All language subtitles for The.Rookie.S03E11.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,132 --> 00:00:05,396 ♪♪ 2 00:00:05,440 --> 00:00:06,963 There they are. 3 00:00:07,007 --> 00:00:09,052 Ooh. Bright-eyed and bushy-tailed. 4 00:00:09,096 --> 00:00:11,228 They got no idea what's coming for them. 5 00:00:11,272 --> 00:00:13,361 Please tell me we did not look that nervous 6 00:00:13,404 --> 00:00:15,450 our first day as rookies. 7 00:00:15,493 --> 00:00:17,800 Alright. Let's go give them a warm Mid-Wilshire welcome. 8 00:00:17,843 --> 00:00:19,410 Hey. New recruits? 9 00:00:19,454 --> 00:00:20,759 Welcome, guys. My name is -- 10 00:00:20,803 --> 00:00:22,413 John Nolan. Yeah. Hi. 11 00:00:22,457 --> 00:00:23,501 Wow. It is such a pleasure 12 00:00:23,545 --> 00:00:25,068 to meet you.Wow. 13 00:00:25,112 --> 00:00:26,461 You were my inspiration for coming into the department. 14 00:00:26,504 --> 00:00:27,940 And when I think about six months ago, 15 00:00:27,984 --> 00:00:30,334 I-I was data auditing the AP matrix 16 00:00:30,378 --> 00:00:31,770 in the IT department. [ Laughs ] 17 00:00:31,814 --> 00:00:33,163 Well, thank you for saying that. 18 00:00:33,207 --> 00:00:34,251 We're very happy to have you. 19 00:00:34,295 --> 00:00:35,818 Uh, I'm Lucy, and this is Jackson. 20 00:00:35,861 --> 00:00:37,080 Hey. Welcome to Mid-Wilshire. Hey. 21 00:00:37,124 --> 00:00:38,560 Are you rookies, too? 22 00:00:38,603 --> 00:00:39,778 Not anymore.We're -- 23 00:00:39,822 --> 00:00:41,780 W-Well, we'reactually P2s. 24 00:00:41,824 --> 00:00:44,000 While I selflessly held myself back 25 00:00:44,044 --> 00:00:45,567 so that you guys could get your bearings. 26 00:00:45,610 --> 00:00:47,395 Come on.[ Chuckles ] 27 00:00:47,438 --> 00:00:48,613 Do you know who your T.O. is yet? 28 00:00:48,657 --> 00:00:50,833 I think his name is Bradford. 29 00:00:50,876 --> 00:00:52,661 Oh, he was my T.O. He's great. 30 00:00:52,704 --> 00:00:55,794 You will learn so much. 31 00:00:55,838 --> 00:00:57,144 But? 32 00:00:57,187 --> 00:00:58,971 He can be intense. But don't worry. 33 00:00:59,015 --> 00:01:00,799 If you find yourself in a self-doubt spiral, 34 00:01:00,843 --> 00:01:02,845 I'm always around. Thank you. 35 00:01:02,888 --> 00:01:03,889 Nolan: Rookies sit in front row. 36 00:01:03,933 --> 00:01:05,239 This way. 37 00:01:05,282 --> 00:01:07,110 Right here? Yeah. Plant her. 38 00:01:07,154 --> 00:01:08,416 Thank you. You betcha. 39 00:01:08,459 --> 00:01:09,808 Sorry about that. 40 00:01:11,767 --> 00:01:13,290 How much did you have to bribe Grey 41 00:01:13,334 --> 00:01:15,727 to not give you Bizarro World Nolan? 42 00:01:15,771 --> 00:01:17,294 As a training officer in the LAPD, 43 00:01:17,338 --> 00:01:18,382 it is my duty to train 44 00:01:18,426 --> 00:01:21,037 any and all recruits assigned to me. 45 00:01:21,081 --> 00:01:22,560 Two pairs of Lakers tickets.Mm-hmm. 46 00:01:22,604 --> 00:01:24,127 Alright. Settle in. 47 00:01:24,171 --> 00:01:25,955 We got some new blood today. 48 00:01:25,998 --> 00:01:28,088 Stand up so everyone can see you. 49 00:01:28,131 --> 00:01:30,960 ♪♪ 50 00:01:31,003 --> 00:01:33,571 You earned the right to be in this room, 51 00:01:33,615 --> 00:01:35,443 but you have to prove yourselves to stay. 52 00:01:35,486 --> 00:01:37,053 The way we do things matters. 53 00:01:37,097 --> 00:01:39,142 Tradition and protocol are the metal 54 00:01:39,186 --> 00:01:41,666 from which every cop in this city is forged. 55 00:01:41,710 --> 00:01:43,538 That being said, it's my pleasure 56 00:01:43,581 --> 00:01:45,757 to welcome you to the FTO program. 57 00:01:45,801 --> 00:01:47,324 State your name and badge numbers. 58 00:01:47,368 --> 00:01:48,673 Barnes, Katie. 59 00:01:48,717 --> 00:01:50,936 Badge number 44313. 60 00:01:50,980 --> 00:01:53,852 Uh, hi. I'm Larry Macer. 61 00:01:53,896 --> 00:01:55,463 Uh, everybody calls me "The Badger" -- 62 00:01:55,506 --> 00:01:57,073 [ Gunshot, glass shatters ] 63 00:01:57,117 --> 00:01:58,596 -Oh! -Oh, geez. 64 00:01:58,640 --> 00:02:00,468 -Come on. -Oh, my gosh. 65 00:02:02,992 --> 00:02:06,735 [ Indistinct murmuring ] 66 00:02:06,778 --> 00:02:08,563 Badger. 67 00:02:08,606 --> 00:02:10,304 My office. Now. 68 00:02:10,347 --> 00:02:14,395 ♪ Whoa, oh, oh, oh, oh, oh, whoa, oh, oh ♪ 69 00:02:14,438 --> 00:02:20,183 ♪ I'm gonna win for you like I know you want me to do ♪ 70 00:02:20,227 --> 00:02:22,751 Nolan: Washing out at roll call on your first day? 71 00:02:22,794 --> 00:02:24,187 That has gotta be a record. 72 00:02:24,231 --> 00:02:26,189 I heard about a recruit who ran over his captain 73 00:02:26,233 --> 00:02:28,757 driving into the parking lot. 74 00:02:28,800 --> 00:02:30,802 But I'm sure it's an urban myth. 75 00:02:30,846 --> 00:02:32,935 Watch your head. 76 00:02:32,978 --> 00:02:34,458 Henry: Dad! 77 00:02:35,633 --> 00:02:38,158 Henry! I had no i-- This is amazing. 78 00:02:38,201 --> 00:02:39,985 This is -- This -- This is awesome. 79 00:02:40,029 --> 00:02:42,423 Hey, buddy! I didn't know I was gonna see you today. 80 00:02:42,466 --> 00:02:44,512 Oh, that's why we're here. We just wanted to say hello. 81 00:02:44,555 --> 00:02:46,601 Oh, that's great. Uh, you remember my son, Henry, 82 00:02:46,644 --> 00:02:48,124 his lovely fiancée, Abigail. Hi. 83 00:02:48,168 --> 00:02:49,386 It's good to see you. 84 00:02:49,430 --> 00:02:50,735 You guys just flew in this morning? 85 00:02:50,779 --> 00:02:52,172 We drove, actually. 86 00:02:52,215 --> 00:02:53,738 From my mom's new place in Arizona. 87 00:02:53,782 --> 00:02:55,218 We helped her get moved in. 88 00:02:55,262 --> 00:02:56,959 Yeah, the road trip was a little us time 89 00:02:57,002 --> 00:02:58,221 before Henry starts the new job. 90 00:02:58,265 --> 00:03:00,136 Oh, that's right. Congratulations. 91 00:03:00,180 --> 00:03:02,269 What exactly will you be doing again? 92 00:03:02,312 --> 00:03:05,272 Uh, Henry is the new youth liaison 93 00:03:05,315 --> 00:03:07,883 for, uh, Ben's new nonprofit, 94 00:03:07,926 --> 00:03:09,319 uh, clean water foundation. 95 00:03:09,363 --> 00:03:10,277 You don't know what that means, do you? 96 00:03:10,320 --> 00:03:11,234 Not really, no. 97 00:03:11,278 --> 00:03:12,366 I'll be traveling the world, 98 00:03:12,409 --> 00:03:13,671 connecting with youth activists 99 00:03:13,715 --> 00:03:15,934 to build partnerships between the nonprofit 100 00:03:15,978 --> 00:03:18,285 and the communities they serve. That -- 101 00:03:18,328 --> 00:03:20,939 Andpromoting it all on social media.[ Chuckles ] 102 00:03:20,983 --> 00:03:23,464 That's why Ben needed to hire somebody young and hip. 103 00:03:23,507 --> 00:03:24,726 Nolan: That's right.Yeah. 104 00:03:24,769 --> 00:03:26,075 So when am I gonna see you guys tonight? 105 00:03:26,118 --> 00:03:28,208 You won't. We're staying in Malibu. Oh. 106 00:03:28,251 --> 00:03:29,687 Henry has an early session tomorrow, 107 00:03:29,731 --> 00:03:31,211 so the company got us a hotel room. 108 00:03:31,254 --> 00:03:32,516 I totally get it. 109 00:03:32,560 --> 00:03:33,778 L.A. traffic, all that. Don't worry. 110 00:03:33,822 --> 00:03:35,084 Text me if anything changes. 111 00:03:35,127 --> 00:03:36,477 Will do. Have a safe shift. 112 00:03:36,520 --> 00:03:38,087 You bet. Have a great first day training. 113 00:03:38,130 --> 00:03:38,870 Thank you.Bye, guys. 114 00:03:38,914 --> 00:03:40,655 Later, guys. Bye. 115 00:03:40,698 --> 00:03:41,830 Knock 'em dead.[ Car engine starts ] 116 00:03:41,873 --> 00:03:42,961 [ Sighs ] 117 00:03:43,005 --> 00:03:45,094 Oh, it's killing him to be so supportive. 118 00:03:45,137 --> 00:03:46,617 It's killing me to be so supportive. 119 00:03:46,661 --> 00:03:48,010 Think he can tell? 120 00:03:48,053 --> 00:03:48,837 Not at all. 121 00:03:50,317 --> 00:03:51,840 I will. I will. 122 00:03:51,883 --> 00:03:53,624 Bye.[ Cellphone beeps ] 123 00:03:53,668 --> 00:03:54,756 That was my mother. 124 00:03:54,799 --> 00:03:56,932 Is she still mad about the cake? 125 00:03:56,975 --> 00:03:59,282 Patrice doesn't do mad, she does disappointed. 126 00:03:59,326 --> 00:04:01,415 Fewer wrinkles.So, what did she say? 127 00:04:01,458 --> 00:04:02,546 I had told her that we were 128 00:04:02,590 --> 00:04:03,808 having a hard time finding a venue, 129 00:04:03,852 --> 00:04:05,506 so she called her country club. 130 00:04:05,549 --> 00:04:08,335 That club where that asshat asked me for a clean fork? 131 00:04:08,378 --> 00:04:09,988 That's the one. 132 00:04:10,032 --> 00:04:12,121 And they had an opening, so she booked it. 133 00:04:12,164 --> 00:04:13,949 Without asking us?[ Sputters ] 134 00:04:13,992 --> 00:04:16,299 Why would she? It's only our wedding. 135 00:04:16,343 --> 00:04:18,910 I'm not getting married at that country club. Agreed. 136 00:04:18,954 --> 00:04:20,477 So, which one of us is gonna tell her? 137 00:04:20,521 --> 00:04:22,305 Um... 138 00:04:22,349 --> 00:04:23,437 [ Exhales deeply ] 139 00:04:23,480 --> 00:04:25,047 Together: Tim. 140 00:04:25,090 --> 00:04:26,614 Hey. You got a minute?[ Knock on door ] 141 00:04:26,657 --> 00:04:27,963 Professor Ryan. Come in. 142 00:04:28,006 --> 00:04:30,226 Isn't our sit-down scheduled for next week? 143 00:04:30,270 --> 00:04:31,662 This is about something different. 144 00:04:31,706 --> 00:04:33,142 What's going on? 145 00:04:33,185 --> 00:04:34,361 For over a week now, 146 00:04:34,404 --> 00:04:36,493 somebody has been leaving notes on my car. 147 00:04:36,537 --> 00:04:40,454 At home, at work, the market, dry cleaners. 148 00:04:40,497 --> 00:04:42,325 Now, the notes are creepy, 149 00:04:42,369 --> 00:04:44,675 but they are not threatening, 150 00:04:44,719 --> 00:04:45,937 which is smart, because -- 151 00:04:45,981 --> 00:04:47,765 Because without credible threats, 152 00:04:47,809 --> 00:04:49,898 there's no crime. Exactly. 153 00:04:49,941 --> 00:04:51,334 It's just enough to send a message -- 154 00:04:51,378 --> 00:04:52,814 "I'm watching you." 155 00:04:52,857 --> 00:04:55,599 But this morning, I found my car window smashed, 156 00:04:55,643 --> 00:04:58,298 and, uh, this was inside. 157 00:04:58,341 --> 00:05:01,910 Whoever is behind this, he or she is escalating. 158 00:05:01,953 --> 00:05:03,390 Is there anyone you can think of 159 00:05:03,433 --> 00:05:04,652 that could do something like this? 160 00:05:04,695 --> 00:05:06,958 I'm one of the faces behind a loud 161 00:05:07,002 --> 00:05:08,482 criminal justice reform movement. 162 00:05:08,525 --> 00:05:11,659 I'm all over social media, cable news. 163 00:05:11,702 --> 00:05:14,096 And a lot of people do not like what I have to say. 164 00:05:14,139 --> 00:05:16,228 Does anyone know what you drive, where you live? 165 00:05:16,272 --> 00:05:17,229 No, no. 166 00:05:17,273 --> 00:05:18,796 I've worked very hard to make sure 167 00:05:18,840 --> 00:05:20,363 that that is not public information. 168 00:05:20,407 --> 00:05:21,669 What's your schedule today? 169 00:05:21,712 --> 00:05:24,411 Uh, well, I have yoga at 11:00, 170 00:05:24,454 --> 00:05:25,368 and then, uh... 171 00:05:25,412 --> 00:05:26,717 teaching tonight. 172 00:05:26,761 --> 00:05:28,328 Let's get a report written up, 173 00:05:28,371 --> 00:05:30,330 and I will assign Nolan and Harper 174 00:05:30,373 --> 00:05:31,809 to patrol the areas you'll be in today. 175 00:05:31,853 --> 00:05:33,245 Thank you, Sergeant. 176 00:05:33,289 --> 00:05:34,377 After you. 177 00:05:34,421 --> 00:05:35,770 Tim: This is a shop. 178 00:05:35,813 --> 00:05:38,163 It's not a cop car, squad car, or black-and-white. 179 00:05:38,207 --> 00:05:40,470 It's a shop. It's where you work. 180 00:05:40,514 --> 00:05:43,168 First, we examine the exterior for damage. 181 00:05:43,212 --> 00:05:45,388 Any nicks, scratches, dents, or dings, 182 00:05:45,432 --> 00:05:46,433 you write 'em up. 183 00:05:46,476 --> 00:05:47,825 Got it? Sir. 184 00:05:47,869 --> 00:05:49,436 Load the war bags, Boot. 185 00:05:49,479 --> 00:05:54,005 ♪♪ 186 00:05:54,049 --> 00:05:55,659 Shotgun safety check. 187 00:05:55,703 --> 00:05:57,618 Verify it's empty, safety on, 188 00:05:57,661 --> 00:05:58,923 load it, close the action. 189 00:05:58,967 --> 00:06:01,012 Remington 870. 190 00:06:01,056 --> 00:06:03,624 Three-inch magnum, ghost-ring sights, 191 00:06:03,667 --> 00:06:04,886 six-round magazine tube, 192 00:06:04,929 --> 00:06:06,888 steel receiver with a polymer over-mold. 193 00:06:09,630 --> 00:06:11,240 [ Gun cocks ] 194 00:06:11,283 --> 00:06:12,372 Sir, if it's all right with you, 195 00:06:12,415 --> 00:06:13,547 I prefer to keep one in the chamber. 196 00:06:13,590 --> 00:06:16,767 That extra half-second counts. 197 00:06:16,811 --> 00:06:18,465 There's only three reasons a person would be 198 00:06:18,508 --> 00:06:20,031 that familiar with this weapon. 199 00:06:20,075 --> 00:06:21,468 You a big-game hunter, Boot? 200 00:06:21,511 --> 00:06:23,252 Negative, sir. 201 00:06:23,295 --> 00:06:25,167 Don't destroy anything unless it needs to be destroyed. 202 00:06:25,210 --> 00:06:26,995 Relatives in law enforcement? 203 00:06:27,038 --> 00:06:28,431 Negative, sir. First in my family. 204 00:06:28,475 --> 00:06:30,128 Former military, then. 205 00:06:30,172 --> 00:06:31,608 Hm. 206 00:06:31,652 --> 00:06:33,654 But standard issue is an M4 carbine. 207 00:06:33,697 --> 00:06:35,438 If you were in country, using a shotgun -- 208 00:06:35,482 --> 00:06:37,005 I was a breacher. 209 00:06:37,048 --> 00:06:39,137 82nd Airborne, 2nd Brigade Combat Team. 210 00:06:39,181 --> 00:06:40,791 Advance team and combat patrol. 211 00:06:40,835 --> 00:06:42,793 80-deuce. "All the way"... 212 00:06:42,837 --> 00:06:44,099 sir. 213 00:06:44,142 --> 00:06:45,666 Alright. 214 00:06:45,709 --> 00:06:47,755 Some new ground rules, then. 215 00:06:47,798 --> 00:06:49,365 You don't have to call me "sir." 216 00:06:49,409 --> 00:06:51,933 It'll be an adjustment, but you're gonna be fine. 217 00:06:51,976 --> 00:06:53,369 [ Trunk slams ] 218 00:06:53,413 --> 00:06:54,588 Wanna get a coffee? 219 00:06:55,719 --> 00:06:57,765 Stop. It's not a big deal. 220 00:06:57,808 --> 00:06:59,897 Yes, it is. You're turning 18. 221 00:06:59,941 --> 00:07:01,508 You're finally getting your own place. 222 00:07:01,551 --> 00:07:03,248 Come on. This is exciting. 223 00:07:03,292 --> 00:07:04,772 Yeah, my first solo apartment, 224 00:07:04,815 --> 00:07:05,729 you could literally reach the stove 225 00:07:05,773 --> 00:07:06,904 without getting out of bed. 226 00:07:06,948 --> 00:07:09,167 In my first place, I eventually stopped 227 00:07:09,211 --> 00:07:10,517 fighting with the cockroaches, 228 00:07:10,560 --> 00:07:11,996 and I just treated them as pets. 229 00:07:12,040 --> 00:07:14,129 But I'm sure yours will be much nicer than that. 230 00:07:14,172 --> 00:07:17,132 I lived under a bridge. Bugs don't bother me. 231 00:07:17,175 --> 00:07:18,829 ♪ We're just living in the moment, just do you ♪ 232 00:07:18,873 --> 00:07:20,483 Thanks again for helping me with 233 00:07:20,527 --> 00:07:22,224 the transitional housing paperwork. 234 00:07:22,267 --> 00:07:24,487 I wouldn't have found out about the program 235 00:07:24,531 --> 00:07:25,532 if it wasn't for you. 236 00:07:25,575 --> 00:07:27,142 I'm happy to. 237 00:07:27,185 --> 00:07:28,317 ♪ I wanna get to know you better ♪ 238 00:07:28,360 --> 00:07:30,580 Who's that girl with Officer Zaddy? 239 00:07:30,624 --> 00:07:33,278 [ Chuckles ] That's, uh, Tim's new rookie. 240 00:07:33,322 --> 00:07:34,323 Yeah, she just started. 241 00:07:34,366 --> 00:07:35,716 How's it feel to be replaced? 242 00:07:35,759 --> 00:07:37,021 Uh, great. 243 00:07:37,065 --> 00:07:39,415 I am happy for somebody else 244 00:07:39,459 --> 00:07:41,199 to be tormented by Tim for a change. 245 00:07:41,243 --> 00:07:43,027 [ Laughs ] 246 00:07:43,071 --> 00:07:44,115 ♪ Never wanna stop 247 00:07:44,159 --> 00:07:45,465 Whoa. 248 00:07:45,508 --> 00:07:47,118 Sorry, is he paying for her coffee? 249 00:07:47,162 --> 00:07:49,904 ♪ Let's go through a phase together ♪ 250 00:07:49,947 --> 00:07:52,254 ♪ We'll be gone for days, whatever ♪ 251 00:07:52,297 --> 00:07:54,038 Andhe's letting her drive?[ Van door opens ] 252 00:07:54,082 --> 00:07:56,040 Tamara: So much for torment. 253 00:07:56,084 --> 00:07:59,566 Oh, he is evil.[ Van engine starts ] 254 00:07:59,609 --> 00:08:02,177 He's luring her into a false sense of security, 255 00:08:02,220 --> 00:08:03,570 and then -- bam! 256 00:08:03,613 --> 00:08:06,050 "I've been shot. Where are we, Boot?" 257 00:08:06,094 --> 00:08:07,661 Man, she's gonna be wearing that coffee 258 00:08:07,704 --> 00:08:09,401 by the end of her shift. [ Chuckles ] 259 00:08:09,445 --> 00:08:10,881 Are you smiling? 260 00:08:10,925 --> 00:08:12,622 I'm sorry, all you did for the last year was 261 00:08:12,666 --> 00:08:14,058 complain about how Tim treats you, 262 00:08:14,102 --> 00:08:15,190 and now you're happy 263 00:08:15,233 --> 00:08:16,670 that he's doing the same thing to her? 264 00:08:16,713 --> 00:08:18,280 That's a little messed up. 265 00:08:18,323 --> 00:08:24,634 ♪♪ 266 00:08:28,159 --> 00:08:29,509 Hey. 267 00:08:29,552 --> 00:08:31,032 What are you doing in my neck of the woods? 268 00:08:31,075 --> 00:08:32,903 James! 269 00:08:32,947 --> 00:08:35,471 Harper: Uh, just a little covert undercover police work. 270 00:08:35,515 --> 00:08:38,953 Ohhh, staking out the yoga studio, huh? 271 00:08:38,996 --> 00:08:41,303 Always had a bad feeling about that place. 272 00:08:41,346 --> 00:08:43,523 No one should be that happy after exercise. 273 00:08:43,566 --> 00:08:44,828 How's the Community Center going? 274 00:08:44,872 --> 00:08:46,787 [ Sighs ] Swimming upstream every day. 275 00:08:46,830 --> 00:08:48,702 I'm trying to get this self-defense class going, 276 00:08:48,745 --> 00:08:50,834 but I just lost my instructor. 277 00:08:50,878 --> 00:08:52,793 Well, Detective Harper is an expert 278 00:08:52,836 --> 00:08:55,491 at hand-to-hand combat, and a phenomenal teacher. 279 00:08:55,535 --> 00:08:57,101 Really? 280 00:08:57,145 --> 00:09:00,322 Ah, but I-I'm -- I'm sure you have plans tonight. 281 00:09:00,365 --> 00:09:04,587 Uh, I-I could probably swing by for an hour or so. 282 00:09:04,631 --> 00:09:06,676 That'd be awesome. Thank you. 283 00:09:06,720 --> 00:09:08,591 Harper. 284 00:09:08,635 --> 00:09:09,723 I'm gonna hold you to that. 285 00:09:14,771 --> 00:09:16,512 [ Camera shutter clicking ] 286 00:09:16,556 --> 00:09:18,253 Looks like we're on. 287 00:09:18,296 --> 00:09:20,560 ♪♪ 288 00:09:20,603 --> 00:09:22,300 [ Camera shutter clicking ] 289 00:09:22,344 --> 00:09:27,523 ♪♪ 290 00:09:27,871 --> 00:09:28,916 What are you doing? 291 00:09:28,959 --> 00:09:31,396 Uh, just taking some pictures. 292 00:09:31,440 --> 00:09:33,268 I'm on public property. 293 00:09:33,311 --> 00:09:34,922 Harper: Pictures of what? 294 00:09:34,965 --> 00:09:36,271 Birds. 295 00:09:36,314 --> 00:09:38,360 Fiona: What's going on? 296 00:09:38,403 --> 00:09:40,101 Nolan: This gentleman was taking photos of you. 297 00:09:40,144 --> 00:09:41,668 Is that true? 298 00:09:41,711 --> 00:09:43,321 Wait a minute. I know you. 299 00:09:43,365 --> 00:09:45,106 You were in one of my classes. 300 00:09:45,149 --> 00:09:47,195 Your Torts class, two years ago. 301 00:09:47,238 --> 00:09:48,544 I-I sat in the front row. 302 00:09:48,588 --> 00:09:50,067 I came to all your office hours. 303 00:09:50,111 --> 00:09:51,765 So you just happened to be photographing birds 304 00:09:51,808 --> 00:09:53,288 in front of her yoga class? 305 00:09:53,331 --> 00:09:55,203 Wild, right? It feels like fate. 306 00:09:55,246 --> 00:09:56,596 Nolan: No, it feels like stalking. 307 00:09:56,639 --> 00:09:57,945 Did you break into Professor Ryan's car 308 00:09:57,988 --> 00:09:59,207 this morning? No. 309 00:09:59,250 --> 00:10:00,208 Give me your camera. 310 00:10:00,251 --> 00:10:01,775 Don't.Don't. 311 00:10:01,818 --> 00:10:02,732 Why? 312 00:10:02,776 --> 00:10:04,081 It's an unreasonable search. 313 00:10:04,125 --> 00:10:05,343 Uh, no. 314 00:10:05,387 --> 00:10:07,694 This is evidence that can be easily deleted. 315 00:10:07,737 --> 00:10:09,652 So we have the right to examine it. 316 00:10:09,696 --> 00:10:11,175 I disagree. You need a warrant. 317 00:10:11,219 --> 00:10:12,524 He has rights. 318 00:10:12,568 --> 00:10:13,830 Thank you, Fiona. 319 00:10:13,874 --> 00:10:15,136 Well, don't take it personally. 320 00:10:15,179 --> 00:10:16,703 The law is the law.Alright, fine. 321 00:10:16,746 --> 00:10:17,965 We will get a warrant. 322 00:10:18,008 --> 00:10:19,531 But we have the right to detain him 323 00:10:19,575 --> 00:10:20,445 while we are waiting for it. 324 00:10:20,489 --> 00:10:22,534 So I'm gonna do that. 325 00:10:22,578 --> 00:10:24,928 Put your camera in your bag and your hands behind your back. 326 00:10:27,714 --> 00:10:29,193 So, he's been stalking you? 327 00:10:29,237 --> 00:10:31,021 Somebody has. 328 00:10:31,065 --> 00:10:32,675 Nolan: Oh, sorry. James, this is Fiona -- 329 00:10:32,719 --> 00:10:33,763 Ryan. Yeah, I know. 330 00:10:33,807 --> 00:10:35,417 I follow you on social media. 331 00:10:35,460 --> 00:10:37,724 Yes, I follow you, too. 332 00:10:37,767 --> 00:10:39,595 You're doing some really important work in this neighborhood. 333 00:10:39,639 --> 00:10:41,205 Thank you. 334 00:10:41,249 --> 00:10:42,903 Hey, if you ever need a civil rights litigator, 335 00:10:42,946 --> 00:10:44,992 please give me a call. 336 00:10:45,035 --> 00:10:47,995 Wow. I hope you mean that, because I will. 337 00:10:48,038 --> 00:10:49,300 Anytime. 338 00:10:49,344 --> 00:10:50,867 Tell Nyla I'll text her the details for tonight. 339 00:10:50,911 --> 00:10:52,216 Will do. 340 00:10:52,260 --> 00:10:53,740 You're all right following us to the station? 341 00:10:53,783 --> 00:10:55,350 Yeah. And... 342 00:10:55,393 --> 00:10:56,481 you're okay, right? 343 00:10:56,525 --> 00:10:58,135 Of course. Okay. 344 00:11:00,181 --> 00:11:02,836 Katie: I heard you were a real hard-ass. 345 00:11:02,879 --> 00:11:05,752 Random tests, getting into people's heads. 346 00:11:05,795 --> 00:11:07,623 Why not with me? Or is this part of it? 347 00:11:07,667 --> 00:11:09,799 You're messing with me right now, aren't you? 348 00:11:09,843 --> 00:11:12,672 Well, yes and no. Okay, then. 349 00:11:12,715 --> 00:11:14,238 How am I doing? 350 00:11:14,282 --> 00:11:16,371 Fine so far. 351 00:11:16,414 --> 00:11:18,982 You'll have some challenges, but you'll push through 'em. 352 00:11:19,026 --> 00:11:20,157 What kinds of challenges? 353 00:11:20,201 --> 00:11:22,029 People with strong military backgrounds 354 00:11:22,072 --> 00:11:24,379 can struggle with the transition to being a cop. 355 00:11:24,422 --> 00:11:26,076 That won't be me. 356 00:11:26,120 --> 00:11:28,426 I've been on combat patrol, doing exactly this. 357 00:11:28,470 --> 00:11:30,211 Wrong. 358 00:11:30,254 --> 00:11:32,648 There are three major differences between police and military, 359 00:11:32,692 --> 00:11:34,737 and if you want to be a cop instead of a soldier, 360 00:11:34,781 --> 00:11:36,304 you'll have to conquer all of them. 361 00:11:36,347 --> 00:11:38,132 Tell me. 362 00:11:38,175 --> 00:11:40,482 One, cops are expected to be proactive. 363 00:11:40,525 --> 00:11:42,092 You don't wait for orders. 364 00:11:42,136 --> 00:11:44,878 Two, you are no longer bound by military objectives. 365 00:11:44,921 --> 00:11:46,793 The actions you take are up to your discretion. 366 00:11:46,836 --> 00:11:49,447 And, three, the people we come up against on the street 367 00:11:49,491 --> 00:11:51,275 aren't enemy combatants. 368 00:11:51,319 --> 00:11:53,408 They're our fellow citizens. 369 00:11:53,451 --> 00:11:55,758 [ Radio clicks ]Dispatch: 7-Adam-19, clear for traffic? 370 00:11:55,802 --> 00:11:58,892 [ Radio clicks ]7-Adam-19, go ahead. 371 00:11:58,935 --> 00:12:02,069 Silent alarm, 4-5-9 type with multiple motion activations. 372 00:12:02,112 --> 00:12:05,072 755 Bollinger Road. 7-Adam-19? 373 00:12:05,115 --> 00:12:06,682 4-5-9 with a silent alarm? 374 00:12:06,726 --> 00:12:07,944 Burglary. 375 00:12:07,988 --> 00:12:09,293 Most likely second degree, 376 00:12:09,337 --> 00:12:10,599 entering a commercial structure 377 00:12:10,642 --> 00:12:12,166 with the intent to commit theft, 378 00:12:12,209 --> 00:12:15,082 grand theft, petty theft, or any felony. 379 00:12:15,125 --> 00:12:16,387 Good. 380 00:12:16,431 --> 00:12:18,128 7-Adam-19, copy. 381 00:12:26,049 --> 00:12:31,446 ♪♪ 382 00:12:31,489 --> 00:12:34,231 Negative on lookouts. 383 00:12:34,275 --> 00:12:44,024 ♪♪ 384 00:12:44,067 --> 00:12:45,416 Want me to post on the side door, 385 00:12:45,460 --> 00:12:46,809 and you can recon the front? 386 00:12:46,853 --> 00:12:48,115 Sounds good. Just stay to the left of -- 387 00:12:48,158 --> 00:12:50,508 The door. Visible hinges. 388 00:12:50,552 --> 00:12:52,597 Outward-opening door puts the kill zone on the right. 389 00:12:52,641 --> 00:12:54,469 Okay. If I see suspects inside, what do we do? 390 00:12:54,512 --> 00:12:55,775 Call for reinforcements. 391 00:12:55,818 --> 00:12:57,124 You mean, call for backup. 392 00:12:57,167 --> 00:12:59,430 Yes, sir. I meant backup. 393 00:12:59,474 --> 00:13:00,823 Then we can surround and call out, 394 00:13:00,867 --> 00:13:02,782 or make entry and engage. 395 00:13:02,825 --> 00:13:04,958 What would youdo? 396 00:13:05,001 --> 00:13:06,873 Uh... 397 00:13:06,916 --> 00:13:09,527 Why force confrontation? 398 00:13:09,571 --> 00:13:11,878 Get air support on the roof, and surround and call out. 399 00:13:11,921 --> 00:13:13,227 Perfect. 400 00:13:15,751 --> 00:13:17,274 [ Alarm blaring ] 401 00:13:17,318 --> 00:13:18,275 Gun! 402 00:13:18,319 --> 00:13:20,451 [ Gunfire ] 403 00:13:25,543 --> 00:13:27,023 [ Alarm blaring, gunfire ] 404 00:13:27,067 --> 00:13:29,809 7-Adam-19. Shots fired. Two armed suspects. 405 00:13:29,852 --> 00:13:31,201 Requesting backup and airship. 406 00:13:31,245 --> 00:13:33,334 [ Gunfire continues ] 407 00:13:33,377 --> 00:13:35,249 [ Glass shattering ] 408 00:13:35,292 --> 00:13:41,211 ♪♪ 409 00:13:41,255 --> 00:13:43,126 Sir, I've got a shot. How? 410 00:13:43,170 --> 00:13:45,215 Little ricochet trick I picked up in Fallujah. 411 00:13:45,259 --> 00:13:48,175 ♪♪ 412 00:13:48,218 --> 00:13:50,438 Ugh! Aah! 413 00:13:50,481 --> 00:13:52,788 [ Police siren wailing ] 414 00:13:52,832 --> 00:13:55,747 [ Gunfire continues ] 415 00:13:55,791 --> 00:13:58,185 ♪♪ 416 00:13:58,228 --> 00:14:00,404 [ Tires screech ] 417 00:14:02,102 --> 00:14:04,191 Lay on your stomach. Hands behind your back. 418 00:14:04,234 --> 00:14:05,583 [ Handcuffs rattle ] 419 00:14:05,627 --> 00:14:07,324 Are they gonna find anyone else in the building? 420 00:14:07,368 --> 00:14:08,848 No. Don't lie to me. 421 00:14:08,891 --> 00:14:10,501 Barnes, suspect's secured. 422 00:14:10,545 --> 00:14:12,242 Our job is now to render first aid. 423 00:14:12,286 --> 00:14:13,591 Sorry. 424 00:14:13,635 --> 00:14:14,854 Sorry, right. 425 00:14:16,420 --> 00:14:19,467 [ Man groaning ] 426 00:14:19,510 --> 00:14:21,077 You trained for this?Yes, sir. 427 00:14:27,910 --> 00:14:29,694 What the hell is that?Jackson: What? 428 00:14:29,738 --> 00:14:32,610 Tim put his hand on her shoulder. 429 00:14:32,654 --> 00:14:34,612 Man, I saved his life on my first day. 430 00:14:34,656 --> 00:14:36,440 I didn't even get a fist bump. 431 00:14:36,484 --> 00:14:37,615 [ Exhales sharply ] 432 00:14:42,794 --> 00:14:46,407 So, it seems Andy Becker got fixated on you 433 00:14:46,450 --> 00:14:48,757 when you gave him an F in your class. 434 00:14:48,800 --> 00:14:50,890 He thought it was to get his attention. 435 00:14:50,933 --> 00:14:52,369 Everything since has been the long game 436 00:14:52,413 --> 00:14:53,501 to get you to fall in love with him. 437 00:14:53,544 --> 00:14:56,939 [ Scoffs ]I know. 438 00:14:56,983 --> 00:14:59,550 Did you find any evidence that he broke into my car? 439 00:14:59,594 --> 00:15:01,988 No. He didn't take any pictures of that.Oh. 440 00:15:02,031 --> 00:15:03,903 So he's a creep, but there's no evidence 441 00:15:03,946 --> 00:15:05,121 that he actually committed any crimes? 442 00:15:05,165 --> 00:15:06,383 Right. 443 00:15:08,603 --> 00:15:10,692 You think that I'm an idiot for keeping you 444 00:15:10,735 --> 00:15:12,128 from doing that search without the warrant. 445 00:15:12,172 --> 00:15:13,825 No. 446 00:15:13,869 --> 00:15:15,610 Y-You've dedicated your life 447 00:15:15,653 --> 00:15:16,872 to protecting civil liberties. 448 00:15:16,916 --> 00:15:19,092 If anything, I-I respect you more 449 00:15:19,135 --> 00:15:21,181 for sticking to it when it's this personal. 450 00:15:21,224 --> 00:15:23,052 Now, I did put an emergency restraining order on him. 451 00:15:23,096 --> 00:15:24,271 Hopefully, he'll get the message. 452 00:15:24,314 --> 00:15:26,186 Thank you. 453 00:15:26,229 --> 00:15:28,144 See you in class?I'll be there. 454 00:15:31,321 --> 00:15:34,150 [ Bird screeching in distance ] 455 00:15:34,194 --> 00:15:36,196 What are we doing here? 456 00:15:36,239 --> 00:15:38,894 You'll see. 457 00:15:38,938 --> 00:15:40,330 You were right. 458 00:15:40,374 --> 00:15:41,766 About earlier. 459 00:15:41,810 --> 00:15:43,986 That was different than the Army. 460 00:15:44,030 --> 00:15:45,292 One second, a guy's trying to kill us. 461 00:15:45,335 --> 00:15:48,121 The next, we're saving his life. 462 00:15:48,164 --> 00:15:49,774 You're still in the headspace where 463 00:15:49,818 --> 00:15:52,603 everyone is either a friendly or an enemy combatant. 464 00:15:52,647 --> 00:15:55,345 It's my job to help you change that mind-set. 465 00:15:55,389 --> 00:15:58,783 These people are all your neighbors. 466 00:15:58,827 --> 00:16:00,611 Now, some are neighbors with problems 467 00:16:00,655 --> 00:16:03,745 who do stupid things, crazy things, selfish things, 468 00:16:03,788 --> 00:16:06,008 but they're just people. 469 00:16:07,618 --> 00:16:09,664 I want you to take a look around. 470 00:16:09,707 --> 00:16:11,231 What do you see? 471 00:16:11,274 --> 00:16:13,146 Ah. Finally getting a Tim Test? 472 00:16:15,235 --> 00:16:17,280 We passed six people on our way in. 473 00:16:17,324 --> 00:16:19,152 Four males, two females. 474 00:16:19,195 --> 00:16:21,502 There's one ingress and egress road. 475 00:16:21,545 --> 00:16:24,157 The hillside to our back gives us a tactical advantage. 476 00:16:24,200 --> 00:16:26,028 That's well-spotted. 477 00:16:26,072 --> 00:16:27,595 But I want you to be in the present, 478 00:16:27,638 --> 00:16:29,858 not thinking about potential threats. 479 00:16:31,903 --> 00:16:33,253 [ Sighs ] 480 00:16:42,044 --> 00:16:43,785 What do you see here? 481 00:16:43,828 --> 00:16:45,743 Katie: Uh... 482 00:16:45,787 --> 00:16:47,354 A ladybug. 483 00:16:47,397 --> 00:16:50,748 It's...very cute, sir. 484 00:16:50,792 --> 00:16:52,359 No. 485 00:16:52,402 --> 00:16:53,142 It's adorable. 486 00:16:53,186 --> 00:16:54,535 [ Chuckles ] 487 00:16:54,578 --> 00:16:56,406 You see the tiny spots? 488 00:16:56,450 --> 00:16:58,104 Focus on them. 489 00:16:59,322 --> 00:17:01,150 Focus on them. 490 00:17:01,194 --> 00:17:03,326 I want you to take a deep breath. 491 00:17:03,370 --> 00:17:06,112 Feel the sun. 492 00:17:06,155 --> 00:17:08,244 Go ahead. Close your eyes. 493 00:17:08,288 --> 00:17:09,637 I'll cover you. 494 00:17:15,077 --> 00:17:16,600 [ Inhales deeply ] 495 00:17:16,644 --> 00:17:19,212 ♪♪ 496 00:17:19,255 --> 00:17:21,736 Thisis your present. 497 00:17:21,779 --> 00:17:23,912 You made it home. 498 00:17:23,955 --> 00:17:26,306 Life is good. 499 00:17:26,349 --> 00:17:30,005 You're safe. 500 00:17:30,049 --> 00:17:33,443 When you're in country, everything's hostile. 501 00:17:33,487 --> 00:17:36,751 You never turn it off, you only turn it down. 502 00:17:36,794 --> 00:17:39,667 Cops who are fearful, they use officer safety 503 00:17:39,710 --> 00:17:41,147 as a way of treating everyone like the enemy. 504 00:17:41,190 --> 00:17:42,539 But they're not. 505 00:17:42,583 --> 00:17:45,281 In fact, you're doing the job wrong if you are. 506 00:17:45,325 --> 00:17:48,328 I don't know how to live like that anymore. 507 00:17:48,371 --> 00:17:49,938 You'll remember. 508 00:17:49,981 --> 00:17:51,244 Just give it time. 509 00:17:51,287 --> 00:17:53,594 Be in the moment. 510 00:17:53,637 --> 00:17:54,769 That's it? 511 00:17:54,812 --> 00:17:57,511 It's harder than you think. 512 00:17:57,554 --> 00:17:59,339 At least it was for me. 513 00:17:59,382 --> 00:18:02,342 But it's only way I could leave the war behind. 514 00:18:02,385 --> 00:18:05,997 [ Dogs barking, bicycle tires clicking ] 515 00:18:06,041 --> 00:18:08,304 ♪♪ 516 00:18:08,348 --> 00:18:10,698 [ Indistinct conversations ] 517 00:18:10,741 --> 00:18:12,221 You don't have to wait for me. 518 00:18:12,265 --> 00:18:13,570 I know. 519 00:18:13,614 --> 00:18:14,745 [ Cellphone vibrating ] 520 00:18:14,789 --> 00:18:16,573 So, you ready for the exam next week? 521 00:18:16,617 --> 00:18:18,184 [ Cellphone beeps ]Uh, I willbe ready. 522 00:18:18,227 --> 00:18:20,011 [ Chuckles ] 523 00:18:20,055 --> 00:18:21,796 Sorry. Hold on a second. 524 00:18:21,839 --> 00:18:22,797 [ Cellphone beeps, clicks ] 525 00:18:22,840 --> 00:18:25,408 Hello? 526 00:18:25,452 --> 00:18:27,018 What -- Who is this? 527 00:18:27,062 --> 00:18:29,151 How dare you say that to me! 528 00:18:29,195 --> 00:18:30,761 [ Cellphone beeps ]Who was that? 529 00:18:30,805 --> 00:18:33,590 [ Cellphone vibrating ] 530 00:18:33,634 --> 00:18:35,375 Oh, my God. Oh, my God. 531 00:18:35,418 --> 00:18:37,203 What's wrong? 532 00:18:37,246 --> 00:18:39,335 Someone just posted my home address, 533 00:18:39,379 --> 00:18:40,597 my phone number, 534 00:18:40,641 --> 00:18:42,556 and my license plate to the Internet, 535 00:18:42,599 --> 00:18:44,645 with a message reading, 536 00:18:44,688 --> 00:18:47,126 "Come teach this bitch a lesson." 537 00:18:47,169 --> 00:18:48,127 ♪♪ 538 00:18:51,565 --> 00:18:53,436 Okay. Thank you. I'll let her know. 539 00:18:53,480 --> 00:18:54,655 That was the Assaults Unit. 540 00:18:54,698 --> 00:18:56,222 They handle the criminal threats like this. 541 00:18:56,265 --> 00:18:57,614 Along with the Cyber Crimes Division, 542 00:18:57,658 --> 00:18:59,355 they're gonna track down the original post. 543 00:18:59,399 --> 00:19:00,661 Well, thank you, 544 00:19:00,704 --> 00:19:03,142 but my information's all out there now forever, 545 00:19:03,185 --> 00:19:06,536 so there's no putting that horse back in the barn. 546 00:19:06,580 --> 00:19:08,756 Well, my gut tells me it's your stalker, Andy. 547 00:19:08,799 --> 00:19:10,888 He got pissed about that restraining order 548 00:19:10,932 --> 00:19:12,847 and put your address online 549 00:19:12,890 --> 00:19:15,415 in hopes that some hate group will try to do you harm 550 00:19:15,458 --> 00:19:18,505 while he sits safely on the sidelines watching. 551 00:19:18,548 --> 00:19:20,855 Well, thank you for walking with me. 552 00:19:20,898 --> 00:19:22,987 Uh, knowing how this sounds, 553 00:19:23,031 --> 00:19:24,119 how about I just follow you home, 554 00:19:24,163 --> 00:19:25,076 just to make sure it's safe? 555 00:19:25,120 --> 00:19:26,730 I don't need a bodyguard. 556 00:19:26,774 --> 00:19:28,558 All due respect, that's exactly what you need right now. 557 00:19:28,602 --> 00:19:30,865 No. That is exactly what they want -- 558 00:19:30,908 --> 00:19:32,693 for me to be afraid. 559 00:19:32,736 --> 00:19:35,217 I am not going to give that to them. 560 00:19:35,261 --> 00:19:37,219 But thank you for your help. 561 00:19:37,263 --> 00:19:38,655 Good night. 562 00:19:38,699 --> 00:19:41,441 Good night. 563 00:19:41,484 --> 00:19:43,921 [ Cellphone vibrating ] 564 00:19:43,965 --> 00:19:45,227 [ Cellphone beeps, clicks ] 565 00:19:45,271 --> 00:19:46,402 Tamara, what's up? 566 00:19:46,446 --> 00:19:48,317 Tamara: Lucy, can you come get me? 567 00:19:48,361 --> 00:19:49,927 [ Indistinct shouting through cellphone ]Yeah. Where are you? 568 00:19:49,971 --> 00:19:51,233 My cousin's. 569 00:19:51,277 --> 00:19:52,626 He's been drinking. 570 00:19:52,669 --> 00:19:54,715 [ Banging ]Man: Tamara! 571 00:19:54,758 --> 00:19:55,977 Hey, I'll be right there. 572 00:19:56,020 --> 00:19:58,371 [ Safe beeps, whirs ] 573 00:19:58,414 --> 00:20:02,244 ♪♪ 574 00:20:02,288 --> 00:20:03,637 Get the hell out now. 575 00:20:03,680 --> 00:20:04,681 Just let me get my stuff. 576 00:20:04,725 --> 00:20:06,074 Consider it back rent. 577 00:20:06,117 --> 00:20:07,118 Where the hell am I supposed to go? 578 00:20:07,162 --> 00:20:08,250 Who cares? 579 00:20:08,294 --> 00:20:09,904 Been freeloading off me long enough. 580 00:20:09,947 --> 00:20:11,253 Okay, everyone take a breath. 581 00:20:11,297 --> 00:20:12,254 Go get her stuff. 582 00:20:12,298 --> 00:20:13,647 I said, go get her stuff! 583 00:20:13,690 --> 00:20:18,434 ♪♪ 584 00:20:18,478 --> 00:20:20,262 Are you okay? 585 00:20:20,306 --> 00:20:22,395 I'm fine. 586 00:20:25,615 --> 00:20:26,573 [ Bags thud ] 587 00:20:26,616 --> 00:20:27,574 Don't come back. 588 00:20:27,617 --> 00:20:28,749 Wow. 589 00:20:31,317 --> 00:20:32,883 [ Sighs ] 590 00:20:37,932 --> 00:20:39,977 What happened? 591 00:20:40,021 --> 00:20:42,023 My place isn't ready yet. 592 00:20:42,066 --> 00:20:44,634 A plumber found black mold, 593 00:20:44,678 --> 00:20:45,940 and now they're saying it could be two months. 594 00:20:45,983 --> 00:20:47,202 Oof. 595 00:20:47,246 --> 00:20:48,551 [ Sighs ] And when I told Scott 596 00:20:48,595 --> 00:20:51,511 I needed to stay longer, he lost it. 597 00:20:51,554 --> 00:20:54,253 His skanky girlfriend doesn't like me being there. 598 00:20:54,296 --> 00:20:56,298 I'm so sorry. 599 00:20:56,342 --> 00:21:00,520 It's whatever. I'll figure something out. 600 00:21:00,563 --> 00:21:04,393 No. You will...stay with me 601 00:21:04,437 --> 00:21:05,351 until your place is ready. 602 00:21:05,394 --> 00:21:07,527 You don't have to. 603 00:21:07,570 --> 00:21:09,137 Yes, I do. 604 00:21:09,180 --> 00:21:10,356 You're family. 605 00:21:11,618 --> 00:21:12,488 Thank you. 606 00:21:12,532 --> 00:21:14,360 Mm. [ Chuckles ] 607 00:21:14,403 --> 00:21:16,144 You want to, uh, go to 7-Eleven, 608 00:21:16,187 --> 00:21:17,537 buy way too much candy, 609 00:21:17,580 --> 00:21:19,365 and watch some horror movies? 610 00:21:19,408 --> 00:21:21,236 Okay. "Okay"? 611 00:21:21,280 --> 00:21:22,498 That's a -- That's a good idea. 612 00:21:22,542 --> 00:21:24,326 Sure. Why not. 613 00:21:24,370 --> 00:21:25,588 Okay, okay. [ Chuckles ] 614 00:21:25,632 --> 00:21:28,156 ♪ By my side, next to me 615 00:21:28,199 --> 00:21:29,723 Oh! [ Chuckles ] Hello. 616 00:21:29,766 --> 00:21:32,073 Tim: Hi.Am I at the wrong house? 617 00:21:32,116 --> 00:21:34,075 No. Lopez and Wesley are right through here. 618 00:21:34,118 --> 00:21:34,945 Ah. I'm Tim. 619 00:21:34,989 --> 00:21:36,382 Oh, you're one of Angela's, 620 00:21:36,425 --> 00:21:37,687 uh, police friends, aren't you? 621 00:21:37,731 --> 00:21:39,689 For now. 622 00:21:39,733 --> 00:21:41,038 [ Door closes ] 623 00:21:41,082 --> 00:21:42,692 I thought we were talking wedding plans. 624 00:21:42,736 --> 00:21:44,085 We are. 625 00:21:44,128 --> 00:21:45,739 Tim is here as a neutral third party. 626 00:21:47,262 --> 00:21:49,220 Wasn't aware that we needed one. 627 00:21:49,264 --> 00:21:51,222 This is a little unusual, isn't it? 628 00:21:51,266 --> 00:21:52,311 [ Wine pouring ]Agreed. 629 00:21:53,877 --> 00:21:55,966 Oh, you know, weddings can be a stressful time. 630 00:21:56,010 --> 00:21:58,926 We just figured this...would help. 631 00:21:58,969 --> 00:22:01,581 [ Chuckles ] 632 00:22:01,624 --> 00:22:03,409 Okay. 633 00:22:03,452 --> 00:22:05,280 What's first on the agenda? 634 00:22:05,324 --> 00:22:08,718 ♪ We can work it all out, work it all out, you'll see ♪ 635 00:22:08,762 --> 00:22:10,807 Ceremony locations -- 636 00:22:10,851 --> 00:22:12,635 Episcopal church or Catholic church? 637 00:22:12,679 --> 00:22:14,420 [ Inhales deeply ] Oh, good. 638 00:22:14,463 --> 00:22:16,247 We're starting small. 639 00:22:16,291 --> 00:22:20,861 ♪ Although we fight, I still love you hopelessly ♪ 640 00:22:20,904 --> 00:22:22,906 I am so sorry. 641 00:22:22,950 --> 00:22:23,951 Everyone seems to be running late. 642 00:22:23,994 --> 00:22:25,344 I-I don't get it. 643 00:22:25,387 --> 00:22:26,736 I mean, there was so much interest in 644 00:22:26,780 --> 00:22:27,955 a self-defense class. 645 00:22:27,998 --> 00:22:29,957 Even had to reprint the flyer four times. 646 00:22:30,000 --> 00:22:31,915 You got the day wrong. 647 00:22:31,959 --> 00:22:33,700 What? No, I didn't. It's the 10th. 648 00:22:33,743 --> 00:22:35,223 Right, but this says Friday. 649 00:22:35,266 --> 00:22:37,312 Today's Tuesday. 650 00:22:37,356 --> 00:22:40,315 Oh, my God. 651 00:22:40,359 --> 00:22:42,230 Uh, I-I can't believe 652 00:22:42,273 --> 00:22:44,319 I just wasted your time like this. 653 00:22:44,363 --> 00:22:46,539 Well, it's not a total waste. 654 00:22:46,582 --> 00:22:48,236 [ Clears throat ] I can still train you. 655 00:22:48,279 --> 00:22:50,847 Oh, I-I-I wasn't gonna take the class. 656 00:22:50,891 --> 00:22:53,415 Well, I'm loose and ready to go, so I'm fighting somebody. 657 00:22:53,459 --> 00:22:55,330 ♪ Hard to know 658 00:22:55,374 --> 00:22:57,071 ♪ Somehow 659 00:22:57,114 --> 00:22:58,246 Don't look at me. 660 00:22:58,289 --> 00:23:02,293 ♪ We can work it all out, you'll see ♪ 661 00:23:02,337 --> 00:23:04,295 [ Line ringing ] 662 00:23:04,339 --> 00:23:05,775 [ Recorded ] This is Henry. 663 00:23:05,819 --> 00:23:07,124 Leave a message, and I'll call you back. 664 00:23:07,168 --> 00:23:08,474 Thanks.[ Beep] 665 00:23:08,517 --> 00:23:10,345 Hey, buddy. Just me checking in. 666 00:23:10,389 --> 00:23:12,869 Uh, just calling to see how your first day went. 667 00:23:12,913 --> 00:23:14,871 Give me a ring. I'll be up late. 668 00:23:14,915 --> 00:23:16,133 [ Cellphone clicks ] 669 00:23:18,527 --> 00:23:28,058 ♪♪ 670 00:23:28,102 --> 00:23:31,453 [ Cellphone chimes ] 671 00:23:31,497 --> 00:23:32,802 [ Cellphone beeps, clicks ] 672 00:23:32,846 --> 00:23:34,891 Hey, y'all. 673 00:23:34,935 --> 00:23:36,284 To be honest, I wasn't sure 674 00:23:36,327 --> 00:23:38,242 that I was up to making my weekly livestream. 675 00:23:38,286 --> 00:23:40,419 As you may have heard, 676 00:23:40,462 --> 00:23:43,552 my privacy was attacked today in an attempt to silence me. 677 00:23:43,596 --> 00:23:45,162 I was not intimidated then, 678 00:23:45,206 --> 00:23:47,643 and I sure as hell am not intimidated now. 679 00:23:47,687 --> 00:23:49,340 So listen very carefully. 680 00:23:49,384 --> 00:23:51,560 I am not afraid, 681 00:23:51,604 --> 00:23:54,389 and I will never stop fighting for what is right. 682 00:23:54,433 --> 00:23:56,565 And if you have a problem with that, 683 00:23:56,609 --> 00:23:58,524 you know where to find me. 684 00:23:58,567 --> 00:24:00,526 ♪♪ 685 00:24:03,746 --> 00:24:06,488 Professor, it's, uh, John Nolan. 686 00:24:06,532 --> 00:24:07,533 [ Footsteps approach ] 687 00:24:10,187 --> 00:24:12,755 [ Keypad beeping ] 688 00:24:12,799 --> 00:24:14,714 Disarmed. Ready to arm. 689 00:24:15,932 --> 00:24:17,194 What are you doing here? 690 00:24:17,238 --> 00:24:19,022 I was just, uh, checking on you. 691 00:24:19,066 --> 00:24:20,371 I-I caught your video. 692 00:24:20,415 --> 00:24:22,156 I told you I don't need a bodyguard. 693 00:24:22,199 --> 00:24:23,723 Right. Did you happen to look at the comments? 694 00:24:23,766 --> 00:24:26,116 All the references to "100%"? 695 00:24:26,160 --> 00:24:28,728 As in "100% white America," 696 00:24:28,771 --> 00:24:30,338 with associations with the Southern Front 697 00:24:30,381 --> 00:24:32,166 and, uh, Patriots for Purity -- 698 00:24:32,209 --> 00:24:33,820 serious white supremacy groups. 699 00:24:33,863 --> 00:24:34,951 These are dangerous people. 700 00:24:34,995 --> 00:24:36,213 Like I don't know that? 701 00:24:36,257 --> 00:24:38,781 But if I succumb to their threats, they win. 702 00:24:38,825 --> 00:24:40,566 I understand, but it's an irrefutable fact 703 00:24:40,609 --> 00:24:42,742 you can effect a heck of a lot more change 704 00:24:42,785 --> 00:24:44,091 if you're alive. 705 00:24:44,134 --> 00:24:47,224 Good night, Officer Nolan.Good night, Professor. 706 00:24:47,268 --> 00:24:50,401 Don't forget to re-arm your security system. 707 00:24:50,445 --> 00:24:52,447 I am. Now go away. 708 00:24:53,622 --> 00:24:55,798 Best and final. 709 00:24:59,976 --> 00:25:02,022 [ Sighing ] Okay. 710 00:25:02,065 --> 00:25:05,547 She's agreeing to limit her invitations to 125 711 00:25:05,591 --> 00:25:08,550 if you agree to add cousin Jessica to your wedding party. 712 00:25:08,594 --> 00:25:10,465 The one with the teeth? 713 00:25:10,509 --> 00:25:12,467 ♪♪ 714 00:25:12,511 --> 00:25:14,034 [ Sighs ] Fine. 715 00:25:14,077 --> 00:25:15,818 Make it 100, and we have a deal. 716 00:25:15,862 --> 00:25:19,300 ♪♪ 717 00:25:19,343 --> 00:25:21,650 Okay, Jessica's in if you go down to 100. 718 00:25:21,694 --> 00:25:24,044 Oh, come on. This is silly. 719 00:25:24,087 --> 00:25:26,437 Just tell me what you want. 720 00:25:26,481 --> 00:25:28,004 This is your wedding. 721 00:25:28,048 --> 00:25:29,832 I'll go along with anything. 722 00:25:29,876 --> 00:25:31,442 Oh, come on, Mom. I know you. 723 00:25:31,486 --> 00:25:33,053 You don't go along with anything. 724 00:25:33,096 --> 00:25:34,924 Well, I may have been a little forceful 725 00:25:34,968 --> 00:25:35,882 with my opinion, 726 00:25:35,925 --> 00:25:38,798 but I thought I was helping. 727 00:25:38,841 --> 00:25:40,016 I mean, you're both so busy 728 00:25:40,060 --> 00:25:42,715 with your jobs and the baby coming, 729 00:25:42,758 --> 00:25:44,717 and I've got nothing but time. 730 00:25:48,851 --> 00:25:50,592 Can you get me some water? 731 00:25:50,636 --> 00:25:52,681 Sure. Maybe Tim can help. 732 00:25:52,725 --> 00:25:53,987 Thank God. 733 00:25:59,688 --> 00:26:02,299 Lopez: We haven't had much time to visit you lately. 734 00:26:02,343 --> 00:26:05,172 No, I understand. I mean, you're a detective now. 735 00:26:05,215 --> 00:26:06,869 You're probably exhausted. 736 00:26:06,913 --> 00:26:08,218 I am. 737 00:26:08,262 --> 00:26:10,307 But this wedding should be a chance for us to bond. 738 00:26:10,351 --> 00:26:12,571 I'm sorry it's been so contentious. 739 00:26:12,614 --> 00:26:14,834 Well, I'm sorry 740 00:26:14,877 --> 00:26:16,966 I didn't ask about the country club. 741 00:26:17,010 --> 00:26:19,882 It just -- It seemed like something I could do 742 00:26:19,926 --> 00:26:23,582 to show you how happy I am you're joining the family. 743 00:26:23,625 --> 00:26:25,671 If you don't want to get married there... 744 00:26:25,714 --> 00:26:27,542 I really don't. Well... 745 00:26:27,586 --> 00:26:30,414 But I would like your opinion on things. 746 00:26:30,458 --> 00:26:31,459 When you ask for it. 747 00:26:31,502 --> 00:26:33,069 Is that so awful? 748 00:26:33,113 --> 00:26:34,636 No. No. 749 00:26:34,680 --> 00:26:37,378 I just want you and Wesley to be happy. 750 00:26:37,421 --> 00:26:39,206 Thank you. 751 00:26:39,249 --> 00:26:41,991 But if you serve a buffet, I will die of shame. 752 00:26:42,035 --> 00:26:45,473 Seated dinner it is.[ Chuckles ] 753 00:26:45,516 --> 00:26:46,256 Oof! 754 00:26:46,300 --> 00:26:47,518 Ow. 755 00:26:47,562 --> 00:26:49,129 Come on. You can do better than that. 756 00:26:49,172 --> 00:26:50,130 He really can't.[ Camera shutter clicks ] 757 00:26:50,173 --> 00:26:51,610 Uh, I really can't. [ Grunts ] 758 00:26:51,653 --> 00:26:53,133 [ Laughing ] You okay? 759 00:26:53,176 --> 00:26:54,177 Yeah. 760 00:26:54,221 --> 00:26:55,222 I still can't believe 761 00:26:55,265 --> 00:26:57,006 I messed up those flyers. 762 00:26:57,050 --> 00:26:58,399 [ Laughs ] 763 00:26:58,442 --> 00:27:00,749 Hey, let me buy you dinner this weekend. 764 00:27:00,793 --> 00:27:02,446 You know, to -- to make up for it. 765 00:27:02,490 --> 00:27:05,362 Uh...that is sweet, but I actually -- 766 00:27:05,406 --> 00:27:07,582 I-I just started dating someone, so... 767 00:27:07,626 --> 00:27:09,149 Define "just started." 768 00:27:09,192 --> 00:27:10,629 One date? Five? 769 00:27:10,672 --> 00:27:12,456 One. [ Chuckles ] 770 00:27:12,500 --> 00:27:16,417 Okay, so, let me take you out on one date. 771 00:27:16,460 --> 00:27:18,506 Then you can see how you feel. 772 00:27:18,549 --> 00:27:20,421 That seems like a reasonable proposal. 773 00:27:20,464 --> 00:27:22,075 He's a good wingman. 774 00:27:22,118 --> 00:27:23,467 Is that a yes? 775 00:27:23,511 --> 00:27:24,991 [ Sucks teeth ] 776 00:27:25,034 --> 00:27:26,775 Yeah. 777 00:27:26,819 --> 00:27:28,211 Yeah, I guess I could make that happen. 778 00:27:28,255 --> 00:27:29,560 Great. 779 00:27:29,604 --> 00:27:30,692 ♪ Sucker 780 00:27:34,827 --> 00:27:36,306 [ Sighs ] 781 00:27:41,050 --> 00:27:42,965 [ Window whirs ] 782 00:27:46,099 --> 00:27:47,796 You planning to be out here all night? 783 00:27:47,840 --> 00:27:49,668 Yeah. You gonna yell at me some more? 784 00:27:49,711 --> 00:27:52,018 No. I brought you coffee. 785 00:27:52,061 --> 00:27:53,672 Thank you. 786 00:28:01,680 --> 00:28:03,159 [ Car door closes ] 787 00:28:03,203 --> 00:28:05,771 Listen, I'm sorry I snapped at you earlier. 788 00:28:05,814 --> 00:28:09,513 It's not a problem. Very stressful situation. 789 00:28:09,557 --> 00:28:11,646 Thank you. 790 00:28:11,690 --> 00:28:13,953 And thank you for staying. 791 00:28:13,996 --> 00:28:16,172 It does make me feel better knowing that you're here. 792 00:28:16,216 --> 00:28:17,739 You're welcome, Professor. 793 00:28:17,783 --> 00:28:19,045 [ Chuckling ] Oh, please. 794 00:28:19,088 --> 00:28:21,874 Considering what you're doing, call me Fiona. 795 00:28:21,917 --> 00:28:23,658 [ Cellphone chimes ]Oh, sorry. 796 00:28:23,702 --> 00:28:24,659 [ Cellphone clicks ] 797 00:28:24,703 --> 00:28:25,616 That's my son. 798 00:28:27,357 --> 00:28:28,924 Everything okay? 799 00:28:28,968 --> 00:28:30,056 It's the last thing 800 00:28:30,099 --> 00:28:31,840 you need to be hearing about right now. 801 00:28:31,884 --> 00:28:34,277 Actually, I could use a distraction. 802 00:28:34,321 --> 00:28:36,671 Okay. Um... 803 00:28:36,715 --> 00:28:39,979 Uh, my son got a job and dropped out of college. 804 00:28:40,022 --> 00:28:42,111 But you wanted him to graduate because you didn't? 805 00:28:42,155 --> 00:28:44,244 I made a nice life for myself 806 00:28:44,287 --> 00:28:46,072 and my family, but not finishing... 807 00:28:46,115 --> 00:28:49,292 it just always left a hole in my confidence. 808 00:28:49,336 --> 00:28:51,904 Well, you know, college isn't for everybody, 809 00:28:51,947 --> 00:28:53,993 and there are many ways to get an education. 810 00:28:54,036 --> 00:28:55,342 This job of his, is it a good one? 811 00:28:55,385 --> 00:28:57,518 Oh, crazy good. 812 00:28:57,561 --> 00:28:59,085 Well, there you go, then. 813 00:28:59,128 --> 00:29:01,740 I mean, college will always be there. 814 00:29:01,783 --> 00:29:04,133 Maybe this is the education he needs right now. 815 00:29:04,177 --> 00:29:06,135 Wow. 816 00:29:06,179 --> 00:29:08,529 Look at you. 817 00:29:08,572 --> 00:29:10,270 Teaching me outside of class too. 818 00:29:13,012 --> 00:29:14,753 [ Birds chirping ] 819 00:29:14,796 --> 00:29:16,580 Nolan: I'll shadow you to school 820 00:29:16,624 --> 00:29:18,452 and then head home, get some shut-eye. 821 00:29:18,495 --> 00:29:19,975 Yeah, my publisher's bringing in...[ Cellphone chimes, clicks ] 822 00:29:20,019 --> 00:29:21,803 ...a private security company for the next few weeks. 823 00:29:21,847 --> 00:29:22,761 Good. 824 00:29:22,804 --> 00:29:24,458 Oh! Henry's coming to dinner. 825 00:29:24,501 --> 00:29:25,851 [ Cellphone clicks ] 826 00:29:25,894 --> 00:29:26,721 Oh. 827 00:29:28,418 --> 00:29:30,769 That's a powerful piece. 828 00:29:30,812 --> 00:29:33,119 Oh, yeah. My grandmother made that. 829 00:29:33,162 --> 00:29:34,250 She was a sculptor. 830 00:29:34,294 --> 00:29:35,817 Is it supposed to be melted like that? 831 00:29:35,861 --> 00:29:38,646 No. It was damaged during the MOVE bombing. 832 00:29:38,689 --> 00:29:40,039 Wait, I remember that. 833 00:29:40,082 --> 00:29:42,215 Oh. [ Chuckles ] 834 00:29:42,258 --> 00:29:43,694 Most people don't. 835 00:29:43,738 --> 00:29:45,218 Yeah. I'm -- I-I grew up outside Philly. 836 00:29:45,261 --> 00:29:47,394 That was, what, 1984? 837 00:29:47,437 --> 00:29:49,875 It was May 13, 1985. 838 00:29:49,918 --> 00:29:51,224 Yeah. 839 00:29:51,267 --> 00:29:53,008 The cops were trying to get 840 00:29:53,052 --> 00:29:54,401 a group of Black activists 841 00:29:54,444 --> 00:29:55,750 out of their house, 842 00:29:55,794 --> 00:29:57,143 and when they couldn't get them out, 843 00:29:57,186 --> 00:29:58,971 they fired 10,000 rounds of ammunition 844 00:29:59,014 --> 00:30:00,842 into a house with children in it. 845 00:30:00,886 --> 00:30:02,844 Then they dropped a bomb on the roof -- 846 00:30:02,888 --> 00:30:05,934 killed 11 people, including 5 kids. 847 00:30:05,978 --> 00:30:07,806 I remember there was a-a huge fire. 848 00:30:07,849 --> 00:30:09,198 Did your grandmother's house burn? 849 00:30:09,242 --> 00:30:11,897 Mm. Yeah. Along with 60 others. 850 00:30:11,940 --> 00:30:13,202 Two whole blocks. 851 00:30:13,246 --> 00:30:15,030 And the cops just watched. 852 00:30:15,074 --> 00:30:17,990 That sculpture was the only thing we could salvage. 853 00:30:18,033 --> 00:30:19,034 I'm so sorry. 854 00:30:19,078 --> 00:30:21,167 I was 10 years old. 855 00:30:21,210 --> 00:30:22,559 Playing in her front room 856 00:30:22,603 --> 00:30:24,735 when people started coming, banging on the door, 857 00:30:24,779 --> 00:30:27,173 telling us we had to get out. 858 00:30:27,216 --> 00:30:29,436 There were embers falling from the sky, 859 00:30:29,479 --> 00:30:31,394 burning our skin. 860 00:30:31,438 --> 00:30:35,355 Nana grabbed my hand and we ran, but... 861 00:30:35,398 --> 00:30:36,965 we couldn't get away. 862 00:30:37,009 --> 00:30:39,750 No wonder you became an activist yourself. 863 00:30:39,794 --> 00:30:42,362 Exactly. 864 00:30:42,405 --> 00:30:45,713 Now you understand why I'm not backing down from these 865 00:30:45,756 --> 00:30:47,628 Southern Front jackasses. 866 00:30:50,239 --> 00:30:51,980 [ Keypad beeping ] 867 00:30:52,024 --> 00:30:52,851 Armed. Away. Exit now.Alright. Ready to go. 868 00:30:52,894 --> 00:30:55,462 Okay. Give me one second. 869 00:30:58,639 --> 00:30:59,988 Okay. 870 00:31:02,861 --> 00:31:03,992 Tim: How'd you sleep? 871 00:31:04,036 --> 00:31:06,081 Good. 872 00:31:06,125 --> 00:31:07,387 Not good. 873 00:31:07,430 --> 00:31:08,475 Don't tell me -- 874 00:31:08,518 --> 00:31:09,911 you've got some sure-fire 875 00:31:09,955 --> 00:31:11,391 REM-sleep technique I can try. 876 00:31:11,434 --> 00:31:12,958 Actually, I do. 877 00:31:13,001 --> 00:31:14,742 Man, I heard you were such a hard-ass, 878 00:31:14,785 --> 00:31:16,396 and here you are, showing me ladybugs 879 00:31:16,439 --> 00:31:18,398 and teaching me how to be all zen. 880 00:31:18,441 --> 00:31:20,269 What can I say? I'm a complicated guy. 881 00:31:20,313 --> 00:31:21,444 Uh-huh. 882 00:31:23,229 --> 00:31:26,493 [ Yawning ] Okay. 883 00:31:26,536 --> 00:31:27,537 [ Throwback Feelgood's "Watch What I Can Do" playing ] 884 00:31:27,581 --> 00:31:30,627 [ Engine revving, tires squealing ] 885 00:31:30,671 --> 00:31:32,064 ♪ Watch what I can do 886 00:31:32,107 --> 00:31:35,284 ♪♪ 887 00:31:35,328 --> 00:31:36,590 ♪ ...I can do 888 00:31:36,633 --> 00:31:39,201 ♪ I got that feeling 889 00:31:39,245 --> 00:31:40,724 ♪ ...what I can do Oh, no. 890 00:31:44,511 --> 00:31:45,381 [ Cellphone beeping ] 891 00:31:45,425 --> 00:31:46,295 [ Cellphone ringing ] 892 00:31:46,339 --> 00:31:48,036 [ Cellphone clicks ]Hello? 893 00:31:48,080 --> 00:31:49,385 Nolan: Listen to me very carefully. 894 00:31:49,429 --> 00:31:51,039 The white supremacists we were talking about -- 895 00:31:51,083 --> 00:31:52,649 the Southern Front -- they just pulled in behind you. 896 00:31:52,693 --> 00:31:55,000 What do I do? Stay calm. 897 00:31:55,043 --> 00:31:56,305 I'm right behind them. 898 00:31:56,349 --> 00:31:57,393 We don't want them to know you've seen them yet. 899 00:31:57,437 --> 00:31:58,438 Oh, my God, John -- 900 00:31:58,481 --> 00:31:59,787 Don't worry, okay? 901 00:31:59,830 --> 00:32:01,093 Just keep driving, keep your speed even. 902 00:32:01,136 --> 00:32:02,355 I'm gonna call in for a little help. 903 00:32:02,398 --> 00:32:03,573 Why are they following me? 904 00:32:03,617 --> 00:32:04,923 Why don't they just kill me? 905 00:32:04,966 --> 00:32:06,098 The Southern Front likes to make statements. 906 00:32:06,141 --> 00:32:07,577 They kidnap high-profile targets 907 00:32:07,621 --> 00:32:09,579 and then put them on trial to answer for their crimes. 908 00:32:09,623 --> 00:32:10,972 And everyone's found guilty. 909 00:32:11,016 --> 00:32:12,234 Give me a sec.[ Radio clicks ] 910 00:32:12,278 --> 00:32:13,975 Control, this is off-duty Officer John Nolan, 911 00:32:14,019 --> 00:32:15,324 badge number 2-5-2-5-3. 912 00:32:15,368 --> 00:32:17,936 I have a possible 2-0-7 in progress. 913 00:32:17,979 --> 00:32:20,373 Victim is headed west on 11th 914 00:32:20,416 --> 00:32:21,852 in a silver late-model Sentra, 915 00:32:21,896 --> 00:32:23,115 being pursued by two pickup trucks -- 916 00:32:23,158 --> 00:32:24,768 one brown, one blue, both lifted. 917 00:32:24,812 --> 00:32:26,335 Three occupants, presumed armed. 918 00:32:26,379 --> 00:32:28,381 I'm following in my P.O.V., a black Tundra. 919 00:32:28,424 --> 00:32:29,991 [ Radio clicks ]7-Adam-19 responding. 920 00:32:30,035 --> 00:32:32,689 [ Engine revs ] 921 00:32:32,733 --> 00:32:36,171 ♪♪ 922 00:32:36,215 --> 00:32:38,434 What do I do? Do I run the light? No. 923 00:32:38,478 --> 00:32:39,958 Uh, stop, but be ready to bolt. 924 00:32:40,001 --> 00:32:41,133 I'm gonna try something. 925 00:32:41,176 --> 00:32:46,486 ♪♪ 926 00:32:46,529 --> 00:32:47,356 [ Tires screech ] 927 00:32:47,400 --> 00:32:49,097 [ Metal clanks ] 928 00:32:51,839 --> 00:32:53,667 What the hell's wrong with you? 929 00:32:54,755 --> 00:32:56,322 Are you hurt? Are you okay? 930 00:32:56,365 --> 00:32:58,019 'Cause -- Oh, that's some damage. 931 00:32:58,063 --> 00:32:59,803 Oh, I don't think this is gonna buff out. 932 00:32:59,847 --> 00:33:01,501 Did you have that damage before? 933 00:33:01,544 --> 00:33:03,503 Police. Get down. Get down. Get on the ground. 934 00:33:03,546 --> 00:33:04,895 Here.[ Handcuffs rattle ] 935 00:33:04,939 --> 00:33:05,635 Cuff yourself to that, right there. 936 00:33:05,679 --> 00:33:07,463 Cuff yourself -- fast. 937 00:33:07,507 --> 00:33:09,639 [ Handcuffs click ] 938 00:33:09,683 --> 00:33:11,032 You're making a big mistake. 939 00:33:11,076 --> 00:33:12,773 Well, they tell me that all the time. 940 00:33:16,820 --> 00:33:22,348 ♪♪ 941 00:33:22,391 --> 00:33:24,045 [ Gunfire ] 942 00:33:24,089 --> 00:33:26,961 ♪♪ 943 00:33:27,005 --> 00:33:28,528 [ Glass shatters ] 944 00:33:28,571 --> 00:33:35,187 ♪♪ 945 00:33:35,230 --> 00:33:37,189 [ Tires screech ] 946 00:33:37,232 --> 00:33:40,105 [ Bullets ricocheting, glass shattering ] 947 00:33:40,148 --> 00:33:42,585 ♪♪ 948 00:33:42,629 --> 00:33:44,196 Lance: Out of the car! Now! 949 00:33:44,239 --> 00:33:45,240 [ Gasps ] 950 00:33:45,284 --> 00:33:47,242 [ Siren wailing ] 951 00:33:47,286 --> 00:33:52,073 ♪♪ 952 00:33:52,117 --> 00:33:55,424 [ Tires screech ] 953 00:33:55,468 --> 00:33:57,774 [ Gunfire continues ] 954 00:33:57,818 --> 00:34:02,344 ♪♪ 955 00:34:02,388 --> 00:34:04,216 7-Adam-07, shots fired. 956 00:34:04,259 --> 00:34:06,348 Multiple armed suspects with assault rifles. 957 00:34:06,392 --> 00:34:07,828 Need backup and airship. 958 00:34:07,871 --> 00:34:10,352 [ Gunfire continues ] 959 00:34:10,396 --> 00:34:12,485 [ Glass shattering ] 960 00:34:12,528 --> 00:34:21,668 ♪♪ 961 00:34:21,711 --> 00:34:23,496 What are you doing?[ Van door closes ] 962 00:34:23,539 --> 00:34:25,150 Firefight is one block north. 963 00:34:25,193 --> 00:34:26,194 If we take the alley, 964 00:34:26,238 --> 00:34:27,152 we'll come up on them from the side 965 00:34:27,195 --> 00:34:28,283 so we can box in the enemy. 966 00:34:28,327 --> 00:34:30,111 The suspects, not enemy. 967 00:34:30,155 --> 00:34:32,418 Right, suspects. 968 00:34:32,461 --> 00:34:34,855 [ Gunfire in distance ] 969 00:34:34,898 --> 00:34:38,293 ♪♪ 970 00:34:38,337 --> 00:34:41,862 [ Dog barking ] 971 00:34:41,905 --> 00:34:51,176 ♪♪ 972 00:34:51,219 --> 00:34:55,397 ♪♪ 973 00:34:55,441 --> 00:34:56,833 Lance: Grab her! We gotta go! 974 00:34:56,877 --> 00:35:03,536 ♪♪ 975 00:35:03,579 --> 00:35:05,015 [ Shotgun cocks ] 976 00:35:05,059 --> 00:35:14,938 ♪♪ 977 00:35:14,982 --> 00:35:16,549 She's running! 978 00:35:16,592 --> 00:35:19,595 [ Gunfire continues ] 979 00:35:19,639 --> 00:35:25,297 ♪♪ 980 00:35:25,340 --> 00:35:28,822 [ Gun clicking ] 981 00:35:28,865 --> 00:35:31,955 ♪♪ 982 00:35:31,999 --> 00:35:33,174 Fiona's on the move! 983 00:35:33,218 --> 00:35:34,697 Headed south down the alley, 984 00:35:34,741 --> 00:35:35,785 one armed suspect in pursuit. 985 00:35:35,829 --> 00:35:36,917 We gotta even the odds here. 986 00:35:36,960 --> 00:35:38,005 I'm runnin' on empty.[ Radio clicks ] 987 00:35:38,048 --> 00:35:40,138 One odds-evener coming up. Be ready. 988 00:35:40,181 --> 00:35:49,495 ♪♪ 989 00:35:49,538 --> 00:35:52,367 [ Can rattling ] 990 00:35:52,411 --> 00:35:54,761 [ Car alarms blaring ] 991 00:35:54,804 --> 00:35:59,722 ♪♪ 992 00:35:59,766 --> 00:36:02,377 [ Gunshots ] 993 00:36:02,421 --> 00:36:06,251 ♪♪ 994 00:36:06,294 --> 00:36:07,600 [ Grunts ] 995 00:36:07,643 --> 00:36:09,645 Down on the ground! Don't move! 996 00:36:09,689 --> 00:36:11,212 You got him?Yeah. Got him. 997 00:36:11,256 --> 00:36:12,344 Roll over! 998 00:36:12,387 --> 00:36:13,910 [ Handcuffs click ] 999 00:36:13,954 --> 00:36:21,353 ♪♪ 1000 00:36:21,396 --> 00:36:22,832 Oh! 1001 00:36:22,876 --> 00:36:31,841 ♪♪ 1002 00:36:31,885 --> 00:36:33,147 [ Grunts ] 1003 00:36:33,191 --> 00:36:34,714 Don't move! You're under arrest! 1004 00:36:34,757 --> 00:36:36,194 [ Gasps ] 1005 00:36:36,237 --> 00:36:39,197 ♪♪ 1006 00:36:39,240 --> 00:36:40,763 [ Handcuffs clicking ] 1007 00:36:40,807 --> 00:36:42,243 [ Panting ] 1008 00:36:42,287 --> 00:36:43,592 You okay? 1009 00:36:43,636 --> 00:36:45,638 No! I'm not okay. 1010 00:36:45,681 --> 00:36:49,076 They tried to kill me. 1011 00:36:49,119 --> 00:36:51,731 [ Panting ] 1012 00:36:55,561 --> 00:37:00,261 [ Buzzer in distance, telephones ringing ] 1013 00:37:00,305 --> 00:37:03,612 Day two and you'refilling out the paperwork? 1014 00:37:03,656 --> 00:37:05,440 You got something to say, Chen? 1015 00:37:05,484 --> 00:37:08,922 Uh, yeah, I do. I... 1016 00:37:08,965 --> 00:37:11,011 Why are you being so nice to her? 1017 00:37:11,054 --> 00:37:12,969 My first few days on the job, 1018 00:37:13,013 --> 00:37:15,233 you kicked me out of the car, tormented me. 1019 00:37:15,276 --> 00:37:17,278 A month later, you -- you -- you stole my duty belt 1020 00:37:17,322 --> 00:37:18,323 while I had to go pee. 1021 00:37:18,366 --> 00:37:19,933 You called me "Boot" so many times, 1022 00:37:19,976 --> 00:37:21,630 I get triggered when I go shoe shopping. 1023 00:37:21,674 --> 00:37:23,328 Look, Officer Barnes has other issues. 1024 00:37:23,371 --> 00:37:24,633 Like what? 1025 00:37:24,677 --> 00:37:27,549 Like, she's fit and beautiful and smart -- 1026 00:37:27,593 --> 00:37:29,072 She won't wear perfume. 1027 00:37:29,116 --> 00:37:30,335 W-What does that have to do with anything? 1028 00:37:30,378 --> 00:37:31,423 What? 1029 00:37:32,902 --> 00:37:35,557 Look, I teach my recruits 1030 00:37:35,601 --> 00:37:36,732 according to what they need. 1031 00:37:36,776 --> 00:37:38,560 Officer Barnes won't wear perfume 1032 00:37:38,604 --> 00:37:39,735 because she's still worried 1033 00:37:39,779 --> 00:37:41,128 it'll give away her position. 1034 00:37:41,171 --> 00:37:43,739 A part of her is still waging a war in Afghanistan, 1035 00:37:43,783 --> 00:37:45,915 and if she's gonna be a cop, that has to go. 1036 00:37:45,959 --> 00:37:49,789 You are a kind and insightful person. 1037 00:37:49,832 --> 00:37:51,573 You see the good in people. 1038 00:37:51,617 --> 00:37:53,096 So much so that I had to show you 1039 00:37:53,140 --> 00:37:54,794 the world can be a scary place. 1040 00:37:54,837 --> 00:37:57,187 Officer Barnes only sees a scary place, 1041 00:37:57,231 --> 00:37:58,232 and she needs to know that 1042 00:37:58,276 --> 00:37:59,320 not everyone's out to hurt her. 1043 00:37:59,364 --> 00:38:01,061 [ Sighs ] 1044 00:38:04,934 --> 00:38:07,807 Is she gonna be okay? 1045 00:38:07,850 --> 00:38:09,330 I think so. 1046 00:38:09,374 --> 00:38:11,158 And who knows -- 1047 00:38:11,201 --> 00:38:13,769 one day... 1048 00:38:13,813 --> 00:38:15,597 she might even be as good as you. 1049 00:38:24,302 --> 00:38:25,477 [ Door closes ] 1050 00:38:25,520 --> 00:38:27,174 [ Exhales sharply ] 1051 00:38:27,217 --> 00:38:28,741 There. 1052 00:38:28,784 --> 00:38:31,352 Grey said your security team is top-notch, 1053 00:38:31,396 --> 00:38:33,006 so they will make sure you're safe. 1054 00:38:33,049 --> 00:38:35,051 Was Computer Crimes able to figure out 1055 00:38:35,095 --> 00:38:36,401 if Andy was the one who doxxed me? 1056 00:38:36,444 --> 00:38:37,967 Unfortunately, no. 1057 00:38:38,011 --> 00:38:41,188 If it was him, he covered his tracks very well. 1058 00:38:41,231 --> 00:38:43,843 Can the student offer the teacher some advice? 1059 00:38:43,886 --> 00:38:45,410 Sure. 1060 00:38:45,453 --> 00:38:46,976 You're not gonna sleep well. 1061 00:38:47,020 --> 00:38:48,804 For a while. 1062 00:38:48,848 --> 00:38:52,765 You're gonna be jumpy and irritable and on edge. 1063 00:38:52,808 --> 00:38:54,854 Is this experience talking? 1064 00:38:54,897 --> 00:38:56,682 It's the downside of having a job 1065 00:38:56,725 --> 00:38:58,553 filled with trauma and tragedy. 1066 00:38:58,597 --> 00:38:59,859 Yeah, I'm all too familiar 1067 00:38:59,902 --> 00:39:01,904 with the toll it can take on the mind and body. 1068 00:39:01,948 --> 00:39:04,690 Just take your feelings seriously, 1069 00:39:04,733 --> 00:39:05,908 and get help if you need it. 1070 00:39:05,952 --> 00:39:07,910 It'll only get worse if you don't. 1071 00:39:07,954 --> 00:39:09,738 Thank you. 1072 00:39:09,782 --> 00:39:11,305 You're welcome. 1073 00:39:11,349 --> 00:39:12,915 See you in class? 1074 00:39:12,959 --> 00:39:14,134 Unless you wanna pass me right now. 1075 00:39:14,177 --> 00:39:17,398 Mm, I'll see you in class. Okay. 1076 00:39:17,442 --> 00:39:20,270 ♪ Like the world's never known 1077 00:39:20,314 --> 00:39:21,315 ♪ Whoo 1078 00:39:21,359 --> 00:39:22,447 [ Car door closes ] 1079 00:39:22,490 --> 00:39:25,711 ♪♪ 1080 00:39:25,754 --> 00:39:27,060 How's your report coming? 1081 00:39:27,103 --> 00:39:28,975 Katie: Just finished. 1082 00:39:29,018 --> 00:39:31,673 I, uh...need to talk to you about something. 1083 00:39:33,675 --> 00:39:35,547 Transitioning from military to police 1084 00:39:35,590 --> 00:39:37,418 has been harder than I expected. 1085 00:39:37,462 --> 00:39:38,767 And you're handling it. 1086 00:39:38,811 --> 00:39:41,335 In two shifts, you turned your past into an asset. 1087 00:39:41,379 --> 00:39:43,511 I mean, you switched from warrior to caregiver. 1088 00:39:43,555 --> 00:39:45,339 Yeah, but it's what's still down the road that has me worried. 1089 00:39:45,383 --> 00:39:46,949 What do you mean? 1090 00:39:46,993 --> 00:39:48,690 Looking out over the city yesterday, 1091 00:39:48,734 --> 00:39:50,692 feeling the sun on my face -- 1092 00:39:50,736 --> 00:39:51,998 that's the first time 1093 00:39:52,041 --> 00:39:53,608 I've felt at peace in a long time. 1094 00:39:53,652 --> 00:39:56,219 And that feeling will grow. 1095 00:39:56,263 --> 00:39:58,744 You just need to give yourself a little more time to adjust. 1096 00:39:58,787 --> 00:40:00,354 No, I don't know that I can -- 1097 00:40:00,398 --> 00:40:01,660 at least not while wearing a uniform. 1098 00:40:03,705 --> 00:40:05,228 I need to see what life is like 1099 00:40:05,272 --> 00:40:07,883 when I'm not in survival mode all the time. 1100 00:40:07,927 --> 00:40:11,060 And that's not gonna happen if I'm a cop. 1101 00:40:11,104 --> 00:40:12,540 So, with my report, 1102 00:40:12,584 --> 00:40:16,283 I am also submitting my resignation memo. 1103 00:40:16,326 --> 00:40:18,981 No. I don't accept that. 1104 00:40:19,025 --> 00:40:21,854 You're gonna be a great cop, and I know it. 1105 00:40:21,897 --> 00:40:23,943 And I can help you transition. 1106 00:40:23,986 --> 00:40:27,903 From warrior to peacekeeper... 1107 00:40:27,947 --> 00:40:28,948 to peace. 1108 00:40:28,991 --> 00:40:31,559 I really appreciate it, sir. 1109 00:40:31,603 --> 00:40:34,736 But this might be the last chance I have to change my course, 1110 00:40:34,780 --> 00:40:37,652 leave the violence behind. 1111 00:40:37,696 --> 00:40:40,655 And I need to take it. 1112 00:40:40,699 --> 00:40:43,441 Thank you for everything. 1113 00:40:43,484 --> 00:40:48,837 ♪♪ 1114 00:40:48,881 --> 00:40:50,143 Barnes. 1115 00:40:50,186 --> 00:40:52,014 I'm gonna check in on you. 1116 00:40:52,058 --> 00:40:54,321 And your POST certificate's good for three years. 1117 00:40:54,364 --> 00:40:56,149 You change your mind, 1118 00:40:56,192 --> 00:40:58,020 you will always have a home here. 1119 00:40:58,064 --> 00:41:02,721 ♪♪ 1120 00:41:02,764 --> 00:41:05,375 ♪ Mm-mm-mm-mm 1121 00:41:05,419 --> 00:41:07,508 ♪ Mm-mm-mm-mm 1122 00:41:07,552 --> 00:41:09,249 ♪ Mm-mm-mm-mm 1123 00:41:09,292 --> 00:41:11,120 Okay. Just about ready. 1124 00:41:11,164 --> 00:41:14,515 So, how is the job going? Any new adventures planned? 1125 00:41:14,559 --> 00:41:16,343 Dad, you don't have to pretend to be happy about it. 1126 00:41:16,386 --> 00:41:17,910 I'm not pretending. 1127 00:41:17,953 --> 00:41:19,346 I dropped out of college. 1128 00:41:19,389 --> 00:41:21,348 I know you're not okay with this. 1129 00:41:21,391 --> 00:41:23,263 I-I wasn't at first. 1130 00:41:23,306 --> 00:41:24,830 O-Or second. [ Chuckles ] 1131 00:41:24,873 --> 00:41:27,746 I just had to get past myself a little bit. 1132 00:41:27,789 --> 00:41:29,356 Henry, this is your life, 1133 00:41:29,399 --> 00:41:30,879 and I know this is going to be 1134 00:41:30,923 --> 00:41:32,359 an incredible experience for you. 1135 00:41:32,402 --> 00:41:33,708 Thanks. 1136 00:41:33,752 --> 00:41:34,883 ♪ Like the world's never known ♪ 1137 00:41:34,927 --> 00:41:36,232 Feeling okay?Yeah. 1138 00:41:36,276 --> 00:41:37,973 Yeah, just tired. 1139 00:41:38,017 --> 00:41:39,540 Guess this new lifestyle's doing a number on me. 1140 00:41:39,584 --> 00:41:41,150 Well, get used to it. 1141 00:41:41,194 --> 00:41:43,109 Ben said you're gonna be jetting around the world -- 1142 00:41:43,152 --> 00:41:44,458 Europe, Asia. 1143 00:41:44,502 --> 00:41:46,329 Yeah. South America. Seriously? 1144 00:41:46,373 --> 00:41:48,070 Do you wanna land that salad on the table for me? 1145 00:41:48,114 --> 00:41:49,985 Did you guys know that "arrabbiata" 1146 00:41:50,029 --> 00:41:52,205 is actually Italian for "angry"? 1147 00:41:52,248 --> 00:41:54,033 Abigail: Are you making us angry pasta, Mr. Nolan? 1148 00:41:54,076 --> 00:41:55,121 [ Sounds echoing ] 1149 00:41:55,164 --> 00:41:57,558 You okay, babe? 1150 00:41:57,602 --> 00:42:00,169 Yeah, I just -- I don't feel so good. 1151 00:42:00,213 --> 00:42:02,650 [ Sounds distorting ] 1152 00:42:02,694 --> 00:42:06,436 ♪♪ 1153 00:42:06,480 --> 00:42:09,222 Henry! Call 9-1-1. 1154 00:42:09,265 --> 00:42:11,529 Hey! Hey! 1155 00:42:11,572 --> 00:42:12,747 Take a deep breath. Come on. Wake up. 1156 00:42:12,791 --> 00:42:14,444 We got help coming. 1157 00:42:14,488 --> 00:42:16,403 You're gonna be fine. Henry, you're gonna be fine, okay? 1158 00:42:24,629 --> 00:42:33,028 ♪♪ 1159 00:42:33,072 --> 00:42:41,254 ♪♪ 1160 00:42:41,297 --> 00:42:49,741 ♪♪ 74786

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.