Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,166 --> 00:00:14,000
[orchestral music--
string introduction]
2
00:00:22,233 --> 00:00:25,300
[slow, melodic
harp continuo]
3
00:00:25,300 --> 00:00:28,767
[with oboe playing
the melody]
4
00:00:40,066 --> 00:00:44,800
[full orchestra]
5
00:03:04,700 --> 00:03:46,600
[music increases in intensity]
6
00:03:46,600 --> 00:03:50,934
[soft flapping sounds]
7
00:03:50,934 --> 00:03:57,934
[steady splashing]
8
00:03:57,934 --> 00:04:00,467
(newsman)
BY WIRELESS FROM THE BBC,
9
00:04:00,467 --> 00:04:03,967
HER MAJESTY, THE QUEEN
OF THE NETHERLANDS.
10
00:04:03,967 --> 00:04:06,300
(The Queen)
FELLOW HOLLANDERS,
11
00:04:06,300 --> 00:04:09,700
THE LIGHTS HAVE GONE OUT
OVER FREE HOLLAND.
12
00:04:09,700 --> 00:04:12,734
WHERE ONLY TWO WEEKS AGO
13
00:04:12,734 --> 00:04:15,400
THERE WAS A FREE NATION
OF MEN AND WOMEN
14
00:04:15,400 --> 00:04:17,867
BROUGHT UP IN
THE CHERISHED TRADITION
15
00:04:17,867 --> 00:04:20,500
OF CHRISTIAN CIVILIZATION,
16
00:04:20,500 --> 00:04:23,500
THERE IS NOW THE STILLNESS
OF DEATH.
17
00:04:23,500 --> 00:04:26,367
OPPRESSED. . .
THREATENED. . .
18
00:04:26,367 --> 00:04:28,934
WATCHED ON
EVERY SIDE
19
00:04:28,934 --> 00:04:31,066
BY A POWER THAT WOULD TEAR OUT
20
00:04:31,066 --> 00:04:34,000
ALL HOPE FROM THE SOUL OF MAN.
21
00:04:34,000 --> 00:04:36,767
THE UNHAPPY PEOPLE
OF HOLLAND
22
00:04:36,767 --> 00:04:39,433
CAN ONLY PRAY
IN SILENCE.
23
00:04:39,433 --> 00:04:42,166
FOR THOSE WHO HAVE
LOST THEIR VOICE
24
00:04:42,166 --> 00:04:45,133
BUT NOT THEIR HOPE
OR THEIR VISION
25
00:04:45,133 --> 00:04:49,700
IN THE STRUGGLE AGAINST THE
ONSLAUGHT OF BARBARISM.
26
00:04:49,700 --> 00:04:54,066
LONG LIVE THE NETHERLANDS!
27
00:04:54,066 --> 00:05:07,133
[orchestra plays
the Dutch National Anthem]
28
00:05:07,133 --> 00:05:08,200
[click]
29
00:05:22,433 --> 00:05:24,433
[woman clearing
her throat]
30
00:05:24,433 --> 00:05:27,233
OH! COFFEE. . .
31
00:05:27,233 --> 00:05:30,367
IN THE PARLOR.
32
00:05:30,367 --> 00:05:32,266
[clanking of dishes]
33
00:05:37,400 --> 00:05:39,767
(man in the distance)
ACHTUNG! ACHTUNG!
34
00:05:39,767 --> 00:05:42,233
BY ORDER OF
THE REICH'S COMMISSIONER,
35
00:05:42,233 --> 00:05:45,166
ALL CITIZENS ARE ORDERED
TO SURRENDER THEIR RADIOS
36
00:05:45,166 --> 00:05:48,600
AND ALL OTHER
WIRELESS EQUIPMENT.
37
00:05:49,734 --> 00:05:54,133
[many clocks ticking]
38
00:05:54,133 --> 00:05:56,433
ACHTUNG! ACHTUNG!
39
00:05:56,433 --> 00:05:59,066
BY ORDER OF
THE REICH'S COMMISSIONER,
40
00:05:59,066 --> 00:06:01,700
ALL CITIZENS ARE ORDERED
TO SURRENDER THEIR RADIOS
41
00:06:01,700 --> 00:06:04,834
AND ALL OTHER
WIRELESS EQUIPMENT.
42
00:06:06,967 --> 00:06:10,033
[doorbell tinkling]
43
00:06:10,033 --> 00:06:12,467
GOOD MORNING, MR. TEN BOOM.
44
00:06:12,467 --> 00:06:15,667
I APOLOGIZE FOR THE INTRUSION.
45
00:06:15,667 --> 00:06:18,000
THEY ARE COLLECTING ALL RADIOS.
46
00:06:18,000 --> 00:06:19,800
(Papa Ten Boom)
I CAN SEE THAT.
47
00:06:19,800 --> 00:06:22,367
(with disdain)
DUTCH POLICEMAN
ASSISTING THEM!
48
00:06:22,367 --> 00:06:24,834
WE DO WHAT
WE MUST.
49
00:06:24,834 --> 00:06:26,066
[doorbell tinkling]
50
00:06:26,066 --> 00:06:28,500
ALL CITIZENS ARE ORDERED TO
SURRENDER THEIR RADIOS
51
00:06:28,500 --> 00:06:30,533
A RADIO, YES?
52
00:06:30,533 --> 00:06:32,400
UPSTAIRS. . .
IN THE PARLOR!
53
00:06:32,400 --> 00:06:33,900
GET IT.
54
00:06:39,166 --> 00:06:42,066
YOU HAVE MANY
BEAUTIFUL CLOCKS HERE.
55
00:06:46,734 --> 00:06:48,400
BAVARIAN?
56
00:06:48,400 --> 00:06:51,433
THE CABINET LOOKS AS IF
IT'S A BERRINGER WORKS.
57
00:06:51,433 --> 00:06:54,367
(Papa Ten Boom)
YEAH, 1886.
58
00:06:54,367 --> 00:06:58,033
YOU KNOW WATCHES. . .
CLOCKS?
59
00:06:58,033 --> 00:07:00,367
MY FATHER IS A WATCHMAKER.
60
00:07:00,367 --> 00:07:03,033
I GREW UP UNDER HIS WORKBENCH.
61
00:07:03,033 --> 00:07:05,967
AND LOOK WHAT
YOU'VE GROWN INTO.
62
00:07:08,367 --> 00:07:10,533
WHAT DISTRICT?
63
00:07:10,533 --> 00:07:12,000
MATTENBRAW.
64
00:07:12,000 --> 00:07:14,133
AH, MATTENBRAW. . .
65
00:07:14,133 --> 00:07:18,400
MATTENBRAW, 1895.
66
00:07:21,467 --> 00:07:23,567
MAGNIFICENT.
67
00:07:23,567 --> 00:07:26,367
BUT YOU SHOULD HAVE SEEN
THAT WATCH WHEN IT CAME IN.
68
00:07:26,367 --> 00:07:30,033
THE WAY SOME PEOPLE
TREAT A WATCH--NO CARE. . .
69
00:07:30,033 --> 00:07:32,567
NO. . .UNDERSTANDING.
70
00:07:32,567 --> 00:07:36,266
IT WAS A GIFT
ON MY 70TH BIRTHDAY.
71
00:07:38,567 --> 00:07:42,400
"TO GRANDPA TEN BOOM FROM
THE CHILDREN OF HAARLEM.
72
00:07:42,400 --> 00:07:45,567
26TH OF MARCH, 1935."
73
00:07:47,200 --> 00:07:49,400
GIVE HIM THE HORN.
74
00:07:50,900 --> 00:07:53,367
(German soldier)
ANY OTHER RADIOS IN THE HOUSE?
75
00:07:53,367 --> 00:07:54,900
NO! NONE!
76
00:07:57,333 --> 00:07:59,166
GOOD DAY, THEN.
77
00:08:01,834 --> 00:08:05,500
[doorbell tinkling]
78
00:08:09,066 --> 00:08:16,367
[low, resonant ring
of large bell]
79
00:08:16,367 --> 00:08:52,033
[orchestra plays
in minor tones]
80
00:08:52,033 --> 00:08:53,934
(woman)
I DON'T WANT
ANYTHING TOO EXPENSIVE.
81
00:08:53,934 --> 00:08:56,567
(Betsie)
THEN THERE'S
THIS ONE. . .
82
00:08:56,567 --> 00:08:59,567
SEVEN JEWELS
IN A SWISS FACTORY
83
00:08:59,567 --> 00:09:03,000
BUT ALL THE CRAFTSMEN
ARE GERMAN IMMIGRANTS!
84
00:09:03,000 --> 00:09:04,467
IT'S 42 GUILDERS.
85
00:09:04,467 --> 00:09:06,633
(woman)
IT'S FOR AN ANNIVERSARY.
86
00:09:06,633 --> 00:09:08,633
WE COULD SPEND
A LITTLE MORE.
87
00:09:08,633 --> 00:09:10,500
WELL, THERE'S
THIS ONE. . .
88
00:09:10,500 --> 00:09:13,033
BAMENDOR WORKS.
89
00:09:13,033 --> 00:09:14,967
EXCUSE ME.
90
00:09:14,967 --> 00:09:18,300
PAPA, ARE YOU
GOING OUT?
91
00:09:18,300 --> 00:09:19,734
[tap, tap, tap]
92
00:09:19,734 --> 00:09:22,200
I WILL NOT DODDER
AROUND THIS HOUSE
93
00:09:22,200 --> 00:09:23,900
AND DO NOTHING.
94
00:09:25,400 --> 00:09:26,867
PAPA?
95
00:09:28,367 --> 00:09:30,500
[doorbell tinkles]
96
00:09:30,500 --> 00:09:32,567
EXCUSE ME. . .
97
00:09:32,567 --> 00:09:35,200
I'M SORRY.
98
00:09:35,200 --> 00:09:38,367
(voice trembling slightly)
AH, YES. . .
99
00:09:38,367 --> 00:09:43,467
YOU SEE, YOU COULD
HAVE IT ENGRAVED
100
00:09:43,467 --> 00:09:47,734
OR YOU COULD ORDER
IT IN AH, A WHITE GOLD.
101
00:09:47,734 --> 00:09:50,100
THE WHITE GOLD IS 60.
102
00:09:50,100 --> 00:09:52,467
(man on P.A.)
. . .RESIDING IN
THE OCCUPIED NETHERLANDS
103
00:09:52,467 --> 00:09:55,166
MUST COME FORWARD ACCORDING
TO THE FOLLOWING REGULATIONS.
104
00:09:55,166 --> 00:09:57,500
A PERSON IS CONSIDERED
BEING. . .
105
00:09:57,500 --> 00:09:59,667
(man)
TAKE YOUR STAR.
106
00:09:59,667 --> 00:10:01,500
. . .A JEW OR PART JEW
107
00:10:01,500 --> 00:10:03,333
NEXT.
108
00:10:03,333 --> 00:10:05,500
IF HE HAS AT LEAST
ONE GRANDPARENT
109
00:10:05,500 --> 00:10:07,667
WHO IS ORIGINALLY
A FULL JEW.
110
00:10:07,667 --> 00:10:10,333
A GRANDPARENT IS
CONSIDERED A JEW
111
00:10:10,333 --> 00:10:14,467
IF HE BELONGS OR HAS BELONGED TO
THE JEWISH CHURCH.
112
00:10:14,467 --> 00:10:17,767
[orchestra plays slowly
in minor tones]
113
00:10:17,767 --> 00:10:19,767
YOU SHOULDN'T BE HERE.
114
00:10:19,767 --> 00:10:22,033
I'VE COME
FOR MY STAR.
115
00:10:22,033 --> 00:10:24,500
THEY ARE FOR JEWS.
116
00:10:24,500 --> 00:10:28,967
YOU DON'T HAVE A "J"
ON YOUR IDENTITY CARD.
117
00:10:28,967 --> 00:10:31,533
YOU COULD
GET IT FOR ME.
118
00:10:31,533 --> 00:10:35,433
IF WE ALL WEAR THEM,
THEY WOULDN'T KNOW
119
00:10:35,433 --> 00:10:37,834
THE DIFFERENCE BETWEEN
A GENTILE AND A JEW.
120
00:10:37,834 --> 00:10:40,967
GO HOME PLEASE. . .
121
00:10:40,967 --> 00:10:43,500
GO HOME.
122
00:10:43,500 --> 00:10:47,500
I WILL WEAR MY STAR!
123
00:10:47,500 --> 00:10:52,166
AND I WON'T TAKE IT OFF UNTIL
GOD TELLS ME TO TAKE IT OFF!
124
00:10:52,166 --> 00:10:54,734
THE GOD OF ABRAHAM
AND ISAAC
125
00:10:54,734 --> 00:10:57,967
AND MY GOD, TOO!
126
00:10:57,967 --> 00:10:59,633
WHOSE LEADER?
127
00:11:02,066 --> 00:11:04,400
[smashing of glass]
128
00:11:06,567 --> 00:11:08,433
[loud tinkling]
129
00:11:08,433 --> 00:11:10,567
HURRY, QUICK.
130
00:11:10,567 --> 00:11:11,734
TURN AROUND!
131
00:11:13,300 --> 00:11:15,967
GOOD MORNING. . .
[loud tinkling]
132
00:11:15,967 --> 00:11:18,000
ISN'T IT MISS TEN BOOM?
133
00:11:18,000 --> 00:11:20,300
CHILDREN, STOP.
134
00:11:20,300 --> 00:11:24,133
THE WATCHMAKER'S SHOP?
[loud tinkling]
135
00:11:24,133 --> 00:11:27,100
TEN BOOM, BERTELJORISSTRAAT!
136
00:11:27,100 --> 00:11:30,166
YAH! YOU CAME
FOR OUR RADIO.
137
00:11:30,166 --> 00:11:33,633
I WROTE TO MY FATHER.
138
00:11:33,633 --> 00:11:36,300
I TOLD HIM
ABOUT YOUR SHOP.
139
00:11:36,300 --> 00:11:37,867
WHO ARE THOSE BOYS?
140
00:11:37,867 --> 00:11:41,000
WHY ARE THEY BEING ALLOWED
TO TORMENT THAT MAN?
141
00:11:41,000 --> 00:11:43,333
THEY ARE YOUNG
DUTCH PATRIOTS.
142
00:11:43,333 --> 00:11:45,667
HE WAS HEARD TO MAKE
PUBLIC STATEMENTS
143
00:11:45,667 --> 00:11:48,033
DEROGATORY TO THE REICH
AND OUR FUHRER.
144
00:11:48,033 --> 00:11:51,333
THEY ARE EXPRESSING
THEIR INDIGNATION.
145
00:11:51,333 --> 00:11:53,367
PATRIOTS?
146
00:11:54,834 --> 00:11:57,333
WHO ARE THESE CHILDREN?
147
00:11:57,333 --> 00:11:59,700
I TEACH A CLASS.
148
00:11:59,700 --> 00:12:02,600
I TELL THEM ABOUT GOD.
149
00:12:02,600 --> 00:12:05,333
AT LEAST, I USED TO.
150
00:12:05,333 --> 00:12:08,300
THIS WILL BE THE LAST ONE.
151
00:12:08,300 --> 00:12:10,667
THANKS TO YOUR NEW DIRECTIVE
152
00:12:10,667 --> 00:12:12,500
CONCERNING
UNAUTHORIZED MEETINGS.
153
00:12:12,500 --> 00:12:16,266
MISS TEN BOOM. . .
THE MEASURES ARE TEMPORARY.
154
00:12:16,266 --> 00:12:20,667
ONCE ALL THIS IS OVER, WHEN
ORDER HAS BEEN RESTORED,
155
00:12:20,667 --> 00:12:23,600
THEN ALL THE ARYAN PEOPLES
WILL LIVE TOGETHER
156
00:12:23,600 --> 00:12:26,066
AS BROTHERS IN OUR REICH.
157
00:12:26,066 --> 00:12:28,467
MEN LIVE TOGETHER AS BROTHERS
158
00:12:28,467 --> 00:12:32,166
ONLY IN THE KINGDOM
OF OUR LORD. . .
159
00:12:32,166 --> 00:12:34,300
NOWHERE ELSE.
160
00:12:34,300 --> 00:12:37,700
MAY WE GO?
161
00:12:39,533 --> 00:12:43,100
COME. . .YEAH.
162
00:12:45,500 --> 00:12:48,433
[loud smashing
and tinkling]
163
00:12:52,300 --> 00:12:54,333
[loud smashing]
164
00:12:54,333 --> 00:12:59,200
[girls giggling]
165
00:12:59,200 --> 00:13:02,000
[baa of sheep]
166
00:13:02,000 --> 00:13:04,367
[girls giggling]
167
00:13:04,367 --> 00:13:06,500
(Corrie)
CHILDREN. . .
CHILDREN. . .
168
00:13:06,500 --> 00:13:08,333
COME!
COME!
169
00:13:08,333 --> 00:13:10,433
SOME COOKIES.
170
00:13:10,433 --> 00:13:12,967
AH, YEAH, JAN COMES
RUNNING FOR THE COOKIES.
171
00:13:12,967 --> 00:13:14,467
[birds chirping]
172
00:13:14,467 --> 00:13:16,333
LISA, YEAH.
173
00:13:16,333 --> 00:13:19,300
ARNOLD. . .OH YEAH!
174
00:13:19,300 --> 00:13:22,233
HA! COOKIES?
175
00:13:22,233 --> 00:13:24,433
AHA!
176
00:13:26,800 --> 00:13:31,133
I. . .I MAY NOT BE ABLE TO
BE WITH YOU FOR A WHILE.
177
00:13:31,133 --> 00:13:32,467
YES?
178
00:13:32,467 --> 00:13:36,967
AHH. . .BUT JESUS WILL
STILL BE THERE. . .
179
00:13:36,967 --> 00:13:40,333
ALWAYS WATCHING OVER YOU.
180
00:13:40,333 --> 00:13:42,500
[duck quacking]
181
00:13:42,500 --> 00:13:47,500
YOU SEE. . .WITHOUT JESUS,
182
00:13:47,500 --> 00:13:50,166
WE ARE LIKE THIS. . .
183
00:13:50,166 --> 00:13:52,300
EMPTY!
184
00:13:52,300 --> 00:13:55,133
WE CAN DO NOTHING.
185
00:13:56,934 --> 00:14:03,934
BUT THEN JESUS FILLS US
WITH HIS LOVE.
186
00:14:05,300 --> 00:14:06,767
[giggling]
187
00:14:06,767 --> 00:14:10,934
THEN WE ARE FULL. . .
YEAH!
188
00:14:10,934 --> 00:14:15,100
WE CAN DO ANYTHING. . .
189
00:14:15,100 --> 00:14:19,667
WE CAN DO ANYTHING!
190
00:14:19,667 --> 00:14:22,367
NOTHING SERIOUS, PASTOR.
191
00:14:22,367 --> 00:14:24,500
A LITTLE BIT DIRT MAYBE.
192
00:14:24,500 --> 00:14:26,667
IT'S BEEN LOSING
5 SECONDS A DAY.
193
00:14:26,667 --> 00:14:28,533
MAYBE A
GOOD CLEANING
194
00:14:28,533 --> 00:14:31,667
UM-HUM. . .YOU
CAN DO IT NOW?
195
00:14:31,667 --> 00:14:36,300
WHILE I'M HERE. . .IT REALLY
WOULD BE MOST HELPFUL.
196
00:14:36,300 --> 00:14:38,000
YEAH!
197
00:14:38,000 --> 00:14:39,867
GOOD!
198
00:14:39,867 --> 00:14:42,166
I'LL GO UP AND HAVE
A CHAT WITH YOUR PAPA.
199
00:14:42,166 --> 00:14:45,667
I HEAR HE'S BEEN WEARING
A JEWISH STAR.
200
00:14:47,100 --> 00:14:50,033
STUBBORNNESS IS
THE CHILD OF PRIDE
201
00:14:50,033 --> 00:14:53,033
AND PRIDE IS THE FIRST
OF THE SEVEN DEADLY SINS.
202
00:14:53,033 --> 00:14:55,433
I'LL SPEAK TO HIM ABOUT IT.
203
00:14:55,433 --> 00:14:58,734
OH, I NEED TO THE BACK
AT THE CHURCH BY 1:30.
204
00:14:58,734 --> 00:15:01,400
IT WILL BE READY.
205
00:15:03,667 --> 00:15:07,000
[doorbell tinkling]
206
00:15:07,000 --> 00:15:09,166
DR. HEEMSTRA!
207
00:15:09,166 --> 00:15:11,133
MISS TEN BOOM.
208
00:15:11,133 --> 00:15:14,166
I CAN ONLY STAY
FOR A MOMENT.
209
00:15:19,834 --> 00:15:22,000
[Corrie gasps]
210
00:15:22,000 --> 00:15:25,166
OH. . .OH!
211
00:15:25,166 --> 00:15:32,533
[baby cries]
212
00:15:32,533 --> 00:15:36,133
OH, WE NEED MILK
FOR HIM, NOT SOUP.
213
00:15:36,133 --> 00:15:39,300
GOOD LORD, YOU DON'T
INTEND TO KEEP IT.
214
00:15:42,533 --> 00:15:44,700
BUT YOU CAN'T!!
215
00:15:44,700 --> 00:15:47,367
IT'S ILLEGAL!
216
00:15:47,367 --> 00:15:49,367
[baby cooing]
217
00:15:49,367 --> 00:15:51,567
YOU COULD ALL BE ARRESTED.
218
00:15:51,567 --> 00:15:53,700
HE'S BEAUTIFUL.
219
00:15:56,000 --> 00:15:58,000
PASTOR. . .
220
00:15:59,867 --> 00:16:02,500
THE LORD MUST HAVE
SENT YOU HERE.
221
00:16:02,500 --> 00:16:05,266
YOU LIVE IN THE
COUNTRY.
222
00:16:05,266 --> 00:16:07,433
NOTHING COULD BE
SAFER.
223
00:16:07,433 --> 00:16:11,700
IT'S. . .IMPOSSIBLE.
224
00:16:13,333 --> 00:16:16,834
I-I. . .HAVE MY OWN
FAMILY TO THINK OF.
225
00:16:16,834 --> 00:16:20,200
WE COULD LOSE EVERYTHING
FOR THAT CHILD.
226
00:16:20,200 --> 00:16:25,300
WHERE WOULD MY CHURCH BE
W-WITHOUT A SHEPHERD.
227
00:16:25,300 --> 00:16:26,867
OH, BUT. . .
228
00:16:26,867 --> 00:16:28,734
NO, BETSIE!
229
00:16:28,734 --> 00:16:31,367
THE PASTOR HAS DECIDED.
230
00:16:31,367 --> 00:16:33,300
IT IS THE LAW!
231
00:16:33,300 --> 00:16:35,867
AND CHRISTIANS MUST
OBEY THE LAW!
232
00:16:37,900 --> 00:16:40,033
THINK WHAT YOU ARE RISKING
233
00:16:40,033 --> 00:16:43,533
FOR THE SAKE OF
ONE JEWISH BABY.
234
00:16:43,533 --> 00:16:46,200
(Corrie)
WILL YOU REPORT US PASTOR,
235
00:16:46,200 --> 00:16:49,367
IF THE BABY MUST
STAY A WHILE WITH US?
236
00:16:49,367 --> 00:16:53,700
CORRIE. . .WE ARE MEANT TO
OBEY THE LAW OF THE STATE,
237
00:16:53,700 --> 00:16:58,066
IF IT DOES NOT GO AGAINST
A HIGHER LAW OF GOD.
238
00:16:58,066 --> 00:17:02,233
[baby softly cooing]
239
00:17:02,233 --> 00:17:05,333
PASTOR, YOU WANT ME
TO TAKE OFF MY STAR.
240
00:17:05,333 --> 00:17:08,600
VERY WELL,
I WILL NOT WEAR IT.
241
00:17:08,600 --> 00:17:12,000
AND WE WILL KEEP THE CHILD!
242
00:17:13,600 --> 00:17:17,300
[baby cooing]
243
00:17:17,300 --> 00:17:18,967
AS A CHRISTIAN. . .
244
00:17:18,967 --> 00:17:22,100
I AM SORRY THAT
ANY MAN MUST SUFFER
245
00:17:22,100 --> 00:17:24,667
NO MATTER WHO HE IS. . .
246
00:17:24,667 --> 00:17:27,266
OR WHAT HIS RACE.
247
00:17:27,266 --> 00:17:29,800
BUT REMEMBER,
IT IS THE JEWS. . .
248
00:17:29,800 --> 00:17:32,166
(Papa)
WHO GAVE US THE BIBLE. . .
249
00:17:32,166 --> 00:17:34,900
AND OUR SAVIOR!
250
00:17:34,900 --> 00:17:38,533
[baby cooing]
251
00:17:42,467 --> 00:17:44,200
IT IS ON YOUR HEADS.
252
00:17:49,333 --> 00:17:52,000
I'LL PICK UP MY WATCH TOMORROW.
253
00:17:52,000 --> 00:17:53,333
[baby cooing]
254
00:17:53,333 --> 00:17:55,200
GOOD DAY, TEN BOOM.
255
00:17:56,667 --> 00:17:58,133
LADIES.
256
00:17:59,700 --> 00:18:00,867
[click]
257
00:18:00,867 --> 00:18:03,066
GOD FORGIVE HIM.
258
00:18:03,066 --> 00:18:04,734
HE DID NOT
MEAN IT.
259
00:18:04,734 --> 00:18:07,333
HOW CAN THAT MAN
CALL HIMSELF A
CHRISTIAN?
260
00:18:08,300 --> 00:18:11,000
IF A MOUSE LIVES
IN THE COOKIE JAR,
261
00:18:11,000 --> 00:18:15,300
THAT DOESN'T NECESSARILY
MAKE HIM A COOKIE.
262
00:18:15,300 --> 00:18:16,533
[Betsie chuckles]
263
00:18:16,533 --> 00:18:18,667
WHAT WILL WE DO?
264
00:18:18,667 --> 00:18:20,533
WE MUST HAVE
MILK.
265
00:18:20,533 --> 00:18:22,500
HE SHOULD GO
TO THE COUNTRY.
266
00:18:22,500 --> 00:18:24,500
CAREFUL, HE'LL
SUFFOCATE.
267
00:18:24,500 --> 00:18:26,500
WHERE WILL YOU SEND HIM?
268
00:18:26,500 --> 00:18:28,000
GOD WILL KNOW.
269
00:18:28,000 --> 00:18:29,800
DOORS ARE OPENING
ALL OVER HOLLAND.
270
00:18:29,800 --> 00:18:31,700
LAST WEEK WE HAD
A DUTCH FARM GIRL
271
00:18:31,700 --> 00:18:34,000
AND A PRUSSIAN BARONESS
IN THE SAME BED.
272
00:18:34,000 --> 00:18:36,333
[baby cooing]
273
00:18:36,333 --> 00:18:39,867
AND NOW YOU'LL HAVE A
LITTLE MOSES IN THE BASKET.
274
00:18:39,867 --> 00:18:42,633
[scraping of metal
on glass]
275
00:18:46,700 --> 00:18:48,834
CORRIE, PLEASE.
276
00:18:48,834 --> 00:18:50,533
THANK YOU.
277
00:18:50,533 --> 00:18:53,166
[baby cooing]
278
00:18:53,166 --> 00:18:54,800
(Corrie)
WILLEM!
279
00:18:54,800 --> 00:18:56,800
(Willem)
HE MUST NOT CRY!
280
00:18:56,800 --> 00:18:59,367
(Corrie)
YOU CERTAINLY ARE ORGANIZED.
281
00:18:59,367 --> 00:19:01,467
OH, IT'S NOT
THE FIRST TIME.
282
00:19:01,467 --> 00:19:04,633
[baby cooing]
283
00:19:04,633 --> 00:19:06,633
WE ARE A WAY STATION. . .
284
00:19:06,633 --> 00:19:09,233
FOR A DAY OR
FOR A WEEK.
285
00:19:09,233 --> 00:19:12,333
YOU'VE KEPT THIS FROM US,
WILLEM?
286
00:19:12,333 --> 00:19:15,500
GERMAN JEWS BEFORE THE
OCCUPATION AND NOW THE DUTCH.
287
00:19:16,600 --> 00:19:18,667
WE DO WHAT WE CAN
288
00:19:18,667 --> 00:19:21,133
BUT THE NAZIS WILL NOT
BE SATISFIED
289
00:19:21,133 --> 00:19:23,333
UNTIL THERE'S NOT
A JEW LEFT IN EUROPE.
290
00:19:24,500 --> 00:19:27,166
THEY HAVE TOUCHED
THE APPLE OF GOD'S EYE.
291
00:19:27,166 --> 00:19:28,500
I PITY THEM!
292
00:19:28,500 --> 00:19:29,667
I HATE THEM.
293
00:19:29,667 --> 00:19:31,000
OH, CORRIE. . .
294
00:19:31,000 --> 00:19:33,600
YOU CAN'T HATE ANYONE
AND WALK WITH THE LORD.
295
00:19:35,767 --> 00:19:38,433
YOU COULD HAVE TOLD US, WILLEM,
WE MIGHT HAVE HELPED.
296
00:19:38,433 --> 00:19:41,433
(Willem)
THE IMPORTANT THING IS TO GET
OUR LITTLE FRIEND OUT OF HERE.
297
00:19:41,433 --> 00:19:44,367
YOU'D BE HARD PRESSED TO EXPLAIN
A SUDDEN GIFT FROM HEAVEN.
298
00:19:44,367 --> 00:19:46,533
SON, I'LL WALK WITH YOU
A LITTLE WAY.
299
00:19:46,533 --> 00:19:48,734
GOODBYE, MOSES.
300
00:19:48,734 --> 00:19:50,800
WE'VE BEEN MANAGING
ALL RIGHT
301
00:19:50,800 --> 00:19:52,967
SOME POTATOES. . .
302
00:19:52,967 --> 00:19:55,367
AND OCCASIONALLY EGGS, EVEN!
303
00:19:55,367 --> 00:19:57,800
SO FAR WE HAVEN'T
DONE TOO BADLY.
304
00:19:57,800 --> 00:20:00,633
[bicycle bell rings]
AND OF COURSE WE. . .
305
00:20:00,633 --> 00:20:02,567
[clicking of bicycle wheels]
306
00:20:02,567 --> 00:20:04,734
IS THIS THE
DUTCH FARM GIRL?
307
00:20:04,734 --> 00:20:06,734
(male voice)
GRANDPA!
308
00:20:06,734 --> 00:20:08,734
KIK, DID YOU GET
ANYTHING?
309
00:20:08,734 --> 00:20:10,700
THE CARBON FROM
THE WASTEBASKET--
310
00:20:10,700 --> 00:20:13,567
IF YOU HOLD IT UP TO
THE LIGHT, YOU CAN JUST
MAKE IT OUT.
311
00:20:13,567 --> 00:20:14,867
THANK YOU.
312
00:20:16,066 --> 00:20:17,734
YOU SEE, PAPA,
313
00:20:17,734 --> 00:20:20,233
WE HAVE A CONTACT
IN THE GESTAPO
OFFICE.
314
00:20:20,233 --> 00:20:21,900
HUSH!!
315
00:20:24,200 --> 00:20:27,867
HE GIVES US THE
DEPORTATION LISTS
WHENEVER HE CAN.
316
00:20:27,867 --> 00:20:30,333
ALL RIGHT, KIK!
317
00:20:30,333 --> 00:20:31,333
UH-HUH.
318
00:20:32,734 --> 00:20:34,900
GOOD-BYE, GRANDPA.
319
00:20:34,900 --> 00:20:36,600
GOD BLESS YOU, KIK.
320
00:20:36,600 --> 00:20:38,734
STEADY IT WITH
ONE HAND. . .GOOD!
321
00:20:38,734 --> 00:20:44,033
[birds singing]
322
00:20:44,033 --> 00:20:46,367
PAPA. . .
323
00:20:47,900 --> 00:20:50,000
EVERY DAY NOW. . .
324
00:20:50,000 --> 00:20:53,533
THEY SEND 400 JEWS FROM
AMSTERDAM CENTRAL STATION.
325
00:20:53,533 --> 00:20:57,066
WE REACH THOSE WE CAN.
326
00:20:57,066 --> 00:21:01,266
DO WE KNOW ANYONE
ON THE LIST?
327
00:21:01,266 --> 00:21:05,533
♪ [cello plays slow,
intense, minor melody] ♪
328
00:21:05,533 --> 00:21:23,700
♪♪
329
00:21:23,700 --> 00:21:25,734
(soldier)
GEWASSEN!
330
00:21:25,734 --> 00:21:27,367
STEINWEINEN!
331
00:21:27,367 --> 00:21:29,333
[yelling]
332
00:21:29,333 --> 00:21:36,834
[soldiers shouting
commands]
333
00:21:36,834 --> 00:21:54,100
SCHLOSS! SCHLOSS!
334
00:21:54,100 --> 00:22:11,800
SCHLOSS! SCHLOSS!
335
00:22:11,800 --> 00:22:13,100
[click]
336
00:22:15,100 --> 00:22:17,500
I BEG YOUR PARDON.
337
00:22:17,500 --> 00:22:18,567
NO, PLEASE,
338
00:22:18,567 --> 00:22:20,967
I. . .I'M SORRY. . .
339
00:22:20,967 --> 00:22:23,100
TO. . .TO INCONVENIENCE YOU.
340
00:22:30,133 --> 00:22:31,133
[click]
341
00:22:43,367 --> 00:22:45,834
MAYBE HE'S A. . .
342
00:22:50,033 --> 00:22:51,533
PAPA. . .
343
00:22:51,533 --> 00:22:53,700
THERE'S A GENTLEMAN UPSTAIRS.
344
00:22:53,700 --> 00:22:55,600
WE HAVE MET.
345
00:22:55,600 --> 00:22:57,333
WELL, IT WAS SO
LATE. . .
346
00:22:57,333 --> 00:22:58,667
HE HAD NO PLACE TO GO
347
00:22:58,667 --> 00:23:00,000
PAPA, HE'S A
PROFESSOR.
348
00:23:00,000 --> 00:23:01,667
WILLEM STUDIED
WITH HIM.
349
00:23:01,667 --> 00:23:03,266
THEY'VE CLOSED
THE UNIVERSITY.
350
00:23:03,266 --> 00:23:04,934
ALL THE JEWISH TEACHERS
WERE FORCED. . .
351
00:23:04,934 --> 00:23:06,800
AH, BETSIE. . .
352
00:23:08,633 --> 00:23:11,633
GOOD MORNING AGAIN, PROFESSOR.
353
00:23:11,633 --> 00:23:16,000
I APOLOGIZE FOR THE INTRUSION
MR.TEN BOOM.
354
00:23:16,000 --> 00:23:18,467
PLEASE. . .
355
00:23:18,467 --> 00:23:19,900
THANK YOU.
356
00:23:28,166 --> 00:23:30,333
PROFESSOR. . .
357
00:23:30,333 --> 00:23:34,133
WILL YOU DO US THE HONOR
OF ASKING THE BLESSING?
358
00:23:40,633 --> 00:23:47,367
[in Hebrew]
BLESSED ART THOU,
OH LORD, OUR GOD,
359
00:23:47,367 --> 00:23:51,166
WHO BRINGEST FORTH BREAD
FROM THE EARTH.
360
00:23:51,166 --> 00:23:53,166
AMEN.
361
00:23:53,166 --> 00:23:55,166
(all)
AMEN.
362
00:24:02,200 --> 00:24:03,633
[sighs]
363
00:24:03,633 --> 00:24:07,767
AH! HOW FORTUNATE
AUNT BEP HAD BIG FEET.
364
00:24:07,767 --> 00:24:09,266
(with mixed
blessing) YES.
365
00:24:09,266 --> 00:24:10,767
HM. . .
366
00:24:10,767 --> 00:24:12,133
OH. . .
367
00:24:12,133 --> 00:24:13,800
NOW, WHEN WERE
YOU BORN?
368
00:24:13,800 --> 00:24:15,467
BORN?
369
00:24:15,467 --> 00:24:16,567
UMMM.
370
00:24:16,567 --> 00:24:17,800
OH. . .
371
00:24:17,800 --> 00:24:24,467
AH, 19TH AUGUST, 1885.
372
00:24:24,467 --> 00:24:26,767
FATHER'S NAME?
373
00:24:26,767 --> 00:24:29,400
TEN BOOM, CASPER.
374
00:24:29,400 --> 00:24:30,800
MOTHER?
375
00:24:30,800 --> 00:24:33,967
TEN BOOM, CORNELIA.
376
00:24:33,967 --> 00:24:36,433
HER MAIDEN NAME?
377
00:24:36,433 --> 00:24:38,834
MISS TEN BOOM,
378
00:24:38,834 --> 00:24:41,333
IF WE ARE STOPPED, I. . .
379
00:24:41,333 --> 00:24:44,400
I COULD NEVER PASS AS YOU.
380
00:24:44,400 --> 00:24:46,967
PROFESSOR ZIENER. . .
381
00:24:46,967 --> 00:24:50,033
THERE ARE NO "IFs"
IN GOD'S WORLD.
382
00:24:50,033 --> 00:24:52,467
NOW, HE BROUGHT YOU
TO THIS HOUSE,
383
00:24:52,467 --> 00:24:55,667
AND HE WILL SEE
YOU GET SAFELY AWAY.
384
00:24:55,667 --> 00:24:57,767
♪ [harpsichord, flute,
and viola] ♪
385
00:24:57,767 --> 00:25:00,100
(Corrie)
THIS IS WHERE WE TURN,
PROFESSOR.
386
00:25:00,100 --> 00:25:02,200
STAY CLOSE WITH ME.
387
00:25:02,200 --> 00:25:40,100
I'LL TRY.
388
00:25:40,100 --> 00:25:49,233
(Corrie)
IT'S WONDERFUL PROFESSOR!
WE'RE ALMOST THERE.
389
00:25:49,233 --> 00:25:50,567
(Corrie)
KATRIEN.
390
00:25:50,567 --> 00:25:54,500
AUNT CORRIE!
391
00:25:54,500 --> 00:25:56,500
AUNT CORRIE.
KATRIEN,
392
00:25:56,500 --> 00:25:59,433
I NEED YOUR
FATHER'S HELP.
393
00:25:59,433 --> 00:26:02,500
(Corrie)
YOU SHOULD HAVE SEEN PROFESSOR
ZIENER GETTING INTO THE BOAT.
394
00:26:02,500 --> 00:26:05,066
KATRIEN'S FATHER ATTENDING HIM
LIKE HE WAS
395
00:26:05,066 --> 00:26:07,133
QUEEN WILHELMINA
BOARDING THE YACHT!
396
00:26:07,133 --> 00:26:08,600
[women chuckle]
397
00:26:08,600 --> 00:26:11,266
CORNELIA, DO YOU THINK WE ARE
ENJOYING THIS A LITTLE TOO MUCH?
398
00:26:11,266 --> 00:26:13,066
ENJOYING?
399
00:26:13,066 --> 00:26:15,367
NO, I WAS
TERRIFIED.
400
00:26:15,367 --> 00:26:18,066
IF I HADN'T BEEN
ABLE TO LAUGH AT
HIM
401
00:26:18,066 --> 00:26:20,133
ALL DRESSED UP
LIKE BETSIE
402
00:26:20,133 --> 00:26:22,100
OH! THANK GOD.
403
00:26:22,100 --> 00:26:24,133
HE KEPT THE PATROLS AWAY.
404
00:26:24,133 --> 00:26:27,633
BE SURE TO SAVE A PIECE OF CAKE
FOR WILLEM'S FRIEND.
405
00:26:27,633 --> 00:26:28,967
FRIEND?
406
00:26:28,967 --> 00:26:30,900
IT'S ALL
VERY MYSTERIOUS.
407
00:26:30,900 --> 00:26:33,266
SOMEONE HE WANTS
US TO MEET.
408
00:26:33,266 --> 00:26:37,000
WHAT DID WILLEM SAY WHEN YOU
TOLD HIM ABOUT PROFESSOR ZIENER?
409
00:26:37,000 --> 00:26:41,300
THIS IS NOT SOME GAME
YOU PLAY WHEN THE MOOD STRIKES.
410
00:26:41,300 --> 00:26:44,500
IF YOU BECOME INVOLVED
IN THIS WORK,
411
00:26:44,500 --> 00:26:48,133
PEOPLE WILL BE FORCED
TO TRUST YOU. . .
412
00:26:48,133 --> 00:26:50,066
WITH THEIR LIVES!
413
00:26:50,066 --> 00:26:51,800
I TOLD YOU, WILLEM.
414
00:26:51,800 --> 00:26:54,100
WE GAVE HIM
MY PAPERS.
415
00:26:54,100 --> 00:26:57,467
WE THOUGHT IT OUT
VERY CAREFULLY.
416
00:26:57,467 --> 00:26:59,633
AND IF THEY
QUESTIONED HIM. . .
417
00:26:59,633 --> 00:27:01,834
WAS HE SUPPOSED TO
SING SOPRANO?
418
00:27:01,834 --> 00:27:07,433
NO. . .HE WAS GOING
TO HAVE. . .QUINCY THROAT.
419
00:27:07,433 --> 00:27:09,900
EXCUSE ME.
420
00:27:09,900 --> 00:27:13,133
YOU WANDER ALONG THE CANAL
421
00:27:13,133 --> 00:27:15,934
PICKING SOMEONE OUT OF THIN AIR
422
00:27:15,934 --> 00:27:19,066
HOW DID YOU KNOW
YOU COULD TRUST HIM?
423
00:27:19,066 --> 00:27:21,033
I KNEW THE MAN.
424
00:27:21,033 --> 00:27:23,600
AND I KNEW WHAT
THE LORD HAD TOLD
ME.
425
00:27:23,600 --> 00:27:25,300
PAPA. . .
426
00:27:25,300 --> 00:27:27,900
YOU ARE THE MASTER OF THIS
HOUSE.
427
00:27:29,700 --> 00:27:32,433
THE MASTER
OF THIS HOUSE. . .
428
00:27:32,433 --> 00:27:35,734
COMMANDS THAT WE OPEN THE DOOR
429
00:27:35,734 --> 00:27:38,300
TO ANYONE WHO KNOCKS.
430
00:27:40,266 --> 00:27:42,800
(Mr. Sluring)
WE CANNOT AFFORD TO IGNORE
ANYONE
431
00:27:42,800 --> 00:27:47,133
WHO SERIOUSLY ENGAGES IN OUR
WORK, WHATEVER THEIR METHODS.
432
00:27:48,633 --> 00:27:53,266
PERHAPS YOU WILL ALLOW US
TO. . .ASSIST YOUR EFFORTS.
433
00:27:56,600 --> 00:27:59,834
[roar of engines
far in the distance]
434
00:27:59,834 --> 00:28:02,767
[clunking of cart]
435
00:28:06,900 --> 00:28:14,700
[roar becomes louder]
436
00:28:14,700 --> 00:28:16,734
[very loud roar]
437
00:28:22,100 --> 00:28:24,567
[clatter]
438
00:28:24,567 --> 00:28:27,767
[roar of engine
fades into distance]
439
00:28:27,767 --> 00:28:29,934
[doorbell tinkling]
440
00:28:29,934 --> 00:28:32,967
[clunk]
441
00:28:32,967 --> 00:28:37,133
THANK YOU FOR
THE DELIVERY, MR. SMIT.
442
00:28:37,133 --> 00:28:39,633
[many clocks ticking]
443
00:28:39,633 --> 00:28:41,100
[clunk]
444
00:28:41,100 --> 00:28:44,467
ONLY FOR EMERGENCIES!
445
00:28:44,467 --> 00:28:47,667
WE HAVE A CONTACT AT THE
EXCHANGE,
446
00:28:47,667 --> 00:28:51,266
BUT YOU CAN NEVER BE CERTAIN
THAT THE LINE IS NOT TAPPED.
447
00:28:51,266 --> 00:28:54,166
BUT YOU WILL BE EXPECTED
TO DEVELOP YOUR OWN SOURCES.
448
00:28:54,166 --> 00:28:57,467
THE LESS CONTACT
YOU HAVE WITH ME,
449
00:28:57,467 --> 00:29:00,767
OR WITH ANYONE ELSE. . .
THE BETTER.
450
00:29:00,767 --> 00:29:04,934
WILLEM, WE KNOW
HALF OF HAARLEM.
451
00:29:04,934 --> 00:29:08,100
WE HAVE FRIENDS EVERYWHERE!
452
00:29:08,100 --> 00:29:11,400
(Mr. Sluring)
DEAR LADY, KNOWING THEM
IS ONE THING. . .
453
00:29:11,400 --> 00:29:14,133
KNOWING THEIR
POLITICAL VIEWS. . .
454
00:29:14,133 --> 00:29:15,967
GOD KNOWS!
455
00:29:15,967 --> 00:29:19,133
AND WE WILL ASK HIM TO LEAD.
456
00:29:19,133 --> 00:29:22,800
OH, WE APPRECIATE YOUR
CONCERN, MR. SLURING.
457
00:29:22,800 --> 00:29:24,834
[many clocks ticking]
458
00:29:24,834 --> 00:29:28,133
WE ARE NOT THE MOST
LIKELY CANDIDATES.
459
00:29:28,133 --> 00:29:31,000
BUT SINCE THERE IS A NEED.
460
00:29:31,000 --> 00:29:33,967
WE MUST DO WHAT
WE CAN TO MEET IT.
461
00:29:33,967 --> 00:29:36,633
PEOPLE HAVE EVERY KIND OF REASO
462
00:29:36,633 --> 00:29:38,266
FOR WANTING TO WORK
IN THE UNDERGROUND
463
00:29:38,266 --> 00:29:41,300
EXCITEMENT, PERHAPS.
464
00:29:41,300 --> 00:29:43,800
[both chuckle]
465
00:29:43,800 --> 00:29:45,967
MR. SLURING,
466
00:29:45,967 --> 00:29:49,333
WE ARE PAST THE AGE
WHEN EXCITEMENT IS
467
00:29:49,333 --> 00:29:52,533
OF ANY MAJOR CONCERN
IN OUR LIVES.
468
00:29:52,533 --> 00:29:58,200
TRUTHFULLY. . .I'D
RATHER DO ANYTHING ELSE.
469
00:29:58,200 --> 00:30:02,767
I'D LIKE TO CLOSE THE DOOR
AND NEVER OPEN IT AGAIN
470
00:30:02,767 --> 00:30:06,533
UNTIL THIS WHOLE
HIDEOUS THING IS OVER.
471
00:30:06,533 --> 00:30:09,000
BUT, THAT'S ME.
472
00:30:09,000 --> 00:30:13,333
MY LORD JESUS TELLS ME
473
00:30:13,333 --> 00:30:16,100
TO OPEN THE DOOR
TO WHATEVER COMES.
474
00:30:16,100 --> 00:30:21,367
TO GIVE HIS LOVE
IN WHATEVER WAY
I CAN.
475
00:30:21,367 --> 00:30:25,400
AND I WILL LISTEN
TO HIS VOICE. . .
476
00:30:25,400 --> 00:30:28,467
NOT MINE.
477
00:30:28,467 --> 00:30:31,367
[many clocks ticking]
478
00:30:31,367 --> 00:30:33,700
DO WE PASS
INSPECTION?
479
00:30:33,700 --> 00:30:36,500
[ticking]
480
00:30:36,500 --> 00:30:38,800
HOW MANY CAN YOU TAKE?
481
00:30:40,367 --> 00:30:42,867
THERE'S AH, MAMA'S ROOM
482
00:30:42,867 --> 00:30:44,834
AND THERE'S YOUR OLD ROOM,
483
00:30:44,834 --> 00:30:47,667
AND THERE'S AUNT ANNA'S ROOM
484
00:30:47,667 --> 00:30:49,367
AND AUNTIE BEP'S ROOM,
485
00:30:49,367 --> 00:30:51,300
AND OUR 3 ROOMS--THAT'S 7.
486
00:30:51,300 --> 00:30:54,033
AND WE CAN SHARE
A BED IF WE HAVE
TO.
487
00:30:54,033 --> 00:30:57,400
SO! OUR HOTEL IS
READY FOR GUESTS.
488
00:30:57,400 --> 00:30:59,500
NOT QUITE.
489
00:30:59,500 --> 00:31:02,734
WHAT DO YOU DO
IF THE GESTAPO COMES?
490
00:31:02,734 --> 00:31:06,100
[ticking]
491
00:31:06,100 --> 00:31:09,667
YOU WILL HAVE A VISITOR,
A JAN SMIT.
492
00:31:09,667 --> 00:31:12,867
ACTUALLY, IT'S TWO HOUSES.
493
00:31:12,867 --> 00:31:15,433
OVER A HUNDRED YEARS AGO
THEY WERE JOINED TOGETHER.
494
00:31:15,433 --> 00:31:18,367
THE ONE IN THE FRONT IS
2 ROOMS DEEP
495
00:31:18,367 --> 00:31:20,433
AND ONE ROOM WIDE.
496
00:31:20,433 --> 00:31:24,600
THE ONE AT THE BACK,
HERE, IS 3 ROOMS:
497
00:31:24,600 --> 00:31:26,800
ONE ON TOP OF THE OTHER.
498
00:31:27,767 --> 00:31:29,300
PAPA!
499
00:31:29,300 --> 00:31:30,700
THIS IS MR. SMIT.
500
00:31:30,700 --> 00:31:32,600
MR. SMIT.
501
00:31:32,600 --> 00:31:34,700
I KNOW SOME SMITS
IN AMSTERDAM.
502
00:31:34,700 --> 00:31:37,667
ARE YOU WITH THE SMIT FAMILY
THAT MAKES THE CANDY?
503
00:31:37,667 --> 00:31:39,834
FATHER, THIS IS THE MAN
THAT I TOLD YOU ABOUT.
504
00:31:39,834 --> 00:31:42,000
HE'S COME TO
INSPECT THE HOUSE.
505
00:31:42,000 --> 00:31:45,000
OH! A BUILDING INSPECTOR?
506
00:31:45,000 --> 00:31:48,166
DO YOU HAVE THE OFFICES
ON GROTE HOUS STREET?
507
00:31:48,166 --> 00:31:49,800
NO, PAPA.
508
00:31:49,800 --> 00:31:52,667
HE IS NOT A BUILDING INSPECTOR,
AND HIS NAME IS NOT SMIT.
509
00:31:52,667 --> 00:31:54,467
NOT SMIT?
510
00:31:54,467 --> 00:31:56,000
EXCUSE US, PAPA.
511
00:31:56,000 --> 00:31:58,166
WE MUST LOOK AT
THE REST OF THE HOUSE.
512
00:32:02,867 --> 00:32:04,734
(Corrie)
THE PARLOR. . .
513
00:32:10,800 --> 00:32:14,133
MEALTIMES-- THAT'S
A FAVORITE HOUR FOR A RAID.
514
00:32:16,000 --> 00:32:18,300
WATCH YOUR WASTEBASKETS. . .
515
00:32:19,300 --> 00:32:21,166
AND ASHTRAYS.
516
00:32:24,433 --> 00:32:27,000
WE NEED TO BE AS HIGH
AS POSSIBLE.
517
00:32:27,000 --> 00:32:30,300
IT ALLOWS FOR THE BEST CHANCE
TO REACH A SAFE PLACE
518
00:32:30,300 --> 00:32:32,333
WHILE THEY SEARCH BELOW.
519
00:32:35,000 --> 00:32:37,500
THESE ARE ALL BEDROOMS?
520
00:32:37,500 --> 00:32:39,000
YEAH.
521
00:32:40,000 --> 00:32:42,266
IF A RAID COMES AT NIGHT,
522
00:32:42,266 --> 00:32:44,433
THEY'LL HAVE TO
TAKE THEIR BEDDING,
523
00:32:44,433 --> 00:32:47,367
BUT MAKE CERTAIN
THE MATTRESS GETS TURNED.
524
00:32:47,367 --> 00:32:49,867
A FAVORITE TRICK OF THE GESTAPO
525
00:32:49,867 --> 00:32:52,000
FEELING FOR A WARM SPOT
ON THE BED.
526
00:32:52,000 --> 00:32:54,166
WHAT'S UP THERE?
527
00:32:57,600 --> 00:32:58,834
[click]
528
00:33:04,367 --> 00:33:06,333
AH-HA!
529
00:33:06,333 --> 00:33:08,400
THE ROOF IS DIRECTLY ABOVE.
530
00:33:08,400 --> 00:33:10,400
WHO SLEEPS HERE?
531
00:33:10,400 --> 00:33:12,066
I DO.
532
00:33:12,066 --> 00:33:14,600
PERFECT!!
533
00:33:14,600 --> 00:33:15,900
[click!]
534
00:33:18,667 --> 00:33:19,667
[click]
535
00:33:20,767 --> 00:33:25,300
THE WALL. . .
WILL GO. . .HERE!
536
00:33:32,400 --> 00:33:38,934
[loud splashing]
537
00:33:38,934 --> 00:33:41,934
ALL CLEAR! THE SIGN'S
IN THE WINDOW.
538
00:33:41,934 --> 00:33:49,800
[loud splashing]
539
00:33:49,800 --> 00:33:52,633
YOU SEE, THERE IS
A DISTINCTIVE MARKING--
540
00:33:52,633 --> 00:33:56,166
YOU CAN ALWAYS TELL
FLENSTADHT WORK.
541
00:34:03,333 --> 00:34:05,033
PETER!
542
00:34:05,033 --> 00:34:06,633
LOVELY DAY,
AUNT BETSIE.
543
00:34:06,633 --> 00:34:08,767
PETER!
NO, NO.
544
00:34:11,200 --> 00:34:13,233
I'LL COME FOR IT
TUESDAY THEN.
545
00:34:13,233 --> 00:34:14,800
GOOD.
546
00:34:16,100 --> 00:34:19,300
AH! HERR TEN BOOM!
547
00:34:21,300 --> 00:34:23,900
FRIESSIAN!
548
00:34:23,900 --> 00:34:27,400
SUCH BEAUTIFUL WOOD!
549
00:34:27,400 --> 00:34:30,900
MY FATHER MADE A CASE
LIKE THIS ONCE.
550
00:34:30,900 --> 00:34:35,667
OH, HE SPENT MONTHS BUILDING IT,
POLISHING. . .OILING.
551
00:34:35,667 --> 00:34:39,233
IT AH. . .IS JUST A SHELL. . .
552
00:34:39,233 --> 00:34:41,967
IT NEEDS
A COMPLETE SET OF WORKS.
553
00:34:41,967 --> 00:34:45,233
WHAT PRICE WILL YOU BE ASKING?
554
00:34:47,333 --> 00:34:52,367
WELL, IT WILL TAKE
SOME MONTHS TO BE READY.
555
00:34:52,367 --> 00:34:55,333
NAME A GOOD PRICE.
556
00:34:55,333 --> 00:34:58,500
EXORBITANT, EVEN,
I'LL PAY.
557
00:35:01,100 --> 00:35:03,767
I LIKE THE CLOCK.
558
00:35:03,767 --> 00:35:06,233
I CAN AFFORD THE BEST!
559
00:35:06,233 --> 00:35:09,433
BUT IT, IT HAS NO WORKS.
560
00:35:09,433 --> 00:35:11,266
NONE.
561
00:35:11,266 --> 00:35:14,767
VERY WELL.
562
00:35:14,767 --> 00:35:19,633
TUESDAY, HERR TEN BOOM.
563
00:35:20,400 --> 00:35:22,233
[bell tinkles]
564
00:35:22,967 --> 00:35:27,600
[grunting]
565
00:35:27,600 --> 00:35:29,900
KIK!
HURRY!
566
00:35:30,633 --> 00:35:31,233
[door slams]
567
00:35:33,133 --> 00:35:36,600
(very firmly)
AUNT BETSIE, HOW MANY TIMES
DO YOU HAVE TO BE TOLD
568
00:35:36,600 --> 00:35:39,300
TAKE THE SIGN OUT OF THE WINDOW
569
00:35:39,300 --> 00:35:40,967
WHEN IT ISN'T SAFE!!
570
00:35:40,967 --> 00:35:44,333
OH, KIK, I'M SORRY.
571
00:35:44,333 --> 00:35:47,467
I'M SORRY!!
572
00:35:47,467 --> 00:35:48,633
GRANDPA. . .
573
00:35:48,633 --> 00:35:50,333
LOOK!
574
00:36:01,300 --> 00:36:03,867
(Corrie)
TEA MR. SMIT?
575
00:36:03,867 --> 00:36:05,700
OH! DANKE!
576
00:36:14,700 --> 00:36:18,767
[doorbell tinkling]
577
00:36:18,767 --> 00:36:21,633
YES, YES, YES, YES!
578
00:36:21,633 --> 00:36:22,800
GOOD MORNING.
579
00:36:22,800 --> 00:36:24,800
MILK! WHERE
DID YOU GET. . .
580
00:36:24,800 --> 00:36:26,900
NOT MILK. . .
PAINT!
581
00:36:26,900 --> 00:36:28,567
PAINT?
582
00:36:28,567 --> 00:36:30,967
(Corrie)
BETSIE! OH, BETSIE.
583
00:36:30,967 --> 00:36:34,333
DO YOU REMEMBER
FRED KOONSTRA?
584
00:36:34,333 --> 00:36:36,333
OF COURSE. . .
585
00:36:36,333 --> 00:36:38,967
HE READ OUR
ELECTRIC METER FOR YEARS.
586
00:36:38,967 --> 00:36:40,967
HIS DAUGHTER WAS
IN OUR BIBLE CLASS.
587
00:36:40,967 --> 00:36:43,100
YEAH!. . .MILK!!!
588
00:36:43,100 --> 00:36:44,300
PAINT.
589
00:36:44,300 --> 00:36:48,467
PAINT! ELSIE KOONSTRA.
590
00:36:48,467 --> 00:36:50,734
I KNOW HER NAME.
591
00:36:50,734 --> 00:36:53,633
I JUST HAD TO SORT
OUT A FEW FACES.
592
00:36:53,633 --> 00:36:56,567
SHE MUST BE IN HER
TWENTIES BY NOW.
593
00:36:56,567 --> 00:37:00,500
(Corrie)
I HEARD YESTERDAY THAT FRED
KOONSTRA WORKS AT THE FOOD OFFICE.
594
00:37:00,500 --> 00:37:02,467
WHERE?
595
00:37:02,467 --> 00:37:05,367
(Corrie)
THEY ISSUE RATION CARDS.
596
00:37:09,533 --> 00:37:17,300
[bird singing]
597
00:37:17,300 --> 00:37:19,600
I WILL BE FRANK.
598
00:37:19,600 --> 00:37:22,300
WE'VE HAD SOME UNEXPECTED
COMPANY.
599
00:37:22,300 --> 00:37:27,100
FIRST, A BABY. . .
THEN A MAN. . .
600
00:37:27,100 --> 00:37:30,100
AND NOW LAST NIGHT, A COUPLE.
601
00:37:30,100 --> 00:37:34,233
ALL JEWS, MR. KOONSTRA.
602
00:37:34,233 --> 00:37:37,333
WHY DO YOU TELL ME?
603
00:37:37,333 --> 00:37:42,633
THERE ARE ONLY THREE
OF US LEFT AT HOME NOW--
604
00:37:42,633 --> 00:37:45,767
MY FATHER, MY SISTER, AND ME,
605
00:37:45,767 --> 00:37:49,233
AND OUR RATION CARDS
ARE JUST NOT ENOUGH.
606
00:37:49,233 --> 00:37:52,066
ALL RATION CARDS ARE CHECKED.
607
00:37:52,066 --> 00:37:54,667
ACCOUNTED FOR IN
A DOZEN DIFFERENT WAYS.
608
00:37:54,667 --> 00:37:59,266
YEAH! YEAH! I. . .I KNOW.
609
00:37:59,266 --> 00:38:01,300
I. . .
610
00:38:01,300 --> 00:38:04,300
I SHOULD NOT HAVE ASKED YOU.
611
00:38:06,600 --> 00:38:11,300
(sighs) I THOUGHT PERHAPS
YOU COULD ADVISE ME.
612
00:38:11,300 --> 00:38:14,233
THE FOOD OFFICE AT UTRECHT
WAS ROBBED LAST WEEK.
613
00:38:14,233 --> 00:38:16,934
THE MEN WERE CAUGHT
614
00:38:16,934 --> 00:38:18,867
. . .AND SHOT.
615
00:38:20,734 --> 00:38:23,533
(nervously)
IF IT HAPPENED
AT NOON,
616
00:38:23,533 --> 00:38:27,066
WHEN JUST THE RECORD CLERK
AND I WERE THERE. . .
617
00:38:29,266 --> 00:38:32,233
WE'D HAVE TO BE
TIED AND GAGGED.
618
00:38:35,100 --> 00:38:37,533
HOW MANY CARDS DO YOU NEED?
619
00:38:38,867 --> 00:38:41,066
A HUNDRED!
620
00:38:41,066 --> 00:38:44,767
I KNOW SOMEONE WHO MIGHT DO IT.
621
00:38:47,166 --> 00:38:48,500
[click]
622
00:38:49,567 --> 00:38:51,800
[click]
623
00:38:51,800 --> 00:38:55,400
[bird singing]
624
00:38:55,400 --> 00:38:56,767
[cat meows]
625
00:38:56,767 --> 00:38:58,967
PAPA! NOW!!
626
00:39:03,100 --> 00:39:04,934
PAPA!
627
00:39:07,767 --> 00:39:19,600
[loud buzzing]
628
00:39:22,266 --> 00:39:24,533
[clattering]
629
00:39:24,533 --> 00:39:25,533
[click]
630
00:39:25,533 --> 00:39:27,533
DONE.
631
00:39:27,533 --> 00:39:29,033
(Corrie)
HOW LONG?
632
00:39:29,033 --> 00:39:30,533
47 SECONDS!
633
00:39:30,533 --> 00:39:33,433
THEY BETTER NOT SEND US
ANYONE WIDER THAN ME.
634
00:39:34,100 --> 00:39:35,934
HALLELUJAH!
635
00:39:35,934 --> 00:39:41,467
OUR LORD, WE ASK YOUR BLESSING
ON THIS HIDING PLACE.
636
00:39:41,467 --> 00:39:43,767
[people laughing]
637
00:39:43,767 --> 00:39:45,633
(Papa)
YOU EAT WHAT YOU LIKE!
638
00:39:45,633 --> 00:39:48,233
HERREN, IT IS NOT KOSHER.
639
00:39:48,233 --> 00:39:50,100
IT'S NOT IMPORTANT.
640
00:39:50,100 --> 00:39:51,967
(woman)
WOULD YOU PASS
THE POTATOES, PLEASE?
641
00:39:51,967 --> 00:39:53,633
[loud buzzing]
642
00:39:53,633 --> 00:39:57,233
GO, GO! GO!
643
00:39:57,233 --> 00:40:00,567
[clattering]
644
00:40:00,567 --> 00:40:02,500
(Corrie)
HURRY, HURRY.
645
00:40:02,500 --> 00:40:05,066
(Papa)
. . .ONE AT THE HEAD,
ONE AT THE FOOT,
646
00:40:05,066 --> 00:40:06,667
ONE ON EACH SIDE.
647
00:40:06,667 --> 00:40:09,333
[clattering of utensils]
648
00:40:09,333 --> 00:40:11,467
(Corrie)
YOU'RE SPILLING IT!
649
00:40:11,467 --> 00:40:15,000
[chuckling]
650
00:40:16,433 --> 00:40:18,667
[clattering]
651
00:40:21,367 --> 00:40:26,533
[chattering]
652
00:40:26,533 --> 00:40:29,000
[clattering]
653
00:40:29,000 --> 00:40:30,667
[Papa sighs]
654
00:40:30,667 --> 00:40:32,133
(Papa)
CORRIE?
655
00:40:35,934 --> 00:40:39,266
ONE MINUTE
AND 15 SECONDS.
656
00:40:39,266 --> 00:40:42,166
AH!
IT'S LONG ENOUGH
657
00:40:42,166 --> 00:40:44,000
TO CURDLE THE STOMACH.
658
00:40:46,100 --> 00:40:48,100
[knocking]
659
00:40:49,500 --> 00:40:51,367
[louder knocking]
660
00:41:00,000 --> 00:41:01,967
[knocking]
661
00:41:01,967 --> 00:41:04,467
(man)
PEACE BE WITH THIS HOUSE
AND ALL THAT DWELL WITHIN IT.
662
00:41:04,467 --> 00:41:06,133
THE PEACE OF THE LORD GOD. . .
663
00:41:06,133 --> 00:41:07,633
GET INSIDE!
664
00:41:07,633 --> 00:41:09,633
YOU STAND OUTSIDE
AND PRAY.
665
00:41:09,633 --> 00:41:11,633
(demanding tone)
I WAS TOLD YOU HAD
ACCOMMODATIONS.
666
00:41:11,633 --> 00:41:14,633
I WILL REQUIRE A ROOM TO MYSELF
667
00:41:14,633 --> 00:41:16,667
QUIET FOR STUDY,
PREFERABLY WITH NO CHILDREN.
668
00:41:16,667 --> 00:41:19,333
WELL, CAN YOU TAKE ME IN?
669
00:41:19,333 --> 00:41:21,166
WELL, YES. . .
GOOD.
670
00:41:21,166 --> 00:41:24,000
. . .I SUPPOSE SO, BUT THERE ARE
MANY QUESTIONS THAT I. . .
671
00:41:24,000 --> 00:41:27,033
I WOULD LIKE
SOMETHING TO EAT.
672
00:41:27,033 --> 00:41:32,433
THE LAST MEAL WAS YESTERDAY--
THANK YOU--AT NOON.
673
00:41:32,433 --> 00:41:36,867
THIS IS A KOSHER HOUSE?
674
00:41:36,867 --> 00:41:38,867
WELL, WE TRY.
675
00:41:38,867 --> 00:41:41,266
WE HAVE MANY REQUESTS
THAT WE'RE NOT ABLE TO FILL.
676
00:41:41,266 --> 00:41:43,100
THERE ARE
NO CHILDREN?
677
00:41:43,100 --> 00:41:45,834
WELL, NOT
AT PRESENT,
678
00:41:45,834 --> 00:41:48,433
BUT THEY COME
AND THEY GO.
679
00:41:48,433 --> 00:41:51,100
LET THEM STAY GONE
WHILE I AM HERE.
680
00:41:51,100 --> 00:41:53,100
THIS THE WAY?
681
00:41:53,100 --> 00:41:55,667
YEAH! BUT I WOULD FIRST LIKE
TO TALK TO YOU ABOUT. . .
682
00:41:55,667 --> 00:41:58,500
MY CONTACTS HAVE TOLD ME THAT
MOST OF YOUR QUESTS ARE TRANSIENT
683
00:41:58,500 --> 00:42:01,166
THEY ARE ON THEIR WAY
OUT OF THE COUNTRY.
684
00:42:01,166 --> 00:42:02,734
MOST OF THEM, YES.
685
00:42:02,734 --> 00:42:04,467
WELL, I WILL NOT BE.
686
00:42:04,467 --> 00:42:08,400
I'M A TEACHER
AND CHIEF CANTOR FOR
THE CONGREGATION BETH KODESH.
687
00:42:08,400 --> 00:42:11,567
I WILL NOT BE DRIVEN AWAY
BY THESE GRINNING SIEGFREIDS
688
00:42:11,567 --> 00:42:13,734
AND THEIR THOUSAND-YEAR REICH.
689
00:42:13,734 --> 00:42:18,000
WHO IS THIS MAN?. . .
A PARTRIARCH LIKE ISAAC
690
00:42:18,000 --> 00:42:20,100
OR JACOB,
FATHER OF NATIONS.
691
00:42:20,100 --> 00:42:21,767
PAPA, WE HAVE
A NEW GUEST.
692
00:42:21,767 --> 00:42:24,633
THIS IS MY FATHER,
MR. TEN BOOM.
693
00:42:24,633 --> 00:42:26,800
PAPA, THIS IS MR. . .
694
00:42:26,800 --> 00:42:28,967
WIJNSTOK,
MEYER WIJNSTOK.
695
00:42:28,967 --> 00:42:30,967
PLEASED TO MEET YOU TEN BOOM.
696
00:42:30,967 --> 00:42:34,000
GOD WILLING AND THE
ACCOMMODATIONS PROVING SUITABLE,
697
00:42:34,000 --> 00:42:37,967
I WILL BE STAYING WITH YOU
UNTIL THIS NONSENSE IS OVER.
698
00:42:37,967 --> 00:42:39,633
YOU ARE WELCOME.
699
00:42:39,633 --> 00:42:40,700
THANK YOU.
700
00:42:40,700 --> 00:42:42,800
MISS TEN BOOM, MY ROOM PLEASE.
701
00:42:53,600 --> 00:42:55,333
[doorbell tinkling]
702
00:42:57,033 --> 00:42:59,000
[click]
[doorbell tinkling]
703
00:42:59,000 --> 00:43:01,300
AUNT BETSIE!
704
00:43:01,300 --> 00:43:02,500
OHH!!
705
00:43:02,500 --> 00:43:04,600
MY FRIEND JAN NEEDS
A PLACE TO STAY FOR AWHILE.
706
00:43:04,600 --> 00:43:06,300
OH!
707
00:43:06,300 --> 00:43:08,266
HE GOT AWAY
FROM THE TRANSPORT.
708
00:43:08,266 --> 00:43:10,767
BY NOON TOMORROW HE WILL HAVE
NEW IDENTITY PAPERS.
709
00:43:10,767 --> 00:43:12,300
BUT. . .
710
00:43:12,300 --> 00:43:14,767
WHERE DID YOU GET
THE UNIFORMS?
711
00:43:14,767 --> 00:43:17,266
NOT ALL GERMANS ARE NAZIS,
AUNT BETSIE.
712
00:43:17,266 --> 00:43:19,467
IS IT JAN?
713
00:43:21,633 --> 00:43:25,567
CORRIE! MR. WIJNSTOK REFUSED
KITCHEN DUTY AGAIN.
714
00:43:25,567 --> 00:43:28,000
HE HAS TO STUDY.
715
00:43:28,000 --> 00:43:31,166
HE WANTS TO EAT, HE'S GOT
TO DO HIS SHARE OF THE WORK.
716
00:43:31,166 --> 00:43:33,433
WHERE IS HE NOW?
717
00:43:33,433 --> 00:43:35,233
IN THE PARLOR.
718
00:43:35,233 --> 00:43:37,433
(woman)
OH CAN I HAVE. . .
OH, EXCUSE ME.
719
00:43:37,433 --> 00:43:39,233
IT'S ALL RIGHT.
720
00:43:39,233 --> 00:43:42,000
CORRIE, HE'S ALREADY
BEEN UPSET TODAY.
721
00:43:42,000 --> 00:43:45,600
HE FOUND OUT WE CALL HIM
"EUSIE" BEHIND HIS BACK.
722
00:43:45,600 --> 00:43:48,333
MAYBE IT'S HIS
GREAT DIGNITY.
723
00:43:48,333 --> 00:43:51,333
HE SHOULD BE FLATTERED
HE REMINDS US OF A SCHOLAR!
724
00:43:51,333 --> 00:43:53,367
BUT A GENTILE SCHOLAR.
725
00:43:53,367 --> 00:43:56,333
HE SAID, "WE SHOULD HAVE
AT LEAST CALLED HIM JOSEPHUS."
726
00:43:56,333 --> 00:43:58,200
RULES ARE RULES!
727
00:44:01,700 --> 00:44:04,767
MR. WIJNSTOK, MY SISTER TELLS
ME THAT YOU HAVE REFUSED. . .
728
00:44:04,767 --> 00:44:07,567
MISS TEN BOOM,
I AM PRAYING.
729
00:44:11,367 --> 00:44:13,900
FIRST YOU REFUSED
TO WORK ON SATURDAY,
730
00:44:13,900 --> 00:44:15,633
BECAUSE THAT WAS THE SABBATH.
731
00:44:15,633 --> 00:44:17,467
THEN YOU REFUSED
TO WORK ON SUNDAY
732
00:44:17,467 --> 00:44:19,133
BECAUSE THAT WAS
OUR DAY OF REST.
733
00:44:19,133 --> 00:44:21,133
I WAS SIMPLY TRYING
TO PAY RESPECT
734
00:44:21,133 --> 00:44:22,667
TO THE PRACTICE
OF THIS HOUSE.
735
00:44:22,667 --> 00:44:25,633
BUT TODAY IS TUESDAY.
736
00:44:25,633 --> 00:44:27,567
TELL ME, MISS TEN BOOM,
737
00:44:27,567 --> 00:44:30,100
WHY YOU HAVE FOUND IT NECESSARY
TO GIVE ME A NICKNAME?
738
00:44:30,100 --> 00:44:32,567
WE HAVE CALLED YOU
EUSIE SIMPLY BECAUSE. . .
739
00:44:32,567 --> 00:44:37,400
EUSIE IS THE KIND OF A NAME
YOU WOULD GIVE TO A PET CAT.
740
00:44:37,400 --> 00:44:41,834
AS A GUEST IN YOUR HOUSE, AM I
NO LONGER ENTITLED TO RESPECT?
741
00:44:41,834 --> 00:44:44,934
WE ARE GETTING COMPLETELY
OFF THE SUBJECT.
742
00:44:44,934 --> 00:44:48,166
HOWEVER, AS IT SEEMS
TO GIVE YOU BOTH SATISFACTION,
743
00:44:48,166 --> 00:44:51,500
PLEASE HAVE THE COURAGE
TO USE THE NAME TO MY FACE.
744
00:44:51,500 --> 00:44:54,667
IF YOU WANT EUSIE,
EUSIE IT WILL BE.
745
00:44:54,667 --> 00:44:56,166
LADIES!
746
00:45:01,033 --> 00:45:02,333
[clock ticking]
747
00:45:02,333 --> 00:45:04,500
(Corrie)
GET UP!
748
00:45:07,633 --> 00:45:09,734
AH, GOOD MORNING!
749
00:45:09,734 --> 00:45:11,233
GOOD MORNING!
750
00:45:13,767 --> 00:45:14,767
GOOD MORNING!
751
00:45:14,767 --> 00:45:15,934
MORNING.
752
00:45:15,934 --> 00:45:17,433
IT'S AFTER SEVEN.
753
00:45:17,433 --> 00:45:19,934
CAN'T YOU SMELL BREAKFAST?
754
00:45:19,934 --> 00:45:21,800
YEAH!
755
00:45:26,000 --> 00:45:28,934
BETSIE! BETSIE. . .
756
00:45:28,934 --> 00:45:30,633
OH, GOOD MORNING!
757
00:45:30,633 --> 00:45:32,166
WHAT IS IT?
758
00:45:32,166 --> 00:45:33,900
TODAY IS THE 18TH!
759
00:45:33,900 --> 00:45:36,567
IT'S MAMA AND PAPA'S
ANNIVERSARY!
760
00:45:36,567 --> 00:45:38,133
OH, NO.
761
00:45:38,133 --> 00:45:41,734
54 COUPONS
FOR CREAM PUFFS.
762
00:45:41,734 --> 00:45:45,767
TELL MR. KLASSEN IT'S FOR PAPA.
763
00:45:47,667 --> 00:45:49,266
CORRIE. . .
764
00:45:53,433 --> 00:45:56,600
CORRIE. . .THAT BLOUSE
AND THAT SKIRT. . .
765
00:45:56,600 --> 00:45:58,533
YOU JUST CAN'T.
766
00:45:58,533 --> 00:46:00,000
NOT TODAY.
767
00:46:00,000 --> 00:46:01,200
BUT. . .
768
00:46:01,200 --> 00:46:04,033
YOU'D LOOK LIKE
A FLAG ON A MUDBOAT.
769
00:46:04,033 --> 00:46:06,133
BUT YOU ALWAYS
LIKED THIS BLOUSE.
770
00:46:06,133 --> 00:46:08,433
THE BLOUSE IS BEAUTIFUL
AND YOU ARE BEAUTIFUL,
771
00:46:08,433 --> 00:46:10,800
BUT THE COMBINATION OF YOU,
772
00:46:10,800 --> 00:46:14,934
THE BLOUSE, AND THE SKIRT
IS IMPOSSIBLE.
773
00:46:17,100 --> 00:46:18,734
HUH.
774
00:46:24,567 --> 00:46:28,100
(woman singing)
♪ SAN-TA LU-CI-A ♪
775
00:46:28,100 --> 00:46:33,834
♪ SANTA. . . LUCI. . .A ♪
776
00:46:33,834 --> 00:46:41,133
[applause]
777
00:46:41,133 --> 00:46:44,934
PAPA TEN BOOM, YOU ARE
A MOST SINGULAR MAN.
778
00:46:44,934 --> 00:46:47,900
FOR SUCH A GREAT MAN,
779
00:46:47,900 --> 00:46:52,000
THERE MUST HAVE BEEN
A GREAT WOMAN.
780
00:46:52,000 --> 00:46:57,633
NOW THIS IS NOT
EXACTLY A SONG,
781
00:46:57,633 --> 00:47:01,333
IT'S MORE A. . .
UM, A BLESSING.
782
00:47:01,333 --> 00:47:05,333
IT'S, AH. . .IT MEANS
"MAY GOD BLESS YOU,
783
00:47:05,333 --> 00:47:08,700
MAY HE PROTECT YOU,
784
00:47:08,700 --> 00:47:15,066
AND MAY HIS FACE
SHINE UPON YOU."
785
00:47:15,066 --> 00:47:36,600
[singing loudly
in Hebrew]
786
00:47:36,600 --> 00:47:42,967
[sings with more
resonance and volume]
787
00:47:42,967 --> 00:47:46,133
DO YOU WANT THE WHOLE
OF HAARLEM TO HEAR YOU?
788
00:47:46,133 --> 00:47:49,800
I DID NOT ASK
TO BE BORN A JEW.
789
00:47:49,800 --> 00:47:52,767
I AM SICK OF BEING
EXPECTED TO
790
00:47:52,767 --> 00:47:55,967
BEAR THE BURDEN OF SUFFERING
FOR THE ENTIRE WORLD
791
00:47:55,967 --> 00:48:00,333
BECAUSE MY MOTHER'S
NAME WAS. . .STEIN.
792
00:48:00,333 --> 00:48:04,133
(shouting)
SO, YOU WILL BE ANOTHER ESAU,
793
00:48:04,133 --> 00:48:09,433
SELLING YOUR BIRTHRIGHT
FOR A MESS OF PORRIDGE!!
794
00:48:09,433 --> 00:48:12,433
I DON'T WANT YOUR
GREAT JUDAIC HERITAGE!
795
00:48:12,433 --> 00:48:16,066
I DON'T WANT ANY PART
OF YOUR LORD GOD JEHOVAH.
796
00:48:17,400 --> 00:48:20,400
(Papa)
IT IS NO EASY THING
797
00:48:20,400 --> 00:48:24,433
TO STAND IN THE PALM
OF GOD'S HAND.
798
00:48:24,433 --> 00:48:25,934
[doorbell tinkling]
799
00:48:25,934 --> 00:48:27,266
[gasps]
800
00:48:30,800 --> 00:48:33,100
[doorbell tinkling]
801
00:48:33,100 --> 00:48:35,233
BETSIE, GO GET THE DOOR.
802
00:48:35,233 --> 00:48:37,233
BETSIE, GO!!
803
00:48:37,233 --> 00:48:39,433
YES, YES I GO.
804
00:48:39,433 --> 00:48:45,066
[doorbell tinkling]
805
00:48:45,066 --> 00:48:47,467
OH. . .UM. . .
806
00:48:47,467 --> 00:48:49,467
YES, IN A MOMENT!!
807
00:48:49,467 --> 00:48:51,800
(from outside)
IT'S MRS. BEUKERS.
808
00:48:51,800 --> 00:48:53,000
OH!!
809
00:48:53,000 --> 00:48:55,800
BETSIE, ARE YOU CRAZY?
810
00:48:55,800 --> 00:48:58,734
THE WHOLE STREET CAN HEAR
YOUR JEWS SINGING.
811
00:48:58,734 --> 00:49:00,600
[gasps]
THANK YOU.
812
00:49:01,166 --> 00:49:02,500
[click]
813
00:49:02,500 --> 00:49:05,166
(newsman)
TONIGHT ON THE OVERSEAS SERVICE
OF THE BBC,
814
00:49:05,166 --> 00:49:08,867
WE HAVE SPECIAL GREETINGS
AND LOVE TO 2017,
[Betsie whispering the numbers]
815
00:49:08,867 --> 00:49:11,033
. . .PRIVATE SIDNEY HARRIS
FROM HIS MOTHER.
816
00:49:11,033 --> 00:49:13,400
AND TO 1433, LANCE CORPORAL
PHILLIP MUNEN
817
00:49:13,400 --> 00:49:15,400
FROM HIS WIFE, DORIS.
818
00:49:15,400 --> 00:49:17,033
double three.
819
00:49:17,033 --> 00:49:20,033
HAS ANYONE SEEN OR HEARD
OF ALAN STOKES WHO WAS
LAST HEARD OF IN BOURNMOUTH?
820
00:49:20,033 --> 00:49:22,867
HIS FATHER IS IN THE HOSPITAL
IN LONDON AND DANGEROUSLY ILL.
821
00:49:22,867 --> 00:49:25,767
WILL ALAN STOKES PLEASE CONTACT
GUYS HOSPITAL WHITEHALL 9527.
822
00:49:25,767 --> 00:49:27,567
9527.
823
00:49:27,567 --> 00:49:29,567
THAT NUMBER AGAIN
IS WHITEHALL 9527.
824
00:49:29,567 --> 00:49:30,600
2-7.
825
00:49:30,600 --> 00:49:31,767
2-7.
826
00:49:31,767 --> 00:49:33,700
THE NEXT PROGRAM IS
MUSIC PLAYED BY. . .
827
00:49:33,700 --> 00:49:37,600
HOW CAN I EVER
REMEMBER THEM?
828
00:49:37,600 --> 00:49:40,867
THE WAY WE USED TO
PASS MESSAGES IN CHURCH.
829
00:49:40,867 --> 00:49:43,767
[gulls squawking]
830
00:49:43,767 --> 00:49:51,900
[cello plays
in somber tone]
831
00:49:51,900 --> 00:50:10,533
[flute joins
the viola]
832
00:50:10,533 --> 00:50:12,200
KIK.
833
00:50:12,200 --> 00:50:13,500
AUNT CORRIE.
834
00:50:15,033 --> 00:50:17,967
ALL THESE NUMBERS. . .
WHAT DO THEY MEAN?
835
00:50:17,967 --> 00:50:20,367
OH, DIFFERENT THINGS,
INSTRUCTIONS MOSTLY.
836
00:50:20,367 --> 00:50:22,633
INSTRUCTIONS FOR WHAT?
837
00:50:22,633 --> 00:50:24,967
WELL, THERE COULD BE
A PILOT DOWN SOMEWHERE.
838
00:50:24,967 --> 00:50:27,867
THE NUMBERS COULD BE COORDINATES
FOR PICKING HIM UP. . .
839
00:50:27,867 --> 00:50:30,834
OR MAYBE FOR BLOWING UP
A NAZI SUPPLY TRAIN!
840
00:50:30,834 --> 00:50:33,133
THINGS LIKE THAT.
841
00:50:33,133 --> 00:50:35,200
SABOTAGE?
842
00:50:35,200 --> 00:50:44,367
(pensively)
WE COULD HAVE BLOOD
ON OUR HANDS.
843
00:50:44,367 --> 00:50:47,367
FOR HOLLAND.
844
00:50:47,367 --> 00:50:49,400
DOES THAT
MAKE IT RIGHT?
845
00:50:49,400 --> 00:50:52,633
LYING, STEALING,
KILLING?
846
00:50:52,633 --> 00:50:56,166
WHATEVER HELPS
HOLLAND IS RIGHT.
847
00:50:56,166 --> 00:51:09,166
I NEED THE MESSAGE AUNT CORRIE,
THEY'RE WAITING.
848
00:51:09,166 --> 00:51:30,033
WHAT WILL WE BE LIKE
WHEN THIS IS OVER?
849
00:51:30,033 --> 00:51:33,834
[gulls squawking]
850
00:51:33,834 --> 00:51:43,033
[engine rumbling]
851
00:51:43,033 --> 00:51:44,533
[bang!]
852
00:51:44,533 --> 00:51:54,333
[engine rumbling]
853
00:51:54,333 --> 00:51:56,200
[people chattering]
854
00:52:10,467 --> 00:52:12,166
[knock, knock]
855
00:52:18,800 --> 00:52:20,834
MISS TEN BOOM?
856
00:52:20,834 --> 00:52:22,433
YEAH!
857
00:52:22,433 --> 00:52:24,834
THANK YOU FOR
BEING SO PROMPT.
858
00:52:30,433 --> 00:52:33,266
I HAVE HEARD A GREAT DEAL
ABOUT YOU. . .
859
00:52:33,266 --> 00:52:35,300
ABOUT YOUR WORK.
860
00:52:35,300 --> 00:52:37,367
I'M AFRAID IT'S
MY FATHER'S WORK.
861
00:52:37,367 --> 00:52:39,033
NOT THE WATCHMAKING.
862
00:52:41,133 --> 00:52:42,700
[click]
863
00:52:42,700 --> 00:52:45,734
♪ [German patriotic
music plays] ♪
864
00:52:45,734 --> 00:52:47,734
YOUR OTHER WORK.
865
00:52:47,734 --> 00:52:50,967
YOU MEAN WITH
THE CHILDREN?
866
00:52:50,967 --> 00:52:53,567
WE'VE HAD TO
DISBAND THE CLASS.
867
00:52:53,567 --> 00:52:55,500
MISS TEN BOOM,
868
00:52:55,500 --> 00:52:58,033
MANY OF US WHO ARE
IN NO POSITION TO
PUBLICIZE OUR FEELINGS,
869
00:52:58,033 --> 00:53:06,633
ARE IN GREAT SYMPATHY
WITH WHAT YOU'RE DOING.
870
00:53:06,633 --> 00:53:14,333
PEOPLE CALL YOUR HOUSE
"GOD'S UNDERGROUND."
871
00:53:14,333 --> 00:53:17,033
ARE YOU TRYING TO
TRAP ME, SIR?
872
00:53:17,033 --> 00:53:20,867
USING THE NAME OF THE LORD
IS NOT THE WAY.
873
00:53:20,867 --> 00:53:23,200
IF IT WERE A TRAP,
874
00:53:23,200 --> 00:53:25,767
YOU WOULD BE DOWN THE HALL
TALKING WITH THE GESTAPO.
875
00:53:25,767 --> 00:53:28,600
THIS WILL GO NO FURTHER.
876
00:53:28,600 --> 00:53:33,800
THEN WHY DID YOU
SEND FOR ME?
877
00:53:33,800 --> 00:53:37,000
I WANT YOU. . .
878
00:53:37,000 --> 00:53:40,800
TO PASS THIS MAN'S NAME
879
00:53:40,800 --> 00:53:47,400
ON TO YOUR FRIENDS.
880
00:53:47,400 --> 00:53:49,633
WHO IS HE?
881
00:53:51,200 --> 00:53:53,567
A BUSINESSMAN.
882
00:53:53,567 --> 00:53:57,000
HE BETRAYS PEOPLE
TO THE GESTAPO.
883
00:53:57,000 --> 00:54:01,333
THE GOING RATE IS
75 GUILDERS A HEAD.
884
00:54:03,333 --> 00:54:06,700
JUST PASS IT ALONG. . .
885
00:54:06,700 --> 00:54:14,166
THEY'LL TAKE CARE OF HIM.
886
00:54:14,166 --> 00:54:18,700
IF I COULD DO
WHAT YOU ASK,
887
00:54:18,700 --> 00:54:22,333
IT WOULD BE THE SAME
AS KILLING HIM MYSELF.
888
00:54:22,333 --> 00:54:26,333
I CAN ONLY PUT HIM
IN THE HANDS OF THE LORD,
889
00:54:26,333 --> 00:54:36,333
AND ASK THE LORD
TO REACH HIS HEART.
890
00:54:36,333 --> 00:54:39,834
[deep sigh]
891
00:54:42,834 --> 00:54:52,200
YOU DO THAT, MISS TEN BOOM.
892
00:54:52,200 --> 00:54:54,533
[thunder crashing]
893
00:54:54,533 --> 00:54:57,700
[floorboards creaking]
894
00:54:57,700 --> 00:55:03,800
[thunder rumbles]
895
00:55:03,800 --> 00:55:06,500
(Eusie)
THE DEMONS ARE OUT TONIGHT.
896
00:55:11,600 --> 00:55:15,166
I WOULD ASSUME YOU COULD
SLEEP THROUGH ANYTHING.
897
00:55:19,133 --> 00:55:21,834
SOME TEA?
898
00:55:21,834 --> 00:55:24,834
THANK YOU.
899
00:55:24,834 --> 00:55:30,166
[thunder rumbles
in the distance]
900
00:55:35,200 --> 00:55:37,967
YOU KNOW, MISS TEN BOOM,
901
00:55:37,967 --> 00:55:40,600
YOU AND I ARE VERY MUCH ALIKE.
902
00:55:40,600 --> 00:55:45,834
STUBBORN. . .TOUGH. . .
DETERMINED.
903
00:55:45,834 --> 00:55:49,800
YOU STILL DON'T DO
YOUR SHARE OF THE WORK.
904
00:55:49,800 --> 00:55:53,300
WE ARE THE SAME, YES.
905
00:55:53,300 --> 00:55:56,000
BUT I AM MORE SO. . .
906
00:55:56,000 --> 00:55:58,400
SO. . .I WIN!
907
00:56:02,200 --> 00:56:05,500
DID YOU KNOW THAT. . .
908
00:56:05,500 --> 00:56:09,567
I HAVE A WIFE AND SMALL SON?
909
00:56:09,567 --> 00:56:15,800
PRECISELY-- I DO NOT CHOOSE
TO EXPOSE MYSELF.
910
00:56:15,800 --> 00:56:19,233
THEY GOT AWAY.
911
00:56:19,233 --> 00:56:23,133
[thunder rumbling]
912
00:56:23,133 --> 00:56:26,166
AT LEAST I. . .
THINK THEY DID.
913
00:56:28,100 --> 00:56:31,500
I WILL NOT GO AROUND
LIKE THE OTHERS,
914
00:56:31,500 --> 00:56:36,166
BEGGING FOR SYMPATHY
AND REASSURANCE.
915
00:56:36,166 --> 00:56:40,333
WE KNOW SO LITTLE
ABOUT EACH OTHER.
916
00:56:40,333 --> 00:56:44,200
YOU BUSY YOURSELF
WITH OUR NEEDS.
917
00:56:44,200 --> 00:56:47,667
SURELY YOU HAVE SOME
NEEDS OF YOUR OWN.
918
00:56:49,000 --> 00:56:53,000
IT'S PEOPLE LIKE US,
MISS TEN BOOM. . .
919
00:56:53,000 --> 00:56:57,667
RAGING TORRENTS BEHIND
THE STUBBORN JAW.
920
00:57:00,100 --> 00:57:02,333
NO TORRENTS.
921
00:57:02,333 --> 00:57:04,367
[thunder rumbles]
922
00:57:04,367 --> 00:57:08,600
YOU MIGHT SAY MY LIFE
HAS BEEN. . .BORING.
923
00:57:08,600 --> 00:57:10,500
UNTIL ALL THIS?
924
00:57:10,500 --> 00:57:13,467
UNTIL ALL THIS.
925
00:57:13,467 --> 00:57:18,800
WAS MARRIAGE NEVER CONSIDERED
FOR THE DAUGHTERS TEN BOOM?
926
00:57:18,800 --> 00:57:22,934
BETSIE WAS ALWAYS UNWELL.
927
00:57:22,934 --> 00:57:26,467
SHE WAS TOLD SHE
COULD NOT BEAR CHILDREN,
928
00:57:26,467 --> 00:57:29,300
SO SHE CHOSE NOT TO MARRY.
929
00:57:30,433 --> 00:57:32,433
AND YOU?
930
00:57:32,433 --> 00:57:35,767
[oboe playing]
931
00:57:35,767 --> 00:57:40,767
I HAD A YOUNG MAN,
932
00:57:40,767 --> 00:57:48,367
BUT I WAS NOT CUT FROM FINE
ENOUGH CLOTH FOR HIS FAMILY.
933
00:57:48,367 --> 00:57:52,667
I LACKED GRACE.
934
00:57:52,667 --> 00:57:55,333
STILL. . .
935
00:57:55,333 --> 00:57:57,633
I WAS THE FIRST WOMAN
936
00:57:57,633 --> 00:58:00,633
TO BE LICENSED
A WATCHMAKER IN HOLLAND.
937
00:58:00,633 --> 00:58:06,000
[chuckling]
938
00:58:06,000 --> 00:58:09,500
AND YOU HAVE YOUR FATHER,
939
00:58:09,500 --> 00:58:14,333
AND YOU HAVE YOUR RELIGION.
940
00:58:15,800 --> 00:58:18,467
IS IT ENOUGH?
941
00:58:18,467 --> 00:58:20,667
MORE THAN ENOUGH.
942
00:58:20,667 --> 00:58:23,967
GOD HAS BEEN GOOD TO ME.
943
00:58:23,967 --> 00:58:31,233
YES, I. . .
I THINK HE HAS.
944
00:58:31,233 --> 00:58:37,433
AND I THINK I SHALL BE
GOING BACK TO MY BED.
945
00:58:37,433 --> 00:58:46,967
I WILL PRAY FOR YOUR FAMILY.
946
00:58:46,967 --> 00:58:51,200
DON'T THINK YOU WILL GET ME TO
PEEL POTATOES, MISS TEN BOOM.
947
00:58:54,500 --> 00:58:57,600
[many clocks ticking]
948
00:58:57,600 --> 00:59:00,533
[doorbell tinkling]
949
00:59:00,533 --> 00:59:01,800
[ticking]
950
00:59:01,800 --> 00:59:03,600
[doorbell tinkling]
951
00:59:03,600 --> 00:59:15,467
[ticking of many clocks]
952
00:59:15,467 --> 00:59:17,333
GOOD MORNING.
953
00:59:17,333 --> 00:59:19,166
MISS TEN BOOM?
954
00:59:19,166 --> 00:59:21,467
YEAH?
955
00:59:21,467 --> 00:59:24,433
MY NAME IS VOGEL. . .
JAN VOGEL.
956
00:59:24,433 --> 00:59:27,800
I CAME ALL THE WAY
FROM ERMELO.
957
00:59:34,300 --> 00:59:38,233
DO YOU HAVE A WATCH
THAT NEEDS REPAIR?
958
00:59:40,133 --> 00:59:43,000
I NEED 600 GUILDERS.
959
00:59:44,800 --> 00:59:47,433
I'VE HEARD YOU
HAVE CERTAIN CONTACTS.
960
00:59:51,166 --> 00:59:53,967
I DON'T UNDERSTAND.
961
00:59:53,967 --> 00:59:57,033
IT'S MY WIFE. . .
962
00:59:59,500 --> 01:00:02,166
SHE'S BEEN ARRESTED.
963
01:00:02,166 --> 01:00:04,533
SHE'S JEWISH.
964
01:00:07,600 --> 01:00:10,166
(sniffles)
THAT'S A LOT OF MONEY.
965
01:00:11,800 --> 01:00:16,333
THERE'S A POLICEMAN
WHO'LL ARRANGE EVERYTHING
FOR 600 GUILDERS. . .
966
01:00:16,333 --> 01:00:20,367
AND THEN SHE'LL NEED
A PLACE TO HIDE.
967
01:00:28,333 --> 01:00:30,233
WHAT NOW?
968
01:00:34,133 --> 01:00:37,800
SOMEBODY'S CALLING FOR THIS
WITHIN THE HOUR.
969
01:00:37,800 --> 01:00:40,800
A MR. JAN VOGEL.
970
01:00:40,800 --> 01:00:43,233
HE'S FROM ERMELO.
971
01:00:43,233 --> 01:00:46,367
HIS WIFE'S BEEN TAKEN.
972
01:00:46,367 --> 01:00:49,233
IT'S FOR A BRIBE.
973
01:00:49,233 --> 01:00:52,500
OH. . .YOU ARE IMPOSSIBLE.
974
01:00:52,500 --> 01:00:56,000
NOW HERE. . .
I'LL TAKE CARE OF IT.
975
01:00:56,000 --> 01:00:58,567
NOW WILL YOU PLEASE
GO TO BED.
976
01:00:58,567 --> 01:01:00,567
BUT WILLEM AND
TINE ARE COMING.
977
01:01:00,567 --> 01:01:02,233
YOU CAN COME DOWN LATER.
978
01:01:02,233 --> 01:01:03,834
BE SURE AND CALL ME.
979
01:01:03,834 --> 01:01:05,233
I WILL.
980
01:01:05,233 --> 01:01:07,100
AND USE THE
STEAM KETTLE!
981
01:01:07,100 --> 01:01:08,834
YEAH, YEAH.
982
01:01:11,333 --> 01:01:18,166
[low hissing]
983
01:01:18,166 --> 01:01:25,533
[deep, irregular breathing]
984
01:01:25,533 --> 01:01:29,066
[soft moaning]
985
01:01:31,066 --> 01:01:33,533
I THOUGHT THAT TODAY
986
01:01:33,533 --> 01:01:36,200
THE LORD WOULD HAVE US
READ FROM ROMANS,
987
01:01:36,200 --> 01:01:39,367
CHAPTER 8.
988
01:01:39,367 --> 01:01:43,834
"WHAT THEN CAN SEPARATE US
FROM CHRIST'S LOVE?
989
01:01:43,834 --> 01:01:47,200
CAN HARDSHIP OR CALAMITY?
990
01:01:47,200 --> 01:01:50,033
CAN PERSECUTION OR ABUSE?
991
01:01:50,033 --> 01:01:52,667
IF WE ARE HUNGRY OR POOR,
992
01:01:52,667 --> 01:01:56,200
OR IN DANGER, OR THREATENED
WITH DEATH.
993
01:01:56,200 --> 01:01:59,400
DOES THAT MEAN THAT GOD
HAS DESERTED US?
994
01:01:59,400 --> 01:02:01,734
NO! DESPITE ALL THIS,
995
01:02:01,734 --> 01:02:05,900
WE HAVE OVERWHELMING VICTORY
THROUGH CHRIST WHO LOVES US.
996
01:02:05,900 --> 01:02:09,333
FOR I AM CONVINCED
THAT NEITHER DEATH
997
01:02:09,333 --> 01:02:12,533
NOR LIFE NOR THE
POWERS OF HEAVEN,
998
01:02:12,533 --> 01:02:14,967
NOR THE POWERS OF HELL ITSELF
999
01:02:14,967 --> 01:02:18,200
CAN KEEP GOD'S LOVE FROM US.
1000
01:02:18,200 --> 01:02:20,967
NOTHING IN THE WORLD
AS IT IS. . .
1001
01:02:20,967 --> 01:02:23,166
[engine racing]
1002
01:02:23,166 --> 01:02:25,767
OR THE WORLD AS IT SHALL BE,
1003
01:02:25,767 --> 01:02:28,166
IN THE FORCES OF THE UNIVERSE.
1004
01:02:28,166 --> 01:02:30,467
[loud rumbling]
1005
01:02:35,667 --> 01:02:40,834
. . .IN ALL CREATION WILL EVER
BE ABLE TO SEPARATE US.
1006
01:02:40,834 --> 01:02:43,333
(soldier)
AROUND THE SIDE DOOR.
1007
01:02:43,333 --> 01:02:45,700
COME ON!
1008
01:02:47,700 --> 01:02:52,100
[doorbell rings]
1009
01:02:54,400 --> 01:02:56,166
[buzzer blasts]
1010
01:02:56,166 --> 01:02:58,900
(woman shouting)
GET UPSTAIRS.
1011
01:02:58,900 --> 01:03:05,266
[orchestra plays
heavy, minor chords]
1012
01:03:05,266 --> 01:03:09,367
[doorbell rings]
1013
01:03:09,367 --> 01:03:10,900
CORRIE!
1014
01:03:10,900 --> 01:03:14,834
[shuffling and gasping]
1015
01:03:14,834 --> 01:03:21,033
[doorbell ringing
rapidly]
1016
01:03:21,033 --> 01:03:24,300
YES, I'M SORRY WE'RE
CLOSED UNTIL 2:OO.
1017
01:03:24,300 --> 01:03:27,300
MISS TEN BOOM, I. . .I HAVE AN
APPOINTMENT WITH YOUR SISTER.
1018
01:03:27,300 --> 01:03:30,133
MR. AH, VOGEL?
1019
01:03:30,133 --> 01:03:31,967
I NEED THE MONEY.
1020
01:03:31,967 --> 01:03:33,200
NOW!
1021
01:03:34,533 --> 01:03:36,500
YES, OF COURSE,
I'LL GET IT.
1022
01:03:36,500 --> 01:03:38,166
PLEASE, MISS TEN BOOM!
1023
01:03:38,166 --> 01:03:40,300
PLACES, EVERYONE!
1024
01:03:40,300 --> 01:03:42,667
(Eusie)
COME ON, HURRY!
1025
01:03:42,667 --> 01:03:44,166
PLEASE, MISS TEN BOOM!!!
1026
01:03:44,166 --> 01:03:46,000
YES, YES IN A MOMENT!!!
1027
01:03:46,000 --> 01:03:48,700
I'M JUST COLLECTING IT!
1028
01:03:50,767 --> 01:03:53,867
[loud, frantic knocking]
1029
01:03:53,867 --> 01:03:57,200
[loud smashing]
1030
01:03:57,200 --> 01:03:58,400
OH!!!
1031
01:03:58,400 --> 01:04:00,166
(man)
STAY HERE!
1032
01:04:00,166 --> 01:04:02,266
I'LL TAKE THE TOP.
1033
01:04:04,266 --> 01:04:06,433
MISS TEN BOOM?
1034
01:04:06,433 --> 01:04:09,433
TEN BOOM. . .
ELIZABETH.
1035
01:04:10,700 --> 01:04:11,800
[click]
1036
01:04:11,800 --> 01:04:15,033
[softly groaning]
1037
01:04:15,033 --> 01:04:16,367
[slam!!]
1038
01:04:16,367 --> 01:04:19,200
WHERE DO YOU HIDE
YOUR RATION CARDS?
1039
01:04:19,200 --> 01:04:21,066
I DON'T KNOW WHAT
YOU'RE TALKING ABOUT.
1040
01:04:21,066 --> 01:04:22,033
[swack!]
NO!!!!
1041
01:04:22,033 --> 01:04:23,367
WHERE ARE THE JEWS?
1042
01:04:23,367 --> 01:04:25,700
WHAT JEWS?
[swak!!!]
1043
01:04:25,700 --> 01:04:27,533
(crying)
OH! LORD JESUS, HELP ME!
1044
01:04:27,533 --> 01:04:29,166
AAAHHHH.
1045
01:04:29,166 --> 01:04:32,867
[Corrie crying]
1046
01:04:34,367 --> 01:04:36,033
WHERE ARE THE JEWS?
[swack!!!!]
1047
01:04:36,033 --> 01:04:37,533
NO, PLEASE.
1048
01:04:37,533 --> 01:04:39,867
(soldier)
WHERE IS THE SECRET ROOM?
1049
01:04:39,867 --> 01:04:41,967
[loud clatter]
1050
01:04:41,967 --> 01:04:45,834
[soldier speaking in German,
makes comment about the "radio"]
1051
01:04:51,400 --> 01:04:53,367
(Betsie)
CORRIE!
1052
01:04:55,567 --> 01:04:57,567
THIS MUST STOP!!
1053
01:04:59,367 --> 01:05:02,233
THERE'S BEEN NO WRONG
DONE IN THIS HOUSE.
1054
01:05:02,233 --> 01:05:05,667
THEN WHAT ARE YOU DOING
WITH ALL THESE RATION CARDS,
1055
01:05:05,667 --> 01:05:08,500
FEEDING AN ARMY?
1056
01:05:10,000 --> 01:05:12,200
WHAT DOES IT SAY IN
THAT BOOK OF YOURS
1057
01:05:12,200 --> 01:05:14,834
ABOUT OBEYING THE GOVERNMENT?
1058
01:05:14,834 --> 01:05:16,000
HUM?
1059
01:05:16,000 --> 01:05:18,000
THERE COMES A TIME. . .
1060
01:05:18,000 --> 01:05:23,400
WHEN WE MUST CHOOSE
BETWEEN GOD AND MAN.
1061
01:05:23,400 --> 01:05:26,033
[loud crashing]
1062
01:05:26,033 --> 01:05:28,867
[soldiers talking
in German]
1063
01:05:28,867 --> 01:05:30,834
[extremely loud crashing]
1064
01:05:30,834 --> 01:05:32,667
[boom. . .boom]
1065
01:05:32,667 --> 01:05:35,200
[soldiers talking
in German]
1066
01:05:35,200 --> 01:05:37,967
[loud clunking]
1067
01:05:41,367 --> 01:05:43,200
HALT!!!!
1068
01:05:43,200 --> 01:05:45,033
[two loud gunshots]
1069
01:05:47,800 --> 01:05:48,800
[thud]
1070
01:05:49,734 --> 01:05:52,033
[rapid, shallow breathing]
1071
01:05:52,033 --> 01:05:54,834
[many clocks ticking]
1072
01:05:54,834 --> 01:06:11,800
[strings play
in minor tones]
1073
01:06:11,800 --> 01:06:13,934
[gnashing of chains]
1074
01:06:13,934 --> 01:06:25,166
KEEP MOVING.
1075
01:06:25,166 --> 01:06:27,166
(soldier)
NAM, BITTE?
1076
01:06:27,166 --> 01:06:30,400
CORNELIA. . .TEN BOOM.
1077
01:06:30,400 --> 01:06:32,033
ELIZABETH.
1078
01:06:32,033 --> 01:06:34,367
(soldier)
YOUR NAME?
1079
01:06:34,367 --> 01:06:55,800
TEN BOOM, CASPER.
1080
01:06:55,800 --> 01:07:00,200
[grunting]
1081
01:07:00,200 --> 01:07:05,066
PAPA!
1082
01:07:05,066 --> 01:07:07,100
(soldier)
ONLY SIX?
1083
01:07:07,100 --> 01:07:09,467
SEVEN. . .
1084
01:07:09,467 --> 01:07:16,834
GOD IS WITH US.
1085
01:07:16,834 --> 01:07:18,600
TEN BOOM. . .
1086
01:07:20,500 --> 01:07:23,667
GIVE ME YOUR WORD
YOU WILL BEHAVE YOURSELF,
1087
01:07:23,667 --> 01:07:27,500
AND YOU CAN DIE
IN YOUR BED, OLD MAN,
1088
01:07:27,500 --> 01:07:30,033
WHERE YOU BELONG.
1089
01:07:30,033 --> 01:07:32,367
IF I STAY BEHIND,
1090
01:07:32,367 --> 01:07:37,533
I WILL OPEN MY DOOR TO
ANYONE WHO KNOCKS FOR HELP.
1091
01:07:39,800 --> 01:07:41,533
CLOSE IT UP.
1092
01:07:42,533 --> 01:07:47,066
[clunk]
1093
01:07:47,066 --> 01:07:51,333
[softly sobbing]
1094
01:07:51,333 --> 01:07:53,233
SEAL THE HOUSE.
1095
01:07:53,233 --> 01:07:59,734
[heel click]
1096
01:07:59,734 --> 01:08:10,166
[engine starts]
1097
01:08:10,166 --> 01:08:12,133
[soft cry]
1098
01:08:12,133 --> 01:08:13,834
[rumbling of engines]
1099
01:08:13,834 --> 01:08:29,433
[orchestra swells
in intensity]
1100
01:08:29,433 --> 01:09:07,467
[violin and harp play]
1101
01:09:07,467 --> 01:09:17,934
[cello playing
with intensity]
1102
01:09:17,934 --> 01:09:22,033
[engines roar]
1103
01:09:35,000 --> 01:09:36,934
[soldiers speaking in German]
1104
01:09:36,934 --> 01:09:38,433
(soldier)
CLEAR THE TRUCKS!
1105
01:09:38,433 --> 01:09:40,433
CLEAR THE TRUCKS!
1106
01:09:40,433 --> 01:09:42,333
(soldiers yelling)
OUT! OUT!
1107
01:09:42,333 --> 01:09:44,000
OUT!!!
1108
01:09:44,000 --> 01:09:46,834
[many soldiers yelling commands
1109
01:09:46,834 --> 01:09:49,667
[woman giving commands
in German]
1110
01:09:55,834 --> 01:09:59,133
(Betsie)
CORRIE, TAKE MY HAND.
1111
01:09:59,133 --> 01:10:01,500
MY SISTER,
SHE NEEDS A DOCTOR.
1112
01:10:01,500 --> 01:10:03,133
MOVE ON!!
1113
01:10:03,133 --> 01:10:07,800
(Betsie)
PAPA! PAPA!!!
1114
01:10:07,800 --> 01:10:11,033
GOD BE WITH YOU PAPA!!
1115
01:10:11,033 --> 01:10:14,000
AND WITH YOU,
MY DAUGHTERS.
1116
01:10:18,633 --> 01:10:20,166
[click. . .clunk!]
1117
01:10:20,166 --> 01:10:23,834
[clattering]
1118
01:10:29,400 --> 01:10:32,100
[clattering]
1119
01:10:32,100 --> 01:10:36,066
[jingling of keys]
1120
01:10:36,066 --> 01:10:38,400
I HAVE TO GET IN THERE.
1121
01:10:39,266 --> 01:10:41,433
[soldier speaks in German]
1122
01:10:41,433 --> 01:10:46,433
[heavy jingling of keys]
1123
01:10:52,266 --> 01:10:54,100
[echoey clunk
of heavy metal]
1124
01:10:54,100 --> 01:10:56,934
FEVER DOWN?
1125
01:10:56,934 --> 01:10:59,266
YOU HAD THEM WORRIED. . .
1126
01:10:59,266 --> 01:11:01,400
TYPHUS.
1127
01:11:02,867 --> 01:11:05,600
YESTERDAY'S RATIONS,
I SAVED THEM FOR YOU.
1128
01:11:05,600 --> 01:11:08,867
LISTEN, I HAVE FAMILY HERE.
1129
01:11:08,867 --> 01:11:10,867
MY SISTER, MY BROTHER,
1130
01:11:10,867 --> 01:11:12,900
MY FATHER, MY NEPHEW--
THE TEN BOOM FAMILY.
1131
01:11:12,900 --> 01:11:15,066
CAN YOU FIND OUT
WHERE THEY ARE?
SSSSSHH!
1132
01:11:15,066 --> 01:11:17,033
MAYBE, LISTEN. . .
1133
01:11:17,033 --> 01:11:19,567
I CAN GET SOAP,
ASPIRIN, CIGARETTES.
1134
01:11:19,567 --> 01:11:22,367
YOU CAN PAY ME WHEN
YOU START GETTING MAIL.
1135
01:11:22,367 --> 01:11:26,367
SOAP, 25 GUILDERS;
ASPIRIN, 50; CIGARETTES, 100.
1136
01:11:26,367 --> 01:11:28,266
MOST ANYTHING!
1137
01:11:28,266 --> 01:11:30,400
CAN YOU GET ME A BIBLE?
1138
01:11:34,333 --> 01:11:37,233
[moaning]
1139
01:11:57,333 --> 01:12:05,600
[thunder rumbling]
1140
01:12:23,066 --> 01:12:25,166
[creaking]
1141
01:12:25,166 --> 01:12:27,300
[loud clanging]
1142
01:12:27,300 --> 01:12:30,367
[soldiers laughing]
1143
01:12:31,066 --> 01:12:32,867
[thunk!]
1144
01:12:32,867 --> 01:12:36,233
[creaking]
1145
01:12:36,233 --> 01:12:40,233
[Kik breathes rapidly]
1146
01:12:42,100 --> 01:12:44,734
IT'S KIK!
IT'S SAFE NOW.
1147
01:12:48,433 --> 01:12:51,333
(man)
OH, THANK GOD!
1148
01:12:55,533 --> 01:12:57,834
(Kik)
SSH! ON THE ROOF QUICKLY.
1149
01:12:57,834 --> 01:13:00,400
THE ROOF!
1150
01:13:00,400 --> 01:13:03,266
WHERE ARE YOUR FAMILY?
1151
01:13:03,266 --> 01:13:04,934
(Kik)
HURRY!
1152
01:13:06,433 --> 01:13:08,400
THE TEN BOOMS?
1153
01:13:08,400 --> 01:13:09,700
STILL IN PRISON.
1154
01:13:09,700 --> 01:13:11,633
THAT'S ALL WE
KNOW.
1155
01:13:13,200 --> 01:13:15,700
MAMA MADE THE COVERLET
ON MY BED. . .
1156
01:13:15,700 --> 01:13:19,233
IT WAS IN HER TROUSSEAU.
1157
01:13:19,233 --> 01:13:23,900
THE PAINTING
BY THE MIRROR IS A. . .
1158
01:13:36,200 --> 01:13:37,500
[gasps]
1159
01:13:38,500 --> 01:13:41,400
DO NOT GO!
1160
01:13:41,400 --> 01:13:45,834
STAY. . .PLEASE.
1161
01:13:50,900 --> 01:13:52,367
[clunk]
1162
01:13:53,667 --> 01:13:56,033
THEY THINK I HAVE
TO FEED YOU.
1163
01:13:57,033 --> 01:13:58,700
EVERYBODY'S BEEN RELEASED.
1164
01:13:58,700 --> 01:13:59,700
EVERYBODY?
1165
01:13:59,700 --> 01:14:01,533
EXCEPT YOUR SISTER BETSIE,
1166
01:14:01,533 --> 01:14:03,166
AND YOUR FATHER,
TOO, I THINK--
1167
01:14:03,166 --> 01:14:04,033
I'M NOT SURE.
1168
01:14:04,033 --> 01:14:06,033
OH, THANK YOU, LORD!
1169
01:14:06,033 --> 01:14:08,000
OH LORD, THANK YOU!
1170
01:14:08,000 --> 01:14:12,000
HERE'S YOUR BREAD FROM THE
WARDEN'S BAKERY. . .FRESH!
1171
01:14:19,033 --> 01:14:23,200
OH, LORD. . .
YOU HAVE DONE WONDERS.
1172
01:14:23,200 --> 01:14:26,500
DON'T I GET
A LITTLE CREDIT.
1173
01:14:26,500 --> 01:14:30,166
LORD, BLESS THIS ANGEL.
1174
01:14:30,166 --> 01:14:33,533
BLESS YOU!
1175
01:14:35,867 --> 01:14:37,667
DO YOU THINK
1176
01:14:37,667 --> 01:14:39,900
YOU CAN LAST HERE
DOING THAT?
1177
01:14:39,900 --> 01:14:41,333
PRAYING?
1178
01:14:41,333 --> 01:14:43,333
THE ONLY WAY
TO LIVE HERE. . .
1179
01:14:43,333 --> 01:14:45,233
IS TO HATE.
1180
01:14:47,200 --> 01:14:50,400
HATE CAN PUT YOU
IN A WORSE PRISON THAN THIS.
1181
01:14:50,400 --> 01:14:53,700
I HAVE BEEN 3 YEARS
IN THIS HOLE.
1182
01:14:53,700 --> 01:14:56,433
I WORKED MY WAY
TO A POSITION.
1183
01:14:56,433 --> 01:15:01,066
AND I LIVE TO GET
THE SWINE WHO BETRAYED ME.
1184
01:15:03,000 --> 01:15:06,633
NOW THAT'S 75 GUILDERS!
1185
01:15:10,166 --> 01:15:11,200
[loud clunk]
1186
01:15:12,633 --> 01:15:27,166
[orchestra plays slowly
in melancholy tone]
1187
01:15:27,166 --> 01:16:26,667
[strings & harp
play slowly and brightly]
1188
01:16:26,667 --> 01:16:29,800
[soldiers marching
in the distance]
1189
01:16:29,800 --> 01:16:31,700
ARE YOU COLD?
1190
01:16:32,700 --> 01:16:35,400
IT SEEMS REASONABLY PLEASANT.
1191
01:16:35,400 --> 01:16:37,533
I'M SORRY.
1192
01:16:37,533 --> 01:16:41,367
NOW YOU'RE HERE FOR VIOLATION
OF THE RATIONING RULES.
1193
01:16:42,367 --> 01:16:44,467
WOULD YOU MIND TELLING ME
1194
01:16:44,467 --> 01:16:47,200
WHERE YOU GOT
THESE EXTRA RATION CARDS?
1195
01:16:47,200 --> 01:16:51,000
SOMETIMES THEY JUST APPEARED.
1196
01:16:51,000 --> 01:16:54,867
WHAT DO YOU MEAN. . .
APPEARED?
1197
01:16:54,867 --> 01:16:57,200
PUSHED UNDER THE DOOR.
1198
01:16:57,200 --> 01:17:00,500
SOMETIMES THEY WERE HANDED TO ME
IN THE MARKET.
1199
01:17:00,500 --> 01:17:02,400
BY WHOM?
1200
01:17:02,400 --> 01:17:05,033
A MR. SMIT.
1201
01:17:05,033 --> 01:17:07,500
MR. JAN SMIT?
1202
01:17:09,533 --> 01:17:12,967
WILL YOU TELL ME ABOUT
YOUR OTHER ACTIVITIES?
1203
01:17:15,867 --> 01:17:19,600
MY SISTER AND I
HELD BIBLE CLASSES,
1204
01:17:19,600 --> 01:17:22,834
UNTIL SUCH MEETINGS
WERE FORBIDDEN.
1205
01:17:22,834 --> 01:17:27,000
AND WE WORKED WITH
RETARDED CHILDREN.
1206
01:17:27,000 --> 01:17:29,367
HOW?
1207
01:17:29,367 --> 01:17:30,367
EXCUSE ME?
1208
01:17:30,367 --> 01:17:32,633
HOW WOULD YOU
WORK WITH THEM?
1209
01:17:32,633 --> 01:17:35,200
WE TAUGHT THEM ABOUT GOD.
1210
01:17:35,200 --> 01:17:37,033
[loud, raspy cough]
1211
01:17:37,033 --> 01:17:38,533
WHAT A WASTE.
1212
01:17:38,533 --> 01:17:40,400
IF YOU WANTED CONVERTS,
1213
01:17:40,400 --> 01:17:42,734
SURELY ONE NORMAL PERSON
IS WORTH
1214
01:17:42,734 --> 01:17:45,066
ALL THE HALF-WITS
IN THE WORLD.
1215
01:17:45,066 --> 01:17:48,033
IN THE EYES OF GOD,
1216
01:17:48,033 --> 01:17:51,700
ONE SIMPLE CHILD
MAY BE WORTH MORE THAN. . .
1217
01:17:51,700 --> 01:17:53,967
. . .A WATCHMAKER'S DAUGHTER.
1218
01:17:53,967 --> 01:17:56,567
PERHAPS. . .
1219
01:17:56,567 --> 01:18:01,834
BUT I KNOW HE KEEPS ME
ALWAYS IN HIS SIGHT.
1220
01:18:01,834 --> 01:18:04,367
YOU ACTUALLY BELIEVE THAT?
1221
01:18:04,367 --> 01:18:08,133
I BELIEVE THAT YOU ARE
IN HIS SIGHT TOO, LIEUTENANT.
1222
01:18:13,600 --> 01:18:16,500
TELL ME, MISS TEN BOOM,
1223
01:18:16,500 --> 01:18:18,633
HOW CAN YOU BELIEVE
IN A GOD
1224
01:18:18,633 --> 01:18:21,533
WHO LETS AN OLD MAN
DIE IN PRISON?
1225
01:18:21,533 --> 01:18:26,166
HIS BODY FORGOTTEN SOMEWHERE
IN A PAUPER'S GRAVE.
1226
01:18:26,166 --> 01:18:30,133
MY FATHER?
1227
01:18:30,133 --> 01:18:35,266
I UNDERSTAND HE WAS TAKEN ILL
AFTER ABOUT 10 DAYS.
1228
01:18:35,266 --> 01:18:38,367
HE WAS TAKEN TO
A HOSPITAL IN THE HAAG,
1229
01:18:38,367 --> 01:18:40,934
UNFORTUNATELY, THERE WERE
NO BEDS AVAILABLE.
1230
01:18:40,934 --> 01:18:43,734
HE SEEMINGLY DIED
IN THE HALLWAY.
1231
01:18:43,734 --> 01:18:47,533
SOME FAILURE OF ORGANIZATION.
1232
01:18:47,533 --> 01:18:52,367
UNDER SUCH CIRCUMSTANCES
WHERE NO ONE CLAIMS THE BODY,
1233
01:18:52,367 --> 01:18:55,400
IT IS DIFFICULT TO TRACE.
1234
01:18:55,400 --> 01:19:01,400
I KNOW WHERE MY FATHER IS,
LIEUTENANT.
1235
01:19:03,633 --> 01:19:06,166
THAT WILL BE ALL
MISS TEN BOOM.
1236
01:19:11,000 --> 01:19:14,233
OH, YOU HAVE
NEWS FROM HOME.
1237
01:19:15,967 --> 01:19:46,300
[cello plays softly,
in minor tones]
1238
01:19:46,300 --> 01:19:58,233
[oboe plays slow,
bright melody]
1239
01:19:58,233 --> 01:20:21,333
(whispering)
Papa. . .Papa.
1240
01:20:21,333 --> 01:20:48,700
[full orchestra plays]
1241
01:20:48,700 --> 01:20:52,533
[loud, steady blast
of siren]
1242
01:20:52,533 --> 01:20:55,233
[soldiers yelling]
1243
01:20:55,233 --> 01:21:04,867
[loud, steady blast
of siren]
1244
01:21:04,867 --> 01:21:07,567
SNELL, SNELL, SNELL!!
1245
01:21:07,567 --> 01:21:12,066
[loud, steady blast
of siren]
1246
01:21:12,066 --> 01:21:14,200
[people exclaiming]
1247
01:21:14,200 --> 01:21:19,166
[siren]
1248
01:21:19,166 --> 01:21:32,834
[frantic yelling]
1249
01:21:32,834 --> 01:21:41,233
[whoosh, whoosh
of steam engine]
1250
01:21:41,233 --> 01:21:43,600
[frantic yelling]
1251
01:21:43,600 --> 01:21:46,900
[loud hiss
of rushing steam]
1252
01:21:46,900 --> 01:21:51,767
[loud din of soldiers
and people yelling]
1253
01:21:51,767 --> 01:21:54,934
(soldier)
SNELL, SNELL.
1254
01:21:54,934 --> 01:22:12,033
[loud yelling]
1255
01:22:12,033 --> 01:22:22,033
[loud yelling]
1256
01:22:22,033 --> 01:22:25,033
(Corrie)
BETSIE!! BETSIE!!
1257
01:22:25,033 --> 01:22:27,467
CORRIE, OH!!!!
1258
01:22:28,200 --> 01:22:30,367
IT'S MY SISTER!
1259
01:22:30,367 --> 01:22:32,200
BETSIE!
1260
01:22:33,200 --> 01:22:34,467
BETSIE!
1261
01:22:43,200 --> 01:22:45,233
BETSIE!!!!
1262
01:22:47,200 --> 01:22:48,667
BETSIE!
1263
01:22:50,734 --> 01:22:52,734
CORRIE!!!!
1264
01:22:52,734 --> 01:22:58,900
[soldiers commanding
and people yelling]
1265
01:23:13,033 --> 01:23:14,467
[CLUNK!!!]
1266
01:23:14,467 --> 01:23:18,333
[loud hissing
and chugging]
1267
01:23:18,333 --> 01:23:29,367
[full orchestra plays
in slow, minor march tempo]
1268
01:23:29,367 --> 01:23:33,200
[steady chugging]
1269
01:23:33,200 --> 01:23:37,400
[steam whistle blows]
1270
01:23:37,400 --> 01:24:00,233
[loud rumbling]
1271
01:24:00,233 --> 01:24:10,800
[loud hissing]
1272
01:24:10,800 --> 01:24:13,333
[people yelling]
1273
01:24:13,333 --> 01:24:27,567
[slow, powerful chugging]
1274
01:24:27,567 --> 01:24:52,700
[people yelling]
1275
01:24:52,700 --> 01:25:04,233
[fast, steady chugging]
1276
01:25:04,233 --> 01:25:06,467
[dogs growling]
1277
01:25:06,467 --> 01:25:09,934
[loud, shrill whistle]
1278
01:25:09,934 --> 01:25:27,033
[chugging & hissing]
1279
01:25:27,033 --> 01:25:37,166
[dog barking]
1280
01:25:37,166 --> 01:25:40,467
[soldiers giving commands]
1281
01:25:40,467 --> 01:25:44,300
SNELL!!!
SNELL!!
1282
01:25:44,300 --> 01:25:47,667
[people chattering]
1283
01:25:47,667 --> 01:25:51,200
[male and female
soldiers yelling]
1284
01:25:51,200 --> 01:25:58,100
[soldiers yelling]
1285
01:25:58,100 --> 01:26:02,100
[dog barking]
1286
01:26:10,200 --> 01:26:12,000
(male soldier)
SNELL!
1287
01:26:13,834 --> 01:26:17,600
[soldier barking command]
1288
01:26:17,600 --> 01:26:18,667
[dog barking]
1289
01:26:18,667 --> 01:26:22,934
[loud splashing]
1290
01:26:22,934 --> 01:26:28,200
[soldiers commanding
and dog barking]
1291
01:26:28,200 --> 01:26:31,033
[dog barking]
1292
01:26:43,033 --> 01:26:49,066
[people chattering]
1293
01:26:49,066 --> 01:26:51,633
[soldier commanding]
1294
01:26:51,633 --> 01:26:58,400
[people talking
in loud, frenetic tones]
1295
01:26:58,400 --> 01:27:04,734
[woman yelling]
1296
01:27:04,734 --> 01:27:08,166
(man on public address)
NOBODY IS PERMITTED TO KEEP
ANY PERSONAL POSSESSION.
1297
01:27:08,166 --> 01:27:11,166
THERE WILL BE NO EXCEPTIONS.
1298
01:27:11,166 --> 01:27:15,467
[frantic yelling]
1299
01:27:22,300 --> 01:27:24,300
REMOVE YOUR CLOTHES. . .
1300
01:27:24,300 --> 01:27:26,333
I CAN'T!
1301
01:27:26,333 --> 01:27:28,166
THEY'RE TAKING
EVERYTHING.
1302
01:27:28,166 --> 01:27:30,700
WHAT HE'S ASKED US TO DO,
HE'LL HELP US TO DO.
1303
01:27:30,700 --> 01:27:33,033
DO YOU WANT US TO
DIE FOR A LITTLE
SKIN?
1304
01:27:33,033 --> 01:27:34,166
I CAN'T.
1305
01:27:34,166 --> 01:27:35,800
THERE WILL BE NO EXCEPTIONS.
1306
01:27:35,800 --> 01:27:36,734
WHERE ARE YOU GOING?
1307
01:27:36,734 --> 01:27:37,834
TOILETS, PLEASE!
1308
01:27:37,834 --> 01:27:40,033
SHOWERS-- USE THE DRAIN HOLES.
1309
01:27:41,700 --> 01:27:44,033
PLEASE UNDERSTAND,
SHE'S BEEN VERY ILL.
1310
01:27:44,033 --> 01:27:45,567
[people yelling]
1311
01:27:45,567 --> 01:27:46,900
(man)
NAME?
1312
01:27:46,900 --> 01:27:49,200
BRIDGET MARIE.
1313
01:27:49,200 --> 01:27:50,033
NAME?
1314
01:27:50,033 --> 01:27:51,533
PRIEST, FRANCES.
1315
01:27:51,533 --> 01:27:56,500
[frenetic yelling]
1316
01:27:56,500 --> 01:27:58,533
QUICK, TAKE OFF
YOUR SWEATER.
1317
01:28:00,667 --> 01:28:02,667
HURRY!
1318
01:28:04,033 --> 01:28:07,166
THEY'LL SEND US
BACK HERE AFTER WE SHOWER.
1319
01:28:11,533 --> 01:28:13,100
I CAN'T!
1320
01:28:13,100 --> 01:28:15,333
YES, YES,
YOU CAN. HURRY!
1321
01:28:15,333 --> 01:28:17,100
[frenzied, frenetic yelling]
1322
01:28:17,100 --> 01:28:19,000
DANKE!
1323
01:28:19,000 --> 01:28:26,433
[frenzied, frenetic yelling]
1324
01:28:26,433 --> 01:28:36,500
[splashing]
1325
01:28:39,367 --> 01:28:41,834
[crying]
1326
01:28:43,834 --> 01:28:46,967
[yelling]
1327
01:28:46,967 --> 01:28:48,633
[rrriiipp]
1328
01:28:48,633 --> 01:29:00,700
[yelling]
1329
01:29:00,700 --> 01:29:03,033
(woman)
I GOT MY SHOES!
1330
01:29:08,467 --> 01:29:10,834
HOW MUCH
FOR UNDERWEAR?
1331
01:29:10,834 --> 01:29:13,967
A WEEK'S BREAD RATION.
1332
01:29:18,000 --> 01:29:19,934
(man)
NEXT!
1333
01:29:19,934 --> 01:29:21,834
NEXT!!
1334
01:29:21,834 --> 01:29:23,667
OH, LORD. . .
1335
01:29:23,667 --> 01:29:25,767
YOU HAVE GIVEN US YOUR WORD
1336
01:29:25,767 --> 01:29:28,266
AND HIDDEN IT THROUGH
EVERYTHING!
1337
01:29:28,266 --> 01:29:31,600
NOW OPEN UP A WAY FOR US TO GET
IT THROUGH THE GATES OF HELL.
1338
01:29:31,600 --> 01:29:35,333
(man)
ACHTUNG! ACHTUNG!
1339
01:29:35,333 --> 01:29:37,500
IT'S IN GOD'S HANDS NOW.
1340
01:29:37,500 --> 01:29:40,000
[soldier barking orders]
1341
01:29:40,000 --> 01:29:41,834
NEXT.
1342
01:29:41,834 --> 01:29:42,667
NAME?
1343
01:29:42,667 --> 01:29:44,333
DE GREUTH, ALISA!
1344
01:29:44,333 --> 01:29:45,433
CLASSIFICATION.
1345
01:29:45,433 --> 01:29:46,367
POLITICAL.
1346
01:29:46,367 --> 01:29:48,100
NEXT.
1347
01:29:48,100 --> 01:29:49,667
NEXT!!!
1348
01:29:49,667 --> 01:29:50,800
NAME!!
1349
01:29:50,800 --> 01:29:52,133
YEDMUELLE, GRACE.
1350
01:29:52,133 --> 01:29:53,033
CLASSIFICATION?
1351
01:29:53,033 --> 01:29:53,867
CRIMINAL.
1352
01:29:53,867 --> 01:29:55,133
NEXT!
1353
01:29:55,133 --> 01:29:56,667
TEN BOOM, ELIZABETH.
1354
01:29:56,667 --> 01:29:57,633
CLASSIFICATION?
1355
01:29:57,633 --> 01:29:58,800
AH, POLITICAL.
1356
01:29:58,800 --> 01:30:00,367
NEXT!!
1357
01:30:00,367 --> 01:30:02,333
TEN BOOM, CORNELIA.
1358
01:30:02,333 --> 01:30:03,333
CLASSIFICATION?
1359
01:30:03,333 --> 01:30:04,367
POLITICAL.
1360
01:30:04,367 --> 01:30:05,867
NEXT.
1361
01:30:05,867 --> 01:30:07,700
NEXT!!!
1362
01:30:07,700 --> 01:30:09,033
BERTE, LIZA.
1363
01:30:09,033 --> 01:30:09,867
CLASSIFICATION.
1364
01:30:09,867 --> 01:30:10,867
POLITICAL.
1365
01:30:10,867 --> 01:30:11,700
NEXT!
1366
01:30:11,700 --> 01:30:13,033
CLASSIFICATION.
1367
01:30:13,033 --> 01:30:19,333
[frenzied yelling
in the distance]
1368
01:30:19,333 --> 01:30:21,967
[loud screaming]
1369
01:30:21,967 --> 01:30:23,734
[soldiers commanding]
1370
01:30:23,734 --> 01:30:26,667
[screaming]
1371
01:30:26,667 --> 01:30:28,734
[yelling]
1372
01:30:28,734 --> 01:30:31,066
[crack. . .crack]
1373
01:30:31,066 --> 01:30:35,567
[frenzied yelling
in the distance]
1374
01:30:35,567 --> 01:30:44,667
[clunking of metal]
1375
01:30:44,667 --> 01:31:00,433
[frenetic yelling & chattering]
1376
01:31:00,433 --> 01:31:03,200
TEN BOOM, OVER HERE!
1377
01:31:03,200 --> 01:31:05,133
[yelling]
1378
01:31:05,133 --> 01:31:07,500
THE HELL YOU DO!
1379
01:31:07,500 --> 01:31:12,367
[yelling]
1380
01:31:13,734 --> 01:31:16,000
FLEAS!
1381
01:31:16,000 --> 01:31:18,000
LICE!
1382
01:31:21,967 --> 01:31:25,333
CAN YOU IMAGINE
WHAT MAMA WOULD SAY?
1383
01:31:25,333 --> 01:31:27,734
(soldier)
ACHTUNG! ACHTUNG!
1384
01:31:31,500 --> 01:31:36,734
(woman)
RAVENSBRUCK IS NOT A REST CAMP.
1385
01:31:39,266 --> 01:31:42,500
ROLL CALL, 4:30 EVERY MORNING.
1386
01:31:42,500 --> 01:31:43,567
[woman gasps]
1387
01:31:43,567 --> 01:31:46,333
. . .7 DAYS A WEEK.
1388
01:31:46,333 --> 01:31:51,533
TOMORROW, ASSIGNMENT
TO WORK DETAILS.
1389
01:31:51,533 --> 01:31:56,333
THOSE WHO CANNOT WORK
REPORT TO SICK CALL. . .
1390
01:31:56,333 --> 01:32:00,600
(in sinister tone)
AND THEY BETTER BE SICK!
1391
01:32:00,600 --> 01:32:03,934
YOU WILL RECEIVE
1/2 POUND OF BREAD
1392
01:32:03,934 --> 01:32:07,200
AND 1/2 LITER
OF SOUP PER DAY.
1393
01:32:07,200 --> 01:32:11,967
ONE SMALL OBSERVATION
UPON WHICH YOUR LIFE DEPENDS--
1394
01:32:11,967 --> 01:32:15,967
THERE IS ONLY ONE ROAD
TO FREEDOM. . .
1395
01:32:15,967 --> 01:32:18,667
WORK!
1396
01:32:18,667 --> 01:32:27,166
[cello plays slowly
in minor tone]
1397
01:32:27,166 --> 01:32:29,300
GET IT UP!
1398
01:32:29,300 --> 01:32:33,533
HOIST IT.
1399
01:32:33,533 --> 01:32:38,166
[barking orders]
1400
01:32:38,166 --> 01:32:54,266
SNELL!
1401
01:32:54,266 --> 01:32:56,433
[soldier commands Betsie]
1402
01:32:56,433 --> 01:33:01,266
SNELL!!
1403
01:33:01,266 --> 01:33:14,333
SNELL!!
1404
01:33:14,333 --> 01:33:16,667
[jingling]
1405
01:33:16,667 --> 01:33:17,700
[click]
1406
01:33:31,367 --> 01:33:32,800
[click]
1407
01:33:36,567 --> 01:33:38,533
YOU ARE DUTCH?
1408
01:33:40,533 --> 01:33:42,867
SOME OF MY PEOPLE
ARE DUTCH. . .
1409
01:33:45,834 --> 01:33:48,200
ON MY MOTHER'S SIDE.
1410
01:33:48,200 --> 01:33:52,500
YOU ARE NOT THE ONLY ONE
SURPRISED TO BE HERE.
1411
01:33:52,500 --> 01:33:57,100
I THOUGHT I WOULD BE WORKING AT
A RELOCATION CENTER. . .
1412
01:33:58,100 --> 01:33:59,600
REFUGEES.
1413
01:34:02,567 --> 01:34:05,266
[dog barks
in the distance]
1414
01:34:08,967 --> 01:34:11,500
[clattering of
cabinet door]
1415
01:34:11,500 --> 01:34:14,700
THE SUPPLIES ARE
EXTREMELY LIMITED.
1416
01:34:14,700 --> 01:34:18,834
AN ACCURATE RECORD IS ESSENTIAL
1417
01:34:18,834 --> 01:34:21,700
I KNOW MY WAY
AROUND HOSPITALS,
1418
01:34:21,700 --> 01:34:23,800
I WAS KIND OF NURSE ONCE.
1419
01:34:23,800 --> 01:34:27,200
I ASSUME THAT IS WHY
YOU WERE ASSIGNED HERE.
1420
01:34:27,200 --> 01:34:28,867
A MIDWIFE. . .
1421
01:34:28,867 --> 01:34:31,567
I BROUGHT JEWISH BABIES
INTO THE WORLD.
1422
01:34:35,667 --> 01:34:38,667
YOU ARE NEVER TO TOUCH
THE THINGS IN HERE:
1423
01:34:38,667 --> 01:34:44,300
SOAP, VITAMINS, PAINKILLERS,
YEAST, QUININE.
1424
01:34:46,900 --> 01:34:50,400
I HAVE THE ONLY KEY
TO THIS CUPBOARD.
1425
01:34:50,400 --> 01:34:52,000
[click]
1426
01:34:52,000 --> 01:34:54,367
HOWEVER. . .
1427
01:34:54,367 --> 01:34:58,333
YOU WILL FIND THAT I OFTEN
FORGET TO LOCK UP.
1428
01:35:00,066 --> 01:35:05,367
I HOPE YOU UNDERSTAND, 66685.
1429
01:35:08,500 --> 01:35:14,834
[clanking and soft chattering]
1430
01:35:29,867 --> 01:35:40,367
[happy chattering]
1431
01:35:40,367 --> 01:35:45,867
[clanking and soft chattering]
1432
01:35:59,100 --> 01:36:03,934
OH. . .THANK YOU, LORD!
1433
01:36:07,266 --> 01:36:10,433
HE DOESN'T EXPECT
THANKS FOR THIS.
1434
01:36:10,433 --> 01:36:13,000
IT'S WARM.
1435
01:36:13,000 --> 01:36:16,867
I'M THANKFUL FOR EVERY MOMENT WE
CAN BE TOGETHER.
1436
01:36:16,867 --> 01:36:18,800
YEAH!
1437
01:36:18,800 --> 01:36:21,300
WE CAN AT LEAST
LIE DOWN TONIGHT.
1438
01:36:25,333 --> 01:36:28,166
THERE HAS TO BE
A PLAN, CORRIE.
1439
01:36:31,400 --> 01:36:36,333
I WON'T BE GRATEFUL
FOR THE LICE.
1440
01:36:38,900 --> 01:36:41,867
GOD DOESN'T MAKE MISTAKES.
1441
01:36:45,166 --> 01:36:47,667
HOW IS IT
AT THE HOSPITAL?
1442
01:36:47,667 --> 01:36:50,567
IS IT TRUE YOUR
TEMPERATURE HAS TO BE
OVER 104 TO BE ADMITTED?
1443
01:36:50,567 --> 01:36:52,867
THAT'S THE RULE.
1444
01:36:52,867 --> 01:36:55,000
THERE'S A GUARD
IN THE LAUNDRY.
1445
01:36:55,000 --> 01:36:57,166
YOU CAN GET UNDERWEAR
FOR A PRICE.
1446
01:36:57,166 --> 01:36:58,233
WHAT DOES SHE
WANT?
1447
01:36:58,233 --> 01:36:59,467
BREAD RATIONS.
1448
01:36:59,467 --> 01:37:01,200
DON'T CUT
TOO MUCH!
1449
01:37:01,200 --> 01:37:03,734
WHAT DO YOU WANT,
HAIR OR LICE!?
1450
01:37:03,734 --> 01:37:07,834
YOU'LL LEARN TO LOVE
THE LITTLE DARLINGS.
1451
01:37:07,834 --> 01:37:11,700
THE GUARDS WON'T STEP FOOT
IN THIS LICE PIT.
1452
01:37:11,700 --> 01:37:15,033
PAST THE DOOR,
WE CAN DO ANYTHING.
1453
01:37:15,033 --> 01:37:18,433
EVEN LICE!
1454
01:37:20,667 --> 01:37:24,500
[loud blast
of siren]
1455
01:37:24,500 --> 01:37:27,667
[siren blasting
and guard commanding]
1456
01:37:27,667 --> 01:37:31,300
[siren blasting
and dog barking]
1457
01:37:31,300 --> 01:37:37,734
[siren blasting
and guard commanding]
1458
01:37:37,734 --> 01:37:40,900
[guard talking loudly]
1459
01:37:40,900 --> 01:37:45,400
[siren blasting]
1460
01:37:45,400 --> 01:37:50,367
[dog barking]
1461
01:37:50,367 --> 01:37:56,233
[siren blasting]
1462
01:37:56,233 --> 01:37:58,700
(guard)
6-6-7-2-7.
1463
01:38:02,133 --> 01:38:04,533
6-6-7-2-7!
1464
01:38:06,900 --> 01:38:09,266
6-6-7-2-7 IS MISSING!!
1465
01:38:09,266 --> 01:38:14,033
LA, LA, LA, LA,
1466
01:38:14,033 --> 01:38:18,700
LA, LA,
LA, LA.
1467
01:38:18,700 --> 01:38:20,500
(woman)
HERE!!!
1468
01:38:23,934 --> 01:38:27,967
[screaming]
1469
01:38:27,967 --> 01:38:34,800
[woman being whipped;
crying and screaming]
1470
01:38:34,800 --> 01:38:37,600
SOMEBODY OVERSLEPT.
1471
01:38:37,600 --> 01:38:39,166
THE LOONY.
1472
01:38:39,166 --> 01:38:42,367
[guard yelling and whipping
and woman wailing]
1473
01:38:42,367 --> 01:38:44,734
OH, CORRIE. . .
1474
01:38:44,734 --> 01:38:47,500
WE ARE IN HELL!
1475
01:38:47,500 --> 01:38:54,700
[loud cracks
and screams]
1476
01:38:54,700 --> 01:39:03,700
[Hitler speaking in German
over the PA system]
1477
01:39:03,700 --> 01:39:12,300
[loud roar of applause
and cheers]
1478
01:39:12,300 --> 01:39:15,066
(Corrie)
WHY DO THEY KEEP US SO LONG?
1479
01:39:15,066 --> 01:39:17,600
TO BREAK US.
1480
01:39:17,600 --> 01:39:20,033
[Hitler speaking]
1481
01:39:20,033 --> 01:39:22,533
(Corrie)
BETSIE, LOOK!
1482
01:39:22,533 --> 01:39:33,000
[Hitler speaking]
1483
01:39:33,000 --> 01:39:35,834
I WAS CERTAIN NO ONE WOULD DIE,
1484
01:39:35,834 --> 01:39:39,133
THAT WE WOULD ALL GO HOME.
1485
01:39:39,133 --> 01:39:42,667
THOSE DAYS ON THE TRAIN--
1486
01:39:42,667 --> 01:39:46,967
THE LORD SEEMED TO PROMISE.
1487
01:39:50,200 --> 01:39:54,200
(crying)
HOW COULD I HAVE MISUNDERSTOOD?
1488
01:39:57,667 --> 01:40:01,567
(Betsie)
OH, DEAR FATHER, HELP ME.
1489
01:40:02,533 --> 01:40:05,133
DON'T LET ME LISTEN TO MY VOICE
1490
01:40:05,133 --> 01:40:07,900
AND THINK IT IS YOURS!
1491
01:40:11,300 --> 01:40:13,967
(crying)
OH JESUS. . .
1492
01:40:13,967 --> 01:40:17,400
SHOW ME HOW TO LIVE
IN THIS PLACE.
1493
01:40:22,567 --> 01:40:25,066
YOU TOO LOVE HIM?
1494
01:40:25,066 --> 01:40:27,033
[female guard yells]
1495
01:40:30,767 --> 01:40:33,166
[breathes deeply]
1496
01:40:44,000 --> 01:40:45,100
[clunk]
1497
01:40:55,066 --> 01:40:56,100
[click]
1498
01:40:58,900 --> 01:41:00,433
[clunk]
1499
01:41:23,700 --> 01:41:24,734
[slam]
1500
01:41:26,700 --> 01:41:30,066
HERE, PUT THESE
IN THE MATTRESS.
1501
01:41:30,066 --> 01:41:33,066
NOT NOW! IT'S YEAST,
1502
01:41:33,066 --> 01:41:35,367
AND DON'T GO
SPOONING IT AROUND.
1503
01:41:35,367 --> 01:41:37,734
I CAN NEVER GET
ENOUGH FOR EVERYBODY.
1504
01:41:42,266 --> 01:41:48,533
[women pleasantly conversing]
1505
01:41:48,533 --> 01:41:51,567
THIS METHOD CONSISTED OF
1506
01:41:51,567 --> 01:41:54,100
PAINTING ONLY SMALL DOTS
1507
01:41:54,100 --> 01:41:57,233
OF PURE COLORS ON THE CANVAS.
1508
01:41:57,233 --> 01:42:00,233
AND COLOR BLENDING WAS ACHIEVED
1509
01:42:00,233 --> 01:42:04,600
BY PLACING DOTS OF DIFFERENT
COLORS NEXT TO EACH OTHER.
1510
01:42:04,600 --> 01:42:10,200
AND THEN FROM A DISTANCE
THE TWO COLORS APPEARED BLENDED
1511
01:42:10,200 --> 01:42:13,033
INTO ONE SINGLE NEW COLOR.
1512
01:42:13,033 --> 01:42:15,967
(woman)
JESUS CHRIST HAS
MADE IT POSSIBLE
1513
01:42:15,967 --> 01:42:20,367
FOR US TO HAVE
DIRECT ACCESS.
1514
01:42:20,367 --> 01:42:22,867
[many pleasant conversations]
1515
01:42:22,867 --> 01:42:25,333
THERE'S A REPEAT
AT THAT POINT.
1516
01:42:25,333 --> 01:42:27,233
IN THE SECOND MOVEMENT?
1517
01:42:28,567 --> 01:42:31,533
THAT IS A RETARDONDO
AT THE END OF THE THIRD BAR.
1518
01:42:31,533 --> 01:42:33,533
DA. . .DA DA-DA
1519
01:42:33,533 --> 01:42:35,900
(women singing)
STAND UP FOR JESUS
1520
01:42:35,900 --> 01:42:38,867
YE SOLDIERS
OF THE CROSS.
1521
01:42:38,867 --> 01:42:41,033
LIFT HIGH
HIS ROYAL BANNER. . .
1522
01:42:41,033 --> 01:42:42,700
YOU'RE QUITE
WRONG,
1523
01:42:42,700 --> 01:42:44,400
THE RETARDNDO IS
LATER.
1524
01:42:44,400 --> 01:42:46,367
. . .IT MUST NOT
SUFFER LOSS
1525
01:42:46,367 --> 01:42:49,367
(male soldier) SILENCE!!
[stomps on floor] SILENCE!!!
1526
01:42:49,367 --> 01:42:54,066
[women loudly talking]
1527
01:42:54,066 --> 01:42:58,233
NO ROOM. NO ROOM! NO ROOM!!!
1528
01:42:58,233 --> 01:43:02,900
(all chant)
NO ROOM! NO ROOM!!
1529
01:43:02,900 --> 01:43:10,800
[loud banging
of utensils]
1530
01:43:10,800 --> 01:43:13,567
[banging subsides]
1531
01:43:16,633 --> 01:43:19,166
YOU FIND ROOM.
1532
01:43:22,533 --> 01:43:35,967
[loud yelling]
1533
01:43:35,967 --> 01:43:37,967
(female soldier)
SEIG HEIL!
1534
01:43:37,967 --> 01:43:39,967
GERMAN WHORES. . .
1535
01:43:39,967 --> 01:43:42,233
WE RAN THEM THROUGH
THE HOSPITAL. . .
1536
01:43:42,233 --> 01:43:43,533
INFECTED.
1537
01:43:43,533 --> 01:43:45,767
WHAT'S WITH
THE YELLOW BADGE?
1538
01:43:47,033 --> 01:43:49,200
(woman with British accent)
RACE DEFILER. . .
1539
01:43:49,200 --> 01:43:52,100
CAUGHT HER
WITH A SLAVIC LABORER.
1540
01:43:54,500 --> 01:43:57,700
(whispers)
She's just a child.
1541
01:44:01,233 --> 01:44:05,333
[guard yelling
and whip cracking]
1542
01:44:05,333 --> 01:44:10,934
[clattering]
1543
01:44:10,934 --> 01:44:14,200
OH. . .YOU'VE TROD
ON MY FOOT.
1544
01:44:14,200 --> 01:44:15,700
OH!
1545
01:44:18,033 --> 01:44:22,233
[soldiers conversing in German]
1546
01:44:22,233 --> 01:44:26,367
[clattering]
1547
01:44:26,367 --> 01:44:29,867
(female guard)
SNELL, SNELL.
1548
01:44:29,867 --> 01:44:32,734
[guard yelling]
1549
01:44:32,734 --> 01:44:35,633
(male soldier)
DON'T EXERT YOURSELF, COUNTESS.
1550
01:44:35,633 --> 01:44:38,800
OH, IT'S ALL
I CAN CARRY.
1551
01:44:38,800 --> 01:44:43,333
ANY MORE, AND I'LL HAVE
TO STOP ALTOGETHER.
1552
01:44:43,333 --> 01:44:45,633
I DECIDE WHO STOPS!
1553
01:44:45,633 --> 01:44:50,367
OH! OH, OH! OH!
1554
01:44:50,367 --> 01:44:52,834
[Betsie shrieking]
1555
01:44:52,834 --> 01:44:54,934
[loud crack!]
OH, OH!
1556
01:44:54,934 --> 01:44:58,667
OH! OH! oh!
[Betsie crying]
1557
01:44:58,667 --> 01:45:02,200
I DECIDE WHO STOPS.
1558
01:45:02,200 --> 01:45:03,266
[groaning]
1559
01:45:04,400 --> 01:45:05,600
NO!
1560
01:45:08,166 --> 01:45:10,166
[Betsie groaning]
1561
01:45:11,600 --> 01:45:16,667
NO HATE, CORRIE. . .
NO HATE.
1562
01:45:16,667 --> 01:45:20,000
[Corrie crying]
1563
01:45:21,500 --> 01:45:23,633
I WANT THE
MOST WARM VEST.
1564
01:45:23,633 --> 01:45:26,000
YOU OWE
2 DAY'S BREAD!!
1565
01:45:28,166 --> 01:45:30,700
I. . .I CAN PAY
YOU NEXT WEEK.
1566
01:45:30,700 --> 01:45:32,066
NO!
1567
01:45:34,834 --> 01:45:36,467
[thunk!. . .splat]
1568
01:45:36,467 --> 01:45:38,867
(Katje)
OH! DUMPKOPFF.
1569
01:45:42,333 --> 01:45:47,033
(Betsie talking softly)
JESUS KNOWS
EVERYTHING WE FEEL.
1570
01:45:47,033 --> 01:45:52,367
HE PROMISED THAT WHEN 2 OR 3
GET TOGETHER IN HIS NAME,
1571
01:45:52,367 --> 01:45:55,200
HE WOULD BE THERE
WITH THEM. . .
1572
01:45:55,200 --> 01:45:58,400
EVEN IN RAVENSBRUCK!
1573
01:45:58,400 --> 01:46:02,734
IN OUR LIVES BEFORE,
1574
01:46:02,734 --> 01:46:07,700
WE WOULD HAVE BEEN
SEPARATED BY SO MUCH;
1575
01:46:07,700 --> 01:46:12,767
BUT HERE, ALL THAT
HAS BEEN STRIPPED AWAY.
1576
01:46:12,767 --> 01:46:20,133
AND WE SEE THE TRUTH:
JESUS IN EACH ONE OF US;
1577
01:46:20,133 --> 01:46:24,533
LIGHT IN THIS DARKNESS. . .
1578
01:46:24,533 --> 01:46:29,600
AND WE CAN
PRAISE HIM TOGETHER.
1579
01:46:33,834 --> 01:46:51,900
[all whisper in prayer]
1580
01:46:51,900 --> 01:46:56,533
(Betsie)
FATHER. . .
BLESS THE GERMAN PEOPLE.
1581
01:46:56,533 --> 01:47:00,400
FROM YOUR GREAT
STOREHOUSE OF LOVE,
1582
01:47:00,400 --> 01:47:03,667
FORGIVE THEM FOR JESUS' SAKE.
1583
01:47:03,667 --> 01:47:07,166
DO NOT HOLD THIS PLACE
TO THEIR CHARGE,
1584
01:47:07,166 --> 01:47:12,667
FORGIVE THEM, EVEN BEFORE
THEY KNOW TO ASK.
1585
01:47:12,667 --> 01:47:18,667
[flute plays
with strong melody]
1586
01:47:18,667 --> 01:47:20,667
I'LL GIVE
YOU ONE.
1587
01:47:20,667 --> 01:47:23,667
TWO--OR ELSE YOU DON'T
WANT THE SCARF!
1588
01:47:23,667 --> 01:47:25,200
[splashing]
1589
01:47:25,200 --> 01:47:27,166
I'LL GIVE YOU ONE
NOW, ONE TOMORROW.
1590
01:47:27,166 --> 01:47:44,867
I'LL FIND YOU.
1591
01:47:44,867 --> 01:47:48,900
[loud clanking]
1592
01:47:48,900 --> 01:47:52,867
[grunting]
1593
01:47:52,867 --> 01:47:53,734
[loud clanking]
1594
01:47:53,734 --> 01:47:56,800
[sloshing]
1595
01:47:59,133 --> 01:48:16,533
[loud clanking]
1596
01:48:21,200 --> 01:48:49,066
[sloshing]
1597
01:48:49,066 --> 01:48:52,133
(woman)
COME ON NOW, RUB IT!
1598
01:48:52,633 --> 01:48:54,533
RUB IT IN!
1599
01:48:55,900 --> 01:48:58,867
(Katje)
A WHOLE TRANSPORT OF POLES CAME
IN LAST NIGHT.
1600
01:48:58,867 --> 01:49:00,533
VULTURE.
1601
01:49:00,533 --> 01:49:03,166
YOU SHOULD KNOW.
1602
01:49:05,567 --> 01:49:07,266
I HAVE AN UNDERVEST.
1603
01:49:07,266 --> 01:49:08,667
EYES FRONT!
1604
01:49:08,667 --> 01:49:09,633
IT IS WOOL.
1605
01:49:09,633 --> 01:49:11,300
NO!!
1606
01:49:11,300 --> 01:49:13,066
TWO DAYS' BREAD RATION.
1607
01:49:13,066 --> 01:49:14,600
MY COMB.
1608
01:49:16,767 --> 01:49:19,033
I'LL COLLECT
LATER.
1609
01:49:19,033 --> 01:49:21,000
NOTHING FOR THE COMB.
1610
01:49:22,033 --> 01:49:24,000
RUB HARD!
1611
01:49:25,033 --> 01:49:26,667
RUB IT IN.
1612
01:49:26,667 --> 01:49:28,000
THANK YOU.
1613
01:49:35,033 --> 01:49:36,533
OH!. . .
1614
01:49:36,533 --> 01:49:40,967
THE SKY IS
SO PEACEFUL.
1615
01:49:41,767 --> 01:49:43,867
[sighs]
1616
01:49:45,166 --> 01:49:48,500
YOU POLITICALS DON'T HAVE
ANYTHING TO DO WITH TRASH.
1617
01:49:48,500 --> 01:49:53,166
AH!
[chuckles]
1618
01:49:54,333 --> 01:49:56,867
WE ARE ALL TRASH.
1619
01:49:56,867 --> 01:50:01,700
[male soldier yelling]
1620
01:50:01,700 --> 01:50:04,533
I TOOK IT OFF A TRAY. . .
IN THE INFIRMARY.
1621
01:50:04,533 --> 01:50:06,867
[very loud banging]
1622
01:50:06,867 --> 01:50:08,200
OH!!
1623
01:50:08,200 --> 01:50:10,133
[loud scream]
AAAAAH!
1624
01:50:11,033 --> 01:50:13,367
AAAAAHHH!
1625
01:50:13,367 --> 01:50:15,700
CONTINUE-- CONTINUE!
1626
01:50:15,700 --> 01:50:18,400
OOOOOHH!
1627
01:50:18,400 --> 01:50:22,033
[intense scream]
1628
01:50:22,033 --> 01:50:26,867
[soft wimpering
and sniffling]
1629
01:50:42,400 --> 01:50:45,867
I THOUGH YOU WERE SMART.
1630
01:50:45,867 --> 01:50:49,734
OOOOOHH!
AAAHHH!!
1631
01:50:49,734 --> 01:50:52,400
YOU CALLED ATTENTION
TO YOURSELF IN THE LINE.
1632
01:50:52,400 --> 01:50:53,567
[loud moan]
1633
01:50:53,567 --> 01:50:55,066
IMBECILE!
1634
01:50:55,066 --> 01:50:57,700
COULD YOU NOT WAIT UNTIL
YOU WERE BACK IN THE BLOCK?
1635
01:50:57,700 --> 01:50:59,934
ARE YOU SUCH A GREEDY FOOL?
1636
01:50:59,934 --> 01:51:02,400
YOU GERMAN COW!!!
1637
01:51:03,734 --> 01:51:05,734
MAYBE I SHOULD HAVE
LET THEM KILL YOU.
1638
01:51:05,734 --> 01:51:08,166
YOU GREAT. . .
LUMBERING. . .HUN!!!
1639
01:51:08,166 --> 01:51:09,800
MAYBE YOU'D LIKE
TO GO IN THE BOX.
1640
01:51:09,800 --> 01:51:11,800
BOX!!
NO LIGHT,
NO WATER.
1641
01:51:11,800 --> 01:51:15,166
YOU WILL NEVER DO ANYTHING
THAT STUPID AGAIN.
1642
01:51:15,166 --> 01:51:17,333
NEVER!
1643
01:51:17,333 --> 01:51:20,867
OOOOoooohhhh. . .
1644
01:51:23,467 --> 01:51:25,633
NOW I WILL. . .
1645
01:51:25,633 --> 01:51:28,033
I WILL DRESS YOUR HAND.
1646
01:51:28,033 --> 01:51:30,333
[gasping]
1647
01:51:34,367 --> 01:51:37,000
[gasping]
1648
01:51:37,000 --> 01:51:39,433
"COMFORT THE FRIGHTENED,
1649
01:51:39,433 --> 01:51:41,433
HELP THE WEAK,
1650
01:51:41,433 --> 01:51:44,333
BE PATIENT WITH EVERYONE.
1651
01:51:44,333 --> 01:51:47,400
DO NOT REPAY EVIL FOR EVIL,
1652
01:51:47,400 --> 01:51:51,533
BUT ALWAYS TRY TO DO
GOOD TO ONE ANOTHER.
1653
01:51:51,533 --> 01:51:53,734
ALWAYS REJOICE.
1654
01:51:53,734 --> 01:51:56,066
PRAY CONSTANTLY,
1655
01:51:56,066 --> 01:52:01,066
GIVE THANKS IN ALL
CIRCUMSTANCES,
1656
01:52:01,066 --> 01:52:05,934
FOR THIS IS THE WILL OF GOD
IN JESUS CHRIST.
1657
01:52:05,934 --> 01:52:08,033
AND TO THE MINDLESS,
1658
01:52:08,033 --> 01:52:10,533
THE WORDS SOUND SO COMFORTING.
1659
01:52:10,533 --> 01:52:13,467
IN THIS PLACE IT'S MOCKERY!
1660
01:52:16,200 --> 01:52:18,700
GOD DIDN'T MAKE THIS PLACE. . .
1661
01:52:18,700 --> 01:52:20,400
MEN DID!
1662
01:52:20,400 --> 01:52:22,200
BUT HE HAS POWER. . .
1663
01:52:22,200 --> 01:52:24,200
SURELY HE COULD STOP THEM.
1664
01:52:24,200 --> 01:52:26,700
UNLESS, OF COURSE,
HE'S A SADIST.
1665
01:52:26,700 --> 01:52:29,200
NO! HE'S LOVE, ALL LOVE.
1666
01:52:29,200 --> 01:52:31,200
THEN HE'S IMPOTENT.
1667
01:52:31,200 --> 01:52:33,533
YOU CAN'T HAVE IT
BOTH WAYS, MY DEAR!
1668
01:52:33,533 --> 01:52:36,367
YOU SEE WHAT'S AROUND YOU.
1669
01:52:36,367 --> 01:52:40,233
WE SEE ANOTHER WORLD,
JUST AS REAL. . .
1670
01:52:40,233 --> 01:52:42,667
OUR LIFE WITH GOD.
1671
01:52:42,667 --> 01:52:49,033
EVERY DAY IT GETS
DEEPER AND STRONGER.
1672
01:52:49,033 --> 01:52:52,734
YOU THINK THE TWO CAN'T
EXIST SIDE BY SIDE,
1673
01:52:52,734 --> 01:52:54,900
BUT WE KNOW THEY DO!
1674
01:52:54,900 --> 01:52:57,033
WE LIVE THEM BOTH!
1675
01:52:59,367 --> 01:53:02,600
IT'S ENOUGH KNOWING
THAT WE'RE SO MUCH DUNG,
1676
01:53:02,600 --> 01:53:05,567
MOVING FROM NOTHING TO NOTHING.
1677
01:53:05,567 --> 01:53:08,400
BUT YOU MUST BELIEVE YOUR GOD
1678
01:53:08,400 --> 01:53:11,367
SMELLS THAT STENCH
FROM THOSE CHIMNEYS
1679
01:53:11,367 --> 01:53:15,233
AND REFUSES TO DO ANYTHING!
1680
01:53:16,967 --> 01:53:23,200
IF ONLY. . .YOU COULD
KNOW HIS LOVE.
1681
01:53:23,200 --> 01:53:25,300
[breathing anxiously]
1682
01:53:25,300 --> 01:53:27,667
I AM MARIA WROCHEK. . .
1683
01:53:29,233 --> 01:53:33,700
FIRST VIOLINIST OF THE
WARSAW SYMPHONY ORCHESTRA.
1684
01:53:33,700 --> 01:53:38,667
DID YOUR GOD WILL THIS?
1685
01:53:49,667 --> 01:53:52,166
WE CANNOT ANSWER.
1686
01:53:52,166 --> 01:53:57,400
ALL I CAN SAY IS THAT
THE SAME GOD YOU ARE ACCUSING
1687
01:53:57,400 --> 01:54:01,900
CAME AND LIVED IN THE MIDST
OF OUR WORLD.
1688
01:54:01,900 --> 01:54:05,834
HE WAS BEATEN. . .
AND HE WAS MOCKED
1689
01:54:05,834 --> 01:54:09,000
AND HE DIED ON A CROSS.
1690
01:54:09,000 --> 01:54:14,467
AND HE DID IT FOR LOVE. . .
FOR US.
1691
01:54:14,467 --> 01:54:17,500
AND WHY DO YOU THINK
1692
01:54:17,500 --> 01:54:21,367
YOUR GOD OF LOVE
SENT YOU HERE?
1693
01:54:26,967 --> 01:54:29,367
TO OBEY HIM. . .
1694
01:54:29,367 --> 01:54:33,300
IF YOU KNOW HIM. . .
1695
01:54:33,300 --> 01:54:36,200
YOU DON'T HAVE TO KNOW WHY.
1696
01:54:38,900 --> 01:54:41,667
FIRST YOU TAKE THE
JUICE OF FOUR ORANGES,
1697
01:54:41,667 --> 01:54:44,233
AND A HALF A PINT
OF CREAM,
1698
01:54:44,233 --> 01:54:46,667
AND A CUP
OF SUGAR.
1699
01:54:46,667 --> 01:54:48,967
I ONLY USE 3/4 OF A CUP.
1700
01:54:48,967 --> 01:54:51,033
YOU SHOULD USE
A FULL CUP.
1701
01:54:51,033 --> 01:54:54,600
THEN YOU PUT THE PEELS
ASIDE FOR GRATING,
1702
01:54:54,600 --> 01:54:56,567
AND YOU WHIP THE CREAM.
1703
01:54:56,567 --> 01:54:58,734
WHAT KIND OF COOK ARE YOU?
1704
01:54:58,734 --> 01:55:00,233
YOU FORGOT THE EGGS.
1705
01:55:00,233 --> 01:55:03,433
DO YOUR OWN
RECIPE, THEN.
1706
01:55:08,500 --> 01:55:11,333
WE NEED
MORE SAND.
1707
01:55:17,500 --> 01:55:19,467
CORRIE. . .
1708
01:55:21,667 --> 01:55:24,033
CORRIE. . .
1709
01:55:24,033 --> 01:55:26,200
DON'T SHUT
ME OUT. . .
1710
01:55:26,200 --> 01:55:28,700
PLEASE.
1711
01:55:30,533 --> 01:55:34,166
YOU KNOW YOU CAN
ONLY GIVE IT TO JESUS.
1712
01:55:34,166 --> 01:55:36,333
DO YOU THINK
I HAVEN'T PRAYED?
1713
01:55:36,333 --> 01:55:38,500
BUT I HATE THEM.
1714
01:55:38,500 --> 01:55:41,200
I HATE EVERY NAZI
IN THIS PLACE!
1715
01:55:41,200 --> 01:55:45,533
WE CAN'T BE MORE
THAN WHAT WE ARE.
1716
01:55:47,300 --> 01:55:51,133
ONLY JESUS CAN FREE
US FROM OURSELVES;
1717
01:55:51,133 --> 01:55:53,300
FROM WHATEVER
HAPPENS.
1718
01:55:53,300 --> 01:55:58,033
SISTER. . .YOU
CAN'T PROTECT ME.
1719
01:55:58,033 --> 01:56:00,400
YOU MUSTN'T TRY.
1720
01:56:03,066 --> 01:56:08,266
[Corrie wimpering]
1721
01:56:10,500 --> 01:56:24,633
[Corrie crying]
1722
01:56:28,100 --> 01:56:31,166
LORD. . .
1723
01:56:31,166 --> 01:56:36,867
I CANNOT
LET GO OF IT.
1724
01:56:36,867 --> 01:56:43,200
TAKE THIS HATE. . .
1725
01:56:43,200 --> 01:56:47,367
OUT OF MY LIFE
1726
01:56:47,367 --> 01:56:52,867
AND PUT YOUR LOVE
IN ITS PLACE.
1727
01:56:57,867 --> 01:57:04,333
JESUS, THERE ARE MANY THINGS
I DO NOT UNDERSTAND.
1728
01:57:07,767 --> 01:57:11,333
DO NOT LET ME GO MAD. . .
1729
01:57:11,333 --> 01:57:15,633
POKING ABOUT ON MY OWN.
1730
01:57:17,467 --> 01:57:20,500
YOU KNOW WHAT I AM.
1731
01:57:25,867 --> 01:57:28,834
SAVIOUR. . .
1732
01:57:32,200 --> 01:57:35,667
HIDE ME IN THE CENTER
OF YOUR WILL.
1733
01:57:35,667 --> 01:57:53,367
[flute plays
slowly and melodically]
1734
01:57:53,367 --> 01:57:55,333
HOW LONG?
1735
01:57:59,133 --> 01:58:01,533
FOUR MONTHS.
1736
01:58:01,533 --> 01:58:04,467
WHAT'S IT TO YOU?
1737
01:58:04,467 --> 01:58:07,367
CHILD. . .
1738
01:58:07,367 --> 01:58:10,500
YOU WOULD LIKE TO SEE ME CRY,
WOULDN'T YOU?
1739
01:58:10,500 --> 01:58:12,834
THEN YOU COULD MOTHER ME.
1740
01:58:12,834 --> 01:58:16,166
I ONLY WANT TO HELP.
1741
01:58:16,166 --> 01:58:18,667
WHAT DIFFERENCE WOULD IT MAKE?
1742
01:58:18,667 --> 01:58:21,266
EVERYTHING DIES HERE.
1743
01:58:26,300 --> 01:58:29,467
KRAUT! A LOUSY
LITTLE WHORE!
1744
01:58:29,467 --> 01:58:32,266
WE NEED VITAMINS AND ALL THE
CALCIUM YOU CAN GET.
1745
01:58:32,266 --> 01:58:34,333
YOU ARE
SO DAMNED NAIVE.
1746
01:58:34,333 --> 01:58:36,834
TWO YEARS OLDER-- SHE'D BE
STANDING OVER YOU WITH A WHIP!
1747
01:58:36,834 --> 01:58:39,333
IT'S A BABY, KATJE,
A NEW LIFE!
1748
01:58:39,333 --> 01:58:41,500
I AM NOT
YOUR PERSONAL RED CROSS!
1749
01:58:41,500 --> 01:58:45,967
I CAN NEVER GET ENOUGH FOR YOU,
AND HER, AND BETSIE TOO!
1750
01:58:58,133 --> 01:59:00,033
WHAT ARE YOU DOING!?
1751
01:59:00,033 --> 01:59:01,900
NOTHING! I WAS JUST. . .
1752
01:59:01,900 --> 01:59:04,000
I SAID "WHAT
WERE YOU DOING?"
1753
01:59:04,000 --> 01:59:07,000
WE HAVE A PREGNANCY IN 28.
1754
01:59:07,000 --> 01:59:08,900
A KID OF 18.
SHE'S. . .
1755
01:59:08,900 --> 01:59:10,834
I DO NOT WANT TO KNOW!
1756
01:59:10,834 --> 01:59:14,433
ALL PREGNANCIES ARE
TRANSFERRED TO EXPERIMENTAL.
1757
01:59:21,166 --> 01:59:23,800
[click]
1758
01:59:27,700 --> 01:59:44,433
[engine idling]
1759
01:59:44,433 --> 02:00:02,734
[yelling]
1760
02:00:02,734 --> 02:00:05,633
YEAST, B VITAMINS.
1761
02:00:05,633 --> 02:00:07,734
IT'LL HELP KEEP YOUR SOUP DOWN.
1762
02:00:07,734 --> 02:00:10,700
WE EVEN HAVE A MIDWIFE.
1763
02:00:13,300 --> 02:00:29,867
[women conversing]
1764
02:00:31,233 --> 02:00:36,033
(man on PA)
GOUP 5, 100 WOMEN,
REPORT TO THE INSPECTOR.
1765
02:00:37,233 --> 02:00:41,233
PRISONER 146723
1766
02:00:41,233 --> 02:00:45,400
REPORT TO ADMINISTRATION
FOR PROCESSING.
1767
02:00:45,400 --> 02:00:47,233
[coughing]
1768
02:00:49,066 --> 02:00:54,567
[coughing]
1769
02:00:57,033 --> 02:00:59,567
ALL THIS GERMAN SLOP HAS TO BE
GOOD FOR SOMETHING.
1770
02:00:59,567 --> 02:01:01,533
GERMAN PAPERS,
THICK. . .
1771
02:01:01,533 --> 02:01:04,600
LIKE GERMAN HEADS!
1772
02:01:04,600 --> 02:01:06,600
IT'S A LOT OF HOT AIR!
1773
02:01:06,600 --> 02:01:08,934
THE YANKS ARE HALFWAY
TO THE RHINE.
1774
02:01:09,800 --> 02:01:13,000
OH! SO. . .
1775
02:01:13,000 --> 02:01:18,066
WE'LL PUT SOME HOT AIR
BETWEEN YOU AND THE WIND.
1776
02:01:18,066 --> 02:01:22,066
(Erika)
KATJE, THANK YOU!
1777
02:01:22,066 --> 02:01:25,033
[crinkling of paper]
1778
02:01:26,734 --> 02:01:29,233
IT'S FUNNY
ABOUT YOU TWO.
1779
02:01:29,233 --> 02:01:31,667
OH, WELL
TELL US. . .
1780
02:01:31,667 --> 02:01:33,900
WE NEED A LAUGH!
1781
02:01:33,900 --> 02:01:36,600
YOU'RE ALWAYS TALKING
ABOUT LOVE.
1782
02:01:36,600 --> 02:01:39,200
I BET NEITHER OF YOU
EVER HAD A MAN.
1783
02:01:45,100 --> 02:01:47,400
WE HAD BOYFRIENDS.
1784
02:01:52,700 --> 02:01:55,500
DID YOU LOVE YOUR
BABY'S FATHER?
1785
02:01:55,500 --> 02:01:57,700
I WAS HUNGRY.
1786
02:01:57,700 --> 02:02:00,066
HE WAS NICE TO ME.
1787
02:02:02,667 --> 02:02:16,500
[loud siren blasting]
1788
02:02:16,500 --> 02:02:19,367
(Betsie)
I FEEL SO STRANGE.
1789
02:02:19,367 --> 02:02:21,633
I HURT!
1790
02:02:21,633 --> 02:02:23,633
I CAN'T.
1791
02:02:23,633 --> 02:02:25,367
WELL, TRY.
1792
02:02:25,367 --> 02:02:27,166
IT GOES LIKE WOOD.
1793
02:02:27,166 --> 02:02:29,300
OH, I AM SO WEAK!
1794
02:02:29,300 --> 02:02:32,734
THANK GOD--
HE IS STRONG.
1795
02:02:32,734 --> 02:02:36,400
KATJE, KATJE!
1796
02:02:36,400 --> 02:03:10,166
[strings play
in minor tones]
1797
02:03:10,166 --> 02:03:26,166
[coughing]
1798
02:03:26,166 --> 02:03:28,967
[women conversing]
1799
02:03:28,967 --> 02:03:31,333
[soft clanking of utensils]
1800
02:03:31,333 --> 02:03:33,867
[coughing]
1801
02:03:38,867 --> 02:03:48,166
[coughing]
1802
02:03:50,667 --> 02:03:54,066
BETSIE, TRY. . .
PLEASE TRY.
1803
02:03:54,066 --> 02:03:56,166
YEAH.
1804
02:03:56,166 --> 02:03:58,700
OH. . .YOU KNOW, CORRIE,
1805
02:03:58,700 --> 02:04:00,500
WE'RE. . .
1806
02:04:00,500 --> 02:04:03,600
WE'RE GOING TO BE FREE!
1807
02:04:03,600 --> 02:04:08,867
BEFORE THE NEW YEAR--
BOTH OF US.
1808
02:04:10,000 --> 02:04:12,333
BOTH OF US?
1809
02:04:12,333 --> 02:04:15,700
THE LORD SHOWED ME. . .
1810
02:04:15,700 --> 02:04:18,200
IN A DREAM.
1811
02:04:18,200 --> 02:04:20,834
YOU'LL SEE!
1812
02:04:24,500 --> 02:04:28,033
(reassuringly)
I'M NOT GOING TO DIE, CORRIE.
1813
02:04:28,033 --> 02:04:30,700
OH. . .NO.
1814
02:04:30,700 --> 02:04:36,233
[loud blast of siren]
1815
02:04:36,233 --> 02:04:45,667
[shuffling]
1816
02:04:45,667 --> 02:04:47,667
FAR ENOUGH.
1817
02:04:47,667 --> 02:04:49,500
LEAVE HER THERE.
1818
02:04:49,500 --> 02:04:51,033
OH, PLEASE.
1819
02:04:51,033 --> 02:04:52,533
LEAVE HER!!
1820
02:04:52,533 --> 02:04:56,066
ALL PRISONERS REPORT
TO THE LAGERSTRASSE.
1821
02:04:56,066 --> 02:05:01,567
[siren blasting]
1822
02:05:01,567 --> 02:05:02,867
OH!
1823
02:05:03,700 --> 02:05:05,533
AH!!
1824
02:05:05,533 --> 02:05:11,667
[siren in the distance]
1825
02:05:11,667 --> 02:05:13,834
(with intensity)
PLEASE LET ME STAY WITH HER.
1826
02:05:13,834 --> 02:05:15,600
(yelling)
ROLL CALL!!
1827
02:05:19,367 --> 02:05:22,166
[crying]
1828
02:05:31,066 --> 02:05:35,000
[coughing]
1829
02:05:35,000 --> 02:05:38,900
[German patriotic music
playing over the PA]
1830
02:05:38,900 --> 02:05:41,700
[many women coughing]
1831
02:05:41,700 --> 02:05:45,800
(man)
BLOCK 41. . .DISMISSED.
1832
02:05:45,800 --> 02:05:48,834
♪
♪
1833
02:05:48,834 --> 02:05:52,200
BLOCK 28. . .DISMISSED.
1834
02:05:52,200 --> 02:05:54,200
♪
♪
1835
02:05:54,200 --> 02:05:57,633
BLOCK 33. . .DISMISSED.
1836
02:05:57,633 --> 02:06:00,066
[many coughing]
1837
02:06:00,066 --> 02:06:03,500
BLOCK 35. . .DISMISSED.
1838
02:06:03,500 --> 02:06:09,100
♪
♪
1839
02:06:09,100 --> 02:06:11,533
(Corrie)
BETSIE!!
1840
02:06:11,533 --> 02:06:14,767
(female soldier)
THE PRISONER IS BEING
TRANSFERRED TO THE HOSPITAL.
1841
02:06:14,767 --> 02:06:18,333
(Corrie)
PRISONER 66730
REQUESTS PERMISSION TO ACCOMPANY HER SISTER.
1842
02:06:18,333 --> 02:06:21,367
WHAT IS THE COUNT?
1843
02:06:21,367 --> 02:06:24,033
BLOCK 20: 4 DEAD.
1844
02:06:24,033 --> 02:06:26,033
BLOCK 21: 3 DEAD.
1845
02:06:26,033 --> 02:06:28,000
BLOCK 22: 6 DEAD.
1846
02:06:28,000 --> 02:06:29,800
GO ON!
1847
02:06:29,800 --> 02:06:31,867
BLOCK 23: CLEAR.
1848
02:06:31,867 --> 02:06:33,667
THERE SHOULD BE MORE;
COUNT AGAIN.
1849
02:06:33,667 --> 02:06:35,200
BETSIE!
1850
02:06:35,200 --> 02:06:37,033
SISTER!
1851
02:06:39,900 --> 02:06:42,533
THANK HIM, CORRIE.
1852
02:06:42,533 --> 02:06:45,200
THANK THE LORD. . .
1853
02:06:45,200 --> 02:06:47,333
FOR ALL HE HAS DONE FOR US HERE
1854
02:06:47,333 --> 02:06:49,533
OH, YOU'LL
BE WARM SOON.
1855
02:06:49,533 --> 02:06:52,200
TOGETHER. . .YOU AND I. . .
1856
02:06:52,200 --> 02:06:54,400
ALWAYS TOGETHER.
1857
02:06:54,400 --> 02:06:56,400
YEAH!
1858
02:06:56,400 --> 02:07:27,166
[cello plays
in minor tones]
1859
02:07:27,166 --> 02:07:33,834
[coughing]
1860
02:07:33,834 --> 02:07:41,133
[squeaking]
1861
02:07:41,133 --> 02:07:43,533
WATER.
1862
02:07:43,533 --> 02:08:45,166
[oboe plays
melody]
1863
02:08:45,166 --> 02:08:47,633
COULD I SLEEP HERE?
1864
02:08:47,633 --> 02:08:49,567
JUST TONIGHT?
1865
02:08:49,567 --> 02:08:51,734
IT'S SO COLD.
1866
02:08:51,734 --> 02:08:54,367
THIS WAY WE WOULD
HAVE 2 BLANKETS.
1867
02:09:10,967 --> 02:09:15,800
IF GOD LOVED BETSIE
SO MUCH. . .
1868
02:09:15,800 --> 02:09:18,500
WHY?
1869
02:09:24,633 --> 02:09:27,333
SUFFERING DOES NOT MEAN
1870
02:09:27,333 --> 02:09:30,633
THAT GOD HAS STOPPED LOVING US.
1871
02:09:32,667 --> 02:09:36,834
SOMETIMES. . .
WE HAVE TO ACCEPT THINGS
1872
02:09:36,834 --> 02:09:40,467
WE DO NOT UNDERSTAND.
1873
02:09:40,467 --> 02:09:43,834
I LOVE BETSIE. . .
1874
02:09:43,834 --> 02:09:47,800
AND I LOVE YOU!
1875
02:09:47,800 --> 02:10:04,133
[crying]
1876
02:10:04,133 --> 02:11:17,667
[strong wind blowing]
1877
02:11:17,667 --> 02:11:43,233
[click]
1878
02:11:43,233 --> 02:11:44,900
[click]
1879
02:11:44,900 --> 02:12:08,433
(Katje)
THIS IS THE SISTER.
1880
02:12:08,433 --> 02:12:13,033
CORRIE. . .
YOU MUST LOOK. . .
1881
02:12:13,033 --> 02:12:24,300
OTHERWISE, YOU'LL NEVER KNOW.
1882
02:12:24,300 --> 02:12:41,333
[wimpering]
1883
02:12:41,333 --> 02:12:57,867
SHE'S BEAUTIFUL.
1884
02:12:57,867 --> 02:13:01,033
BETSIE!
1885
02:13:01,033 --> 02:13:06,533
[crying]
1886
02:13:06,533 --> 02:13:19,033
[crying]
1887
02:13:26,900 --> 02:13:31,000
(Betsie whispering)
We shall do
1888
02:13:31,000 --> 02:13:34,500
a great many things for others.
1889
02:13:34,500 --> 02:13:39,200
And we must go everywhere.
1890
02:13:39,200 --> 02:13:45,667
We must tell people
1891
02:13:45,667 --> 02:13:50,233
that no pit is so deep. . .
1892
02:13:50,233 --> 02:13:55,734
that he is not deeper still.
1893
02:13:55,734 --> 02:14:00,567
They will believe us. . .
1894
02:14:00,567 --> 02:14:05,000
because we were here.
1895
02:14:06,066 --> 02:14:09,100
BETSIE TALKED ABOUT HEAVEN
1896
02:14:09,100 --> 02:14:11,500
LIKE SHE HAD
ALREADY BEEN THERE.
1897
02:14:11,500 --> 02:14:14,433
YEAH!
1898
02:14:14,433 --> 02:14:17,367
NO ONE WOULD WISH
HER BACK.
1899
02:14:17,367 --> 02:14:20,033
READ FOR BETSIE.
1900
02:14:20,033 --> 02:14:22,300
READ FOR ALL OF US.
1901
02:14:23,734 --> 02:14:26,066
[breathes deeply]
1902
02:14:36,066 --> 02:14:39,800
(Corrie)
"FOR WE KNOW
THAT OUR EARTHLY BODIES,
1903
02:14:39,800 --> 02:14:45,800
THOSE WE HAVE NOW,
WHICH WILL DIE--
1904
02:14:45,800 --> 02:14:49,900
MUST BE CHANGED
FOR OUR HEAVENLY BODIES,
1905
02:14:49,900 --> 02:14:53,533
WHICH WILL NOT DIE. . .
1906
02:14:53,533 --> 02:14:56,400
BUT LIVE FOREVER.
1907
02:14:56,400 --> 02:14:59,867
THEN THE SCRIPTURE
WILL BE FULFILLED:
1908
02:14:59,867 --> 02:15:05,233
DEATH IS SWALLOWED UP
IN VICTORY."
1909
02:15:05,233 --> 02:15:07,900
(Corrie, with much emotion)
SO MY DEAR ONES. . .
1910
02:15:07,900 --> 02:15:12,000
SINCE FUTURE VICTORY IS SURE,
1911
02:15:12,000 --> 02:15:16,133
BE STRONG, AND STEADY. . .
1912
02:15:16,133 --> 02:15:20,600
ALWAYS ABOUNDING
IN THE WORK OF THE LORD.
1913
02:15:20,600 --> 02:15:26,133
FOR WE KNOW THAT
OUR LABOR IN THE LORD
1914
02:15:26,133 --> 02:15:29,533
IS NOT IN VAIN. . .
1915
02:15:29,533 --> 02:15:34,133
AS IT WOULD BE
IF THERE WERE NO RESURRECTION.
1916
02:15:34,133 --> 02:15:36,166
[ripping]
1917
02:15:36,166 --> 02:15:39,567
AND THIS IS THE GOOD NEWS:
1918
02:15:39,567 --> 02:15:42,567
THAT CHRIST DIED
FOR OUR SINS
1919
02:15:42,567 --> 02:15:44,800
ACCORDING TO THE SCRIPTURES.
1920
02:15:44,800 --> 02:15:48,467
AND THAT HE ROSE AGAIN,
JUST AS THE PROPHETS HAD SAID.
1921
02:15:48,467 --> 02:15:54,033
FOR GOD SO LOVED THE WORLD THAT
HE GAVE HIS ONLY BEGOTTEN SON,
1922
02:15:54,033 --> 02:15:58,800
THAT ANYONE WHO BELIEVES IN HIM
SHALL NOT DIE. . .
1923
02:15:58,800 --> 02:16:02,734
BUT HAS ETERNAL LIFE!
1924
02:16:02,734 --> 02:16:12,166
[wind blowing]
1925
02:16:15,333 --> 02:16:17,266
[footsteps]
1926
02:16:19,834 --> 02:16:21,800
(male soldier)
HALT!
1927
02:16:24,600 --> 02:16:26,967
ACHTUNG!
1928
02:16:28,700 --> 02:16:31,700
THE FOLLOWING PRISONERS
WILL COME FORWARD
1929
02:16:31,700 --> 02:16:34,900
AND STAND BY
FOR SELECTION AND PICKUP:
1930
02:16:34,900 --> 02:16:43,900
6-6-7-0-0, 6-5-4-0-6,
1931
02:16:43,900 --> 02:16:53,567
6-6-7-1-8, 6-6-6-9-4. . .
1932
02:16:53,567 --> 02:16:56,533
(woman)
NO! SHE CANNOT WALK!
1933
02:16:56,533 --> 02:16:58,533
(soldier)
BRING HER!!
1934
02:16:58,533 --> 02:17:03,066
7-8-9-9-2.
1935
02:17:03,066 --> 02:17:05,400
(woman)
DIED LAST NIGHT!
1936
02:17:05,400 --> 02:17:10,533
6-6-7-3-0.
1937
02:17:13,367 --> 02:17:15,533
CORRIE. . .
1938
02:17:15,533 --> 02:17:18,834
WHAT YOU SAID, I WANT IT--
1939
02:17:18,834 --> 02:17:21,000
I WANT HIM.
1940
02:17:21,000 --> 02:17:23,667
THEN ASK.
1941
02:17:23,667 --> 02:17:26,300
I DON'T KNOW WHAT TO ASK FOR.
1942
02:17:26,300 --> 02:17:29,000
HE KNOWS. . .
JUST ASK!
1943
02:17:29,000 --> 02:17:32,133
. . .7-4-2-8-1.
1944
02:17:32,133 --> 02:17:34,667
[coughing]
1945
02:17:34,667 --> 02:17:38,500
7-6-0-3-1.
1946
02:17:41,500 --> 02:17:53,033
[strings play
in bright tone]
1947
02:17:53,033 --> 02:18:16,633
GOD IS WITH YOU!
1948
02:18:16,633 --> 02:18:19,000
(Corrie as a
young girl) PAPA. . .
1949
02:18:21,000 --> 02:18:24,100
SLEEP WELL, CORRIE.
1950
02:18:25,133 --> 02:18:27,633
PAPA?
1951
02:18:27,633 --> 02:18:28,967
YES, CORRIE.
1952
02:18:28,967 --> 02:18:42,200
WHAT IS IT
LIKE TO DIE?
1953
02:18:42,200 --> 02:18:45,200
WHEN YOU AND I
GO TO AMSTERDAM,
1954
02:18:45,200 --> 02:18:47,834
WHEN DO I GIVE YOU
YOUR TICKET?
1955
02:18:47,834 --> 02:18:49,900
JUST BEFORE WE
GET ON THE TRAIN.
1956
02:18:49,900 --> 02:18:52,033
SO WITH DEATH.
1957
02:18:52,033 --> 02:18:53,867
WHEN THE TIME COMES,
1958
02:18:53,867 --> 02:18:55,867
OUR WISE HEAVENLY FATHER
1959
02:18:55,867 --> 02:18:59,200
WILL GIVE YOU
ALL THE STRENGTH YOU NEED.
1960
02:19:01,633 --> 02:19:07,400
[clicking
of typewriter keys]
1961
02:19:07,400 --> 02:19:12,066
[soldiers speaking German]
1962
02:19:12,066 --> 02:19:15,333
PRISONER 66730,
1963
02:19:15,333 --> 02:19:18,600
TEN BOOM, CORNELIA.
1964
02:19:20,834 --> 02:19:24,500
TEN BOOM, CORNELIA.
1965
02:19:31,800 --> 02:19:33,166
[thunk!]
1966
02:19:34,834 --> 02:19:40,000
SENTENCE COMPLETED,
21st, 12, 44.
1967
02:19:40,000 --> 02:19:42,133
SIGN.
1968
02:19:43,967 --> 02:19:45,767
WHAT IS IT?
1969
02:19:45,767 --> 02:19:48,500
PRISONER CERTIFIES THAT
ALL TREATMENT RECEIVED
DURING HER IMPRISONMENT
1970
02:19:48,500 --> 02:19:52,400
HAS BEEN ADEQUATE AND HUMANE
AND THAT NO ACCIDENTS,
1971
02:19:52,400 --> 02:19:55,333
ILLNESSES, OR INJURIES HAVE
OCCURRED.
1972
02:19:55,333 --> 02:19:58,033
SIGN.
1973
02:19:58,033 --> 02:20:01,633
[typewriter keys clicking]
1974
02:20:12,033 --> 02:20:26,233
[cello & strings play]
1975
02:20:26,233 --> 02:20:29,734
KOMMEN ZIE FRAULIEN,
KOMMEN ZIE!
1976
02:20:29,734 --> 02:21:05,767
[full orchestra--
powerful in tone]
1977
02:21:05,767 --> 02:21:11,200
(Betsie)
You know, Corrie,
we are going to be free
1978
02:21:11,200 --> 02:21:14,967
before the new year.
1979
02:21:14,967 --> 02:21:18,934
We will. . .I know it!
1980
02:22:31,867 --> 02:22:35,100
(Corrie)
YEARS LATER IT WAS LEARNED
1981
02:22:35,100 --> 02:22:39,467
MY RELEASE CAME
THROUGH A CLERICAL ERROR.
1982
02:22:39,467 --> 02:22:42,300
WHAT SOME MIGHT CALL
A "MISTAKE."
1983
02:22:42,300 --> 02:22:46,300
NOT LONG AFTER I WAS SET FREE,
1984
02:22:46,300 --> 02:22:50,266
WOMEN MY AGE WERE PUT TO DEATH.
1985
02:22:50,266 --> 02:22:54,967
YES. . .I AM CORRIE TEN BOOM,
1986
02:22:54,967 --> 02:22:57,967
IN MY 80s NOW.
1987
02:22:59,967 --> 02:23:03,467
SOME QUESTIONS REMAIN,
1988
02:23:03,467 --> 02:23:06,133
BUT THEY ARE NOT TO BE FEARED.
1989
02:23:06,133 --> 02:23:10,800
OUR HEAVENLY FATHER HOLDS
ALL THINGS IN HIS HANDS,
1990
02:23:10,800 --> 02:23:14,600
EVEN OUR QUESTIONS.
1991
02:23:17,266 --> 02:23:21,433
AS FOR MYSELF,
IN THE YEARS SINCE RAVENSBRUCK,
1992
02:23:21,433 --> 02:23:25,767
THE LORD HAS SENT ME
TO SOME 60 COUNTRIES.
1993
02:23:25,767 --> 02:23:31,433
AND I HAVE TOLD
TO ANYONE WHO WOULD LISTEN:
1994
02:23:31,433 --> 02:23:35,867
"NO PIT IS SO DEEP. . .
1995
02:23:35,867 --> 02:23:40,433
THAT HE IS NOT DEEPER STILL."
1996
02:23:40,433 --> 02:23:46,300
WITH JESUS. . .
EVEN IN OUR DARKEST MOMENTS,
1997
02:23:46,300 --> 02:23:49,800
THE BEST REMAINS. . .
1998
02:23:49,800 --> 02:23:54,800
AND THE VERY BEST IS YET TO BE!
1999
02:23:54,800 --> 02:24:00,100
I PROMISED MY SISTER
I WOULD TELL IT. . .
2000
02:24:00,100 --> 02:24:02,967
AND I TELL YOU!
133756
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.