All language subtitles for The.Swim.2021.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:22,122 --> 00:00:24,757 [ethereal music playing] 4 00:00:46,579 --> 00:00:49,381 [man] The idea of swimming across the Pacific Ocean 5 00:00:49,416 --> 00:00:51,750 is very crazy. 6 00:00:51,785 --> 00:00:54,219 But if the mind is strong, I mean, you can 7 00:00:54,254 --> 00:00:55,621 take the body anywhere. 8 00:00:59,159 --> 00:01:02,661 My attraction for the ocean is due to the fact that 9 00:01:02,695 --> 00:01:05,864 at the surface, it seems like it's the same. 10 00:01:08,501 --> 00:01:10,969 But it's... No, it's not. 11 00:01:12,872 --> 00:01:15,974 There's so many layers to it and the more 12 00:01:16,009 --> 00:01:17,076 I'm in contact with it, 13 00:01:17,110 --> 00:01:19,711 the more I discover myself through it. 14 00:01:24,350 --> 00:01:25,484 I think this swim for him 15 00:01:25,518 --> 00:01:29,154 is linked to a much deeper and secret side of him 16 00:01:29,189 --> 00:01:32,624 where he would transport to almost another universe. 17 00:01:35,895 --> 00:01:37,996 This is something deep inside him 18 00:01:38,031 --> 00:01:41,100 that even he struggles to understand. 19 00:01:43,269 --> 00:01:46,004 The swim is not a goal by itself. 20 00:01:46,039 --> 00:01:49,274 It's not just swimming from point A to point B. 21 00:01:51,711 --> 00:01:55,114 It is a way to test myself, and to... to find myself. 22 00:02:10,997 --> 00:02:13,232 So, Trinh, did you think he was a little crazy? 23 00:02:13,266 --> 00:02:14,900 I... That's what I used to think 24 00:02:14,934 --> 00:02:16,001 - at the beginning, but... - Yeah. 25 00:02:16,035 --> 00:02:19,249 ...it's just a part of him that's wonderful, and 26 00:02:19,273 --> 00:02:21,373 um, not many people can do it. 27 00:02:21,407 --> 00:02:23,208 - [Oprah] Nope. - [all laughing] 28 00:02:25,879 --> 00:02:29,047 [Oprah] Seventy-three days after swimming with sharks, 29 00:02:29,082 --> 00:02:31,250 being stung daily by jellyfish, 30 00:02:31,284 --> 00:02:33,585 and battling 20-foot waves, 31 00:02:33,620 --> 00:02:36,221 Ben arrived in France. 32 00:02:36,256 --> 00:02:38,090 When I did the Atlantic, I thought it was 33 00:02:38,124 --> 00:02:40,225 that one-time thing 34 00:02:40,260 --> 00:02:41,226 and that was it. 35 00:02:41,261 --> 00:02:42,895 It was very difficult. 36 00:02:42,929 --> 00:02:45,764 All your senses are deprived. 37 00:02:45,798 --> 00:02:47,366 So, day after day, 38 00:02:47,400 --> 00:02:51,503 all that becomes much more difficult to deal with. 39 00:02:51,538 --> 00:02:53,672 Now I hear you plan to do the Pacific? 40 00:02:53,706 --> 00:02:54,873 That's correct. 41 00:02:54,908 --> 00:02:56,909 When I arrived, my first words were, 42 00:02:56,943 --> 00:02:59,411 "Never again." And few months after, 43 00:02:59,445 --> 00:03:00,946 "No, I need to go back." 44 00:03:00,980 --> 00:03:02,581 It's something that I need. 45 00:03:12,292 --> 00:03:14,459 - I added a tablespoon of flour. - Do you wanna rinse that out? 46 00:03:18,598 --> 00:03:19,932 Um, today is my dad's birthday. 47 00:03:21,267 --> 00:03:24,069 - He's turning 51. - We're making a cake. 48 00:03:24,103 --> 00:03:25,404 Are you guys gonna start it with him? 49 00:03:25,438 --> 00:03:27,906 Yes. That's the theory. 50 00:03:28,808 --> 00:03:30,709 For however long Max can swim. 51 00:03:30,743 --> 00:03:31,643 [all laughing] 52 00:03:32,645 --> 00:03:34,112 [cameraman] Are you excited for it to be done? 53 00:03:34,147 --> 00:03:35,280 Yes, I can't wait. 54 00:03:35,315 --> 00:03:38,250 Yeah, it hasn't been easy. 55 00:03:38,284 --> 00:03:41,787 Yes. We haven't had any vacations for... 56 00:03:41,821 --> 00:03:43,388 the last seven years. 57 00:03:43,423 --> 00:03:47,259 Every year it was, like, "Oh, it's gonna happen this year." 58 00:03:47,293 --> 00:03:48,560 And the next year, and the next year. 59 00:03:48,595 --> 00:03:50,295 So, yeah. 60 00:03:50,330 --> 00:03:53,498 So, I'm ready. I'm ready for him to just 61 00:03:53,533 --> 00:03:55,634 find out what it is, to find himself 62 00:03:55,668 --> 00:03:56,835 and maybe... 63 00:03:58,104 --> 00:03:59,371 if it works, it's great. 64 00:03:59,405 --> 00:04:01,340 If it doesn't work, he knows his limits. 65 00:04:07,013 --> 00:04:10,482 Yeah, yeah. That's a long, long way, right? 66 00:04:10,516 --> 00:04:11,984 It's really far. [laughs] 67 00:04:13,653 --> 00:04:16,021 [Ben] Yeah, it has been very difficult. 68 00:04:16,055 --> 00:04:18,957 I look at it, what I'm doing is very selfish, 69 00:04:18,992 --> 00:04:21,994 but I think I stumbled on to the ocean 70 00:04:22,028 --> 00:04:24,162 as a way to unlock my mind. 71 00:04:24,197 --> 00:04:27,232 A door to part of me that I cannot find anywhere else. 72 00:04:28,234 --> 00:04:31,803 In some ways, I am fortunate 73 00:04:31,838 --> 00:04:35,607 to have found that, but it creates a lot of, 74 00:04:35,642 --> 00:04:37,976 uh, difficulty and challenges for people 75 00:04:38,011 --> 00:04:39,811 that are living around me. 76 00:04:41,314 --> 00:04:44,316 He's mentioned that, "I wish that this is not a part of me." 77 00:04:47,654 --> 00:04:50,922 I think it's an addiction. A, um... an obsession. 78 00:04:56,663 --> 00:04:59,064 I'm scared and I'm worried for him. 79 00:04:59,098 --> 00:05:00,232 [chuckles nervously] 80 00:05:00,266 --> 00:05:01,300 Yeah. 81 00:05:08,908 --> 00:05:10,909 If I could remove that from me, 82 00:05:10,943 --> 00:05:12,411 maybe I would be better off. 83 00:05:12,445 --> 00:05:15,480 But at the same time, it could be losing a part of me. 84 00:05:21,321 --> 00:05:24,723 In some ways, it's a curse. 85 00:05:24,757 --> 00:05:26,325 [all laughing] 86 00:05:28,061 --> 00:05:30,429 [all cheering and applauding] 87 00:05:33,733 --> 00:05:36,068 [percussive music playing] 88 00:05:54,253 --> 00:05:57,022 It's the last stage of the preparation. Finally. 89 00:05:57,056 --> 00:05:59,024 Seven years of the boat. 90 00:05:59,058 --> 00:06:00,625 It was very complex to put in place 91 00:06:00,660 --> 00:06:03,428 because no boat is designed to last in the ocean, 92 00:06:03,463 --> 00:06:05,297 six to eight months without any stop. 93 00:06:06,566 --> 00:06:07,966 [man] It only takes two to three weeks 94 00:06:08,000 --> 00:06:09,801 to cross an ocean, usually. 95 00:06:09,836 --> 00:06:11,937 We're gonna be out at sea for months. 96 00:06:11,971 --> 00:06:13,138 Okay. 97 00:06:13,172 --> 00:06:14,439 [Yoav speaking] 98 00:06:23,449 --> 00:06:25,484 [Paul] We had to design all the system 99 00:06:25,518 --> 00:06:27,652 to try and be self-sufficient 100 00:06:27,687 --> 00:06:30,455 because once we leave, there is no one to help us out there. 101 00:06:33,826 --> 00:06:37,229 [Yoav] We're letting one person be in the water all the time, 102 00:06:37,296 --> 00:06:39,831 which on other boats, you refer to as an emergency. 103 00:06:39,866 --> 00:06:40,866 Always a man overboard. 104 00:06:42,201 --> 00:06:44,069 It's not something you do lightly. 105 00:06:44,103 --> 00:06:45,003 It's a risk. 106 00:06:48,007 --> 00:06:51,410 [Paul] My main responsibility will be taking care of my uncle. 107 00:06:51,444 --> 00:06:55,180 And, naturally, like, all my energy goes to it. 108 00:06:55,214 --> 00:06:58,784 Thank you. You guys look out for each other, okay? 109 00:06:58,818 --> 00:07:02,487 All our lives are in danger and Ben knows it. 110 00:07:02,522 --> 00:07:04,423 - Be safe, okay? - Yeah. Thank you very much. 111 00:07:06,426 --> 00:07:08,026 - Okay? - Yeah. 112 00:07:08,928 --> 00:07:10,529 [horn blowing] 113 00:07:14,100 --> 00:07:16,034 [Ty Dalitz] It's Mother Nature out there. 114 00:07:16,068 --> 00:07:17,636 Anything can happen. 115 00:07:17,670 --> 00:07:20,038 So, I guess, that's the risk we have to take. 116 00:07:20,072 --> 00:07:21,706 It's also the adventure, so... 117 00:07:31,417 --> 00:07:35,053 [melancholy piano music playing] 118 00:07:52,205 --> 00:07:54,973 I have many fears and worries about this trip. 119 00:07:55,007 --> 00:07:58,243 But I want my family to understand that sometimes 120 00:07:58,277 --> 00:08:00,045 you have risk in life, 121 00:08:00,079 --> 00:08:04,216 but you have to not let the fear and worries 122 00:08:04,250 --> 00:08:06,318 stop you from what makes you happy. 123 00:08:10,089 --> 00:08:12,057 When I became a father, 124 00:08:12,091 --> 00:08:15,160 it was very clear in my mind that 125 00:08:15,194 --> 00:08:17,929 what I could provide to them was 126 00:08:17,964 --> 00:08:21,766 not materialistic things, but 127 00:08:21,801 --> 00:08:25,237 something deeper and something that is much more important. 128 00:08:25,271 --> 00:08:29,274 You know, finding a passion, going after your dreams. 129 00:08:29,308 --> 00:08:32,644 I would hope that's what my kids will get out of it. 130 00:08:38,684 --> 00:08:39,885 - Go ahead. - Uh... 131 00:08:39,919 --> 00:08:41,786 You go. Go on. Yeah. 132 00:08:43,523 --> 00:08:45,457 [people cheering] 133 00:09:03,242 --> 00:09:04,976 [Ben speaking] 134 00:09:08,214 --> 00:09:09,514 [man] Bye, guys. 135 00:09:30,469 --> 00:09:32,671 - All right. Let's go. - Let's go. 136 00:09:40,580 --> 00:09:43,114 I have been dreaming, eating, sleeping 137 00:09:43,149 --> 00:09:45,517 the Pacific swim for so long that 138 00:09:45,551 --> 00:09:49,154 now it comes, now it's reality, 139 00:09:49,188 --> 00:09:51,122 I'm like a tiger in a cage. 140 00:09:51,157 --> 00:09:53,692 And please open the cage for me to leave. 141 00:09:55,027 --> 00:09:57,529 [Paul] I'm not scared about Ben. 142 00:09:57,563 --> 00:09:59,831 Even if he gets eaten by a shark, 143 00:09:59,865 --> 00:10:02,167 or if we lose him in a storm, 144 00:10:02,201 --> 00:10:05,537 deep inside him, he has this dream of crossing an ocean. 145 00:10:07,406 --> 00:10:12,177 It would be worse for him leaving without doing the Pacific 146 00:10:12,211 --> 00:10:14,746 than dying trying. 147 00:10:30,429 --> 00:10:31,696 [Paul] Amazing progress. 148 00:10:31,731 --> 00:10:34,032 Fifteen in only five hours. 149 00:10:34,066 --> 00:10:36,134 [Maks] This is the first day of many to come. 150 00:10:36,168 --> 00:10:37,936 I'm really happy. [laughs] 151 00:10:37,970 --> 00:10:39,704 It should be good. Yes! f 152 00:10:47,480 --> 00:10:48,747 We're about to start. 153 00:10:56,255 --> 00:10:59,591 You just have to adjust the speed so that Ben follows you. 154 00:11:00,226 --> 00:11:01,760 Speed up, speed down. 155 00:11:02,495 --> 00:11:04,396 It's like a video game. [laughs] 156 00:11:10,569 --> 00:11:13,004 [radio chatter] One, two, one. 157 00:11:13,039 --> 00:11:15,707 Holy shit. 21 miles already. That's awesome. 158 00:11:15,741 --> 00:11:18,243 I'm 100% convinced that Ben will make it. 159 00:11:20,079 --> 00:11:21,479 Ben, dolphins! 160 00:11:22,448 --> 00:11:24,082 Oh, it can really move. 161 00:11:24,116 --> 00:11:25,917 Yeah. That's, like, seven. 162 00:11:25,951 --> 00:11:28,553 [Paul] If we just had dolphins the whole way across the Pacific, 163 00:11:29,321 --> 00:11:30,588 we'd be there in, like, a month. 164 00:11:46,939 --> 00:11:48,740 Ben, Ben, Ben. 165 00:11:57,316 --> 00:11:58,783 - Feel all right? - Yeah. 166 00:12:08,127 --> 00:12:09,227 Wow. I think that... 167 00:12:10,496 --> 00:12:11,529 Fuck me. 168 00:12:11,564 --> 00:12:14,632 - There's a shark. - I think it's there, yeah. 169 00:12:14,667 --> 00:12:16,835 Yeah, yeah. The shark, uh... it's following them. 170 00:12:19,105 --> 00:12:21,506 Seagull to Disco, Seagull to Disco. Over. 171 00:12:25,111 --> 00:12:26,177 Yeah, that's good. 172 00:12:28,981 --> 00:12:31,683 We just, uh, spotted a shark. 173 00:12:31,717 --> 00:12:35,019 Uh, we think there is a shark around you. Over. 174 00:12:40,226 --> 00:12:42,527 Seagull to Disco. Do you receive me? 175 00:12:56,208 --> 00:12:57,475 All right. You ready? 176 00:12:59,645 --> 00:13:01,412 Perfect time to lose connection. 177 00:13:04,683 --> 00:13:06,885 Hey! There is a shark! 178 00:13:12,024 --> 00:13:13,191 There is a shark! 179 00:13:17,196 --> 00:13:18,196 Fuck me. 180 00:13:18,230 --> 00:13:20,732 Ben, Ben, Ben. 181 00:13:20,766 --> 00:13:23,434 There was a massive big fin just over there. 182 00:13:25,437 --> 00:13:27,739 - Just right there. See it? - Oh, sh... 183 00:13:34,947 --> 00:13:36,214 What do you wanna do? 184 00:13:42,621 --> 00:13:44,355 Wow. This is crazy. 185 00:13:56,402 --> 00:13:57,702 Wow. 186 00:14:03,475 --> 00:14:04,609 This is so amazing. 187 00:14:18,657 --> 00:14:21,459 Does he want to swim with the shark or what? 188 00:14:23,128 --> 00:14:25,930 [Ty] If a shark decided to attack us right now, 189 00:14:25,965 --> 00:14:27,632 we wouldn't have much hope. 190 00:14:27,666 --> 00:14:30,435 I'd just ask very politely for it not to. 191 00:14:48,988 --> 00:14:52,223 I think it saw the dingy and me as one part. 192 00:14:52,258 --> 00:14:53,725 But it was amazing 193 00:14:53,759 --> 00:14:56,261 to have that big beast coming around like that, 194 00:14:56,295 --> 00:14:57,662 the eyes following. 195 00:14:58,264 --> 00:15:00,632 [he mutters] 196 00:15:00,666 --> 00:15:04,302 And then, after it went away, went back into swimming. 197 00:15:20,920 --> 00:15:24,289 So, day 35 on the swim. 198 00:15:24,323 --> 00:15:27,492 Yesterday was day 34. 199 00:15:27,526 --> 00:15:33,631 Two little knobs that you bite on. 200 00:15:33,666 --> 00:15:36,134 So, I've got eight hours biting the same thing. 201 00:15:36,168 --> 00:15:39,270 Your teeth are sore and also you start, uh, 202 00:15:39,305 --> 00:15:41,706 developing some blisters inside your lip. 203 00:15:41,740 --> 00:15:44,542 For me, I need to be able to move it. 204 00:15:44,576 --> 00:15:47,845 So, I cut one off and so that I can 205 00:15:47,880 --> 00:15:50,682 use different teeth on the one that is left. 206 00:15:50,716 --> 00:15:52,450 This one is out. 207 00:15:52,484 --> 00:15:54,352 So now, I can have it on the left, and then 208 00:15:54,386 --> 00:15:56,054 I can rotate it. 209 00:15:56,088 --> 00:15:57,889 And I'm going to bite on the side, 210 00:15:57,923 --> 00:15:59,157 and then after, I cannot move it. 211 00:16:04,596 --> 00:16:07,765 [man] Good luck, Ben! Bye-bye. 212 00:16:24,049 --> 00:16:26,584 I cannot wrap my mind around being in the water 213 00:16:26,618 --> 00:16:29,287 for 5,500 miles. No, I cannot. 214 00:16:33,625 --> 00:16:36,194 What you have to do is to use your mind 215 00:16:36,228 --> 00:16:40,398 to try to escape in that environment. 216 00:16:42,101 --> 00:16:44,669 For example, the first hour, I'm going to start 217 00:16:44,703 --> 00:16:47,472 about reliving the birthday. 218 00:16:52,778 --> 00:16:54,679 Remember who was there 219 00:16:54,713 --> 00:16:56,748 and if I hugged them or kissed them, 220 00:16:56,782 --> 00:16:59,050 what type of perfume they were wearing. 221 00:16:59,084 --> 00:17:02,854 Try to remember the feel of the heat of the sun on my arm 222 00:17:02,888 --> 00:17:05,623 and then, what I hear, you know, was it loud? 223 00:17:05,657 --> 00:17:09,460 So, as soon as I engage all my senses, 224 00:17:09,495 --> 00:17:12,797 boom, my mind's going to disconnect from my body. 225 00:17:17,970 --> 00:17:19,437 I cannot control people. 226 00:17:19,471 --> 00:17:21,105 I cannot control the environment. 227 00:17:21,140 --> 00:17:22,940 I cannot control the weather. 228 00:17:22,975 --> 00:17:25,643 The only thing that I can control is my mind 229 00:17:25,677 --> 00:17:28,379 and how I'm going to react to a problem. 230 00:17:39,191 --> 00:17:43,961 Today's biggest challenge is not to melt in the sun. 231 00:17:43,996 --> 00:17:45,396 It's way too hot. 232 00:17:47,199 --> 00:17:49,600 It's almost time for a break. You wanna have a drink? 233 00:17:49,635 --> 00:17:51,202 Fix your goggles? 234 00:17:59,211 --> 00:18:00,711 He's right here now. 235 00:18:03,949 --> 00:18:06,217 [all laughing] 236 00:18:17,596 --> 00:18:19,263 Not afraid. 237 00:18:21,900 --> 00:18:23,601 Just chilling. 238 00:18:31,543 --> 00:18:32,877 [laughing] It's kind of scary. 239 00:18:33,679 --> 00:18:35,012 Don't peck me. 240 00:18:41,253 --> 00:18:42,887 Don't be shy. 241 00:18:43,956 --> 00:18:45,056 Oh, that's awesome. 242 00:18:45,090 --> 00:18:46,891 - [all laughing] - Oh, that's so awesome. 243 00:18:46,925 --> 00:18:48,693 I think the albatross, it's, like, 244 00:18:48,727 --> 00:18:51,028 come along to give him a little fist bump, to say, 245 00:18:52,030 --> 00:18:53,498 "Keep going. 246 00:18:53,532 --> 00:18:54,899 We appreciate all of your hard work." 247 00:18:55,534 --> 00:18:56,834 [albatross chirping] 248 00:19:20,959 --> 00:19:22,260 [Paul speaking] 249 00:19:31,303 --> 00:19:32,904 It's there. 250 00:19:34,973 --> 00:19:37,108 Disco, Disco, this is Seagull, Seagull. 251 00:19:37,142 --> 00:19:40,778 I saw a lot of debris floating around the boat. 252 00:19:40,812 --> 00:19:41,979 There is a lot. 253 00:19:42,014 --> 00:19:44,015 [on radio] 254 00:19:44,650 --> 00:19:45,850 Thank you. 255 00:19:47,486 --> 00:19:48,953 [whispers] Oh, yes. 256 00:19:53,158 --> 00:19:55,193 Sorry, Ben. Little thing... 257 00:20:02,401 --> 00:20:05,036 This is the bag that will collect the sample. 258 00:20:05,070 --> 00:20:07,138 The water passes through here. 259 00:20:07,172 --> 00:20:09,440 We collect the micro plastic and keep it here. 260 00:20:09,474 --> 00:20:11,342 Again, let's do it. 261 00:20:15,080 --> 00:20:18,115 With this net, we collect the micro plastic 262 00:20:18,150 --> 00:20:19,150 that is in the ocean. 263 00:20:19,184 --> 00:20:21,586 For micro plastic research. 264 00:20:26,858 --> 00:20:30,161 The net again. Houston, it's swimming! 265 00:20:30,195 --> 00:20:32,430 To cross the Pacific, that was my dream. 266 00:20:32,464 --> 00:20:36,300 But also, this is some great opportunity 267 00:20:36,335 --> 00:20:41,472 to understand plastic floating all around the Pacific. 268 00:20:41,506 --> 00:20:44,742 When we deploy the net, we need to take the time to half an hour. 269 00:20:44,776 --> 00:20:47,144 - [timer beeps] - Very important. 270 00:20:59,791 --> 00:21:01,559 [beeping] 271 00:21:04,396 --> 00:21:06,264 - It's too full. - Ugh! 272 00:21:07,499 --> 00:21:10,434 [Maria] Now we'll see what is inside it. 273 00:21:10,469 --> 00:21:11,969 - You see this? - [Maria] Oh, yeah. 274 00:21:19,678 --> 00:21:21,646 [Maria] Yeah, there is micro plastic. 275 00:21:24,816 --> 00:21:27,885 This is just one sample from many, many, many 276 00:21:27,919 --> 00:21:29,420 that we will take on this trip. 277 00:21:30,055 --> 00:21:31,822 Now we have 26 pieces. 278 00:21:31,857 --> 00:21:36,460 But we see also a lot of big pieces of plastic floating around here. 279 00:21:36,495 --> 00:21:37,662 Yeah. 280 00:21:37,696 --> 00:21:41,565 Today we found... We passed heaps of trash in the water. 281 00:21:44,536 --> 00:21:45,369 Oh, yeah. 282 00:21:46,705 --> 00:21:47,738 Donuts? 283 00:21:50,742 --> 00:21:53,210 So heaps of trash in the water. 284 00:21:53,245 --> 00:21:54,545 Always going past. 285 00:21:59,584 --> 00:22:00,751 All right. 286 00:22:03,155 --> 00:22:05,423 I've never seen so much plastic 287 00:22:05,457 --> 00:22:07,692 since we started the trip. 288 00:22:07,726 --> 00:22:09,060 It was everywhere. 289 00:22:09,094 --> 00:22:11,696 Under a few big pieces, 290 00:22:11,730 --> 00:22:14,532 usually you have a colony or a school of little fish. 291 00:22:14,566 --> 00:22:16,867 Apparently it's a way for them 292 00:22:16,902 --> 00:22:19,670 to have some type of shelter. 293 00:22:19,705 --> 00:22:23,007 But once we remove the piece from the ocean, 294 00:22:23,041 --> 00:22:25,076 then they will come and go under me 295 00:22:25,110 --> 00:22:26,811 and stay round me for a little bit. 296 00:22:28,447 --> 00:22:32,783 And it was mind boggling to see how much plastic it was. 297 00:22:35,253 --> 00:22:36,654 A lot. 298 00:22:56,074 --> 00:22:57,641 [all exclaim] 299 00:23:22,868 --> 00:23:24,135 How do you feel? 300 00:23:26,638 --> 00:23:27,671 Okay. 301 00:23:27,706 --> 00:23:29,340 - Yeah. - You want to have any tea or something? 302 00:23:29,374 --> 00:23:31,409 You want some food or something else? 303 00:23:31,443 --> 00:23:32,543 Yeah. 304 00:23:38,216 --> 00:23:39,216 Okay. 305 00:24:07,512 --> 00:24:09,146 Good luck, man. 306 00:24:09,181 --> 00:24:10,381 Let's roll. 307 00:24:36,675 --> 00:24:38,742 [Ben] My father taught me how to swim. 308 00:24:39,578 --> 00:24:40,978 I was about five years old, 309 00:24:41,012 --> 00:24:42,613 in the south of France. 310 00:24:44,349 --> 00:24:46,917 I remember him pushing me up 311 00:24:46,952 --> 00:24:49,353 on my belly to make sure I was going to rise, 312 00:24:49,387 --> 00:24:50,588 over the wave. 313 00:24:51,623 --> 00:24:53,991 And when he passed away, 314 00:24:54,025 --> 00:24:56,894 it was very difficult for me. 315 00:24:58,396 --> 00:25:00,264 [gulls cawing] 316 00:25:00,866 --> 00:25:02,233 Now I'm the father, 317 00:25:02,267 --> 00:25:05,069 I realize I'm not going to be here forever, 318 00:25:05,103 --> 00:25:07,137 and how I'm going to live my life. 319 00:25:10,108 --> 00:25:12,243 I have a passion about the ocean, 320 00:25:12,277 --> 00:25:15,713 and looking at it as an old man 321 00:25:15,747 --> 00:25:18,549 sitting in the chair and back at his life, 322 00:25:18,583 --> 00:25:20,417 "saying, "So what have you done in your life? 323 00:25:20,452 --> 00:25:23,587 How did you use your talent or your passion? 324 00:25:23,622 --> 00:25:24,922 "Did you change anything?" 325 00:25:24,956 --> 00:25:27,291 And I don't want to miss that. Yeah. 326 00:25:28,927 --> 00:25:31,829 Wouldn't be a better life. 327 00:25:46,778 --> 00:25:48,979 But he knows that he is doing good, though. 328 00:26:01,393 --> 00:26:04,728 Welcome to one of the most amazing places of the boat, 329 00:26:04,763 --> 00:26:08,365 the jungle, the cabin I share with Ben. 330 00:26:09,701 --> 00:26:11,835 Why is it called the jungle? 331 00:26:11,870 --> 00:26:15,005 It's humid and it smells like a jungle. 332 00:26:15,040 --> 00:26:18,542 I've got this bunk, it's a bit too short, 333 00:26:18,577 --> 00:26:20,010 I used to fall out of my bed. 334 00:26:20,045 --> 00:26:22,179 That's why I make this rope here. 335 00:26:22,213 --> 00:26:24,114 Most of the time when it's dark, you can't see. 336 00:26:24,149 --> 00:26:25,883 I put one foot next to Maria. 337 00:26:25,917 --> 00:26:28,886 Actually, it's always, like, um, 338 00:26:28,920 --> 00:26:30,988 "It doesn't matter if she's sleeping." 339 00:26:31,756 --> 00:26:33,157 And that's how I sleep. 340 00:26:33,191 --> 00:26:35,159 Pretty comfortable, I guess. 341 00:26:35,193 --> 00:26:38,362 It's probably the best room on the boat, let's be honest. 342 00:26:38,396 --> 00:26:42,366 Except that Maks is really smelly, 343 00:26:42,400 --> 00:26:44,268 and Maria snores. 344 00:26:44,302 --> 00:26:45,703 - Shut up! - You do. 345 00:26:45,737 --> 00:26:47,137 No. 346 00:26:47,172 --> 00:26:50,107 I have pictures of my family, 347 00:26:50,141 --> 00:26:53,010 so when I need to go back home, 348 00:26:53,044 --> 00:26:57,615 I open this box, that brings me back the nice memories. 349 00:26:57,649 --> 00:27:01,085 Yeah, Ben took care of me, when I was a child. 350 00:27:01,119 --> 00:27:03,420 He was a godfather. 351 00:27:03,455 --> 00:27:07,091 I really don't feel like I'm an individual. 352 00:27:07,726 --> 00:27:09,560 I feel like I'm just... 353 00:27:12,163 --> 00:27:14,832 I'm just an energy pushing Ben. 354 00:27:16,735 --> 00:27:20,804 And I have no doubt that I'm meant to be here. 355 00:27:35,553 --> 00:27:37,621 [heavy breathing] 356 00:27:42,761 --> 00:27:43,594 Get up. 357 00:27:44,396 --> 00:27:45,929 Time to wake up, mate. 358 00:27:45,964 --> 00:27:48,799 The weather system, it's gotten worse. 359 00:27:53,972 --> 00:27:55,939 So we had a pretty rough night. 360 00:27:55,974 --> 00:27:58,742 Thirty, thirty-five knot winds 361 00:27:58,777 --> 00:28:00,944 and we didn't sleep that much. 362 00:28:00,979 --> 00:28:03,147 Then we were caught by... [makes crashing sound] 363 00:28:03,181 --> 00:28:04,682 ...waves suddenly everywhere. 364 00:28:04,716 --> 00:28:06,984 I think Ben didn't have a good sleep 365 00:28:07,018 --> 00:28:08,686 last night because of the weather. 366 00:28:08,720 --> 00:28:10,587 [Ty] Plus you were seasick yesterday. 367 00:28:10,622 --> 00:28:13,123 [Paul] Yes, he gave all his protein back to the fish. 368 00:28:13,892 --> 00:28:16,760 We just received a report 369 00:28:16,795 --> 00:28:19,463 from the weather company. 370 00:28:25,770 --> 00:28:28,338 They are saying there is a big system coming at us. 371 00:28:31,609 --> 00:28:32,776 Sucks. 372 00:28:32,811 --> 00:28:35,846 The gods of the ocean are not with us for now. 373 00:28:39,517 --> 00:28:41,085 [Ty] The storm that they were tracking 374 00:28:41,119 --> 00:28:43,120 stretches all the way south, 375 00:28:43,154 --> 00:28:45,222 and all the way pretty much up to Russia. 376 00:28:46,024 --> 00:28:48,092 Eighteen knots of wind, 377 00:28:48,126 --> 00:28:49,860 and that's us just next to it. 378 00:28:49,894 --> 00:28:52,696 That's the kind of storm that throw boats in the air. 379 00:28:53,565 --> 00:28:54,765 Scary. 380 00:28:54,833 --> 00:28:57,901 We have the position of where Ben stopped yesterday. 381 00:28:57,936 --> 00:29:00,337 So we know where to come back. 382 00:29:03,908 --> 00:29:06,744 Hopefully in no more than three to five days 383 00:29:06,778 --> 00:29:08,045 we can head back out. 384 00:29:32,370 --> 00:29:34,171 I hate being on land. I really do. 385 00:29:35,507 --> 00:29:38,075 The time of the year is now that there's just, 386 00:29:38,109 --> 00:29:41,178 like, a conveyor belt of typhoons coming up for us. 387 00:29:45,350 --> 00:29:48,018 [Ben] Having to wait now back on land, 388 00:29:48,052 --> 00:29:50,988 means that it will be later in the season. 389 00:29:51,022 --> 00:29:54,191 And later in the season means water being colder 390 00:29:54,225 --> 00:29:56,727 and also having more storms 391 00:29:56,761 --> 00:30:00,297 and stronger storms as we get closer to the US. 392 00:30:06,371 --> 00:30:10,174 Now we have three new guys on The Swim. 393 00:30:10,208 --> 00:30:12,409 So, hello, I'm Paul. 394 00:30:12,443 --> 00:30:15,012 Um, first, updates on the weather. 395 00:30:15,046 --> 00:30:18,749 The idea is to wait and see what this system look like. 396 00:30:18,783 --> 00:30:21,051 And you can see that Ben is very happy 397 00:30:21,085 --> 00:30:22,085 with this situation. 398 00:30:22,120 --> 00:30:23,420 [laughter] 399 00:30:23,454 --> 00:30:24,788 That's my happy face. 400 00:30:35,733 --> 00:30:38,068 Hello and thank you for calling Weather Routing Incorporated. 401 00:30:38,102 --> 00:30:40,304 Please press... 402 00:30:40,338 --> 00:30:42,573 Departure is scheduled tomorrow afternoon 403 00:30:42,607 --> 00:30:45,676 and I just received an email from WRI 404 00:30:45,710 --> 00:30:48,078 saying, "Don't go tomorrow." 405 00:30:48,112 --> 00:30:50,714 [woman] Weather Routing. How can I help you today? 406 00:30:50,748 --> 00:30:53,817 Uh, so, we would like to talk about the forecast 407 00:30:53,852 --> 00:30:56,186 that we received from you. 408 00:30:56,221 --> 00:30:58,922 Okay. Uh, they do have a concern 409 00:30:58,957 --> 00:31:04,561 it could reach potentially a tropical storm or potentially typhoon status 410 00:31:04,596 --> 00:31:07,631 round around the time the vessel would be in that vicinity. 411 00:31:07,665 --> 00:31:09,066 At this point, I would not recommend 412 00:31:09,100 --> 00:31:11,435 heading out or even trying to get east. 413 00:31:16,107 --> 00:31:20,544 What if we get out tomorrow and keep monitoring the system? 414 00:31:20,578 --> 00:31:24,281 Some other systems will stay off to the south. 415 00:31:26,584 --> 00:31:30,487 We are very inclined to go out and try our luck. 416 00:31:32,957 --> 00:31:36,360 Okay, um, I'm very hesitant 417 00:31:36,427 --> 00:31:42,032 at this point to definitely say to depart. 418 00:31:42,066 --> 00:31:44,067 Really not much time to be able to get out of way 419 00:31:44,102 --> 00:31:46,436 if the system does accelerate too much. 420 00:31:46,471 --> 00:31:48,805 But to be quite honest, this is very routine. 421 00:31:49,774 --> 00:31:51,008 Awesome. 422 00:31:55,980 --> 00:31:57,915 [wind howling] 423 00:32:16,301 --> 00:32:17,701 Ready for a swim? 424 00:32:20,004 --> 00:32:22,539 [Ben] The animal was not happy out of the water. 425 00:32:23,875 --> 00:32:25,242 All right. 426 00:32:31,816 --> 00:32:33,317 Ooh, yay! 427 00:32:34,085 --> 00:32:35,218 - There it is. - [clapping] 428 00:32:36,387 --> 00:32:37,254 Back in the water. 429 00:32:44,829 --> 00:32:46,730 - Oh, yeah. - [laughs] 430 00:32:48,566 --> 00:32:50,400 [Ty] Back where he belongs. 431 00:32:56,708 --> 00:32:59,343 That's so good. So happy. 432 00:33:00,745 --> 00:33:01,912 [bird squawking] 433 00:33:11,756 --> 00:33:15,392 It's like we are all plugged to Ben's swim, 434 00:33:15,426 --> 00:33:19,229 and we need Ben to swim to feed our own energy. 435 00:33:19,263 --> 00:33:21,865 Once Ben is in the water and starts swimming, 436 00:33:21,933 --> 00:33:24,234 it's like a magic happening on the boat. 437 00:33:24,268 --> 00:33:26,236 Everyone is happy. 438 00:33:26,270 --> 00:33:27,871 There it is, there it is. 439 00:33:27,905 --> 00:33:28,972 Hey! 440 00:33:29,607 --> 00:33:31,608 [whooping] 441 00:33:31,642 --> 00:33:36,079 And the new people James, Bryan and Gonzalo, 442 00:33:36,114 --> 00:33:37,581 getting used to the boat. 443 00:33:38,383 --> 00:33:40,417 New cameraman not just here 444 00:33:40,451 --> 00:33:42,619 - to, uh, film. - Yeah. 445 00:33:42,653 --> 00:33:43,854 Gotta sail the boat sometimes. 446 00:33:43,888 --> 00:33:45,222 Reef one, reef two. 447 00:33:45,256 --> 00:33:46,523 - I got those terms. - He knows it. 448 00:33:46,557 --> 00:33:47,391 Yeah. 449 00:33:48,826 --> 00:33:50,594 Ooh! 450 00:33:50,628 --> 00:33:53,063 Normally you don't have a chance like right now 451 00:33:53,097 --> 00:33:54,431 to jump in the water. 452 00:33:54,465 --> 00:33:56,266 Too nice, man. Too nice. 453 00:33:56,300 --> 00:33:57,367 No sharks, right? 454 00:33:58,903 --> 00:34:01,671 - I told you about the time we did see a shark, though. - That's nice. 455 00:34:01,706 --> 00:34:02,939 Yeah? 456 00:34:02,974 --> 00:34:05,308 Had a massive shark come around us and the boat. 457 00:34:05,343 --> 00:34:07,077 Don't say that. I don't wanna know that. 458 00:34:07,111 --> 00:34:08,779 We're gonna need a bigger boat. 459 00:34:21,826 --> 00:34:23,527 Sunset is here. 460 00:34:23,561 --> 00:34:26,563 And Ben just stopped swimming. 461 00:34:27,799 --> 00:34:28,632 Oh! Oh! 462 00:34:31,002 --> 00:34:32,502 [both] Oh! 463 00:34:33,504 --> 00:34:34,671 Whoa. 464 00:34:34,705 --> 00:34:36,173 - [both laugh] - So awesome. 465 00:34:40,611 --> 00:34:44,081 I did, uh, five hours and about 15 miles. 466 00:34:44,115 --> 00:34:47,484 So it's just a slow restart. 467 00:34:47,518 --> 00:34:50,520 I think it's better that he does it slowly and sustainable. 468 00:34:50,555 --> 00:34:52,589 We must preserve his body as much as we can. 469 00:34:52,623 --> 00:34:54,224 'Cause it will be tested. 470 00:34:55,293 --> 00:34:56,793 Good day. Very good day. 471 00:34:56,828 --> 00:34:58,395 [winch winding] 472 00:34:59,163 --> 00:35:01,131 I just hope tomorrow, 473 00:35:01,165 --> 00:35:03,300 when we wake up, we won't find an email 474 00:35:03,334 --> 00:35:05,635 saying, "Typhoon! Go back to Japan." 475 00:35:05,670 --> 00:35:07,003 Please, no. 476 00:35:24,222 --> 00:35:26,156 Today's a very good day, I'm thinking, 477 00:35:26,190 --> 00:35:27,591 with the trash we collected. 478 00:35:28,960 --> 00:35:30,427 Big variety of trash. 479 00:35:30,461 --> 00:35:32,729 We've got some ketchup, 480 00:35:32,763 --> 00:35:34,197 some Styrofoam, 481 00:35:34,232 --> 00:35:37,567 a straw, and the remains of a plastic cup. 482 00:35:56,454 --> 00:35:57,287 [squawking] 483 00:36:00,291 --> 00:36:01,591 Hi. 484 00:36:01,626 --> 00:36:04,995 - Look at that. - It's crazy. 485 00:36:05,029 --> 00:36:07,631 - To see a beautiful bird. - So cool. 486 00:36:10,601 --> 00:36:11,968 You know what type of a bird is that? 487 00:36:12,003 --> 00:36:13,904 It's a gannet or a booby. 488 00:36:13,938 --> 00:36:15,238 He's the captain, you know. 489 00:36:15,273 --> 00:36:18,408 He looks like the captain of this garbage boat. 490 00:36:30,087 --> 00:36:31,821 Phosphoric acid solution. 491 00:36:35,826 --> 00:36:37,627 More than 900 miles offshore 492 00:36:37,662 --> 00:36:39,796 and we still find this sort of stuff in the ocean. 493 00:36:40,598 --> 00:36:41,932 That's scary. 494 00:37:23,641 --> 00:37:25,141 - Look at that. - Oh! 495 00:37:25,176 --> 00:37:27,277 - [fish grunting] - Wow. 496 00:37:27,311 --> 00:37:29,479 I was in the water just cooling down in a break, 497 00:37:29,513 --> 00:37:31,514 And then I heard... [makes whooshing sound] 498 00:37:31,549 --> 00:37:33,049 Like, behind us. 499 00:37:33,084 --> 00:37:34,618 As soon as Maks heard, "Oh, it wasn't a shark," 500 00:37:34,652 --> 00:37:36,353 he was, like, "Okay." Boing! 501 00:37:37,822 --> 00:37:39,389 - Wow. - That's amazing, guys. 502 00:37:44,528 --> 00:37:46,496 [Maks] It's a big ocean and suddenly you have 503 00:37:46,530 --> 00:37:48,064 massive creatures playing with you 504 00:37:48,099 --> 00:37:50,367 and looking and, like, trying to see what we're doing. 505 00:37:51,636 --> 00:37:53,536 [Ty] They're trying to talk to you. 506 00:37:54,505 --> 00:37:56,373 Ben dived down under the water, 507 00:37:56,407 --> 00:37:58,174 and they were just swimming together, like, 508 00:37:58,809 --> 00:38:00,710 [fish whistling] 509 00:38:07,752 --> 00:38:09,653 [Ty] They just were cruising past, 510 00:38:09,687 --> 00:38:12,088 had a look, "Oh, yeah, you guys are boring." 511 00:38:12,123 --> 00:38:13,556 And then left. [chuckles] 512 00:38:13,591 --> 00:38:14,658 Yes! 513 00:38:14,992 --> 00:38:16,393 Yes! 514 00:38:16,427 --> 00:38:17,861 Fuck, yeah. 515 00:38:17,895 --> 00:38:18,995 Totally cool. 516 00:38:19,764 --> 00:38:21,197 Yeah, man. 517 00:38:21,232 --> 00:38:22,632 That was magic. 518 00:38:30,541 --> 00:38:32,375 Wow! 519 00:38:34,612 --> 00:38:36,746 We woke up with a beautiful sight, double rainbow. 520 00:38:39,984 --> 00:38:42,585 It's there because conditions are a little bit rough. 521 00:38:42,620 --> 00:38:43,753 Big waves. 522 00:38:58,102 --> 00:39:00,370 [Ty] We're gonna make 1,000 miles today. 523 00:39:00,404 --> 00:39:03,606 I'm painting the sign for 1,000 miles. 524 00:39:06,610 --> 00:39:08,278 Jesus, man. 525 00:39:08,312 --> 00:39:09,946 This is the worst conditions 526 00:39:10,981 --> 00:39:11,815 that I've been on here. 527 00:39:12,683 --> 00:39:14,517 [all cheering] 528 00:39:21,692 --> 00:39:24,194 Look at this swell. Wow. 529 00:39:31,035 --> 00:39:32,402 Hello. 530 00:39:32,436 --> 00:39:36,606 So you are getting very close to the mines. 531 00:39:42,780 --> 00:39:45,648 All right, big fella. See you on the other side. 532 00:39:52,656 --> 00:39:54,657 [clapping and chanting] 533 00:40:06,437 --> 00:40:08,505 There he is, 1,000 miles offshore. 534 00:40:12,610 --> 00:40:15,178 Finally, we did it. 535 00:40:15,212 --> 00:40:18,148 - [all cheering] - Come on! 536 00:40:19,817 --> 00:40:21,584 Do you feel like a changed man? 537 00:40:21,619 --> 00:40:23,553 Yeah, I have more gray hair, though. 538 00:40:26,490 --> 00:40:29,659 I'm conflicted to feel like this is a huge milestone right now, 539 00:40:29,693 --> 00:40:32,462 because we worked so hard to get here, 540 00:40:32,496 --> 00:40:33,830 so it is important, 541 00:40:33,864 --> 00:40:35,565 but we want to make more. 542 00:40:38,135 --> 00:40:41,471 Okay, okay, 1,000 miles is a good effort. 543 00:40:41,505 --> 00:40:43,306 All right. We love you, ocean. 544 00:40:44,175 --> 00:40:46,009 Ladies and gentlemen! 545 00:40:48,612 --> 00:40:51,314 [ululating] 546 00:40:51,348 --> 00:40:53,983 I give you a one, I give you a zero, 547 00:40:54,018 --> 00:40:55,785 I give you another zero, and another zero! 548 00:40:57,855 --> 00:41:00,123 Can I have running of drums? 549 00:41:01,425 --> 00:41:03,726 [yelling and clattering] 550 00:41:06,130 --> 00:41:08,698 [rhythmic clapping and chanting] 551 00:41:11,335 --> 00:41:13,203 [all cheering] 552 00:41:13,237 --> 00:41:15,738 A plastic crown for the 1,000 miles. 553 00:41:15,773 --> 00:41:17,373 - Made with plastic trash. - Disgusting. 554 00:41:17,408 --> 00:41:21,044 But you swam in that, so... 555 00:41:21,078 --> 00:41:23,213 Wherever that was, you swam in that, so... 556 00:41:23,247 --> 00:41:24,848 So you are the king. 557 00:41:32,890 --> 00:41:34,557 That's interesting. 558 00:41:34,592 --> 00:41:36,826 - We just found... - This piece of trash. 559 00:41:36,861 --> 00:41:38,228 ...a shoe in the water. 560 00:41:39,029 --> 00:41:40,263 He doesn't wanna go. 561 00:41:40,931 --> 00:41:41,965 Oh. 562 00:41:44,502 --> 00:41:46,002 [alarm beeping] 563 00:41:56,914 --> 00:41:59,249 [beeping continues] 564 00:42:21,105 --> 00:42:22,238 What? 565 00:42:22,273 --> 00:42:23,940 - He's out there. - There you go. 566 00:42:34,118 --> 00:42:38,121 So we lost the ability to start our generator 567 00:42:38,155 --> 00:42:41,124 or the main engine because of the fire suppression system. 568 00:42:46,997 --> 00:42:48,665 Anything with electricals... 569 00:42:50,334 --> 00:42:53,570 [sighs] Not something to mess with. 570 00:42:53,604 --> 00:42:56,105 It's impossible 'cause I don't know how this was installed. 571 00:43:02,046 --> 00:43:03,846 It's emergency, it's safety and... 572 00:43:12,089 --> 00:43:15,491 I really don't think it's good 573 00:43:15,526 --> 00:43:17,160 to not have an engine out here. 574 00:43:17,194 --> 00:43:19,862 That's a huge problem. 575 00:43:19,897 --> 00:43:22,999 The coastguard helicopter range is 600 nautical miles. 576 00:43:23,033 --> 00:43:24,968 We are currently in a dead zone. 577 00:43:25,035 --> 00:43:26,669 We cannot get a helicopter out here. 578 00:43:26,704 --> 00:43:30,840 Today we started the swim with limited wind. 579 00:43:30,874 --> 00:43:33,509 Yes, we did. We started the swim with limited wind 580 00:43:33,544 --> 00:43:35,979 and inability to chase after the dinghy. 581 00:43:36,013 --> 00:43:39,549 The dinghy midday was a decent distance away. 582 00:43:39,583 --> 00:43:40,683 If the wind changes, 583 00:43:41,318 --> 00:43:42,652 the dinghy breaks down, 584 00:43:42,686 --> 00:43:45,288 we have just lost three people in the middle of the ocean. 585 00:43:45,322 --> 00:43:46,823 Firstly, if the wind drops, 586 00:43:46,857 --> 00:43:49,192 then we must all agree we're gonna stop the swim. 587 00:43:49,226 --> 00:43:50,693 - And that's what we will do. - Yeah. That's agreed. 588 00:43:50,728 --> 00:43:53,496 We can't sail this boat with 6 knots of wind. 589 00:43:53,530 --> 00:43:55,498 - Yeah. - Just trying to not get us 590 00:43:55,532 --> 00:44:00,303 into of the category of incidental, basically. 591 00:44:00,337 --> 00:44:02,305 - Yeah. - 'Cause we're on that track right now. 592 00:44:30,100 --> 00:44:31,868 Try 147. 593 00:44:31,902 --> 00:44:33,469 [beeping] 594 00:44:34,238 --> 00:44:35,605 - No. - Fuck! 595 00:44:35,939 --> 00:44:36,773 Nothing. 596 00:44:48,886 --> 00:44:50,453 [beeping] 597 00:44:51,889 --> 00:44:53,189 Fuck me. I can't see where it is. 598 00:44:53,223 --> 00:44:54,290 I can feel it. 599 00:44:55,759 --> 00:44:57,593 Okay. Terminal 12. 600 00:45:03,100 --> 00:45:05,501 I don't know what else to do. 601 00:45:05,536 --> 00:45:08,604 Honestly, I'm running out of options real quick. 602 00:45:14,144 --> 00:45:16,979 We had to go to get to the swim point 603 00:45:17,014 --> 00:45:18,915 by a certain time 604 00:45:18,949 --> 00:45:22,418 and the only way we could get it is by being parachuted. 605 00:45:22,453 --> 00:45:24,153 So I jumped out of a plane 606 00:45:24,188 --> 00:45:27,990 and then I realized, "Oh, crap, I don't have a parachute on." 607 00:45:28,025 --> 00:45:29,625 And then boom and slam. 608 00:45:29,660 --> 00:45:30,860 And then I woke up. 609 00:45:35,332 --> 00:45:36,999 So we're gonna make the connection 610 00:45:37,034 --> 00:45:39,102 a bit stronger and better and firmer 611 00:45:39,136 --> 00:45:41,838 and I'm just gonna hot wire it to it. 612 00:45:42,473 --> 00:45:43,940 Cautiously optimistically. 613 00:45:47,644 --> 00:45:49,946 [beeping] 614 00:45:49,980 --> 00:45:51,314 Come on. 615 00:45:51,348 --> 00:45:53,249 - Do it again. - [man] No. 616 00:45:53,283 --> 00:45:54,851 [beeping] 617 00:45:57,221 --> 00:45:59,155 [engine revving] 618 00:45:59,189 --> 00:46:00,556 [all cheering] 619 00:46:00,591 --> 00:46:01,924 Holy crap! 620 00:46:03,026 --> 00:46:05,027 Yes! Yes! 621 00:46:06,196 --> 00:46:07,230 Okay. 622 00:46:10,834 --> 00:46:12,869 My heart is pounding so hard right now. 623 00:46:12,903 --> 00:46:16,372 - That sound... - So good. 624 00:46:16,740 --> 00:46:18,074 Oho! 625 00:46:19,443 --> 00:46:22,378 Every day I'm, like, "It's on you, man, it's on you. 626 00:46:22,412 --> 00:46:23,880 Figure it out, figure it out, figure it out." 627 00:46:23,914 --> 00:46:26,382 Gotcha! Love it. 628 00:46:33,257 --> 00:46:34,557 [all cheering] 629 00:46:37,227 --> 00:46:39,562 Victory. Victory, both. 630 00:46:39,596 --> 00:46:41,264 - [man] Good work. - Let's face the future. 631 00:46:41,298 --> 00:46:43,299 So now we have no excuse to provide Ben 632 00:46:43,333 --> 00:46:46,169 with the best swimming support in the world. 633 00:46:46,203 --> 00:46:47,470 Thank you so much. 634 00:46:47,504 --> 00:46:49,372 Anytime. It's a very good day. 635 00:47:05,989 --> 00:47:07,590 [electric saw whirring] 636 00:47:10,994 --> 00:47:13,963 I'm making a new frame for my glasses. 637 00:47:13,997 --> 00:47:15,565 These ones are broken. 638 00:47:15,599 --> 00:47:17,099 I think that will be nice. 639 00:47:18,302 --> 00:47:20,670 [music playing over radio] 640 00:47:26,176 --> 00:47:27,610 Fucking hate that song. 641 00:47:30,480 --> 00:47:33,449 Bryan has the worst taste in music, it has to be said. 642 00:47:33,483 --> 00:47:36,219 And now he's gonna play a song randomly over the VHF. 643 00:47:36,253 --> 00:47:37,987 Let's see how bad it is. 644 00:47:38,021 --> 00:47:41,090 Okay. Ready to receive the music. 645 00:47:41,124 --> 00:47:43,459 Don't disappoint me, bro. 646 00:47:43,493 --> 00:47:46,195 - ["I'm Gonna Be" by The Proclaimers playing] - Fuck me! 647 00:47:47,097 --> 00:47:50,433 ♪ And I would walk 500 more ♪ 648 00:47:50,467 --> 00:47:52,301 A very fitting choice. 649 00:47:52,336 --> 00:47:54,637 [music continues] 650 00:48:01,511 --> 00:48:04,714 ♪ When I wake up Well, I know I'm gonna be... ♪ 651 00:48:04,748 --> 00:48:07,683 Hey, mate. Mahi-mahi. 652 00:48:07,718 --> 00:48:09,852 Three fish in 15 minutes, 653 00:48:09,887 --> 00:48:11,287 Four fish. 654 00:48:11,321 --> 00:48:13,489 - Look at that! - [laughter] 655 00:48:16,760 --> 00:48:21,130 [all] ♪ Happy birthday to you ♪ 656 00:48:21,164 --> 00:48:22,498 [all cheering] 657 00:48:22,532 --> 00:48:23,833 ♪ When I'm lonely... ♪ 658 00:48:24,735 --> 00:48:25,968 ♪ I know I'm gonna be ♪ 659 00:48:26,003 --> 00:48:27,503 I'm making a guitar. 660 00:48:27,537 --> 00:48:29,839 This will be the only instrument on board. 661 00:48:29,873 --> 00:48:33,342 ♪ When I'm dreamin' Well, I know I'm gonna dream ♪ 662 00:48:33,377 --> 00:48:35,645 ♪ I'm gonna dream About the time... ♪ 663 00:48:35,679 --> 00:48:36,812 Amazing. 664 00:48:36,847 --> 00:48:38,881 ♪ When I go out When I go out ♪ 665 00:48:38,916 --> 00:48:40,549 ♪ Well, I know I'm gonna be ♪ 666 00:48:40,584 --> 00:48:43,052 ♪ I'm gonna be the man ♪ Who goes along with you ♪ 667 00:48:45,222 --> 00:48:46,722 [man 1] Whoa! 668 00:48:46,757 --> 00:48:47,990 Wow. 669 00:48:48,025 --> 00:48:49,158 [man 2] Whoa! 670 00:48:50,027 --> 00:48:52,595 - [man 3] Whoa! - [man 4] Wow. 671 00:48:53,764 --> 00:48:56,032 The whales are saying, "Happy birthday, Maria." 672 00:48:56,066 --> 00:48:58,167 Yeah. Amazing. 673 00:48:58,201 --> 00:49:01,704 ♪ But I would walk 500 miles ♪ 674 00:49:01,738 --> 00:49:03,539 ♪ And I would walk... ♪ 675 00:49:03,573 --> 00:49:05,274 [strums softly] 676 00:49:05,309 --> 00:49:07,043 ♪ Da-da da da Da-da da da ♪ 677 00:49:07,077 --> 00:49:09,011 ♪ Da-da da da Da-da da da ♪ 678 00:49:09,046 --> 00:49:11,614 ♪ Da-da dum diddy dum Diddy dum diddy da da da ♪ 679 00:49:13,050 --> 00:49:17,186 ♪ Just to be the man who walked 1,000 miles ♪ 680 00:49:17,220 --> 00:49:19,689 ♪ To fall down at your door ♪ 681 00:49:19,723 --> 00:49:21,290 [song ends] 682 00:49:21,325 --> 00:49:23,859 Thank you for that, Bryan. 683 00:49:23,894 --> 00:49:24,961 [Bryan] You're welcome. 684 00:49:30,600 --> 00:49:32,001 [man] What does it look like to you? 685 00:49:32,035 --> 00:49:33,202 Whatever it is, it's big. 686 00:49:35,138 --> 00:49:37,573 [man] Well, it's either just a big log, 687 00:49:38,942 --> 00:49:39,942 or a life raft. 688 00:49:39,977 --> 00:49:41,077 [Ty] It looks like a boat. 689 00:49:50,487 --> 00:49:52,922 [slow instrumental music playing] 690 00:50:25,922 --> 00:50:27,423 [man] How's this for your birthday? 691 00:50:28,258 --> 00:50:30,292 Freaking wild. [laughs] 692 00:50:30,827 --> 00:50:31,961 Not everybody gets this. 693 00:50:31,995 --> 00:50:34,130 We're out in the middle of the Pacific Ocean. 694 00:50:34,164 --> 00:50:35,664 On a capsized boat. 695 00:50:39,036 --> 00:50:41,137 [laughing and shouting] 696 00:50:44,741 --> 00:50:46,275 [man] Happy birthday, Bryan! 697 00:50:56,953 --> 00:50:58,587 [thunder crashes] 698 00:51:09,032 --> 00:51:09,832 [shouts] 699 00:51:11,334 --> 00:51:12,802 [laughing] 700 00:51:19,342 --> 00:51:20,509 It's cold. 701 00:51:22,979 --> 00:51:24,480 [shouting and laughing] 702 00:51:32,689 --> 00:51:34,356 [thunder crashes] 703 00:51:53,176 --> 00:51:55,678 His body is changing 704 00:51:55,712 --> 00:51:58,848 and he lost three percent of his body fat. 705 00:52:13,930 --> 00:52:14,763 Yeah. 706 00:52:18,401 --> 00:52:22,905 It's amazing how fragile material becomes 707 00:52:22,939 --> 00:52:25,374 after being in the sun for so long. 708 00:52:34,084 --> 00:52:36,852 It happens after a while 709 00:52:36,887 --> 00:52:38,621 of a lot of stress to the sails. 710 00:52:44,194 --> 00:52:46,896 So this is holding a very important part. 711 00:53:02,112 --> 00:53:02,945 One hour. 712 00:53:07,017 --> 00:53:10,152 Just keep swimming. Just keep swimming. 713 00:53:10,187 --> 00:53:12,054 I don't think I can even comprehend. 714 00:53:12,088 --> 00:53:15,391 He's been thinking about this for 20 years. 715 00:53:15,425 --> 00:53:18,227 I've never had an idea that lasts more than one year 716 00:53:18,261 --> 00:53:22,464 and he's been having this in mind, this dream, 717 00:53:22,499 --> 00:53:24,033 for 20 years. 718 00:53:24,067 --> 00:53:26,569 But his mind, I think it's unbreakable 719 00:53:26,603 --> 00:53:29,271 and that's never gonna break. He's gonna keep going 720 00:53:29,306 --> 00:53:30,906 until his body breaks, 721 00:53:30,941 --> 00:53:33,309 the boat breaks or the weather stops him. 722 00:55:10,273 --> 00:55:12,141 [woman] Ben, Ben, Ben, Ben, Ben! 723 00:55:40,236 --> 00:55:41,837 - [man 1] Maks. Ben is here. - [Maks] Yeah. 724 00:55:41,871 --> 00:55:44,273 Yeah. Hey, man. Sit down, man. 725 00:55:47,811 --> 00:55:48,911 You hit the propeller? 726 00:55:49,245 --> 00:55:50,079 Yeah. 727 00:55:50,814 --> 00:55:52,414 Let's get you in, get you warm. 728 00:55:59,956 --> 00:56:01,523 [Maks] Can you open your eyes? 729 00:56:04,327 --> 00:56:05,794 - [Maks] You see me good? - Yeah. 730 00:56:05,829 --> 00:56:06,995 Can you feel my finger? 731 00:56:13,770 --> 00:56:14,603 No. It's okay. 732 00:56:16,706 --> 00:56:18,340 We couldn't see anything. 733 00:56:18,375 --> 00:56:20,676 So I was picturing behind his cap, 734 00:56:20,710 --> 00:56:22,544 an open wound with the brain. 735 00:56:24,280 --> 00:56:25,714 [Maks] No stitching for now. 736 00:56:27,117 --> 00:56:29,184 It's okay, Maria. Thank you. 737 00:56:38,328 --> 00:56:39,561 I didn't control it well. 738 00:56:39,596 --> 00:56:42,865 That's okay. Ben didn't lose conscious or anything? 739 00:56:42,899 --> 00:56:43,799 No. No. 740 00:56:47,437 --> 00:56:48,871 - Fuck. - Yeah. 741 00:56:55,512 --> 00:56:56,745 Can be worse, you know, if the reaction 742 00:56:56,780 --> 00:56:59,248 puts the hand right in the face. 743 00:56:59,282 --> 00:57:01,683 - A lucky man. - Very lucky man. 744 00:57:14,531 --> 00:57:17,933 Tomorrow, Ben, what do you think about the day off? 745 00:57:20,870 --> 00:57:21,703 Day off? 746 00:57:23,206 --> 00:57:25,040 Ben, you know you can have rest. 747 00:57:25,074 --> 00:57:27,543 I know the weather will come and I will have my days. 748 00:58:14,991 --> 00:58:16,225 [exhales] 749 00:58:16,259 --> 00:58:17,626 Really insane, man. 750 00:58:19,762 --> 00:58:21,296 More trash, unfortunately. 751 00:58:26,970 --> 00:58:29,238 Hello, from the middle of the Pacific. 752 00:58:29,806 --> 00:58:31,440 - With Gonzo. - Hello. 753 00:58:31,474 --> 00:58:32,808 Yo-yo-yo. What is that? 754 00:58:34,978 --> 00:58:36,345 Oh. It's foam. 755 00:59:01,371 --> 00:59:06,642 Every five minutes finding a piece of plastic debris. 756 00:59:12,916 --> 00:59:13,749 Wow. 757 00:59:16,486 --> 00:59:18,921 There is a lot in this area. 758 00:59:20,089 --> 00:59:22,724 I already found 117 759 00:59:23,660 --> 00:59:25,761 and there is still more to find. 760 00:59:33,736 --> 00:59:36,371 Oh, what's that over there? 761 00:59:36,406 --> 00:59:38,707 That's not food. No, no, you can't have that. 762 00:59:40,910 --> 00:59:43,345 Just found this little box here of something 763 00:59:44,013 --> 00:59:45,847 and that'll end up being food. 764 00:59:45,882 --> 00:59:48,283 And they'll take it back to their nest 765 00:59:48,318 --> 00:59:51,320 and then their hatchlings will probably die 766 00:59:51,354 --> 00:59:52,721 because of all the plastic they've eaten. 767 01:00:27,924 --> 01:00:29,625 - [man] Pieces of twine. - [woman] Yeah. 768 01:00:29,659 --> 01:00:31,393 Plastic bag. 769 01:00:31,427 --> 01:00:33,462 [woman] How it's, like, degrading. 770 01:00:33,496 --> 01:00:35,130 [man] It's gonna get eaten away, 771 01:00:35,164 --> 01:00:37,332 creating little tiny, tiny microbes. 772 01:00:38,167 --> 01:00:39,868 Two hundred and fifty pieces. 773 01:00:39,902 --> 01:00:42,504 What was the last record? 84? 85? 774 01:00:42,538 --> 01:00:44,473 - Yeah. - Almost tripled. 775 01:00:45,842 --> 01:00:47,242 Down here it's wild. 776 01:00:50,546 --> 01:00:53,315 Wow, man. It's so nasty. 777 01:00:53,349 --> 01:00:56,284 The worst place I think in the whole trip. 778 01:00:56,319 --> 01:00:58,053 I think I have plastic everywhere. 779 01:00:58,087 --> 01:01:00,155 I have plastic in my pants. 780 01:01:00,189 --> 01:01:02,157 It's full of plastic. Just full. 781 01:01:10,266 --> 01:01:11,800 Yeah. It's fucking horrible. 782 01:01:13,736 --> 01:01:15,404 You don't even have to look for it. 783 01:01:15,438 --> 01:01:17,072 You just put your hand in the water and you have 784 01:01:18,307 --> 01:01:20,876 dozens of trash just in your hand. 785 01:01:24,280 --> 01:01:29,685 Crazy. I saw a lot of particles in the water. 786 01:01:29,719 --> 01:01:31,920 High concentration of plastic and all that 787 01:01:31,954 --> 01:01:34,923 and then on the surface, there we saw, like, a bucket, 788 01:01:34,957 --> 01:01:37,626 nails and big plastic items. 789 01:01:38,261 --> 01:01:39,394 Very strange. 790 01:01:42,465 --> 01:01:45,500 It was more than what I could understand 791 01:01:45,535 --> 01:01:47,302 and we had to stop 792 01:01:48,404 --> 01:01:51,006 because if we were to collect the plastic, 793 01:01:51,040 --> 01:01:52,507 we would have spent all night. 794 01:01:52,542 --> 01:01:54,910 We don't have time, we have to go to the boat 795 01:01:54,944 --> 01:01:58,180 and we have to let this soup float around 796 01:01:58,214 --> 01:01:59,481 and just go away. 797 01:02:01,784 --> 01:02:03,485 I don't know what to do with this feeling. 798 01:02:05,321 --> 01:02:06,822 I just feel powerless. 799 01:02:09,225 --> 01:02:10,926 I'm probably angry at myself 800 01:02:10,960 --> 01:02:12,928 because I'm like everyone. 801 01:02:12,962 --> 01:02:15,597 We use plastic. We throw away plastic. 802 01:02:15,631 --> 01:02:18,800 But no one sees that. 803 01:02:18,835 --> 01:02:22,170 It reminds me how huge the problem is 804 01:02:23,039 --> 01:02:25,540 and how hard it will be to fix that. 805 01:02:27,844 --> 01:02:29,845 So I cannot look at that 806 01:02:29,879 --> 01:02:31,446 and just do nothing. 807 01:02:37,186 --> 01:02:38,653 [wind blowing] 808 01:02:44,994 --> 01:02:46,061 [bird squawking] 809 01:02:50,266 --> 01:02:51,099 Yeah. 810 01:03:04,213 --> 01:03:05,647 Real big swell. 811 01:03:05,681 --> 01:03:06,748 We've seen it coming 812 01:03:06,783 --> 01:03:08,917 but then it was just... It's moving quick. 813 01:03:08,951 --> 01:03:10,585 Got 35 knots already. 814 01:03:42,952 --> 01:03:44,920 Okay, so the base of the discussion 815 01:03:44,954 --> 01:03:46,855 is our ability to support Ben. 816 01:03:46,889 --> 01:03:50,258 Even if it means three weeks of rough weather 817 01:03:50,293 --> 01:03:52,227 and one day of swim days, 818 01:03:52,261 --> 01:03:54,129 as long as Ben is here to swim, 819 01:03:54,730 --> 01:03:56,464 we are here for him. 820 01:03:59,702 --> 01:04:02,537 And so support Ben as much as we can, 821 01:04:02,572 --> 01:04:04,039 every day we can. 822 01:04:04,073 --> 01:04:05,941 If something serious happened to the main sail, 823 01:04:05,975 --> 01:04:07,976 we should maybe decide to leave, 824 01:04:08,010 --> 01:04:11,046 to not fall back on something else. 825 01:04:11,080 --> 01:04:14,249 [scoffs] This is, like, the opposite of my instinct. 826 01:04:14,317 --> 01:04:17,285 Is to say, "All right, we're just gonna sit here 827 01:04:17,320 --> 01:04:19,955 until something goes wrong." 828 01:04:19,989 --> 01:04:23,024 It's, like, you leave before that situation happens. 829 01:04:26,462 --> 01:04:29,931 I know I'm a very closed person. 830 01:04:29,966 --> 01:04:33,068 I don't show too much of my... enthusiasm 831 01:04:33,102 --> 01:04:35,937 or too much of my sadness, or if I'm gonna... you know. 832 01:04:36,772 --> 01:04:40,242 Obviously the weather it's an issue. 833 01:04:40,276 --> 01:04:42,878 But the way I look at it, it's, uh, 834 01:04:42,912 --> 01:04:46,248 more than just an expedition from one point to another. 835 01:04:46,282 --> 01:04:49,784 For me, it's a way to... to gauge the limits. 836 01:04:49,819 --> 01:04:53,221 When you are faced with something that is 837 01:04:53,256 --> 01:04:56,625 a big challenge, how do we all react to it? 838 01:04:58,761 --> 01:05:01,396 The expedition, on a bigger picture, 839 01:05:01,430 --> 01:05:02,364 it's what it is. 840 01:05:34,063 --> 01:05:35,997 [waves crashing] 841 01:05:50,246 --> 01:05:53,748 If we look, one, two, three, 842 01:05:54,850 --> 01:05:58,053 four-and-a-half days ahead, 843 01:05:58,087 --> 01:06:00,388 - look at this. - Oh-ho-ho-ho. 844 01:06:00,423 --> 01:06:04,759 This is the first time I see 100 knots wind. 845 01:06:04,794 --> 01:06:06,494 - It's something we need to go away from. - Yeah. 846 01:06:07,496 --> 01:06:09,064 [man 1] It's just dangerous. 847 01:06:14,036 --> 01:06:15,303 [man 2] Pretty nervous. 848 01:06:17,239 --> 01:06:19,708 We cannot get a coastguard helicopter out here. 849 01:06:34,457 --> 01:06:36,891 [boat creaking] 850 01:06:38,060 --> 01:06:39,995 [rumbling and crashing] 851 01:06:49,138 --> 01:06:50,305 [woman] 852 01:07:00,983 --> 01:07:02,050 [woman] 853 01:07:19,635 --> 01:07:20,869 [grunting] 854 01:08:12,621 --> 01:08:16,991 This was only around the high 40s, I think, 855 01:08:17,026 --> 01:08:20,829 and the typhoon that's coming towards us 856 01:08:20,863 --> 01:08:23,531 is apparently 100 knots. 857 01:08:23,566 --> 01:08:25,900 So we don't want to be here. 858 01:08:25,935 --> 01:08:28,369 That's, like, no more solar panels, 859 01:08:28,404 --> 01:08:31,206 no more wind generators, 860 01:08:31,240 --> 01:08:33,141 no more people, 861 01:08:33,175 --> 01:08:34,342 no more boat. 862 01:08:35,778 --> 01:08:37,178 And no more Swim. 863 01:09:10,613 --> 01:09:11,980 - [waves crashing] - Whoa! 864 01:09:14,583 --> 01:09:16,084 [boat clattering] 865 01:09:16,118 --> 01:09:17,852 [man] Whoa! Down! 866 01:09:20,856 --> 01:09:23,091 [Maks] 867 01:09:31,033 --> 01:09:32,967 - It's very bad. - It's very bad, yeah. 868 01:09:38,274 --> 01:09:39,941 Reef two just gave up. 869 01:09:40,476 --> 01:09:41,342 It snapped. 870 01:09:43,012 --> 01:09:45,914 On a sailboat, you have a main sail 871 01:09:45,948 --> 01:09:47,448 and it's very big. 872 01:09:47,483 --> 01:09:49,784 According to the amount of wind you get, 873 01:09:49,818 --> 01:09:51,119 you can make it smaller. 874 01:09:53,522 --> 01:09:56,157 Reefs make the sail smaller. 875 01:09:56,192 --> 01:09:58,459 You just don't want to have too much sail 876 01:09:58,494 --> 01:09:59,527 when there's a lot of wind. 877 01:10:02,965 --> 01:10:04,799 [Ben] 878 01:10:04,833 --> 01:10:06,634 [Ty] 879 01:10:09,305 --> 01:10:12,106 We lost our second reef. 880 01:10:12,141 --> 01:10:14,142 All the stitches just... [mimics exploding] 881 01:10:14,176 --> 01:10:15,176 Ripped apart. 882 01:10:20,849 --> 01:10:21,950 So it's not good. 883 01:10:30,426 --> 01:10:33,428 This is reef 2. This tore off completely. 884 01:10:33,462 --> 01:10:37,232 There's a line pulling down the edge of the sail 885 01:10:37,266 --> 01:10:38,866 attaching it to the boom. 886 01:10:38,901 --> 01:10:40,802 So this is a very important part. 887 01:10:53,415 --> 01:10:56,084 Yeah, this is probably the wrong, emotional thing 888 01:10:56,118 --> 01:10:58,953 but I would like to see Ben in the water again, and... 889 01:10:58,988 --> 01:11:00,388 [Yoav] 890 01:11:00,422 --> 01:11:02,890 But, really, I think we need to go, okay? 891 01:11:04,159 --> 01:11:06,094 We're already beyond the safe zone. 892 01:11:16,739 --> 01:11:18,406 - I think it makes sense. - Yeah. 893 01:11:21,010 --> 01:11:21,909 Ben? 894 01:11:28,884 --> 01:11:29,817 Ben? 895 01:11:32,154 --> 01:11:33,855 [Paul] 896 01:11:47,736 --> 01:11:51,572 I look at the same thing as them, and I come to the same conclusions. 897 01:11:57,579 --> 01:12:00,048 You know, what I noticed about the reef, 898 01:12:00,082 --> 01:12:02,917 is that they're all being pulled from the bottom. 899 01:12:04,286 --> 01:12:08,256 So my thinking is that putting less tension on the sail, 900 01:12:08,290 --> 01:12:11,559 making sure that when we pull the reef, 901 01:12:11,593 --> 01:12:16,064 it is in the same direction as whatever holds it. 902 01:12:16,098 --> 01:12:19,300 The way it's being pulled right now, it's the wrong configuration. 903 01:12:20,202 --> 01:12:21,502 Reef 2 is already gone. 904 01:12:21,537 --> 01:12:24,872 We can't... It's the best one, we need to get home, 905 01:12:24,907 --> 01:12:25,907 and it's gone. 906 01:12:27,076 --> 01:12:29,043 They all break at the bottom, 907 01:12:29,078 --> 01:12:32,880 meaning that the tension is too much in that direction. 908 01:12:32,915 --> 01:12:36,017 To try a new way now 909 01:12:36,051 --> 01:12:38,553 could mean that we break the last thing that we... 910 01:12:38,587 --> 01:12:40,188 Yeah, it's not trying a new thing, 911 01:12:40,222 --> 01:12:41,589 it's just putting less tension. 912 01:12:41,623 --> 01:12:43,024 So by putting less tension, 913 01:12:43,058 --> 01:12:45,593 you have less likelihood to break it. 914 01:12:45,627 --> 01:12:48,730 Ben, finding an innovative way to do it doesn't change 915 01:12:48,764 --> 01:12:50,732 - the current state of the reef. - Yeah. 916 01:12:50,766 --> 01:12:53,601 We seriously damaged our main sail 917 01:12:53,635 --> 01:12:56,738 which is our main sail. 918 01:12:56,772 --> 01:12:58,840 Any solution we now have is not enough. 919 01:12:58,874 --> 01:13:02,710 I think we need to go when we still have some control on our situation. 920 01:13:02,744 --> 01:13:06,314 Any day longer that we stay here in these conditions, 921 01:13:06,348 --> 01:13:08,516 it worries the shit out of me. 922 01:13:08,550 --> 01:13:11,853 [clears throat] I'm kind of against nine people. 923 01:13:16,859 --> 01:13:20,161 I'm not in the position right now 924 01:13:20,195 --> 01:13:22,830 where I want to throw the towel 925 01:13:22,865 --> 01:13:24,332 and say, "Okay, let's go home." 926 01:13:41,550 --> 01:13:42,717 [Paul] 927 01:13:46,889 --> 01:13:48,322 It's not different... 928 01:13:48,357 --> 01:13:49,791 I see the risk. 929 01:13:49,825 --> 01:13:52,126 The risk, is it worth taking? 930 01:13:52,161 --> 01:13:55,096 Yeah, for me, I'm willing to push the limits. 931 01:13:55,130 --> 01:13:57,832 These are limits of sailing and these are not the limits we came to test. 932 01:13:58,801 --> 01:14:02,537 For me, uh, it will never be enough. 933 01:14:02,571 --> 01:14:04,539 That's not about you, that's not about your limits here, 934 01:14:04,573 --> 01:14:08,075 it's about survival. 935 01:14:08,110 --> 01:14:10,211 I'm not talking about my personal limit, 936 01:14:10,245 --> 01:14:12,880 but I'm talking about the limits in general 937 01:14:12,915 --> 01:14:14,549 of what that boat will take. 938 01:14:14,583 --> 01:14:17,652 I'm willing to push further than anybody else. 939 01:14:17,686 --> 01:14:19,520 That's why I have a different mindset. 940 01:14:19,555 --> 01:14:22,690 I'm trying to explain for me why it is a failure 941 01:14:23,525 --> 01:14:25,593 and that will never change. 942 01:14:25,627 --> 01:14:27,028 That's all. 943 01:15:01,830 --> 01:15:03,998 [electric shaver whirring] 944 01:15:18,247 --> 01:15:19,313 Yeah. 945 01:15:19,348 --> 01:15:20,648 - [laughing] - Please keep that. 946 01:15:21,250 --> 01:15:22,450 Please. 947 01:15:22,484 --> 01:15:23,985 That's so good. 948 01:15:24,019 --> 01:15:25,786 Yeah, it's crazy. 949 01:15:25,821 --> 01:15:26,988 It's freaking awesome. 950 01:15:28,357 --> 01:15:30,791 Yeah, I have a mustache envy right now. 951 01:15:31,293 --> 01:15:32,159 Like, big time. 952 01:15:32,194 --> 01:15:33,461 [chuckling] 953 01:15:34,596 --> 01:15:35,696 [whistling] 954 01:15:40,969 --> 01:15:42,303 [electric shaver whirring] 955 01:15:58,587 --> 01:15:59,921 [mouthing] 956 01:16:01,323 --> 01:16:02,590 [laughing] 957 01:16:06,361 --> 01:16:09,063 [phone line ringing] 958 01:16:09,097 --> 01:16:12,033 - [Trinh] Hello? - Hello! How are you? 959 01:16:13,068 --> 01:16:15,202 Hey, happy Thanksgiving. 960 01:16:15,236 --> 01:16:18,806 Yeah. I'm calling to wish you happy Thanksgiving too. 961 01:16:18,840 --> 01:16:20,575 - Hi, Dad. - How are you, Ana? 962 01:16:21,176 --> 01:16:23,411 - Good. - [Max] Hey, Dad. 963 01:16:23,445 --> 01:16:25,513 - Max, is that you? - Yeah. 964 01:16:25,547 --> 01:16:27,148 I will be there for Christmas. 965 01:16:27,182 --> 01:16:29,317 What do you want me to bring you from the ocean? 966 01:16:29,351 --> 01:16:30,918 I have a lot of plastic. 967 01:16:31,687 --> 01:16:33,487 - Uh, okay. - [chuckles] 968 01:16:33,522 --> 01:16:35,556 Enjoy your Thanksgiving, okay? 969 01:16:36,258 --> 01:16:37,992 - Okay. - Bye-bye, love you. 970 01:16:38,026 --> 01:16:39,393 - Bye. - Bye. 971 01:16:52,874 --> 01:16:55,376 Yeah, I've been thinking about the trip 972 01:16:55,410 --> 01:16:56,844 and what we have accomplished. 973 01:16:57,879 --> 01:16:59,313 A lot of good things happened 974 01:16:59,348 --> 01:17:02,483 and also a lot of disappointing moments. 975 01:17:03,251 --> 01:17:05,353 The moment also that to find out 976 01:17:05,387 --> 01:17:07,088 that the equipment broke 977 01:17:07,122 --> 01:17:10,257 and we won't be able to pursue the world record. 978 01:17:10,292 --> 01:17:14,462 That was very disappointing for me, very sad moment. 979 01:17:18,467 --> 01:17:21,102 Being in the water with all those sea creature, 980 01:17:22,204 --> 01:17:23,604 it is very unique 981 01:17:23,639 --> 01:17:27,441 because that's the only place you can really enjoy 982 01:17:27,476 --> 01:17:29,577 that type of experience. 983 01:17:36,118 --> 01:17:39,787 Every time I see something living in the ocean 984 01:17:39,821 --> 01:17:42,089 it reinforces the reason why 985 01:17:42,124 --> 01:17:44,225 we are doing this expedition. 986 01:17:49,364 --> 01:17:50,564 A hundred years ago, 987 01:17:50,599 --> 01:17:54,835 exploring the ocean was about looking for treasure. 988 01:17:54,870 --> 01:17:57,505 For us, it's re-exploring the ocean 989 01:17:57,539 --> 01:18:00,374 and we are looking for trash and for debris. 990 01:18:01,476 --> 01:18:04,745 And strangely enough, when we find the debris, 991 01:18:04,780 --> 01:18:06,981 we are somewhat happy 992 01:18:07,015 --> 01:18:08,849 and sad at the same time. 993 01:18:08,884 --> 01:18:11,452 We are happy because it's something that is tangible. 994 01:18:11,486 --> 01:18:15,756 We can really put our finger on what the problem is, 995 01:18:15,791 --> 01:18:17,858 but it's sad because it shouldn't be there. 996 01:18:20,896 --> 01:18:24,632 [Paul] For 160 days, we were focused on the same goal. 997 01:18:24,666 --> 01:18:26,467 Put Ben in the water every day. 998 01:18:26,501 --> 01:18:30,071 I don't know, it's like losing a big beacon 999 01:18:30,105 --> 01:18:31,972 that you have on every day in mind, 1000 01:18:32,007 --> 01:18:37,178 and losing one of the main reasons why you wake up. 1001 01:18:37,212 --> 01:18:39,647 But it was very great for everyone 1002 01:18:39,681 --> 01:18:42,416 to kind of shift and allocate all our energy 1003 01:18:42,451 --> 01:18:43,951 to what is the expedition now 1004 01:18:43,985 --> 01:18:46,253 which is heading to Hawaii. 1005 01:18:46,288 --> 01:18:48,255 And on the way, collecting trash 1006 01:18:48,290 --> 01:18:49,457 as many as we can. 1007 01:18:53,361 --> 01:18:56,197 The fact that we've only been making plastic for a certain amount of time 1008 01:18:56,231 --> 01:18:58,599 and already, we have already 1009 01:18:58,633 --> 01:19:01,902 put plastic absolutely everywhere... 1010 01:19:04,840 --> 01:19:06,440 I didn't expect it to be so widespread. 1011 01:19:12,881 --> 01:19:14,048 Whoa! 1012 01:19:14,082 --> 01:19:16,584 This is the worst stuff 'cause it breaks up so easy. 1013 01:19:22,390 --> 01:19:25,760 [Ty] We had these amazing days where the animals came to us 1014 01:19:25,794 --> 01:19:28,162 and I felt this awe and appreciation 1015 01:19:28,196 --> 01:19:29,964 of the sheer beauty of them. 1016 01:19:32,400 --> 01:19:34,235 And then the trash came to us. 1017 01:19:45,247 --> 01:19:47,414 [Paul] It's like you are working in the forest 1018 01:19:48,350 --> 01:19:49,450 and under the leaves, 1019 01:19:50,418 --> 01:19:52,052 there is a layer of plastic. 1020 01:19:55,123 --> 01:19:56,757 Plastic is our signature in the ocean. 1021 01:20:09,571 --> 01:20:10,604 Sample. 1022 01:20:11,573 --> 01:20:14,208 All of this, this is of plastic, 1023 01:20:14,242 --> 01:20:15,209 hundreds and hundreds, 1024 01:20:15,243 --> 01:20:18,546 like, four, every five minutes around the boat. 1025 01:20:18,580 --> 01:20:21,315 This big debris are only the tip of the iceberg. 1026 01:20:21,349 --> 01:20:23,184 It is everywhere under the surface. 1027 01:20:29,024 --> 01:20:30,424 The ocean is plastic. 1028 01:21:09,364 --> 01:21:10,631 We are there! 1029 01:21:13,268 --> 01:21:15,302 [cheering] 1030 01:21:17,906 --> 01:21:20,641 Guys, there is a very weird albatross. 1031 01:21:20,675 --> 01:21:22,509 [crew cheering] 1032 01:21:23,745 --> 01:21:25,079 So cool! 1033 01:21:25,947 --> 01:21:27,348 City. There's a city here. 1034 01:21:29,351 --> 01:21:31,418 It's the magic gate to Hawaii. 1035 01:21:33,121 --> 01:21:35,122 It's wonderful to see the color green again. 1036 01:21:35,156 --> 01:21:38,325 I'm so excited for how we will arrive in Hawaii. 1037 01:21:38,360 --> 01:21:41,562 Taste different food, go for beers. 1038 01:21:41,596 --> 01:21:43,163 Just meet people. [chuckles] 1039 01:21:46,935 --> 01:21:48,569 Look at this. 1040 01:21:48,603 --> 01:21:51,272 We are putting all the garbage that we found on the deck. 1041 01:21:53,475 --> 01:21:57,344 We are approaching one mile. 1042 01:22:01,349 --> 01:22:02,983 That's very rare, that's a Ben smile. 1043 01:22:12,727 --> 01:22:14,061 Everything has an end. 1044 01:22:23,672 --> 01:22:25,005 Ty is going in. 1045 01:22:26,007 --> 01:22:28,475 Bye-bye, Ty, see you inland. 1046 01:22:28,510 --> 01:22:32,046 - See you inland. - [crew cheering and whooping] 1047 01:22:32,814 --> 01:22:34,248 Yeah! 1048 01:23:07,549 --> 01:23:09,550 Wow, that's so cool, you've come out just to meet Ben? 1049 01:23:09,584 --> 01:23:11,618 - [man] Yeah. - Nice! 1050 01:23:17,459 --> 01:23:19,593 [people cheering] 1051 01:23:34,776 --> 01:23:35,809 - Yes! - Yeah! 1052 01:23:37,278 --> 01:23:38,412 Yes! 1053 01:23:39,814 --> 01:23:41,815 [cheering] 1054 01:23:45,820 --> 01:23:48,722 [people cheering] 1055 01:23:49,758 --> 01:23:51,158 [cheering] 1056 01:23:53,661 --> 01:23:56,964 Seeker, Seeker, Seeker, this is land! 1057 01:23:56,998 --> 01:23:58,732 Ben arrived at the beach. 1058 01:23:59,768 --> 01:24:02,870 - Amazing. - Bien, bien, bien. 1059 01:24:19,054 --> 01:24:21,321 When I was little, in France, 1060 01:24:21,356 --> 01:24:24,591 I remember being at the beach with my parents. 1061 01:24:24,626 --> 01:24:28,495 I never remember finding plastic in the sand. 1062 01:24:30,865 --> 01:24:34,268 Now, everywhere you step on the beach, you are going to find plastic. 1063 01:24:34,302 --> 01:24:36,737 So just in my lifetime, it's like... [mimics explosion] 1064 01:24:36,771 --> 01:24:37,704 Exploded. 1065 01:24:46,014 --> 01:24:48,782 [Ben] Being in the ocean is very liberating. 1066 01:24:51,619 --> 01:24:55,433 Some of the time, it's like reaching levels of happiness, 1067 01:24:55,457 --> 01:24:56,824 joy, you cannot even describe it. 1068 01:25:10,872 --> 01:25:14,408 Now I see the ocean and it's in peril right now. 1069 01:25:17,846 --> 01:25:22,416 If I love it, I better do anything I can to try to protect it. 1070 01:25:48,276 --> 01:25:49,743 Welcome to Hawaii! 1071 01:25:49,777 --> 01:25:51,445 Ah. 1072 01:26:03,358 --> 01:26:05,659 [whooping] 1073 01:26:05,693 --> 01:26:07,361 I wanna run, I wanna run. 1074 01:26:25,079 --> 01:26:26,813 I didn't win! 73562

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.