many names ♪ 431 00:30:08,890 --> 00:30:12,227 ♪ 'Cause we just another target On the range ♪ 432 00:30:12,310 --> 00:30:15,730 ♪ We walkin' 'round Black It's like walking with a bulls-eye ♪ 433 00:30:15,814 --> 00:30:19,108 ♪ Set it on my back So now I'm walkin' with my bulls-eye ♪ 434 00:30:19,192 --> 00:30:22,111 Screaming "Fuck the world, man!" I let it in me 435 00:30:22,195 --> 00:30:25,406 ♪ The devil gettin' closer I can feel the nigga in me ♪ 436 00:30:25,490 --> 00:30:28,618 ♪ Right over my shoulder The world just gets colder ♪ 437 00:30:28,701 --> 00:30:31,996 ♪ God gave his toughest battles To his strongest soldiers ♪ 438 00:30:32,080 --> 00:30:35,166 ♪ Weight up on my chest Feeling like a fucking boulder ♪ 439 00:30:35,250 --> 00:30:38,878 ♪ Life is but a dream Can't say I never told ya ♪ 440 00:30:38,962 --> 00:30:41,714 ♪ I'm just trying to find A way up out this nightmare ♪ 441 00:30:41,798 --> 00:30:45,134 ♪ Every day I fight fear It's a whole different life here ♪ 442 00:30:45,218 --> 00:30:48,221 ♪ Tryin' to get my mind clear Feelin' like my time's near ♪ 443 00:30:48,304 --> 00:30:51,432 ♪ Woke up close to God But the devil, he was right there ♪ 444 00:30:51,516 --> 00:30:54,519 ♪ Breathin' down my back Every time I try to take a step ♪ 445 00:30:54,602 --> 00:30:57,897 ♪ He always bring me back Feeling like I'm on the brink of death ♪ 446 00:30:57,981 --> 00:31:00,775 ♪ Every waking breath Can bring a false sense ♪ 447 00:31:00,859 --> 00:31:05,113 ♪ Swear to God I hardly slept 'Cause one eye just won't shut ♪ 448 00:31:05,196 --> 00:31:07,365 ♪ You don't feel my pain ♪ 449 00:31:07,448 --> 00:31:09,784 ♪ The policeman wanna blow out my brains ♪ 450 00:31:09,868 --> 00:31:10,785 ♪ Blow ♪ 451 00:31:10,869 --> 00:31:13,705 ♪ Two distant strangers We are not the same ♪ 452 00:31:13,788 --> 00:31:17,876 - ♪ I'm just another target on the range ♪ - ♪ Range ♪ 453 00:31:17,959 --> 00:31:20,545 ♪ No, this is not no game ♪ 454 00:31:20,628 --> 00:31:23,840 ♪ It's time we show these niggas We not playin' ♪ 455 00:31:23,923 --> 00:31:26,593 ♪ So many fallen and so many names ♪ 456 00:31:26,676 --> 00:31:30,638 ♪ 'Cause we just another target On the range ♪ 457 00:31:30,722 --> 00:31:32,932 ♪ There's a fire inside of me That grows daily ♪ 458 00:31:33,016 --> 00:31:35,351 ♪ Most people look at fire As being a bad thing ♪ 459 00:31:35,435 --> 00:31:36,895 ♪ I see it differently ♪ 460 00:31:36,978 --> 00:31:39,022 ♪ I say it's all about what You choose to do with it ♪ 461 00:31:39,105 --> 00:31:42,859 ♪ Sure, you can use it to burn things Like bridges, or even worse, yourself ♪ 462 00:31:42,942 --> 00:31:44,485 ♪ But you can also use it to keep warm ♪ 463 00:31:44,569 --> 00:31:46,446 ♪ And as a light To illuminate the darkness ♪ 464 00:31:46,529 --> 00:31:48,114 ♪ Fire's power ♪ 465 00:31:48,197 --> 00:31:50,408 ♪ We can choose to learn its properties Become the artist ♪ 466 00:31:50,491 --> 00:31:53,536 ♪ Or put other people at risk By destroying everything we touch ♪ 467 00:31:53,620 --> 00:31:56,331 ♪ Either way I'm gonna let this motherfucker burn ♪ 34131

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.