All language subtitles for The.Perfect.Game.2009.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,100 --> 00:01:01,393 Fans here at Sportsman's are glued to their seats 2 00:01:01,478 --> 00:01:03,896 as the Cardinals and Dodgers are even at two apiece. 3 00:01:03,938 --> 00:01:07,107 Sal Maglie takes the sign from Campanella. He winds up. 4 00:01:07,192 --> 00:01:09,068 Here's the pitch! Whammo! 5 00:01:09,110 --> 00:01:10,861 Musial's bat cracks off at his fist 6 00:01:10,945 --> 00:01:13,280 as he sizzles one to Gil Hodges, 7 00:01:13,364 --> 00:01:17,951 Musial is two for two! Does anyone want a slightly used bat? 8 00:01:24,084 --> 00:01:26,794 I... I was promised. 9 00:01:26,878 --> 00:01:28,921 Promised? By who? 10 00:01:29,005 --> 00:01:30,130 By Eddie Stanky. 11 00:01:30,215 --> 00:01:32,007 Stanky's gone. 12 00:01:32,092 --> 00:01:33,759 Mr. Tanner, 13 00:01:33,843 --> 00:01:35,677 I've been working on this shot for years. 14 00:01:35,762 --> 00:01:37,638 You'll get other shots, but this is the Majors, 15 00:01:37,722 --> 00:01:39,598 and we need to bring in somebody who's... 16 00:01:39,682 --> 00:01:43,227 Who's what? Not Mexican? 17 00:01:51,778 --> 00:01:53,654 Look here, when Stanky found you 18 00:01:53,738 --> 00:01:56,073 you were a batboy in San Antonio. 19 00:01:56,157 --> 00:01:58,283 Hornsby hired you. I didn't. 20 00:01:58,368 --> 00:02:01,453 It's my team now, and you'll do what you're told. 21 00:02:01,538 --> 00:02:04,665 That's all, we're done. 22 00:02:08,002 --> 00:02:10,295 I didn't get it. 23 00:02:10,380 --> 00:02:11,839 Where you going? 24 00:02:11,923 --> 00:02:13,048 Monterrey, Mexico. 25 00:02:13,133 --> 00:02:14,508 Why? 26 00:02:14,592 --> 00:02:15,968 That's where my folks are from. 27 00:02:16,052 --> 00:02:17,636 You don't know anyone there. 28 00:02:17,679 --> 00:02:21,640 Yeah, well I thought I knew people here. 29 00:02:21,683 --> 00:02:23,142 Cesar! 30 00:05:25,283 --> 00:05:26,575 By the end of the shift, 31 00:05:26,659 --> 00:05:29,036 I want all of this removed. 32 00:05:32,582 --> 00:05:35,250 Hey you! 33 00:05:35,335 --> 00:05:36,877 Boss needs this slag cleared. 34 00:05:36,961 --> 00:05:39,504 Sounds good. Why don't you get it done? 35 00:05:41,090 --> 00:05:42,716 Why don't you go back to America? 36 00:05:42,800 --> 00:05:44,426 I hear he can't. 37 00:05:44,510 --> 00:05:46,511 Maybe he killed somebody. 38 00:05:46,554 --> 00:05:50,349 You think you're better than us, Mr. Baseball Man? 39 00:05:50,433 --> 00:05:52,684 Look where it got you. 40 00:05:54,896 --> 00:05:57,189 You'll never know what it is to have anything 41 00:05:57,273 --> 00:05:59,691 'cause you'll never have anything to lose. 42 00:06:07,825 --> 00:06:09,618 Cesar! 43 00:06:09,702 --> 00:06:11,578 A few months ago, 44 00:06:11,662 --> 00:06:14,373 his oldest boy was playing at the Church of the Dead. 45 00:06:14,457 --> 00:06:17,417 All of our boys did, but his slipped and fell. 46 00:06:17,502 --> 00:06:20,587 Our Father who art in Heaven, hallowed be thy name. 47 00:06:20,671 --> 00:06:23,757 Thy kingdom come, thy will be done, on Earth as it is in heaven. 48 00:06:23,841 --> 00:06:26,968 Give us this day our daily bread and forgive our trespasses 49 00:06:27,053 --> 00:06:29,638 as we forgive those who trespass against us. 50 00:06:29,722 --> 00:06:33,308 And lead us not into temptation, but deliver us from evil. Amen. 51 00:06:33,393 --> 00:06:38,397 Today, we command the spirit of Pedro Macias into Your hands. 52 00:06:38,439 --> 00:06:42,609 In the name of the Father, and the Son, and the Holy Ghost. 53 00:06:42,693 --> 00:06:46,113 Pedro was a good boy, 54 00:06:46,197 --> 00:06:49,908 a very good boy. 55 00:06:52,745 --> 00:06:55,831 By the end of the shift. 56 00:07:01,671 --> 00:07:04,589 You want someone? Take me. 57 00:07:11,848 --> 00:07:14,266 These children have nothing. 58 00:07:14,308 --> 00:07:16,685 How can I give them hope? 59 00:07:16,769 --> 00:07:19,271 Thank you. 60 00:07:35,204 --> 00:07:37,622 And that's two outs! 61 00:07:37,707 --> 00:07:41,668 Brooklyn Dodger fans are on their feet for the rookie, Sandy Koufax. 62 00:07:41,752 --> 00:07:47,132 The poor lanky kid who rose from the streets of Brooklyn to the Major Leagues. 63 00:07:47,175 --> 00:07:49,384 Koufax, studies the sign... 64 00:07:51,471 --> 00:07:53,555 He winds up. 65 00:07:53,639 --> 00:07:57,809 And here's the pitch. Strike three! He's done it! 66 00:07:57,894 --> 00:08:00,187 Koufax has just pitched his first shutout, 67 00:08:00,271 --> 00:08:02,647 allowing Cincinnati only two hits! 68 00:08:02,690 --> 00:08:07,402 What a performance, this kid has champion written all over him! 69 00:08:07,487 --> 00:08:09,321 Koufax studies the sign. 70 00:08:14,160 --> 00:08:16,244 Ugh. 71 00:08:16,329 --> 00:08:19,039 Mario! It's a Holy Day, not a time for games. 72 00:08:19,123 --> 00:08:21,124 If God didn't want us to play games, 73 00:08:21,209 --> 00:08:24,961 he wouldn't have made them so much fun! Right? 74 00:08:34,764 --> 00:08:36,932 Will you shut him up? I'm trying to sleep! 75 00:08:37,016 --> 00:08:38,517 He has to practice for choir. 76 00:08:40,186 --> 00:08:44,981 Choir? You're turning him into a woman. 77 00:08:45,066 --> 00:08:48,360 You shut him up, or I'll do it myself. 78 00:08:52,698 --> 00:08:54,115 Why did you stop? 79 00:08:54,200 --> 00:08:56,785 It's all right, Mama. I'm finished. 80 00:08:56,869 --> 00:08:59,246 Your Father's not an evil man. 81 00:08:59,330 --> 00:09:02,874 He just... can't feel anymore. 82 00:09:02,959 --> 00:09:04,376 Is he ever gonna get better? 83 00:09:04,460 --> 00:09:05,961 I don't know. 84 00:09:06,045 --> 00:09:08,463 Father Esteban says anything's possible 85 00:09:08,548 --> 00:09:10,632 with the help of God. 86 00:09:30,903 --> 00:09:32,153 Ha! You're out! 87 00:09:32,238 --> 00:09:33,989 I tipped it! 88 00:09:34,073 --> 00:09:36,408 Boys. It's time. 89 00:09:36,450 --> 00:09:37,909 Come. 90 00:09:39,495 --> 00:09:41,663 Did so tip it. 91 00:09:41,747 --> 00:09:43,832 Gil Hodges steps up to the plate... 92 00:09:43,916 --> 00:09:45,875 Do you think we have a chance? 93 00:09:45,960 --> 00:09:48,003 Two outs, down by three in the bottom of the 9th! 94 00:09:48,087 --> 00:09:49,754 Enrique, I meant this season. 95 00:09:49,839 --> 00:09:52,090 You know the beautiful thing about opening day 96 00:09:52,174 --> 00:09:53,925 is today, every team is in first place. 97 00:09:54,010 --> 00:09:55,802 Yankees got lucky last year. 98 00:09:55,886 --> 00:09:59,264 Lucky? You call Don Larson's perfect game, lucky? 99 00:09:59,348 --> 00:10:01,016 What's a perfect game? 100 00:10:01,100 --> 00:10:05,312 No runs, no hits, no walks. 101 00:10:05,396 --> 00:10:06,563 No one gets to first. 102 00:10:06,647 --> 00:10:08,273 Yeah. 103 00:10:08,357 --> 00:10:12,277 To me, baseball is always perfect. 104 00:10:12,361 --> 00:10:15,614 I imagine when you look out from home plate, 105 00:10:15,656 --> 00:10:18,783 the field has no end. 106 00:10:18,826 --> 00:10:23,288 And until the final out, you can, you can play forever. 107 00:10:25,374 --> 00:10:29,586 And only God can make something infinite and eternal. 108 00:10:30,713 --> 00:10:32,964 Si. 109 00:10:33,049 --> 00:10:36,176 Snider hits a deep fly ball! Back to the wall, 110 00:10:38,262 --> 00:10:39,638 Our Dodgers have spirit. 111 00:10:39,722 --> 00:10:41,556 And Duke Snider. 112 00:10:41,641 --> 00:10:43,725 And that's why Yogi Berra says, 113 00:10:43,809 --> 00:10:45,894 'It ain't over 'till it's over' 114 00:10:54,362 --> 00:10:55,737 You're late. 115 00:10:55,821 --> 00:10:57,739 The game went into extra innings. 116 00:10:57,823 --> 00:11:00,825 No. You're not on time for dinner, you don't eat. 117 00:11:00,868 --> 00:11:02,702 You got chores to do. 118 00:11:02,787 --> 00:11:04,829 Tonight you can clean out the corral. 119 00:11:04,914 --> 00:11:06,498 It's too filthy, even for a pig. 120 00:11:06,582 --> 00:11:08,500 Umberto. 121 00:11:08,584 --> 00:11:12,837 When I was his age, I had to help put food on the table. 122 00:11:12,922 --> 00:11:14,506 Go! 123 00:11:26,018 --> 00:11:28,853 You're not going to find answers in there. 124 00:11:28,896 --> 00:11:30,146 Where then? 125 00:11:30,231 --> 00:11:31,940 God. 126 00:11:32,024 --> 00:11:34,359 God took my son. 127 00:11:34,402 --> 00:11:37,445 He sacrificed his only son! We have Angel! 128 00:11:37,530 --> 00:11:41,700 Angel will never be the son that Pedro was. Never. 129 00:11:47,081 --> 00:11:48,707 Angel? 130 00:12:13,733 --> 00:12:18,737 Pedro! Pedro! 131 00:12:18,821 --> 00:12:21,740 Pedro! 132 00:13:22,802 --> 00:13:24,052 What are you doing? 133 00:13:24,136 --> 00:13:25,178 I'm Sandy Koufax. 134 00:13:25,262 --> 00:13:27,514 The pitcher. 135 00:13:41,487 --> 00:13:43,238 Well, Koufax, 136 00:13:43,322 --> 00:13:46,366 you just ruined my siesta. 137 00:13:49,578 --> 00:13:51,579 Koufax is a lefty. 138 00:14:03,133 --> 00:14:04,634 And Jewish. 139 00:14:04,718 --> 00:14:07,762 Yes. Yes. I'm Jew... I'm Ju... Je... 140 00:14:07,847 --> 00:14:10,849 Whatever you said. 141 00:14:10,891 --> 00:14:13,268 Well, it hasn't improved your aim any. 142 00:14:13,352 --> 00:14:16,688 What do you know? 143 00:14:21,151 --> 00:14:22,360 Hey. 144 00:14:44,174 --> 00:14:46,593 Hey, where'd you get this? 145 00:14:47,887 --> 00:14:50,388 It... It's from God. 146 00:14:54,018 --> 00:14:56,811 You best take care of that. 147 00:15:00,190 --> 00:15:02,066 Can I touch it? 148 00:15:02,151 --> 00:15:03,902 Yes, of course you can touch it. 149 00:15:03,944 --> 00:15:07,322 It's heavier than I thought. 150 00:15:07,406 --> 00:15:09,157 Let me see. 151 00:15:09,241 --> 00:15:11,409 Whoa. 152 00:15:16,206 --> 00:15:18,708 It's like a woman's skin. 153 00:15:22,421 --> 00:15:25,423 Father. What does it mean? 154 00:15:25,507 --> 00:15:27,425 It means God wants us to play baseball. 155 00:15:27,509 --> 00:15:29,594 Angel. 156 00:15:29,678 --> 00:15:31,262 That's what I think it means. 157 00:15:31,347 --> 00:15:32,805 Me, too. 158 00:15:32,890 --> 00:15:34,599 What happens when we lose this one? 159 00:15:34,683 --> 00:15:36,476 Is God going to drop another one from the sky? 160 00:15:36,560 --> 00:15:39,312 He's God. He can do anything. 161 00:15:39,396 --> 00:15:42,565 Father, what does it say? 162 00:15:44,526 --> 00:15:46,986 It says it belonged to a saint. 163 00:15:47,071 --> 00:15:48,696 Wow. 164 00:15:51,492 --> 00:15:53,785 Angel, 165 00:15:53,869 --> 00:15:56,537 maybe next time you can ask him to give us a bat! 166 00:16:26,902 --> 00:16:28,403 You again. 167 00:16:28,487 --> 00:16:29,654 Want to have a catch? 168 00:16:29,738 --> 00:16:31,239 No. 169 00:16:31,323 --> 00:16:33,992 Okay, I guess I'll just 170 00:16:34,034 --> 00:16:36,411 have to practice everyday by myself. 171 00:16:36,495 --> 00:16:39,414 Every single day, right here! 172 00:16:39,498 --> 00:16:41,165 Everyday! 173 00:17:06,275 --> 00:17:08,609 All right. Just this once. 174 00:17:08,694 --> 00:17:13,031 Then you have to promise me you're going to pitch somewhere else, agreed? 175 00:17:26,503 --> 00:17:29,714 Wow. Who taught you to pitch? 176 00:17:29,798 --> 00:17:30,798 Cardinals. 177 00:17:30,883 --> 00:17:33,092 In the Basilica? 178 00:17:33,177 --> 00:17:36,471 Saint Louis. 179 00:17:46,231 --> 00:17:47,982 The Saint Louis Cardinals? 180 00:17:48,067 --> 00:17:49,567 That's right. 181 00:17:49,651 --> 00:17:51,069 You played in the Majors? 182 00:17:51,111 --> 00:17:54,739 Well, sorta, I... I coached. 183 00:17:54,823 --> 00:17:56,449 I'm a Dodger fan. 184 00:17:56,533 --> 00:17:58,451 Yeah, you're Sandy Koufax. 185 00:18:02,956 --> 00:18:06,918 Quiet! There she is! My girlfriend. 186 00:18:07,002 --> 00:18:08,419 Oh yeah? Then go talk to her. 187 00:18:08,462 --> 00:18:09,921 Yeah. 188 00:18:10,005 --> 00:18:12,924 I have to wait for the right moment. 189 00:18:12,966 --> 00:18:17,053 How about now? Enrique, catch! 190 00:18:19,264 --> 00:18:22,266 Oops. A little help, please! 191 00:18:24,019 --> 00:18:27,855 Hi, Gloria, such a surprise! 192 00:18:27,940 --> 00:18:29,107 What is this? 193 00:18:29,149 --> 00:18:31,150 I-I-lt's a baseball. 194 00:18:31,235 --> 00:18:32,443 A real one! 195 00:18:32,528 --> 00:18:33,861 Are these your friends? 196 00:18:33,946 --> 00:18:35,363 We are his teammates! 197 00:18:35,447 --> 00:18:36,697 Yeah, we're a real baseball team. 198 00:18:36,782 --> 00:18:37,949 Best in Monterrey! 199 00:18:43,831 --> 00:18:48,126 You know, they told me Monterrey had the most beautiful girls in Mexico. 200 00:18:48,210 --> 00:18:50,628 Too bad for you, we're on our way to America. 201 00:18:50,712 --> 00:18:52,880 Yeah, too bad. 202 00:18:52,965 --> 00:18:57,718 So Gloria, I was thinking, I could, walk you home or something?! 203 00:18:57,803 --> 00:19:00,304 Sorry, my father picks me up. 204 00:19:00,347 --> 00:19:02,557 Ooh! Popped up to the catcher. 205 00:19:02,641 --> 00:19:03,891 How embarrassing. 206 00:19:03,976 --> 00:19:05,351 Who do you think you are? 207 00:19:05,435 --> 00:19:07,395 We're the Mexico City All Stars. 208 00:19:07,479 --> 00:19:08,813 Can you read? 209 00:19:08,897 --> 00:19:10,398 Sons of gringo businessmen! 210 00:19:10,482 --> 00:19:12,233 Why don't you play with Mexicans? 211 00:19:12,317 --> 00:19:14,235 With babies, like you? 212 00:19:14,319 --> 00:19:17,321 Who are you calling 'babies'? Dummy. 213 00:19:17,364 --> 00:19:19,574 Come on, guys. 214 00:19:20,909 --> 00:19:23,077 I'll never get Gloria. 215 00:19:23,162 --> 00:19:26,414 You're not worth getting dirty over. We're going to America. 216 00:19:26,498 --> 00:19:28,332 America. 217 00:19:30,502 --> 00:19:32,587 Father. 218 00:19:32,671 --> 00:19:34,964 Sorry, but we need to make the team now. 219 00:19:35,048 --> 00:19:37,383 Angel, what is the hurry? 220 00:19:37,467 --> 00:19:41,012 We're 12. See, we can't play in the league next year. 221 00:19:41,054 --> 00:19:42,847 Hmm. I see. 222 00:19:42,931 --> 00:19:45,057 Well then, you'll need a coach. 223 00:19:45,142 --> 00:19:46,684 You could be our coach! 224 00:19:46,768 --> 00:19:47,560 No, not me. 225 00:19:47,644 --> 00:19:49,729 Please. 226 00:19:49,813 --> 00:19:53,191 You need somebody who knows the game, not just stick ball. 227 00:19:53,275 --> 00:19:56,027 I don't know anybody like that in Monterrey. 228 00:19:57,779 --> 00:19:59,447 I do. 229 00:19:59,531 --> 00:20:01,407 What now? 230 00:20:01,491 --> 00:20:03,534 We are making a Little League team! 231 00:20:03,619 --> 00:20:04,952 Who's we? 232 00:20:05,037 --> 00:20:06,454 My friends and Father Esteban. 233 00:20:06,538 --> 00:20:08,289 You can meet him tomorrow at Mass. 234 00:20:08,373 --> 00:20:10,291 Church? I don't think so kid. 235 00:20:12,544 --> 00:20:15,421 Do you like her? 236 00:20:15,505 --> 00:20:17,089 Who? 237 00:20:17,174 --> 00:20:19,759 I think you are in love. 238 00:20:19,843 --> 00:20:23,596 Nah, there's plenty of fish in the sea. 239 00:20:25,349 --> 00:20:27,391 Not like that mermaid. 240 00:20:27,476 --> 00:20:29,769 You know her? 241 00:20:29,853 --> 00:20:31,896 No, but I know where she'll be tomorrow morning. 242 00:20:31,980 --> 00:20:33,189 Where? 243 00:20:37,152 --> 00:20:40,321 Mea culpa Mea culpa Mea maxima culpa 244 00:21:06,682 --> 00:21:08,975 Father Esteban, this is Cesar Faz. 245 00:21:09,059 --> 00:21:10,142 Ah, yes. 246 00:21:10,227 --> 00:21:12,270 Good morning, Father. 247 00:21:12,354 --> 00:21:15,690 Angel tells me you used to coach in the Major League Baseball. 248 00:21:15,774 --> 00:21:17,692 Yeah, yeah, I did. 249 00:21:17,776 --> 00:21:19,819 Well, it must have been something. 250 00:21:19,903 --> 00:21:22,613 It was something. 251 00:21:22,656 --> 00:21:26,492 Yes, well, they would like to have that same feeling, you know? 252 00:21:26,576 --> 00:21:29,120 In the American Little League. 253 00:21:29,204 --> 00:21:34,625 Mr. Faz, will you be our coach? Will you take us to America? 254 00:21:39,339 --> 00:21:42,508 It would take a miracle to make these kids into a real team. 255 00:21:42,592 --> 00:21:45,761 Sometimes, God gives us the ability to make them. 256 00:21:45,846 --> 00:21:46,679 Teams? 257 00:21:46,763 --> 00:21:48,222 Miracles. 258 00:21:48,307 --> 00:21:51,058 These kids don't even have a field. 259 00:21:51,143 --> 00:21:53,811 Sorry, kid. 260 00:22:23,884 --> 00:22:26,844 Couldn't pick a place with more rocks, huh? 261 00:22:26,887 --> 00:22:28,220 Nope. 262 00:22:37,397 --> 00:22:39,482 - We did it. - Si. 263 00:22:39,566 --> 00:22:42,818 Yeah, the infield. What about the outfield? 264 00:22:54,664 --> 00:22:56,207 Angel. 265 00:22:57,876 --> 00:22:59,251 Angel! 266 00:23:03,048 --> 00:23:07,385 Mr. Faz! 267 00:23:07,427 --> 00:23:08,969 Want to have a catch?! 268 00:23:13,058 --> 00:23:14,475 Angel. 269 00:23:18,730 --> 00:23:20,564 Angel. 270 00:23:38,750 --> 00:23:40,501 Well, we have a field. 271 00:23:40,585 --> 00:23:42,420 Yeah. You got a field. 272 00:23:51,721 --> 00:23:53,597 Lucky. It's Cesar. 273 00:23:53,682 --> 00:23:55,474 Cesar? How the heck are you? 274 00:23:55,559 --> 00:23:57,977 You still got your contacts in Williamsport? 275 00:23:58,061 --> 00:24:00,354 I need you to pull some strings, 276 00:24:00,439 --> 00:24:03,107 and help me get Monterrey a Little League franchise. 277 00:24:03,191 --> 00:24:05,526 Little League? I thought you didn't like kids. 278 00:24:05,610 --> 00:24:07,945 Well, you going to lecture me or you going to help me? 279 00:24:08,029 --> 00:24:09,905 You know that's a pretty tall order this late in the game. 280 00:24:09,990 --> 00:24:11,949 I watched you deck a shore patrolman 281 00:24:12,033 --> 00:24:14,452 and then sweet-talk him into driving you back to your ship. 282 00:24:14,536 --> 00:24:16,787 I know what you can do on a one-day leave. 283 00:24:16,830 --> 00:24:19,039 Oh, good, I didn't know I had a whole day. 284 00:24:19,124 --> 00:24:21,375 Holler when you're hurting. 285 00:24:21,460 --> 00:24:22,668 Oh, I'm hollering. 286 00:24:25,672 --> 00:24:27,631 Five skills in baseball. 287 00:24:27,716 --> 00:24:31,844 Running, catching, throwing, hitting, 288 00:24:34,639 --> 00:24:35,431 And hitting harder. 289 00:24:37,517 --> 00:24:39,310 They already know how to do all these things. 290 00:24:39,394 --> 00:24:41,604 They just need you to tell them when to do them. 291 00:24:41,688 --> 00:24:42,646 Wow. 292 00:24:42,731 --> 00:24:44,231 Um, thank you. 293 00:24:49,488 --> 00:24:50,571 Oops. 294 00:24:50,655 --> 00:24:52,239 Oh, uh. 295 00:24:56,036 --> 00:24:59,580 You shouldn't hold that so tightly. 296 00:24:59,664 --> 00:25:03,542 You'll bruise the delicate fruit inside. 297 00:25:03,627 --> 00:25:07,213 You were in church on Sunday, right? 298 00:25:07,297 --> 00:25:10,591 Yes, yes I was in church on Sunday. That was me. 299 00:25:10,675 --> 00:25:11,967 I'm Maria. 300 00:25:12,052 --> 00:25:13,928 I'm Cesar Faz. 301 00:25:14,012 --> 00:25:16,055 You, uh... 302 00:25:16,139 --> 00:25:18,098 you buy food here? 303 00:25:18,183 --> 00:25:22,353 Yes, Cesar Faz, it's a food market. 304 00:25:22,437 --> 00:25:25,064 Right. 305 00:25:25,148 --> 00:25:27,274 And what do you do here? 306 00:25:27,359 --> 00:25:30,027 I'm here scouting for the team. 307 00:25:30,111 --> 00:25:31,862 Oh, what kind of team? 308 00:25:31,947 --> 00:25:33,239 Little League baseball! 309 00:25:33,323 --> 00:25:34,740 Here? In Monterrey? 310 00:25:34,824 --> 00:25:36,951 First time for everything, right? 311 00:25:37,035 --> 00:25:39,370 Like Cesar Faz coming to my church. 312 00:25:39,454 --> 00:25:42,873 That's right. Yeah. 313 00:25:42,958 --> 00:25:45,042 Well, that's all I came for. 314 00:25:45,085 --> 00:25:46,669 Yeah, we, you and I, 315 00:25:46,753 --> 00:25:49,255 uh, should go out? 316 00:25:49,339 --> 00:25:54,260 Um, would you like to join my family for dinner, tonight? 317 00:25:54,344 --> 00:25:56,470 Yeah. Yeah. Tonight? 318 00:25:56,555 --> 00:25:58,055 Mm-hm. 319 00:25:58,139 --> 00:25:59,890 Yeah. That sounds real nice. 320 00:25:59,975 --> 00:26:01,976 7 o'clock then? 321 00:26:02,060 --> 00:26:03,602 7 o'clock. 322 00:26:03,687 --> 00:26:04,979 Bye. 323 00:26:05,063 --> 00:26:06,438 Father. 324 00:26:14,406 --> 00:26:17,283 What are you guys doing here? 325 00:26:17,367 --> 00:26:18,909 Recruiting, remember? 326 00:26:18,994 --> 00:26:21,370 I think Mr. Faz has been recruiting. 327 00:26:21,454 --> 00:26:22,788 Okay, okay, who do we got? 328 00:26:25,041 --> 00:26:26,917 That's Fidel Ruiz. 329 00:26:31,965 --> 00:26:33,424 Man, that kid can run. 330 00:26:33,508 --> 00:26:35,009 Tell him it's a sin to steal. 331 00:26:35,093 --> 00:26:37,094 Unless it's bases. He's in. 332 00:26:37,178 --> 00:26:38,804 How about that kid that murdered that cardboard decoration? 333 00:26:38,888 --> 00:26:40,264 Baltazar! 334 00:26:40,348 --> 00:26:42,182 He's the strongest kid in town. 335 00:26:42,267 --> 00:26:44,268 He's in. Okay. Angel, Enrique, Ricardo, Fidel. 336 00:26:44,311 --> 00:26:46,103 What about Mario? 337 00:26:46,146 --> 00:26:48,230 Yes, yes, Mario's important. 338 00:26:49,983 --> 00:26:52,610 He's pretty small. Is he a great hitter? 339 00:26:52,652 --> 00:26:54,653 Um, not so much. 340 00:26:54,738 --> 00:26:56,488 Fantastic fielder? 341 00:26:56,573 --> 00:26:58,782 Uh, not so much. 342 00:26:58,867 --> 00:27:00,868 Mario. 343 00:27:00,952 --> 00:27:03,329 You got a great arm, right? 344 00:27:03,413 --> 00:27:04,455 Not so much. 345 00:27:04,539 --> 00:27:06,624 Mr. Faz. 346 00:27:06,666 --> 00:27:09,209 Why's he so special? 347 00:27:09,294 --> 00:27:11,837 Because he knows all the girls. 348 00:27:11,921 --> 00:27:13,631 Mario. You got a glove? 349 00:27:13,715 --> 00:27:15,090 Yeah! 350 00:27:15,175 --> 00:27:17,217 Mario, you're in. 351 00:27:17,302 --> 00:27:18,552 Okay, I want you on the field in an hour. 352 00:27:18,637 --> 00:27:19,678 What about the flowers? 353 00:27:19,763 --> 00:27:20,679 Flowers? For what? 354 00:27:20,764 --> 00:27:22,181 For Maria. 355 00:27:22,265 --> 00:27:23,849 Maybe you didn't hear that beauty, 356 00:27:23,933 --> 00:27:25,851 just invite me to her house for dinner. 357 00:27:25,935 --> 00:27:27,019 Really? 358 00:27:27,103 --> 00:27:30,981 Where does she live? 359 00:27:31,066 --> 00:27:34,401 Diego Martin number 5. 360 00:27:34,486 --> 00:27:36,320 And don't forget the flowers. 361 00:27:36,404 --> 00:27:38,906 Dear Lord, bless these boys 362 00:27:38,990 --> 00:27:41,241 and the field on which they play 363 00:27:41,326 --> 00:27:44,078 for your greater honor and glory. 364 00:27:44,162 --> 00:27:47,706 Father. Son. Holy Ghost. Amen. 365 00:27:49,668 --> 00:27:52,169 Does anybody know the Holy Trinity of baseball? 366 00:27:52,253 --> 00:27:55,506 The Father, The Son, and The Holy Ghost. 367 00:27:55,548 --> 00:27:59,718 Close. Home runs, RBI's, and batting averages. 368 00:27:59,803 --> 00:28:03,013 And they all revolve around this. 369 00:28:09,979 --> 00:28:11,855 Looking good, Pepe. 370 00:28:14,859 --> 00:28:16,193 Who are you? 371 00:28:16,236 --> 00:28:18,028 I'm Pepe Maiz Garcia. 372 00:28:18,113 --> 00:28:19,863 I play left field. 373 00:28:19,948 --> 00:28:22,116 But coach hasn't made positions yet. 374 00:28:22,200 --> 00:28:23,909 Well we'll see. 375 00:28:28,915 --> 00:28:31,875 Boys, meet your new left fielder. 376 00:28:35,672 --> 00:28:36,880 You think your Dad can buy your way onto the team? 377 00:28:36,965 --> 00:28:38,757 Money isn't everything. 378 00:28:38,842 --> 00:28:40,676 Yeah, well, you don't have any. And you never will. 379 00:28:40,760 --> 00:28:42,886 At least I'll always be able to kick your butt. 380 00:28:42,929 --> 00:28:45,305 All right everybody! Heads up! Runner on first. 381 00:28:45,390 --> 00:28:47,933 One out, play to second. Ready? Fidel. 382 00:28:48,017 --> 00:28:49,977 What runner Mr. Faz? There's no one on the base. 383 00:28:50,061 --> 00:28:52,062 Pretend. 384 00:28:55,066 --> 00:28:57,985 Yogi Berra said 90 % of the game is half mental. 385 00:28:58,069 --> 00:29:00,070 Well I must be 100 % mental 386 00:29:00,155 --> 00:29:04,241 to think that I could teach you kids baseball in four weeks. 387 00:29:06,703 --> 00:29:08,370 Baltazar! 388 00:29:10,665 --> 00:29:11,749 What happened? 389 00:29:11,791 --> 00:29:13,417 You said Baltazar. 390 00:29:13,460 --> 00:29:16,670 The unexpected play at the unexpected time. 391 00:29:16,755 --> 00:29:18,464 That's what we're training for! 392 00:29:18,548 --> 00:29:20,591 Nice play, girl. 393 00:29:20,675 --> 00:29:23,093 Come on, you kids. Keep it together. 394 00:29:23,178 --> 00:29:24,261 Ugh. 395 00:29:25,930 --> 00:29:27,055 Hey! Hey! 396 00:29:30,351 --> 00:29:32,686 There's two kinds of players. 397 00:29:32,771 --> 00:29:36,106 Those who can play as a team and those who won't be on this team! 398 00:29:36,191 --> 00:29:39,485 You got that! Alright. 399 00:29:39,569 --> 00:29:41,820 Everybody, five laps. 400 00:29:41,905 --> 00:29:44,865 It was their fight, we shouldn't all have to run five laps! 401 00:29:44,949 --> 00:29:48,368 Norberto's right. Everybody, ten laps! Move it! 402 00:29:50,038 --> 00:29:51,955 You all rise and fall together! 403 00:29:54,876 --> 00:29:56,960 What am I doing? 404 00:30:05,011 --> 00:30:06,470 Again! 405 00:30:08,681 --> 00:30:10,766 Again! Make sure you get it! 406 00:30:13,144 --> 00:30:14,728 Grounder! 407 00:30:16,731 --> 00:30:18,232 What are you doing? 408 00:30:18,316 --> 00:30:20,734 Mr. Faz, you have a date! 409 00:30:20,819 --> 00:30:24,488 Get back to your position! Go! 410 00:30:26,282 --> 00:30:29,993 Again! 411 00:30:55,895 --> 00:30:58,438 Anyone jogging's going to make the whole team 412 00:30:58,523 --> 00:30:59,940 run an extra five laps, 413 00:31:00,024 --> 00:31:01,859 and I know you don't want that. 414 00:31:01,943 --> 00:31:05,028 You want to be a champ, you got to run like a champ. 415 00:31:07,907 --> 00:31:10,033 Come on, keep up, Ricardo. 416 00:31:15,206 --> 00:31:17,457 Way to go, Norberto. 417 00:31:17,542 --> 00:31:20,627 I don't know what men do in America, but in Mexico, 418 00:31:20,712 --> 00:31:23,463 they treat a woman with more respect. 419 00:31:23,548 --> 00:31:25,132 Sorry. 420 00:31:25,216 --> 00:31:27,509 Practice ran late, and running the boys... 421 00:31:27,594 --> 00:31:29,720 Perhaps you just forgot. 422 00:31:29,804 --> 00:31:33,223 Mr. Faz, here are the flowers you got for the lady yesterday. 423 00:31:33,308 --> 00:31:35,225 Flowers? 424 00:31:35,268 --> 00:31:37,603 You got this for me? 425 00:31:37,687 --> 00:31:41,231 I... I know you told me to put them in water, 426 00:31:41,274 --> 00:31:43,901 they're a little wilted. 427 00:31:43,985 --> 00:31:46,111 They're beautiful. 428 00:31:47,530 --> 00:31:51,700 Um, Mario. Your laps. 429 00:31:51,784 --> 00:31:56,163 Oh! Because I didn't put the flowers in the water, right! 430 00:31:56,247 --> 00:31:57,748 It's okay. 431 00:32:22,398 --> 00:32:26,276 « Take me out To the Ballgame « 432 00:32:29,197 --> 00:32:33,283 « Take me out to the crowd « 433 00:32:36,037 --> 00:32:38,956 « Buy me some peanuts « 434 00:32:38,998 --> 00:32:42,834 « And cracker jack « 435 00:32:42,919 --> 00:32:47,422 « I don't care If I never get back « 436 00:32:47,507 --> 00:32:54,346 « Let me root, root, root For the home team « 437 00:32:54,430 --> 00:33:00,644 «And if they don't win it's a shame « 438 00:33:00,728 --> 00:33:03,647 «For it's one « 439 00:33:03,690 --> 00:33:05,565 « Two « 440 00:33:05,650 --> 00:33:08,026 « Three strikes, you're out « 441 00:33:08,111 --> 00:33:13,240 « At the old ball game « 442 00:33:13,324 --> 00:33:15,158 « Yeah « 443 00:33:15,201 --> 00:33:21,581 « Let me root, root, root For the home team « 444 00:33:21,666 --> 00:33:24,918 « And if they don't win « 445 00:33:25,003 --> 00:33:28,171 « It's a shame « 446 00:33:28,214 --> 00:33:30,507 « For it's one « 447 00:33:30,591 --> 00:33:32,592 « Two « 448 00:33:32,677 --> 00:33:35,012 « Three strikes, you're out « 449 00:33:35,096 --> 00:33:39,182 « At the old ball game « 450 00:33:39,225 --> 00:33:41,184 Now I have some announcements to make, 451 00:33:41,269 --> 00:33:43,186 thanks to your continuing prayers, 452 00:33:43,271 --> 00:33:45,939 Mrs. Montez's boils have finally healed. 453 00:33:48,192 --> 00:33:51,278 And Senora Santana, 454 00:33:51,362 --> 00:33:54,781 has given birth to triplets! 455 00:34:06,919 --> 00:34:09,212 And lastly, 456 00:34:09,297 --> 00:34:15,135 Monterrey, has just been awarded its very first Little League franchise! 457 00:34:15,219 --> 00:34:18,597 « For it's one, two « 458 00:34:18,681 --> 00:34:21,224 «« Three strikes, You're out « 459 00:34:21,267 --> 00:34:28,774 «« At the old ball game «« 460 00:34:42,955 --> 00:34:45,082 They're limping. 461 00:34:45,124 --> 00:34:48,794 I made them wear their baseball shoes for the past few days. 462 00:34:48,878 --> 00:34:50,462 But their feet will blister. 463 00:34:50,546 --> 00:34:52,297 Better now than at the field. 464 00:34:52,381 --> 00:34:54,091 You're treating them like you're still a manager 465 00:34:54,133 --> 00:34:56,510 in that magic league in St. Louis. 466 00:34:56,594 --> 00:34:58,011 It's Major League, Maria, Major. 467 00:34:58,096 --> 00:35:00,013 Still, it seems mean to me. 468 00:35:00,098 --> 00:35:02,766 What's mean you is you not going out to dinner with me. 469 00:35:02,850 --> 00:35:06,353 Not until you meet my Father, it's only proper. 470 00:35:06,437 --> 00:35:08,647 We come back from Texas on Wednesday, 471 00:35:08,731 --> 00:35:11,316 tell him I'll meet him that night, I promise. 472 00:35:11,400 --> 00:35:12,734 Okay. 473 00:35:18,991 --> 00:35:20,992 Are they praying? 474 00:35:21,077 --> 00:35:23,829 No, they're watching that hummingbird. 475 00:35:23,913 --> 00:35:26,540 Why? 476 00:35:26,624 --> 00:35:30,752 I told them when they see his wings they can hit any pitch. 477 00:35:30,837 --> 00:35:33,713 You don't really believe that, do you Father? 478 00:35:33,798 --> 00:35:36,216 They do. 479 00:35:36,300 --> 00:35:39,928 On the field! Five minutes! 480 00:35:43,975 --> 00:35:45,976 Nine of you boys showed up 481 00:35:46,018 --> 00:35:49,980 but only one team is going to McAllen. 482 00:35:51,941 --> 00:35:53,358 I got fourteen! 483 00:35:55,570 --> 00:35:58,071 I'll make up the two shifts next weekend. 484 00:35:58,156 --> 00:36:00,657 Two shifts? And you'll be back next weekend? 485 00:36:00,700 --> 00:36:02,159 I will be back. 486 00:36:06,330 --> 00:36:09,124 Stop filling Angel's head with crazy ideas. 487 00:36:09,208 --> 00:36:10,667 Like what? 488 00:36:10,751 --> 00:36:12,502 Like going to Texas to play baseball. 489 00:36:12,587 --> 00:36:14,421 He needs to know his place. 490 00:36:14,505 --> 00:36:18,049 Like where, here? Working the furnaces at Fundidora? 491 00:36:18,134 --> 00:36:20,010 Fundidora feeds my family. 492 00:36:20,094 --> 00:36:22,012 My Father and Grandfather worked here, 493 00:36:22,054 --> 00:36:24,181 and so will Angel. 494 00:36:24,265 --> 00:36:27,225 Well maybe Angel's got his own dreams, you ever think about that? 495 00:36:27,310 --> 00:36:29,269 Dreams don't build cities. 496 00:36:29,353 --> 00:36:32,147 Men and iron do. 497 00:36:37,612 --> 00:36:41,031 You make a very handsome baseball star. 498 00:36:41,115 --> 00:36:43,783 Umberto. 499 00:36:47,955 --> 00:36:49,414 Where does he think he's going? 500 00:36:49,498 --> 00:36:51,041 To Texas with the team, remember? 501 00:36:51,083 --> 00:36:53,043 I don't remember saying you can go. 502 00:36:53,085 --> 00:36:54,753 Umberto. 503 00:36:57,965 --> 00:37:00,217 Papa, I'm going. 504 00:37:10,728 --> 00:37:12,812 Why not? 505 00:37:12,897 --> 00:37:16,274 One less mouth to feed for a few days. 506 00:37:25,826 --> 00:37:27,410 Come on, we're late for the bus. 507 00:37:27,495 --> 00:37:28,995 Si. 508 00:37:57,358 --> 00:38:00,402 Purpose of your visit to the United States? 509 00:38:00,486 --> 00:38:02,362 Baseball game in McAllen. 510 00:38:02,446 --> 00:38:05,156 That's over ten miles away. There's no bus stop here. 511 00:38:05,241 --> 00:38:06,825 They're used to walking. 512 00:38:06,909 --> 00:38:08,076 Hey, empty those out! 513 00:38:10,579 --> 00:38:13,957 One pair of underwear, that's all they brought? 514 00:38:14,041 --> 00:38:15,875 They only got one game. 515 00:38:15,960 --> 00:38:18,128 See that you don't leave no one behind. 516 00:38:18,212 --> 00:38:22,424 « To the miracle of the light « 517 00:38:22,508 --> 00:38:27,012 « From the darkness Of the night « 518 00:38:27,096 --> 00:38:31,808 « When you see forever « 519 00:38:31,892 --> 00:38:36,563 « In everything you do « 520 00:38:36,647 --> 00:38:39,107 Pepe, use mine. 521 00:38:39,191 --> 00:38:41,860 « No matter what you dream It is waiting there for you « 522 00:38:41,944 --> 00:38:42,986 Good luck. 523 00:38:43,070 --> 00:38:44,154 Friends. 524 00:38:48,159 --> 00:38:51,036 Don't forget, it's only a three-day visa. 525 00:38:51,120 --> 00:38:54,372 « Open your eyes « 526 00:38:55,833 --> 00:38:58,752 « Awake and realize « 527 00:38:58,836 --> 00:39:03,423 « That the journey You must take « 528 00:39:03,507 --> 00:39:06,551 « Is the miracle you make « 529 00:39:11,599 --> 00:39:13,475 Listen up, y'all. 530 00:39:13,559 --> 00:39:15,477 Here's the field where we're going to kick some butt. 531 00:39:15,561 --> 00:39:17,270 That's right! 532 00:39:18,522 --> 00:39:20,190 What the... 533 00:39:23,027 --> 00:39:27,072 They've never seen mowed grass before. 534 00:39:27,156 --> 00:39:29,115 Oh. 535 00:39:29,200 --> 00:39:31,117 Well, if that don't beat all. 536 00:39:33,496 --> 00:39:37,624 We going to play baseball with them? Or use them as fertilizer? 537 00:39:37,708 --> 00:39:40,377 They'll never get past the first game. 538 00:39:40,461 --> 00:39:41,711 Let's go. 539 00:39:44,632 --> 00:39:47,384 Angel, Enrique, I want you to line up right here. 540 00:39:47,468 --> 00:39:51,429 Look at who we're playing. 541 00:39:51,514 --> 00:39:55,225 It will be a good warm up for the tournament. 542 00:39:55,309 --> 00:39:57,519 Now listen, you both worked really hard, 543 00:39:57,603 --> 00:40:00,980 but only one of you can start. You decide. 544 00:40:01,065 --> 00:40:05,944 Hey, babies, where's your pretty girl now? 545 00:40:13,202 --> 00:40:15,578 You know what? You start. 546 00:40:15,663 --> 00:40:17,539 For Gloria. 547 00:40:20,918 --> 00:40:23,169 Come here, boys. 548 00:40:23,254 --> 00:40:24,629 Everybody join hands. 549 00:40:24,713 --> 00:40:26,756 Holy cow, they're holding hands. 550 00:40:26,841 --> 00:40:28,925 They're saying a prayer. 551 00:40:29,009 --> 00:40:31,302 Lord, bless these boys, let them come out victorious 552 00:40:31,387 --> 00:40:32,470 and get a lot of hits, okay? 553 00:40:32,555 --> 00:40:34,180 They need to. 554 00:40:34,265 --> 00:40:37,600 Enrique Suarez, delivers, 555 00:40:37,685 --> 00:40:41,187 and Donowitz swings, hits a high fly ball, 556 00:40:41,272 --> 00:40:45,024 Pepe Maiz is under it and makes the catch! 557 00:40:50,281 --> 00:40:51,322 Yeah. 558 00:40:55,244 --> 00:40:56,953 Hey, coach! 559 00:40:57,037 --> 00:40:58,746 Might want to remind your boys 560 00:40:58,831 --> 00:41:01,291 there's more than one out in a baseball game. 561 00:41:01,333 --> 00:41:03,460 It's their first rodeo. They'll catch on. 562 00:41:03,544 --> 00:41:04,794 Laughing and shouting] 563 00:41:04,837 --> 00:41:06,963 Yeah! 564 00:41:07,047 --> 00:41:09,466 Bottom of the fifth, and Veragosa digs in. 565 00:41:09,550 --> 00:41:11,342 Oh! 566 00:41:11,427 --> 00:41:13,303 Time! What are you kids doing? 567 00:41:13,387 --> 00:41:15,638 Take the base. 568 00:41:15,723 --> 00:41:18,016 Monterrey's Coach Faz is coming out to the mound. 569 00:41:18,100 --> 00:41:20,894 We're playing a great game. We're only losing by two runs. 570 00:41:20,978 --> 00:41:23,563 The only word I heard in that sentence was "losing." 571 00:41:23,647 --> 00:41:24,981 They're bigger than us. 572 00:41:25,024 --> 00:41:26,983 Everybody's bigger than us. 573 00:41:27,026 --> 00:41:29,861 We walked 12 miles and played five innings of baseball. 574 00:41:29,945 --> 00:41:31,905 Lucky for you there is six innings. 575 00:41:31,989 --> 00:41:37,202 But Mr. Faz, they're the Mexico City All Stars! 576 00:41:38,996 --> 00:41:41,998 Wrong. They're the Yankees. 577 00:41:42,082 --> 00:41:44,250 And you're the mighty Brooklyn Dodgers. 578 00:41:44,335 --> 00:41:45,543 The mighty who? 579 00:41:45,628 --> 00:41:47,420 You heard me! Gil Hodges, 580 00:41:47,505 --> 00:41:49,255 get back to first base. 581 00:41:49,340 --> 00:41:51,341 Duke Snider, center field. 582 00:41:51,383 --> 00:41:54,093 Roy Campanella, behind the plate. 583 00:41:54,178 --> 00:41:58,014 Don Newcombe, take the mound. 584 00:42:00,809 --> 00:42:02,101 Pee Wee Reese? 585 00:42:02,186 --> 00:42:03,728 Third base. 586 00:42:11,654 --> 00:42:13,029 Strike! 587 00:42:13,072 --> 00:42:15,406 Strike Two! 588 00:42:15,491 --> 00:42:19,202 Strike Three! Side is out. 589 00:42:19,286 --> 00:42:21,621 Top of the sixth, Monterrey still down by two. 590 00:42:21,705 --> 00:42:25,875 Three more outs, and Monterrey Industrials will be going home. 591 00:42:33,551 --> 00:42:39,597 Safe! 592 00:42:46,355 --> 00:42:48,731 Boy have the tables turned, 593 00:42:48,816 --> 00:42:52,860 three more outs and it'll be the Mexico City All Stars going home. 594 00:42:55,656 --> 00:42:56,864 Hey! 595 00:43:02,788 --> 00:43:03,788 You're out! 596 00:43:11,505 --> 00:43:13,798 Two outs, and Veragosa 597 00:43:13,882 --> 00:43:17,343 is Mexico City's last hope, he swings, he hits a high pop up. 598 00:43:17,428 --> 00:43:20,805 No. I got it. 599 00:43:20,889 --> 00:43:26,644 And Monterrey Industrial wins their first game by 7 runs! 600 00:43:26,729 --> 00:43:29,480 Now we play for Mexico. We'll make your team proud. 601 00:43:31,150 --> 00:43:33,109 Okay, then do it. 602 00:43:35,904 --> 00:43:37,655 Mexico All Stars! 603 00:43:37,740 --> 00:43:40,116 We are the Monterrey Industrials! Viva Mexico! 604 00:43:40,159 --> 00:43:42,368 It's a good thing they're celebrating today, 605 00:43:42,453 --> 00:43:45,121 because tomorrow they're gonna face our Texas boys, 606 00:43:45,205 --> 00:43:48,166 for some real American baseball. 607 00:43:48,250 --> 00:43:50,335 Alright, we got a big game tomorrow. 608 00:43:50,419 --> 00:43:53,379 I want you boys to rest up, get plenty of sleep. 609 00:43:55,215 --> 00:43:57,175 Oh, when did this happen? 610 00:43:57,259 --> 00:44:01,554 Last Saturday. On the field, I stepped on a glass. 611 00:44:01,639 --> 00:44:03,973 Oh! Does it hurt? 612 00:44:04,016 --> 00:44:05,558 Yes. 613 00:44:05,643 --> 00:44:08,019 Why didn't you tell anybody? 614 00:44:08,103 --> 00:44:09,896 I was afraid you wouldn't let me come. 615 00:44:09,980 --> 00:44:13,149 You're not going to be able to play on this foot. 616 00:44:13,192 --> 00:44:15,193 Then I will play on the other. 617 00:44:15,277 --> 00:44:18,196 You'll play on the other. 618 00:44:21,575 --> 00:44:24,744 It's okay, Norberto. You'll be all right. 619 00:44:24,828 --> 00:44:27,872 In case you wondered what those things are 620 00:44:27,956 --> 00:44:31,209 that I lugged from Monterrey, they're called bats. 621 00:44:31,293 --> 00:44:34,253 And if you want to put numbers on that scoreboard, 622 00:44:34,338 --> 00:44:37,757 these are your tools. Time for some hitting drills. 623 00:44:37,841 --> 00:44:40,093 Mr. Faz, the game is in one hour. 624 00:44:40,177 --> 00:44:43,221 Well what a perfect time then. Come on. 625 00:44:46,100 --> 00:44:47,934 Batting practice? 626 00:44:48,018 --> 00:44:50,478 Who do y'all think you're messing with here, huh? 627 00:44:52,439 --> 00:44:55,858 Disinterested. No opinion. 628 00:44:55,901 --> 00:44:59,862 Don't care. Request denied. 629 00:44:59,905 --> 00:45:02,031 Denied. 630 00:45:02,116 --> 00:45:04,283 One more sec. Mac. 631 00:45:04,368 --> 00:45:09,038 May provoke a nuclear arms race in space. 632 00:45:09,081 --> 00:45:11,874 Arms race in space? 633 00:45:11,959 --> 00:45:14,460 Come on, Frankie. What's next? Men on the moon? 634 00:45:14,545 --> 00:45:16,963 It's good stuff, Mac. Besides, it's my day off. 635 00:45:17,047 --> 00:45:19,841 Yeah about that, I need you to cover a Little League game. 636 00:45:19,925 --> 00:45:22,051 Our team's got a chance at the tournament. 637 00:45:22,136 --> 00:45:24,303 A kid's baseball game? No. 638 00:45:24,388 --> 00:45:25,930 Riley's your sports writer. 639 00:45:26,014 --> 00:45:27,306 His wife's expecting any minute. 640 00:45:27,391 --> 00:45:29,100 Well what about Hayne? 641 00:45:29,184 --> 00:45:31,561 Got him working on the Governor Daniels story. 642 00:45:31,645 --> 00:45:34,939 Well, you got plenty of other men on your staff, don't you? 643 00:45:35,023 --> 00:45:38,109 I hear you know more about the game than any of them. 644 00:45:38,193 --> 00:45:40,695 Ain't you named after a ballplayer? 645 00:45:40,779 --> 00:45:42,238 I hate baseball. 646 00:45:42,322 --> 00:45:44,323 What are you, some kind of communist? 647 00:45:44,408 --> 00:45:47,493 Yeah, you got me, that's why I work here for next to nothing. 648 00:45:47,578 --> 00:45:49,412 Hm. 649 00:45:49,455 --> 00:45:52,665 Fine. What's so important about this game? 650 00:45:52,750 --> 00:45:55,418 We got some boys come up from Mexico 651 00:45:55,502 --> 00:45:57,920 thought we'd play the invasion angle, you know, 652 00:45:57,963 --> 00:46:00,506 our boys defending what their Granddaddy's fought for. 653 00:46:00,591 --> 00:46:02,675 And what if the Mexicans win? 654 00:46:02,760 --> 00:46:05,553 5 will get you 20 those boys ain't gonna to score a single run. 655 00:46:05,637 --> 00:46:08,473 I did not study journalism to get stuck on this back page assignment. 656 00:46:08,557 --> 00:46:10,725 I'm not doing it, and that's final. 657 00:46:10,809 --> 00:46:13,895 That's fine, not everybody is cut out for the Gazette. 658 00:46:13,979 --> 00:46:18,191 Why don't you run out and get yourself an apron, maybe, find a husband. 659 00:46:18,275 --> 00:46:21,569 You know, you say that one more time, I will punch you in the nose. 660 00:46:21,653 --> 00:46:23,696 It's been awhile since I fought a woman. 661 00:46:23,781 --> 00:46:27,325 We're not in the same weight class, I don't think. 662 00:46:27,409 --> 00:46:29,619 3 o'clock. McAllen field! 663 00:46:31,121 --> 00:46:32,955 I take that as a yes? 664 00:46:35,083 --> 00:46:37,627 Well, at least we know they didn't bring any ringers. 665 00:46:37,711 --> 00:46:40,630 Heck, they don't look but nine or ten. 666 00:46:42,216 --> 00:46:43,591 Hey guys, see this thing! 667 00:46:43,675 --> 00:46:45,384 Hey, come on, Jake, give it back. 668 00:46:45,469 --> 00:46:47,136 What do you care? 669 00:46:47,221 --> 00:46:49,180 There now, boys. 670 00:46:49,264 --> 00:46:52,141 Sportsmanship. Come on. Come on, get in there. 671 00:46:52,226 --> 00:46:54,060 Let's go. 672 00:46:59,107 --> 00:47:01,442 Remember, you're the pitcher. 673 00:47:01,527 --> 00:47:04,862 Birds and sky, the waters and rivers, even the sun is going to wait, 674 00:47:04,947 --> 00:47:06,656 'till you're ready, understand? 675 00:47:06,740 --> 00:47:07,949 Okay, Mr. Faz. 676 00:47:08,033 --> 00:47:10,701 You can do this, Koufax. 677 00:47:10,786 --> 00:47:14,372 We're ready to get started here on field one as Bobby Lampkin 678 00:47:14,456 --> 00:47:19,085 will lead things off for McAllen against Monterrey's Angel Macias. 679 00:47:19,169 --> 00:47:20,169 Come on there, Billy! 680 00:47:20,254 --> 00:47:21,879 Strike! 681 00:47:21,964 --> 00:47:24,924 That's all right. That's only one strike. 682 00:47:25,008 --> 00:47:26,467 Let's go, Billy! 683 00:47:28,178 --> 00:47:32,223 Strike three! 684 00:47:32,307 --> 00:47:34,100 That's only one out. 685 00:47:36,562 --> 00:47:38,855 Strike three! 686 00:47:38,939 --> 00:47:42,066 Strike three! Side out. 687 00:47:42,150 --> 00:47:44,652 That's all right! That's only one inning boys! 688 00:47:44,736 --> 00:47:48,114 Come on boys, let's get this one! Let's go! 689 00:47:48,198 --> 00:47:50,533 Come on, boys. 690 00:47:53,328 --> 00:47:55,329 They scored a run. 691 00:47:57,040 --> 00:48:00,001 They scored again. 692 00:48:00,085 --> 00:48:04,255 Well I'll tell you, these Mexicans may have rolled all over the grass, 693 00:48:04,339 --> 00:48:06,591 but they sure ain't rolling over on the field. 694 00:48:06,675 --> 00:48:09,135 Oh, tell me they're going to stop scoring runs. 695 00:48:09,219 --> 00:48:10,303 Don't worry. 696 00:48:12,556 --> 00:48:14,724 Ain't no Mexican team gonna take our flag! 697 00:48:14,808 --> 00:48:16,684 That's right! 698 00:48:18,103 --> 00:48:19,896 You can't be serious 699 00:48:19,980 --> 00:48:21,522 letting a bunch of wetbacks get the better of you! 700 00:48:21,607 --> 00:48:23,691 We're doing the best we can. 701 00:48:23,775 --> 00:48:26,694 Well maybe that just ain't enough. Hey boy! I'm talking to you! 702 00:48:26,778 --> 00:48:28,487 Dad, I'm on deck! 703 00:48:28,572 --> 00:48:31,866 Remember, boys! It ain't over 'till it's over! 704 00:48:34,411 --> 00:48:36,037 Strike three! That's game. 705 00:48:36,121 --> 00:48:38,497 No no no! It ain't over! This ain't over! 706 00:48:38,582 --> 00:48:40,458 It's over. 707 00:48:40,542 --> 00:48:43,669 A combination of clutch hitting, 708 00:48:43,754 --> 00:48:46,672 and impermeable defense led Monterrey Industrial 709 00:48:46,757 --> 00:48:49,759 to an improbable 7 to 1 victory. 710 00:48:49,843 --> 00:48:52,428 So there's your article. I'm going home. 711 00:48:52,512 --> 00:48:54,972 No, you're going to stay with this story. 712 00:48:55,057 --> 00:48:56,849 But the home team's out. 713 00:48:56,934 --> 00:49:00,019 So? The wetbacks winning sells more papers. 714 00:49:00,103 --> 00:49:02,396 Can't be long, just cover them 'till they lose. 715 00:49:10,530 --> 00:49:12,323 Frankie Stevens, McAllen Gazette. 716 00:49:12,407 --> 00:49:13,950 No thanks. 717 00:49:13,992 --> 00:49:15,952 I'm not selling them. I'm a reporter. 718 00:49:16,036 --> 00:49:17,370 Cesar Faz. 719 00:49:19,456 --> 00:49:21,290 What are you gawking at? 720 00:49:21,375 --> 00:49:23,918 I didn't know there were female sports reporters. 721 00:49:24,002 --> 00:49:26,379 You must be pretty unwelcome in the locker room. 722 00:49:26,463 --> 00:49:28,297 And beating the home team makes you about as popular 723 00:49:28,340 --> 00:49:29,757 as a skunk at a lawn party. 724 00:49:29,841 --> 00:49:31,217 Well I'd rather smell than lose. 725 00:49:31,301 --> 00:49:33,886 Maybe you can do both tomorrow. 726 00:49:33,971 --> 00:49:35,846 You mind if I ask them a few questions? 727 00:49:35,931 --> 00:49:37,723 They don't speak English. 728 00:49:37,808 --> 00:49:40,184 How come the kids keep saying 'Gil Hodges'? 729 00:49:40,268 --> 00:49:42,812 And he just told those girls that he's Duke Snider. 730 00:49:42,896 --> 00:49:45,398 That's their secret weapon. 731 00:49:49,027 --> 00:49:50,403 What is? But... 732 00:49:54,908 --> 00:49:56,283 Everybody gather round. 733 00:49:56,368 --> 00:49:58,160 We're tired, Mr. Faz. 734 00:49:58,203 --> 00:49:59,495 Can we sleep? 735 00:49:59,538 --> 00:50:01,205 Well, if you lose tomorrow 736 00:50:01,289 --> 00:50:03,708 you'll get plenty of sleep on the bus home, 737 00:50:03,792 --> 00:50:05,376 now gather round. 738 00:50:08,005 --> 00:50:09,922 Now base hits to the right, 739 00:50:10,007 --> 00:50:13,592 shortstop covers second base. Mario. 740 00:50:16,680 --> 00:50:24,353 Again! 741 00:50:26,481 --> 00:50:27,565 He's out. 742 00:50:27,649 --> 00:50:29,191 Man! Come on. 743 00:50:30,485 --> 00:50:32,528 Jesus. 744 00:50:32,571 --> 00:50:35,114 Texas just can't get it going here. 745 00:50:38,577 --> 00:50:40,161 Strike three, that's game. 746 00:50:40,245 --> 00:50:42,288 Are you kidding me? 747 00:50:42,372 --> 00:50:45,541 That's 3 straight wins for Monterrey. 748 00:50:45,625 --> 00:50:47,626 I don't envy West Waco who'll try to stop them tomorrow. 749 00:50:48,920 --> 00:50:51,130 Why the long face? 750 00:50:51,214 --> 00:50:53,299 Our visas have expired. 751 00:50:53,383 --> 00:50:54,842 Oh my gosh, it's Wednesday. 752 00:50:54,926 --> 00:50:56,385 Yeah. 753 00:50:56,470 --> 00:50:59,180 She's gonna kill me. 754 00:51:16,323 --> 00:51:20,451 'The Little Giants.' Nice touch. 755 00:51:20,535 --> 00:51:23,079 'The little giants from Monterrey beat West Waco 756 00:51:23,163 --> 00:51:26,665 'and Brownsville by the scores of 13-1, and 6-1, 757 00:51:26,750 --> 00:51:28,751 'giving them five straight victories. 758 00:51:28,835 --> 00:51:32,004 Now it's off to Corpus for these Mexican baseballers.' 759 00:51:32,089 --> 00:51:35,007 For someone who hates baseball you sure have a way with it. 760 00:51:35,092 --> 00:51:37,676 You got your story, Mac, now leave me alone. 761 00:51:37,761 --> 00:51:40,429 Hm. 762 00:51:40,514 --> 00:51:42,348 Why are you looking at me like that? 763 00:51:42,432 --> 00:51:43,933 Corpus Christie, huh? 764 00:51:43,975 --> 00:51:45,684 No! That's where I draw the line! 765 00:51:45,769 --> 00:51:47,645 Just 'till they lose. 766 00:51:47,729 --> 00:51:51,315 You said that four games ago! They're not cooperating. 767 00:51:51,399 --> 00:51:53,859 People are glued to the sports page. 768 00:51:53,944 --> 00:51:56,362 You know, if it's so good, why don't you cover it? 769 00:51:56,446 --> 00:51:58,447 I sign your check. 770 00:51:58,490 --> 00:52:01,450 Remember. Me editor. You writer. 771 00:52:01,535 --> 00:52:04,870 Consider that a bonus. 772 00:52:04,955 --> 00:52:07,164 Don't spend it all in one place. 773 00:52:09,292 --> 00:52:10,459 Umberto. 774 00:52:10,544 --> 00:52:11,836 Listen to this. 775 00:52:11,920 --> 00:52:13,879 Steel won't wait. Let's go. 776 00:52:13,964 --> 00:52:15,506 Let's go. 777 00:52:15,590 --> 00:52:17,716 'Corpus Christie, Texas. August 6th. 778 00:52:17,801 --> 00:52:21,637 'The pitching duet of Enrique Suarez and Angel Macias 779 00:52:21,721 --> 00:52:23,597 'continued its winning streak. 780 00:52:23,682 --> 00:52:26,225 'Laredo was the first to fall in a 5-0 shut out, 781 00:52:26,309 --> 00:52:29,061 'West Columbia fared even worse, shut out by six runs!' 782 00:52:29,146 --> 00:52:32,481 To America they go! 783 00:52:34,484 --> 00:52:35,985 Can I help you? 784 00:52:36,069 --> 00:52:38,612 Eleven tickets to Forth Worth, please. 785 00:52:38,697 --> 00:52:41,991 I got reservations here under the name 'West Columbia.' 786 00:52:42,075 --> 00:52:43,826 Trust me, they won't be coming. 787 00:52:43,869 --> 00:52:46,370 Mr. Faz! 788 00:52:46,454 --> 00:52:49,081 Me and Berto have to go to the toilet! 789 00:52:49,166 --> 00:52:53,335 I might get the restroom key, please? 790 00:52:56,131 --> 00:52:58,841 There's one about a half mile up the road. 791 00:52:58,925 --> 00:53:02,595 You're kidding. Well, what about that restroom out there! 792 00:53:02,679 --> 00:53:04,889 Can't your boys read? 793 00:53:04,973 --> 00:53:06,849 Hello? 794 00:53:10,103 --> 00:53:11,687 Come on. We'll find another one. 795 00:53:11,771 --> 00:53:12,771 There's only this one. 796 00:53:12,856 --> 00:53:14,231 It's not working. 797 00:53:14,316 --> 00:53:15,941 We saw a man come out. 798 00:53:16,026 --> 00:53:17,776 Come on, just go. 799 00:53:17,861 --> 00:53:19,737 This for white people only. 800 00:53:19,821 --> 00:53:22,031 How does the toilet know? 801 00:53:29,414 --> 00:53:33,584 « If you wanna live it up And drive a limousine « 802 00:53:33,668 --> 00:53:36,045 « Have plenty money In your blue jeans « 803 00:53:36,087 --> 00:53:38,464 « And lot of pretty women Hangin' on your wing « 804 00:53:38,548 --> 00:53:40,966 « Pay attention man, You will get just What I mean « 805 00:53:41,051 --> 00:53:44,762 «You gotta dig boy, Dig boy dig-dig boy « 806 00:53:44,846 --> 00:53:48,390 « Dig boy, dig dig boy « 807 00:53:48,475 --> 00:53:52,811 « Dig boy, dig boy, dig boy To get ahead in the world « 808 00:53:52,896 --> 00:53:55,481 « Gotta stretch All your nickles, Dimes and pennies too « 809 00:53:55,565 --> 00:53:57,983 « Ole mother nature 'll get the best of you « 810 00:53:58,068 --> 00:54:00,486 « A time to change, You better get wise « 811 00:54:00,570 --> 00:54:04,573 « Or you'll Find yourself a-slippin' Like a lot of other guys « 812 00:54:04,658 --> 00:54:11,580 «« If you don't dig boy «« 813 00:54:11,665 --> 00:54:13,958 Enjoy. 814 00:54:14,042 --> 00:54:17,169 Enjoy. 815 00:54:17,254 --> 00:54:19,129 You sure you don't want the chicken? 816 00:54:19,214 --> 00:54:20,631 It's my mom's specialty. 817 00:54:20,715 --> 00:54:22,341 I'll stick with the cheeseburger. 818 00:54:22,425 --> 00:54:24,468 Maybe Cleon wants the fried chicken. 819 00:54:24,552 --> 00:54:27,012 Like the Mexican kids we're gonna whoop tomorrow. 820 00:54:27,097 --> 00:54:31,517 So that will be cheeseburgers, Coke, and a side of humble pie. 821 00:54:31,601 --> 00:54:35,145 Hey, you're killing my chicken. 822 00:54:35,230 --> 00:54:39,149 They're, uh, making mole. It's a Mexican chocolate sauce. 823 00:54:39,234 --> 00:54:44,655 Mole, schmole, I ain't letting them make sundaes out of my chicken. 824 00:54:44,739 --> 00:54:46,782 Hey, Father. 825 00:54:46,825 --> 00:54:50,577 Why is that kid sitting alone? 826 00:54:50,662 --> 00:54:52,538 Well, Enrique, 827 00:54:52,622 --> 00:54:55,791 some people don't believe that we are all His children. 828 00:54:55,834 --> 00:54:57,209 What? 829 00:54:57,294 --> 00:54:59,211 Mr. Faz. 830 00:54:59,296 --> 00:55:02,214 Go ask the coach if the boy can sit with us. 831 00:55:02,299 --> 00:55:05,801 In this town, it ain't happening. Sorry, Angel. 832 00:55:42,630 --> 00:55:43,672 What is your name? 833 00:55:43,757 --> 00:55:45,424 Cleon. 834 00:55:45,508 --> 00:55:47,718 Cleon, this is Mario and Norberto, 835 00:55:47,802 --> 00:55:49,928 Ricardo and Fidel. 836 00:55:50,013 --> 00:55:51,263 Milk. 837 00:55:51,348 --> 00:55:53,515 Milk. "Leche". 838 00:55:53,600 --> 00:55:54,767 "Leche." Yes. 839 00:55:54,851 --> 00:55:56,185 Yes. "Leche." 840 00:55:56,269 --> 00:55:59,355 One moment. 841 00:56:00,899 --> 00:56:03,192 It's okay, here. 842 00:56:15,997 --> 00:56:17,498 Keep it, coach. 843 00:56:17,582 --> 00:56:19,416 It's gonna cost you money. I can't. 844 00:56:19,501 --> 00:56:21,335 Don't worry about it. 845 00:56:21,419 --> 00:56:25,005 I'm planning on charging that Houston coach double. 846 00:56:28,259 --> 00:56:30,260 Holy Mole! This ain't bad. 847 00:56:30,345 --> 00:56:32,429 Thank you, now. 848 00:56:39,521 --> 00:56:41,480 Come on, boys! 849 00:56:48,154 --> 00:56:51,365 « Well, I may be little, And I sure ain't rich « 850 00:56:51,449 --> 00:56:53,325 Safe! 851 00:56:53,410 --> 00:56:57,663 « But like a Louisville slugger « 852 00:56:57,747 --> 00:57:03,419 « Well, rockin', rockin' Across the Rio Grande « 853 00:57:03,461 --> 00:57:08,048 « Yeah, rockin' across Texas, Rockin' to the promised land « 854 00:57:08,133 --> 00:57:09,341 « Yeah! « 855 00:57:09,426 --> 00:57:13,303 Houston, What happened? 856 00:57:13,388 --> 00:57:16,473 Well ladies and gentlemen, not since the Alamo 857 00:57:16,558 --> 00:57:20,894 have the Texans suffered such a defeat at the hands of the Mexicans. 858 00:57:20,979 --> 00:57:26,942 Pitchers Suarez and Macias cut a swath of victory through the Lone Star State. 859 00:57:27,026 --> 00:57:29,987 Most recently besting Houston 6-4, 860 00:57:30,071 --> 00:57:33,282 and bulldozing Waco 13-1, 861 00:57:33,366 --> 00:57:36,160 for their 8th and 9th straight victories. 862 00:57:36,244 --> 00:57:39,413 Next up, the Southern Regional Tournament. 863 00:57:39,497 --> 00:57:41,582 The Yellow Rose of Texas 864 00:57:41,666 --> 00:57:45,461 is smelling a little sweeter south of the border tonight. 865 00:57:45,503 --> 00:57:47,880 Senora Macias! 866 00:57:49,632 --> 00:57:51,550 Angel won again! 867 00:57:51,634 --> 00:57:53,635 Now they're going to Louisville, Kentucky! 868 00:57:53,678 --> 00:57:55,387 That's so far away. 869 00:57:55,472 --> 00:57:59,641 My son Enrique scored three goals! 870 00:57:59,684 --> 00:58:01,643 Runs, Senora Suarez, 871 00:58:01,728 --> 00:58:03,729 runs not goals. 872 00:58:03,813 --> 00:58:06,315 Ah, runs, goals, they still count! 873 00:58:27,295 --> 00:58:32,007 Okay boys, pick a bunk and gather round. 874 00:58:32,091 --> 00:58:33,509 What's that? 875 00:58:33,551 --> 00:58:34,801 It's a telegram. 876 00:58:34,886 --> 00:58:36,220 What's a telegram? 877 00:58:36,304 --> 00:58:38,805 It's a special written message 878 00:58:38,890 --> 00:58:41,767 and it's delivered to your door, no matter where you are. 879 00:58:41,851 --> 00:58:44,353 What does it say Mr. Faz? 880 00:58:44,437 --> 00:58:46,688 Well, look at this. 881 00:58:46,731 --> 00:58:49,274 It's a special invitation. 882 00:58:49,359 --> 00:58:54,071 We're gonna to get a tour of the Louisville Slugger Bat Factory! 883 00:58:55,782 --> 00:58:58,075 Our largest bat ever, 884 00:58:58,159 --> 00:59:01,912 was made just for, Mr. Babe Ruth. 885 00:59:01,996 --> 00:59:03,330 It all started... 886 00:59:05,792 --> 00:59:09,044 Our founder turned a bat in his carpentry shop, 887 00:59:09,128 --> 00:59:11,380 and the rest, is history. 888 00:59:11,422 --> 00:59:12,714 I have a very special surprise. 889 00:59:15,385 --> 00:59:19,555 We have two Major League players here to sign their bats! 890 00:59:19,597 --> 00:59:21,014 Would you boys like to meet them? 891 00:59:21,099 --> 00:59:22,849 Yes! 892 00:59:22,934 --> 00:59:26,228 Great! They're with the Saint Louis Cardinals! 893 00:59:26,271 --> 00:59:29,398 Maybe you coached them. 894 00:59:31,568 --> 00:59:32,734 Hey, guys. 895 00:59:34,779 --> 00:59:36,905 It's the Mexican. 896 00:59:36,948 --> 00:59:41,118 Hey! Bring us some towels. 897 00:59:41,202 --> 00:59:44,746 And while you are at it, my jock strap needs a washing. 898 00:59:44,831 --> 00:59:46,957 Take these boys to the gym. 899 00:59:47,041 --> 00:59:48,500 But the tour's not over yet. 900 00:59:48,585 --> 00:59:50,294 No, the tour's over. 901 00:59:59,304 --> 01:00:01,013 Let's go. 902 01:00:01,097 --> 01:00:02,848 Last stop. 903 01:00:12,400 --> 01:00:14,443 That's Faz with a Z, right? 904 01:00:14,485 --> 01:00:16,153 That's a Mexican name. 905 01:00:16,237 --> 01:00:19,990 As in coach Faz of that Mexican team. 906 01:00:20,074 --> 01:00:24,494 Spike, get on that radio. 907 01:00:24,579 --> 01:00:27,372 I think it's time to play ball. 908 01:00:27,457 --> 01:00:28,957 Hey, Madge. 909 01:00:29,042 --> 01:00:31,335 Father, tell us a story. 910 01:00:32,378 --> 01:00:33,754 A story? 911 01:00:33,838 --> 01:00:35,631 Yes. A good one! 912 01:00:35,715 --> 01:00:38,342 A story! And a good one huh? 913 01:00:38,426 --> 01:00:41,053 Okay, well which good one do you want to hear? 914 01:00:41,137 --> 01:00:42,888 The miracle of Guadalupe. 915 01:00:42,972 --> 01:00:46,016 Ah, that's a very good story. 916 01:00:46,100 --> 01:00:49,519 Well, shortly after Montezuma's empire fell, 917 01:00:49,604 --> 01:00:52,064 a young Aztec peasant name Juan Diego 918 01:00:52,148 --> 01:00:54,066 was baptized in Lake Texcoco. 919 01:00:54,150 --> 01:00:58,153 And one day, Juan Diego was crossing a hill 920 01:00:58,237 --> 01:01:01,073 and the Dark Virgin, appeared to him 921 01:01:01,157 --> 01:01:04,534 and said, "I am truly your Merciful Mother." 922 01:01:04,619 --> 01:01:07,496 Ah, I've heard that story before, Father. 923 01:01:07,580 --> 01:01:10,749 It was the peasant who became a saint! 924 01:01:10,833 --> 01:01:13,960 I've heard that fairy tale many times. 925 01:01:14,045 --> 01:01:18,674 Let me tell you something boys, it's, it's all a lie. 926 01:01:18,758 --> 01:01:20,050 No, you're the lie. 927 01:01:20,134 --> 01:01:22,761 Angel. Cesar is your coach. 928 01:01:22,845 --> 01:01:26,306 Coach, Father? Coach? I never asked to be their coach. 929 01:01:26,391 --> 01:01:28,266 That's enough Cesar. Let's go take a walk, 930 01:01:28,351 --> 01:01:29,851 get some fresh air, okay? 931 01:01:29,936 --> 01:01:32,896 I never asked to be these kid's coach! 932 01:01:32,980 --> 01:01:34,231 It's okay, boys. 933 01:01:39,445 --> 01:01:42,531 Why you mock Juan Diego? In front of the boys! 934 01:01:42,615 --> 01:01:44,282 I guess I just don't believe 935 01:01:44,367 --> 01:01:47,536 the meek win because they're pious, Father. 936 01:01:47,620 --> 01:01:50,872 What really happened in Saint Louis? 937 01:01:50,915 --> 01:01:56,795 I was the clubhouse attendant. 938 01:01:56,879 --> 01:01:58,964 For years I bit my tongue 939 01:01:59,048 --> 01:02:02,968 picking up their soiled towels, jock straps. 940 01:02:03,052 --> 01:02:05,887 Having to sleep on the bus because they wouldn't let me 941 01:02:05,972 --> 01:02:08,890 sleep in the same hotel as them. 942 01:02:11,269 --> 01:02:14,396 And I even took it 943 01:02:14,439 --> 01:02:17,274 when they called me the Mexican. 944 01:02:17,358 --> 01:02:21,528 Okay. Story checks out. 945 01:02:21,612 --> 01:02:25,407 But what about your friend and the boys in there? 946 01:02:25,491 --> 01:02:26,992 They're with me. 947 01:02:27,076 --> 01:02:30,245 I'm asking about their paperwork. 948 01:02:30,329 --> 01:02:32,414 It's expired. 949 01:02:32,457 --> 01:02:35,000 Then they's going home. 950 01:02:35,084 --> 01:02:37,961 These boys, uh, 951 01:02:38,045 --> 01:02:42,424 boys are playing in the Southern Regionals in the next two days. 952 01:02:42,467 --> 01:02:43,842 Isn't that right, Father? 953 01:02:43,926 --> 01:02:45,969 Yes. Two days. 954 01:02:46,053 --> 01:02:50,015 Without their visas Hope they're fixing to play it in Mexico. 955 01:02:50,099 --> 01:02:54,102 We'll be back. 'Till then, they under house arrest! 956 01:02:54,145 --> 01:02:56,021 Don't try and hide them. 957 01:02:56,105 --> 01:02:59,691 Hide a Mexican baseball team in Kentucky! 958 01:02:59,776 --> 01:03:01,860 Thank you! 959 01:03:01,944 --> 01:03:03,445 First thing in the morning, 960 01:03:03,529 --> 01:03:05,447 I'll call the embassy in Mexico City. 961 01:03:05,490 --> 01:03:07,240 They're not going to care Father. 962 01:03:07,325 --> 01:03:09,576 Well you have to have a little faith. 963 01:03:09,660 --> 01:03:11,703 Maybe it's better this way, then, 964 01:03:11,788 --> 01:03:13,830 we just go home undefeated. 965 01:03:13,915 --> 01:03:15,290 What makes you think they are going to lose? 966 01:03:15,374 --> 01:03:17,042 All dreams come to an end. 967 01:03:17,126 --> 01:03:19,878 Yeah yeah. Go say goodnight to the boys. 968 01:03:19,962 --> 01:03:22,881 All right? And try not to throw up. 969 01:03:33,810 --> 01:03:36,520 Give me five minutes to say goodbye to the Mexicans. 970 01:03:36,604 --> 01:03:41,358 You're gonna be Biloxi's most valuable player. 971 01:03:41,442 --> 01:03:42,984 The stick! 972 01:03:45,029 --> 01:03:46,613 Captain Slater come in. 973 01:03:46,697 --> 01:03:48,156 Hey, Madge. 974 01:03:48,241 --> 01:03:49,991 Let the Mexicans go. 975 01:03:50,076 --> 01:03:51,493 What? Hold... 976 01:03:51,577 --> 01:03:53,912 I just got a wire. 977 01:03:53,996 --> 01:03:57,040 Hey, Captain Slater, got to let them go. 978 01:03:57,124 --> 01:04:01,253 Are you kidding me? I'm the police chief of this here county, 979 01:04:01,337 --> 01:04:03,839 who is gonna tell me what to do? 980 01:04:03,923 --> 01:04:08,593 Secretary of State, Washington DC. 981 01:04:08,678 --> 01:04:11,763 Visas extended for 9 players 982 01:04:11,848 --> 01:04:14,015 and only one coach, this is ridiculous. 983 01:04:14,058 --> 01:04:16,184 I have a flock to tend to back in Monterrey, 984 01:04:16,269 --> 01:04:18,395 I can do more good for the team back there. 985 01:04:18,479 --> 01:04:19,896 What am I gonna do? 986 01:04:19,981 --> 01:04:23,191 You're their coach. Coach them! 987 01:04:23,234 --> 01:04:25,277 I must say my goodbyes to them. 988 01:04:25,361 --> 01:04:28,530 Don't, uh, don't tell them about me and Saint Louis. 989 01:04:28,573 --> 01:04:29,906 I won't tell them. 990 01:04:29,991 --> 01:04:30,991 Thanks. 991 01:04:31,075 --> 01:04:35,078 Because you will. 992 01:04:35,162 --> 01:04:37,372 Boys, come, gather round. 993 01:04:42,044 --> 01:04:45,088 Whoa, hold it boy. 994 01:04:45,172 --> 01:04:46,673 You got a tell. 995 01:04:46,757 --> 01:04:48,300 Tell who what? 996 01:04:48,384 --> 01:04:51,928 A tell, you're giving your pitches away. 997 01:04:52,013 --> 01:04:55,849 Fastball! 998 01:04:55,933 --> 01:04:59,394 Hey, hey, what don't you mind your own business, huh? 999 01:04:59,437 --> 01:05:01,271 Last thing I need is my boys 1000 01:05:01,355 --> 01:05:04,900 taking baseball advice from some old grounds-keeper. 1001 01:05:04,984 --> 01:05:07,485 All right, throw the ball like I told you! 1002 01:05:07,570 --> 01:05:10,864 Curveball. 1003 01:05:10,948 --> 01:05:15,452 We're about to kick off the Southern Regional here in Louisville. 1004 01:05:15,536 --> 01:05:16,912 Play ball! 1005 01:05:18,789 --> 01:05:21,499 Monterrey! Where's your lead off hitter? 1006 01:05:21,584 --> 01:05:25,337 Hey, what the blazes is going on here ump? 1007 01:05:25,421 --> 01:05:28,423 Monterrey Coach, come here. 1008 01:05:28,507 --> 01:05:32,427 You know I don't know how y'all start a game down there in Mexico, 1009 01:05:32,511 --> 01:05:34,971 never been there, never wanted to go, 1010 01:05:35,056 --> 01:05:37,641 But I'll tell you what, we just got us two words here, 1011 01:05:37,725 --> 01:05:40,060 'play' and 'ball' and he's already said them. 1012 01:05:40,144 --> 01:05:41,561 I don't suppose, you have a priest? 1013 01:05:41,646 --> 01:05:43,146 Why, somebody dying? 1014 01:05:43,230 --> 01:05:45,440 They won't play without their blessing. 1015 01:05:45,524 --> 01:05:47,901 Hell, ain't that something? 1016 01:05:47,985 --> 01:05:49,945 Your fixing to forfeit. 1017 01:05:50,029 --> 01:05:53,615 Look, um, why don't you just go talk some reason into them. 1018 01:05:53,699 --> 01:05:55,116 Reason with these guys? 1019 01:05:55,201 --> 01:05:57,369 See what you can do. 1020 01:05:57,453 --> 01:05:59,287 No foolin', boys, you want to lose and go home, 1021 01:05:59,330 --> 01:06:01,331 I'm not going to argue with you. 1022 01:06:01,415 --> 01:06:03,792 You lost our priest, you fix it. 1023 01:06:17,264 --> 01:06:18,473 They won't budge. 1024 01:06:18,516 --> 01:06:19,975 Well, there you have it, 1025 01:06:20,017 --> 01:06:23,478 rule 12 paragraph nine, forfeit. 1026 01:06:23,521 --> 01:06:26,356 I got a nephew that's a minister, 1027 01:06:26,440 --> 01:06:28,566 does that count? 1028 01:06:28,651 --> 01:06:31,903 Doesn't look to me like you got a kid on this team, grounds-keeper. 1029 01:06:31,988 --> 01:06:34,364 Now this is a steaming pile, ump. 1030 01:06:34,448 --> 01:06:36,700 Now this is baseball, this is America's game, 1031 01:06:36,784 --> 01:06:38,076 not some church service. 1032 01:06:38,160 --> 01:06:39,661 Coach, what's your name? 1033 01:06:39,745 --> 01:06:41,204 Hicks, Sam Hicks. 1034 01:06:41,288 --> 01:06:42,998 'Today in Louisville, 1035 01:06:43,040 --> 01:06:45,875 'Coach Sam Hicks 1036 01:06:45,960 --> 01:06:49,587 'declares baseball bigger than God. 1037 01:06:49,672 --> 01:06:52,841 I did not say that, you know dad-gam well I didn't say that, 1038 01:06:52,925 --> 01:06:57,595 but rule 12, paragraph 9, must field at least 8 players or forfeit! 1039 01:06:57,680 --> 01:06:59,222 Now I demand that you... 1040 01:06:59,306 --> 01:07:01,933 You ain't demanding nothing on my field! 1041 01:07:02,018 --> 01:07:04,144 Now you take a time out! 1042 01:07:04,228 --> 01:07:05,270 Now. 1043 01:07:05,354 --> 01:07:06,646 I'm demanding. 1044 01:07:06,731 --> 01:07:09,190 Go get that nephew of yours. 1045 01:07:09,233 --> 01:07:12,444 Let's try and have ourselves a ball game. 1046 01:07:12,528 --> 01:07:16,865 Hey, so what happened to the priest you were traveling with? 1047 01:07:16,949 --> 01:07:19,367 I told him not to drink the water here. 1048 01:07:19,410 --> 01:07:21,369 Any particular blessing? 1049 01:07:21,454 --> 01:07:22,912 108th Psalm. 1050 01:07:22,997 --> 01:07:25,373 108, 108, 108, 1051 01:07:25,458 --> 01:07:27,625 'You're loving kindness, 1052 01:07:27,710 --> 01:07:30,462 is great above the heavens, 1053 01:07:30,546 --> 01:07:33,465 with God, we will gain the victory 1054 01:07:33,549 --> 01:07:35,925 and he will trample down our enemies.' 1055 01:07:36,010 --> 01:07:37,927 Come on. Come on. 1056 01:07:38,012 --> 01:07:41,056 Coach, were your boys really going to forfeit this game? 1057 01:07:41,140 --> 01:07:43,016 Oh, yeah. 1058 01:07:43,100 --> 01:07:46,728 Whoo whee! Now that's what I call a dedicated flock. 1059 01:08:10,586 --> 01:08:11,753 Strike three! 1060 01:08:11,837 --> 01:08:13,004 Fastball! 1061 01:08:14,882 --> 01:08:16,758 Thank you. 1062 01:08:16,842 --> 01:08:17,926 Okay. 1063 01:08:41,158 --> 01:08:45,120 Biloxi, go, Biloxi! 1064 01:08:47,957 --> 01:08:49,791 We would have won this game 1065 01:08:49,875 --> 01:08:52,460 if it wouldn't have been for that nosy colored guy. 1066 01:08:52,503 --> 01:08:56,214 He wasn't the one who scored 13 runs against us. 1067 01:09:14,483 --> 01:09:15,859 Pedro, 1068 01:09:15,943 --> 01:09:17,318 my son. 1069 01:09:35,796 --> 01:09:37,255 Angel. 1070 01:09:37,339 --> 01:09:39,382 What have I done? 1071 01:09:42,970 --> 01:09:45,680 Ugh! 1072 01:09:45,764 --> 01:09:48,600 You have given your hearts and your prayers 1073 01:09:48,684 --> 01:09:50,185 and now I must ask you to give even more 1074 01:09:50,227 --> 01:09:52,478 so that our boys can continue. 1075 01:09:52,563 --> 01:09:56,608 Whatever you can spare will make a difference. Thank you. 1076 01:10:38,275 --> 01:10:44,948 With runners on first and second, who takes the cut off to home? 1077 01:10:45,032 --> 01:10:46,532 Good to see you again, Cesar. 1078 01:10:46,617 --> 01:10:48,451 Good to see you, Clarence 1079 01:10:48,535 --> 01:10:49,911 I'd like for you to meet my wife, Mrs. Rose Bell. 1080 01:10:49,995 --> 01:10:52,455 Pleasure, Misses Rose Bell. 1081 01:10:52,539 --> 01:10:55,792 Likewise. Why don't you have them bring me their uniforms 1082 01:10:55,876 --> 01:10:57,627 and I'll take them home and wash them. 1083 01:11:00,214 --> 01:11:03,258 I have 7 brothers, and I done raised 5 boys of my own, 1084 01:11:03,342 --> 01:11:06,636 y'all ain't got nothing I haven't seen before. 1085 01:11:06,720 --> 01:11:08,805 Don't make me count to three up here. 1086 01:11:11,141 --> 01:11:14,185 That's right now. 1087 01:11:14,270 --> 01:11:16,771 Come on now. Okay, that's right! 1088 01:11:16,855 --> 01:11:19,899 Bring me these dirty clothes so I can take them home for you. 1089 01:11:19,984 --> 01:11:22,777 There you go. Okay now. I'm going to take these home 1090 01:11:22,861 --> 01:11:24,988 and I'm going to wash them for you. Get that for me baby. 1091 01:11:25,072 --> 01:11:26,614 Thank you. 1092 01:11:26,699 --> 01:11:28,741 You're welcome, baby. 1093 01:11:28,826 --> 01:11:33,037 Now, can anybody tell me who takes the cutoff to home 1094 01:11:33,122 --> 01:11:36,374 with runners both on first and second? 1095 01:11:36,458 --> 01:11:39,002 At least he can't make us go outside and run laps. 1096 01:11:53,726 --> 01:11:55,310 Play ball. 1097 01:11:55,394 --> 01:11:57,603 Don't try and win the game with one swing. 1098 01:11:57,688 --> 01:12:00,231 The goal is to make the rally last as long as possible, you got that. 1099 01:12:00,316 --> 01:12:02,191 Like kissing a girl. 1100 01:12:02,276 --> 01:12:04,319 Except, don't close your eyes. 1101 01:12:08,157 --> 01:12:11,534 You think you know a lot about women, huh? 1102 01:12:11,618 --> 01:12:13,995 I know that you have to try harder to win Maria. 1103 01:12:15,414 --> 01:12:16,914 Strike one. 1104 01:12:16,999 --> 01:12:21,919 I stood her up twice, it's... It's over. 1105 01:12:22,004 --> 01:12:23,755 Strike two. 1106 01:12:23,839 --> 01:12:27,550 That's two strikes, you get three. 1107 01:12:27,634 --> 01:12:29,844 Love ain't like baseball. 1108 01:12:29,928 --> 01:12:33,431 Yes, it is! 1109 01:12:35,934 --> 01:12:38,644 Oh! 1110 01:12:38,729 --> 01:12:42,440 Suarez sure got a hold of that one. 1111 01:12:42,524 --> 01:12:43,566 Oh! 1112 01:12:43,650 --> 01:12:45,777 Go Enrique! 1113 01:12:47,613 --> 01:12:48,821 Safe! 1114 01:13:02,544 --> 01:13:03,544 Strike. 1115 01:13:06,548 --> 01:13:07,423 Strike! 1116 01:13:09,593 --> 01:13:12,053 It all comes down to clean up hitter 1117 01:13:12,137 --> 01:13:15,056 Clyde Conner, with two outs in the last inning. 1118 01:13:15,140 --> 01:13:17,809 Clyde's a switch hitter, he's been highly effective 1119 01:13:17,893 --> 01:13:20,520 batting lefty against right-handed pitchers. 1120 01:13:20,604 --> 01:13:24,107 Well, I'll be darned, that there kid is one of those amphibians. 1121 01:13:24,191 --> 01:13:28,027 You mean abydocktrias, stupid. 1122 01:13:28,112 --> 01:13:30,863 Well, Clyde hits just as good from either side. 1123 01:13:30,948 --> 01:13:32,949 Come on Clyde, get it done. 1124 01:13:45,462 --> 01:13:46,671 Batter, 1125 01:13:46,755 --> 01:13:49,090 pick a side. 1126 01:13:49,174 --> 01:13:50,633 Yes, sir. 1127 01:14:00,519 --> 01:14:03,187 Monterrey's going to the World Series! 1128 01:14:03,272 --> 01:14:05,481 Pepe, you didn't make your cut off in the sixth. 1129 01:14:05,566 --> 01:14:06,732 But the run didn't score. 1130 01:14:06,817 --> 01:14:08,609 Yeah, but it could've. 1131 01:14:08,694 --> 01:14:11,195 And Enrique, you back up your plays to the plate. 1132 01:14:11,280 --> 01:14:13,656 Berto you make sure you cover Ricardo. 1133 01:14:13,740 --> 01:14:16,784 You mean I got to run with the batter to first base? 1134 01:14:16,869 --> 01:14:19,036 You know, Berto just gave me an idea. 1135 01:14:19,121 --> 01:14:20,955 Let me guess, ten laps. 1136 01:14:21,039 --> 01:14:23,374 Ten laps and an hour of fielding! 1137 01:14:23,459 --> 01:14:25,835 Go on! Move it! Go on, Ricardo. 1138 01:14:27,838 --> 01:14:30,423 Looks like you boys are on the way to Williamsport. 1139 01:14:30,507 --> 01:14:33,342 I meant to thank you for working with my boys yesterday. 1140 01:14:33,427 --> 01:14:35,887 You must learn a lot about baseball working here. 1141 01:14:35,971 --> 01:14:39,682 My uncle is Cool Papa Bell. He played for the Monarchs in the Negro Leagues. 1142 01:14:39,766 --> 01:14:42,602 The fastest man in baseball. He coached Jackie Robinson. 1143 01:14:42,686 --> 01:14:44,479 He coached Jackie Robinson? 1144 01:14:44,563 --> 01:14:47,023 Yeah, we roomed together when we was on the road. 1145 01:14:47,107 --> 01:14:50,234 Jackie said my uncle was so fast, when he turned off the light, 1146 01:14:50,319 --> 01:14:53,654 Cool Papa was in the bed before it got dark. 1147 01:14:53,697 --> 01:14:57,241 You know, this is the best-coached team I've seen since the Monarchs. 1148 01:14:57,326 --> 01:14:58,618 This is for you. 1149 01:14:58,702 --> 01:15:00,661 What's this? 1150 01:15:00,746 --> 01:15:03,039 We took up a collection in the church, 1151 01:15:03,123 --> 01:15:05,458 that's for you and the boys. 1152 01:15:05,542 --> 01:15:07,251 Why are you doing this? 1153 01:15:07,336 --> 01:15:09,420 Well lets just say that, uh, 1154 01:15:09,505 --> 01:15:13,674 you and I both know what it means to be underdogs. 1155 01:15:20,557 --> 01:15:24,227 My Grandmother always told me that God works his miracles 1156 01:15:24,311 --> 01:15:27,438 through the meek, not the mighty. The Monterrey Industrials 1157 01:15:27,523 --> 01:15:31,359 are proving her right. But you won't see me in church praying this week, 1158 01:15:31,443 --> 01:15:35,988 you'll see me at Williamsport, Pennsylvania for the Little League World Series. 1159 01:15:36,073 --> 01:15:37,448 You got that Mac? 1160 01:15:37,533 --> 01:15:40,034 I got it. Great job, kid. 1161 01:15:40,118 --> 01:15:41,953 Riley'll take it from here. 1162 01:15:42,037 --> 01:15:44,121 No. 1163 01:15:44,206 --> 01:15:48,292 What? We must have a bad connection. 1164 01:15:48,377 --> 01:15:50,419 I said no, Mac. 1165 01:15:50,504 --> 01:15:52,129 You're out of your league. 1166 01:15:52,214 --> 01:15:54,423 Maybe but this is my story. 1167 01:15:54,508 --> 01:15:57,969 Riley is a sports writer, you hate baseball, remember? 1168 01:15:58,053 --> 01:16:01,055 Well you tell Riley to just stay home and enjoy his newborn. 1169 01:16:01,139 --> 01:16:04,392 How bout' you tell him yourself when you get back to the office?! 1170 01:16:04,476 --> 01:16:07,144 Clarence, where you going in that old thing? 1171 01:16:07,229 --> 01:16:09,730 I heard there was a team that needed a lift to Williamsport. 1172 01:16:09,815 --> 01:16:12,275 That's so nice of you, I don't know if we'd be able to pay you. 1173 01:16:12,359 --> 01:16:16,237 Well, you just keep your boys from throwing up on my bus and we'll call it even. 1174 01:16:16,321 --> 01:16:19,615 Williamsport, Pennsylvania. You ain't going on my dime. 1175 01:16:19,700 --> 01:16:22,118 Oh, I'll find a way. 1176 01:16:22,202 --> 01:16:23,661 Mighty long walk in heels. 1177 01:16:23,745 --> 01:16:26,747 I was, uh, thinking of taking a bus. 1178 01:16:26,790 --> 01:16:28,249 Bus? What bus... 1179 01:16:37,843 --> 01:16:40,803 Now I don't mind you getting beat here, okay? 1180 01:16:40,887 --> 01:16:42,597 But don't lose up here. Got it? 1181 01:16:42,681 --> 01:16:43,681 Yes. 1182 01:16:43,765 --> 01:16:44,765 Pepper time! 1183 01:16:44,850 --> 01:16:46,183 Ricardo! 1184 01:16:46,268 --> 01:16:47,852 Ugh. What... 1185 01:16:47,936 --> 01:16:50,229 The unexpected play at the unexpected time! 1186 01:16:50,314 --> 01:16:52,481 Uh-oh. At least he can't make us 1187 01:16:52,566 --> 01:16:53,608 run laps on a bus! 1188 01:16:59,281 --> 01:17:02,116 « Now, if you love me, Let's please don't tease « 1189 01:17:02,200 --> 01:17:05,786 « If I can hold you Then let me squeeze « 1190 01:17:05,829 --> 01:17:08,331 « My heart Goes round and round « 1191 01:17:08,415 --> 01:17:13,210 « You leave me « 1192 01:17:13,295 --> 01:17:15,546 «« Breathless «« 1193 01:17:15,631 --> 01:17:17,131 American are so rich. 1194 01:17:17,215 --> 01:17:18,633 They throw away their money. 1195 01:17:18,717 --> 01:17:20,426 It's wishing well. 1196 01:17:20,510 --> 01:17:21,636 You throw in money, and you make a wish. 1197 01:17:21,720 --> 01:17:23,179 It's silly. 1198 01:17:23,263 --> 01:17:25,806 What do you think she's wishing for? 1199 01:17:25,891 --> 01:17:29,185 Oh, I don't know, health, kids, could be a bunch of things. 1200 01:17:29,269 --> 01:17:30,311 Love! 1201 01:17:30,395 --> 01:17:31,729 Perhaps. 1202 01:17:31,813 --> 01:17:33,939 Maybe you could wish for Maria. 1203 01:17:34,024 --> 01:17:37,193 Look you're not going to get something just cause you wish for it. 1204 01:17:37,277 --> 01:17:39,403 But it doesn't hurt to try. 1205 01:17:45,327 --> 01:17:48,371 What are these for? 1206 01:17:48,455 --> 01:17:51,666 All the teams have to wear the uniform representing their region, 1207 01:17:51,750 --> 01:17:53,668 there are no exceptions. 1208 01:17:53,710 --> 01:17:57,171 I think they're going to prefer the ones they came in. 1209 01:17:57,255 --> 01:17:59,090 Mr. Faz, look at this. 1210 01:18:02,010 --> 01:18:04,887 Yeah, all right, they can wear the one they came in. 1211 01:18:08,433 --> 01:18:11,102 Gentlemen, take your seats please. 1212 01:18:11,186 --> 01:18:13,479 If you want to get settled in, we'll begin. 1213 01:18:13,563 --> 01:18:16,148 This has truly become an international series, 1214 01:18:16,233 --> 01:18:20,236 and we'd like to welcome the gentlemen representing the Mexican delegation. 1215 01:18:25,450 --> 01:18:27,868 Alrighty then, any questions, gentlemen? 1216 01:18:27,953 --> 01:18:29,745 Did the teams pass their physicals? 1217 01:18:29,830 --> 01:18:32,206 Dr. Archer has finished his examinations 1218 01:18:32,290 --> 01:18:34,625 and given them all a clean bill of health. 1219 01:18:34,710 --> 01:18:36,544 Even the Mexican team? 1220 01:18:36,628 --> 01:18:39,338 Well they do weigh about 35 pounds less, 1221 01:18:39,423 --> 01:18:41,549 and stand about six inches shorter, 1222 01:18:41,633 --> 01:18:45,428 but in every other way, they're are the same as the American kids. 1223 01:18:45,512 --> 01:18:50,850 Coach Faz, are your boys concerned about how much larger the American kids are? 1224 01:18:50,934 --> 01:18:52,977 Well, let me ask them. 1225 01:19:06,241 --> 01:19:10,953 Cesar) He says, 'We're only here to play them, not carry them.' 1226 01:19:11,037 --> 01:19:14,290 Now as you guessed, today's game is postponed, 1227 01:19:14,374 --> 01:19:19,003 but our local weatherman has assured us a good day for baseball tomorrow. 1228 01:19:19,087 --> 01:19:23,007 Now the semi finals, will be played in a double-header, 1229 01:19:23,091 --> 01:19:26,552 the new schedule, you'll find it inside your programs. 1230 01:19:29,639 --> 01:19:32,850 Is it possible to switch the games, my boys can't play at 2:30. 1231 01:19:32,934 --> 01:19:34,518 Well, why not? 1232 01:19:34,603 --> 01:19:37,897 It's their siesta time. 1233 01:19:40,275 --> 01:19:42,735 Any more questions? Yes, sir. 1234 01:19:44,696 --> 01:19:47,490 Everybody knows what time Mexicans take their siestas! 1235 01:19:47,574 --> 01:19:49,116 They just trying... 1236 01:19:49,201 --> 01:19:50,951 I heard all that stuff in there, too. 1237 01:19:50,994 --> 01:19:53,788 You just got to let that go. 1238 01:19:53,872 --> 01:19:56,415 You know my best friend Jose was killed in lwo Jima. 1239 01:19:56,500 --> 01:19:59,043 Saved an entire platoon, but it wasn't good enough. 1240 01:19:59,127 --> 01:20:02,296 They buried him in his hometown cemetery because he wasn't white. 1241 01:20:02,339 --> 01:20:04,632 My daddy was lynched. 1242 01:20:04,716 --> 01:20:06,967 You can't run away from that Cesar. 1243 01:20:07,010 --> 01:20:10,679 But also, you can't pick a fight every time somebody calls you a name. 1244 01:20:10,764 --> 01:20:14,558 Now you and your boys are making a difference. 1245 01:20:14,643 --> 01:20:16,060 Yeah, for a few parents at home. 1246 01:20:16,144 --> 01:20:17,812 Even to the white folks. 1247 01:20:17,896 --> 01:20:19,563 It was a pleasure gentlemen. 1248 01:20:19,648 --> 01:20:21,649 Leaving so early, Ms. Frankie? 1249 01:20:21,691 --> 01:20:24,235 Got a story to work on, it's about Jim Crow and baseball. 1250 01:20:24,319 --> 01:20:26,195 That'll ruffle a few feathers. 1251 01:20:26,279 --> 01:20:28,072 I bet the editors will have something to say about that. 1252 01:20:28,156 --> 01:20:30,366 Already has. I told him he prints this story, 1253 01:20:30,450 --> 01:20:32,243 or I'll see to it somebody else does. 1254 01:20:32,327 --> 01:20:34,662 Good luck with that story Miss Frankie. 1255 01:20:34,704 --> 01:20:39,458 Don't even say it. 1256 01:20:42,504 --> 01:20:45,923 Cesar, you should start Angel tomorrow. He's the stronger pitcher. 1257 01:20:46,007 --> 01:20:47,883 Yeah, well it's Enrique's turn. 1258 01:20:47,968 --> 01:20:50,678 Cesar, no foreign team has every made it to the finals. 1259 01:20:50,762 --> 01:20:52,763 If he wins, they'll make history. 1260 01:20:52,848 --> 01:20:55,766 You'll be guaranteed a trophy. Angel is your best chance. 1261 01:20:55,851 --> 01:20:59,937 Yeah, well, we've been doing pretty good on this rotation. Thanks. 1262 01:21:00,021 --> 01:21:02,231 Maybe we didn't make ourselves clear. 1263 01:21:02,315 --> 01:21:05,526 We're not asking you. 1264 01:21:16,496 --> 01:21:20,124 I'm thinking about starting Angel. 1265 01:21:20,208 --> 01:21:22,042 Why, Mr. Faz? 1266 01:21:22,127 --> 01:21:27,381 Well, no foreign team has ever made it to the final, 1267 01:21:27,465 --> 01:21:30,134 so I just, uh, want to give it our... 1268 01:21:30,218 --> 01:21:31,510 Best? 1269 01:21:35,473 --> 01:21:38,475 Look this is my team, and you'll do what I tell you to do. 1270 01:21:38,560 --> 01:21:41,562 This is isn't about feelings Enrique! 1271 01:21:41,646 --> 01:21:43,898 It's all about feelings. 1272 01:21:43,982 --> 01:21:46,901 Don't tell me you, too. 1273 01:21:55,619 --> 01:21:58,245 My jock strap needs a washing. 1274 01:21:58,288 --> 01:22:00,414 It's not about feelings. 1275 01:22:00,498 --> 01:22:03,834 It's all about feelings. 1276 01:22:03,919 --> 01:22:06,921 Hey, Chico, bring us some towels. 1277 01:22:07,005 --> 01:22:09,298 You don't like picking up towels? 1278 01:22:09,382 --> 01:22:12,676 Maybe you'd be more comfortable picking lettuce out of a field. 1279 01:22:17,474 --> 01:22:19,183 Welcome to Williamsport 1280 01:22:19,267 --> 01:22:22,269 and the home of Little League baseball, 1281 01:22:22,354 --> 01:22:24,813 where the opening game of the 1957 World Series 1282 01:22:24,898 --> 01:22:28,150 between Monterrey Industrials and the Power House Sluggers 1283 01:22:28,234 --> 01:22:30,110 from Bridgeport, Connecticut. 1284 01:22:33,573 --> 01:22:35,950 Baltazar right field. Pepe left field. 1285 01:22:35,992 --> 01:22:38,118 Mario second base. 1286 01:22:38,161 --> 01:22:41,914 Angel shortstop. 1287 01:22:41,998 --> 01:22:44,708 Enrique. 1288 01:22:44,793 --> 01:22:46,335 Well what are you looking at? 1289 01:22:46,419 --> 01:22:48,128 Get out there and start warming up. 1290 01:22:48,213 --> 01:22:49,797 Yes, Mr. Faz. 1291 01:22:49,881 --> 01:22:51,840 I'm pitching! I'm pitching! 1292 01:23:00,642 --> 01:23:03,185 Cesar, I thought we told you... 1293 01:23:03,269 --> 01:23:05,980 When I die and you're coach, you get to make the line up. 1294 01:23:06,022 --> 01:23:08,023 You put in Angel or we will... 1295 01:23:08,108 --> 01:23:10,734 You'll what? You'll get me fired? Too late. 1296 01:23:10,819 --> 01:23:13,237 Or we will tell them the truth. 1297 01:23:13,321 --> 01:23:15,656 Yeah, we know about Saint Louis. 1298 01:23:15,699 --> 01:23:18,909 Cesar, think of the children, huh? 1299 01:23:18,994 --> 01:23:20,953 I see. 1300 01:23:21,037 --> 01:23:25,124 So you better go tell the umpire there's been a change. 1301 01:23:28,962 --> 01:23:31,005 Hey, ump. 1302 01:23:31,089 --> 01:23:34,341 What are those fans doing on the field? 1303 01:23:34,384 --> 01:23:37,803 Hey, anybody not in uniform clear the field immediately. 1304 01:23:37,887 --> 01:23:40,931 You don't understand, we are with the Mexican delegation. 1305 01:23:41,016 --> 01:23:44,059 Well, I don't care if you are with Elvis Presley. 1306 01:23:44,144 --> 01:23:45,561 Clear my field! 1307 01:23:52,027 --> 01:23:55,195 They're right, you know. You should pitch Angel today. 1308 01:23:55,238 --> 01:23:56,447 You! 1309 01:23:56,531 --> 01:23:58,032 Always go with your best. 1310 01:23:58,074 --> 01:23:59,825 What are you doing here? 1311 01:23:59,909 --> 01:24:01,410 It's baseball. 1312 01:24:01,494 --> 01:24:04,830 It's a World Series, only in America. 1313 01:24:04,914 --> 01:24:07,416 Well, I'd say it's good to see you, but it isn't. 1314 01:24:07,500 --> 01:24:10,127 Oh, come on, Cesar, its water under the bridge. 1315 01:24:10,211 --> 01:24:11,628 Some things never change. 1316 01:24:11,713 --> 01:24:13,547 You took everything too personally, 1317 01:24:13,631 --> 01:24:15,049 pro baseball is business. 1318 01:24:15,133 --> 01:24:16,717 Really? What business got you here? 1319 01:24:16,801 --> 01:24:18,218 You. 1320 01:24:18,303 --> 01:24:20,721 No, I'm here to scout you. 1321 01:24:20,805 --> 01:24:22,181 You're causing quite a stir 1322 01:24:22,265 --> 01:24:24,308 and boys upstairs figured anybody 1323 01:24:24,392 --> 01:24:25,893 could bring these kids this far might deserve a second look. 1324 01:24:25,977 --> 01:24:27,561 And? 1325 01:24:27,604 --> 01:24:31,231 And we'll see if you can win a big game. 1326 01:24:31,274 --> 01:24:33,734 Go get'em, firecracker. 1327 01:24:33,777 --> 01:24:36,320 All right everybody, inside the dug out. 1328 01:24:43,078 --> 01:24:45,829 Everybody, gather round. 1329 01:24:45,914 --> 01:24:50,459 I got a confession I want to make you boys. 1330 01:24:50,543 --> 01:24:55,380 In Saint Louis, I, uh, 1331 01:24:55,465 --> 01:24:59,927 in Saint Louis I, I wasn't exactly, uh, a coach. 1332 01:25:00,011 --> 01:25:02,930 I uh, 1333 01:25:03,014 --> 01:25:06,475 wasn't even an assistant coach. 1334 01:25:06,559 --> 01:25:12,106 I was, uh, I was a towel boy. 1335 01:25:18,780 --> 01:25:20,864 We knew. 1336 01:25:23,618 --> 01:25:26,954 You knew? 1337 01:25:27,038 --> 01:25:28,455 Yeah. 1338 01:25:28,540 --> 01:25:30,457 Can we play baseball now? 1339 01:25:30,500 --> 01:25:33,460 Yeah. Let's play some baseball. Balt. Grab your bat! 1340 01:25:38,258 --> 01:25:41,135 Top of the sixth and it's deadlocked 1 to 1. 1341 01:25:41,219 --> 01:25:44,471 Baltazar slaps one into right. 1342 01:25:46,391 --> 01:25:48,684 Ruiz rounds second. 1343 01:25:48,768 --> 01:25:52,396 Coach Faz tries to hold him but Ruiz takes off for the plate. 1344 01:25:54,482 --> 01:25:55,816 Safe! 1345 01:25:58,403 --> 01:25:59,736 Who told you to do that? 1346 01:25:59,821 --> 01:26:00,737 You did. 1347 01:26:00,822 --> 01:26:01,822 No, I didn't. 1348 01:26:01,906 --> 01:26:03,532 Yes, you did. 1349 01:26:03,616 --> 01:26:07,828 The unexpected play at the unexpected time. 1350 01:26:07,871 --> 01:26:11,999 Monterrey, struggling to hold on to a one run lead in the last inning. 1351 01:26:12,041 --> 01:26:15,460 With a runner in scoring position, a hit here could win it for Bridgeport. 1352 01:26:15,545 --> 01:26:18,964 Enrique winds up, and here's... 1353 01:26:19,048 --> 01:26:21,049 Why'd you turn off the radio? 1354 01:26:21,134 --> 01:26:23,260 We're working! It's the World Series! 1355 01:26:23,344 --> 01:26:25,012 In America! My boy is pitching! 1356 01:26:25,096 --> 01:26:28,015 I don't care. Get back to work. 1357 01:26:28,099 --> 01:26:31,935 Jimmy Carterola steps in with two outs with runners on second and third. 1358 01:26:32,020 --> 01:26:35,355 He's two for two with a double and a monster home run in the third. 1359 01:26:35,398 --> 01:26:36,648 Time! 1360 01:26:39,235 --> 01:26:40,485 Walk him? 1361 01:26:40,570 --> 01:26:41,945 Not a chance. 1362 01:26:42,030 --> 01:26:45,699 Did you see his last two bats? 1363 01:26:45,783 --> 01:26:47,367 Yeah, I saw them, 1364 01:26:47,452 --> 01:26:50,120 and he can sure hit. 1365 01:26:50,205 --> 01:26:53,373 But he's thinking something that everybody else is thinking, 1366 01:26:53,416 --> 01:26:56,501 the intentional walk. 1367 01:26:56,586 --> 01:26:59,713 Poor batter. 1368 01:26:59,756 --> 01:27:01,757 With first base open, 1369 01:27:01,841 --> 01:27:05,886 Cesar Faz will definitely have Enrique walk Carterola. 1370 01:27:08,932 --> 01:27:11,934 He's not going to pitch to him with an open base? 1371 01:27:12,018 --> 01:27:13,518 He's insane. 1372 01:27:15,605 --> 01:27:17,940 Enrique Suarez digs in. 1373 01:27:18,024 --> 01:27:23,779 A hit or an out will send one of these teams to the finals. 1374 01:27:23,863 --> 01:27:26,323 Enrique, pauses on the mound. 1375 01:27:26,407 --> 01:27:28,742 He gets the sign from Norberto. 1376 01:27:28,826 --> 01:27:31,245 Here's the wind up. 1377 01:27:33,164 --> 01:27:35,249 Strike one! 1378 01:27:35,291 --> 01:27:38,335 That's a bonehead move right there. 1379 01:27:38,419 --> 01:27:42,839 It's as if Enrique is saying, if you're going to beat me, beat my best pitch. 1380 01:27:52,517 --> 01:27:54,101 You know if I was their coach, 1381 01:27:54,185 --> 01:27:56,270 I never would have pitched Enrique today, 1382 01:27:56,354 --> 01:27:59,982 and I certainly would've walked Bridgeport's biggest 1383 01:28:00,066 --> 01:28:03,026 slugger with an open base that's textbook stuff. 1384 01:28:03,111 --> 01:28:06,488 Lucky for Monterrey, I wasn't their coach. You were. 1385 01:28:06,572 --> 01:28:09,533 What are the odds of Carterola lining one up the middle? 1386 01:28:11,703 --> 01:28:15,122 That decision took guts, but hey, it paid off. 1387 01:28:15,206 --> 01:28:18,625 Yes, it did. Yes, it did. 1388 01:28:18,710 --> 01:28:20,961 You really impressed the brass. 1389 01:28:21,045 --> 01:28:23,463 Let's talk next week. 1390 01:28:26,926 --> 01:28:29,344 Who was that man? 1391 01:28:29,429 --> 01:28:31,722 He's with the Saint Louis Cardinals 1392 01:28:31,806 --> 01:28:33,307 So you're leaving us? 1393 01:28:33,391 --> 01:28:35,976 Of course not. 1394 01:28:36,019 --> 01:28:38,312 Not right now. 1395 01:28:38,354 --> 01:28:42,524 Why? After all they've done to you? 1396 01:28:42,608 --> 01:28:45,652 It's what I've always wanted Angel. 1397 01:28:45,695 --> 01:28:47,195 A job? 1398 01:28:47,280 --> 01:28:50,198 No. Respect. 1399 01:28:50,283 --> 01:28:55,162 We gave you that before we were winning! 1400 01:29:02,211 --> 01:29:03,503 Let's go! 1401 01:29:25,443 --> 01:29:27,444 Whoa Whoa Whoa? 1402 01:29:31,115 --> 01:29:32,699 A telegram? 1403 01:30:39,934 --> 01:30:41,435 Amen. 1404 01:30:41,519 --> 01:30:45,021 I always been meaning to ask, 1405 01:30:45,106 --> 01:30:47,482 why the 108th Psalm? 1406 01:30:47,567 --> 01:30:49,860 108 stitches. 1407 01:30:52,488 --> 01:30:54,990 I think they want a pre-game pep talk. 1408 01:30:55,074 --> 01:30:57,659 I... 1409 01:30:57,743 --> 01:31:01,955 Padre Esteban sent you boys a message of encouragement. I got his words, 1410 01:31:02,039 --> 01:31:04,666 right here. He wrote this in Louisville 1411 01:31:04,750 --> 01:31:09,045 and asked me to read it to you all if you reached the finals, 1412 01:31:09,130 --> 01:31:12,674 so, here it goes. Father Esteban here boys, 1413 01:31:12,758 --> 01:31:15,844 when you take to the field today, think of Juan Diego, 1414 01:31:15,928 --> 01:31:18,513 and remember after the Bishop threatened him, 1415 01:31:18,598 --> 01:31:23,977 he ran away, lost his woman, and hid in a bottle. 1416 01:31:24,061 --> 01:31:26,563 It was the bottom of the ninth with two outs, 1417 01:31:26,647 --> 01:31:29,566 and even though Juan Diego tried to blame the ump, 1418 01:31:29,650 --> 01:31:32,527 and stall the big game, he crossed that hill, 1419 01:31:32,612 --> 01:31:35,822 and scored the winning run. Became a hero. 1420 01:31:35,907 --> 01:31:39,659 And like him, if you keep your faith in God, 1421 01:31:39,702 --> 01:31:44,831 He will help you show La Mesa what you all are made of. 1422 01:31:44,874 --> 01:31:47,667 How did Father know we were going to play La Mesa? 1423 01:31:52,048 --> 01:31:55,050 He's a man of God, stupid, he knows! 1424 01:31:55,134 --> 01:31:57,844 He's a man of God. 1425 01:31:57,929 --> 01:31:59,930 Alright! Let's go get them! 1426 01:32:07,146 --> 01:32:10,065 That Father of yours sure has a way with words. 1427 01:32:10,149 --> 01:32:13,318 The team from Monterrey, south of the border 1428 01:32:13,402 --> 01:32:15,779 is the youngest, lightest, and smallest team 1429 01:32:15,863 --> 01:32:18,406 to ever play in the annual Williamsport classic. 1430 01:32:18,491 --> 01:32:21,243 Like David and Goliath, the two captains shake hands 1431 01:32:21,327 --> 01:32:24,871 at home plate as their teammates take their final warm ups. 1432 01:32:40,221 --> 01:32:43,265 Papa. That's him, that's Cesar Faz. 1433 01:32:43,349 --> 01:32:48,061 He looks so small. He looked taller in church. 1434 01:32:51,065 --> 01:32:53,733 Everyone's at the field, to hear the game, 1435 01:32:53,776 --> 01:32:55,819 please! One day! 1436 01:32:55,903 --> 01:32:59,864 You're this close to being fired, now get back to work! 1437 01:32:59,949 --> 01:33:02,909 How you feeling? 1438 01:33:02,994 --> 01:33:05,787 I've never pitched in front of so many people in my life. 1439 01:33:05,871 --> 01:33:10,500 What people? All I see is you and me having a catch. 1440 01:33:12,587 --> 01:33:14,212 Get 'em. 1441 01:33:18,050 --> 01:33:19,634 Mr. Faz. 1442 01:33:19,719 --> 01:33:21,928 I just arrived from Mexico this morning, 1443 01:33:21,971 --> 01:33:25,682 I'm here to broadcast the game in Spanish. I have something for you. 1444 01:33:25,766 --> 01:33:26,850 Thanks. 1445 01:33:26,934 --> 01:33:27,934 You're welcome. 1446 01:33:30,855 --> 01:33:34,107 That's from Father Esteban. By the way, you're doing a great job. 1447 01:33:34,191 --> 01:33:35,317 Thanks. 1448 01:33:35,401 --> 01:33:36,526 You're welcome. 1449 01:33:42,825 --> 01:33:46,244 The umpire signals for the last warm up pitch, 1450 01:33:46,329 --> 01:33:49,372 nearly 16,000 fans in attendance at Williamsport 1451 01:33:49,457 --> 01:33:52,000 for the World Series between La Mesa California 1452 01:33:52,084 --> 01:33:54,794 and that surprising team from Monterrey, Mexico. 1453 01:33:58,299 --> 01:34:01,843 La Mesa has crushed every challenger in its path, 1454 01:34:01,927 --> 01:34:05,388 and in today's final showdown, you know they'll be ready to go to war. 1455 01:34:05,473 --> 01:34:08,892 They're eager to end Monterrey's improbable journey. 1456 01:34:22,990 --> 01:34:26,951 Now, please remain standing for the Mexican National Anthem. 1457 01:35:05,074 --> 01:35:07,742 Play ball! 1458 01:35:07,827 --> 01:35:11,746 Louis Riley, La Mesa's pitcher, steps into the batter's box, 1459 01:35:11,831 --> 01:35:15,625 at five nine and half, he'll be the tallest pitcher Monterrey has ever seen. 1460 01:35:15,710 --> 01:35:18,461 Angel Macias studies the sign, winds up and delivers 1461 01:35:18,546 --> 01:35:21,131 the first pitch of the 1957 Championship. 1462 01:35:21,215 --> 01:35:24,092 Riley takes ball one. 1463 01:35:24,176 --> 01:35:28,596 Angel back to pitch again, here's Angel's second delivery. 1464 01:35:28,681 --> 01:35:30,640 Riley swings, he hits one sharply 1465 01:35:30,725 --> 01:35:33,727 towards right field, it's caught! 1466 01:35:33,769 --> 01:35:36,396 That ball would have surely gone to the wall for extra bases, 1467 01:35:36,480 --> 01:35:41,192 what a start to today's game. 1468 01:35:41,277 --> 01:35:43,945 This is not right boss! It's the final game! 1469 01:35:44,029 --> 01:35:45,447 It's for the championship! 1470 01:35:46,907 --> 01:35:48,992 Macias! Where are you going? 1471 01:35:49,076 --> 01:35:51,035 I'm going to a ball game! 1472 01:35:51,120 --> 01:35:54,456 You get back to your station now! Or you're fired! 1473 01:35:54,540 --> 01:35:58,168 Our sons, are playing baseball! 1474 01:35:58,252 --> 01:35:59,335 Yeah. 1475 01:36:05,050 --> 01:36:08,261 Toby fouls that one back leaving the count at 1-2. 1476 01:36:08,345 --> 01:36:12,599 Angel, back to pitch again, here is his delivery. 1477 01:36:12,641 --> 01:36:16,311 Toby swings and misses, that is strike three. 1478 01:36:16,395 --> 01:36:19,564 Curveball completely fooled him and La Mesa batters go down 1479 01:36:19,648 --> 01:36:21,858 in order here in the first inning. 1480 01:36:21,942 --> 01:36:24,194 Did you save me a seat? 1481 01:36:24,278 --> 01:36:26,112 What are you doing here? 1482 01:36:26,197 --> 01:36:28,948 I wouldn't miss this for the world. 1483 01:36:28,991 --> 01:36:30,700 You're going to lose your job. 1484 01:36:30,785 --> 01:36:32,452 Not today. 1485 01:36:41,170 --> 01:36:42,545 Come on. 1486 01:37:09,198 --> 01:37:10,490 Strike three! 1487 01:37:10,574 --> 01:37:13,243 Quite the pitchers duel here this afternoon. 1488 01:37:13,327 --> 01:37:15,662 As Louis Riley and Angel Macias, 1489 01:37:15,746 --> 01:37:19,833 neither one of those pitchers giving the batters much to hit. 1490 01:37:51,574 --> 01:37:54,367 A scoreless game so far, but amazing, 1491 01:37:54,410 --> 01:37:58,246 Angel Macias and his band of pint sized giant killers 1492 01:37:58,330 --> 01:38:01,749 haven't allowed a single La Mesa batter to reach first base. 1493 01:38:01,834 --> 01:38:05,503 By hook or crook, by hit, walk or error. 1494 01:38:16,849 --> 01:38:20,476 Bottom of the fifth here at original Little League field. 1495 01:38:20,561 --> 01:38:22,979 The game is still deadlocked as Ricardo Trevino 1496 01:38:23,063 --> 01:38:25,398 will lead things off for Monterrey. 1497 01:38:25,441 --> 01:38:28,109 Go get 'em. 1498 01:38:28,193 --> 01:38:30,945 Ricardo steps into the batter's box, 1499 01:38:31,030 --> 01:38:33,072 Riley readies to pitch, 1500 01:38:33,157 --> 01:38:35,742 as Ricardo squares to bunt, he's hit by the pitch! 1501 01:38:35,826 --> 01:38:39,621 Ricardo falls to the ground after taking a fastball right in the back. 1502 01:38:39,705 --> 01:38:41,414 Ricardo! 1503 01:38:41,498 --> 01:38:43,082 He's up, he seems to be okay. 1504 01:38:44,960 --> 01:38:47,170 Rico, walks slowly to first, 1505 01:38:47,254 --> 01:38:50,173 so far, Monterrey is the only team to get runners on base. 1506 01:38:50,257 --> 01:38:52,717 But they haven't been able to capitalize on those chances yet. 1507 01:38:52,801 --> 01:38:55,011 That will bring up Baltazar Charles. 1508 01:38:55,095 --> 01:38:58,765 You need to bunt the ball perfectly so Ricardo can get to second base. 1509 01:38:58,849 --> 01:39:04,228 Baltazar is one of Monterrey's best power hitters. 1510 01:39:04,313 --> 01:39:07,523 Riley pitches and Baltazar lays down a perfect bunt. 1511 01:39:07,608 --> 01:39:10,068 Riley fires to second but not in time 1512 01:39:10,152 --> 01:39:14,530 to catch a hard sliding Ricardo. 1513 01:39:14,615 --> 01:39:17,116 Okay here's the plan, hit the ball, hit it hard. 1514 01:39:17,201 --> 01:39:19,786 One of you is going to win this. 1515 01:39:19,870 --> 01:39:25,458 Angel Macias steps in with a runner in scoring position. 1516 01:39:25,542 --> 01:39:29,379 Angel hits a deep fly ball. Back, back, back, oh! 1517 01:39:29,463 --> 01:39:31,881 Oh, he makes a fantastic catch, 1518 01:39:31,966 --> 01:39:35,802 over his shoulder, and the runners will have to hold. 1519 01:39:35,886 --> 01:39:38,471 Pepe Maiz is next for Monterrey. 1520 01:39:38,555 --> 01:39:41,641 Takes a called strike one. 1521 01:39:41,725 --> 01:39:44,769 Riley delivers high for a ball. 1522 01:39:44,853 --> 01:39:47,814 Pepe swings he sends one sharply into left center 1523 01:39:47,898 --> 01:39:50,817 for a base hit, Ricardo is rounding third. 1524 01:39:50,901 --> 01:39:52,902 Go! Go! Go! 1525 01:39:52,987 --> 01:39:54,195 The throw comes in from left, 1526 01:39:54,279 --> 01:39:55,154 it's a perfect throw. 1527 01:39:55,239 --> 01:39:56,864 You're out! 1528 01:39:56,949 --> 01:39:58,199 He's nailed at the plate. 1529 01:39:58,283 --> 01:40:00,243 What a throw! 1530 01:40:00,327 --> 01:40:03,079 That play could have just saved the game for La Mesa! 1531 01:40:03,163 --> 01:40:06,416 What a missed opportunity for Monterrey. 1532 01:40:10,212 --> 01:40:14,424 Mario chops one to third, keeps Baltazar from scoring 1533 01:40:14,508 --> 01:40:17,093 Monterrey has loaded the bases. 1534 01:40:17,177 --> 01:40:21,264 Lou Riley is still one batter from pitching himself out of this jam. 1535 01:40:23,017 --> 01:40:25,435 Enrique Suarez is in a slump. 1536 01:40:25,519 --> 01:40:28,604 Hitless in his last five at bats. 1537 01:40:28,689 --> 01:40:30,189 Strike one! 1538 01:40:33,694 --> 01:40:34,986 Strike two! 1539 01:40:35,070 --> 01:40:37,613 A mighty cut but just misses it for strike two. 1540 01:40:41,326 --> 01:40:43,786 La Mesa's outfield isn't taking any chances. 1541 01:40:45,748 --> 01:40:49,459 Riley will be coming in with the heat. 1542 01:40:49,543 --> 01:40:52,378 When you can see the wings of the hummingbird, 1543 01:40:52,421 --> 01:40:54,589 you can hit any pitch. 1544 01:41:05,267 --> 01:41:09,270 Enrique Suarez has just taken a Lou Riley fastball 1545 01:41:09,354 --> 01:41:13,941 into downtown Williamsport. A monster grand slam. 1546 01:41:14,026 --> 01:41:15,651 Go! Go! Go! 1547 01:41:21,575 --> 01:41:25,453 One by one, his teammates cross home plate. 1548 01:41:29,583 --> 01:41:31,834 Go! Go! Go! 1549 01:41:31,919 --> 01:41:34,796 We are truly witnessing baseball's version 1550 01:41:34,880 --> 01:41:37,048 of David and Goliath here this afternoon. 1551 01:41:37,132 --> 01:41:39,884 That's my son! 1552 01:41:39,968 --> 01:41:44,138 Monterrey Industrial has beaten incredible odds just to get here, 1553 01:41:44,223 --> 01:41:46,390 so many times they've faced elimination, 1554 01:41:46,475 --> 01:41:49,811 now with one swing, Enrique Suarez has brought them 1555 01:41:49,895 --> 01:41:53,606 to the brink of the greatest upset in Little League history. 1556 01:41:53,690 --> 01:41:56,609 Fidel pops out to finally retire the side. 1557 01:41:56,652 --> 01:42:01,114 The fate of the game now rests on the pitching arm of Angel Macias. 1558 01:42:01,198 --> 01:42:04,784 Come on boys, last inning, let's make it happen. Keep focused. 1559 01:42:04,868 --> 01:42:07,912 An amazing turn of events in the fifth inning, 1560 01:42:07,996 --> 01:42:11,165 it's Monterrey who takes the field ahead, 4-0. 1561 01:42:11,250 --> 01:42:13,793 Angel! You're pitching a perfect... 1562 01:42:13,877 --> 01:42:15,878 Shh. 1563 01:42:15,963 --> 01:42:18,965 The other team hasn't gotten anyone to first base, 1564 01:42:19,007 --> 01:42:20,633 that's a perfect... 1565 01:42:20,717 --> 01:42:22,718 Shh. 1566 01:42:22,803 --> 01:42:28,724 Listen, nobody says a single word to him about this, nobody. 1567 01:42:28,809 --> 01:42:31,060 Everybody got that? 1568 01:42:31,145 --> 01:42:33,479 Alright, come on, let's make it happen. 1569 01:42:33,564 --> 01:42:36,899 Monterrey's defense can win this if they can hold on, 1570 01:42:36,984 --> 01:42:41,612 but an even more amazing story is unfolding here at Williamsport. 1571 01:42:41,697 --> 01:42:46,534 Sixty feet to first base, that's all that separates Angel Macias from history. 1572 01:42:46,618 --> 01:42:49,745 You realize Angel is pitching a perf... 1573 01:42:49,830 --> 01:42:53,332 If any La Mesa player can make it to first base safely, 1574 01:42:53,417 --> 01:42:57,003 they'll ruin it for Angel Macias's bid for baseball immortality. 1575 01:42:57,087 --> 01:42:59,380 Who will be the spoiler? 1576 01:42:59,464 --> 01:43:03,342 The first hitter swings at Angel's first pitch, 1577 01:43:03,385 --> 01:43:07,680 it's a towering pop up. Enrique Suarez makes the catch 1578 01:43:07,723 --> 01:43:11,267 and fires the ball back into the infield. 1579 01:43:23,697 --> 01:43:27,241 Fred Shweir will be pinch hitting for Bobby Brown, 1580 01:43:27,326 --> 01:43:30,203 Okay. 1581 01:43:30,245 --> 01:43:33,372 Shweir, hits a weak infield grounder. No one is covering first base! 1582 01:43:33,457 --> 01:43:35,374 There goes the perfect game! 1583 01:43:35,459 --> 01:43:38,920 Wait! Norberto came out of nowhere to make the tag! 1584 01:43:39,004 --> 01:43:40,880 Alright! Yeah! Norberto! Alright! 1585 01:43:40,964 --> 01:43:42,506 Runner is out! 1586 01:43:42,591 --> 01:43:44,759 I have never seen a Little League catcher 1587 01:43:44,843 --> 01:43:48,095 trail a runner down to first! Now that is great coaching right there! 1588 01:43:48,180 --> 01:43:50,139 That is great coaching! 1589 01:43:50,224 --> 01:43:52,600 Unbelievable Berto! You saved the day! 1590 01:43:52,684 --> 01:43:54,936 I just didn't want to run any more laps, Mr. Faz. 1591 01:43:56,939 --> 01:43:59,899 One more round. 1592 01:44:10,953 --> 01:44:12,870 I don't remember saying you could go. 1593 01:44:12,955 --> 01:44:14,080 Papa, I'm going. 1594 01:44:20,087 --> 01:44:21,295 Ball one. 1595 01:44:27,010 --> 01:44:28,594 Ball two. 1596 01:44:35,102 --> 01:44:36,143 Ball three. 1597 01:44:36,228 --> 01:44:38,479 Time! 1598 01:44:38,563 --> 01:44:41,607 What pressure this young boy must be feeling. 1599 01:44:41,692 --> 01:44:43,901 The weight of a World Series Championship, 1600 01:44:43,986 --> 01:44:46,737 and the chance for perfection. 1601 01:44:46,822 --> 01:44:48,739 Are you gonna take me out? 1602 01:44:48,824 --> 01:44:51,993 We didn't come this far to quit on each other, did we? 1603 01:44:52,077 --> 01:44:56,872 What does it matter? You're leaving us anyway? 1604 01:44:56,957 --> 01:45:01,335 Everybody's counting on you. 1605 01:45:06,008 --> 01:45:10,219 No, no, Not everyone. 1606 01:45:10,304 --> 01:45:11,971 Oh yeah, name one person. 1607 01:45:16,810 --> 01:45:20,021 My papa, he's ashamed of me. 1608 01:45:20,105 --> 01:45:23,065 No. 1609 01:45:23,150 --> 01:45:25,693 Hey, 1610 01:45:25,777 --> 01:45:28,904 I forgot to give this to you. 1611 01:45:32,993 --> 01:45:34,243 Where did you get this? 1612 01:45:34,328 --> 01:45:37,538 Your father sent it, 1613 01:45:41,293 --> 01:45:43,836 and he's very proud of you. 1614 01:45:46,923 --> 01:45:49,342 Let's play ball! 1615 01:45:49,384 --> 01:45:52,595 Coach, I don't mean to interrupt your little chat, 1616 01:45:52,679 --> 01:45:54,847 but there's 16,000 and one of us, 1617 01:45:54,931 --> 01:45:57,391 who think there is a baseball game going on here. 1618 01:45:57,476 --> 01:45:59,101 Play ball! 1619 01:46:01,104 --> 01:46:04,190 You can do this, Koufax. 1620 01:46:04,274 --> 01:46:07,985 I'm not Sandy Koufax, 1621 01:46:11,031 --> 01:46:13,449 I'm Angel Macias. 1622 01:46:13,533 --> 01:46:16,077 It's 3-0, and there's no room for error. 1623 01:46:16,161 --> 01:46:18,037 Macias winds up, 1624 01:46:18,121 --> 01:46:21,374 he splits the plate for strike one. 1625 01:46:21,458 --> 01:46:25,920 Angel's teammates get set, they know what's at stake. 1626 01:46:30,717 --> 01:46:32,051 Strike two! 1627 01:46:46,650 --> 01:46:49,402 Angel! Angel! 1628 01:46:57,077 --> 01:46:58,452 Come on! 1629 01:47:06,002 --> 01:47:08,712 Angel! Angel! 1630 01:47:22,519 --> 01:47:23,686 Strike three! 1631 01:47:49,629 --> 01:47:51,714 That's it! We won! 1632 01:47:59,890 --> 01:48:01,390 We did it! We did it! 1633 01:48:03,977 --> 01:48:05,311 Who took my cigars?! 1634 01:48:08,315 --> 01:48:09,857 You still looking for that angle? 1635 01:48:09,941 --> 01:48:11,734 Always. 1636 01:48:11,818 --> 01:48:14,820 Well here it is, you don't win the game out there, 1637 01:48:14,863 --> 01:48:16,363 you win it right in here. 1638 01:48:16,448 --> 01:48:18,407 That's not the only game played there. 1639 01:48:21,495 --> 01:48:22,703 You take care, Cesar. 1640 01:48:22,787 --> 01:48:23,996 Excuse me. 1641 01:48:24,080 --> 01:48:25,664 Mr. Faz. 1642 01:48:25,749 --> 01:48:27,333 I believe I got something to say to you. 1643 01:48:27,417 --> 01:48:28,209 I feel the same way. 1644 01:48:28,293 --> 01:48:29,877 You do? 1645 01:48:29,961 --> 01:48:31,712 At first, I was angry, but then, my father 1646 01:48:31,796 --> 01:48:33,088 got your telegram, and he said, 1647 01:48:33,173 --> 01:48:34,507 we were going to Williamsport 1648 01:48:34,591 --> 01:48:36,091 Telegram. 1649 01:48:36,176 --> 01:48:38,010 Yeah. 1650 01:48:38,094 --> 01:48:40,513 The unexpected play. At the unexpected time! 1651 01:48:40,555 --> 01:48:42,139 Telegram, yeah! Okay. 1652 01:48:42,224 --> 01:48:44,767 Finally, Mr. Faz, I'm honored to meet you. 1653 01:48:44,851 --> 01:48:47,061 It's an honor to meet you. 1654 01:48:50,941 --> 01:48:53,192 Monterrey's Angel Macias 1655 01:48:53,276 --> 01:48:56,654 pitched his team to victory setting down 18 batters in a row. 1656 01:48:56,738 --> 01:48:59,490 A perfect game. The little tykes from Mexico 1657 01:48:59,574 --> 01:49:04,119 are the first foreign team ever to win Little League's highest honor. 1658 01:49:04,204 --> 01:49:07,248 Four weeks ago these kids walked across the desert, 1659 01:49:07,332 --> 01:49:10,918 but now that they're champions, they're not going to have to walk home. 1660 01:49:11,002 --> 01:49:14,171 First stop, Ebbets Field, as the guests of the Brooklyn Dodgers, 1661 01:49:14,256 --> 01:49:18,092 where they rubbed shoulders with the real Roy Campanella, and Duke Snider. 1662 01:49:18,176 --> 01:49:22,054 Even Stan the Man Musial takes a pitching type from Angel Macias. 1663 01:49:27,727 --> 01:49:30,020 If meeting the Brooklyn Dodgers wasn't enough, 1664 01:49:30,105 --> 01:49:31,939 the boys were invited to the home 1665 01:49:32,023 --> 01:49:34,400 of the biggest baseball fan in the free world, 1666 01:49:34,484 --> 01:49:36,902 Mr. President Eisenhower. 1667 01:49:36,945 --> 01:49:40,114 Even lke wanted to pose for a photo in front of that huge trophy. 1668 01:49:40,198 --> 01:49:44,368 Just wait 'till they tell their friends back home about this. 1669 01:49:46,538 --> 01:49:48,330 What was the best part for you guys? 1670 01:49:48,415 --> 01:49:50,749 All those beautiful girls in New York City. 1671 01:49:50,792 --> 01:49:53,460 Going to the White House and meeting President Eisenhower. 1672 01:49:53,545 --> 01:49:56,505 I took one of his pens. 1673 01:49:56,590 --> 01:50:00,092 I think Mr. Faz has finally got his siesta. 1674 01:50:32,000 --> 01:50:36,712 Papa, I'm sorry for missing my chores for so long. 1675 01:50:39,507 --> 01:50:42,635 Chores can wait for a champion. 1676 01:50:46,514 --> 01:50:49,224 For Pedro's shrine. 1677 01:50:50,644 --> 01:50:52,353 No, my son. 1678 01:50:52,437 --> 01:50:54,980 It's for you. 1679 01:51:02,572 --> 01:51:07,076 Come, Monterrey wants to see its heroes. 1680 01:51:49,536 --> 01:51:53,288 « Open your eyes « 1681 01:51:53,373 --> 01:51:57,960 « Open your eyes « 1682 01:51:58,044 --> 01:52:02,131 « To the miracle of the light « 1683 01:52:02,215 --> 01:52:07,594 « From the darkness Of the night « 1684 01:52:07,679 --> 01:52:11,974 « When you see forever « 1685 01:52:12,058 --> 01:52:16,103 « Everything you do « 1686 01:52:16,187 --> 01:52:20,482 « No matter what you dream « 1687 01:52:20,567 --> 01:52:24,987 « It is waiting There for you « 1688 01:52:25,071 --> 01:52:29,616 « There for you « 1689 01:52:29,701 --> 01:52:34,747 « Open your eyes « 1690 01:52:34,789 --> 01:52:38,500 « Awake and realize « 1691 01:52:38,585 --> 01:52:42,963 « That the journey You must take « 1692 01:52:43,047 --> 01:52:47,676 « Is the miracles you make « 1693 01:52:47,761 --> 01:52:52,431 « When you see forever « 1694 01:52:52,515 --> 01:52:56,310 « In everything you do « 1695 01:52:56,394 --> 01:53:00,856 « No matter what you dream « 1696 01:53:00,940 --> 01:53:05,110 « It is waiting There for you « 1697 01:53:05,153 --> 01:53:10,407 « When you can see forever « 1698 01:53:10,492 --> 01:53:15,204 « In everything you do « 1699 01:53:15,288 --> 01:53:20,125 « Then you will make Your every dream « 1700 01:53:20,210 --> 01:53:23,629 « Come true « 1701 01:53:23,671 --> 01:53:28,050 « You've got The power inside « 1702 01:53:28,134 --> 01:53:32,346 « So make your dreams Come alive « 1703 01:53:32,430 --> 01:53:37,309 « You can do anything When you see it through « 1704 01:53:37,393 --> 01:53:41,146 « In your heart « 1705 01:53:41,189 --> 01:53:46,693 « You can move mountains And be better than « 1706 01:53:46,778 --> 01:53:51,073 « You thought You ever could « 1707 01:53:51,157 --> 01:53:54,827 « When you believe « 1708 01:53:54,869 --> 01:53:59,665 « In you « 1709 01:54:09,759 --> 01:54:14,179 « Open your eyes « 1710 01:54:14,264 --> 01:54:18,016 « Awake and realize « 1711 01:54:18,059 --> 01:54:22,771 « That the journey You must take « 1712 01:54:22,856 --> 01:54:27,359 « Is the miracle you make « 1713 01:54:27,443 --> 01:54:31,905 « When you see forever « 1714 01:54:31,990 --> 01:54:36,869 « In everything you do « 1715 01:54:36,953 --> 01:54:40,873 « No matter what you dream « 1716 01:54:40,957 --> 01:54:44,710 « It is waiting There for you « 1717 01:54:44,794 --> 01:54:51,174 « When you can see forever« 1718 01:54:51,259 --> 01:54:54,636 « In everything you do « 1719 01:54:54,721 --> 01:54:59,641 « And you will make Your every dream « 1720 01:54:59,726 --> 01:55:03,395 « Come true « 1721 01:55:03,479 --> 01:55:07,733 « You've got The power inside « 1722 01:55:07,817 --> 01:55:11,737 « So make your dreams Come alive « 1723 01:55:11,821 --> 01:55:16,950 « You can do anything When you see it through « 1724 01:55:17,035 --> 01:55:20,746 « In your heart « 1725 01:55:20,788 --> 01:55:26,251 « You can move mountains And be better than « 1726 01:55:26,336 --> 01:55:30,672 « You thought You ever could « 1727 01:55:30,757 --> 01:55:34,593 « When you can see forever « 1728 01:55:34,677 --> 01:55:38,555 « In you « 1729 01:55:55,114 --> 01:55:58,951 « I got a new step « 1730 01:55:59,035 --> 01:56:01,370 « Some brand new shoes « 1731 01:56:01,454 --> 01:56:03,956 « I'm saying goodbye « 1732 01:56:04,040 --> 01:56:06,667 « To the barefoot blues « 1733 01:56:06,751 --> 01:56:12,339 « I'm rocking, Rocking across The Rio Grande « 1734 01:56:12,423 --> 01:56:16,051 « Rocking across Texas Rocking to the promised land « 1735 01:56:16,135 --> 01:56:20,138 « I got an old yellow bus Four tires, no spare « 1736 01:56:20,223 --> 01:56:22,849 « I ain't sure how But I'm gonna get there « 1737 01:56:22,934 --> 01:56:27,980 « I'm rocking, Rocking across The Rio Grande « 1738 01:56:28,022 --> 01:56:33,402 « Rocking across Texas Rocking to the promised land « 1739 01:56:33,486 --> 01:56:36,029 « We'll roll on driving From town to town « 1740 01:56:36,114 --> 01:56:38,824 « May get close So don't slow down « 1741 01:56:38,866 --> 01:56:41,576 « Lordy, Lordy It's in our hands « 1742 01:56:41,661 --> 01:56:45,497 « We won't stop 'Till the promised land « 1743 01:56:45,540 --> 01:56:47,833 « I'm rocking « 1744 01:56:55,508 --> 01:56:57,843 «« Yeah! Get down! «« 119071

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.