Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,302 --> 00:00:24,477
- Okay.
2
00:00:25,217 --> 00:00:26,653
Detention.
3
00:00:26,697 --> 00:00:29,482
Necessary evil, or an outdated
mode of incarceration--
4
00:00:33,355 --> 00:00:34,356
Okay.
5
00:00:34,400 --> 00:00:36,402
In three, two...
6
00:00:37,142 --> 00:00:38,535
Detention.
7
00:00:38,578 --> 00:00:40,101
Still an important part
of modern school discipline,
8
00:00:40,145 --> 00:00:41,886
or an antiquated vestige?
9
00:00:41,929 --> 00:00:44,018
From Brunswick High News,
I'm Claire Mclaskey and--
10
00:00:44,062 --> 00:00:45,411
No, no, no!
11
00:00:48,066 --> 00:00:49,894
Okay,
lets start with your name.
12
00:00:49,937 --> 00:00:50,982
- People know me.
13
00:00:51,025 --> 00:00:52,897
- Totally,
but for posterity.
14
00:00:53,288 --> 00:00:54,638
- Brooke Cabot.
15
00:00:54,681 --> 00:00:56,248
- And what are you in
detention for?
16
00:00:57,249 --> 00:00:58,859
- You know how
to work this thing?
17
00:00:58,903 --> 00:01:00,034
- I do. Yeah.
18
00:01:00,078 --> 00:01:01,688
The school paper
got us a new camera
19
00:01:01,732 --> 00:01:03,560
but not new tripods.
20
00:01:03,603 --> 00:01:05,344
- Our school has a paper?
21
00:01:05,387 --> 00:01:08,477
- Yeah, a paper and
a weekly news show, too.
22
00:01:08,521 --> 00:01:11,350
- I was in Algebra
and Mr. Clark,
23
00:01:11,393 --> 00:01:12,481
since he's an old perv...
24
00:01:12,525 --> 00:01:14,527
asked me what I was
doing this weekend.
25
00:01:14,571 --> 00:01:17,225
I said, "Your mom"
and he got all flus-ltrated.
26
00:01:17,269 --> 00:01:19,227
- And would you say
detention is worthwhile?
27
00:01:19,271 --> 00:01:20,446
Rehabilitation-wise?
28
00:01:20,489 --> 00:01:22,579
- It's a huge
pain in my dick.
29
00:01:22,622 --> 00:01:24,058
We done, Spielsberg?
30
00:01:24,537 --> 00:01:26,234
- You can state your name
whenever you're ready.
31
00:01:26,278 --> 00:01:28,236
- Uh, Mary Jane LaFont.
32
00:01:28,715 --> 00:01:30,021
Call me MJ.
33
00:01:30,064 --> 00:01:32,197
I was making out with
someone in the hallway.
34
00:01:32,240 --> 00:01:33,807
- Oh,
anyone's in particular? Or...
35
00:01:33,851 --> 00:01:35,940
- Yes. Darren.
36
00:01:35,983 --> 00:01:39,639
My boyfriend of two years,
thank you very much.
37
00:01:39,683 --> 00:01:41,249
He's in detention
across the hall.
38
00:01:41,293 --> 00:01:42,903
That is what you
should do a story about.
39
00:01:42,947 --> 00:01:44,731
How the people in this town
are still just as Puritan
40
00:01:44,775 --> 00:01:46,690
as they were when they
murdered all of those witches.
41
00:01:46,733 --> 00:01:48,561
- Oh no, that's actually
never been proven.
42
00:01:48,605 --> 00:01:49,518
The townspeople...
- Okay. That's fine.
43
00:01:49,562 --> 00:01:50,737
Look, I'm just saying,
44
00:01:50,781 --> 00:01:52,739
why separate the boys
from the girls?
45
00:01:52,783 --> 00:01:55,089
It is wicked sexist.
46
00:01:56,177 --> 00:01:58,005
- Does detention work?
47
00:01:58,049 --> 00:01:59,703
Will you rethink your
actions in the future?
48
00:01:59,746 --> 00:02:00,791
- No, he's my boyfriend,
49
00:02:00,834 --> 00:02:02,836
I'm gonna kiss him
when I want to.
50
00:02:02,880 --> 00:02:04,882
Besides, we're gonna
get married soon
51
00:02:04,925 --> 00:02:07,449
and put this whole state
in our rearview.
52
00:02:07,493 --> 00:02:08,625
- Okay.
53
00:02:08,799 --> 00:02:09,887
- Greta.
54
00:02:09,930 --> 00:02:12,280
Here because I ditched
AP Chem yesterday.
55
00:02:12,324 --> 00:02:14,631
And there's nothing
redeeming about detention.
56
00:02:14,674 --> 00:02:15,544
- Why'd you skip
your class?
57
00:02:15,588 --> 00:02:16,676
- Commitments...
58
00:02:16,720 --> 00:02:18,939
are more important
to me than neutrons.
59
00:02:18,983 --> 00:02:20,941
We had a game against
Westbrook last night,
60
00:02:20,985 --> 00:02:22,247
and I've got
a fullback sweeper
61
00:02:22,290 --> 00:02:23,944
who's been having
trouble with her flick.
62
00:02:23,988 --> 00:02:25,293
She was worried
since we wouldn't have
63
00:02:25,337 --> 00:02:27,121
much of a warm-up
given the drive to their field,
64
00:02:27,165 --> 00:02:29,733
so she asked if I could give
her a one-on-one refresher.
65
00:02:29,776 --> 00:02:31,604
- Can you say that
in English?
66
00:02:31,648 --> 00:02:33,301
- I'm captain of the
field hockey team.
67
00:02:33,345 --> 00:02:34,433
Those are hockey terms.
68
00:02:34,476 --> 00:02:36,130
- Well, did we win?
Against Westbrook?
69
00:02:36,174 --> 00:02:37,566
- Ms. Mclaskey?
- No. The Ref was an idiot.
70
00:02:37,610 --> 00:02:38,611
- Yeah?
71
00:02:38,655 --> 00:02:40,134
- How much longer
will this take?
72
00:02:40,178 --> 00:02:41,788
- Um, I have permission
from the principal
73
00:02:41,832 --> 00:02:42,920
to conduct these interviews
74
00:02:42,963 --> 00:02:44,791
- And that's why
I'm allowing them.
75
00:02:44,835 --> 00:02:46,358
I asked you how long.
76
00:02:46,401 --> 00:02:48,273
- Another twenty minutes?
77
00:02:48,316 --> 00:02:49,622
- Make it five.
- Okay.
78
00:02:49,666 --> 00:02:51,668
- This shouldn't be
a social call.
79
00:02:52,756 --> 00:02:54,235
- I'm pretty much done.
80
00:02:54,279 --> 00:02:56,498
Unless... you'd like
to say something.
81
00:02:56,542 --> 00:02:57,848
In the black hoodie.
82
00:02:57,891 --> 00:02:59,327
Sorry,
I don't know your name.
83
00:02:59,371 --> 00:03:00,546
- Don't bother.
84
00:03:00,589 --> 00:03:02,635
She's new, and she doesn't
talk to anybody.
85
00:03:02,679 --> 00:03:05,899
She just creeps around being
all grim and premenstrual.
86
00:03:05,943 --> 00:03:08,119
I hear she worships Satan, too.
87
00:03:08,162 --> 00:03:09,120
Oh!
88
00:03:09,163 --> 00:03:10,295
- Hi.
89
00:03:10,338 --> 00:03:11,557
I'm Jules.
90
00:03:11,600 --> 00:03:12,950
I'm a Leo.
91
00:03:12,993 --> 00:03:15,082
I think detention is
a great way to meet people.
92
00:03:15,126 --> 00:03:16,780
- You're kidding, right?
93
00:03:16,823 --> 00:03:18,651
- I'm also not new.
94
00:03:18,695 --> 00:03:21,480
I was born in Brunswick
and just moved back.
95
00:03:21,523 --> 00:03:24,309
My family's been part
of this town since, like,
96
00:03:24,352 --> 00:03:25,832
pre-Revolutionary War.
97
00:03:25,876 --> 00:03:27,791
- What got in detention?
98
00:03:27,834 --> 00:03:29,140
- Nate Aldrich?
99
00:03:30,184 --> 00:03:31,490
- I call him "The Groper."
100
00:03:31,533 --> 00:03:33,622
- He's been at it
since like the third grade.
101
00:03:33,666 --> 00:03:35,537
- Yeah, he tried to
feel me up in Physics,
102
00:03:35,581 --> 00:03:36,974
so I pushed him.
103
00:03:37,017 --> 00:03:39,150
- Wait, are you the reason
he's on crutches today?
104
00:03:39,193 --> 00:03:40,978
- He's like over
two hundred pounds.
105
00:03:41,021 --> 00:03:42,719
How did you you push him?
106
00:03:43,023 --> 00:03:44,851
- I just...
107
00:03:44,895 --> 00:03:46,287
believed I could.
108
00:03:46,331 --> 00:03:48,333
- Are you a Scientologist?
109
00:03:48,376 --> 00:03:49,856
- No.
- I get it.
110
00:03:49,900 --> 00:03:51,553
It's like "The Secret"
type stuff.
111
00:03:51,597 --> 00:03:52,598
I've been telling
my teammates
112
00:03:52,641 --> 00:03:53,817
all about the law
of attraction...
113
00:03:53,860 --> 00:03:55,035
how it can help us
score more.
114
00:03:55,079 --> 00:03:56,689
All you--
- Yeah, that's not it, either.
115
00:03:56,733 --> 00:03:59,692
- You realize a girl like you
comes along every year, right?
116
00:03:59,736 --> 00:04:00,954
Trying to be a witch
in Brunswick
117
00:04:00,998 --> 00:04:03,435
is like wearing mouse ears
at Disney.
118
00:04:03,478 --> 00:04:04,523
- Oooh.
119
00:04:04,566 --> 00:04:06,525
- I'm not trying
to be anything.
120
00:04:06,568 --> 00:04:08,527
- Mission accomplished.
121
00:04:08,875 --> 00:04:10,834
Look, if you're not
full of crap,
122
00:04:10,877 --> 00:04:12,661
why don't you put your
superpowers to good use
123
00:04:12,705 --> 00:04:14,054
and get us outta here.
124
00:04:14,794 --> 00:04:15,839
- Okay.
125
00:04:15,882 --> 00:04:17,449
But you gotta believe I can.
126
00:04:17,492 --> 00:04:18,450
At least some of you.
127
00:04:18,493 --> 00:04:20,234
- I'm with you.
- Me, too.
128
00:04:20,495 --> 00:04:22,323
- Wait.
Don't do something crazy,
129
00:04:22,367 --> 00:04:23,455
just for the camera,
130
00:04:23,498 --> 00:04:24,891
because nobody
watches our show.
131
00:04:28,721 --> 00:04:30,070
Aye si awe ten aye.
132
00:04:30,114 --> 00:04:32,856
Aye si awe ten aye.
Aye si awe ten aye.
133
00:04:35,641 --> 00:04:37,512
- Oh my God.
- Did you get that?
134
00:04:37,556 --> 00:04:39,079
Did you get that?
135
00:04:39,688 --> 00:04:40,907
- Gotta go, right?
136
00:04:40,951 --> 00:04:43,214
- Come on.
Single file.
137
00:04:46,043 --> 00:04:48,088
- Boys, head over here.
138
00:04:48,567 --> 00:04:50,395
- Really?
- That's awesome.
139
00:04:52,484 --> 00:04:54,268
- This is so cool.
140
00:04:55,792 --> 00:04:57,881
- Doesn't mean detention's
over, ladies.
141
00:04:57,924 --> 00:04:59,578
Over here please.
142
00:05:02,450 --> 00:05:03,800
- So let me guess,
143
00:05:03,843 --> 00:05:05,584
you coordinated that with
one of your emo friends?
144
00:05:05,627 --> 00:05:07,151
- Yeah, because I have
so many friends
145
00:05:07,194 --> 00:05:08,456
to plan stuff with.
146
00:05:08,500 --> 00:05:10,023
- Then how did you do it?
147
00:05:10,067 --> 00:05:11,764
- You should know.
You helped.
148
00:05:11,808 --> 00:05:12,678
You, too.
149
00:05:12,721 --> 00:05:13,897
- Because we thought
you could?
150
00:05:13,940 --> 00:05:15,246
- Um-hmm.
Exactly.
151
00:05:15,289 --> 00:05:16,638
You believed.
152
00:05:16,682 --> 00:05:18,423
Thoughts have power,
especially in a group.
153
00:05:18,466 --> 00:05:20,033
- I've read about that theory.
154
00:05:20,077 --> 00:05:21,252
Like, how big groups
get together
155
00:05:21,295 --> 00:05:22,819
and meditate on peace
156
00:05:22,862 --> 00:05:25,386
and it briefly lowers
crime rates in the area.
157
00:05:25,430 --> 00:05:27,867
- Yeah, there's people who
believe they can fly, too.
158
00:05:27,911 --> 00:05:29,260
And then they eat pavement.
159
00:05:29,303 --> 00:05:31,915
- This is just messing
with your world-view, huh?
160
00:05:31,958 --> 00:05:34,482
I mean, it's warping your
skinny, rich-bitch mind.
161
00:05:34,526 --> 00:05:36,833
- Okay, first of all,
thanks for calling me skinny.
162
00:05:36,876 --> 00:05:38,051
And secondly, no,
163
00:05:38,095 --> 00:05:39,792
I don't believe anything
magical happened.
164
00:05:39,836 --> 00:05:40,837
- Okay, well I do
165
00:05:40,880 --> 00:05:41,925
and I wanna learn
how to do that.
166
00:05:41,968 --> 00:05:43,100
Like, can do that on my own?
167
00:05:43,143 --> 00:05:45,842
God, you scared me, dip-shits.
168
00:05:46,494 --> 00:05:48,932
- Um, awkward.
- Um, gross.
169
00:05:48,975 --> 00:05:50,237
- Claire, right?
- Yeah?
170
00:05:50,281 --> 00:05:52,805
- I'm Jason,
we take trig class together.
171
00:05:52,849 --> 00:05:54,807
- Oh.
- We're free to go.
172
00:05:54,851 --> 00:05:56,809
There, uh, isn't not enough time
to reset the alarm
173
00:05:56,853 --> 00:05:58,463
so detention's over.
174
00:05:58,506 --> 00:06:00,160
- Really? Sweet.
- Wow.
175
00:06:00,204 --> 00:06:02,554
Can I actually
meet you at the car?
176
00:06:02,597 --> 00:06:04,164
We're finishing up something.
177
00:06:04,686 --> 00:06:05,905
- He's quite the catch.
178
00:06:05,949 --> 00:06:07,298
- You're damn right.
179
00:06:07,341 --> 00:06:08,952
Hey, how... hey!
180
00:06:08,995 --> 00:06:11,432
Hey, can you teach us
that stuff?
181
00:06:12,172 --> 00:06:13,870
- If you're serious.
I can try.
182
00:06:13,913 --> 00:06:15,784
But it's more religion
than hobby,
183
00:06:15,828 --> 00:06:17,264
and it's not for everyone.
184
00:06:17,308 --> 00:06:19,136
- You said we could be more
powerful in a group, right?
185
00:06:19,179 --> 00:06:20,746
- Um-hm.
186
00:06:20,789 --> 00:06:23,096
I'll be in Merrymeeting Park
tonight if you're interested.
187
00:06:23,140 --> 00:06:24,315
At Hag's Rock.
188
00:06:24,358 --> 00:06:25,707
Midnight.
189
00:06:25,751 --> 00:06:26,795
- And it has
to be midnight,
190
00:06:26,839 --> 00:06:28,319
because that's so much
"witchier."
191
00:06:28,362 --> 00:06:30,321
- Midnight is transitional.
192
00:06:30,364 --> 00:06:31,757
And Hag's Rock is special
193
00:06:31,800 --> 00:06:33,933
because the places where
people were brutally killed
194
00:06:33,977 --> 00:06:36,153
can hold onto
residual energy.
195
00:06:36,196 --> 00:06:37,806
Any other bullshit comments?
196
00:06:38,677 --> 00:06:40,070
- MJ, c'mon!
197
00:06:40,113 --> 00:06:41,723
- Hold on!
198
00:06:42,768 --> 00:06:45,597
Okay, she loves a dramatic exit,
doesn't she?
199
00:06:45,640 --> 00:06:46,903
Are you guys going?
200
00:06:46,946 --> 00:06:48,208
- Anything to improve
my game.
201
00:06:48,252 --> 00:06:49,731
How 'bout you?
202
00:06:49,775 --> 00:06:51,951
- Me? Uh, I have to get up
super early tomorrow.
203
00:06:51,995 --> 00:06:53,735
- She wasn't even in detention,
remember?
204
00:06:53,779 --> 00:06:55,520
She was researching it.
205
00:06:55,563 --> 00:06:56,608
You shouldn't go,
it won't look good
206
00:06:56,651 --> 00:06:57,914
on a college application.
207
00:06:57,957 --> 00:06:59,654
- Well that's not why, I'd--
- Brooke!?
208
00:06:59,698 --> 00:07:01,656
What are you doing?
209
00:07:01,700 --> 00:07:03,615
- Seeing how
the other half lives.
- C'mon.
210
00:07:03,658 --> 00:07:04,964
- Give me a lift, bitch.
211
00:07:05,008 --> 00:07:06,705
- What are you doing
with those freaks?
212
00:07:06,748 --> 00:07:08,185
- Charity work.
213
00:07:08,315 --> 00:07:10,143
- Every dollar we take
out of savings
214
00:07:10,187 --> 00:07:11,753
costs us that dollar...
215
00:07:11,797 --> 00:07:13,886
plus everything that dollar
could have been in the future.
216
00:07:13,930 --> 00:07:15,888
All the dividends and interest
217
00:07:15,932 --> 00:07:18,717
we could've earned
from now until our death.
218
00:07:18,760 --> 00:07:21,285
- Oh, I just love it
when you talk about our deaths.
219
00:07:22,721 --> 00:07:24,853
- Did you send out the usual
number of resumes today?
220
00:07:24,897 --> 00:07:27,508
- Oh, a baker's dozen.
For luck.
221
00:07:27,552 --> 00:07:28,988
- Girls, let's eat!
- Finally!
222
00:07:29,032 --> 00:07:29,815
- You need to remove
that stuff.
223
00:07:29,858 --> 00:07:31,164
- Yeah, okay, just a sec.
224
00:07:31,208 --> 00:07:34,298
Claire says this thing
keeps tipping over on her.
225
00:07:34,341 --> 00:07:36,169
- Ooh, smells good.
226
00:07:36,213 --> 00:07:37,475
Any luck?
227
00:07:37,518 --> 00:07:38,693
- Sure.
228
00:07:38,737 --> 00:07:41,348
Just had a screw loose,
like your mother.
229
00:07:41,392 --> 00:07:43,176
- Hey!
230
00:07:43,220 --> 00:07:46,092
- You know this is what I
always wanted to do, really...
- Yeah?
231
00:07:46,136 --> 00:07:47,702
- Something with my hands.
232
00:07:47,746 --> 00:07:49,356
- Looks del-licious, mom.
- Good. Dig in.
233
00:07:49,400 --> 00:07:50,836
- How'd I ever let myself
get caught up in
234
00:07:50,879 --> 00:07:52,707
network administration?
235
00:07:53,839 --> 00:07:55,841
Take it from me, girls--
- Emily,
236
00:07:55,884 --> 00:07:58,539
- Don't let fear stop you
from doing things.
- did you wash your hands?
237
00:07:58,583 --> 00:08:00,498
- She didn't.
- Try everything once.
238
00:08:00,541 --> 00:08:03,022
- Even d-d-drugs?
239
00:08:03,066 --> 00:08:04,502
- You're an idiot.
240
00:08:04,545 --> 00:08:06,069
Dad, do you know
you're recording?
241
00:08:06,112 --> 00:08:07,418
- Huh?
242
00:08:13,032 --> 00:08:14,991
♪♪
243
00:08:18,995 --> 00:08:20,997
- Detention voice-over.
Take one.
244
00:08:21,606 --> 00:08:23,216
The dictionary describes
detention
245
00:08:23,260 --> 00:08:25,349
as the act of
restraining a thing--
246
00:08:26,959 --> 00:08:28,613
- You're the last one up.
247
00:08:28,656 --> 00:08:30,223
- Okay. I'll set the alarm.
248
00:08:30,267 --> 00:08:31,920
Okay, don't work
too much longer, honey.
249
00:08:31,964 --> 00:08:33,531
It's almost midnight.
250
00:08:46,979 --> 00:08:48,546
- Benefit of having
trusting parents,
251
00:08:48,589 --> 00:08:51,244
they never expect you
to be irresponsible.
252
00:08:51,288 --> 00:08:54,160
Not that big of a deal,
I'm sixteen,
253
00:08:54,204 --> 00:08:56,075
my peers are doing
way worse things.
254
00:08:58,121 --> 00:08:59,296
Who's there?
255
00:08:59,861 --> 00:09:00,949
- Ha!
256
00:09:00,993 --> 00:09:02,299
- What is wrong with you?
257
00:09:02,342 --> 00:09:03,604
- Sorry.
Did I frighten you
258
00:09:03,648 --> 00:09:05,084
on your way
to becoming a witch?
259
00:09:05,128 --> 00:09:07,260
- I was just... out...
260
00:09:07,304 --> 00:09:08,957
walking.
261
00:09:09,001 --> 00:09:11,351
- Very close to
Merrymeeting Park.
262
00:09:11,395 --> 00:09:13,962
- Well I was curious
if anyone would show.
263
00:09:14,006 --> 00:09:16,052
- Well, let's be
curious together.
264
00:09:19,707 --> 00:09:20,708
- No, thanks.
265
00:09:20,752 --> 00:09:21,753
- What's your deal,
Miss Priss?
266
00:09:21,796 --> 00:09:23,233
You live life
through a camera?
267
00:09:23,276 --> 00:09:25,931
- I report things,
perhaps you've heard of it?
268
00:09:25,974 --> 00:09:27,759
- I remember you,
by the way.
269
00:09:27,802 --> 00:09:29,152
Weren't you that girl
in sixth grade
270
00:09:29,195 --> 00:09:30,544
who wrote our congressman
271
00:09:30,588 --> 00:09:33,112
and got like bullet proof
vests for police dogs?
272
00:09:33,156 --> 00:09:34,983
- Why would you
remember that?
273
00:09:35,027 --> 00:09:36,985
- Because I thought
it was cool.
274
00:09:37,029 --> 00:09:38,726
I'm not a sandpaper tampon,
you know.
275
00:09:38,770 --> 00:09:40,815
- I don't know.
We've never spoken.
276
00:09:40,859 --> 00:09:42,948
- But I bet
you've heard things.
277
00:09:42,991 --> 00:09:44,384
Oh, come on.
278
00:09:44,428 --> 00:09:47,474
Hearing the rumors about me
is one of my few joys.
279
00:09:47,518 --> 00:09:49,128
- I heard you got a nose job
280
00:09:49,172 --> 00:09:51,261
the summer before
freshman year.
281
00:09:51,609 --> 00:09:53,654
- Best money
my dad ever spent.
282
00:09:53,698 --> 00:09:56,135
- Does he make a lot?
283
00:09:56,179 --> 00:09:58,877
- Whatever he makes now
he spends on his new family.
284
00:09:58,920 --> 00:10:00,487
My mom got
a pretty huge settlement,
285
00:10:00,531 --> 00:10:03,577
but she like pretty much drank
the entire thing away, so...
286
00:10:03,621 --> 00:10:05,013
- I'm sorry.
287
00:10:05,057 --> 00:10:07,190
- You're not pouring
chardonnay down her throat.
288
00:10:08,191 --> 00:10:09,888
- Well either way,
you're cool...
289
00:10:09,931 --> 00:10:12,325
top of the local food chain.
290
00:10:12,369 --> 00:10:14,458
Why are you
interested in this?
291
00:10:14,501 --> 00:10:16,721
- Even if it's a big
cauldron of BS,
292
00:10:16,764 --> 00:10:18,679
it'll make a good story.
293
00:10:18,723 --> 00:10:20,072
And if it's not...
294
00:10:20,116 --> 00:10:22,422
I'll be able to slap hexes
on the people I hate.
295
00:10:22,466 --> 00:10:24,424
Oooh.
296
00:10:24,990 --> 00:10:26,600
- So it is happening.
297
00:10:26,644 --> 00:10:28,515
- Yep.
- Right on.
298
00:10:28,559 --> 00:10:30,430
- It's this or Netflix.
299
00:10:30,474 --> 00:10:32,215
- Well get in.
300
00:10:32,258 --> 00:10:34,565
- Did someone die
and leave you this car?
301
00:10:35,479 --> 00:10:36,871
...On a scale of one
to Columbine,
302
00:10:36,915 --> 00:10:38,873
how crazy is this
Jules person?
303
00:10:38,917 --> 00:10:39,918
- Oh, she's harmless.
304
00:10:39,961 --> 00:10:41,659
- Can we make
Columbine jokes now?
305
00:10:46,229 --> 00:10:47,404
- It's ten after.
306
00:10:47,447 --> 00:10:49,101
Either we missed the
world's shortest ritual,
307
00:10:49,145 --> 00:10:50,537
or the stupid witch
lied to us.
308
00:10:50,581 --> 00:10:52,235
- You're late.
309
00:10:52,278 --> 00:10:54,062
- What did we miss,
organic farming?
310
00:10:55,368 --> 00:10:56,891
- Claire, I'm okay
with you filming this,
311
00:10:56,935 --> 00:10:58,980
but only if you participate.
312
00:10:59,024 --> 00:11:01,896
If you just observe,
it'll stanch the energy flow.
313
00:11:01,940 --> 00:11:04,290
We wouldn't want that.
314
00:11:04,334 --> 00:11:06,640
- Hey, what's
your malfunction?
315
00:11:08,381 --> 00:11:10,514
If you're drinking, stop.
316
00:11:10,557 --> 00:11:11,993
Or leave.
317
00:11:12,037 --> 00:11:14,344
Your desire and intention
need to be crystal clear.
318
00:11:16,084 --> 00:11:17,129
- Wait. Brooke?
319
00:11:17,173 --> 00:11:18,086
- Let her go.
320
00:11:18,130 --> 00:11:19,958
- Relax.
I'm draining the weasel.
321
00:11:30,055 --> 00:11:32,666
- Looks kinda...
Satanic.
322
00:11:32,971 --> 00:11:34,277
- Satanists use
the pentagram
323
00:11:34,320 --> 00:11:36,409
with its two points up,
324
00:11:36,453 --> 00:11:38,890
representing devil's horns.
325
00:11:38,933 --> 00:11:42,241
Which is why people think
that witches worship Satan...
326
00:11:42,285 --> 00:11:43,808
they're looking at it wrong.
327
00:11:43,851 --> 00:11:45,679
From where I'm standing,
328
00:11:45,723 --> 00:11:48,465
it symbolizes the four
primal elements
329
00:11:48,508 --> 00:11:49,727
earth,
330
00:11:50,815 --> 00:11:52,382
wind,
331
00:11:52,425 --> 00:11:53,948
fire,
332
00:11:53,992 --> 00:11:55,254
and water.
333
00:11:55,298 --> 00:11:57,343
- What's the fifth?
School spirit?
334
00:11:57,387 --> 00:11:59,519
- You're actually close
for once.
335
00:11:59,563 --> 00:12:01,304
It's just Spirit,
336
00:12:01,347 --> 00:12:03,393
it represents those
who've lived before us
337
00:12:03,436 --> 00:12:05,308
and passed on...
338
00:12:05,351 --> 00:12:08,093
since their energy can
never truly be extinguished.
339
00:12:08,136 --> 00:12:09,834
Grab a tool
340
00:12:09,877 --> 00:12:12,663
and dig a hole
at one of the five points.
341
00:12:12,706 --> 00:12:14,578
Then we'll cut off
a lock of hair,
342
00:12:14,621 --> 00:12:16,319
and bury it as an offering.
343
00:12:16,362 --> 00:12:18,756
- I don't think
extensions count.
344
00:12:18,799 --> 00:12:20,627
- Um, I don't think
you count.
345
00:12:24,370 --> 00:12:27,068
- I came up here in fifth grade
once for a field trip.
346
00:12:27,112 --> 00:12:28,679
- Oh yeah.
Me too.
347
00:12:29,419 --> 00:12:30,985
- Hold still.
348
00:12:34,162 --> 00:12:36,426
- Is anyone else
getting eaten alive?
349
00:12:38,776 --> 00:12:40,299
- These instructions
have been in my family
350
00:12:40,343 --> 00:12:41,431
for generations.
351
00:12:41,474 --> 00:12:43,476
- What are those?
Spells?
352
00:12:43,911 --> 00:12:45,435
- Two chants.
353
00:12:45,478 --> 00:12:47,828
One of which we'll do tonight,
is called "Bonding."
354
00:12:48,176 --> 00:12:50,440
It's a way of sealing a group
of like-minded souls.
355
00:12:50,483 --> 00:12:51,441
- Hate to break it to you,
356
00:12:51,484 --> 00:12:53,181
but we couldn't
be more different.
357
00:12:53,486 --> 00:12:55,314
- We're all here,
aren't we?
358
00:12:55,358 --> 00:12:57,621
- What do you mean chants?
359
00:12:57,664 --> 00:12:59,797
- Words we say in unison.
360
00:12:59,840 --> 00:13:01,973
It's a way of focusing
a coven's intention.
361
00:13:02,016 --> 00:13:04,715
- Is that what we are?
A coven?
362
00:13:04,758 --> 00:13:05,977
- Not yet.
363
00:13:06,020 --> 00:13:08,501
By the air of our breath.
364
00:13:08,545 --> 00:13:10,764
The fire in our blood.
365
00:13:10,808 --> 00:13:12,984
The water of our wombs.
366
00:13:13,027 --> 00:13:15,203
The earth in our bodies.
367
00:13:15,247 --> 00:13:17,858
May this circle
be sanctioned,
368
00:13:17,902 --> 00:13:19,991
welcomed, and bonded.
369
00:13:21,122 --> 00:13:22,428
- Are these like,
Girl Scout cookies
370
00:13:22,472 --> 00:13:24,082
or did you get them
from the store?
371
00:13:25,039 --> 00:13:26,693
- I think just from the store.
372
00:13:26,737 --> 00:13:28,260
- How long should we give it?
373
00:13:28,304 --> 00:13:29,740
- Doesn't say.
374
00:13:29,783 --> 00:13:32,046
Maybe it's dumb to wait.
Maybe it's not that literal.
375
00:13:32,090 --> 00:13:33,700
- Well, Claire?
376
00:13:33,744 --> 00:13:34,745
You said that the town
377
00:13:34,788 --> 00:13:36,399
didn't really burn
witches here?
378
00:13:36,442 --> 00:13:38,052
- From what I've read,
yeah.
379
00:13:38,749 --> 00:13:40,664
It's well documented
that these woods were used
380
00:13:40,707 --> 00:13:43,623
as a meeting place for Pagan
and Wiccan ritual practices,
381
00:13:43,667 --> 00:13:45,495
hence the term,
Merrymeeting Park.
382
00:13:45,538 --> 00:13:47,497
- Did you just say
"hence"?
383
00:13:47,540 --> 00:13:49,499
- And it's true that
several women died here
384
00:13:49,542 --> 00:13:53,198
in late 1600's,
pre Salem Witch Trials.
385
00:13:53,241 --> 00:13:56,332
But diaries of the town Pastor
and local officials
386
00:13:56,375 --> 00:13:58,986
say that they were
found dead at Hag's Rock.
387
00:13:59,030 --> 00:14:00,510
- And history remembers
them as witches
388
00:14:00,553 --> 00:14:03,208
when they were probably just,
like, outspoken women.
389
00:14:03,251 --> 00:14:04,427
- Right?
390
00:14:04,470 --> 00:14:05,645
Like, they just mentioned
to the mens folk
391
00:14:05,689 --> 00:14:07,212
a few things that
could've been run better
392
00:14:07,255 --> 00:14:08,518
around town and then...
whuddya know...
393
00:14:08,561 --> 00:14:10,694
were later found decapitated.
394
00:14:10,737 --> 00:14:13,218
- I always try to remember
the one bright spot.
395
00:14:13,261 --> 00:14:14,959
Mary Perkins.
396
00:14:15,002 --> 00:14:17,048
She was found
among the dead...
397
00:14:17,091 --> 00:14:19,267
cold and shivering with
rope burns around her neck
398
00:14:19,311 --> 00:14:20,791
but she was still alive.
399
00:14:20,834 --> 00:14:21,966
- Really?
400
00:14:22,009 --> 00:14:23,141
I don't know about her.
401
00:14:23,184 --> 00:14:25,012
- Well did she ever
say what happened?
402
00:14:25,056 --> 00:14:26,274
- No.
She was unable to speak
403
00:14:26,318 --> 00:14:28,059
because of the damage
to her throat,
404
00:14:28,102 --> 00:14:31,062
so they jailed her
for the murders.
405
00:14:31,105 --> 00:14:33,412
Later she escaped
and blamed the town.
406
00:14:33,456 --> 00:14:36,110
Said they tried to form a mob
and tried to kill them.
407
00:14:36,154 --> 00:14:38,156
- I'm with her.
This town blows.
408
00:14:39,592 --> 00:14:41,202
- Holy crap.
409
00:14:41,246 --> 00:14:43,509
- MJ, did you tell Darren
you were coming up here?
410
00:14:43,553 --> 00:14:44,945
- No.
411
00:14:46,294 --> 00:14:48,558
- Check it out!
- Oh my God.
412
00:14:48,601 --> 00:14:50,516
- Where's our hair?
- That is messed up.
413
00:14:50,560 --> 00:14:51,822
- Were any of you followed?
414
00:14:51,865 --> 00:14:54,085
- Ah, man.
We should leave.
415
00:14:54,128 --> 00:14:54,912
Now.
416
00:14:54,955 --> 00:14:56,174
- Guys.
417
00:14:56,217 --> 00:14:57,871
Didn't we want
something to happen?
418
00:15:01,135 --> 00:15:03,834
- So the hunter
has become the hunted.
419
00:15:03,877 --> 00:15:06,010
Tell us, how does it feel
to be on camera, Claire?
420
00:15:06,053 --> 00:15:08,142
- She plans on being
a national news anchor, Pete.
421
00:15:08,186 --> 00:15:09,274
I think she's fine.
422
00:15:09,317 --> 00:15:10,362
- You're not filming over
423
00:15:10,406 --> 00:15:11,494
anything I've already shot,
right?
424
00:15:11,537 --> 00:15:12,930
- I'm not a complete idiot.
425
00:15:12,973 --> 00:15:14,410
Hey, that detention story,
426
00:15:14,453 --> 00:15:16,194
can you get it to me tomorrow,
before press-time?
427
00:15:16,237 --> 00:15:17,978
- Uh, it's kinda
become a bigger deal.
428
00:15:18,022 --> 00:15:20,111
- I know you're gunning
for a Pulitzer Prize,
429
00:15:20,154 --> 00:15:21,373
but we have a quota--
- Give it.
430
00:15:22,679 --> 00:15:24,420
Eating alone.
- Mm-hmm.
431
00:15:24,463 --> 00:15:26,465
- Is this by choice?
432
00:15:26,509 --> 00:15:28,685
- Everything you say
sounds like a news teaser.
433
00:15:28,728 --> 00:15:30,426
Dining solo...
tonight at eleven.
434
00:15:30,469 --> 00:15:31,775
- Is it weird for you
to be back?
435
00:15:31,818 --> 00:15:34,125
I mean, are any of your
friends still around?
436
00:15:34,168 --> 00:15:35,648
- Nah, it's been too long.
437
00:15:35,692 --> 00:15:37,737
- Well, you could've
sat with me.
438
00:15:37,781 --> 00:15:40,000
- I'm okay with
not having friends.
439
00:15:41,524 --> 00:15:43,134
You're in my History class,
right?
440
00:15:43,177 --> 00:15:45,397
- Mrs. Fuller's?
- Mm-hmm.
441
00:15:45,441 --> 00:15:46,877
- That's awful,
442
00:15:46,920 --> 00:15:50,228
especially since I pride myself
on being observant.
443
00:15:50,271 --> 00:15:52,360
- To be fair...
this is a new do.
444
00:15:52,404 --> 00:15:53,492
- Okay, so someone
must have been
445
00:15:53,536 --> 00:15:55,320
screwing with us
last night, right?
446
00:15:55,363 --> 00:15:56,756
- How did they know
where to dig?
447
00:15:56,800 --> 00:15:59,237
- Uh, they were watching us
from the woods.
448
00:16:02,545 --> 00:16:04,982
- Okay, it says here that,
449
00:16:05,025 --> 00:16:06,287
if our coven were
deemed worthy,
450
00:16:06,331 --> 00:16:07,724
our offerings would then be--
451
00:16:07,767 --> 00:16:09,116
- Darren. Don't--
452
00:16:09,160 --> 00:16:10,640
- What's so important you
can't sit with me, babe?
453
00:16:10,683 --> 00:16:12,032
- Just leave it.
- Give it.
454
00:16:13,599 --> 00:16:15,949
- You plannin' some kinda
medieval surprise party for me?
455
00:16:15,993 --> 00:16:17,211
- Hand it over.
- Ow.
456
00:16:17,255 --> 00:16:18,909
I'm just foolin'.
457
00:16:19,953 --> 00:16:22,869
- Darren, just go sit,
I'll join you in a minute.
458
00:16:22,913 --> 00:16:24,001
- MJ, c'mon.
459
00:16:24,044 --> 00:16:26,394
- Darren. Sit!
460
00:16:28,179 --> 00:16:29,180
- Hey Claire,
461
00:16:29,223 --> 00:16:30,224
you crack that trig homework?
462
00:16:30,268 --> 00:16:31,835
- I haven't even started it.
463
00:16:31,878 --> 00:16:33,445
- It's next period.
464
00:16:33,489 --> 00:16:34,968
- I work fast.
- Did he rip it, Jules?
465
00:16:35,012 --> 00:16:36,013
- Its fine.
- Okay. Awesome.
466
00:16:36,056 --> 00:16:37,580
Well I feel super dumb.
467
00:16:38,668 --> 00:16:39,625
- What a douche.
468
00:16:39,669 --> 00:16:41,235
- You better not
mean my Darren.
469
00:16:41,279 --> 00:16:42,889
- What if I do?
470
00:16:43,847 --> 00:16:45,065
- Hey Brooke,
you wanna sit with me?
471
00:16:45,109 --> 00:16:46,719
- No, I have
a seat already.
472
00:16:46,763 --> 00:16:48,416
- You guys,
here comes Brooke.
473
00:16:49,287 --> 00:16:51,376
- It's like, you're obviously
horrific looking.
474
00:16:51,419 --> 00:16:53,160
Why do you think
you can speak to me?
475
00:16:53,204 --> 00:16:54,771
- Brooke, what do you
think happened last night?
476
00:16:54,814 --> 00:16:56,599
- I know what happened.
477
00:16:56,642 --> 00:16:57,904
it worked.
478
00:16:58,644 --> 00:16:59,863
Right?
479
00:16:59,906 --> 00:17:01,821
- Mm-hmm.
- Our offers were accepted.
480
00:17:01,865 --> 00:17:03,823
- So what happens now?
481
00:17:03,867 --> 00:17:06,173
- The second chant is called
"Commencement."
482
00:17:06,217 --> 00:17:07,740
- There's nothing else on there?
483
00:17:07,784 --> 00:17:09,046
- It's torn off.
484
00:17:09,089 --> 00:17:10,047
I mean, there might have
been something, but...
485
00:17:10,090 --> 00:17:13,006
- So let's do it,
let's commence.
486
00:17:13,050 --> 00:17:14,312
- Do you wanna sit?
487
00:17:14,355 --> 00:17:16,619
- No.
I have an image to protect.
488
00:17:16,662 --> 00:17:18,055
But we can use my house.
489
00:17:18,098 --> 00:17:19,578
My mom will be out.
490
00:17:19,622 --> 00:17:20,927
Eleven pm?
491
00:17:20,971 --> 00:17:22,233
- Can't we just
meet after school?
492
00:17:22,276 --> 00:17:24,540
Sneaking out really
isn't easy for me.
493
00:17:24,583 --> 00:17:25,715
- I got a game,
494
00:17:25,758 --> 00:17:27,020
then after that all
the varsity teams
495
00:17:27,064 --> 00:17:29,414
are decorating the gym
for the Spring Fling.
496
00:17:29,457 --> 00:17:32,025
- Guys, I can't.
- What? C'mon.
497
00:17:32,069 --> 00:17:33,418
- I'm sorry,
am I the only one
498
00:17:33,461 --> 00:17:35,942
who couldn't sleep
last night?
499
00:17:35,986 --> 00:17:38,728
I thought this is
something I wanted but...
500
00:17:38,771 --> 00:17:40,077
I'm sorry.
501
00:17:40,120 --> 00:17:41,469
- So, you're just pussing out?
502
00:17:41,513 --> 00:17:43,863
- Look, I don't know
where it comes from.
503
00:17:43,907 --> 00:17:44,690
The magic.
504
00:17:44,734 --> 00:17:45,735
I don't want to be in league
505
00:17:45,778 --> 00:17:47,171
with like some demon
or something.
506
00:17:47,214 --> 00:17:48,607
- You're not.
507
00:17:48,651 --> 00:17:51,218
We're tapping into
natural vibrations.
508
00:17:51,262 --> 00:17:52,872
- But from where?
509
00:17:52,916 --> 00:17:54,395
- All around.
510
00:17:54,439 --> 00:17:56,267
Nature.
The sky.
511
00:17:56,310 --> 00:17:57,921
Even spirits of past witches.
512
00:17:57,964 --> 00:18:00,445
- So ghosts?
That's comforting.
513
00:18:00,488 --> 00:18:03,622
- Look, MJ, I can't
tell you not to bail,
514
00:18:03,666 --> 00:18:06,582
but we're bonded now.
515
00:18:06,625 --> 00:18:07,974
If you decide
not to commence,
516
00:18:08,018 --> 00:18:09,933
then there is no coven.
517
00:18:10,673 --> 00:18:13,501
- Don't let Brooke pressure you
into becoming a witch.
518
00:18:13,545 --> 00:18:16,417
- I just, I just don't want
to disappoint anyone.
519
00:18:16,461 --> 00:18:18,376
- Not a sentence
I thought I'd ever say.
520
00:18:24,469 --> 00:18:25,905
- It's a manual ISO?
521
00:18:25,949 --> 00:18:27,341
- Yeah, I think so.
522
00:18:27,385 --> 00:18:29,126
- And it shoots 4K, right?
- Hey,
523
00:18:29,169 --> 00:18:30,823
move it, Tech Support.
524
00:18:32,129 --> 00:18:33,391
- But that's where
I always sit.
525
00:18:33,434 --> 00:18:35,349
- You did.
Before I wanted to.
526
00:18:36,089 --> 00:18:38,352
- That was mean.
- How well do you know MJ?
527
00:18:38,396 --> 00:18:39,832
- As well as you do.
528
00:18:39,876 --> 00:18:42,008
- We have to make sure
she grows a pair before tonight.
529
00:18:42,052 --> 00:18:43,531
- Miss Cabot?
530
00:18:43,923 --> 00:18:45,359
- Mr. Dwyer?
531
00:18:45,403 --> 00:18:48,885
- Why must you insist
on speaking during my lectures?
532
00:18:48,928 --> 00:18:51,452
- Why do you lecture
during my conversations?
533
00:18:52,976 --> 00:18:54,151
- Comedian.
534
00:18:54,194 --> 00:18:55,979
Alright class, page 39.
- Oh, please.
535
00:18:56,022 --> 00:18:57,154
- Edgar Allen Poe.
536
00:19:03,900 --> 00:19:05,510
- This helps to
purify ourselves
537
00:19:05,553 --> 00:19:06,685
as well as the space.
538
00:19:06,729 --> 00:19:08,600
- Hey, we totally Febreze.
539
00:19:08,644 --> 00:19:10,689
I mean an
energetic purification.
540
00:19:10,733 --> 00:19:13,213
The base energy here
is very selfish.
541
00:19:13,257 --> 00:19:14,780
Shallow even.
542
00:19:14,824 --> 00:19:17,435
Now I'm casting the circle,
543
00:19:17,478 --> 00:19:19,567
like I did with
the salt in the forest.
544
00:19:20,699 --> 00:19:22,962
There's a belief
that once cast,
545
00:19:23,006 --> 00:19:25,704
this becomes a place
where time doesn't exist.
546
00:19:25,748 --> 00:19:27,140
- Like Mr. Dwyer's class.
547
00:19:30,013 --> 00:19:31,492
- Oops.
548
00:19:35,148 --> 00:19:38,195
- That can't be the fire
department, again, right?
549
00:19:38,238 --> 00:19:39,718
- Hi.
550
00:19:40,545 --> 00:19:41,720
If I ever do quit,
551
00:19:41,764 --> 00:19:43,983
it will not be
because I'm scared.
552
00:19:44,027 --> 00:19:46,029
- Right on.
- Alright.
553
00:19:46,072 --> 00:19:47,726
We got ourselves
a coven.
554
00:19:49,380 --> 00:19:50,337
- Brooke?
555
00:19:52,209 --> 00:19:52,818
Shining moon.
556
00:19:52,862 --> 00:19:54,428
Darksome night.
557
00:19:54,472 --> 00:19:57,170
Harken to the witches rite.
558
00:19:57,214 --> 00:20:00,086
Hear us gods of land
and sea,
559
00:20:00,130 --> 00:20:02,872
assist our shadow family.
560
00:20:02,915 --> 00:20:05,613
Use the strength
of your creation,
561
00:20:05,657 --> 00:20:08,747
to grant us five
this embarkation.
562
00:20:14,666 --> 00:20:15,841
- Was that it?
563
00:20:15,885 --> 00:20:17,234
- Well, what'd you expect?
A laser show?
564
00:20:17,277 --> 00:20:19,366
- I don't know, I thought
something would happen.
565
00:20:19,410 --> 00:20:22,979
- Let's just try something.
Like a spell or whatever.
566
00:20:23,022 --> 00:20:25,503
- But there were only two
chants on the paper, right?
567
00:20:25,546 --> 00:20:26,896
- Forget the paper,
568
00:20:26,939 --> 00:20:28,767
it's up to us now.
569
00:20:28,811 --> 00:20:31,552
I didn't use it when I did
the fire alarm at school.
570
00:20:31,596 --> 00:20:33,729
- Yeah, how did you
do that?
571
00:20:33,772 --> 00:20:36,862
- I came up with a mantra
about wanting it to happen...
572
00:20:36,906 --> 00:20:39,647
repeated it,
and it centered me.
573
00:20:39,691 --> 00:20:41,432
- So what'll be our first thing?
574
00:20:42,346 --> 00:20:44,348
Levitate this book.
575
00:20:44,391 --> 00:20:46,829
Levitate this book.
Levitate this book--
576
00:20:46,872 --> 00:20:48,744
- Okay,
what are we doing wrong?
577
00:20:48,787 --> 00:20:51,181
- Asking questions
instead of concentrating?
578
00:20:51,747 --> 00:20:53,444
- It could be
a lot of things,
579
00:20:53,487 --> 00:20:55,011
some doubt floating around,
580
00:20:55,054 --> 00:20:56,752
the way we're phrasing it...
581
00:20:59,102 --> 00:21:01,452
- The book is
already in the air.
582
00:21:02,453 --> 00:21:04,934
- The book's
already in the air.
583
00:21:04,977 --> 00:21:07,632
The book's already in the air.
584
00:21:07,675 --> 00:21:10,200
The book's already
in the air.
585
00:21:10,243 --> 00:21:12,985
The book's already in the air.
586
00:21:13,029 --> 00:21:15,683
The book's already
in the air.
587
00:21:15,727 --> 00:21:17,555
The book's already--
588
00:21:18,208 --> 00:21:19,775
- MJ!
Come on.
589
00:21:19,818 --> 00:21:22,168
- I'm sorry. I'm sorry.
This is freakish!
590
00:21:22,212 --> 00:21:24,954
I mean, this doesn't happen
in real life, right?
591
00:21:24,997 --> 00:21:27,608
- You wanted us to believe
the book was already floating.
592
00:21:27,652 --> 00:21:28,740
That's smart.
593
00:21:28,784 --> 00:21:29,959
- Right.
594
00:21:30,002 --> 00:21:31,874
There's no reason
to doubt what we want,
595
00:21:31,917 --> 00:21:33,745
because...
it's already happened.
596
00:21:33,789 --> 00:21:36,487
- Okay, so...
we've already done the book.
597
00:21:39,925 --> 00:21:42,058
Claire is in the air.
598
00:21:42,101 --> 00:21:46,323
Claire is in the air.
Claire is in the air.
599
00:21:46,366 --> 00:21:48,455
Claire is in the air.
600
00:21:48,499 --> 00:21:52,372
Claire is in the air.
Claire is in the air.
601
00:21:52,416 --> 00:21:54,461
Claire is in the air.
602
00:21:54,505 --> 00:21:58,465
Claire is in the air.
Claire is in the air.
603
00:21:58,509 --> 00:22:00,554
Claire is in the air.
604
00:22:00,598 --> 00:22:02,513
Claire is in the air.
- Watch the hands, buster.
605
00:22:02,556 --> 00:22:03,688
- What the...
606
00:22:03,731 --> 00:22:05,821
- Claire is in the air.
- 'Sup, ladies?
607
00:22:06,734 --> 00:22:08,258
Looks like I hit the jackpot.
608
00:22:08,301 --> 00:22:11,478
- Brooke, honey, you didn't
tell me about a sleep-over.
609
00:22:11,522 --> 00:22:13,785
- It's a study group, Mom,
and I did.
610
00:22:13,829 --> 00:22:15,004
Check your phone.
611
00:22:15,047 --> 00:22:17,310
- Whatever, okay,
just keep it down here.
612
00:22:17,354 --> 00:22:18,964
We're gonna be upstairs.
613
00:22:19,356 --> 00:22:20,444
- Whatever.
614
00:22:20,487 --> 00:22:21,880
Claire is in the air.
615
00:22:21,924 --> 00:22:23,621
Claire is in the air.
616
00:22:27,103 --> 00:22:28,278
Whoa!
617
00:22:28,321 --> 00:22:29,540
- Oh my God.
- Claire?
618
00:22:29,583 --> 00:22:31,150
- Claire, are you ok?
- Claire?
619
00:22:31,194 --> 00:22:33,109
- Claire?
- Are you ok?
620
00:22:36,068 --> 00:22:39,289
- Oh my God.
621
00:22:39,332 --> 00:22:41,639
- Oh my God, I was trying
to keep her up there myself.
622
00:22:41,682 --> 00:22:43,032
- We got beyond lucky.
623
00:22:44,381 --> 00:22:45,425
- Which was good
because it created
624
00:22:45,469 --> 00:22:46,557
some construction jobs.
625
00:22:46,600 --> 00:22:48,646
That's what people needed,
jobs.
626
00:22:48,689 --> 00:22:50,866
But he did want to
avoid raising government--
627
00:22:55,087 --> 00:22:57,046
- ...Boundaries which
divide life from death
628
00:22:57,089 --> 00:22:59,526
are at best shadowy
and vague.
629
00:22:59,570 --> 00:23:00,745
Isn't that cool?
630
00:23:01,224 --> 00:23:02,965
- The North American
Teenage Witch
631
00:23:03,008 --> 00:23:05,097
in her natural habitat...
632
00:23:05,141 --> 00:23:06,446
texting.
633
00:23:07,491 --> 00:23:08,709
Those new glasses?
634
00:23:08,753 --> 00:23:10,276
- New prescription.
- They're cool.
635
00:23:10,320 --> 00:23:12,713
- Greta, how 'bout you
save some food for us.
636
00:23:12,757 --> 00:23:14,324
Signed,
the rest of the world.
637
00:23:14,367 --> 00:23:16,630
- If I wanted to be
a skinny witch, I would be.
638
00:23:16,674 --> 00:23:18,241
Also, I got a big
game coming up.
639
00:23:18,284 --> 00:23:19,720
- Against who?
- MJ can't make it.
640
00:23:19,764 --> 00:23:22,985
She's at a last minute
dental appointment.
641
00:23:23,028 --> 00:23:25,596
- What?
- Girl's gotta get her
priorities straight.
642
00:23:25,639 --> 00:23:27,990
- I say we try a little
something without her.
643
00:23:28,033 --> 00:23:29,992
- Can we?
- Maybe.
644
00:23:30,035 --> 00:23:30,993
- Seriously!?
645
00:23:31,036 --> 00:23:33,517
Ladies,
you can't camp out here.
646
00:23:33,560 --> 00:23:36,041
I have other hungry
customers waiting.
647
00:23:37,825 --> 00:23:39,044
- How rude is that?
648
00:23:39,088 --> 00:23:40,524
- Uh, very.
649
00:23:40,567 --> 00:23:43,005
- The bill's already
been paid.
650
00:23:43,048 --> 00:23:45,529
The bill's already been paid.
651
00:23:45,572 --> 00:23:48,793
The bill's already been paid.
- With a generous tip.
652
00:23:48,836 --> 00:23:51,796
- The bill's already been paid.
- With a generous tip.
653
00:23:51,927 --> 00:23:54,625
- The bill's already been paid.
- With a generous tip.
654
00:23:54,668 --> 00:23:56,844
- So, I'll get you some change.
655
00:23:56,888 --> 00:23:59,064
- Uh, no.
All set.
656
00:24:00,631 --> 00:24:02,415
- Thank you, ladies.
657
00:24:03,808 --> 00:24:04,678
- Whoa!
658
00:24:04,722 --> 00:24:06,898
- So, do we
just get up and--?
659
00:24:06,942 --> 00:24:08,856
- Leave.
- I think we do.
660
00:24:14,688 --> 00:24:16,212
Oh my God.
That was awesome!
661
00:24:16,255 --> 00:24:18,257
- Maybe I don't need
that part-time job, after all.
662
00:24:18,301 --> 00:24:20,607
- Anyone else thinking
what I'm thinking?
663
00:24:20,651 --> 00:24:22,870
- Shopping spree?
- Mm-hmm.
664
00:24:22,914 --> 00:24:25,482
- Wait, what was that?
How'd it work?
665
00:24:25,525 --> 00:24:27,875
I mean, we didn't
just create money.
666
00:24:27,919 --> 00:24:29,790
- She seems to think we did.
667
00:24:29,965 --> 00:24:31,618
- Yep.
- But what happens
to that waitress
668
00:24:31,662 --> 00:24:33,011
at the end of her shift?
669
00:24:33,055 --> 00:24:35,187
Does she just come up
thirty-six dollars short?
670
00:24:35,231 --> 00:24:36,580
- You're over-thinking it.
671
00:24:36,623 --> 00:24:37,537
- Am I?
672
00:24:37,581 --> 00:24:39,365
Or am I just thinking?
673
00:24:39,539 --> 00:24:41,280
- You can find me
in the Old Port.
674
00:24:41,324 --> 00:24:42,760
- Right behind ya.
675
00:24:43,804 --> 00:24:45,110
Here you go.
676
00:24:48,374 --> 00:24:50,594
- I really do need
new shoes.
677
00:24:50,637 --> 00:24:52,248
For field hockey.
678
00:24:52,944 --> 00:24:53,989
Don't judge me.
679
00:24:54,032 --> 00:24:55,860
- I didn't say a thing!
680
00:24:58,297 --> 00:24:59,211
Oh man.
681
00:25:01,083 --> 00:25:02,780
♪♪
682
00:25:20,754 --> 00:25:22,495
- Claire.
Say hi.
683
00:25:23,018 --> 00:25:24,019
- Hey.
684
00:25:31,983 --> 00:25:33,202
- C'mon.
685
00:25:37,858 --> 00:25:39,164
- You should get that.
686
00:25:39,208 --> 00:25:41,601
This is too much for
one person to document.
687
00:25:46,041 --> 00:25:48,347
- The dark side looks
good on you, Claire.
688
00:25:50,001 --> 00:25:51,394
She's already paid.
689
00:25:51,437 --> 00:25:54,092
She's already paid.
She's already paid.
690
00:25:54,223 --> 00:25:56,138
She's already paid.
She's already paid--
691
00:25:56,181 --> 00:25:57,878
- Hey!
- Oh no.
692
00:25:57,922 --> 00:26:00,751
- You wanna get coffee
sometime, or...?
693
00:26:01,230 --> 00:26:02,753
No, sorry.
694
00:26:04,668 --> 00:26:06,974
- Ladies,
what's with all the bags?
695
00:26:07,018 --> 00:26:08,237
- You guys win a contest?
696
00:26:08,280 --> 00:26:10,413
- No, people just
like giving us things.
697
00:26:10,456 --> 00:26:11,979
- Have you talked to MJ?
698
00:26:12,023 --> 00:26:13,198
She's in a world of hurt.
699
00:26:13,242 --> 00:26:15,461
Had a double root canal
and a bridge.
700
00:26:15,505 --> 00:26:16,984
- Oh, no,
701
00:26:17,028 --> 00:26:20,510
I guess we didn't think
to follow up with her.
702
00:26:22,338 --> 00:26:23,426
- Rolling?
703
00:26:23,469 --> 00:26:25,341
Okay, My lipstick
is Makeup Forever
704
00:26:25,384 --> 00:26:28,257
and in my hair is Amika's
Undone texture spray.
705
00:26:28,300 --> 00:26:30,824
And my handkerchief dress is--
- What're you doing?
706
00:26:30,868 --> 00:26:33,610
- Um, hello?
Making a haul video.
707
00:26:33,653 --> 00:26:35,090
You don't do
a spree like this
708
00:26:35,133 --> 00:26:36,874
without putting it up
on YouTube--
- Miss Cabot.
709
00:26:37,614 --> 00:26:39,137
Here we are again.
710
00:26:39,181 --> 00:26:40,443
Since you're so
talkative today,
711
00:26:40,486 --> 00:26:42,358
why don't you give
the class an example
712
00:26:42,401 --> 00:26:45,143
of Edgar Allen Poe's
"Single Effect?" Please.
713
00:26:45,187 --> 00:26:46,536
- Sure.
714
00:26:46,579 --> 00:26:48,059
He was such
a creepy mo-fo.
715
00:26:48,103 --> 00:26:51,062
that it effected his dating life
and he stayed single.
716
00:26:51,106 --> 00:26:52,324
- That's clever.
717
00:26:52,368 --> 00:26:54,283
That's really clever,
but your witticisms
718
00:26:54,326 --> 00:26:56,285
aren't going to help you
on the mid-term.
719
00:26:56,850 --> 00:26:59,288
- Poe basically thought
stories were best when
720
00:26:59,331 --> 00:27:02,117
they achieved a single emotional effect on the reader.
721
00:27:02,334 --> 00:27:03,901
- That's correct, Ms. Mclaskey.
722
00:27:03,944 --> 00:27:06,077
Again, thank you very much.
723
00:27:07,731 --> 00:27:11,038
Brooke, I'm wondering
what you're going to do,
724
00:27:11,082 --> 00:27:13,737
when your smarter friend
isn't around to help you?
725
00:27:15,130 --> 00:27:18,350
Now I'm gonna read from
"Masque of the Red Death,"
726
00:27:18,394 --> 00:27:20,831
I want you guys to pay close
attention to the signposts.
727
00:27:20,874 --> 00:27:22,093
Okay?
- Stay out of it.
728
00:27:22,137 --> 00:27:23,660
- I just wanted him
off your back.
729
00:27:23,703 --> 00:27:24,704
- You only made it worse.
730
00:27:24,748 --> 00:27:26,880
- Good? No?
Great.
731
00:27:26,924 --> 00:27:29,144
- Dwyer's a coffee-mouth.
-"No pestilence has ever
been so fatal.
732
00:27:29,187 --> 00:27:32,538
- Dwyer's a coffee-mouth.
- Dwyer's a coffee-mouth.
733
00:27:33,235 --> 00:27:35,019
- Dwyer's a coffee- mouth.
- Dwyer's a coffee-mouth.
734
00:27:35,062 --> 00:27:37,500
- "Blood was its avatar
and its seal--
- Dwyer's a coffee- mouth.
735
00:27:37,543 --> 00:27:39,502
- Dwyer's a coffee- mouth.
- Dwyer's a coffee-mouth.
736
00:27:39,545 --> 00:27:41,982
- Dwyer's a coffee-mouth.
- The redness and the horror
of blood..."
737
00:27:42,026 --> 00:27:45,116
- Dwyer's a coffee- mouth.
- Dwyer's a coffee-mouth.
738
00:27:52,689 --> 00:27:56,519
- Um...
"There were sharp pains,
739
00:27:56,562 --> 00:28:00,610
- Oh my God.
- and there were sudden
bleeding at the pores--"
740
00:28:01,088 --> 00:28:02,612
- Poe's single effect.
741
00:28:02,655 --> 00:28:04,962
- I heard about this all the
way on the tennis courts.
742
00:28:05,005 --> 00:28:07,094
- I almost felt bad for him.
743
00:28:07,138 --> 00:28:08,792
- Claire.
It's Dwyer.
744
00:28:08,835 --> 00:28:11,316
I mean, I hear he's some kind
of shell-shocked ex- Marine.
745
00:28:11,360 --> 00:28:12,796
- Yeah.
He hates my guts,
746
00:28:12,839 --> 00:28:14,101
and he's my advisor, too.
747
00:28:14,145 --> 00:28:15,538
So he's literally doing
everything in his power
748
00:28:15,581 --> 00:28:17,366
to make sure I end up
working at McDonalds.
749
00:28:17,409 --> 00:28:20,195
- Oh no.
- Enjoying the plight of Dwyer?
750
00:28:20,238 --> 00:28:21,848
I just came from
the nurse's office.
751
00:28:21,892 --> 00:28:24,024
He's not vomiting up
Folgers anymore.
752
00:28:24,068 --> 00:28:24,982
- That's good.
753
00:28:25,025 --> 00:28:26,984
- How are you?
- I'm okay.
754
00:28:27,027 --> 00:28:28,420
My teeth went ape-shit.
755
00:28:28,464 --> 00:28:30,074
- Yeah, we heard.
756
00:28:30,117 --> 00:28:32,990
- But, hey,
how are you guys?
757
00:28:33,904 --> 00:28:36,254
Miss a day
and miss a lot, huh?
758
00:28:36,298 --> 00:28:39,214
Raiding the Old Port
actually sounds pretty rad.
759
00:28:39,257 --> 00:28:41,216
Wish I could've been there.
760
00:28:41,259 --> 00:28:42,956
But apparently we don't need
all of us together
761
00:28:43,000 --> 00:28:45,089
to do spells or whatever.
762
00:28:45,132 --> 00:28:47,831
- Yeah.
Just two of you did Dwyer.
763
00:28:47,874 --> 00:28:49,963
- I think we're each capable
of harnessing the power
764
00:28:50,007 --> 00:28:51,965
of the entire coven now.
765
00:28:52,009 --> 00:28:53,184
At any time.
766
00:28:53,228 --> 00:28:55,273
- Brett Harlow asked me to
the Spring Fling.
767
00:28:55,317 --> 00:28:56,361
- Shut the front door.
- What?
768
00:28:56,405 --> 00:28:57,797
- Is that something
you chanted for?
769
00:28:57,841 --> 00:29:00,278
- No. I beat him at tennis
during gym class
770
00:29:00,322 --> 00:29:01,932
and then when
we shook hands after,
771
00:29:01,975 --> 00:29:03,150
he asked me.
772
00:29:03,194 --> 00:29:04,630
- I figured he was gay...
773
00:29:04,674 --> 00:29:05,936
he never looks at me.
774
00:29:05,979 --> 00:29:08,417
- Uh, he's like,
Beiber-licious.
775
00:29:08,460 --> 00:29:09,809
You know what,
no, no,
776
00:29:09,853 --> 00:29:11,855
I actually think he's prettier
than Justin Beebs.
777
00:29:11,898 --> 00:29:13,509
- Alright, witches.
778
00:29:13,552 --> 00:29:15,554
We all have things
that we all want, right?
779
00:29:15,598 --> 00:29:17,556
And I'm not just talking
about shopping anymore.
780
00:29:17,600 --> 00:29:18,818
I think this group
should be about
781
00:29:18,862 --> 00:29:20,820
helping each other
get what we want.
782
00:29:20,864 --> 00:29:23,127
So let's meet tonight
with lists.
783
00:29:23,693 --> 00:29:25,521
- Let me guess, midnight?
784
00:29:38,577 --> 00:29:40,231
- Greta's pretty good, huh?
785
00:29:41,363 --> 00:29:42,581
- She's great.
786
00:29:42,625 --> 00:29:43,887
I never cared about
any of our sports
787
00:29:43,930 --> 00:29:45,889
because I never knew
any of the players.
788
00:29:46,846 --> 00:29:49,327
- Hey, uh
I'm walkin' home.
789
00:29:49,371 --> 00:29:51,024
Wanna join?
790
00:29:51,068 --> 00:29:53,331
- Has the town changed a lot
since you were last here?
791
00:29:53,375 --> 00:29:56,203
- Yeah,
somehow its even lamer.
792
00:29:56,247 --> 00:29:58,989
- What does that say
about me that I like it?
793
00:29:59,032 --> 00:30:00,556
- It says that you're
a Labra-Doodle.
794
00:30:02,601 --> 00:30:04,516
- Hold up.
Say that again?
795
00:30:04,560 --> 00:30:06,257
- Not while you're recording.
796
00:30:06,301 --> 00:30:09,521
- Claire just explained to me
why witches ride brooms.
797
00:30:09,565 --> 00:30:11,784
- A theory I read.
That's all.
798
00:30:11,828 --> 00:30:13,308
- They were drug addicts?
799
00:30:13,351 --> 00:30:15,919
Okay, there's this mold
800
00:30:15,962 --> 00:30:18,008
that grows on
really old rye bread.
801
00:30:18,051 --> 00:30:20,532
And if you eat it,
you hallucinate,
802
00:30:20,576 --> 00:30:23,230
but if you swallow too much,
than you'll die.
803
00:30:23,274 --> 00:30:26,538
So to get the fun effects
without the danger,
804
00:30:26,582 --> 00:30:29,541
you can let it seep through
your bloodstream via...
805
00:30:29,585 --> 00:30:30,673
another area.
806
00:30:30,716 --> 00:30:32,849
- Oh, like your vagina!
807
00:30:35,765 --> 00:30:38,376
- Well they may have
wiped the mold
808
00:30:38,420 --> 00:30:40,552
on things like
broom handles,
809
00:30:40,596 --> 00:30:43,599
and rubbed it
between their legs.
810
00:30:44,426 --> 00:30:47,516
Hence the reports
of ladies in fields
811
00:30:47,559 --> 00:30:48,995
"riding" their brooms.
812
00:30:49,039 --> 00:30:50,519
- Gross.
813
00:30:50,562 --> 00:30:53,260
I'd at least have the decency
to do that indoors.
814
00:30:53,304 --> 00:30:55,262
- So, what happens if
your parents catch you
815
00:30:55,306 --> 00:30:56,829
sneaking out at night?
816
00:30:56,873 --> 00:30:59,615
- That would be really creepy
because they're both dead.
817
00:31:00,833 --> 00:31:02,574
- Oh, man.
818
00:31:02,618 --> 00:31:04,271
Open mouth, insert foot.
819
00:31:04,315 --> 00:31:06,448
- Nah.
It's ancient history.
820
00:31:06,491 --> 00:31:08,885
At the moment I'm living
with foster parents who are--
821
00:31:09,799 --> 00:31:11,844
- Get off her!
- What're you doing?
822
00:31:12,541 --> 00:31:14,151
Let me go.
- Hey!
823
00:31:16,022 --> 00:31:17,763
- Oh.
- Let's make sure
she's not following us.
824
00:31:17,807 --> 00:31:19,374
- What the hell was that?
825
00:31:22,420 --> 00:31:24,901
That was insane?
- Should we call the cops?
826
00:31:24,944 --> 00:31:26,946
How is it,
are you okay?
827
00:31:26,990 --> 00:31:29,949
- Yeah, just...
freaked out.
828
00:31:29,993 --> 00:31:32,212
How'd you do that?
829
00:31:32,256 --> 00:31:33,779
- I dunno.
I just...
830
00:31:33,823 --> 00:31:36,216
wanted her away from you
and suddenly she was.
831
00:31:36,260 --> 00:31:38,001
- Wow. Reflex.
832
00:31:38,044 --> 00:31:38,567
- Yeah.
833
00:31:39,481 --> 00:31:41,178
- 1971.
Stanford University.
834
00:31:41,221 --> 00:31:43,485
An experiment, divided
students into two groups,
835
00:31:43,528 --> 00:31:45,269
prisoners and guards.
836
00:31:45,312 --> 00:31:47,837
Those acting as guards
soon became so abusive,
837
00:31:47,880 --> 00:31:49,708
the experiment was terminated.
838
00:31:49,752 --> 00:31:51,275
What would stop the
same thing from happening,
839
00:31:51,318 --> 00:31:53,408
say, to a teacher
asked to preside over
840
00:31:53,451 --> 00:31:55,105
high school detention?
841
00:31:55,148 --> 00:31:57,020
The psychologist
who created the experiment,
842
00:31:57,063 --> 00:31:58,456
was quoted as saying,
843
00:31:58,500 --> 00:32:00,110
"Only a few people
were able to resist
844
00:32:00,153 --> 00:32:01,590
"the situational temptations
845
00:32:01,633 --> 00:32:03,809
to yield to power
and dominance."
846
00:32:03,853 --> 00:32:05,594
- Ha!
847
00:32:05,637 --> 00:32:08,031
- Remember our talk,
about knocking?
848
00:32:08,074 --> 00:32:09,293
- My name is Emily,
849
00:32:09,336 --> 00:32:12,339
and I enjoy l-l-long
walks on the b-beach.
850
00:32:12,383 --> 00:32:13,863
- Emily!?
851
00:32:13,906 --> 00:32:16,474
- A-are you m-m-making
a sex-tape?
852
00:32:16,518 --> 00:32:19,259
- No! You're gross.
Get out!
853
00:32:20,609 --> 00:32:22,524
- I see Claire's working,
854
00:32:22,567 --> 00:32:23,699
have you done
your homework?
855
00:32:23,742 --> 00:32:25,744
- Kinda.
N-no.
856
00:32:25,788 --> 00:32:26,963
- Go.
857
00:32:27,006 --> 00:32:28,660
- Yeah, go.
858
00:32:29,052 --> 00:32:31,315
- I'll g-get you in your sleep.
859
00:32:31,358 --> 00:32:32,882
- Are you pulling
another late one?
860
00:32:32,925 --> 00:32:34,361
- Have to.
861
00:32:34,666 --> 00:32:36,059
Hey, um...
862
00:32:36,102 --> 00:32:38,453
could they've
messed up my glasses?
863
00:32:38,496 --> 00:32:39,671
- What're you talking about?
864
00:32:39,715 --> 00:32:41,630
- At the lens place
or whatever?
865
00:32:42,326 --> 00:32:43,370
- Why?
866
00:32:43,893 --> 00:32:45,590
- Why's she waiting outside?
867
00:32:46,069 --> 00:32:47,418
- Hey girl, what's up?
868
00:32:48,375 --> 00:32:49,594
- We need a new locale.
869
00:32:49,638 --> 00:32:51,640
My mom's has that same
ass-clown over again.
870
00:32:51,683 --> 00:32:53,380
- Gross.
- Get your ass in the car.
871
00:32:54,512 --> 00:32:56,558
- Okay, lists.
Who has one?
872
00:32:56,601 --> 00:32:58,560
- Jules?
Now you're filming, too?
- Mm-hmm.
873
00:32:58,603 --> 00:33:00,126
- You created a monster.
874
00:33:00,170 --> 00:33:01,737
- Just read your list.
875
00:33:01,780 --> 00:33:03,086
- Okay.
876
00:33:03,260 --> 00:33:05,349
Number one.
Darren proposes to me.
877
00:33:05,392 --> 00:33:06,481
- Aw.
- Aw. C'mon.
878
00:33:06,524 --> 00:33:07,351
- What!?
879
00:33:07,394 --> 00:33:08,526
- He's gonna do that anyway!
880
00:33:08,570 --> 00:33:09,962
- I don't know.
881
00:33:10,006 --> 00:33:11,747
He's talkin' about
the Army after school.
882
00:33:11,790 --> 00:33:13,792
Life could pull him
in all sorts of directions.
883
00:33:13,836 --> 00:33:16,534
- That's not a bad thing.
That's life.
884
00:33:16,578 --> 00:33:18,884
- You said make a list!
885
00:33:18,928 --> 00:33:20,190
- What else is on there?
886
00:33:20,233 --> 00:33:21,539
- Thank you.
887
00:33:22,758 --> 00:33:24,107
Thighs.
888
00:33:24,150 --> 00:33:25,195
Butt.
889
00:33:25,238 --> 00:33:27,545
Boobs.
That's the big one.
890
00:33:27,589 --> 00:33:30,548
- Okay, I got food.
Y'all witches ready to eat?
891
00:33:30,722 --> 00:33:32,463
I wanna beat
Westbrook tomorrow.
892
00:33:32,507 --> 00:33:34,204
- Won't that happen anyway?
893
00:33:34,247 --> 00:33:36,989
- They got this new goalie.
She's like a brick wall.
894
00:33:37,033 --> 00:33:39,818
But if we beat them, we can
make it all the way to State.
895
00:33:39,862 --> 00:33:43,518
Oh, and another thing,
I want a new car.
896
00:33:43,561 --> 00:33:45,737
Since I keep driving around
this cracker-ass coven
897
00:33:45,781 --> 00:33:47,565
like some kinda
Driving Miss Daisy sequel.
898
00:33:47,609 --> 00:33:48,697
- They have their own trailer,
899
00:33:48,740 --> 00:33:51,003
and they feed them like,
filet mignon.
900
00:33:51,047 --> 00:33:53,310
So what if, on the way
to one of these shows,
901
00:33:53,353 --> 00:33:55,965
the Dobermans just...
turned on her?
902
00:33:56,008 --> 00:33:57,053
Bit her in the face?
903
00:33:57,096 --> 00:33:58,707
- I'm not chanting
for show dogs
904
00:33:58,750 --> 00:34:00,317
to kill your dad's girlfriend.
905
00:34:00,360 --> 00:34:01,797
- Who said kill?
906
00:34:01,840 --> 00:34:04,451
I'm just talking a few nips
to the head and neck,
907
00:34:04,495 --> 00:34:05,801
some light scarring,
908
00:34:05,844 --> 00:34:07,629
maybe a temporary
eye patch.
909
00:34:07,672 --> 00:34:09,718
I also want my mom
to lay off the booze.
910
00:34:09,761 --> 00:34:11,458
It's outta control.
911
00:34:11,502 --> 00:34:13,722
- ...Turn this thing on?
Oh, wait I got it.
912
00:34:14,331 --> 00:34:16,246
- Claire,
you're such a girl scout!
913
00:34:16,289 --> 00:34:17,247
- What?
914
00:34:17,290 --> 00:34:18,465
- Oh, come on.
915
00:34:18,509 --> 00:34:20,032
Nothing for yourself?
916
00:34:20,076 --> 00:34:21,556
Just a job for dear 'ol dad
917
00:34:21,599 --> 00:34:22,905
and no stuttering
for little sister?
918
00:34:22,948 --> 00:34:24,428
- Guys, I really thought about
919
00:34:24,471 --> 00:34:25,908
what would make
my life better.
920
00:34:25,951 --> 00:34:28,214
And it's these two things,
trust me.
921
00:34:28,258 --> 00:34:30,695
- Jules, how about you?
What do you want?
922
00:34:30,739 --> 00:34:32,784
- First thing on my list
is to fly.
923
00:34:32,828 --> 00:34:34,264
- Whoa.
924
00:34:34,307 --> 00:34:35,526
Can we really?
925
00:34:35,570 --> 00:34:37,093
- We're witches.
926
00:34:37,136 --> 00:34:38,573
- What's the second?
927
00:34:40,487 --> 00:34:42,315
- At this year's Spring Fling,
928
00:34:42,359 --> 00:34:44,143
I want to be crowned
Flower Queen.
929
00:34:46,319 --> 00:34:47,625
What?
It's never someone like me.
930
00:34:47,669 --> 00:34:49,932
It's always some
stuck-up bulimic bitch.
931
00:34:49,975 --> 00:34:51,803
- Um, it was me last year?
932
00:34:52,499 --> 00:34:54,937
But you really think
I could pass for bulimic?
933
00:34:54,980 --> 00:34:56,634
Wow.
Thank you.
934
00:34:56,678 --> 00:34:59,942
- I just think it'd be cool
for people on the fringes.
935
00:34:59,985 --> 00:35:01,987
- That'd be a big spell,
right?
936
00:35:02,031 --> 00:35:03,467
The entire school
would have to think
937
00:35:03,510 --> 00:35:05,121
you're the best candidate.
938
00:35:06,078 --> 00:35:07,340
That doesn't feel right.
939
00:35:07,384 --> 00:35:09,908
It's like giving everyone
a date rape drug.
940
00:35:09,952 --> 00:35:11,997
- Whoa.
Way to make it awkward.
941
00:35:12,041 --> 00:35:13,738
- Yeah, who made you
Spell Sheriff?
942
00:35:13,782 --> 00:35:15,131
- No one.
943
00:35:15,174 --> 00:35:16,785
And we've proven that
it doesn't take all of us
944
00:35:16,828 --> 00:35:19,744
to make stuff happen,
so I can go.
945
00:35:19,788 --> 00:35:21,224
- No, don't be like that.
946
00:35:21,267 --> 00:35:22,617
- Well, there's just
things that I think
947
00:35:22,660 --> 00:35:23,661
we should mess with.
948
00:35:23,705 --> 00:35:24,967
Like hurting people,
949
00:35:25,010 --> 00:35:28,187
or performing psychic
surgery on our bodies.
950
00:35:28,231 --> 00:35:30,668
I at least propose
that if anyone has a any
951
00:35:30,712 --> 00:35:32,148
body image things
on their list...
952
00:35:32,191 --> 00:35:34,019
we table 'em for now.
953
00:35:38,720 --> 00:35:40,678
- So my entire list,
basically.
954
00:35:40,722 --> 00:35:43,246
- Ah, really?
All of us?
955
00:35:43,289 --> 00:35:44,987
- I'm supposed to meet
Darren later,
956
00:35:45,030 --> 00:35:47,554
so I'd rather not sit around
here chanting all night.
957
00:35:47,598 --> 00:35:48,817
- Alright.
958
00:35:48,860 --> 00:35:50,166
How about we limit
this first session
959
00:35:50,209 --> 00:35:51,428
to two things each.
960
00:35:51,471 --> 00:35:53,212
Would that un-knot
your panties?
961
00:35:53,256 --> 00:35:54,649
- It might.
962
00:35:54,692 --> 00:35:56,433
- And I don't want
the dog attack anymore,
963
00:35:56,476 --> 00:35:58,348
I thought of something better.
964
00:35:58,391 --> 00:36:00,785
I want Dwyer off my back.
965
00:36:00,829 --> 00:36:02,831
- You know, Claire,
966
00:36:02,874 --> 00:36:05,355
I'm not asking for the whole
school to love me...
967
00:36:05,398 --> 00:36:09,620
just vote for me and put
that stupid tiara on my head.
968
00:36:09,664 --> 00:36:11,361
- It's up to you, Claire.
969
00:36:11,404 --> 00:36:13,624
Walk away, or get
that job for your dad.
970
00:36:13,668 --> 00:36:16,061
- Oh, can I do
the flying thing, too?
971
00:36:16,105 --> 00:36:17,933
- Sure, if you want.
- Yes!
972
00:36:19,412 --> 00:36:22,372
- In Dwyer's eyes,
Brooke can do no wrong.
973
00:36:22,415 --> 00:36:25,418
- In Dwyer's eyes
Brooke can do no wrong.
974
00:36:25,462 --> 00:36:28,465
In Dwyer's eyes,
Brooke can do no wrong.
975
00:36:28,508 --> 00:36:30,815
In Dwyer's eyes,
Brooke can do no--
976
00:36:32,774 --> 00:36:33,992
- I know how to work
a camera!
977
00:36:34,036 --> 00:36:35,994
- You apparently don't.
The SD card is full.
978
00:36:36,038 --> 00:36:37,604
You're recording
over our chanting.
979
00:36:37,648 --> 00:36:40,390
...Karen Cabot hates
the taste of alcohol.
980
00:36:40,433 --> 00:36:43,698
Karen Cabot hates
the taste of alcohol.
981
00:36:43,741 --> 00:36:45,700
Karen Cabot hates
the taste of--
982
00:36:47,571 --> 00:36:49,094
- Look it's fine.
983
00:36:49,138 --> 00:36:50,530
- It's not fine.
- It's fine--
984
00:36:50,574 --> 00:36:51,923
- Woo-hoo!
985
00:36:51,967 --> 00:36:53,708
- ...Goalie can't block
the shots.
986
00:36:53,751 --> 00:36:56,536
Westbrook's goalie
can't block the shots.
987
00:36:56,580 --> 00:36:58,625
Westbrook's goalie can't
block the shots.
988
00:36:58,669 --> 00:37:00,323
- Whoo!
989
00:37:03,326 --> 00:37:04,849
- Holy crap!
990
00:37:04,893 --> 00:37:06,416
- You alright!?
991
00:37:06,459 --> 00:37:07,722
- That was awesome!
992
00:37:07,765 --> 00:37:09,549
I was spinning a lot,
but you guys have to--
993
00:37:10,550 --> 00:37:12,596
- MJ, what is it?
994
00:37:12,639 --> 00:37:14,859
- Did you land on your face!?
995
00:37:14,903 --> 00:37:16,469
- Is that a tooth?
996
00:37:17,079 --> 00:37:18,645
- Did you hit something
in the air?
997
00:37:18,689 --> 00:37:21,474
- Were you going too fast?
- No.
998
00:37:21,518 --> 00:37:23,868
- Like, G-forces or whatever?
- No.
999
00:37:23,912 --> 00:37:25,696
- We're close.
Hang in there.
1000
00:37:27,480 --> 00:37:29,700
- She has bad teeth.
1001
00:37:29,744 --> 00:37:32,311
I mean, she just had
major dental surgery, right?
1002
00:37:33,312 --> 00:37:35,750
So maybe flying
around up there,
1003
00:37:35,793 --> 00:37:37,360
the air pressure wasn't good.
1004
00:37:39,971 --> 00:37:41,407
- The Doc wants
a dental specialist
1005
00:37:41,451 --> 00:37:42,495
to check her out tomorrow,
1006
00:37:42,539 --> 00:37:45,324
but they've stopped
the bleeding.
1007
00:37:45,368 --> 00:37:47,413
- Thank goodness.
1008
00:37:47,457 --> 00:37:49,589
- I can't believe this happened.
1009
00:37:50,765 --> 00:37:53,071
Tonight of all nights.
1010
00:37:57,641 --> 00:37:59,774
- Is that what I think it was?
1011
00:37:59,817 --> 00:38:01,732
- If so...
that means that--
1012
00:38:01,776 --> 00:38:05,083
- We'll be getting everything
we asked for tonight.
1013
00:38:07,477 --> 00:38:09,958
- I mean, hope MJ's okay,
but that's awesome!
1014
00:38:13,396 --> 00:38:14,701
- I'm waiting for Brooke
1015
00:38:14,745 --> 00:38:16,791
because Dwyer asked
to see her after class.
1016
00:38:16,834 --> 00:38:18,967
I couldn't tell if
he was mad, or what.
1017
00:38:21,665 --> 00:38:22,840
- What!?
No way.
1018
00:38:22,884 --> 00:38:24,624
- Dude, and that's
not even the best part.
1019
00:38:24,668 --> 00:38:26,452
He says his dad sits
on the admissions board
1020
00:38:26,496 --> 00:38:28,063
for Princeton or some crap.
1021
00:38:28,106 --> 00:38:29,586
And now he's going to do
whatever he can
1022
00:38:29,629 --> 00:38:30,805
to help get me in.
1023
00:38:30,848 --> 00:38:32,632
- Whoa.
No McDonald's for you.
1024
00:38:32,676 --> 00:38:33,851
We'll see.
1025
00:38:33,895 --> 00:38:36,114
For this to work
it needs to last, ya know?
1026
00:38:36,158 --> 00:38:37,942
Not like the
coffee-mouth spell.
1027
00:38:37,986 --> 00:38:39,814
- The chanting we do
as an entire coven
1028
00:38:39,857 --> 00:38:41,119
must be stronger.
1029
00:38:41,163 --> 00:38:42,338
More permanent.
1030
00:38:42,381 --> 00:38:44,383
- You talk out
of your ass a lot,
1031
00:38:44,427 --> 00:38:46,211
but always make it
seem legit.
1032
00:38:46,255 --> 00:38:47,778
That will help you
with two things,
1033
00:38:47,822 --> 00:38:48,997
becoming a newscaster...
1034
00:38:49,040 --> 00:38:50,955
and walking backwards
into people.
1035
00:38:51,956 --> 00:38:53,828
- Oh my God.
I'm-- I'm sorry.
1036
00:38:53,871 --> 00:38:55,046
- Hey, no worries.
1037
00:38:55,090 --> 00:38:56,526
I was actually hoping
to bump into you.
1038
00:38:56,569 --> 00:38:58,267
Did you guys hear
what happened to MJ?
1039
00:38:58,310 --> 00:39:00,399
Something about her
jaw bone deteriorating.
1040
00:39:00,443 --> 00:39:02,140
- Too much flapping.
1041
00:39:02,184 --> 00:39:03,141
- Brooke?
1042
00:39:03,185 --> 00:39:04,839
- I'm kidding.
Jeez.
1043
00:39:06,666 --> 00:39:07,842
- What are you up to tonight?
1044
00:39:07,885 --> 00:39:09,582
There's a party up at
Topsham Lake.
1045
00:39:09,626 --> 00:39:11,454
- I'm conditioning my hair.
1046
00:39:12,324 --> 00:39:13,848
- Do you know
how to get up there?
1047
00:39:13,891 --> 00:39:15,066
- Who doesn't?
1048
00:39:15,110 --> 00:39:16,241
- Apparently Brooke
can tell me.
1049
00:39:16,285 --> 00:39:18,461
- Well,
consider yourself invited.
1050
00:39:18,504 --> 00:39:20,550
Things don't usually
get going 'till around ten.
1051
00:39:23,945 --> 00:39:25,990
- That's not even
something I witched for.
1052
00:39:26,034 --> 00:39:27,774
- Yeah. Well,
don't get too excited.
1053
00:39:27,818 --> 00:39:30,516
He's probably gay for Darren
and looking for a beard.
- Okay...
1054
00:39:30,560 --> 00:39:31,866
- Hey, is this a zit,
1055
00:39:31,909 --> 00:39:33,563
or the start of something
much more serious?
1056
00:39:33,955 --> 00:39:35,521
- Go Greta!
- Go, go, go.
1057
00:39:38,046 --> 00:39:39,177
- Yeah!
1058
00:39:39,221 --> 00:39:41,876
- Oh my God,
that goalie is so pissed.
1059
00:39:45,444 --> 00:39:46,576
- Brunswick!
Brunswick!
1060
00:39:46,619 --> 00:39:48,186
Ay, Ay, Ay!
1061
00:39:52,364 --> 00:39:54,236
- Shut up.
1062
00:39:54,279 --> 00:39:55,498
- This can't be hers.
1063
00:39:55,541 --> 00:39:56,891
- It's nicer than my house.
1064
00:39:56,934 --> 00:39:59,545
- Oh my God.
- I wanted the SUV,
1065
00:39:59,589 --> 00:40:01,591
but guess I can settle
for the coupe.
1066
00:40:03,854 --> 00:40:05,247
That's my car!
That's my car!
1067
00:40:05,290 --> 00:40:07,553
- You're ridiculous.
1068
00:40:07,597 --> 00:40:09,686
- My car!
- This is amazing.
1069
00:40:13,298 --> 00:40:14,996
- She's not responding
to texts.
1070
00:40:15,039 --> 00:40:16,301
- Hmm,
Skype her again.
1071
00:40:23,091 --> 00:40:25,223
- MJ?
It's your coven calling.
1072
00:40:25,267 --> 00:40:27,095
- Just wanted to see
how you're doing.
1073
00:40:27,486 --> 00:40:29,227
- We don't care
what you look like.
1074
00:40:29,271 --> 00:40:31,447
- If you care at all,
leave me alone.
1075
00:40:33,101 --> 00:40:35,059
- Is she mad at us,
or just life in general?
1076
00:40:36,234 --> 00:40:38,236
- Brooke, Honey,
do you want a smoothie?
1077
00:40:38,280 --> 00:40:39,629
- Sure.
1078
00:40:41,413 --> 00:40:42,806
She didn't drink last night
1079
00:40:42,849 --> 00:40:44,808
for the first time in,
oh, a decade.
1080
00:40:45,635 --> 00:40:47,245
And then today
she's Wonder Mom.
1081
00:40:47,289 --> 00:40:49,204
Ironing, baking, cleaning.
1082
00:40:49,247 --> 00:40:51,075
It's amazeballs.
1083
00:40:51,119 --> 00:40:53,425
Hey, can you guys
hear me okay?
- Uh-huh.
1084
00:40:53,469 --> 00:40:55,297
- Claire!
Come here!
1085
00:40:55,340 --> 00:40:56,602
- Oh, that must be dinner.
1086
00:40:56,646 --> 00:40:58,082
- I'll pick you up at eleven.
1087
00:40:58,126 --> 00:41:00,650
We're gonna have fun tonight.
1088
00:41:05,307 --> 00:41:07,048
- The pork chops
must be really good.
1089
00:41:07,091 --> 00:41:08,875
- Claire, come over here.
1090
00:41:08,919 --> 00:41:10,181
- What's up?
1091
00:41:11,356 --> 00:41:14,098
- Listen to me.
I just got not one...
1092
00:41:14,142 --> 00:41:16,100
but two job offers.
1093
00:41:16,144 --> 00:41:17,101
- For real?
1094
00:41:17,145 --> 00:41:19,321
- I'm so proud of you, dad.
1095
00:41:19,364 --> 00:41:20,322
- Emily?
1096
00:41:20,365 --> 00:41:23,064
I mean,
you deserve to be working.
1097
00:41:23,107 --> 00:41:25,980
You care and you're
responsible and...
1098
00:41:26,023 --> 00:41:27,807
- What the hell?
1099
00:41:28,112 --> 00:41:29,940
- Where is my stutter?
1100
00:41:29,984 --> 00:41:31,463
How am I doing this?
1101
00:41:33,683 --> 00:41:35,946
- Man.
I've only had this car a day
1102
00:41:35,990 --> 00:41:38,427
and I'm already doing it
grievous bodily harm.
1103
00:41:38,470 --> 00:41:39,776
- Jules didn't wanna come?
1104
00:41:39,819 --> 00:41:42,039
- No, she said she might
catch up with us later.
1105
00:41:42,083 --> 00:41:43,301
Oh, here we go.
1106
00:41:44,041 --> 00:41:45,782
- Whoa.
1107
00:41:45,825 --> 00:41:47,740
- I'm not saying this is the
first party I've ever been to
1108
00:41:47,784 --> 00:41:50,308
but it is the first that
doesn't require a party hat.
1109
00:41:50,352 --> 00:41:52,397
So...
Any tips?
1110
00:41:52,441 --> 00:41:53,790
What's the protocol here?
1111
00:41:53,833 --> 00:41:55,313
- Um... be yourself?
1112
00:41:55,357 --> 00:41:57,533
- Hey Claire,
you know that feeling
1113
00:41:57,576 --> 00:41:59,100
when you're with a
group of people
1114
00:41:59,143 --> 00:42:01,276
but you just feel
kinda alone...
1115
00:42:01,319 --> 00:42:02,886
as if, somehow,
everyone can sense
1116
00:42:02,929 --> 00:42:05,149
you're just a little
worm inside?
1117
00:42:05,193 --> 00:42:07,282
- Wow. Yeah.
1118
00:42:07,325 --> 00:42:08,805
- Yeah, stop doing that.
1119
00:42:08,848 --> 00:42:10,850
C'mon.
1120
00:42:19,598 --> 00:42:22,166
- Brooke's not actually going
to do a keg stand, right?
1121
00:42:22,210 --> 00:42:24,038
- Yeah, I think she is.
1122
00:42:24,821 --> 00:42:26,301
- Oh my gosh.
1123
00:42:26,649 --> 00:42:28,825
- Drink it,
drink it, drink it.
1124
00:42:32,655 --> 00:42:34,352
- I see you. I see you
1125
00:42:35,310 --> 00:42:37,312
- Claire, you made it.
1126
00:42:37,355 --> 00:42:38,791
- I did.
1127
00:42:38,835 --> 00:42:41,098
- This is like,
how do I focus?
1128
00:42:41,142 --> 00:42:42,447
Ah, there we go.
1129
00:42:42,491 --> 00:42:43,927
Breaking news,
1130
00:42:43,970 --> 00:42:46,234
Claire's about to have her
first sip of beer ever.
1131
00:42:46,277 --> 00:42:48,018
- Well, I'm not gonna
do it now.
1132
00:42:48,062 --> 00:42:49,889
- You of all people
don't want the loss
1133
00:42:49,933 --> 00:42:52,196
of your beerginity
documented?
1134
00:42:52,240 --> 00:42:54,329
- Okay, well, my dad's
latest advice was to
1135
00:42:54,372 --> 00:42:55,330
"Try everything once."
1136
00:42:55,373 --> 00:42:56,896
- Smart man.
1137
00:42:57,506 --> 00:42:59,073
Oh...
- That was...
1138
00:42:59,116 --> 00:43:00,465
super classy.
1139
00:43:00,509 --> 00:43:01,684
- It's called celebrating,
Claire.
1140
00:43:01,727 --> 00:43:02,859
You should try it sometime.
1141
00:43:02,902 --> 00:43:04,426
- You're celebrating
your mom's sobriety,
1142
00:43:04,469 --> 00:43:05,601
by getting drunk?
1143
00:43:05,644 --> 00:43:06,863
- Hey, when the keg's dry,
is that it?
1144
00:43:06,906 --> 00:43:08,473
Or is there a secret
stash somewhere?
1145
00:43:08,517 --> 00:43:09,866
- I'm sure somebody's
got something.
1146
00:43:09,909 --> 00:43:11,433
Did you try asking around?
-Claire?
1147
00:43:11,476 --> 00:43:12,173
- No.
1148
00:43:12,216 --> 00:43:13,217
- Have you meet Brett?
1149
00:43:13,261 --> 00:43:15,132
- Hey. No.
I've seen you around.
1150
00:43:15,176 --> 00:43:16,351
- Yeah, same.
1151
00:43:16,394 --> 00:43:17,830
- I'll find your friend
some beer,
1152
00:43:17,874 --> 00:43:19,615
but then I wanna
show you the lake.
- Okay.
1153
00:43:21,007 --> 00:43:21,921
- Whoo!
1154
00:43:21,965 --> 00:43:22,966
- Here, your turn.
1155
00:43:23,009 --> 00:43:24,185
C'mon, try it.
1156
00:43:26,012 --> 00:43:28,058
- Even if you think you've
met uncoordinated people...
1157
00:43:28,102 --> 00:43:29,625
they pale
in comparison to me.
1158
00:43:29,668 --> 00:43:31,714
- Yeah, yeah, yeah.
Less talking. More hitting.
1159
00:43:31,757 --> 00:43:33,542
- Spread your legs
a little more.
1160
00:43:33,585 --> 00:43:34,978
- Choke up
on the stick a bit.
1161
00:43:35,021 --> 00:43:36,414
- That's what she said.
1162
00:43:38,024 --> 00:43:39,809
- Okay,
let me try another one.
1163
00:43:42,333 --> 00:43:44,118
Nope, even worse.
1164
00:43:44,161 --> 00:43:44,901
I tried.
1165
00:43:44,944 --> 00:43:45,771
- I'm outta cans.
1166
00:43:48,600 --> 00:43:49,775
- Jason?
1167
00:43:51,255 --> 00:43:52,604
Jason?
1168
00:43:53,779 --> 00:43:55,868
Jason, are you down here?
1169
00:43:56,434 --> 00:43:58,088
Hello?
1170
00:43:58,132 --> 00:43:59,350
Jason is that you?
1171
00:43:59,394 --> 00:44:00,830
Holy shit!
1172
00:44:02,919 --> 00:44:04,703
- Your theory was wrong,
by the way.
1173
00:44:04,747 --> 00:44:05,965
- Which one?
1174
00:44:06,009 --> 00:44:08,751
- Riding on something,
a broom or whatever,
1175
00:44:08,794 --> 00:44:10,187
it stabilizes you.
1176
00:44:10,231 --> 00:44:12,320
I think that's
what messed up MJ.
1177
00:44:12,972 --> 00:44:15,584
Oh, so there's this food
truck in Cambridge
1178
00:44:15,627 --> 00:44:18,978
that has the most amazing
scallion pancake sandwiches
1179
00:44:19,022 --> 00:44:20,502
in the world.
- Cambr...
1180
00:44:20,545 --> 00:44:22,243
You flew all the way
to Boston?
1181
00:44:22,286 --> 00:44:23,287
- Yeah.
1182
00:44:24,158 --> 00:44:26,638
I got four,
so where my coven at?
1183
00:44:27,639 --> 00:44:29,206
- Look who blew in.
1184
00:44:29,250 --> 00:44:31,034
- Oh, hey girl,
what's going on?
1185
00:44:31,077 --> 00:44:33,341
- Can we steal you
away for a sec?
1186
00:44:37,910 --> 00:44:40,130
Hey, have you seen
Brooke Cabot?
1187
00:44:40,174 --> 00:44:41,175
Tall. Blonde.
1188
00:44:41,218 --> 00:44:42,828
Too thin for her boobs?
1189
00:44:42,872 --> 00:44:44,613
- I don't know,
somewhere over there.
1190
00:44:44,961 --> 00:44:46,180
- Into the darkness?
1191
00:44:46,223 --> 00:44:48,007
- Hey Donnie,
can you turn the lights on?
1192
00:44:51,750 --> 00:44:53,448
- What the hell,
people!?
1193
00:44:53,491 --> 00:44:54,449
- Really?
1194
00:44:54,492 --> 00:44:55,754
- All right then.
1195
00:44:55,798 --> 00:44:56,755
- You trifling.
1196
00:44:57,147 --> 00:44:58,627
- No, it was deliberate.
1197
00:44:58,670 --> 00:45:00,890
She knew I was excited
about Jason.
1198
00:45:00,933 --> 00:45:01,978
- I know.
1199
00:45:02,021 --> 00:45:03,501
How could she not.
1200
00:45:04,763 --> 00:45:05,851
- ...Much of what
they have today,
1201
00:45:05,895 --> 00:45:08,289
is because they
snatched up farms,
1202
00:45:08,332 --> 00:45:10,378
and the homes,
and the labor of people
1203
00:45:10,421 --> 00:45:12,206
who could not
afford to pay their loans.
1204
00:45:12,249 --> 00:45:15,339
Excuse me.
1205
00:45:15,513 --> 00:45:16,906
- Did you see her
this morning?
1206
00:45:16,949 --> 00:45:18,386
- No and I don't want to.
1207
00:45:18,429 --> 00:45:20,475
There's Brooke can say
that's going this better.
1208
00:45:20,518 --> 00:45:22,085
- Claire?
1209
00:45:22,128 --> 00:45:24,261
- Sorry, we were just talking--
- Claire, I need you and Jules
1210
00:45:24,305 --> 00:45:26,307
to step out into the hall,
please?
1211
00:45:29,571 --> 00:45:30,615
- Hi, girls.
1212
00:45:30,659 --> 00:45:32,487
I'm sorry to pull you
from class.
1213
00:45:32,530 --> 00:45:34,140
I'm Detective Strauss,
this is Officer--
1214
00:45:34,184 --> 00:45:35,490
- Is that recording?
1215
00:45:35,533 --> 00:45:37,666
- Yes. And it's going
to stay that way.
1216
00:45:37,709 --> 00:45:40,103
We're on public property,
so I don't need to--
- That's okay.
1217
00:45:40,146 --> 00:45:43,193
It's about time I got on
YouTube anyway.
1218
00:45:43,237 --> 00:45:47,066
So, you girls were shopping
in the Old Port last Saturday,
1219
00:45:47,110 --> 00:45:50,331
you left Kurier with some
new handbags and clothing.
1220
00:45:50,374 --> 00:45:52,985
Would you happen
to have the receipts?
1221
00:45:53,029 --> 00:45:55,423
- Is there a problem
with them?
1222
00:45:56,772 --> 00:45:59,775
- Security footage shows
you just... walking out.
1223
00:45:59,818 --> 00:46:01,342
Not paying.
1224
00:46:01,385 --> 00:46:03,082
- What about the cashier?
1225
00:46:03,126 --> 00:46:04,693
- He says you paid.
1226
00:46:04,736 --> 00:46:06,260
- Because we did.
1227
00:46:07,913 --> 00:46:09,045
- Cash or credit?
1228
00:46:09,088 --> 00:46:10,742
- Credit.
- Cash.
1229
00:46:13,441 --> 00:46:15,399
- The drawer came up short,
1230
00:46:15,443 --> 00:46:17,183
and the owner's
a friend of mine.
1231
00:46:17,227 --> 00:46:18,663
- Let me get this straight?
1232
00:46:18,707 --> 00:46:20,839
If you're tight with
some local detective,
1233
00:46:20,883 --> 00:46:22,624
you can have girls harassed
1234
00:46:22,667 --> 00:46:25,017
because of
a bookkeeping issue?
1235
00:46:25,061 --> 00:46:27,629
- See, now I'm surprised
this is unpleasant.
1236
00:46:27,672 --> 00:46:29,500
I thought you'd
clear this up quickly.
1237
00:46:29,544 --> 00:46:31,633
- It's perfectly clear.
1238
00:46:31,676 --> 00:46:33,374
We paid.
1239
00:46:36,377 --> 00:46:37,595
- Brooke?
1240
00:46:37,639 --> 00:46:38,727
Hi.
1241
00:46:38,770 --> 00:46:40,294
I just wanted to tell you
how impressed
1242
00:46:40,337 --> 00:46:43,209
and stunned really I am
with your turnaround.
1243
00:46:43,253 --> 00:46:45,255
- I know, right?
It's like magic.
1244
00:46:46,778 --> 00:46:49,346
- What I can't really
figure out is, um...
1245
00:46:49,390 --> 00:46:51,261
is if you feel
the same way?
1246
00:46:51,305 --> 00:46:52,697
- What?
1247
00:46:52,741 --> 00:46:55,700
- I know some
might say it's wrong,
1248
00:46:55,744 --> 00:46:58,877
but in my eyes, Brooke...
1249
00:46:58,921 --> 00:47:00,618
you can do no wrong.
1250
00:47:16,765 --> 00:47:18,767
- He's fired?
Brooke turned him in?
1251
00:47:18,810 --> 00:47:20,203
- Turned himself in.
1252
00:47:20,246 --> 00:47:21,596
Said he couldn't
believe what he'd done.
1253
00:47:21,639 --> 00:47:22,901
He even cried.
1254
00:47:22,945 --> 00:47:24,903
- Oh man.
He wasn't a bad teacher.
1255
00:47:25,600 --> 00:47:27,253
- I know.
He's married too,
1256
00:47:27,297 --> 00:47:28,646
and he has a new baby.
1257
00:47:28,690 --> 00:47:30,082
Oh hey,
I have MJ's homework.
1258
00:47:30,126 --> 00:47:33,521
So I was thinking
we could drop it by, but--
1259
00:47:33,564 --> 00:47:34,696
where are you?
1260
00:47:34,739 --> 00:47:36,480
- I'm at another eye exam.
1261
00:47:36,524 --> 00:47:38,395
For some reason
my glasses got screwed up
1262
00:47:38,439 --> 00:47:39,570
in the mail or something--
1263
00:47:43,879 --> 00:47:47,056
- Claire, as I was just
telling your mother,
1264
00:47:47,099 --> 00:47:49,754
the glasses are fine.
1265
00:47:49,798 --> 00:47:51,756
The problem is something
1266
00:47:51,800 --> 00:47:55,151
I don't know how
I missed last time.
1267
00:47:55,194 --> 00:47:58,720
The medical term
is macular degeneration.
1268
00:47:58,763 --> 00:48:00,025
- Wait.
1269
00:48:00,069 --> 00:48:02,114
Isn't that what
Grandma had?
1270
00:48:04,421 --> 00:48:05,770
Go, Greta!
1271
00:48:05,814 --> 00:48:07,598
- Make a break!
- Way to go ladies!
1272
00:48:07,642 --> 00:48:08,904
- Yeah!
1273
00:48:10,645 --> 00:48:12,429
- Greta is on fire today, Kev.
1274
00:48:12,473 --> 00:48:13,430
- Isn't she?
1275
00:48:13,474 --> 00:48:15,824
I wish I had
half her skills.
1276
00:48:21,569 --> 00:48:23,179
- I don't know what happened.
1277
00:48:24,833 --> 00:48:26,400
It's my knee.
1278
00:48:28,663 --> 00:48:29,838
- I wasn't sure
about my theory
1279
00:48:29,881 --> 00:48:32,057
'till Greta texted me
on the way over.
1280
00:48:32,667 --> 00:48:35,147
"Bad fall at the away game.
"Knees killing me.
1281
00:48:35,191 --> 00:48:37,976
"Team doc says
early onset arthritis.
1282
00:48:38,020 --> 00:48:39,978
W.T.F."
- What?
1283
00:48:40,022 --> 00:48:41,850
- It means, "What the F."
1284
00:48:41,893 --> 00:48:43,112
- I know what W.T.F is.
1285
00:48:43,155 --> 00:48:44,461
I just didn't hear
the last part.
1286
00:48:44,505 --> 00:48:46,245
- She's seventeen
and has arthritis.
1287
00:48:46,289 --> 00:48:48,509
Just like how my eyes
are somehow rotting
1288
00:48:48,552 --> 00:48:49,858
as if I'm ninety.
1289
00:48:49,901 --> 00:48:51,207
- MJ's teeth.
1290
00:48:51,250 --> 00:48:52,251
- Exactly.
1291
00:48:52,295 --> 00:48:53,992
I think the spells
are somehow...
1292
00:48:54,036 --> 00:48:55,690
costing us our youth.
1293
00:48:55,733 --> 00:48:57,039
- I can't hear
for shit lately.
1294
00:48:57,082 --> 00:48:58,170
- I mean,
this would explain
1295
00:48:58,214 --> 00:49:00,477
why witches look
so old and ugly...
1296
00:49:00,521 --> 00:49:02,174
white hair,
hunched over--
1297
00:49:02,218 --> 00:49:03,785
- You look fine.
1298
00:49:04,394 --> 00:49:06,788
- Well I've been
getting hot flashes.
1299
00:49:06,831 --> 00:49:09,573
My Gyno didn't
necessarily say "menopause,"
1300
00:49:09,617 --> 00:49:12,446
but he prescribed hormones...
1301
00:49:12,489 --> 00:49:14,056
he seemed pretty shocked.
1302
00:49:14,099 --> 00:49:15,449
- We need to stop
1303
00:49:15,492 --> 00:49:18,539
and hope the effects reverse
or wear off.
1304
00:49:19,061 --> 00:49:20,279
- I don't know.
1305
00:49:20,323 --> 00:49:21,759
- You don't know?
1306
00:49:21,803 --> 00:49:23,718
- Yeah, Claire.
That okay with you?
1307
00:49:23,761 --> 00:49:25,676
- No, actually, it's not.
1308
00:49:25,720 --> 00:49:26,851
We're linked.
1309
00:49:26,895 --> 00:49:28,679
Bonded, right?
1310
00:49:28,723 --> 00:49:31,290
If one of us is using,
we could all pay the price.
1311
00:49:31,334 --> 00:49:32,901
- Is that true?
1312
00:49:32,944 --> 00:49:34,424
Does the magic need
our health to work?
1313
00:49:34,468 --> 00:49:36,208
Like we're batteries
or whatever?
1314
00:49:36,252 --> 00:49:39,342
- I don't know, I've never
been in a coven before.
1315
00:49:39,385 --> 00:49:41,518
- So maybe
you're wrong, Claire.
1316
00:49:41,562 --> 00:49:43,868
Look,
I just got my mom back,
1317
00:49:43,912 --> 00:49:45,696
and it feels good.
1318
00:49:45,740 --> 00:49:48,133
If we stop, and she
starts hitting the bottle,
1319
00:49:48,177 --> 00:49:50,701
you can bet I'll start chanting
for it again right away.
1320
00:49:50,745 --> 00:49:53,138
- Even if it ages us?
1321
00:49:53,182 --> 00:49:54,531
Or kills us?
1322
00:49:54,575 --> 00:49:56,185
- You don't know
how it works,
1323
00:49:56,228 --> 00:49:58,361
so don't go policing me
as if you do.
1324
00:50:09,111 --> 00:50:12,288
- Maybe he's waking her up
or something?
1325
00:50:17,467 --> 00:50:19,382
- She says, thank you
for the homework,
1326
00:50:19,425 --> 00:50:21,340
but please go away.
1327
00:50:24,909 --> 00:50:27,433
Alright.
1328
00:50:28,870 --> 00:50:30,698
- Okay, two lemonades.
1329
00:50:30,741 --> 00:50:32,961
Jules, you said no ice?
1330
00:50:33,004 --> 00:50:35,354
- Yes.
Thanks, Mr. Thompson.
- All right.
1331
00:50:44,712 --> 00:50:47,715
- Hey, there... she is.
1332
00:50:52,633 --> 00:50:54,504
- Do you think she'll stop?
1333
00:50:55,331 --> 00:50:56,593
- I don't know.
1334
00:50:58,029 --> 00:51:00,031
She walked out on us.
1335
00:51:03,078 --> 00:51:05,907
- I didn't need
the things I wished for.
1336
00:51:05,950 --> 00:51:08,474
My life was really good.
1337
00:51:08,518 --> 00:51:09,780
But now--
1338
00:51:17,005 --> 00:51:19,398
Your dad got his job, right?
1339
00:51:19,442 --> 00:51:21,313
And your sister
stopped stuttering?
1340
00:51:22,750 --> 00:51:26,188
Maybe the nice things you did
will help reverse the effects.
1341
00:51:26,231 --> 00:51:27,624
Do you think that
could happen?
1342
00:51:30,845 --> 00:51:32,150
- Hello.
1343
00:51:32,803 --> 00:51:34,065
Well, this is getting
interesting.
1344
00:51:34,109 --> 00:51:35,284
- Can I help you?
1345
00:51:35,327 --> 00:51:37,025
- Oh,
I'm Detective Strauss.
1346
00:51:37,068 --> 00:51:38,374
Hello Jules, Claire.
1347
00:51:38,417 --> 00:51:40,115
You must be Greta, right?
1348
00:51:40,158 --> 00:51:41,725
Is that your BMW?
1349
00:51:41,769 --> 00:51:42,987
- No.
1350
00:51:43,248 --> 00:51:44,598
- No?
1351
00:51:44,641 --> 00:51:47,339
Didn't you drive that off
the Lee Automotive lot?
1352
00:51:47,383 --> 00:51:49,167
- I-- I don't remember.
1353
00:51:50,473 --> 00:51:51,822
- Salesman there said
you paid for it
1354
00:51:51,866 --> 00:51:53,302
in one lump sum.
1355
00:51:53,345 --> 00:51:55,783
- Then why're
you bothering her?
1356
00:51:55,826 --> 00:51:57,741
- Because there's no record
of the trans--
1357
00:51:57,785 --> 00:51:59,656
- Please.
1358
00:51:59,700 --> 00:52:01,440
Just take it back.
1359
00:52:08,404 --> 00:52:09,448
- Believe it or not,
1360
00:52:09,492 --> 00:52:11,363
I've seen this
kinda thing before.
1361
00:52:11,407 --> 00:52:13,409
- You found the car,
detective.
1362
00:52:13,452 --> 00:52:15,629
Bravo.
Mystery solved.
1363
00:52:15,672 --> 00:52:17,979
- Seventeen years ago
1364
00:52:18,022 --> 00:52:19,807
a different group of girls
at Brunswick High--
1365
00:52:19,850 --> 00:52:22,679
- Claire, we don't need
to listen to this.
1366
00:52:23,680 --> 00:52:25,551
- I'll be in in a minute.
1367
00:52:27,336 --> 00:52:28,511
- Fine
1368
00:52:32,210 --> 00:52:35,213
- I never could figure
what those girls were into,
1369
00:52:35,257 --> 00:52:37,607
but they collected
a whole heap of things
1370
00:52:37,651 --> 00:52:39,348
that didn't belong to them.
1371
00:52:40,175 --> 00:52:42,177
It ended badly.
1372
00:52:44,309 --> 00:52:45,746
- Hello?
1373
00:52:46,877 --> 00:52:48,705
What's this about?
1374
00:52:48,749 --> 00:52:50,925
- Uh, friendly chat.
1375
00:52:50,968 --> 00:52:53,101
- May I see some
identification?
1376
00:52:53,144 --> 00:52:56,104
- No, not necessary.
I was just leaving.
1377
00:53:01,457 --> 00:53:03,720
- I just left Greta's
and I'm having this feeling.
1378
00:53:03,764 --> 00:53:05,853
Like I'm being watched.
1379
00:53:05,896 --> 00:53:07,855
I don't know if it's from
talking to the detective or--
1380
00:53:07,898 --> 00:53:09,117
- Hey.
1381
00:53:09,160 --> 00:53:10,727
- What the--
Were you following me?
1382
00:53:10,771 --> 00:53:12,120
- No. I know you live
around here,
1383
00:53:12,163 --> 00:53:13,948
I was actually hoping
to run into you.
1384
00:53:13,991 --> 00:53:16,211
Hey, can I say something?
1385
00:53:16,254 --> 00:53:17,691
Can I say something
off the record?
1386
00:53:17,734 --> 00:53:19,475
- This helps me maintain
an emotional distance.
1387
00:53:19,518 --> 00:53:20,998
So let's keep it that way.
1388
00:53:21,042 --> 00:53:23,827
- Look, what happened
at the lake last night...
1389
00:53:23,871 --> 00:53:25,699
that was a surprise
to me, too. Okay?
1390
00:53:25,742 --> 00:53:27,831
My plan was to actually
see if you'd be my date
1391
00:53:27,875 --> 00:53:29,877
to the Spring Fling
tomorrow night.
1392
00:53:30,225 --> 00:53:32,706
- Terrible timing.
I'm now a lesbian.
1393
00:53:33,881 --> 00:53:35,883
- Is that's supposed
to be a deterrent?
1394
00:53:35,926 --> 00:53:37,623
Look, okay,
1395
00:53:37,667 --> 00:53:39,669
I won't get into
who kissed who first,
1396
00:53:39,713 --> 00:53:42,237
it was dumb,
and I regret it.
1397
00:53:42,280 --> 00:53:44,108
Would you give me a chance
to make it up to you?
1398
00:53:44,152 --> 00:53:46,589
- Look, you seem
like a great guy but--
- Uh-oh.
1399
00:53:46,632 --> 00:53:48,765
That's like starting a sentence,
"With all due respect."
1400
00:53:48,809 --> 00:53:50,158
- But I'm just,
1401
00:53:50,201 --> 00:53:52,247
I'm dealing with a lot
of heavy stuff right now.
1402
00:53:52,290 --> 00:53:53,727
- Anything I can lift for you?
1403
00:53:53,770 --> 00:53:54,945
- I've seen the way
you pick things up,
1404
00:53:54,989 --> 00:53:56,991
so no thanks.
1405
00:53:57,034 --> 00:54:00,429
- Well, if you get your stuff
figured out by tomorrow,
1406
00:54:00,472 --> 00:54:01,735
call me?
1407
00:54:01,778 --> 00:54:03,301
Please?
1408
00:54:03,345 --> 00:54:05,086
Pretty please?
1409
00:54:05,434 --> 00:54:07,088
- We chant for our powers
to go away.
1410
00:54:07,131 --> 00:54:08,872
For everything
to return to normal.
1411
00:54:08,916 --> 00:54:10,613
- And where does the energy
for that spell come from?
1412
00:54:10,656 --> 00:54:12,920
I mean, it could
make us sicker, right?
1413
00:54:12,963 --> 00:54:14,530
- We go to Hag's Rock tonight,
1414
00:54:14,573 --> 00:54:16,314
because it's
a powerful place...
1415
00:54:16,358 --> 00:54:19,796
and we chant to diminish
just Brooke's ability.
1416
00:54:19,840 --> 00:54:21,493
- Yeah, I just...
I don't know.
1417
00:54:23,669 --> 00:54:25,715
- There has to be a way
to unlink ourselves,
1418
00:54:25,759 --> 00:54:27,978
to reverse the bonding.
1419
00:54:28,022 --> 00:54:30,111
- You really don't trust Brooke?
1420
00:54:30,154 --> 00:54:31,765
- I do actually
1421
00:54:31,808 --> 00:54:34,289
and she was very clear
about not stopping
1422
00:54:34,332 --> 00:54:38,032
and doing anything
to keep her powers.
1423
00:54:38,075 --> 00:54:39,816
- Hello?
1424
00:54:39,860 --> 00:54:41,296
- What is that?
1425
00:54:43,037 --> 00:54:44,516
Are your foster
parents home?
1426
00:54:44,560 --> 00:54:46,127
- Is anyone there?
1427
00:54:49,695 --> 00:54:50,479
- Jules!
1428
00:54:53,308 --> 00:54:54,700
Mom!
1429
00:54:55,266 --> 00:54:57,529
- Thank God
she's in one piece,
1430
00:54:57,573 --> 00:55:01,055
and we pray they find the
responsible party very soon.
1431
00:55:01,098 --> 00:55:02,404
Yeah.
1432
00:55:02,447 --> 00:55:03,927
Take care.
1433
00:55:05,102 --> 00:55:06,756
She's in the hospital,
but she's--
1434
00:55:06,800 --> 00:55:08,671
- Can one of you drive me?
1435
00:55:08,714 --> 00:55:10,760
- Not now.
- Mom!
1436
00:55:10,804 --> 00:55:12,066
- Claire.
1437
00:55:12,109 --> 00:55:13,850
Her father said she
can't be seen till tomorrow.
1438
00:55:13,894 --> 00:55:15,156
- Foster father.
1439
00:55:15,199 --> 00:55:17,549
- We gotta respect
his wishes, sport.
1440
00:55:18,550 --> 00:55:20,857
- He sounded so weird.
Zombie-like.
1441
00:55:20,901 --> 00:55:22,337
- Well, I'd be a mess too,
1442
00:55:22,380 --> 00:55:24,513
if someone came into this
house attacked one of you.
1443
00:55:24,556 --> 00:55:27,168
- How did Hoover respond
to the Great Depression?
1444
00:55:27,211 --> 00:55:28,560
Well he did a few things.
1445
00:55:28,604 --> 00:55:29,997
One was a big PR move.
1446
00:55:30,040 --> 00:55:31,737
He downplayed public fears
1447
00:55:31,781 --> 00:55:34,088
by keeping confidence
in the economy up
1448
00:55:34,131 --> 00:55:36,438
and then he tried to get
across this idea of...
1449
00:55:36,481 --> 00:55:39,049
- So is the detention story
not happening?
1450
00:55:39,833 --> 00:55:41,704
- Okay Claire,
how 'bout this?
1451
00:55:41,747 --> 00:55:44,272
Turn in any story,
at all.
1452
00:55:44,315 --> 00:55:47,492
You can even review
what passes for food here.
1453
00:55:47,536 --> 00:55:48,885
- Okay,
when you get sick of Pete
1454
00:55:48,929 --> 00:55:50,365
why don't you come work
with me on the yearbook.
1455
00:55:50,408 --> 00:55:52,019
I'm basically putting it
together myself.
1456
00:55:52,062 --> 00:55:54,325
- Oh my God,
I'm so sorry.
1457
00:56:03,944 --> 00:56:05,249
I'm scared.
1458
00:56:05,293 --> 00:56:07,948
And I don't even know who
I can turn to for help--
1459
00:56:17,044 --> 00:56:20,656
- The last one, Claire,
was Sutton?
1460
00:56:20,699 --> 00:56:22,788
- Yeah.
Jules Sutton.
1461
00:56:22,832 --> 00:56:25,530
- That name is as old
as the hills.
1462
00:56:27,228 --> 00:56:29,534
One of the original Brunswick
settlement families,
1463
00:56:29,578 --> 00:56:31,101
if I'm not mistaken.
1464
00:56:31,145 --> 00:56:33,538
- Yeah, she did say
they've been around awhile.
1465
00:56:33,582 --> 00:56:36,367
- Well, you are a good friend
to pick up their homework.
1466
00:56:45,986 --> 00:56:49,380
- I'm on my way to visit Jules
and I swear,
1467
00:56:49,424 --> 00:56:51,339
I swear someone's
watching me.
1468
00:56:55,647 --> 00:56:57,388
Hey,
you stay away from me!
1469
00:57:00,565 --> 00:57:03,046
Hi, sorry,
is that Jules' room?
1470
00:57:03,090 --> 00:57:04,091
- Yes. She's in there.
1471
00:57:04,134 --> 00:57:06,093
And we really love her
so very much.
1472
00:57:06,136 --> 00:57:07,921
- So, so much.
1473
00:57:07,964 --> 00:57:10,184
- I'm-- I'm sure you do.
Thanks.
1474
00:57:12,926 --> 00:57:14,188
- Hey.
1475
00:57:14,318 --> 00:57:15,624
- Hey.
1476
00:57:19,019 --> 00:57:21,238
The paper called it
a random home invasion?
1477
00:57:21,282 --> 00:57:23,675
- I couldn't think of anything
else to tell the cops.
1478
00:57:25,068 --> 00:57:26,678
Me and that thing
wrestled for awhile
1479
00:57:26,722 --> 00:57:28,506
until it pushed me
out the window.
1480
00:57:29,855 --> 00:57:31,727
And when I landed...
1481
00:57:31,770 --> 00:57:34,208
I found this in my fist.
1482
00:57:35,078 --> 00:57:37,428
Which friendly blonde
does that remind you of?
1483
00:57:37,472 --> 00:57:40,170
- You think that thing
was Brooke?
1484
00:57:40,214 --> 00:57:41,955
- Or something she conjured?
1485
00:57:42,999 --> 00:57:44,870
- Yeah, but to what end?
1486
00:57:44,914 --> 00:57:46,437
I mean, why?
1487
00:57:46,481 --> 00:57:50,441
- What if, with us out of
the way and too sick to fight...
1488
00:57:50,485 --> 00:57:52,269
she kept practicing magic?
1489
00:57:53,792 --> 00:57:55,664
Just watch your back,
Claire.
1490
00:57:56,273 --> 00:57:59,102
If she put me
in the hospital...
1491
00:57:59,146 --> 00:58:00,843
why stop there?
1492
00:58:06,370 --> 00:58:08,155
- It's eleven.
1493
00:58:08,198 --> 00:58:10,635
I'm too afraid to sleep.
1494
00:58:12,550 --> 00:58:14,813
Does Brooke want power
that badly?
1495
00:58:14,857 --> 00:58:16,728
I mean, she's not
what I'd call "loyal",
1496
00:58:16,772 --> 00:58:18,643
but I wouldn't've thought that--
1497
00:58:29,089 --> 00:58:30,481
- Hey, can we talk?
1498
00:58:30,525 --> 00:58:31,874
- Okay.
1499
00:58:32,701 --> 00:58:34,311
- You gonna let me in or...?
1500
00:58:34,355 --> 00:58:36,661
- It's late.
Here's fine.
1501
00:58:37,097 --> 00:58:38,663
- I can hardly hear you.
1502
00:58:38,707 --> 00:58:40,274
Let's walk at least.
1503
00:58:40,839 --> 00:58:43,146
If anything happens to me...
1504
00:58:43,190 --> 00:58:45,540
Brooke Cabot is responsible.
1505
00:58:47,107 --> 00:58:50,806
Make she who looks
not see me...
1506
00:58:50,849 --> 00:58:53,330
when I say "invisibility."
1507
00:58:53,374 --> 00:58:55,898
Make she who looks,
not see me when I say--
1508
00:58:55,941 --> 00:58:58,814
I'm leaving behind the last
chuck of footage I've shot.
1509
00:58:58,857 --> 00:59:00,076
For evidence.
1510
00:59:00,120 --> 00:59:02,209
- Claire? That you?
1511
00:59:02,252 --> 00:59:03,732
- Yeah, just...
1512
00:59:03,775 --> 00:59:05,212
setting the alarm.
1513
00:59:06,561 --> 00:59:09,216
- I now understand that saying,
"Cold as a witch's tit."
1514
00:59:09,259 --> 00:59:11,435
Mine are about to snap off.
1515
00:59:11,479 --> 00:59:13,350
- That's what you
wanted to talk about?
1516
00:59:13,394 --> 00:59:14,569
The weather?
1517
00:59:15,570 --> 00:59:17,528
- So, where to?
1518
00:59:17,572 --> 00:59:19,052
- Lead the way.
1519
00:59:20,053 --> 00:59:22,881
- So, you mad
about the Jason thing?
- Who?
1520
00:59:22,925 --> 00:59:24,405
- Oh, come on.
1521
00:59:25,754 --> 00:59:27,495
- Yeah,
I thought it was lame.
1522
00:59:27,538 --> 00:59:29,671
I also don't think
it matters right now.
1523
00:59:30,454 --> 00:59:32,630
- Crazy what happened
to Jules.
1524
00:59:32,674 --> 00:59:33,762
- She'll pull through.
1525
00:59:33,805 --> 00:59:35,068
- Should I be worried?
1526
00:59:35,111 --> 00:59:36,939
- That she'll pull through?
1527
00:59:36,982 --> 00:59:39,202
- No, that it had something
to do with our coven.
1528
00:59:39,246 --> 00:59:40,682
- You tell me.
1529
00:59:41,900 --> 00:59:44,077
- Like I said,
I'm losing my hearing...
1530
00:59:44,120 --> 00:59:45,730
that sounded like,
"You tell me."
1531
00:59:46,949 --> 00:59:48,081
Look, Claire,
1532
00:59:48,124 --> 00:59:50,083
I've always hated
the way girls fight.
1533
00:59:50,126 --> 00:59:52,215
All innuendo and shit.
1534
00:59:52,259 --> 00:59:54,087
I'd rather things
just come to blows
1535
00:59:54,130 --> 00:59:56,393
so I know where I stand.
1536
00:59:56,437 --> 00:59:58,003
- Invisibility.
1537
00:59:59,788 --> 01:00:01,659
- Clever.
1538
01:00:01,703 --> 01:00:04,097
Thought we weren't
doing magic anymore, Claire.
1539
01:00:04,923 --> 01:00:06,664
Thought the price
was too high.
1540
01:00:07,187 --> 01:00:08,666
Here's a tip.
1541
01:00:08,710 --> 01:00:10,451
If you're gonna disappear,
1542
01:00:11,539 --> 01:00:12,931
drop the camera.
1543
01:00:16,848 --> 01:00:18,546
- Invisibility.
Dammit.
1544
01:00:18,589 --> 01:00:21,244
- Semi-permanent,
like your dye job.
1545
01:00:27,729 --> 01:00:30,340
Girls everywhere,
some free advice,
1546
01:00:30,384 --> 01:00:31,820
don't trust your friends.
1547
01:00:33,300 --> 01:00:34,649
Claire?
1548
01:00:35,954 --> 01:00:37,130
You get that lightning
1549
01:00:37,173 --> 01:00:39,175
is shooting outta my
finger tips, right?
1550
01:00:39,219 --> 01:00:41,308
And you're hiding behind
a propane truck?
1551
01:00:41,351 --> 01:00:43,048
- I'm not afraid of you,
Brooke.
1552
01:00:43,092 --> 01:00:45,877
And you can't surprise me
like you did Jules.
1553
01:00:45,921 --> 01:00:48,097
- What's that?
Reverse psychology?
1554
01:00:51,405 --> 01:00:53,189
Oh, whoa.
1555
01:00:53,233 --> 01:00:55,017
That's big of you, Claire.
1556
01:01:08,161 --> 01:01:10,206
- Brooke,
I don't wanna hurt you.
1557
01:01:10,250 --> 01:01:11,990
I just want you to stop.
1558
01:01:13,122 --> 01:01:16,647
Oh, you finally have a friend
you can be loyal to.
1559
01:01:16,691 --> 01:01:18,214
- You-hoo!
1560
01:01:20,782 --> 01:01:22,305
We done?
1561
01:01:22,436 --> 01:01:24,655
- You trying to put me
in the hospital, too?
1562
01:01:24,699 --> 01:01:26,744
- What're you talking about?
1563
01:01:26,788 --> 01:01:29,965
- You...
attacking Jules.
1564
01:01:30,008 --> 01:01:31,923
- Nice redirect.
1565
01:01:31,967 --> 01:01:33,882
I woke up this morning
with the word "Slut"
1566
01:01:33,925 --> 01:01:35,275
all over my skin.
1567
01:01:35,318 --> 01:01:38,147
Tiny tattoo's that took
forever to wash off.
1568
01:01:38,191 --> 01:01:40,845
- I didn't put
any words on you.
1569
01:01:41,846 --> 01:01:44,936
Jules had some of your hair
from wrestling with you.
1570
01:01:44,980 --> 01:01:47,112
- My hair?
1571
01:01:47,156 --> 01:01:48,984
I didn't wrestle with--
1572
01:01:49,027 --> 01:01:51,508
The only hair I left behind
was what we buried.
1573
01:01:53,902 --> 01:01:56,383
- Possible for us
to come see you?
1574
01:01:56,426 --> 01:01:57,253
- In here.
1575
01:02:00,691 --> 01:02:02,215
- How's now?
1576
01:02:02,737 --> 01:02:04,129
Okay.
1577
01:02:05,087 --> 01:02:06,480
- You sure about this?
1578
01:02:06,523 --> 01:02:08,395
- No.
Come on.
1579
01:02:09,004 --> 01:02:11,398
I guess we went
a bit too far?
1580
01:02:11,441 --> 01:02:13,487
- Holy Cruella de Vil.
1581
01:02:13,530 --> 01:02:15,358
Here, zoom in
on my stigmata.
1582
01:02:18,361 --> 01:02:19,841
What would you call that?
1583
01:02:19,884 --> 01:02:21,843
Because I might
call that a witch's wart.
1584
01:02:21,886 --> 01:02:23,845
Let's never fight again, huh?
1585
01:02:23,888 --> 01:02:26,282
- Hey, I just thought
of something.
1586
01:02:26,326 --> 01:02:28,676
Your hearing,
my crappy vision...
1587
01:02:28,719 --> 01:02:31,244
but what did Jules say
her issue was?
1588
01:02:31,287 --> 01:02:33,507
- It was like, uterus stuff,
right?
1589
01:02:35,117 --> 01:02:37,075
It was all internal.
1590
01:02:37,119 --> 01:02:39,077
Stuff we could only
take her word for.
1591
01:02:39,600 --> 01:02:40,862
- There you are.
1592
01:02:40,905 --> 01:02:42,472
She'll see you now.
1593
01:02:45,258 --> 01:02:48,478
- Some wild reports from
the village center tonight.
1594
01:02:48,522 --> 01:02:51,438
Lot like the calls I heard
come in seventeen years ago.
1595
01:02:52,613 --> 01:02:56,312
So why the sudden interest
in those girls I mentioned?
1596
01:02:56,356 --> 01:02:58,183
- You said it ended badly?
1597
01:02:59,054 --> 01:03:00,882
- Three of them are dead...
1598
01:03:00,925 --> 01:03:03,319
the other two missing,
presumed dead.
1599
01:03:03,363 --> 01:03:05,408
- There were five of them.
Like us.
1600
01:03:06,496 --> 01:03:08,672
Hey, any clearer ones of her?
1601
01:03:08,716 --> 01:03:10,021
- Not really.
1602
01:03:10,065 --> 01:03:12,285
There's that...
and this one.
1603
01:03:12,589 --> 01:03:15,549
Abby Butcher.
One of the missing.
1604
01:03:15,592 --> 01:03:17,855
I tried to get more
info from next of kin,
1605
01:03:17,899 --> 01:03:19,901
but she was
a foster kid and frankly,
1606
01:03:19,944 --> 01:03:22,947
nobody seemed to care
that she was gone, so...
1607
01:03:24,079 --> 01:03:25,733
It's been a cold case
around here
1608
01:03:25,776 --> 01:03:27,300
for everyone but me.
1609
01:03:27,343 --> 01:03:29,084
- So why do you
stick with it?
1610
01:03:29,127 --> 01:03:30,738
- It's my job.
1611
01:03:36,526 --> 01:03:38,311
That's Lisa Strauss.
1612
01:03:38,354 --> 01:03:40,095
She's been missing
since 1983,
1613
01:03:40,138 --> 01:03:42,358
when she got involved
with another group of girls
1614
01:03:42,402 --> 01:03:44,752
who used to gather up
at Hag's Rock.
1615
01:03:44,795 --> 01:03:46,971
- She's a Strauss, too?
1616
01:03:47,015 --> 01:03:48,451
- She's my older sister.
1617
01:03:48,495 --> 01:03:50,366
- Isn't that, like,
a conflict of interest
1618
01:03:50,410 --> 01:03:51,802
or something?
1619
01:03:51,846 --> 01:03:54,239
- Would you rather no one
be working on this case?
1620
01:03:54,283 --> 01:03:55,589
- Guess I'm okay with it.
1621
01:03:55,632 --> 01:03:56,938
- Well that's a load off.
1622
01:03:56,981 --> 01:03:59,462
- Hey, take away
this bad haircut
1623
01:03:59,506 --> 01:04:01,769
and replace it with
a try-hard hombre dye job,
1624
01:04:01,812 --> 01:04:03,031
and who do you have?
1625
01:04:03,074 --> 01:04:04,249
- What?
1626
01:04:04,293 --> 01:04:05,425
She would've been,
a baby back then.
1627
01:04:05,468 --> 01:04:06,991
- Okay, who're we
talking about, here?
1628
01:04:07,035 --> 01:04:08,515
- Our friend Jules.
1629
01:04:08,558 --> 01:04:11,169
- Well "Friend"
is an overstatement.
1630
01:04:11,213 --> 01:04:13,520
- The three girls who died,
they...
1631
01:04:13,563 --> 01:04:14,999
- Poison.
1632
01:04:15,043 --> 01:04:17,393
We sent blood samples
to the forensic labs upstate,
1633
01:04:17,437 --> 01:04:19,787
they pinpointed a rare
type of mold
1634
01:04:19,830 --> 01:04:22,267
that I don't believe
they ate accidentally.
1635
01:04:23,356 --> 01:04:24,400
- Huh?
1636
01:04:25,096 --> 01:04:26,881
- Does, that mean
something to you?
1637
01:04:34,802 --> 01:04:36,673
- If the principal
ever finds out I let you in,
1638
01:04:36,717 --> 01:04:38,240
there go my privileges.
1639
01:04:38,283 --> 01:04:39,459
- I wouldn't have gotten
you out of bed
1640
01:04:39,502 --> 01:04:41,243
if this weren't really
important.
1641
01:04:41,286 --> 01:04:43,158
- Well there's no use
in my going back home now,
1642
01:04:43,201 --> 01:04:45,334
so is there anything
I can help you with?
1643
01:04:45,378 --> 01:04:47,945
- We need our yearbook
from seventeen years ago.
1644
01:04:48,424 --> 01:04:50,600
Look out for any blurry
photos of her, too.
1645
01:04:50,644 --> 01:04:51,993
That could easily be a spell.
1646
01:04:52,036 --> 01:04:53,386
- Here we go.
1647
01:04:54,169 --> 01:04:55,736
Who does this
look like to you?
1648
01:04:55,779 --> 01:04:56,693
- Whoa?
1649
01:04:56,737 --> 01:04:57,999
- Claire,
that name you gave me,
1650
01:04:58,042 --> 01:04:59,000
is that a joke?
1651
01:04:59,043 --> 01:05:00,262
- Why?
1652
01:05:00,305 --> 01:05:02,307
- Well Abby Butcher
is an old Brunswick name.
1653
01:05:02,351 --> 01:05:04,222
So old
that this list came up.
1654
01:05:06,529 --> 01:05:09,750
Women found dead
in Merrymeeting Park in 1689.
1655
01:05:09,793 --> 01:05:12,361
- That can't be...
the name in the middle.
1656
01:05:12,405 --> 01:05:13,841
- Julia Sutton.
1657
01:05:13,884 --> 01:05:15,930
Isn't that the same--
- Whoa, what picture is that?
1658
01:05:15,973 --> 01:05:18,672
- It's a woodcut depicting
the supposed rituals
1659
01:05:18,715 --> 01:05:19,934
at Merrymeeting.
1660
01:05:19,977 --> 01:05:21,196
- Can you
cross-reference that list
1661
01:05:21,239 --> 01:05:22,197
with students enrolled here?
1662
01:05:22,240 --> 01:05:23,677
- Holy crap.
1663
01:05:23,720 --> 01:05:26,331
Look who was Flower Queen
seventeen years ago.
1664
01:05:26,375 --> 01:05:28,029
Abby F'ing Butcher.
1665
01:05:28,072 --> 01:05:29,334
- Oh my gosh.
1666
01:05:29,378 --> 01:05:31,859
Here she is again.
In 1966.
1667
01:05:31,902 --> 01:05:34,035
Using the name
Susannah Martin.
1668
01:05:34,078 --> 01:05:37,255
- This is our oldest one,
from 1932.
1669
01:05:37,299 --> 01:05:39,301
And here's a girl
named Martha Carrier,
1670
01:05:39,344 --> 01:05:42,391
same name as one of the
accused Brunswick witches.
1671
01:05:42,435 --> 01:05:43,914
Similar features.
1672
01:05:44,872 --> 01:05:46,264
I'm confused.
1673
01:05:46,308 --> 01:05:48,136
What do these girls
have in common?
1674
01:05:48,963 --> 01:05:52,096
- They might be
the same person.
1675
01:05:52,140 --> 01:05:55,143
They might even be a witch
1676
01:05:55,186 --> 01:05:57,406
who is three-hundred
plus years old.
1677
01:05:58,538 --> 01:06:01,366
One who returns to Brunswick
every seventeen years
1678
01:06:01,410 --> 01:06:05,980
and uses the names of her
original victims as aliases.
1679
01:06:06,023 --> 01:06:07,808
- This is a show
you've been binging
1680
01:06:07,851 --> 01:06:09,897
or this is real life?
1681
01:06:09,940 --> 01:06:11,855
- Wanna see something sad?
1682
01:06:11,899 --> 01:06:14,031
A dedication page for the
other girl who went missing
1683
01:06:14,075 --> 01:06:15,685
seventeen years ago.
1684
01:06:15,729 --> 01:06:16,773
Sarah Gould.
1685
01:06:16,817 --> 01:06:18,558
- What the...?
- Easy.
1686
01:06:18,601 --> 01:06:19,559
What's up?
1687
01:06:20,473 --> 01:06:22,039
- She's not missing.
1688
01:06:27,915 --> 01:06:29,569
- Have you been here
all night?
1689
01:06:31,745 --> 01:06:34,225
Brought you your cup of sugar
with a splash of coffee.
1690
01:06:34,269 --> 01:06:35,836
Just like you like it.
1691
01:06:38,403 --> 01:06:42,582
Just gonna leave it
right here for ya.
1692
01:06:47,587 --> 01:06:49,153
Good talk.
1693
01:06:53,593 --> 01:06:54,811
- Gross.
1694
01:06:54,855 --> 01:06:56,160
What are we even
doing here?
1695
01:06:56,204 --> 01:06:58,728
- Hey, pretty ladies
got a dollar?
1696
01:06:58,772 --> 01:07:00,338
- Sorry.
Fresh out.
1697
01:07:00,382 --> 01:07:01,688
- Whores.
1698
01:07:01,949 --> 01:07:03,341
- That bodes well.
1699
01:07:04,865 --> 01:07:05,996
- Sarah?
1700
01:07:06,170 --> 01:07:07,911
Can we just go?
1701
01:07:07,955 --> 01:07:09,434
If we get back the end
of first period,
1702
01:07:09,478 --> 01:07:10,914
no even know we left.
1703
01:07:10,958 --> 01:07:12,481
- Why don't we just skip?
1704
01:07:12,525 --> 01:07:14,091
It might be better if everyone
thinks we're missing.
1705
01:07:14,135 --> 01:07:16,572
- Don't have to ask me twice.
I love playing hooky.
1706
01:07:18,139 --> 01:07:20,141
- Ew.
What even is that?
1707
01:07:21,795 --> 01:07:23,274
- Sarah?
1708
01:07:23,797 --> 01:07:26,930
Sarah, hey,
can we talk to you?
1709
01:07:26,974 --> 01:07:28,453
Please.
1710
01:07:28,802 --> 01:07:31,239
"Does she know..."
Who, Jules?
1711
01:07:31,282 --> 01:07:32,153
- Abby?
1712
01:07:33,241 --> 01:07:34,590
No.
We're alone.
1713
01:07:34,634 --> 01:07:36,549
- It's just us.
Honest.
1714
01:07:38,289 --> 01:07:39,682
- Here, I'll take it.
1715
01:07:40,161 --> 01:07:41,466
- Those chants
didn't form a coven?
1716
01:07:41,510 --> 01:07:43,033
They did something else?
1717
01:07:46,602 --> 01:07:48,212
That's how she stays young?
1718
01:07:48,256 --> 01:07:49,562
She comes back
every seventeen years
1719
01:07:49,605 --> 01:07:50,998
to replenish herself?
1720
01:07:51,128 --> 01:07:52,216
- The magic's making us sick,
1721
01:07:52,260 --> 01:07:54,001
is that how you lost
your voice?
1722
01:07:54,828 --> 01:07:56,481
How was your face burnt?
1723
01:07:59,833 --> 01:08:01,312
Jeez.
- How can we reverse it?
1724
01:08:01,356 --> 01:08:03,140
Is there anything
we can do?
1725
01:08:06,317 --> 01:08:07,971
- Crown her?
Wasn't planning on it.
1726
01:08:08,015 --> 01:08:09,320
- Brooke.
At the Spring Fling.
1727
01:08:09,364 --> 01:08:11,018
They do crown
the Flower Queen.
1728
01:08:14,064 --> 01:08:16,197
If we don't stop her,
she can make this permanent.
1729
01:08:16,240 --> 01:08:18,678
- Yeah, she'll use us up
and throw us away.
1730
01:08:19,679 --> 01:08:20,593
- Sarah, no!
1731
01:08:23,334 --> 01:08:24,988
- Claire, we can't be here
when the cops come.
1732
01:08:25,032 --> 01:08:26,990
Not if we also plan
on stopping Jules.
1733
01:08:27,034 --> 01:08:28,644
- Oh, man, I never even saw her.
1734
01:08:28,688 --> 01:08:30,385
- Oh God.
1735
01:08:31,473 --> 01:08:33,170
- There's nothing Strauss
can do to help.
1736
01:08:33,214 --> 01:08:34,302
- You don't know that.
1737
01:08:34,345 --> 01:08:35,651
- We need to stop her.
1738
01:08:35,695 --> 01:08:37,958
- MJ?
It's Claire.
1739
01:08:38,001 --> 01:08:41,048
No, don't hang up.
Listen, we need you.
1740
01:08:56,106 --> 01:08:58,282
- Do you understand?
1741
01:08:58,326 --> 01:08:59,893
I will kill you.
1742
01:08:59,936 --> 01:09:02,286
- I only wanted to know
if your stay
1743
01:09:02,330 --> 01:09:03,679
would be ending soon.
1744
01:09:03,723 --> 01:09:06,029
- And that's none
of your business.
1745
01:09:06,073 --> 01:09:07,596
You two should be honored
1746
01:09:07,640 --> 01:09:09,511
that I chose
your house to stay in.
1747
01:09:09,554 --> 01:09:12,166
- We are.
We are very honored.
1748
01:09:12,209 --> 01:09:14,342
I told you not to
provoke her.
1749
01:09:15,996 --> 01:09:17,998
- Go back to waiting
in the hall.
1750
01:09:22,437 --> 01:09:23,830
- Oh, hello.
1751
01:09:25,135 --> 01:09:26,484
- MJ.
1752
01:09:26,528 --> 01:09:28,095
I'm surprised
to see you out.
1753
01:09:28,138 --> 01:09:31,751
- I'll make this quick,
my jaw's wired shut.
1754
01:09:33,448 --> 01:09:35,755
Um, I came over
as soon as I heard.
1755
01:09:36,451 --> 01:09:37,800
- Thanks.
1756
01:09:38,801 --> 01:09:39,976
They still don't know
what attacked me,
1757
01:09:40,020 --> 01:09:42,805
but they suspect--
- Wait, what?
1758
01:09:42,849 --> 01:09:47,941
No, I meant about Claire
and Brooke,
1759
01:09:47,984 --> 01:09:49,594
they're missing.
1760
01:09:49,638 --> 01:09:50,944
Since last night.
1761
01:09:50,987 --> 01:09:54,121
A witness heard them
fighting in the street.
1762
01:09:54,164 --> 01:09:55,339
Police are involved.
1763
01:09:55,383 --> 01:09:57,646
Their families are worried sick.
1764
01:10:01,781 --> 01:10:03,826
What is happening to us?
1765
01:10:06,220 --> 01:10:07,787
- I don't know.
1766
01:10:09,136 --> 01:10:11,181
It's like we're cursed
or something.
1767
01:10:14,489 --> 01:10:15,490
- It's MJ.
1768
01:10:16,796 --> 01:10:18,449
How'd it go?
- You were right.
1769
01:10:18,493 --> 01:10:20,408
She told me
Brooke went rogue.
1770
01:10:20,451 --> 01:10:21,931
Told me to go home,
lock my door,
1771
01:10:21,975 --> 01:10:24,064
and think positive thoughts.
1772
01:10:24,499 --> 01:10:25,935
- Did she offer you
anything to eat?
1773
01:10:25,979 --> 01:10:26,588
- Yeah.
1774
01:10:26,631 --> 01:10:28,416
A green smoothie.
1775
01:10:28,459 --> 01:10:30,070
Disgusting. Ugh.
1776
01:10:30,113 --> 01:10:31,680
I told her I'd drink it
on the way home.
1777
01:10:32,072 --> 01:10:34,509
Can't believe this bitch
is willing to poison us.
1778
01:10:34,552 --> 01:10:35,989
- Nice work, MJ.
1779
01:10:36,032 --> 01:10:37,294
We'll see you tonight.
1780
01:10:38,818 --> 01:10:40,341
Jules thinks we're
out of the way.
1781
01:10:40,384 --> 01:10:41,603
- Nice.
1782
01:10:43,300 --> 01:10:44,040
- I decided not to take
Greta to the dance
1783
01:10:44,084 --> 01:10:45,607
and bring you instead?
1784
01:10:45,650 --> 01:10:46,782
- Great.
1785
01:10:46,826 --> 01:10:48,175
I'll be ready, Brett.
1786
01:10:49,742 --> 01:10:51,787
- I don't really understand
why I'm doing this.
1787
01:10:52,832 --> 01:10:54,442
- I'm surprised
you called too,
1788
01:10:54,485 --> 01:10:56,009
but also flattered.
1789
01:10:56,052 --> 01:10:57,532
This will be fun.
1790
01:10:57,575 --> 01:10:59,012
- If you say so.
1791
01:11:00,665 --> 01:11:01,884
♪♪
1792
01:11:01,928 --> 01:11:03,799
- Let's set up over
by the maze.
1793
01:11:04,495 --> 01:11:06,671
Goddamn tripods.
1794
01:11:06,715 --> 01:11:08,238
Just gimme a sec.
1795
01:11:09,413 --> 01:11:11,285
- The unspoken goal
of each senior class
1796
01:11:11,328 --> 01:11:13,809
is to one-up the Fling's
spectacle from last year.
1797
01:11:13,853 --> 01:11:15,506
Behind me
is a unique addition,
1798
01:11:15,550 --> 01:11:17,900
of a floral maze complete
with romantic grottoes
1799
01:11:17,944 --> 01:11:19,510
and a wishing well.
1800
01:11:19,554 --> 01:11:21,121
Can you pan around
and get some B-roll, Pete?
1801
01:11:21,164 --> 01:11:23,819
- Please Margaret,
I know how to do my job.
1802
01:11:23,863 --> 01:11:25,255
- Do you though?
1803
01:11:25,299 --> 01:11:26,735
I don't want another fiasco
like the mascot story
1804
01:11:26,779 --> 01:11:28,824
where you forgot to run
a picture of the mascot
1805
01:11:28,868 --> 01:11:30,434
and my sister
had to draw one...
1806
01:11:30,478 --> 01:11:32,480
Jules is not our Flower Queen.
1807
01:11:32,523 --> 01:11:36,310
Jules in not our Flower Queen.
Jules is not our Flower Queen.
1808
01:11:36,353 --> 01:11:38,529
Jules is not our--
- Oh, shit.
1809
01:11:40,749 --> 01:11:42,446
Well that's it for me.
1810
01:11:42,490 --> 01:11:43,665
I hope it's enough.
1811
01:11:43,708 --> 01:11:44,840
- Say again?
1812
01:11:44,884 --> 01:11:46,320
- She said,
"It better work."
1813
01:11:46,363 --> 01:11:48,844
And I agree.
I'm getting tunnel vision.
1814
01:11:48,888 --> 01:11:50,324
- Where the hell is she?
1815
01:11:50,367 --> 01:11:51,673
This thing's almost over.
1816
01:11:51,716 --> 01:11:54,067
- So Jules
doesn't get crowned
1817
01:11:54,110 --> 01:11:57,157
and just goes gently
into that good night?
1818
01:11:57,200 --> 01:11:59,594
Or does she rage against
our sorry asses?
1819
01:11:59,637 --> 01:12:01,988
- It'll show her
that we're all against her,
1820
01:12:02,031 --> 01:12:04,642
and that together
we still have power.
1821
01:12:04,686 --> 01:12:06,383
- Um...
1822
01:12:06,427 --> 01:12:07,558
do we?
1823
01:12:07,602 --> 01:12:09,865
- Don't all look at once,
but she's here.
1824
01:12:11,388 --> 01:12:13,521
And bitch even stole
Greta's date.
1825
01:12:13,564 --> 01:12:15,871
- Oh, that explains why
he sounded half-asleep
1826
01:12:15,915 --> 01:12:17,612
when he called to cancel.
1827
01:12:17,655 --> 01:12:19,744
- She needed Jason, too?
1828
01:12:19,788 --> 01:12:21,616
Greedy bitch.
1829
01:12:21,659 --> 01:12:24,271
- It doesn't matter now.
Just don't let her see you.
1830
01:12:46,946 --> 01:12:48,773
- Hello, fellow Classmates.
1831
01:12:48,817 --> 01:12:50,819
I hope you guys
are enjoying yourselves.
1832
01:12:50,863 --> 01:12:52,821
Happy Spring, everybody!
1833
01:12:52,865 --> 01:12:56,477
You guys, it's the moment
we've all been waiting for.
1834
01:12:56,520 --> 01:12:58,566
It's time to crown
the Flower Queen!
1835
01:13:03,266 --> 01:13:04,920
The ballets
have been counted,
1836
01:13:04,964 --> 01:13:06,487
your vote has been heard,
1837
01:13:06,530 --> 01:13:09,359
so without further ado,
1838
01:13:09,403 --> 01:13:11,622
may I have
the envelope please?
- Excuse me.
1839
01:13:11,666 --> 01:13:13,798
Hello.
Coming through.
1840
01:13:14,625 --> 01:13:17,106
- The 2017 Brunswick High
1841
01:13:17,150 --> 01:13:19,587
Spring Fling Flower Queen
1842
01:13:19,630 --> 01:13:21,110
is Tiffany Fuller!
1843
01:13:24,809 --> 01:13:26,159
- Keep dreaming, freak.
1844
01:13:26,724 --> 01:13:27,943
Thanks.
1845
01:13:33,775 --> 01:13:34,732
- She's coming.
1846
01:13:34,776 --> 01:13:36,169
- Don't let her rattle you.
1847
01:13:38,606 --> 01:13:40,086
- We could've carpooled.
1848
01:13:40,129 --> 01:13:41,739
- Eat shit.
1849
01:13:42,697 --> 01:13:44,046
- Okay.
1850
01:13:44,090 --> 01:13:46,962
What exactly is it that
you think think I've done?
1851
01:13:47,006 --> 01:13:48,094
- If you're gonna
be two-faced,
1852
01:13:48,137 --> 01:13:50,009
at least make
one of them attractive.
1853
01:13:50,052 --> 01:13:51,488
- You're stealing our powers,
1854
01:13:51,532 --> 01:13:52,663
and you plan to keep them.
1855
01:13:52,707 --> 01:13:53,534
- And we're here
to let you know
1856
01:13:53,577 --> 01:13:54,970
that's not gonna happen.
1857
01:13:55,014 --> 01:13:56,319
- Claire?
1858
01:13:56,363 --> 01:13:58,539
Jules told me
that you left town.
1859
01:13:58,582 --> 01:13:59,714
- She lied.
1860
01:13:59,757 --> 01:14:01,672
- Chanting my crown away?
1861
01:14:01,716 --> 01:14:03,631
That's the best
you could do?
1862
01:14:03,674 --> 01:14:05,807
- You needed that
to make this permanent.
1863
01:14:05,850 --> 01:14:08,810
- And who told you that?
Crazy Sarah?
1864
01:14:08,853 --> 01:14:12,640
Oh, I forgot.
Crazy dead Sarah?
1865
01:14:13,467 --> 01:14:15,425
There's other ways
to do this, Claire.
1866
01:14:15,469 --> 01:14:19,168
I mean, it's a bit more messy
and human sacrificey
1867
01:14:19,212 --> 01:14:21,127
but the blood
will be on your hands.
1868
01:14:21,170 --> 01:14:22,824
- Get away from him.
- Let him go.
1869
01:14:22,867 --> 01:14:23,781
- No!
1870
01:14:23,825 --> 01:14:25,261
You witches will back off!
1871
01:14:25,305 --> 01:14:27,002
Because, Brooke, you wouldn't
want your drunken mother
1872
01:14:27,046 --> 01:14:28,699
to fall down some stairs.
1873
01:14:29,309 --> 01:14:32,660
And Claire,
it would be a shame
1874
01:14:32,703 --> 01:14:35,793
if say, there was an accident
involving your dad and sister.
1875
01:14:36,272 --> 01:14:39,754
And how awful
would you feel, MJ,
1876
01:14:40,363 --> 01:14:41,799
if Darren gave
that engagement ring
1877
01:14:41,843 --> 01:14:44,019
he's been carrying
around to me?
1878
01:14:44,063 --> 01:14:45,847
- Don't let her bait you.
She's just--
1879
01:14:45,890 --> 01:14:47,370
- MJ!
1880
01:14:49,633 --> 01:14:50,808
MJ!
1881
01:14:50,852 --> 01:14:51,896
- Oh my God.
- You stay away from--
1882
01:14:56,162 --> 01:14:57,424
- Jason, come on.
1883
01:14:58,381 --> 01:15:00,209
- What the hell is going on?
1884
01:15:07,564 --> 01:15:09,044
- Holy crap.
1885
01:15:10,045 --> 01:15:10,959
- Go, go.
1886
01:15:11,003 --> 01:15:12,265
- What the hell
do we do now?
1887
01:15:12,308 --> 01:15:13,875
- Why are you guys
fighting Jules?
1888
01:15:13,918 --> 01:15:15,703
She's so perfect
and kind-hearted.
1889
01:15:15,746 --> 01:15:17,183
- Because you're an idiot.
1890
01:15:17,226 --> 01:15:19,272
And she's controlling
your thoughts.
1891
01:15:19,315 --> 01:15:20,664
C'mon. Shit.
1892
01:15:20,708 --> 01:15:23,232
- Just give me Jason
and I'll let you go.
1893
01:15:23,276 --> 01:15:24,364
- Claire?
1894
01:15:24,407 --> 01:15:26,061
Get him out of here.
I'll keep her busy.
1895
01:15:26,105 --> 01:15:27,062
- What do you mean?
1896
01:15:27,106 --> 01:15:28,672
- Just let me do this,
okay?
1897
01:15:28,716 --> 01:15:29,717
Go!
1898
01:15:30,152 --> 01:15:31,458
- C'mon, Jason.
1899
01:15:37,681 --> 01:15:39,466
- If I had to come
to this dance for 200 years
1900
01:15:39,509 --> 01:15:41,033
I'd wanna kill someone, too.
1901
01:15:48,605 --> 01:15:50,303
- Claire?
Are you okay?
1902
01:15:50,346 --> 01:15:51,347
- Take him.
1903
01:15:51,391 --> 01:15:52,522
Call the cops
and an ambulance.
1904
01:15:52,566 --> 01:15:53,523
- Does this have
anything to do
1905
01:15:53,567 --> 01:15:55,221
with what we found
in the yearbook?
1906
01:15:55,699 --> 01:15:56,526
Come on.
1907
01:15:56,570 --> 01:15:58,137
Come on!
- N-No.
1908
01:16:04,665 --> 01:16:07,407
- Come on Brooke,
we're just getting started.
1909
01:16:08,147 --> 01:16:09,322
- Brooke?
1910
01:16:09,365 --> 01:16:10,801
Brooke, where are you?
1911
01:16:15,632 --> 01:16:17,721
- How about a little fire,
scarecrow?
1912
01:16:18,722 --> 01:16:20,246
- Jules, stop!
1913
01:16:20,985 --> 01:16:22,117
- Where is he?
1914
01:16:22,161 --> 01:16:23,727
- Take me, instead.
1915
01:16:23,771 --> 01:16:26,513
- Sorry.
I need a male virgin.
1916
01:16:26,556 --> 01:16:28,080
- Here I am.
1917
01:16:28,123 --> 01:16:29,777
Sorry they kept me away.
1918
01:16:30,386 --> 01:16:32,649
- It didn't have to
be like this, Claire.
1919
01:16:32,693 --> 01:16:34,434
I liked you.
1920
01:16:34,477 --> 01:16:36,349
I might've even let you
sit at my right hand.
1921
01:16:36,392 --> 01:16:38,177
- I would've told you
where to put that hand.
1922
01:16:39,874 --> 01:16:41,658
- This has been fun.
1923
01:16:52,713 --> 01:16:53,801
- Son of a witch.
1924
01:16:53,844 --> 01:16:56,064
- No, forget about me.
Go after them.
1925
01:16:56,108 --> 01:16:57,370
- How?
1926
01:16:57,413 --> 01:16:59,676
Even if I muster a spell,
it'd only hurt us.
1927
01:16:59,720 --> 01:17:01,722
- I can't hear you,
so just go win. Okay?
1928
01:17:01,765 --> 01:17:03,376
- I don't know where
she's going!
1929
01:17:03,985 --> 01:17:05,204
- It's almost midnight.
1930
01:17:05,247 --> 01:17:07,423
Where else would
Blair Bitch Project go?
1931
01:17:11,819 --> 01:17:13,299
So what's the plan?
1932
01:17:15,431 --> 01:17:16,476
Claire?!
1933
01:17:16,519 --> 01:17:19,783
- Um, I don't
exactly have one...
1934
01:17:19,827 --> 01:17:21,307
planned out.
1935
01:17:23,178 --> 01:17:25,006
- It's probably
just now hitting you
1936
01:17:25,049 --> 01:17:26,964
that we're actually flying.
1937
01:17:28,836 --> 01:17:31,143
It's okay, I got this.
1938
01:17:31,186 --> 01:17:32,056
Whoa.
1939
01:17:32,100 --> 01:17:34,276
- MJ, what's happening?!
- Um--
1940
01:17:34,320 --> 01:17:36,365
I'm not sure I got this!
1941
01:17:36,409 --> 01:17:38,150
Oh, n-n-no!
1942
01:17:42,284 --> 01:17:44,068
Can you make it?
We're close.
1943
01:17:44,112 --> 01:17:45,418
- I don't know.
1944
01:17:45,461 --> 01:17:47,202
I can only see a few feet
in front of my face.
1945
01:17:48,899 --> 01:17:50,597
Oh wait,
I can see with this.
1946
01:17:50,640 --> 01:17:52,207
I can see
using the viewfinder.
1947
01:17:52,251 --> 01:17:53,643
- Okay, good.
Go get her.
1948
01:17:53,687 --> 01:17:55,079
- I don't know what to do.
1949
01:17:55,123 --> 01:17:56,646
- Anything.
1950
01:17:56,690 --> 01:17:58,170
Something new.
1951
01:18:00,259 --> 01:18:01,651
- You can do this.
1952
01:18:01,695 --> 01:18:03,131
Concentrate.
1953
01:18:03,175 --> 01:18:04,654
Focus.
1954
01:18:22,455 --> 01:18:23,804
- Lie down.
1955
01:18:23,847 --> 01:18:25,240
Face up.
1956
01:18:29,940 --> 01:18:32,813
Come closer, Claire.
1957
01:18:32,856 --> 01:18:34,641
Get a good angle.
1958
01:18:36,251 --> 01:18:38,166
- And what should I call you?
1959
01:18:38,210 --> 01:18:39,689
Julia?
1960
01:18:39,733 --> 01:18:41,082
Abby?
1961
01:18:41,125 --> 01:18:42,562
Martha Carrier?
1962
01:18:43,302 --> 01:18:44,564
- None of those.
1963
01:18:46,000 --> 01:18:47,828
Mary Perkins.
1964
01:18:48,568 --> 01:18:50,309
And if an entire mob
couldn't stop me,
1965
01:18:50,352 --> 01:18:52,267
what makes you think
you can?
1966
01:18:52,311 --> 01:18:55,139
- Whoever you are.
Please don't hurt him.
1967
01:18:55,183 --> 01:18:56,924
He hasn't done anything.
1968
01:18:58,142 --> 01:18:59,970
- Afraid I must.
1969
01:19:00,014 --> 01:19:03,147
See, it's either him
or me.
1970
01:19:04,105 --> 01:19:05,498
- Drop it!
1971
01:19:05,759 --> 01:19:07,195
- Be careful, detective.
1972
01:19:07,239 --> 01:19:09,110
- Drop the knife
and back away.
1973
01:19:12,113 --> 01:19:15,159
- Leave now, and I'll
let you do so with your life.
1974
01:19:15,203 --> 01:19:16,726
Such as it is.
1975
01:19:16,770 --> 01:19:18,641
- I'm not going to ask again.
1976
01:19:25,300 --> 01:19:27,259
Put your hands
over your head.
1977
01:19:30,000 --> 01:19:31,263
- Look out!
1978
01:19:36,746 --> 01:19:38,270
Oh God.
1979
01:19:40,228 --> 01:19:41,577
Victims, uh,
1980
01:19:41,621 --> 01:19:45,233
victims of Jules,
across time and space.
1981
01:19:45,277 --> 01:19:48,584
Help me now,
to wipe her off the face.
1982
01:19:48,628 --> 01:19:50,586
Victims of Jules,
across time and space.
1983
01:19:50,630 --> 01:19:52,936
Help me now,
to wipe her off the face.
1984
01:19:52,980 --> 01:19:55,809
Victims of Jules,
across time and space.
1985
01:19:55,852 --> 01:19:58,507
Help us now,
to wipe her off the face.
1986
01:19:58,551 --> 01:20:01,293
Victims of Jules,
across time and space.
1987
01:20:01,336 --> 01:20:04,121
Help us now,
to wipe her off the face.
1988
01:20:04,165 --> 01:20:06,950
Victims of Jules,
across time and space.
1989
01:20:06,994 --> 01:20:09,779
Help us now,
to wipe her off the face.
1990
01:20:09,823 --> 01:20:12,608
Victims of Jules,
across time and space.
- It's working.
1991
01:20:12,652 --> 01:20:15,350
- Help us now,
to wipe her off the face.
1992
01:20:15,394 --> 01:20:17,744
Victims of Jules,
across time and space.
1993
01:20:17,787 --> 01:20:20,355
- Help us now,
to wipe her off the face.
1994
01:20:20,399 --> 01:20:23,010
Victims of Jules,
across time and space.
1995
01:20:23,053 --> 01:20:24,316
Where are they going?
1996
01:20:25,360 --> 01:20:27,144
- They're going after her,
I bet.
1997
01:20:28,407 --> 01:20:31,279
C'mon, let's...
- Wha, we lost them?
1998
01:20:31,323 --> 01:20:32,759
- Shh. Listen.
1999
01:20:32,802 --> 01:20:34,978
This way.
2000
01:20:37,459 --> 01:20:39,069
- Leave me to my
work now, Constable.
2001
01:20:39,113 --> 01:20:40,636
There's nothing you can--
2002
01:20:44,292 --> 01:20:45,554
You can't be here.
2003
01:20:46,555 --> 01:20:48,209
You're not real!
2004
01:20:49,645 --> 01:20:50,907
Nice try, Claire,
2005
01:20:50,951 --> 01:20:52,561
but I've come up against
smarter people than you.
2006
01:20:52,605 --> 01:20:54,781
- I'm sure.
But all at once?
2007
01:21:11,667 --> 01:21:13,147
- Lisa?
2008
01:21:29,685 --> 01:21:32,296
- Claire, look at Jules.
2009
01:21:35,691 --> 01:21:37,345
- What the...?
2010
01:21:39,216 --> 01:21:40,827
Whoa!
2011
01:21:44,483 --> 01:21:46,180
- I'm gonna...
2012
01:21:46,223 --> 01:21:48,574
need you to come down
to the station.
2013
01:21:48,617 --> 01:21:50,445
Make a statement.
2014
01:21:50,489 --> 01:21:52,404
- Of course.
2015
01:21:52,447 --> 01:21:54,014
We'll be happy to.
2016
01:21:54,057 --> 01:21:55,015
- I mean,
maybe not now.
2017
01:21:55,058 --> 01:21:56,712
But soon.
2018
01:21:57,539 --> 01:21:59,193
Are you two all right?
2019
01:21:59,236 --> 01:22:00,716
- Yeah.
-Yeah.
2020
01:22:00,760 --> 01:22:02,152
- Are you?
2021
01:22:02,196 --> 01:22:04,067
- I'm fine.
2022
01:22:06,330 --> 01:22:08,420
I'm gonna need
that tape, too.
2023
01:22:09,421 --> 01:22:13,207
- Oh, um, it's not
really tape any more.
2024
01:22:13,250 --> 01:22:15,470
It's cards.
Digital.
2025
01:22:18,908 --> 01:22:22,085
- Okay,
I'm gonna need those cards.
2026
01:22:24,044 --> 01:22:25,480
- Detention may
not seem fair,
2027
01:22:25,524 --> 01:22:26,873
but if you repay
your wrongs now,
2028
01:22:26,916 --> 01:22:28,527
they won't catch up
with you later.
2029
01:22:28,570 --> 01:22:30,529
From Brunswick High,
I'm Claire.
2030
01:22:30,572 --> 01:22:33,401
- This is damn good
reporting.
2031
01:22:33,445 --> 01:22:34,881
- Thanks.
2032
01:22:34,924 --> 01:22:37,579
- But, it doesn't really
have an ending.
2033
01:22:37,623 --> 01:22:39,799
I'm left with
all these questions.
2034
01:22:39,842 --> 01:22:42,105
- Life is complex.
2035
01:22:42,932 --> 01:22:44,717
- Hey there, news geeks.
2036
01:22:44,760 --> 01:22:45,631
Claire,
you need a ride home?
2037
01:22:45,674 --> 01:22:47,981
- Uh, yeah.
Sure.
2038
01:22:48,677 --> 01:22:50,374
- Hey, can you keep
shooting on this?
2039
01:22:50,418 --> 01:22:51,637
Maybe add
something to it?
2040
01:22:51,680 --> 01:22:53,029
I mean,
we don't tell people
2041
01:22:53,073 --> 01:22:54,553
if detention is good
or bad.
2042
01:22:54,596 --> 01:22:56,598
- That's not our job.
2043
01:22:56,642 --> 01:22:57,947
I gotta run, Pete.
2044
01:22:58,557 --> 01:23:00,123
- Yeah. Sure.
2045
01:23:00,167 --> 01:23:01,777
Again, nice work.
2046
01:23:01,821 --> 01:23:03,300
Hella good reporting.
2047
01:23:06,608 --> 01:23:08,784
- Claire,
why are you still filming?
2048
01:23:08,828 --> 01:23:10,786
It's over.
We won.
2049
01:23:10,830 --> 01:23:12,005
Roll credits.
2050
01:23:12,048 --> 01:23:13,572
- Hi.
2051
01:23:13,615 --> 01:23:16,139
So I told Darren that I
needed a ladies' night...
2052
01:23:16,183 --> 01:23:17,619
so what're we doing?
2053
01:23:17,663 --> 01:23:20,056
- Dinner at the diner?
Then a movie?
2054
01:23:20,100 --> 01:23:21,623
- Yeah.
- Hey, Claire?
2055
01:23:25,061 --> 01:23:27,977
There's a lot about last night
that I don't really remember.
2056
01:23:28,021 --> 01:23:29,805
- That's probably
for the best.
2057
01:23:29,849 --> 01:23:32,112
- As long as I wasn't
caught on camera
2058
01:23:32,155 --> 01:23:33,592
hooking up with another
one of your friends
2059
01:23:33,635 --> 01:23:34,593
or something.
2060
01:23:34,636 --> 01:23:36,029
- No, don't worry.
2061
01:23:36,072 --> 01:23:38,597
No one documented the
loss of anyone's virginity.
2062
01:23:38,640 --> 01:23:40,468
What?
2063
01:23:40,512 --> 01:23:42,122
- Beerginity.
Beerginity.
2064
01:23:42,165 --> 01:23:43,993
Mine.
Forget it.
2065
01:23:44,037 --> 01:23:45,865
- All right, well, before
anything else weird happens,
2066
01:23:45,908 --> 01:23:47,693
will you let me
take you out?
2067
01:23:47,736 --> 01:23:48,955
- Sure.
2068
01:23:48,998 --> 01:23:51,174
I'll try anything once.
2069
01:23:54,395 --> 01:23:56,528
- Wait, are you still
talking about beer?
2070
01:24:11,455 --> 01:24:13,501
Aye si awe ten aye.
2071
01:24:13,545 --> 01:24:17,244
Aye si awe ten aye.
Aye si awe ten aye.
2072
01:24:18,375 --> 01:24:20,029
Aye si awe ten aye.
2073
01:24:21,030 --> 01:24:22,902
Aye si awe ten aye.
2074
01:24:25,513 --> 01:24:27,167
♪♪
2075
01:24:27,210 --> 01:24:30,213
♪ We all know, we know
2076
01:24:30,910 --> 01:24:33,913
♪ We all know, we know
2077
01:24:34,914 --> 01:24:37,873
♪ We all know, we know
2078
01:24:38,744 --> 01:24:41,834
♪ We all know, we know
2079
01:24:41,877 --> 01:24:45,664
♪ You and I
need a conversation
2080
01:24:45,707 --> 01:24:49,624
♪ Built yourself
some reputation
2081
01:24:49,668 --> 01:24:53,585
♪ I don't know the worst
and I'll face it
2082
01:24:57,458 --> 01:25:01,201
♪ You are like
a stranger tonight
2083
01:25:01,244 --> 01:25:05,205
♪ I wish that you would decide
2084
01:25:05,248 --> 01:25:12,821
♪ To do me right,
try and turn this around
2085
01:25:12,865 --> 01:25:17,304
♪ If we're not in this together
2086
01:25:20,742 --> 01:25:25,921
♪ If we're not in this together
2087
01:25:28,794 --> 01:25:32,624
♪ We all know how this will end
2088
01:25:32,798 --> 01:25:36,540
♪ We all know how this will end
2089
01:25:36,584 --> 01:25:41,502
♪ If we're not in this together
2090
01:25:44,853 --> 01:25:48,509
♪ You don't need
no invitation
2091
01:25:48,552 --> 01:25:52,556
♪ Drown yourself
on any occasion
2092
01:25:52,600 --> 01:26:00,303
♪ I don't know why you do
this to yourself
2093
01:26:00,347 --> 01:26:04,307
♪ I'm still here
but won't be forever
2094
01:26:04,351 --> 01:26:08,268
♪ Leave with me
and we'll make it better
2095
01:26:08,311 --> 01:26:15,579
♪ Work out why
you do this to yourself
2096
01:26:15,623 --> 01:26:20,454
♪ If we're not in this together
2097
01:26:23,762 --> 01:26:29,202
♪ If we're not in this together
2098
01:26:31,857 --> 01:26:35,556
♪ We all know
how this will end
2099
01:26:35,774 --> 01:26:39,386
♪ We all know
how this will end
2100
01:26:39,429 --> 01:26:45,348
♪ If we're not in this together
2101
01:26:56,708 --> 01:26:59,928
♪ We all know, we know
2102
01:27:00,537 --> 01:27:03,758
♪ We all know, we know
2103
01:27:04,498 --> 01:27:07,719
♪ We all know, we know
2104
01:27:08,502 --> 01:27:11,287
♪ We all know, we know
2105
01:27:12,854 --> 01:27:18,512
♪ If we're not in this together
2106
01:27:20,644 --> 01:27:26,389
♪ If we're not in this together
2107
01:27:28,827 --> 01:27:32,352
♪ We all know
how this will end
2108
01:27:32,787 --> 01:27:36,399
♪ We all know
how this will end
2109
01:27:36,443 --> 01:27:42,797
♪ If we're not
in this together ♪
139796
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.