All language subtitles for The.Exorcism.of.Roland.Doe.2021.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,655 --> 00:00:10,586 NARRATOR: We've all seen or heard about the movie, 2 00:00:10,689 --> 00:00:12,758 Of our Lord Jesus Christ, 3 00:00:12,862 --> 00:00:15,310 who lives and reigns with the Father 4 00:00:15,413 --> 00:00:16,862 and the Holy Spirit! 5 00:00:16,965 --> 00:00:18,137 [ Grunts ] 6 00:00:18,241 --> 00:00:22,241 But now a mysterious diary 7 00:00:22,344 --> 00:00:25,448 reveals the true story 8 00:00:25,551 --> 00:00:28,793 behind The Exorcist. 9 00:00:28,896 --> 00:00:30,827 I'm hearing it firsthand from people who saw it, 10 00:00:30,931 --> 00:00:34,172 who saw a bed levitate. 11 00:00:34,275 --> 00:00:38,689 Finally, rare, unfiltered access into the real 12 00:00:38,793 --> 00:00:41,827 and most frightening exorcism in America. 13 00:00:41,931 --> 00:00:44,103 The demon said to me, "You can't get rid of us. 14 00:00:44,206 --> 00:00:45,965 You're not strong enough." 15 00:00:46,068 --> 00:00:50,172 And for the first time, an eyewitness appears on camera 16 00:00:50,275 --> 00:00:53,310 to expose a shocking secret. 17 00:00:53,413 --> 00:00:56,000 According to the church, somebody gave their life 18 00:00:56,103 --> 00:00:57,965 for the child. 19 00:00:58,068 --> 00:01:02,206 NARRATOR: What really happened to the haunted boy in St. Louis 20 00:01:02,310 --> 00:01:04,965 and the devil that possessed him? 21 00:01:05,068 --> 00:01:08,965 ♪♪ 22 00:01:09,068 --> 00:01:12,965 ♪♪ 23 00:01:13,068 --> 00:01:16,551 December 26, 1973. 24 00:01:16,655 --> 00:01:19,241 The day after Christmas. 25 00:01:19,344 --> 00:01:21,275 Audiences wait in long lines 26 00:01:21,379 --> 00:01:25,275 for the much anticipated movie "The Exorcist," 27 00:01:25,379 --> 00:01:28,137 but no one in their darkest nightmares 28 00:01:28,241 --> 00:01:33,034 can imagine what they are about to see. 29 00:01:33,137 --> 00:01:37,034 I passed out in about the first half-hour. Yeah. 30 00:01:37,137 --> 00:01:38,620 I don't know what they should do with that movie, 31 00:01:38,724 --> 00:01:42,241 but I don't want to see the rest of it. 32 00:01:42,344 --> 00:01:43,862 I fainted like 10 minutes after 33 00:01:43,965 --> 00:01:46,482 the first beginning of the movie. 34 00:01:46,586 --> 00:01:49,724 NARRATOR: "The Exorcist" follows the story of a 12-year-old girl 35 00:01:49,827 --> 00:01:52,896 possessed by the devil and the ghoulish horror 36 00:01:53,000 --> 00:01:55,379 facing the priests attempting to save her. 37 00:01:55,482 --> 00:01:58,551 It's the power of Christ that compels you. 38 00:01:58,655 --> 00:02:02,137 The power of Christ compels you! 39 00:02:02,241 --> 00:02:05,448 Let the power of Christ compel you! 40 00:02:05,551 --> 00:02:08,206 The power of Christ compels you! 41 00:02:08,310 --> 00:02:11,758 NARRATOR: The movie strikes at one of our deepest anxieties, 42 00:02:11,862 --> 00:02:15,965 the fear of the devil. 43 00:02:16,068 --> 00:02:20,034 When she started talking like devil coming out of her, bleh, 44 00:02:20,137 --> 00:02:21,827 my legs are just going, nrrrrr! 45 00:02:21,931 --> 00:02:23,517 And I want to go in the lobby and not watch it 46 00:02:23,620 --> 00:02:25,379 and I had to cover my ears. 47 00:02:25,482 --> 00:02:27,896 I can't even describe it. It's so horrible. 48 00:02:28,000 --> 00:02:30,620 It just -- 49 00:02:30,724 --> 00:02:32,827 I just scared me to death. Things just like this, 50 00:02:32,931 --> 00:02:35,000 it just really scared me to death. 51 00:02:35,103 --> 00:02:37,448 I'm just nervous. 52 00:02:37,551 --> 00:02:40,689 Man: Are you going to go back in and see more of the movie now? 53 00:02:40,793 --> 00:02:42,413 Probably, yeah. 54 00:02:42,517 --> 00:02:47,172 I would say that everything in the movie can actually happen 55 00:02:47,275 --> 00:02:51,172 because the devil will play on a person's memory and imagination. 56 00:02:51,275 --> 00:02:53,965 ♪♪ 57 00:02:54,068 --> 00:02:58,448 So head spinning, pea soup flying, 58 00:02:58,551 --> 00:03:01,724 people crawling up the wall like a spider, 59 00:03:01,827 --> 00:03:04,413 levitation, whatever it is, 60 00:03:04,517 --> 00:03:06,517 all of these things are possible. 61 00:03:06,620 --> 00:03:09,586 ♪♪ 62 00:03:09,689 --> 00:03:11,620 NARRATOR: After the release of the film, 63 00:03:11,724 --> 00:03:15,724 the Catholic Church notices a spike in attendance. 64 00:03:15,827 --> 00:03:19,000 People come to profess their sins and seek salvation 65 00:03:19,103 --> 00:03:22,034 through the ancient ritual of exorcism. 66 00:03:22,137 --> 00:03:25,068 Aaaaaaah! 67 00:03:25,172 --> 00:03:26,448 BELANGER: After the movie comes out, 68 00:03:26,551 --> 00:03:28,275 the church sees this big uptick in people 69 00:03:28,379 --> 00:03:30,068 thinking they need an exorcism. 70 00:03:30,172 --> 00:03:32,586 And priests are just getting inundated with requests 71 00:03:32,689 --> 00:03:37,310 for investigations of demonic possession. 72 00:03:37,413 --> 00:03:40,137 I command you, Satan, enemy of human salvation 73 00:03:40,241 --> 00:03:44,620 acknowledge the justice and goodness of God the father. 74 00:03:44,724 --> 00:03:48,275 I was able to learn firsthand the church's ministry 75 00:03:48,379 --> 00:03:51,034 to those who were up against the forces of evil 76 00:03:51,137 --> 00:03:53,551 and that were turning to the church for help, 77 00:03:53,655 --> 00:03:56,034 saw many different manifestations, 78 00:03:56,137 --> 00:03:58,379 everything from eyes rolled in the back of the head, 79 00:03:58,482 --> 00:04:02,172 foaming at the mouth, convulsing on the ground. 80 00:04:02,275 --> 00:04:06,724 One occasion I even witnessed a levitation. 81 00:04:06,827 --> 00:04:09,793 FRIEDKIN: Exorcism is a powerful ritual. 82 00:04:09,896 --> 00:04:13,551 This is the belief of the church that the devil will, 83 00:04:13,655 --> 00:04:16,310 in speaking through the body of the possessed, 84 00:04:16,413 --> 00:04:19,482 will attempt to tear down the priest, 85 00:04:19,586 --> 00:04:23,206 to destroy him physically and emotionally. 86 00:04:23,310 --> 00:04:25,655 ♪♪ 87 00:04:25,758 --> 00:04:29,448 NARRATOR: "The Exorcist" may be the scariest movie of all time, 88 00:04:29,551 --> 00:04:31,758 and what makes it even more frightening -- 89 00:04:31,862 --> 00:04:34,068 the story is true. 90 00:04:34,172 --> 00:04:37,793 ♪♪ 91 00:04:37,896 --> 00:04:40,896 Writer William Peter Blatty loosely bases his book 92 00:04:41,000 --> 00:04:44,137 and screenplay not about a girl, 93 00:04:44,241 --> 00:04:49,793 but the real life horror of a 13-year-old boy from Maryland. 94 00:04:49,896 --> 00:04:52,275 He's often known as Roland Doe 95 00:04:52,379 --> 00:04:55,068 to protect his identity. 96 00:04:55,172 --> 00:04:58,206 William Peter Blatty who writes "The Exorcist" book, 97 00:04:58,310 --> 00:05:00,241 which is published in 1971, 98 00:05:00,344 --> 00:05:02,275 was a student at Georgetown University. 99 00:05:02,379 --> 00:05:04,965 At the time, he was an English major 100 00:05:05,068 --> 00:05:07,551 and at least one of the Jesuits whom he knew 101 00:05:07,655 --> 00:05:13,034 at Georgetown was aware of this and told him about it. 102 00:05:13,137 --> 00:05:17,551 William Peter Blatty, he had a lot of privy to documents 103 00:05:17,655 --> 00:05:20,827 that some of us may not have had privy to that had to do 104 00:05:20,931 --> 00:05:24,586 with possession and exorcism and so on. 105 00:05:24,689 --> 00:05:27,931 And he had kept newspaper clippings 106 00:05:28,034 --> 00:05:31,034 from Washington, D.C., 107 00:05:31,137 --> 00:05:35,034 about this boy just outside of Georgetown 108 00:05:35,137 --> 00:05:37,344 who had had these things happening to him. 109 00:05:37,448 --> 00:05:42,551 ♪♪ 110 00:05:42,655 --> 00:05:46,448 NARRATOR: But the book and movie only tell half the story. 111 00:05:46,551 --> 00:05:49,103 Now the shocking discovery 112 00:05:49,206 --> 00:05:51,931 of a secret diary 113 00:05:52,034 --> 00:05:53,862 reveals chilling new details 114 00:05:53,965 --> 00:05:56,379 of the real exorcism case 115 00:05:56,482 --> 00:05:58,655 that happened over 70 years ago. 116 00:05:58,758 --> 00:06:04,655 ♪♪ 117 00:06:04,758 --> 00:06:07,551 January, 1949. 118 00:06:07,655 --> 00:06:09,827 Roland Doe, an only child, 119 00:06:09,931 --> 00:06:12,758 lives with his parents in Cottage City, Maryland, 120 00:06:12,862 --> 00:06:16,758 a modest suburb outside of Washington, D.C. 121 00:06:16,862 --> 00:06:18,724 A lot of the people that he went to school with, 122 00:06:18,827 --> 00:06:20,275 a lot of his former friends, 123 00:06:20,379 --> 00:06:24,068 people he knew growing up always described him 124 00:06:24,172 --> 00:06:29,137 as being sort of hyper, sort of troublesome. 125 00:06:29,241 --> 00:06:30,793 It wasn't that he was a bad student. 126 00:06:30,896 --> 00:06:33,172 He just had a lot of trouble focusing. 127 00:06:33,275 --> 00:06:38,310 ♪♪ 128 00:06:38,413 --> 00:06:41,137 Roland forges a close bond with his Aunt Tillie, 129 00:06:41,241 --> 00:06:43,034 who lives in St. Louis. 130 00:06:43,137 --> 00:06:45,827 Tillie dabbles in spiritualism, 131 00:06:45,931 --> 00:06:49,000 a belief in communicating with the dead. 132 00:06:49,103 --> 00:06:51,241 She teaches Roland how to speak to spirits 133 00:06:51,344 --> 00:06:55,379 through a popular board game. 134 00:06:55,482 --> 00:06:57,827 Aunt Tillie no doubt spoke to him 135 00:06:57,931 --> 00:06:59,310 about some of her spiritual beliefs. 136 00:06:59,413 --> 00:07:03,655 They used this spirit board or talking board. 137 00:07:03,758 --> 00:07:08,517 The talking board is a byproduct of the spiritualist movement. 138 00:07:08,620 --> 00:07:10,586 It's got the alphabet printed on it. 139 00:07:10,689 --> 00:07:13,068 And on that talking board is a little table 140 00:07:13,172 --> 00:07:14,586 called a planchette. 141 00:07:14,689 --> 00:07:17,965 And one, two, three, or more people can put fingers 142 00:07:18,068 --> 00:07:20,862 on that planchette, and it moves and spells out messages. 143 00:07:20,965 --> 00:07:22,275 ♪♪ 144 00:07:22,379 --> 00:07:24,344 NARRATOR: But Roland and his aunt have no idea 145 00:07:24,448 --> 00:07:29,310 they're opening a door to the dark side. 146 00:07:29,413 --> 00:07:32,413 The aunt showed him how to use the talking board. 147 00:07:32,517 --> 00:07:37,517 And there's a lot of people that believe that was the invitation 148 00:07:37,620 --> 00:07:39,862 for the demon to step in. 149 00:07:39,965 --> 00:07:43,344 ♪♪ 150 00:07:43,448 --> 00:07:46,827 ♪♪ 151 00:07:46,931 --> 00:07:48,827 NARRATOR: It all began in Roland's home 152 00:07:48,931 --> 00:07:52,724 on January 15, 1949. 153 00:07:52,827 --> 00:07:54,344 Roland's mother hears 154 00:07:54,448 --> 00:07:57,586 what sounds like scratching noises inside the walls. 155 00:07:57,689 --> 00:08:02,758 ♪♪ 156 00:08:02,862 --> 00:08:05,413 When Roland's mother first started talking about 157 00:08:05,517 --> 00:08:07,275 the strange scratchings to his father, 158 00:08:07,379 --> 00:08:11,413 he actually had someone come in thinking that they had rats. 159 00:08:11,517 --> 00:08:13,655 An exterminator came in to check the house, 160 00:08:13,758 --> 00:08:15,586 couldn't find any signs of anything. 161 00:08:15,689 --> 00:08:18,172 So they're thinking it's Roland acting up. 162 00:08:18,275 --> 00:08:20,689 He's doing things, you know, to get attention. 163 00:08:20,793 --> 00:08:24,137 But as time went on, 164 00:08:24,241 --> 00:08:27,344 Roland's mother began to believe the house was haunted. 165 00:08:27,448 --> 00:08:30,551 ♪♪ 166 00:08:30,655 --> 00:08:33,758 ♪♪ 167 00:08:33,862 --> 00:08:37,068 NARRATOR: 11 days after the first scratching sounds occur, 168 00:08:37,172 --> 00:08:40,862 Roland receives devastating news. 169 00:08:40,965 --> 00:08:43,448 His Aunt Tillie has died. 170 00:08:43,551 --> 00:08:46,310 ♪♪ 171 00:08:46,413 --> 00:08:47,931 Soon after her death, 172 00:08:48,034 --> 00:08:50,517 Roland and his mother hear different noises, 173 00:08:50,620 --> 00:08:52,896 this time in his bedroom. 174 00:08:53,000 --> 00:08:55,172 ♪♪ 175 00:08:55,275 --> 00:08:58,931 Once Aunt Tillie passes away, then everything 176 00:08:59,034 --> 00:09:00,379 starts to really ramp up. 177 00:09:00,482 --> 00:09:03,068 They hear what sounds like troops marching 178 00:09:03,172 --> 00:09:07,206 towards Roland's bed. 179 00:09:07,310 --> 00:09:08,344 Everybody's frightened. 180 00:09:08,448 --> 00:09:10,482 There's knocks and bangs on the wall. 181 00:09:10,586 --> 00:09:12,517 And Roland's mother screams out, 182 00:09:12,620 --> 00:09:14,793 "Tillie, if that's you, knock three times." 183 00:09:14,896 --> 00:09:18,655 And they claim they heard three knocks. 184 00:09:18,758 --> 00:09:20,655 And so at this point, they start making the connection, 185 00:09:20,758 --> 00:09:23,620 that it must be Aunt Tillie paying some visitation, 186 00:09:23,724 --> 00:09:26,517 something like that. 187 00:09:26,620 --> 00:09:29,034 If the alarming sounds truly come from the spirit 188 00:09:29,137 --> 00:09:31,068 of Aunt Tillie, 189 00:09:31,172 --> 00:09:35,413 why would she be tormenting her beloved nephew, Roland? 190 00:09:35,517 --> 00:09:38,344 Is it possible the boy might be attracting someone 191 00:09:38,448 --> 00:09:42,931 or something else? 192 00:09:43,034 --> 00:09:44,827 TAYLOR: As things started to happen in the house, 193 00:09:44,931 --> 00:09:46,965 according to his mother, they were seeing, 194 00:09:47,068 --> 00:09:48,413 you know, dishes move around, 195 00:09:48,517 --> 00:09:50,172 things fly across the room, 196 00:09:50,275 --> 00:09:52,551 chairs that that would spin around, 197 00:09:52,655 --> 00:09:55,137 slide across the floor almost every night 198 00:09:55,241 --> 00:09:58,655 when Roland would go to bed. 199 00:09:58,758 --> 00:10:00,620 At first, everything would be peaceful, 200 00:10:00,724 --> 00:10:02,724 but then the bed would start to shake. 201 00:10:02,827 --> 00:10:05,827 ♪♪ 202 00:10:05,931 --> 00:10:08,448 But then it got worse, till the mattress was bouncing 203 00:10:08,551 --> 00:10:11,827 up and down, the headboard was banging against the wall. 204 00:10:11,931 --> 00:10:15,103 And all of these things were done with this skinny 205 00:10:15,206 --> 00:10:19,482 13-year-old kid huddled in the middle of this bed. 206 00:10:19,586 --> 00:10:22,206 NARRATOR: Beyond the scary noises and shaking bed, 207 00:10:22,310 --> 00:10:25,068 Roland awakens in the middle of the night, 208 00:10:25,172 --> 00:10:29,758 thrashing and screaming in a voice that doesn't sound human. 209 00:10:29,862 --> 00:10:32,965 And the boy would speak in a very guttural kind of voice 210 00:10:33,068 --> 00:10:35,344 that didn't quite seem like the voice of a boy. 211 00:10:35,448 --> 00:10:37,413 Maybe this was an alternative personality. 212 00:10:37,517 --> 00:10:39,517 Maybe this could even be a demon. 213 00:10:39,620 --> 00:10:41,517 [ Guttural voice muttering ] 214 00:10:41,620 --> 00:10:44,862 ♪♪ 215 00:10:44,965 --> 00:10:47,551 TAYLOR: People who had gone to school with him years later 216 00:10:47,655 --> 00:10:50,448 talked about how they were starting to hear 217 00:10:50,551 --> 00:10:52,413 in the neighborhood, about the things that were 218 00:10:52,517 --> 00:10:53,896 going on at night. 219 00:10:54,000 --> 00:10:56,137 They were hearing the yelling and the screaming 220 00:10:56,241 --> 00:10:58,310 and the banging that was going on in the house. 221 00:10:58,413 --> 00:11:00,793 ♪♪ 222 00:11:00,896 --> 00:11:03,689 And their parents would talk about it. 223 00:11:03,793 --> 00:11:07,172 They just thought there was something wrong with this kid. 224 00:11:07,275 --> 00:11:09,448 NARRATOR: As rumors rippled through the neighborhood, 225 00:11:09,551 --> 00:11:12,241 Roland's classmates witnessed bizarre phenomena 226 00:11:12,344 --> 00:11:14,965 happening around him at school. 227 00:11:15,068 --> 00:11:18,655 While he was in class, sometimes his book would fly off the desk, 228 00:11:18,758 --> 00:11:20,310 papers would fly across the room. 229 00:11:20,413 --> 00:11:21,655 There were a couple of instances 230 00:11:21,758 --> 00:11:24,068 where his desk was actually moving, 231 00:11:24,172 --> 00:11:26,862 almost kind of vibrating across the floor. 232 00:11:26,965 --> 00:11:29,275 Well, the teachers accused him of doing it, of course, 233 00:11:29,379 --> 00:11:32,551 because, you know, this was a kid who was kind of 234 00:11:32,655 --> 00:11:36,034 high strung and pranks were not out of the ordinary for him. 235 00:11:36,137 --> 00:11:38,379 So they just assumed he was acting up, 236 00:11:38,482 --> 00:11:41,724 but he swore that he wasn't. 237 00:11:41,827 --> 00:11:45,517 Can you imagine you're having these horrible things 238 00:11:45,620 --> 00:11:48,172 happening to you, and you go to school, 239 00:11:48,275 --> 00:11:50,965 and your peers see this, and everybody thinks 240 00:11:51,068 --> 00:11:53,862 you're just trying to get attention. 241 00:11:53,965 --> 00:11:56,724 What a horrible thing to go through. 242 00:11:56,827 --> 00:11:59,275 NARRATOR: As his troubling behavior escalates, 243 00:11:59,379 --> 00:12:01,965 Roland stops going to school. 244 00:12:02,068 --> 00:12:04,241 Could the boy be losing his mind, 245 00:12:04,344 --> 00:12:07,551 or has he conjured an evil spirit 246 00:12:07,655 --> 00:12:10,310 from the depths of hell? 247 00:12:10,413 --> 00:12:12,724 ♪♪ 248 00:12:16,586 --> 00:12:20,310 ♪♪ 249 00:12:20,413 --> 00:12:23,103 NARRATOR: The quaint Maryland suburb of Cottage City 250 00:12:23,206 --> 00:12:27,517 was once home to 13-year-old Roland Doe, 251 00:12:27,620 --> 00:12:31,448 a seemingly ordinary adolescent. 252 00:12:31,551 --> 00:12:34,103 But back in February 1949, 253 00:12:34,206 --> 00:12:38,724 Roland's world is suddenly torn apart. 254 00:12:38,827 --> 00:12:42,310 Every evening, he bursts into frenzied fits 255 00:12:42,413 --> 00:12:44,862 and when throttled awake by a rattling bed 256 00:12:44,965 --> 00:12:47,862 and recurring nightmares of evil spirits. 257 00:12:47,965 --> 00:12:52,413 ♪♪ 258 00:12:52,517 --> 00:12:55,448 TAYLOR: I think that's when things started to really get strange, 259 00:12:55,551 --> 00:12:58,827 because it just seemed impossible 260 00:12:58,931 --> 00:13:00,965 that he was doing these things. 261 00:13:01,068 --> 00:13:05,827 ♪♪ 262 00:13:05,931 --> 00:13:08,724 He was waking up, going through these fits, 263 00:13:08,827 --> 00:13:12,413 these contortions and screams and cries. 264 00:13:12,517 --> 00:13:14,137 ♪♪ 265 00:13:14,241 --> 00:13:16,103 NARRATOR: Worried about his health, 266 00:13:16,206 --> 00:13:19,310 Roland's parents take him to a doctor. 267 00:13:19,413 --> 00:13:21,586 Could their son's nightly tantrums be the result 268 00:13:21,689 --> 00:13:25,758 of physical illness, perhaps epilepsy? 269 00:13:25,862 --> 00:13:29,931 Possession could also be signs that people exhibit 270 00:13:30,034 --> 00:13:31,931 if they have a physical issue, 271 00:13:32,034 --> 00:13:35,034 whether somebody is suffering from seizures, 272 00:13:35,137 --> 00:13:38,655 Tourette syndrome. 273 00:13:38,758 --> 00:13:41,517 The church wants to be very cautious 274 00:13:41,620 --> 00:13:43,827 because if I'm too quick to label somebody 275 00:13:43,931 --> 00:13:47,275 as being possessed, and that label prevents the person 276 00:13:47,379 --> 00:13:50,793 from getting the true help that they need, 277 00:13:50,896 --> 00:13:55,000 then I believe I've done more harm than good. 278 00:13:55,103 --> 00:13:57,206 NARRATOR: The medical doctor can't find anything 279 00:13:57,310 --> 00:14:00,000 physically wrong with Roland. 280 00:14:00,103 --> 00:14:02,379 So his parents take him to a psychiatrist. 281 00:14:02,482 --> 00:14:05,172 Perhaps their son has a mental illness 282 00:14:05,275 --> 00:14:08,620 such as manic depression or schizophrenia. 283 00:14:08,724 --> 00:14:12,862 This was 1949. So psychiatry was not real developed, 284 00:14:12,965 --> 00:14:15,586 but nevertheless, they could find nothing wrong 285 00:14:15,689 --> 00:14:18,034 with Roland at that time. 286 00:14:18,137 --> 00:14:20,689 So they also went to see a psychologist, 287 00:14:20,793 --> 00:14:25,517 and he couldn't find out anything wrong with him either. 288 00:14:25,620 --> 00:14:29,034 GOMEZ: I think a lot of therapists and psychologists 289 00:14:29,137 --> 00:14:32,620 and psychiatrists, they really are very hesitant 290 00:14:32,724 --> 00:14:36,758 to endorse demonic possession as a diagnosis. 291 00:14:36,862 --> 00:14:39,344 [ Screaming ] 292 00:14:39,448 --> 00:14:44,068 If someone had childhood trauma or even current trauma, 293 00:14:44,172 --> 00:14:48,758 that could also mimic signs and symptoms of demonic possession. 294 00:14:48,862 --> 00:14:50,896 ♪♪ 295 00:14:51,000 --> 00:14:55,068 NARRATOR: In Roland's case, no known medical records exist 296 00:14:55,172 --> 00:14:58,655 except for a psychiatrist describing the boy as normal, 297 00:14:58,758 --> 00:15:02,275 but high strung. 298 00:15:02,379 --> 00:15:05,724 I don't think there is an available 299 00:15:05,827 --> 00:15:11,206 psychological diagnosis that can account for all of the things 300 00:15:11,310 --> 00:15:13,758 that have been reported with this kid. 301 00:15:13,862 --> 00:15:17,172 ♪♪ 302 00:15:17,275 --> 00:15:19,965 Does that make me leaping to the conclusion, 303 00:15:20,068 --> 00:15:24,034 "I'm 100 percent sure this is a bona fide case of possession"? 304 00:15:24,137 --> 00:15:26,482 I don't know. 305 00:15:26,586 --> 00:15:30,586 But do we open the door for the possibility 306 00:15:30,689 --> 00:15:32,655 is something maybe going on 307 00:15:32,758 --> 00:15:35,724 that's beyond the scope of science? 308 00:15:35,827 --> 00:15:41,448 ♪♪ 309 00:15:41,551 --> 00:15:43,068 NARRATOR: After consulting doctors, 310 00:15:43,172 --> 00:15:45,482 Roland's parents turned to their minister, 311 00:15:45,586 --> 00:15:47,586 Reverend Luther Miles Schulze, 312 00:15:47,689 --> 00:15:52,034 the pastor at St. Stephen's Evangelical Lutheran Church. 313 00:15:52,137 --> 00:15:55,172 COOPER: Reverend Schulze happened to be very interested 314 00:15:55,275 --> 00:15:57,655 in what is called parapsychology. 315 00:15:57,758 --> 00:16:00,551 That's when these abnormal things are happening 316 00:16:00,655 --> 00:16:06,000 around a person, and by some mechanism we don't understand, 317 00:16:06,103 --> 00:16:09,896 internal turmoil is expressed externally. 318 00:16:10,000 --> 00:16:13,344 ♪♪ 319 00:16:13,448 --> 00:16:16,241 NARRATOR: Reverend Schulze wonders if mischievous ghosts 320 00:16:16,344 --> 00:16:20,310 known as poltergeists could be wreaking havoc in Roland's home. 321 00:16:20,413 --> 00:16:23,275 ♪♪ 322 00:16:23,379 --> 00:16:27,827 A poltergeist is energy that causes things to happen, 323 00:16:27,931 --> 00:16:30,793 objects moving around, lights turning on and off, 324 00:16:30,896 --> 00:16:33,413 doors opening and closing. 325 00:16:33,517 --> 00:16:35,551 The beginning of Roland's case, 326 00:16:35,655 --> 00:16:38,068 that's the things that were starting to happen. 327 00:16:38,172 --> 00:16:42,068 WILKINSON: Schulze was curious, but also maybe a bit skeptical. 328 00:16:42,172 --> 00:16:46,103 Initially they wanted to observe him outside of the home. 329 00:16:46,206 --> 00:16:48,793 So if there was something happening in the home, 330 00:16:48,896 --> 00:16:52,000 is it just at the home? 331 00:16:52,103 --> 00:16:54,344 NARRATOR: Reverend Schulze believes poltergeists 332 00:16:54,448 --> 00:16:57,137 typically won't move from house to house. 333 00:16:57,241 --> 00:16:59,517 So he comes up with a plan. 334 00:16:59,620 --> 00:17:04,137 ♪♪ 335 00:17:04,241 --> 00:17:07,758 Reverend Luther Schulze made an arrangement for Roland to come 336 00:17:07,862 --> 00:17:09,827 and spend the night at his house. 337 00:17:09,931 --> 00:17:13,275 His wife was going to sleep in the guest room. 338 00:17:13,379 --> 00:17:16,586 They get into their separate beds, and almost as soon 339 00:17:16,689 --> 00:17:18,758 as the lights are turned off, 340 00:17:18,862 --> 00:17:21,068 the bed starts vibrating. 341 00:17:21,172 --> 00:17:24,275 ♪♪ 342 00:17:24,379 --> 00:17:27,137 Now, Schulze is still thinking this could be a prank. 343 00:17:27,241 --> 00:17:29,413 Well, when he realizes it's not a prank, 344 00:17:29,517 --> 00:17:32,448 this skinny little kid is making the entire bed shake, 345 00:17:32,551 --> 00:17:34,655 he said, "Okay. I know how to solve this. 346 00:17:34,758 --> 00:17:37,655 Why don't you go sleep in the armchair 347 00:17:37,758 --> 00:17:39,724 on the other side of the room? 348 00:17:39,827 --> 00:17:42,379 ♪♪ 349 00:17:42,482 --> 00:17:46,310 And no sooner than things had calmed down again, 350 00:17:46,413 --> 00:17:49,586 the chair starts shaking. 351 00:17:49,689 --> 00:17:51,724 It starts bouncing so violently 352 00:17:51,827 --> 00:17:53,793 that the chair actually tips over 353 00:17:53,896 --> 00:17:56,000 and dumps Roland out on the floor. 354 00:17:56,103 --> 00:17:59,793 ♪♪ 355 00:17:59,896 --> 00:18:02,172 NARRATOR: Stunned by what he's seeing, 356 00:18:02,275 --> 00:18:03,551 Reverend Schulze tells Roland 357 00:18:03,655 --> 00:18:07,275 to lie on a mattress next to his bed. 358 00:18:07,379 --> 00:18:10,517 And then this mattress starts sliding around on the floor, 359 00:18:10,620 --> 00:18:12,551 and he slid underneath the bed. 360 00:18:12,655 --> 00:18:15,068 ♪♪ 361 00:18:15,172 --> 00:18:17,310 Then started bouncing up and down. 362 00:18:17,413 --> 00:18:20,310 And then smashing his face on the bedsprings. 363 00:18:20,413 --> 00:18:22,862 ♪♪ 364 00:18:22,965 --> 00:18:25,620 Schulze said, well, this isn't this isn't going to work. 365 00:18:25,724 --> 00:18:27,413 NARRATOR: When returning home, 366 00:18:27,517 --> 00:18:30,310 Roland's condition takes a terrifying turn. 367 00:18:30,413 --> 00:18:32,517 ♪♪ 368 00:18:32,620 --> 00:18:35,655 The minister claimed that three scratches appeared 369 00:18:35,758 --> 00:18:38,344 on Roland's body 370 00:18:38,448 --> 00:18:41,482 and that happened four consecutive nights in a row. 371 00:18:41,586 --> 00:18:43,206 And at this point, they know this isn't normal. 372 00:18:43,310 --> 00:18:45,551 This isn't psychological disorder. 373 00:18:45,655 --> 00:18:48,344 There's something diabolical happening here. 374 00:18:48,448 --> 00:18:51,172 NARRATOR: Reverend Schulze no longer believes a poltergeist 375 00:18:51,275 --> 00:18:54,172 is pestering Roland. 376 00:18:54,275 --> 00:18:57,551 He said that this was getting beyond what he could deal with. 377 00:18:57,655 --> 00:18:59,137 He was a Lutheran minister. 378 00:18:59,241 --> 00:19:01,413 He suggested that the family take him 379 00:19:01,517 --> 00:19:02,965 to see a Catholic priest 380 00:19:03,068 --> 00:19:05,379 because they know more about these things 381 00:19:05,482 --> 00:19:09,206 and more about possessions. 382 00:19:09,310 --> 00:19:10,586 NARRATOR: Could the Catholic Church 383 00:19:10,689 --> 00:19:14,241 explain these frightening manifestations? 384 00:19:14,344 --> 00:19:17,931 Roland's parents reach out to Father Albert Hughes, 385 00:19:18,034 --> 00:19:22,137 an assistant priest at St. James Catholic Church. 386 00:19:22,241 --> 00:19:27,137 COOPER: They took Roland to see this Catholic priest. 387 00:19:27,241 --> 00:19:31,241 What basically happened there was that the priest reported 388 00:19:31,344 --> 00:19:37,172 that the temperature in the room all of a sudden became very cold 389 00:19:37,275 --> 00:19:42,000 and he saw the telephone go sliding across the desk. 390 00:19:42,103 --> 00:19:44,482 And the kid said something along the lines, 391 00:19:44,586 --> 00:19:47,068 "Why bother me, you priest of hell?" 392 00:19:47,172 --> 00:19:49,172 ♪♪ 393 00:19:49,275 --> 00:19:51,275 NARRATOR: As Roland casts obscenities, 394 00:19:51,379 --> 00:19:55,689 Father Hughes senses an evil presence in the boy, 395 00:19:55,793 --> 00:20:01,448 perhaps the devil himself. 396 00:20:01,551 --> 00:20:04,068 BELANGER: The devil is one of the most interesting figures 397 00:20:04,172 --> 00:20:07,206 in mythology, in religion, 398 00:20:07,310 --> 00:20:10,206 in art, in popular culture 399 00:20:10,310 --> 00:20:11,379 because in the Bible, 400 00:20:11,482 --> 00:20:13,413 he's Satan, he's the opposer. 401 00:20:13,517 --> 00:20:17,206 He's the loyal opposition. He's the other side. 402 00:20:17,310 --> 00:20:18,931 If you believe God is real, 403 00:20:19,034 --> 00:20:22,586 you almost have to accept that the devil is also real. 404 00:20:22,689 --> 00:20:26,379 NARRATOR: Catholics believe the devil, also known as Lucifer, 405 00:20:26,482 --> 00:20:31,482 was an angel who defies God and falls from grace. 406 00:20:31,586 --> 00:20:36,586 References to demonic spirits appear often in religious texts. 407 00:20:36,689 --> 00:20:41,965 In Catholicism, the devil personifies pure evil. 408 00:20:42,068 --> 00:20:46,551 The demonic spirit is bent on creating havoc 409 00:20:46,655 --> 00:20:49,206 and wreaking havoc in every aspect of your life 410 00:20:49,310 --> 00:20:52,724 and breaking you down. 411 00:20:52,827 --> 00:20:54,448 Breaking you down spiritually, 412 00:20:54,551 --> 00:20:56,379 emotionally, physically, 413 00:20:56,482 --> 00:20:58,241 mentally, psychologically. 414 00:20:58,344 --> 00:21:00,206 Just breaking you down. 415 00:21:00,310 --> 00:21:02,310 NARRATOR: After observing Roland's behavior, 416 00:21:02,413 --> 00:21:06,862 Father Hughes becomes convinced the devil is possessing the boy. 417 00:21:06,965 --> 00:21:09,034 But why? 418 00:21:09,137 --> 00:21:12,034 When people are turning to what I would call 419 00:21:12,137 --> 00:21:14,965 practices of the occult, 420 00:21:15,068 --> 00:21:17,896 doing seances, trying to communicate with the dead, 421 00:21:18,000 --> 00:21:20,344 those are things that we should not be doing 422 00:21:20,448 --> 00:21:23,206 because the devil is an opportunist. 423 00:21:23,310 --> 00:21:25,793 If somebody is experiencing some type of brokenness 424 00:21:25,896 --> 00:21:28,068 in their lives, 425 00:21:28,172 --> 00:21:30,827 even from a mental perspective, 426 00:21:30,931 --> 00:21:33,103 the devil could try to 427 00:21:33,206 --> 00:21:35,586 enter into the cracks, if you will... 428 00:21:35,689 --> 00:21:37,655 ♪♪ 429 00:21:37,758 --> 00:21:41,000 ...and fracture the person even more. 430 00:21:41,103 --> 00:21:43,448 NARRATOR: According to sources, Father Hughes contacts 431 00:21:43,551 --> 00:21:48,068 Archbishop Patrick O'Boyle of Washington, D.C. 432 00:21:48,172 --> 00:21:51,931 He thinks Roland needs an exorcism. 433 00:21:52,034 --> 00:21:54,689 Father Hughes was very upset by all this, 434 00:21:54,793 --> 00:21:57,758 and he thought right away that it warranted a trip 435 00:21:57,862 --> 00:21:59,448 to see the archbishop. 436 00:21:59,551 --> 00:22:01,241 A priest can't randomly decide 437 00:22:01,344 --> 00:22:05,137 "I think this guy needs to be exorcised." 438 00:22:05,241 --> 00:22:08,068 Father Hughes went to the archbishop, 439 00:22:08,172 --> 00:22:12,172 and very reluctantly, the archbishop was convinced 440 00:22:12,275 --> 00:22:15,448 that it was okay to go ahead and do an exorcism. 441 00:22:15,551 --> 00:22:20,896 ♪♪ 442 00:22:21,000 --> 00:22:24,241 NARRATOR: Sometime between February 27th and March 6th, 443 00:22:24,344 --> 00:22:27,827 Father Hughes reportedly admits Roland to Georgetown Hospital 444 00:22:27,931 --> 00:22:32,413 under an assumed name. 445 00:22:32,517 --> 00:22:34,517 While Roland's strapped to a bed, 446 00:22:34,620 --> 00:22:38,275 Father Hughes reads the prayers of exorcism, 447 00:22:38,379 --> 00:22:40,517 but it goes horribly wrong. 448 00:22:40,620 --> 00:22:42,344 ♪♪ 449 00:22:42,448 --> 00:22:46,275 Roland slips his hands out of the restraints. 450 00:22:46,379 --> 00:22:49,068 The devil doesn't like to be shackled. 451 00:22:49,172 --> 00:22:51,655 ♪♪ 452 00:22:56,275 --> 00:22:58,586 ♪♪ 453 00:22:58,689 --> 00:23:02,034 NARRATOR: Georgetown Hospital in Washington, D.C. 454 00:23:02,137 --> 00:23:05,931 becomes the scene of a nightmare beyond imagination. 455 00:23:06,034 --> 00:23:09,655 ♪♪ 456 00:23:09,758 --> 00:23:13,379 ♪♪ 457 00:23:13,482 --> 00:23:16,965 Between late February and early March of 1949, 458 00:23:17,068 --> 00:23:19,793 Father Albert Hughes, a Jesuit priest, 459 00:23:19,896 --> 00:23:23,551 attempts to perform an exorcism on 13-year-old Roland Doe 460 00:23:23,655 --> 00:23:26,827 in the hospital's psychiatric ward. 461 00:23:26,931 --> 00:23:29,413 But as father Hughes begins the ritual, 462 00:23:29,517 --> 00:23:34,241 Roland reportedly breaks free of a hand restraint. 463 00:23:34,344 --> 00:23:37,724 LACHANCE: There's an eyewitness account from the Georgetown Hospital. 464 00:23:37,827 --> 00:23:41,310 Someone was there while Father Hughes did the exorcism. 465 00:23:41,413 --> 00:23:43,689 And in the process of the exorcism, 466 00:23:43,793 --> 00:23:46,172 the boy grabbed a spring from the bed 467 00:23:46,275 --> 00:23:48,275 and sliced Father Hughes's arm. 468 00:23:48,379 --> 00:23:51,517 ♪♪ 469 00:23:51,620 --> 00:23:54,758 ♪♪ 470 00:23:54,862 --> 00:23:56,862 NARRATOR: According to witnesses, 471 00:23:56,965 --> 00:24:01,896 Roland lacerates Father Hughes' arm from shoulder to wrist 472 00:24:02,000 --> 00:24:05,137 requiring 100 stitches. 473 00:24:05,241 --> 00:24:08,206 People who knew Father Hughes said that he was never the same 474 00:24:08,310 --> 00:24:11,275 after this and that he had a problem with his arm. 475 00:24:11,379 --> 00:24:14,620 ♪♪ 476 00:24:14,724 --> 00:24:17,965 ♪♪ 477 00:24:18,068 --> 00:24:21,586 NARRATOR: Days after being discharged from Georgetown Hospital, 478 00:24:21,689 --> 00:24:24,413 Roland plunges deeper into despair. 479 00:24:24,517 --> 00:24:27,344 ♪♪ 480 00:24:27,448 --> 00:24:29,241 When getting ready for bed, 481 00:24:29,344 --> 00:24:33,068 he glances in the mirror and shrieks with horror. 482 00:24:33,172 --> 00:24:35,551 [ Screaming ] 483 00:24:35,655 --> 00:24:39,068 ♪♪ 484 00:24:39,172 --> 00:24:41,620 Bloody scratches appear on his chest 485 00:24:41,724 --> 00:24:45,172 and seemed to form the word "Louis." 486 00:24:45,275 --> 00:24:46,965 ♪♪ 487 00:24:47,068 --> 00:24:50,586 Roland's parents believe the word is a sign. 488 00:24:50,689 --> 00:24:53,344 They have relatives in St. Louis. 489 00:24:53,448 --> 00:24:57,103 WAIDE: They believe that since the word Lewis did appear on his body, 490 00:24:57,206 --> 00:25:00,517 that maybe this evil spirit was sending a message 491 00:25:00,620 --> 00:25:03,448 that you should take Roland to St. Louis. 492 00:25:03,551 --> 00:25:05,689 In addition to his Aunt Tillie, 493 00:25:05,793 --> 00:25:08,965 who is deceased by this time in early March of '49, 494 00:25:09,068 --> 00:25:12,862 Roland's father had a brother who lived in St. Louis. 495 00:25:12,965 --> 00:25:15,758 ♪♪ 496 00:25:15,862 --> 00:25:19,310 I talked personally with a woman 497 00:25:19,413 --> 00:25:23,793 who was a best friend of Roland's cousin, 498 00:25:23,896 --> 00:25:28,137 and she told me that I can't possibly imagine 499 00:25:28,241 --> 00:25:29,758 the sense of chaos 500 00:25:29,862 --> 00:25:32,448 that was going on with his family at that time. 501 00:25:32,551 --> 00:25:34,241 ♪♪ 502 00:25:34,344 --> 00:25:37,620 They purely were at the end of their rope, 503 00:25:37,724 --> 00:25:39,344 maybe willing to do anything. 504 00:25:39,448 --> 00:25:41,448 I mean, they didn't have a plan. 505 00:25:41,551 --> 00:25:45,344 ♪♪ 506 00:25:45,448 --> 00:25:47,896 When they got on the train to come to St. Louis, 507 00:25:48,000 --> 00:25:51,000 all they knew is they were basing this on "Louis," 508 00:25:51,103 --> 00:25:53,482 and they had relatives here and thought maybe they could 509 00:25:53,586 --> 00:25:55,482 find some support and relief 510 00:25:55,586 --> 00:25:59,620 and help spiritually from their relatives. 511 00:25:59,724 --> 00:26:02,344 TAYLOR: This family, blue collar family, 512 00:26:02,448 --> 00:26:05,034 job in a postwar economy 513 00:26:05,137 --> 00:26:07,758 upended their entire life 514 00:26:07,862 --> 00:26:10,275 to move halfway across the country 515 00:26:10,379 --> 00:26:15,103 on the off chance that this might help. 516 00:26:15,206 --> 00:26:20,758 So whatever you believe in this, something was happening. 517 00:26:20,862 --> 00:26:24,275 Something earth shattering was happening to this family 518 00:26:24,379 --> 00:26:26,379 to make them do this. 519 00:26:26,482 --> 00:26:28,655 ♪♪ 520 00:26:28,758 --> 00:26:31,068 NARRATOR: March 8, 1949. 521 00:26:31,172 --> 00:26:33,793 Once arriving in St. Louis, 522 00:26:33,896 --> 00:26:36,310 Roland and his parents stay with relatives 523 00:26:36,413 --> 00:26:40,758 who are devout Catholics living in the quiet suburb of Bel-Nor. 524 00:26:40,862 --> 00:26:43,689 ♪♪ 525 00:26:43,793 --> 00:26:47,931 The family hopes they left the evil spirits behind, 526 00:26:48,034 --> 00:26:52,034 but the devil reportedly follows Roland to St. Louis. 527 00:26:52,137 --> 00:26:55,206 ♪♪ 528 00:26:55,310 --> 00:26:58,034 So they moved to Bel-Nor, 529 00:26:58,137 --> 00:27:00,896 which was the home of Roland's uncle, 530 00:27:01,000 --> 00:27:02,689 his father's brother. 531 00:27:02,793 --> 00:27:04,379 They were happy to help. 532 00:27:04,482 --> 00:27:06,482 They love the family. They love Roland. 533 00:27:06,586 --> 00:27:10,793 But now Roland seemed very different, especially at night. 534 00:27:10,896 --> 00:27:12,413 So he goes to bed, 535 00:27:12,517 --> 00:27:15,655 and immediately things start happening. 536 00:27:17,965 --> 00:27:19,965 ♪♪ 537 00:27:20,068 --> 00:27:21,862 He starts screaming, howling. 538 00:27:21,965 --> 00:27:24,758 The bed's moving, bouncing up and down. 539 00:27:24,862 --> 00:27:28,103 Things are flying around the room, and this poor kid 540 00:27:28,206 --> 00:27:31,620 is terrified, and so is the rest of the family. 541 00:27:31,724 --> 00:27:37,586 ♪♪ 542 00:27:37,689 --> 00:27:39,758 LACHANCE: Roland had a cousin who was seeing everything 543 00:27:39,862 --> 00:27:42,620 that was going on. 544 00:27:42,724 --> 00:27:44,551 She was going to St. Louis University. 545 00:27:44,655 --> 00:27:47,655 She was Catholic. 546 00:27:47,758 --> 00:27:51,862 She goes to her professor who was Father Bishop. 547 00:27:51,965 --> 00:27:53,310 And she tells him, 548 00:27:53,413 --> 00:27:55,448 "I think there's something spiritually wrong 549 00:27:55,551 --> 00:27:59,034 with my cousin. Will you come look at him?" 550 00:27:59,137 --> 00:28:02,241 NARRATOR: Father Raymond Bishop agrees to meet with Roland 551 00:28:02,344 --> 00:28:04,310 and observe his nightly behavior. 552 00:28:04,413 --> 00:28:08,482 ♪♪ 553 00:28:08,586 --> 00:28:11,344 March 11, 1949. 554 00:28:11,448 --> 00:28:15,620 Father Bishop arrives at the home of Roland's relatives. 555 00:28:15,724 --> 00:28:17,862 He brings along Father William Bowdern, 556 00:28:17,965 --> 00:28:19,827 a respected Jesuit priest at nearby 557 00:28:19,931 --> 00:28:22,379 St. Francis Xavier College Church. 558 00:28:22,482 --> 00:28:25,103 ♪♪ 559 00:28:25,206 --> 00:28:28,206 I am the great niece of Father William Bowdern, 560 00:28:28,310 --> 00:28:31,620 the Jesuit who was the exorcist. 561 00:28:31,724 --> 00:28:36,793 I grew up with this story from the time I can remember. 562 00:28:36,896 --> 00:28:39,068 Uncle Bill was probably one of the finest men 563 00:28:39,172 --> 00:28:42,724 I will ever be privileged to know. 564 00:28:42,827 --> 00:28:46,448 He had the most rock solid faith I've ever seen. 565 00:28:46,551 --> 00:28:50,206 ♪♪ 566 00:28:50,310 --> 00:28:53,896 ♪♪ 567 00:28:54,000 --> 00:28:56,172 NARRATOR: As Roland prepares for bed, 568 00:28:56,275 --> 00:29:01,068 Father Bowdern reads several prayers. 569 00:29:01,172 --> 00:29:04,655 Roland appears calm. 570 00:29:04,758 --> 00:29:07,344 After observing Roland for nearly an hour, 571 00:29:07,448 --> 00:29:10,413 Father's Bowdern and Bishop witnessed no dramatic signs 572 00:29:10,517 --> 00:29:13,137 of demonic possession. 573 00:29:13,241 --> 00:29:15,551 But as soon as the priests leave... 574 00:29:15,655 --> 00:29:17,758 ♪♪ 575 00:29:17,862 --> 00:29:20,000 ...all hell breaks loose. 576 00:29:20,103 --> 00:29:21,137 ♪♪ 577 00:29:25,620 --> 00:29:27,896 ♪♪ 578 00:29:28,000 --> 00:29:31,793 NARRATOR: 8435, Roanoke Drive, Bel-Nor, Missouri. 579 00:29:31,896 --> 00:29:34,172 ♪♪ 580 00:29:34,275 --> 00:29:38,137 All is not right in this seemingly normal suburban home. 581 00:29:38,241 --> 00:29:42,448 ♪♪ 582 00:29:42,551 --> 00:29:45,241 March 11, 1949. 583 00:29:45,344 --> 00:29:47,620 Sometime after 11:00 p.m., 584 00:29:47,724 --> 00:29:51,068 Jesuit priests William Bowdern and Raymond Bishop 585 00:29:51,172 --> 00:29:55,172 finished reciting prayers over 13-year-old Roland Doe. 586 00:29:55,275 --> 00:29:58,620 ♪♪ 587 00:29:58,724 --> 00:30:01,034 After observing no significant signs 588 00:30:01,137 --> 00:30:04,896 of demonic possession, 589 00:30:05,000 --> 00:30:07,206 the priests no sooner leave 590 00:30:07,310 --> 00:30:10,379 when loud noises resound from the boy's room. 591 00:30:10,482 --> 00:30:16,068 ♪♪ 592 00:30:16,172 --> 00:30:18,551 A bottle of holy water on the nightstand 593 00:30:18,655 --> 00:30:21,068 mysteriously hurls across the room. 594 00:30:21,172 --> 00:30:25,103 ♪♪ 595 00:30:25,206 --> 00:30:27,862 While Roland tries to fall back asleep, 596 00:30:27,965 --> 00:30:32,000 a bookcase somehow moves and blocks the bedroom door. 597 00:30:32,103 --> 00:30:36,241 ♪♪ 598 00:30:36,344 --> 00:30:40,137 So the priests went back, and once again witnessed 599 00:30:40,241 --> 00:30:42,413 all of the strange activity. 600 00:30:42,517 --> 00:30:45,896 ♪♪ 601 00:30:46,000 --> 00:30:48,344 And at this point, even Father Bowdern 602 00:30:48,448 --> 00:30:50,482 started to believe that perhaps 603 00:30:50,586 --> 00:30:54,034 there was some sort of demonic activity. 604 00:30:54,137 --> 00:31:00,000 ♪♪ 605 00:31:00,103 --> 00:31:02,137 NARRATOR: Knowing little about exorcisms, 606 00:31:02,241 --> 00:31:05,310 Father Bowdern consults the Roman Ritual. 607 00:31:05,413 --> 00:31:08,551 ♪♪ 608 00:31:08,655 --> 00:31:11,482 A 17th-century manual detailing the rules, 609 00:31:11,586 --> 00:31:14,482 prayers, and procedures of the ancient Catholic rite 610 00:31:14,586 --> 00:31:17,620 of exorcism. 611 00:31:17,724 --> 00:31:22,862 DERMINE: I use mainly the Roman exorcism ritual. 612 00:31:22,965 --> 00:31:27,482 The exorcism consists mainly in praying. 613 00:31:27,586 --> 00:31:31,724 Priest: I command thee, in the name of the Father 614 00:31:31,827 --> 00:31:35,517 and of the Son, I exorcise thee. 615 00:31:35,620 --> 00:31:37,551 Let thou depart! 616 00:31:37,655 --> 00:31:41,103 ♪♪ 617 00:31:41,206 --> 00:31:44,482 NARRATOR: Exorcism is almost as old as religion itself. 618 00:31:44,586 --> 00:31:46,379 ♪♪ 619 00:31:46,482 --> 00:31:50,586 The Bible contains vivid stories of Jesus performing exorcisms 620 00:31:50,689 --> 00:31:54,137 on the demonically possessed. 621 00:31:54,241 --> 00:31:57,379 When I was first appointed, I became one of about 12 622 00:31:57,482 --> 00:32:00,241 officially appointed exorcists in the United States. 623 00:32:00,344 --> 00:32:05,413 Today, I think that number is around 125. 624 00:32:05,517 --> 00:32:06,758 The pope is an exorcist 625 00:32:06,862 --> 00:32:10,586 because he is the supreme shepherd of the church. 626 00:32:10,689 --> 00:32:13,206 I think there is examples of Pope John Paul II 627 00:32:13,310 --> 00:32:16,103 performing exorcisms. 628 00:32:16,206 --> 00:32:19,241 ♪♪ 629 00:32:19,344 --> 00:32:22,793 It will become our spiritual drink. 630 00:32:22,896 --> 00:32:27,448 ♪♪ 631 00:32:27,551 --> 00:32:32,172 ♪♪ 632 00:32:32,275 --> 00:32:34,344 NARRATOR: According to the Catholic Church, 633 00:32:34,448 --> 00:32:37,482 Father Bowdern must prove that Roland is moving along 634 00:32:37,586 --> 00:32:40,724 the classic path to full demonic possession. 635 00:32:40,827 --> 00:32:43,862 ♪♪ 636 00:32:43,965 --> 00:32:45,896 The church identifies four different types 637 00:32:46,000 --> 00:32:48,310 of extraordinary demonic activity. 638 00:32:48,413 --> 00:32:50,413 There can be demonic infestation, 639 00:32:50,517 --> 00:32:53,758 which is the presence of evil in a location or an object. 640 00:32:53,862 --> 00:32:55,862 ♪♪ 641 00:32:55,965 --> 00:32:57,896 There can be demonic vexation. 642 00:32:58,000 --> 00:33:00,551 ♪♪ 643 00:33:00,655 --> 00:33:03,655 Which somebody believes they are experiencing physical attacks 644 00:33:03,758 --> 00:33:05,689 from a demon. 645 00:33:05,793 --> 00:33:09,689 There can be demonic obsession, which are mental attacks. 646 00:33:09,793 --> 00:33:11,655 ♪♪ 647 00:33:11,758 --> 00:33:14,206 And then demonic possession itself, 648 00:33:14,310 --> 00:33:17,379 whereby a demon will take control of a person's body, 649 00:33:17,482 --> 00:33:19,586 treating their body as if it were its own. 650 00:33:19,689 --> 00:33:22,034 ♪♪ 651 00:33:22,137 --> 00:33:23,793 NARRATOR: Roland reportedly experienced 652 00:33:23,896 --> 00:33:28,241 the first three stages of demonic activity. 653 00:33:28,344 --> 00:33:30,103 Perhaps an exorcism can prevent him 654 00:33:30,206 --> 00:33:32,448 from complete diabolical possession. 655 00:33:32,551 --> 00:33:36,896 ♪♪ 656 00:33:37,000 --> 00:33:40,000 LAMPERT: When it comes to doing formal exorcisms 657 00:33:40,103 --> 00:33:42,000 for people who are possessed, 658 00:33:42,103 --> 00:33:44,896 probably around 12 cases is all that I have done 659 00:33:45,000 --> 00:33:48,241 over the last 15 years. 660 00:33:48,344 --> 00:33:52,275 When it comes to exorcisms for infestation, 661 00:33:52,379 --> 00:33:54,655 vexation, and obsession, 662 00:33:54,758 --> 00:33:56,000 there would be thousands of those 663 00:33:56,103 --> 00:33:58,137 that I've done over the years. 664 00:33:58,241 --> 00:34:02,206 ♪♪ 665 00:34:02,310 --> 00:34:05,068 NARRATOR: Following church protocol, Father Bowdern 666 00:34:05,172 --> 00:34:09,655 contacts Archbishop Joseph Ritter of St. Louis. 667 00:34:09,758 --> 00:34:13,068 He requests an exorcism to be performed on Roland, 668 00:34:13,172 --> 00:34:17,206 but tells the archbishop to choose another priest. 669 00:34:17,310 --> 00:34:19,931 Father Bowdern didn't really want anything to do 670 00:34:20,034 --> 00:34:21,137 with this exorcism. 671 00:34:21,241 --> 00:34:23,344 He knew he wasn't qualified for it. 672 00:34:23,448 --> 00:34:26,275 He didn't feel that he was in a right place 673 00:34:26,379 --> 00:34:29,724 spiritually to be an exorcist. But he wasn't given any choice. 674 00:34:29,827 --> 00:34:33,862 The archbishop just simply told him, "You have to do this." 675 00:34:33,965 --> 00:34:36,965 ♪♪ 676 00:34:37,068 --> 00:34:39,931 DREYER: When it came back to the fact that this was going 677 00:34:40,034 --> 00:34:43,655 to be a case of exorcism, the bishop requested Uncle Bill 678 00:34:43,758 --> 00:34:46,103 specifically to carry on the exorcism. 679 00:34:46,206 --> 00:34:47,862 He didn't believe that he should, 680 00:34:47,965 --> 00:34:50,482 but he was requested by his bishop, and so he did. 681 00:34:50,586 --> 00:34:52,586 ♪♪ 682 00:34:52,689 --> 00:34:55,241 BELANGER: The Archbishop grants Father Bowdern 683 00:34:55,344 --> 00:34:58,586 permission to perform the rite of exorcism. 684 00:34:58,689 --> 00:35:00,965 Now we're talking about something that's officially 685 00:35:01,068 --> 00:35:02,827 sanctioned by the church, 686 00:35:02,931 --> 00:35:07,206 and this is not something that the church takes lightly. 687 00:35:07,310 --> 00:35:09,344 NARRATOR: In the eyes of the Catholic Church, 688 00:35:09,448 --> 00:35:12,724 evil walks the earth, 689 00:35:12,827 --> 00:35:16,965 and only faith can combat it. 690 00:35:17,068 --> 00:35:20,724 In Roland Doe's case, Father Bowdern realizes 691 00:35:20,827 --> 00:35:25,413 he's about to do battle with Satan himself. 692 00:35:25,517 --> 00:35:30,689 ♪♪ 693 00:35:34,344 --> 00:35:36,310 ♪♪ 694 00:35:36,413 --> 00:35:38,310 NARRATOR: This suburban St. Louis home 695 00:35:38,413 --> 00:35:41,413 was once the scene of unspeakable horror. 696 00:35:41,517 --> 00:35:44,724 ♪♪ 697 00:35:44,827 --> 00:35:47,724 March 16, 1949. 698 00:35:47,827 --> 00:35:49,965 Jesuit priest Father William Bowdern 699 00:35:50,068 --> 00:35:53,000 arrives at the residence of Roland Doe's relatives 700 00:35:53,103 --> 00:35:56,137 to carry out the first exorcism. 701 00:35:56,241 --> 00:35:58,551 Father Raymond Bishop and Walter Halloran, 702 00:35:58,655 --> 00:36:00,862 a seminary student at the time, 703 00:36:00,965 --> 00:36:03,413 volunteered to assist with the solemn ritual 704 00:36:03,517 --> 00:36:05,689 of the Catholic Church. 705 00:36:05,793 --> 00:36:07,793 The priests are aware of the risks. 706 00:36:07,896 --> 00:36:10,965 The devil could also take possession of them, 707 00:36:11,068 --> 00:36:13,068 but they're determined to purge the demon 708 00:36:13,172 --> 00:36:15,344 from 13-year-old Roland, 709 00:36:15,448 --> 00:36:18,862 no matter how long or whatever the cost. 710 00:36:18,965 --> 00:36:20,827 ♪♪ 711 00:36:20,931 --> 00:36:24,310 Bowdern went through a series of preparations 712 00:36:24,413 --> 00:36:26,310 in order to do this exorcism. 713 00:36:26,413 --> 00:36:28,344 ♪♪ 714 00:36:28,448 --> 00:36:32,689 The idea of a big shootout at noon with this demon, 715 00:36:32,793 --> 00:36:36,206 so to speak, was not on his agenda. 716 00:36:36,310 --> 00:36:38,103 He wasn't thinking this way at all. 717 00:36:38,206 --> 00:36:42,103 In fact, he approached the whole case with fear and trembling. 718 00:36:42,206 --> 00:36:44,862 ♪♪ 719 00:36:44,965 --> 00:36:47,034 The archbishop instructs the priests 720 00:36:47,137 --> 00:36:50,827 to maintain the utmost secrecy about the exorcism, 721 00:36:50,931 --> 00:36:55,068 but Father Bowdern insists Father Bishop keep a diary -- 722 00:36:55,172 --> 00:36:56,896 a rare, detailed testament 723 00:36:57,000 --> 00:37:00,310 to the events that are about to unfold. 724 00:37:00,413 --> 00:37:02,379 WAIDE: I think Bowdern was certainly aware from the very beginning 725 00:37:02,482 --> 00:37:03,862 this was an extreme case, 726 00:37:03,965 --> 00:37:06,724 and so I think Bowdern just wanted to have 727 00:37:06,827 --> 00:37:10,448 some type of documentation as to what happened. 728 00:37:10,551 --> 00:37:12,586 TAYLOR: The idea was to take this diary 729 00:37:12,689 --> 00:37:16,655 and make it a how-to manual for the next priests 730 00:37:16,758 --> 00:37:20,068 that came along that found themselves in the same boat. 731 00:37:20,172 --> 00:37:23,793 Because people weren't being trained to be exorcists. 732 00:37:23,896 --> 00:37:27,310 In preparation, Father Bowdern lays out religious items 733 00:37:27,413 --> 00:37:32,793 needed for the exorcism -- holy water, a crucifix, 734 00:37:32,896 --> 00:37:35,724 a long purple stole to wrap around the priest 735 00:37:35,827 --> 00:37:38,034 and the possessed, 736 00:37:38,137 --> 00:37:39,689 and a Roman Ritual, 737 00:37:39,793 --> 00:37:42,724 the official manual of exorcism rites. 738 00:37:42,827 --> 00:37:45,448 LAMPERT: At its very core, an exorcism is a prayer. 739 00:37:45,551 --> 00:37:49,206 It's a very special prayer that is meant to help somebody 740 00:37:49,310 --> 00:37:52,241 who is being afflicted by the demonic. 741 00:37:52,344 --> 00:37:56,103 ♪♪ 742 00:37:56,206 --> 00:37:58,310 There's the laying on the hands 743 00:37:58,413 --> 00:38:00,517 on the head of the person who's possessed, 744 00:38:00,620 --> 00:38:05,103 invoking the Holy Spirit, breathing on the face. 745 00:38:05,206 --> 00:38:07,344 According to the exorcists' diary, 746 00:38:07,448 --> 00:38:10,103 as Father Bowdern recites the prayers in Latin, 747 00:38:10,206 --> 00:38:12,241 the priest shriek with horror... 748 00:38:12,344 --> 00:38:14,172 ♪♪ 749 00:38:14,275 --> 00:38:17,448 ...as bloody scratches suddenly appear on Roland's body. 750 00:38:17,551 --> 00:38:20,862 ♪♪ 751 00:38:20,965 --> 00:38:24,241 MAN: These scratches caused red marks on the body 752 00:38:24,344 --> 00:38:28,482 and caused a small amount of blood to flow. 753 00:38:28,586 --> 00:38:30,793 Roland recoiled under the evident pain 754 00:38:30,896 --> 00:38:33,275 as each mark was made. 755 00:38:33,379 --> 00:38:36,379 ♪♪ 756 00:38:36,482 --> 00:38:40,137 And usually the manifestations will begin immediately. 757 00:38:40,241 --> 00:38:42,793 ♪♪ 758 00:38:42,896 --> 00:38:45,137 Because what the church is doing in the right 759 00:38:45,241 --> 00:38:48,137 is forcing the demon to reveal itself, 760 00:38:48,241 --> 00:38:50,655 because once the demon reveals itself, 761 00:38:50,758 --> 00:38:53,586 then the battle against it begins. 762 00:38:53,689 --> 00:38:55,655 NARRATOR: But the demon possessing Roland 763 00:38:55,758 --> 00:38:58,724 refuses to divulge its identity. 764 00:38:58,827 --> 00:39:02,517 It really is a battle. The demon inside of Roland 765 00:39:02,620 --> 00:39:03,724 is fighting back at the priests, 766 00:39:03,827 --> 00:39:06,689 whatever relics are being placed on or near him. 767 00:39:06,793 --> 00:39:10,448 He's pushing back in however way he can. 768 00:39:10,551 --> 00:39:13,965 NARRATOR: Then the priests witness something beyond belief. 769 00:39:14,068 --> 00:39:16,000 ♪♪ 770 00:39:16,103 --> 00:39:18,827 The word "Hell" appears on Roland's chest 771 00:39:18,931 --> 00:39:22,896 as if it's been branded onto his skin with a hot iron. 772 00:39:23,000 --> 00:39:26,655 They were a burned kind of brand. 773 00:39:26,758 --> 00:39:29,103 I would say that it was like words 774 00:39:29,206 --> 00:39:33,448 that were appearing from underneath onto the surface, 775 00:39:33,551 --> 00:39:36,379 but they were very red and rashlike. 776 00:39:36,482 --> 00:39:39,137 The priests had been observing the boy's hands 777 00:39:39,241 --> 00:39:42,000 at all time and realized there's no way 778 00:39:42,103 --> 00:39:46,344 Roland could have made those markings on his own body. 779 00:39:46,448 --> 00:39:48,241 Father Lampert, who's experienced 780 00:39:48,344 --> 00:39:50,068 in the rite of exorcism, 781 00:39:50,172 --> 00:39:53,034 believes it's the devil's way of inciting terror. 782 00:39:53,137 --> 00:39:55,275 ♪♪ 783 00:39:55,379 --> 00:39:59,586 The manifestations are really meant to instill fear 784 00:39:59,689 --> 00:40:02,448 either in me or in other people that are present 785 00:40:02,551 --> 00:40:05,172 because the devil wants to convince us 786 00:40:05,275 --> 00:40:08,793 that he has the upper hand. 787 00:40:08,896 --> 00:40:11,000 Another case of when the demon manifested, 788 00:40:11,103 --> 00:40:12,896 their eyes actually turned green 789 00:40:13,000 --> 00:40:15,620 and their pupils became slanted like a serpent. 790 00:40:15,724 --> 00:40:18,586 And the demon said to me, "You can't get rid of us. 791 00:40:18,689 --> 00:40:21,827 We've been here too long, and you're not strong enough." 792 00:40:21,931 --> 00:40:25,000 ♪♪ 793 00:40:25,103 --> 00:40:28,344 NARRATOR: After almost nine hours of hostile resistance, 794 00:40:28,448 --> 00:40:32,689 Roland collapses and falls asleep. 795 00:40:32,793 --> 00:40:34,517 LACHANCE: Father Bowdern really didn't think 796 00:40:34,620 --> 00:40:38,103 the possession set in with Roland, 797 00:40:38,206 --> 00:40:42,965 which is interesting, until the first exorcism began. 798 00:40:43,068 --> 00:40:46,034 That's when they think the possessor really took hold 799 00:40:46,137 --> 00:40:48,034 for whatever reason. 800 00:40:48,137 --> 00:40:51,448 NARRATOR: the exorcism provoked the devil within Roland, 801 00:40:51,551 --> 00:40:54,896 and now the demon refuses to leave. 802 00:40:55,000 --> 00:40:59,241 The priest's realize it will take more than one night 803 00:40:59,344 --> 00:41:01,793 to purge the evil spirit from the boy. 804 00:41:01,896 --> 00:41:03,655 ♪♪ 805 00:41:03,758 --> 00:41:08,000 In a movie, when an exorcism takes place in 15 minutes, 806 00:41:08,103 --> 00:41:10,758 it loses a lot of its reality because, you know, 807 00:41:10,862 --> 00:41:12,758 when you hear about them in real life, 808 00:41:12,862 --> 00:41:15,379 they go on for months. 809 00:41:15,482 --> 00:41:17,862 Some that allegedly have gone on for years. 810 00:41:17,965 --> 00:41:23,241 ♪♪ 811 00:41:23,344 --> 00:41:26,103 NARRATOR: After two nights of exorcisms, 812 00:41:26,206 --> 00:41:29,862 Roland Doe spends the day like a typical 13-year-old 813 00:41:29,965 --> 00:41:33,172 and acting as if nothing has happened. 814 00:41:33,275 --> 00:41:36,241 His relatives think the exorcisms are working, 815 00:41:36,344 --> 00:41:40,275 but that evening, his mood suddenly changes. 816 00:41:40,379 --> 00:41:41,931 ♪♪ 817 00:41:42,034 --> 00:41:46,862 When the priests arrive to continue the exorcism rituals, 818 00:41:46,965 --> 00:41:51,689 Roland transforms into a rabid creature, 819 00:41:51,793 --> 00:41:57,310 snarling and biting the man holding him down. 820 00:41:57,413 --> 00:41:59,275 TAYLOR: Father Bishop and Father Bowdern would borrow 821 00:41:59,379 --> 00:42:02,172 some relics, pin them to Roland's pillow, 822 00:42:02,275 --> 00:42:05,586 hoping any of these things would have a positive influence 823 00:42:05,689 --> 00:42:07,793 on what was going on. 824 00:42:07,896 --> 00:42:10,448 ♪♪ 825 00:42:10,551 --> 00:42:11,793 NARRATOR: Amid the hysteria, 826 00:42:11,896 --> 00:42:14,310 Roland suddenly makes vomiting gestures 827 00:42:14,413 --> 00:42:17,000 and asks for the window to be opened. 828 00:42:17,103 --> 00:42:20,758 Roland said that he believed that the demon was leaving him 829 00:42:20,862 --> 00:42:23,206 and actually had them throw open the windows 830 00:42:23,310 --> 00:42:25,517 so that he could purge it from his body, 831 00:42:25,620 --> 00:42:29,000 figuratively and literally get rid of this demon. 832 00:42:29,103 --> 00:42:30,689 ♪♪ 833 00:42:30,793 --> 00:42:34,793 MAN: He said sweetly, "He's going. He's going. 834 00:42:34,896 --> 00:42:37,965 Finally, there he goes." 835 00:42:38,068 --> 00:42:41,689 ♪♪ 836 00:42:41,793 --> 00:42:45,724 If a person during the exorcism feels that he must vomit, 837 00:42:45,827 --> 00:42:48,413 he does vomit during the exorcism. 838 00:42:48,517 --> 00:42:51,172 It happens quite frequently. 839 00:42:51,275 --> 00:42:52,413 Quite frequently. 840 00:42:52,517 --> 00:42:55,448 And it's a form of liberation. 841 00:42:55,551 --> 00:42:57,068 NARRATOR: As Roland falls asleep, 842 00:42:57,172 --> 00:42:59,413 Father Bowdern leaves the house for the night 843 00:42:59,517 --> 00:43:03,000 thinking the boy finally purged the demon. 844 00:43:03,103 --> 00:43:05,965 But he is dead wrong. 845 00:43:06,068 --> 00:43:09,103 ♪♪ 846 00:43:09,206 --> 00:43:10,344 MAN: About 2:00 a.m., 847 00:43:10,448 --> 00:43:14,310 Roland felt strange sensations in his stomach, 848 00:43:14,413 --> 00:43:18,379 and in a few moments, he began to call out fearfully. 849 00:43:18,482 --> 00:43:21,413 "He's coming back! He's coming back." 850 00:43:21,517 --> 00:43:26,862 Father Bowdern was called at 3:15 a.m. 851 00:43:26,965 --> 00:43:28,862 WILKINSON: If you have someone possessed by the devil 852 00:43:28,965 --> 00:43:30,896 and there's an exorcism being performed 853 00:43:31,000 --> 00:43:32,206 and that's unpleasant for the devil, 854 00:43:32,310 --> 00:43:36,068 they might might want to throw you off the trail. 855 00:43:36,172 --> 00:43:39,310 The sense that, "Well, this is over. 856 00:43:39,413 --> 00:43:41,689 This is ending," only for the priest to leave 857 00:43:41,793 --> 00:43:45,448 and things to begin again. 858 00:43:45,551 --> 00:43:47,137 LAMPERT: The demons are doing these things 859 00:43:47,241 --> 00:43:51,172 to try to get the upper hand, 860 00:43:51,275 --> 00:43:54,689 and I did work with somebody who was possessed by seven demons. 861 00:43:54,793 --> 00:43:57,758 The weakest of the demons are always the first to go. 862 00:43:57,862 --> 00:44:01,206 But a demon that's more dominant will be the last to go. 863 00:44:01,310 --> 00:44:04,931 ♪♪ 864 00:44:05,034 --> 00:44:08,206 NARRATOR: Roland's nightmare is far from over. 865 00:44:08,310 --> 00:44:10,724 As the exorcisms continue, 866 00:44:10,827 --> 00:44:15,000 eyewitnesses both in and outside the inner circle of priests 867 00:44:15,103 --> 00:44:20,034 witness an otherworldly sight that rattles them to the core. 868 00:44:20,137 --> 00:44:25,000 ♪♪ 869 00:44:29,241 --> 00:44:33,344 ♪♪ 870 00:44:33,448 --> 00:44:36,965 NARRATOR: Bel-Nor, Missouri, will forever be linked 871 00:44:37,068 --> 00:44:40,103 to the most chilling exorcism case in America 872 00:44:40,206 --> 00:44:42,310 and inspiration for the horror 873 00:44:42,413 --> 00:44:44,206 classic "The Exorcist." 874 00:44:44,310 --> 00:44:47,758 ♪♪ 875 00:44:47,862 --> 00:44:51,379 ♪♪ 876 00:44:51,482 --> 00:44:55,482 March 20, 1949, day five. 877 00:44:55,586 --> 00:44:58,275 13-year-old Roland Doe and his parents are staying 878 00:44:58,379 --> 00:45:02,310 in a St. Louis suburb with relatives. 879 00:45:02,413 --> 00:45:05,206 They're hoping Catholic exorcist Father William Bowdern 880 00:45:05,310 --> 00:45:08,275 can expel the demon that's possessing Roland. 881 00:45:08,379 --> 00:45:10,517 ♪♪ 882 00:45:10,620 --> 00:45:13,034 But Father Bowdern and the assisting priests 883 00:45:13,137 --> 00:45:17,241 continue to confront disturbing behavior. 884 00:45:17,344 --> 00:45:20,689 During one of the nightly exorcisms, 885 00:45:20,793 --> 00:45:23,758 Father Walter Halloran recalls a startling sight. 886 00:45:23,862 --> 00:45:28,896 ♪♪ 887 00:45:29,000 --> 00:45:34,000 ♪♪ 888 00:45:34,103 --> 00:45:36,310 TAYLOR: I started interviewing Father Halloran 889 00:45:36,413 --> 00:45:37,758 toward the end of his life. 890 00:45:37,862 --> 00:45:41,172 He said "One night, I was down at the end of the bed 891 00:45:41,275 --> 00:45:46,413 and I watched the bed levitate eight inches off the floor. 892 00:45:46,517 --> 00:45:49,689 ♪♪ 893 00:45:49,793 --> 00:45:52,655 And slam back down again. 894 00:45:52,758 --> 00:45:54,862 I'm hearing it firsthand from people who saw it, 895 00:45:54,965 --> 00:45:56,344 who saw a bed levitate. 896 00:45:56,448 --> 00:45:59,310 Could there be a natural explanation for it? 897 00:45:59,413 --> 00:46:01,758 Maybe as unbelievable as believing it's a demon. 898 00:46:01,862 --> 00:46:03,310 I don't know. 899 00:46:03,413 --> 00:46:05,379 But that's some strange things that were going on in there. 900 00:46:05,482 --> 00:46:08,103 And they were seeing it every single night. 901 00:46:08,206 --> 00:46:11,206 ♪♪ 902 00:46:11,310 --> 00:46:13,551 NARRATOR: Levitation also is rumored to be witnessed 903 00:46:13,655 --> 00:46:17,827 by someone outside the inner sanctum of priests. 904 00:46:17,931 --> 00:46:20,172 Roland's family reportedly invites scientist 905 00:46:20,275 --> 00:46:24,862 and mathematician Frank Bubb to observe the possessed boy. 906 00:46:24,965 --> 00:46:27,965 Bubb worked on the top-secret Manhattan Project, 907 00:46:28,068 --> 00:46:30,172 creating the world's first atomic bomb. 908 00:46:30,275 --> 00:46:36,172 ♪♪ 909 00:46:36,275 --> 00:46:39,413 The professor, he saw something there that deeply disturbed him. 910 00:46:39,517 --> 00:46:42,862 ♪♪ 911 00:46:42,965 --> 00:46:46,275 ♪♪ 912 00:46:46,379 --> 00:46:50,000 Supposedly, what he saw was a nightstand levitate. 913 00:46:50,103 --> 00:46:53,448 He would later be reported to say something along the lines 914 00:46:53,551 --> 00:46:55,413 that we still had a lot to discover 915 00:46:55,517 --> 00:46:57,448 regarding electromagnetism. 916 00:46:57,551 --> 00:47:01,517 ♪♪ 917 00:47:01,620 --> 00:47:05,551 ♪♪ 918 00:47:05,655 --> 00:47:08,758 NARRATOR: Scientists have found ways to levitate objects 919 00:47:08,862 --> 00:47:12,965 if placed in a strong enough magnetic field. 920 00:47:13,068 --> 00:47:15,000 But Roland's family wonders 921 00:47:15,103 --> 00:47:18,758 if levitation also can be a tool of the devil. 922 00:47:18,862 --> 00:47:23,448 ♪♪ 923 00:47:23,551 --> 00:47:26,241 Roland's family were all there in the house, 924 00:47:26,344 --> 00:47:30,620 and he was becoming more and more volatile as this went on. 925 00:47:30,724 --> 00:47:32,862 So Father Bowdern and Father Bishop 926 00:47:32,965 --> 00:47:36,793 thought that perhaps moving him to another location 927 00:47:36,896 --> 00:47:39,000 might help things. 928 00:47:39,103 --> 00:47:41,827 ♪♪ 929 00:47:41,931 --> 00:47:44,862 NARRATOR: Father Bowdern transfers Roland to the rectory 930 00:47:44,965 --> 00:47:47,551 at St. Francis Xavier College Church 931 00:47:47,655 --> 00:47:51,448 on the campus of St. Louis University. 932 00:47:51,551 --> 00:47:56,551 But Roland's haunting outbursts draw unwanted attention. 933 00:47:56,655 --> 00:47:59,724 Students were talking about what was going on 934 00:47:59,827 --> 00:48:02,344 at the rectory at night because the lights were on, 935 00:48:02,448 --> 00:48:03,793 the windows were thrown open, 936 00:48:03,896 --> 00:48:05,620 and people are out walking around in the evening. 937 00:48:05,724 --> 00:48:08,689 They're hearing screaming, animal noises, 938 00:48:08,793 --> 00:48:12,103 shouting, and all kinds of things. 939 00:48:12,206 --> 00:48:15,241 And it was attracting attention on campus. 940 00:48:15,344 --> 00:48:18,034 [ Roland screaming ] 941 00:48:18,137 --> 00:48:22,551 ♪♪ 942 00:48:22,655 --> 00:48:27,137 ♪♪ 943 00:48:27,241 --> 00:48:28,586 NARRATOR: Inside the church rectory, 944 00:48:28,689 --> 00:48:31,586 the priests keep a detailed diary of the horror 945 00:48:31,689 --> 00:48:35,965 as Roland displays the telltale sign of possession -- 946 00:48:36,068 --> 00:48:38,655 unnatural human strength. 947 00:48:38,758 --> 00:48:41,620 Sometimes they can get incredibly strong. 948 00:48:41,724 --> 00:48:43,689 It's unclear if it's adrenaline 949 00:48:43,793 --> 00:48:47,965 or just superhuman kind of a strength. 950 00:48:48,068 --> 00:48:50,620 But oftentimes we'll have to put hands on, 951 00:48:50,724 --> 00:48:53,344 and sometimes it has been known to happen 952 00:48:53,448 --> 00:48:56,137 that they'll kind of break free of the restraints 953 00:48:56,241 --> 00:48:58,413 and even the people holding them. 954 00:48:58,517 --> 00:49:00,517 And you have to be very careful. 955 00:49:00,620 --> 00:49:06,379 ♪♪ 956 00:49:06,482 --> 00:49:09,586 NARRATOR: As Father Bowdern repeats the exorcism prayers, 957 00:49:09,689 --> 00:49:12,310 three men can barely restrain Roland 958 00:49:12,413 --> 00:49:15,620 as he wildly swings his fists and throws a punch... 959 00:49:15,724 --> 00:49:17,413 ♪♪ 960 00:49:17,517 --> 00:49:21,689 ...to Father Halloran's face. 961 00:49:21,793 --> 00:49:23,931 The priests now believe that the demon 962 00:49:24,034 --> 00:49:26,862 behind Roland's violent bloody attacks 963 00:49:26,965 --> 00:49:29,068 is just getting started. 964 00:49:29,172 --> 00:49:33,310 ♪♪ 965 00:49:39,862 --> 00:49:45,275 NARRATOR: St. Louis, Missouri, March 23, 1949. 966 00:49:45,379 --> 00:49:49,068 After a week of grueling exorcisms, 967 00:49:49,172 --> 00:49:51,413 the priests move Roland Doe to the rectory 968 00:49:51,517 --> 00:49:54,172 at St. Francis Xavier College Church 969 00:49:54,275 --> 00:49:57,344 to continue the nightly rituals, 970 00:49:57,448 --> 00:50:01,068 but the boy's diabolical rage and superhuman strength 971 00:50:01,172 --> 00:50:04,896 become almost too powerful to control. 972 00:50:05,000 --> 00:50:07,586 BELANGER: During this exorcism, little 13-year-old Roland 973 00:50:07,689 --> 00:50:09,758 is fighting, he's punching. 974 00:50:09,862 --> 00:50:11,620 And at one point... 975 00:50:11,724 --> 00:50:13,655 ♪♪ 976 00:50:13,758 --> 00:50:16,517 ...he breaks Father Halloran's nose. 977 00:50:16,620 --> 00:50:18,310 He's that strong. 978 00:50:18,413 --> 00:50:20,103 Something inside of him has given him 979 00:50:20,206 --> 00:50:22,793 unnatural strength and rage. 980 00:50:22,896 --> 00:50:24,655 ♪♪ 981 00:50:24,758 --> 00:50:26,931 Something evil is happening in the room. 982 00:50:27,034 --> 00:50:29,689 ♪♪ 983 00:50:29,793 --> 00:50:32,517 There were several times when he got loose 984 00:50:32,620 --> 00:50:36,551 and would hit people, punch people, slap people. 985 00:50:36,655 --> 00:50:40,068 Once he actually punched one of the priests in the groin 986 00:50:40,172 --> 00:50:42,689 and paralyzed him with pain. 987 00:50:42,793 --> 00:50:45,103 Roland was just completely out of control. 988 00:50:45,206 --> 00:50:48,310 ♪♪ 989 00:50:48,413 --> 00:50:50,137 NARRATOR: What's happening during the exorcisms 990 00:50:50,241 --> 00:50:52,931 of Roland Doe are typical terrors 991 00:50:53,034 --> 00:50:57,172 when clergy and laypeople of all faiths attempt to expel the evil 992 00:50:57,275 --> 00:51:00,827 from a person possessed by the devil. 993 00:51:00,931 --> 00:51:03,517 GOMEZ: Myself and my colleagues have been injured 994 00:51:03,620 --> 00:51:05,931 during exorcisms many times. 995 00:51:06,034 --> 00:51:09,379 We've been pushed, we've been hit, and we've been bitten. 996 00:51:09,482 --> 00:51:14,137 We've been scratched. I've had my hair pulled several times. 997 00:51:14,241 --> 00:51:16,724 I've been locked in rooms. I've been burned. 998 00:51:16,827 --> 00:51:19,517 So, yeah, it happens frequently. 999 00:51:19,620 --> 00:51:21,206 By the power of Christ, release him! 1000 00:51:21,310 --> 00:51:23,896 LAMPERT: To me, restraining people during an exorcism 1001 00:51:24,000 --> 00:51:27,689 was pointless because if it's truly something demonic, 1002 00:51:27,793 --> 00:51:30,172 the only one that's going to be able to restrain the demon 1003 00:51:30,275 --> 00:51:33,689 is the power of God himself. 1004 00:51:33,793 --> 00:51:37,379 I command you, Satan, prince of this world, 1005 00:51:37,482 --> 00:51:40,413 acknowledge the power and strength of Jesus Christ. 1006 00:51:40,517 --> 00:51:42,517 I was doing an exorcism one time, 1007 00:51:42,620 --> 00:51:45,689 and when the demon manifested, it lunged at me. 1008 00:51:45,793 --> 00:51:48,068 I think I jumped back five feet. 1009 00:51:48,172 --> 00:51:50,137 My heart was pounding a mile a minute, 1010 00:51:50,241 --> 00:51:52,862 but immediately went right back towards the person 1011 00:51:52,965 --> 00:51:55,965 and laid my hand on their head and began praying. 1012 00:51:56,068 --> 00:51:59,551 ♪♪ 1013 00:51:59,655 --> 00:52:01,517 NARRATOR: These same frightening conditions 1014 00:52:01,620 --> 00:52:05,517 were what priests confronted in 1949 in St. Louis 1015 00:52:05,620 --> 00:52:07,793 as they tried to drive out the dark force 1016 00:52:07,896 --> 00:52:10,206 within a 13-year-old Roland Doe. 1017 00:52:10,310 --> 00:52:13,655 ♪♪ 1018 00:52:13,758 --> 00:52:15,517 But what could they have done so far 1019 00:52:15,620 --> 00:52:17,689 to finally turn the demonic tide? 1020 00:52:17,793 --> 00:52:21,206 ♪♪ 1021 00:52:21,310 --> 00:52:24,758 ♪♪ 1022 00:52:24,862 --> 00:52:28,344 Unable to subdue the nightly fits in the church rectory, 1023 00:52:28,448 --> 00:52:30,655 Roland returns to the home of his relatives 1024 00:52:30,758 --> 00:52:32,379 in a suburb of St. Louis. 1025 00:52:32,482 --> 00:52:35,206 For the next five days, the boy remains 1026 00:52:35,310 --> 00:52:39,206 suspiciously calm and quiet. 1027 00:52:39,310 --> 00:52:43,310 LACHANCE: There was about a five days reprieve, and that's unusual. 1028 00:52:43,413 --> 00:52:48,482 And it makes everybody stand back and go, "Oh, is this over?" 1029 00:52:48,586 --> 00:52:50,034 And then, all of a sudden, 1030 00:52:50,137 --> 00:52:53,275 things went completely backward again. 1031 00:52:53,379 --> 00:52:58,310 There was a night when Roland wanted to write things down. 1032 00:52:58,413 --> 00:53:00,137 Now, his uncle was an architect 1033 00:53:00,241 --> 00:53:02,379 and had these huge sheets of paper, 1034 00:53:02,482 --> 00:53:06,862 and he was writing out messages and words. 1035 00:53:06,965 --> 00:53:09,448 NARRATOR: According to the exorcists' diary, 1036 00:53:09,551 --> 00:53:12,689 Roland's family frantically calls the priests to come over 1037 00:53:12,793 --> 00:53:15,793 and help decipher what the possessed boy is trying to say. 1038 00:53:15,896 --> 00:53:19,137 ♪♪ 1039 00:53:19,241 --> 00:53:21,275 MAN: I will stay 10 days, 1040 00:53:21,379 --> 00:53:25,344 but will return after the four days are up. 1041 00:53:25,448 --> 00:53:28,000 I am the devil himself. 1042 00:53:28,103 --> 00:53:30,827 ♪♪ 1043 00:53:30,931 --> 00:53:33,793 WILKINSON: So they were trying to interpret what did that mean? 1044 00:53:33,896 --> 00:53:36,827 It looked like Roman numerals, and there was speculation 1045 00:53:36,931 --> 00:53:39,517 at that point about the timeline of the exorcism. 1046 00:53:39,620 --> 00:53:44,103 Is it going to be 10 days? What does the 10 represent? 1047 00:53:44,206 --> 00:53:46,137 LACHANCE: Father Bishop thought the boy was going to be possessed 1048 00:53:46,241 --> 00:53:48,206 for 10 more days. 1049 00:53:48,310 --> 00:53:50,206 ♪♪ 1050 00:53:50,310 --> 00:53:52,862 So the devil was definitely playing with him. 1051 00:53:52,965 --> 00:53:58,413 ♪♪ 1052 00:53:58,517 --> 00:54:03,413 NARRATOR: On day 17, after over a dozen exorcisms, 1053 00:54:03,517 --> 00:54:05,724 Father Bowdern suggests that Roland 1054 00:54:05,827 --> 00:54:07,793 should be baptized as a Catholic. 1055 00:54:07,896 --> 00:54:10,827 ♪♪ 1056 00:54:10,931 --> 00:54:12,896 A baptism is a form of exorcism 1057 00:54:13,000 --> 00:54:17,344 because it rejects the powers of Satan. 1058 00:54:17,448 --> 00:54:20,137 TAYLOR: Because Roland had been raised a Lutheran, 1059 00:54:20,241 --> 00:54:24,241 it was thought that perhaps by instructing him in Catholicism 1060 00:54:24,344 --> 00:54:29,275 that it might help to ease the exorcism along. 1061 00:54:29,379 --> 00:54:32,000 ♪♪ 1062 00:54:32,103 --> 00:54:35,103 But on the drive to the church for the baptism, 1063 00:54:35,206 --> 00:54:38,931 Roland falls into one of his deviant spells. 1064 00:54:39,034 --> 00:54:41,551 His aunt and uncle are driving him to the church 1065 00:54:41,655 --> 00:54:44,103 when, all of a sudden, 1066 00:54:44,206 --> 00:54:47,448 Roland in the back seat just goes into a rage, a fit, 1067 00:54:47,551 --> 00:54:48,758 and he leaps to the front seat, 1068 00:54:48,862 --> 00:54:50,586 tries to grab the steering wheel, 1069 00:54:50,689 --> 00:54:52,551 saying, "You're going to try to baptize me? 1070 00:54:52,655 --> 00:54:54,379 You're going to try to offer me communion? 1071 00:54:54,482 --> 00:54:55,931 It's not going to work." 1072 00:54:56,034 --> 00:54:58,551 And his uncle is forced to pull the car over 1073 00:54:58,655 --> 00:55:01,724 for fear that he's going to kill all of them. 1074 00:55:01,827 --> 00:55:05,241 He put all of their lives, including his own, in danger 1075 00:55:05,344 --> 00:55:07,620 to try to avoid going to that church. 1076 00:55:07,724 --> 00:55:09,758 ♪♪ 1077 00:55:09,862 --> 00:55:12,241 NARRATOR: 13-year-old Roland curses and spits 1078 00:55:12,344 --> 00:55:15,034 as he is dragged into the church rectory for the baptism. 1079 00:55:15,137 --> 00:55:17,758 ♪♪ 1080 00:55:17,862 --> 00:55:22,724 Father Bowdern demands Roland to renounce Satan, 1081 00:55:22,827 --> 00:55:26,241 but the boy slips deeper into his hysterical state, 1082 00:55:26,344 --> 00:55:28,275 repulsed by the holy water. 1083 00:55:28,379 --> 00:55:30,758 [ Roland screaming ] 1084 00:55:30,862 --> 00:55:33,655 BELANGER: He's just fighting and kicking. 1085 00:55:33,758 --> 00:55:37,137 Three men are doing all they can to try to hold him down, 1086 00:55:37,241 --> 00:55:38,965 and it's decided that they're just going to have to do 1087 00:55:39,068 --> 00:55:41,620 a shortened version of the baptism ritual 1088 00:55:41,724 --> 00:55:43,689 just to get it done. 1089 00:55:43,793 --> 00:55:48,137 ♪♪ 1090 00:55:48,241 --> 00:55:52,586 ♪♪ 1091 00:55:52,689 --> 00:55:54,379 NARRATOR: Three days after the baptism, 1092 00:55:54,482 --> 00:55:58,413 Father Bowdern makes a radical decision -- 1093 00:55:58,517 --> 00:56:01,310 Roland should return home to Maryland. 1094 00:56:01,413 --> 00:56:04,310 ♪♪ 1095 00:56:04,413 --> 00:56:07,862 TAYLOR: Father Bowdern suggested that the family go back to Maryland. 1096 00:56:07,965 --> 00:56:10,310 ♪♪ 1097 00:56:10,413 --> 00:56:14,655 He would go with them, and he would find a hospital 1098 00:56:14,758 --> 00:56:17,448 or a convent or a monastery 1099 00:56:17,551 --> 00:56:21,241 where he could be treated under medical conditions, 1100 00:56:21,344 --> 00:56:22,448 because at this point, you know, 1101 00:56:22,551 --> 00:56:24,034 this kid has been going through this, 1102 00:56:24,137 --> 00:56:27,310 and it's not wearing well on him. 1103 00:56:27,413 --> 00:56:29,344 Physically, he's becoming thinner. 1104 00:56:29,448 --> 00:56:31,206 He's not eating. 1105 00:56:31,310 --> 00:56:36,137 He's despondent, and his behavior is wild and crazy. 1106 00:56:36,241 --> 00:56:39,034 And so Father Bowdern said, 1107 00:56:39,137 --> 00:56:41,482 "I will find someplace in Maryland 1108 00:56:41,586 --> 00:56:45,655 where someone can continue the exorcism." 1109 00:56:45,758 --> 00:56:48,172 BELANGER: They're trying to find some institution or hospital 1110 00:56:48,275 --> 00:56:50,724 where they can keep him, but no one wants him. 1111 00:56:50,827 --> 00:56:54,586 No one wants to touch this case because of how complex it is. 1112 00:56:54,689 --> 00:56:57,275 Whether it's psychological or diabolical, 1113 00:56:57,379 --> 00:57:01,862 no one wants to seem to deal with poor Roland. 1114 00:57:01,965 --> 00:57:03,965 NARRATOR: Unable to find anyone to help 1115 00:57:04,068 --> 00:57:07,413 near the boy's home state of Maryland, 1116 00:57:07,517 --> 00:57:10,310 Father Bowdern decides that their only option 1117 00:57:10,413 --> 00:57:12,275 is to go back to the Midwest 1118 00:57:12,379 --> 00:57:17,551 and make one more desperate attempt to save Roland Doe. 1119 00:57:17,655 --> 00:57:19,965 TAYLOR: Father Bowdern realized that he was going to have 1120 00:57:20,068 --> 00:57:22,827 to take Roland back to St. Louis 1121 00:57:22,931 --> 00:57:25,068 and he was going to have to continue this himself, 1122 00:57:25,172 --> 00:57:28,275 because after all this time around Maryland and D.C., 1123 00:57:28,379 --> 00:57:29,689 no one would take him. 1124 00:57:29,793 --> 00:57:32,896 So he decided that the best thing for him to do 1125 00:57:33,000 --> 00:57:36,068 was to take him to a hospital, and he knew just the place. 1126 00:57:36,172 --> 00:57:39,827 ♪♪ 1127 00:57:39,931 --> 00:57:42,413 NARRATOR: Upon returning to St. Louis, 1128 00:57:42,517 --> 00:57:44,724 Roland is admitted to the psychiatric ward 1129 00:57:44,827 --> 00:57:46,827 at the Alexian Brothers Hospital, 1130 00:57:46,931 --> 00:57:51,068 which is run by an ancient order of Catholic monks. 1131 00:57:51,172 --> 00:57:53,172 WAIDE: The brothers were known for taking care 1132 00:57:53,275 --> 00:57:56,482 of the really extreme cases of both physical 1133 00:57:56,586 --> 00:57:59,586 and also mental illness. 1134 00:57:59,689 --> 00:58:02,655 And so that's where he ended up staying in the psychiatric ward 1135 00:58:02,758 --> 00:58:04,862 at Alexian Brothers here in St. Louis. 1136 00:58:04,965 --> 00:58:07,965 TAYLOR: The Alexian Brothers Hospital had a secure 1137 00:58:08,068 --> 00:58:11,379 psychiatric facility where Roland could be taken 1138 00:58:11,482 --> 00:58:14,896 out of the public eye and everything would be kept secret 1139 00:58:15,000 --> 00:58:18,827 because the Alexian brothers were known for their secrecy. 1140 00:58:18,931 --> 00:58:21,965 ♪♪ 1141 00:58:22,068 --> 00:58:23,448 NARRATOR: But soon after, 1142 00:58:23,551 --> 00:58:26,137 hushed whispers echo down the corridors 1143 00:58:26,241 --> 00:58:28,965 about a special patient in the psychiatric wing. 1144 00:58:29,068 --> 00:58:32,379 ♪♪ 1145 00:58:32,482 --> 00:58:36,068 In his only interview, a dying Alexian monk 1146 00:58:36,172 --> 00:58:40,310 breaks his silence and divulges his darkest secrets 1147 00:58:40,413 --> 00:58:44,896 of what really happened during the terrifying final chapters 1148 00:58:45,000 --> 00:58:47,724 in the exorcism of Roland Doe. 1149 00:58:47,827 --> 00:58:52,724 ♪♪ 1150 00:58:59,137 --> 00:59:01,379 ♪♪ 1151 00:59:01,482 --> 00:59:04,724 NARRATOR: April 10, 1949, 1152 00:59:04,827 --> 00:59:09,137 After more than three weeks of unsuccessful exorcisms, 1153 00:59:09,241 --> 00:59:12,275 Roland Doe enters the Alexian Brothers Hospital 1154 00:59:12,379 --> 00:59:14,517 at the beginning of Holy Week, 1155 00:59:14,620 --> 00:59:17,379 one of the most sacred and celebrated times 1156 00:59:17,482 --> 00:59:21,034 in the Catholic Church. 1157 00:59:21,137 --> 00:59:23,758 But the week turns into sheer hell for the priests 1158 00:59:23,862 --> 00:59:27,793 and monks tending to 13-year-old Roland. 1159 00:59:27,896 --> 00:59:29,896 Before his death, an Alexian brother 1160 00:59:30,000 --> 00:59:31,862 breaks his vow of silence 1161 00:59:31,965 --> 00:59:36,896 and speaks about the exorcisms he witnessed firsthand. 1162 00:59:37,000 --> 00:59:40,517 TAYLOR: In 2014, I got the opportunity to interview 1163 00:59:40,620 --> 00:59:42,379 Brother Greg Holewinski. 1164 00:59:42,482 --> 00:59:46,724 an Alexian Monk who had never talked about 1165 00:59:46,827 --> 00:59:49,068 his participation in the exorcism, 1166 00:59:49,172 --> 00:59:51,620 and he was dying of cancer. 1167 00:59:51,724 --> 00:59:54,000 And he wanted to tell his story. 1168 00:59:54,103 --> 00:59:57,655 ♪♪ 1169 00:59:57,758 --> 01:00:00,793 The first night I went up, there was a boy laying in bed, 1170 01:00:00,896 --> 01:00:04,965 there were three priests that were the exorcists. 1171 01:00:05,068 --> 01:00:06,655 During the prayers of the possession, 1172 01:00:06,758 --> 01:00:08,517 the priest wears the stole. 1173 01:00:08,620 --> 01:00:12,551 It's a fine silk ribbon. 1174 01:00:12,655 --> 01:00:16,137 The devil, using the boy's hand, reached over and snatched... 1175 01:00:16,241 --> 01:00:18,034 ♪♪ 1176 01:00:18,137 --> 01:00:23,103 ...that silk cloth, and within a split second, 1177 01:00:23,206 --> 01:00:25,620 it was a thousand threads. 1178 01:00:25,724 --> 01:00:30,379 NARRATOR: Then Brother Greg witnesses a frightening sight. 1179 01:00:30,482 --> 01:00:35,068 HOLEWINKSI: You could feel the powers of the devil. 1180 01:00:35,172 --> 01:00:37,448 They saw the boy's body levitate. 1181 01:00:37,551 --> 01:00:40,655 ♪♪ 1182 01:00:40,758 --> 01:00:44,275 I was at the foot of the bed and had my arms crossed over 1183 01:00:44,379 --> 01:00:46,275 from his ankle to his knee. 1184 01:00:46,379 --> 01:00:48,275 ♪♪ 1185 01:00:48,379 --> 01:00:50,413 I was frightened. 1186 01:00:50,517 --> 01:00:54,931 What I saw was real, what I touched was real. 1187 01:00:55,034 --> 01:00:59,655 It was an experience that I would never forget. 1188 01:00:59,758 --> 01:01:04,034 Anybody with common sense just walk in seeing that 1189 01:01:04,137 --> 01:01:05,793 knows that couldn't be faked. 1190 01:01:05,896 --> 01:01:11,034 ♪♪ 1191 01:01:11,137 --> 01:01:15,103 After the second night, the boy... 1192 01:01:15,206 --> 01:01:18,068 ...and the devil had possession of him. 1193 01:01:18,172 --> 01:01:20,689 Suddenly, the devil threw this decanter. 1194 01:01:20,793 --> 01:01:24,344 ♪♪ 1195 01:01:24,448 --> 01:01:27,000 And it crashed into a thousand pieces. 1196 01:01:27,103 --> 01:01:29,758 I've been through storms, hurricanes, tornadoes 1197 01:01:29,862 --> 01:01:34,413 and whatnot, but this thing was the worst. 1198 01:01:34,517 --> 01:01:37,379 There's no reason he would have lied or made this story up. 1199 01:01:37,482 --> 01:01:40,551 You know, here we are 65 years later at the time, 1200 01:01:40,655 --> 01:01:42,862 and he'd never talked about it before, 1201 01:01:42,965 --> 01:01:45,482 but what happened had never left him. 1202 01:01:45,586 --> 01:01:48,724 ♪♪ 1203 01:01:48,827 --> 01:01:50,793 NARRATOR: A few days before Easter, 1204 01:01:50,896 --> 01:01:52,379 Father Halloran takes Roland 1205 01:01:52,482 --> 01:01:55,344 to an outdoor retreat center on a high bluff 1206 01:01:55,448 --> 01:01:58,724 overlooking the Mississippi River. 1207 01:01:58,827 --> 01:02:01,206 He thinks the fresh air might help Roland. 1208 01:02:01,310 --> 01:02:04,413 ♪♪ 1209 01:02:04,517 --> 01:02:06,758 The expansive grounds include statues 1210 01:02:06,862 --> 01:02:09,448 depicting the stations of the cross, 1211 01:02:09,551 --> 01:02:13,965 the path Jesus endured on the way to his crucifixion. 1212 01:02:14,068 --> 01:02:16,931 There was a path that goes along the bluff that's 1213 01:02:17,034 --> 01:02:19,586 the various stations of the cross. 1214 01:02:19,689 --> 01:02:21,103 And so while they were out there, 1215 01:02:21,206 --> 01:02:24,517 Roland seemed very interested in the stories of the stations. 1216 01:02:24,620 --> 01:02:27,206 When they get to the 14th station, 1217 01:02:27,310 --> 01:02:30,000 where Jesus is being placed into the tomb... 1218 01:02:30,103 --> 01:02:32,172 ♪♪ 1219 01:02:32,275 --> 01:02:33,827 ...something snaps in Roland. 1220 01:02:33,931 --> 01:02:36,000 He starts going into a fit, a seizure. 1221 01:02:36,103 --> 01:02:39,448 He starts running. 1222 01:02:39,551 --> 01:02:42,206 NARRATOR: Father Halloran chases after Roland, 1223 01:02:42,310 --> 01:02:44,827 who charges straight towards the edge of the cliff. 1224 01:02:44,931 --> 01:02:47,275 ♪♪ 1225 01:02:47,379 --> 01:02:50,103 Whatever demon has seized Roland's soul 1226 01:02:50,206 --> 01:02:54,551 is leading the boy and the priest toward a violent death. 1227 01:02:54,655 --> 01:03:00,344 ♪♪ 1228 01:03:06,241 --> 01:03:08,689 NARRATOR: April 13, 1949. 1229 01:03:08,793 --> 01:03:11,655 ♪♪ 1230 01:03:11,758 --> 01:03:14,448 After nearly a month of nightly exorcisms... 1231 01:03:14,551 --> 01:03:18,275 ♪♪ 1232 01:03:18,379 --> 01:03:21,689 ...Father Walter Halloran takes 13-year-old Roland Doe 1233 01:03:21,793 --> 01:03:23,724 outdoors for fresh air. 1234 01:03:23,827 --> 01:03:28,379 ♪♪ 1235 01:03:28,482 --> 01:03:31,724 They walk the grounds of the White House Retreat Center, 1236 01:03:31,827 --> 01:03:33,862 which features statues depicting Jesus 1237 01:03:33,965 --> 01:03:37,448 on the day of his crucifixion. 1238 01:03:37,551 --> 01:03:39,793 But Roland snaps 1239 01:03:39,896 --> 01:03:43,275 and falls into one of his spells. 1240 01:03:43,379 --> 01:03:47,482 He takes off and heads toward the edge of a steep bluff. 1241 01:03:47,586 --> 01:03:49,241 ♪♪ 1242 01:03:49,344 --> 01:03:51,068 Father Halloran has to chase him down 1243 01:03:51,172 --> 01:03:54,034 because he could kill himself if he runs off. 1244 01:03:54,137 --> 01:03:56,206 And Father Halloran eventually has to tackle him 1245 01:03:56,310 --> 01:03:58,206 to get him back under control. 1246 01:03:58,310 --> 01:04:02,068 ♪♪ 1247 01:04:02,172 --> 01:04:05,379 NARRATOR: Roland comes out of his crazed trance 1248 01:04:05,482 --> 01:04:07,758 and doesn't remember what happened. 1249 01:04:07,862 --> 01:04:09,931 LAMPERT: People that I've worked with who have been possessed, 1250 01:04:10,034 --> 01:04:12,448 some of them will tell me that they're aware 1251 01:04:12,551 --> 01:04:13,758 of what's going on. 1252 01:04:13,862 --> 01:04:15,931 But just like they're trapped in their own body 1253 01:04:16,034 --> 01:04:18,862 and they're powerless to stop what is taking place. 1254 01:04:18,965 --> 01:04:22,103 Other people tell me that once the demon takes over, 1255 01:04:22,206 --> 01:04:26,379 they no longer have any awareness of what took place. 1256 01:04:26,482 --> 01:04:29,931 NARRATOR: As Roland's demonic state worsens, 1257 01:04:30,034 --> 01:04:34,896 Father William Bowdern shows signs of stress and fatigue. 1258 01:04:35,000 --> 01:04:38,379 Oozing boils cover the priest's frail, emaciated body. 1259 01:04:38,482 --> 01:04:41,310 ♪♪ 1260 01:04:41,413 --> 01:04:43,482 TAYLOR: These priests went through long periods 1261 01:04:43,586 --> 01:04:46,413 where they had to fast and pray, 1262 01:04:46,517 --> 01:04:49,137 and during the course of these exorcisms, 1263 01:04:49,241 --> 01:04:51,931 Father Bowdern lost almost 40 pounds. 1264 01:04:52,034 --> 01:04:56,413 These men were exhausted. 1265 01:04:56,517 --> 01:04:58,724 LACHANCE: Father Bowdern, who is on the side of the bed 1266 01:04:58,827 --> 01:05:02,517 praying for the boy, and he felt weak, 1267 01:05:02,620 --> 01:05:06,758 but he's fighting for the life of this young boy. 1268 01:05:06,862 --> 01:05:09,827 When you think about what he went through, what he did, 1269 01:05:09,931 --> 01:05:11,862 that he could love this child so much 1270 01:05:11,965 --> 01:05:15,103 that he would pretty much sacrifice himself for him. 1271 01:05:15,206 --> 01:05:18,689 ♪♪ 1272 01:05:18,793 --> 01:05:22,724 LAMPERT: If I just did exorcisms every day of the year, 1273 01:05:22,827 --> 01:05:25,931 I think I would reach the point where it would have an impact 1274 01:05:26,034 --> 01:05:29,586 on my own mental health and physical health as well. 1275 01:05:29,689 --> 01:05:31,379 I've known exorcist priests over the years 1276 01:05:31,482 --> 01:05:33,793 who've actually left the priesthood. 1277 01:05:33,896 --> 01:05:35,586 They just reached the point where they just felt like 1278 01:05:35,689 --> 01:05:38,586 they were so broken that they just couldn't go on. 1279 01:05:38,689 --> 01:05:42,172 ♪♪ 1280 01:05:42,275 --> 01:05:45,758 ♪♪ 1281 01:05:45,862 --> 01:05:49,344 NARRATOR: On Holy Saturday, the day before Easter, 1282 01:05:49,448 --> 01:05:52,586 a monk places a statue of Saint Michael the Archangel 1283 01:05:52,689 --> 01:05:55,000 in Roland's room. 1284 01:05:55,103 --> 01:05:59,206 Saint Michael symbolizes protection from evil forces. 1285 01:05:59,310 --> 01:06:02,034 Michael represents a dragon slayer figure 1286 01:06:02,137 --> 01:06:03,862 and is often depicted that way, 1287 01:06:03,965 --> 01:06:07,965 sort of a soldier and triumphant over the devil. 1288 01:06:08,068 --> 01:06:11,655 And so he's often invoked as sort of a protector figure. 1289 01:06:11,758 --> 01:06:15,413 ♪♪ 1290 01:06:15,517 --> 01:06:18,448 Prayers that were dedicated to Saint Michael 1291 01:06:18,551 --> 01:06:21,034 seemed to be particularly effective. 1292 01:06:21,137 --> 01:06:24,448 Roland seemed to really react in a different way. 1293 01:06:24,551 --> 01:06:26,758 ♪♪ 1294 01:06:26,862 --> 01:06:29,379 NARRATOR: Do the monks believe Saint Michael the Archangel 1295 01:06:29,482 --> 01:06:32,896 could finally save Roland from Satan's wrath? 1296 01:06:33,000 --> 01:06:37,655 ♪♪ 1297 01:06:37,758 --> 01:06:42,448 ♪♪ 1298 01:06:42,551 --> 01:06:45,689 The day after Easter marks more than one month 1299 01:06:45,793 --> 01:06:49,241 since Roland's first exorcism. 1300 01:06:49,344 --> 01:06:52,965 Father Bowdern uses every weapon in his holy arsenal 1301 01:06:53,068 --> 01:06:56,931 to exorcise the demon. 1302 01:06:57,034 --> 01:06:59,068 Roland complains the religious medals 1303 01:06:59,172 --> 01:07:02,551 around his neck burn his skin. 1304 01:07:02,655 --> 01:07:07,310 But Father Bowdern refuses to remove them. 1305 01:07:07,413 --> 01:07:11,137 Instead, he forces a crucifix into Roland's hand, 1306 01:07:11,241 --> 01:07:13,241 which makes him go into convulsions. 1307 01:07:13,344 --> 01:07:16,034 ♪♪ 1308 01:07:16,137 --> 01:07:17,275 Oftentimes when a relic 1309 01:07:17,379 --> 01:07:19,551 is placed on a person who is possessed, 1310 01:07:19,655 --> 01:07:23,448 you'll hear screams that somehow it's burning. 1311 01:07:23,551 --> 01:07:25,931 So it's the confrontation 1312 01:07:26,034 --> 01:07:29,620 between the holy with the demonic. 1313 01:07:29,724 --> 01:07:32,206 ♪♪ 1314 01:07:32,310 --> 01:07:34,758 At that point, Roland turns violent and he's shaking 1315 01:07:34,862 --> 01:07:37,413 and he screams, and in a deep, masculine voice, 1316 01:07:37,517 --> 01:07:41,068 as Father Bowdern demands to know who's inside of Roland... 1317 01:07:41,172 --> 01:07:44,551 [ Screaming ] 1318 01:07:44,655 --> 01:07:48,206 Father Bowdern was evidently trying to get the demon 1319 01:07:48,310 --> 01:07:52,034 to express to him, "Tell me your name. Who are you?" 1320 01:07:52,137 --> 01:07:54,137 NARRATOR: According to the Diary of the exorcisms 1321 01:07:54,241 --> 01:07:58,413 kept by Father Bishop, the demon speaks through Roland 1322 01:07:58,517 --> 01:08:02,413 and provokes Father Bowdern with a haunting threat. 1323 01:08:02,517 --> 01:08:06,000 MAN: He has to say one more word, one little word. 1324 01:08:06,103 --> 01:08:10,413 I mean, one big word. He'll never say it. 1325 01:08:10,517 --> 01:08:12,413 I am always in him. 1326 01:08:12,517 --> 01:08:16,689 I may not have much power always, but I am in him. 1327 01:08:16,793 --> 01:08:20,344 He will never say that word. 1328 01:08:20,448 --> 01:08:22,034 [ Groaning ] 1329 01:08:22,137 --> 01:08:25,344 The demon said, "I'm not going to leave until Roland's said 1330 01:08:25,448 --> 01:08:26,724 a certain word." 1331 01:08:26,827 --> 01:08:29,965 NARRATOR: In a pivotal showdown between good and evil... 1332 01:08:30,068 --> 01:08:32,793 Until he said it, it would stay with him. 1333 01:08:32,896 --> 01:08:36,310 ...what word could release Roland... 1334 01:08:36,413 --> 01:08:37,551 [ Roaring ] 1335 01:08:37,655 --> 01:08:40,034 ...from the devil's grip? 1336 01:08:43,724 --> 01:08:48,655 ♪♪ 1337 01:08:48,758 --> 01:08:52,379 NARRATOR: April 18, 1949. 1338 01:08:52,482 --> 01:08:55,896 After more than a month long battle, 1339 01:08:56,000 --> 01:08:59,172 Father William Bowdern engages in a decisive exorcism 1340 01:08:59,275 --> 01:09:03,758 of 13-year-old Roland Doe at the Alexian Brothers Hospital. 1341 01:09:03,862 --> 01:09:06,206 ♪♪ 1342 01:09:06,310 --> 01:09:09,551 A demonic spirit speaks through Roland 1343 01:09:09,655 --> 01:09:13,206 and claims the boy refuses to say a word 1344 01:09:13,310 --> 01:09:15,448 that might finally set him free. 1345 01:09:15,551 --> 01:09:18,793 DISTORTED VOICE: One more word. 1346 01:09:18,896 --> 01:09:20,413 He'll never say it. 1347 01:09:20,517 --> 01:09:23,620 I am always in him. 1348 01:09:23,724 --> 01:09:26,068 ♪♪ 1349 01:09:26,172 --> 01:09:29,000 NARRATOR: But according to the exorcists' diary, 1350 01:09:29,103 --> 01:09:32,965 Roland suddenly defies the demon possessing him 1351 01:09:33,068 --> 01:09:35,551 and commands the evil spirit to leave. 1352 01:09:35,655 --> 01:09:38,241 ♪♪ 1353 01:09:38,344 --> 01:09:42,000 MAN: Roland was in a seizure, but lay calm. 1354 01:09:42,103 --> 01:09:44,862 In clear, commanding tones, and with dignity, 1355 01:09:44,965 --> 01:09:47,655 a voice broke into prayers. 1356 01:09:47,758 --> 01:09:49,965 ♪♪ 1357 01:09:50,068 --> 01:09:52,172 ECHOING VOICE: Satan. 1358 01:09:52,275 --> 01:09:56,448 Satan, I would seek Michael. 1359 01:09:56,551 --> 01:09:58,655 And I command you, Satan, 1360 01:09:58,758 --> 01:10:01,448 and the other devil spirits to leave the body 1361 01:10:01,551 --> 01:10:04,448 in the name of Dóminus immediately. 1362 01:10:04,551 --> 01:10:08,000 Now! Now! Now! 1363 01:10:08,103 --> 01:10:13,413 ♪♪ 1364 01:10:13,517 --> 01:10:17,551 NARRATOR: Father Bowdern realizes Dóminus is the word 1365 01:10:17,655 --> 01:10:20,965 that the devil claims Roland would never say. 1366 01:10:21,068 --> 01:10:26,344 "Dóminus" is the Latin word for "Lord." 1367 01:10:26,448 --> 01:10:29,034 LAMPERT: Dóminus, our Lord, it's forcing the demon 1368 01:10:29,137 --> 01:10:32,931 to recognize the lordship of Jesus Christ, 1369 01:10:33,034 --> 01:10:36,275 and by doing that, it's showing a sign of weakness, 1370 01:10:36,379 --> 01:10:39,103 and then it's going to be compelled to to depart. 1371 01:10:39,206 --> 01:10:41,620 ♪♪ 1372 01:10:41,724 --> 01:10:44,758 NARRATOR: Suddenly, Roland erupts 1373 01:10:44,862 --> 01:10:47,586 and experiences the most violent convulsions 1374 01:10:47,689 --> 01:10:49,724 of the entire period of exorcisms. 1375 01:10:49,827 --> 01:10:53,310 ♪♪ 1376 01:10:53,413 --> 01:10:55,103 In his delirious state, 1377 01:10:55,206 --> 01:10:58,344 Roland claims to have a prophetic vision. 1378 01:10:58,448 --> 01:11:01,103 TAYLOR: On the final day of the exorcism, 1379 01:11:01,206 --> 01:11:05,344 Roland envisioned himself outside of a cave 1380 01:11:05,448 --> 01:11:08,000 with an angel with a flaming sword 1381 01:11:08,103 --> 01:11:12,620 that he believed was Saint Michael. 1382 01:11:12,724 --> 01:11:16,689 WAIDE: He sees this vision of Saint Michael the Archangel 1383 01:11:16,793 --> 01:11:19,103 with a sword and a pitchfork, 1384 01:11:19,206 --> 01:11:23,965 pushing these demons back into the fiery pit of hell. 1385 01:11:24,068 --> 01:11:25,758 ♪♪ 1386 01:11:25,862 --> 01:11:28,000 And this angelic figure, Saint Michael, 1387 01:11:28,103 --> 01:11:32,379 smiles at Roland and says the word Dóminus, 1388 01:11:32,482 --> 01:11:36,551 which is the word that the devil said Roland would never say. 1389 01:11:36,655 --> 01:11:39,517 NARRATOR: After several minutes of uncontrollable spasms, 1390 01:11:39,620 --> 01:11:42,172 Roland relaxes and falls still. 1391 01:11:42,275 --> 01:11:46,172 ♪♪ 1392 01:11:46,275 --> 01:11:49,137 MAN: After seven or eight minutes of violence, 1393 01:11:49,241 --> 01:11:53,068 Roland, in a tone of complete relief, said, 1394 01:11:53,172 --> 01:11:55,758 "He's gone!" Immediately, 1395 01:11:55,862 --> 01:11:57,931 Roland came back to normal. 1396 01:11:58,034 --> 01:12:00,517 ♪♪ 1397 01:12:00,620 --> 01:12:04,172 Suddenly, this spell, this seizure that Roland 1398 01:12:04,275 --> 01:12:08,034 was going through just stopped. 1399 01:12:08,137 --> 01:12:10,000 He just went silent. 1400 01:12:10,103 --> 01:12:14,172 And he looked up at the priests, and he said, "It's over." 1401 01:12:14,275 --> 01:12:17,068 ♪♪ 1402 01:12:17,172 --> 01:12:21,448 At an exorcism, once the person says they want help, 1403 01:12:21,551 --> 01:12:25,137 then that connection with the demonic can be broken, 1404 01:12:25,241 --> 01:12:27,655 even though the demon might be trying to say, 1405 01:12:27,758 --> 01:12:29,448 "No, no, no, no, it can't be broken. 1406 01:12:29,551 --> 01:12:33,034 You've made a pact with me." 1407 01:12:33,137 --> 01:12:36,344 NARRATOR: While the priests and Alexian monks celebrate, 1408 01:12:36,448 --> 01:12:39,275 Father Bowdern remains skeptical. 1409 01:12:39,379 --> 01:12:42,862 Has the demon truly left for good? 1410 01:12:42,965 --> 01:12:44,931 TAYLOR: Father Bowdern wasn't so sure. 1411 01:12:45,034 --> 01:12:46,137 He'd seen this before. 1412 01:12:46,241 --> 01:12:48,862 This was not the first time that Roland 1413 01:12:48,965 --> 01:12:52,931 or the demon in Roland told him that it was over. 1414 01:12:53,034 --> 01:12:56,034 So he had prayed for a sign to be sent 1415 01:12:56,137 --> 01:12:58,896 so that he would know it really had come to an end. 1416 01:12:59,000 --> 01:13:02,827 And then suddenly, there was this massive boom... 1417 01:13:02,931 --> 01:13:05,586 ♪♪ 1418 01:13:05,689 --> 01:13:07,172 ...that shook the building. 1419 01:13:07,275 --> 01:13:10,413 In fact, one of the monks there believed that their furnace 1420 01:13:10,517 --> 01:13:12,413 had exploded, it was that loud. 1421 01:13:12,517 --> 01:13:14,310 ♪♪ 1422 01:13:14,413 --> 01:13:17,137 NARRATOR: Moments after the mysterious blast reverberates 1423 01:13:17,241 --> 01:13:19,275 throughout the hospital, 1424 01:13:19,379 --> 01:13:22,172 priests report an image of Saint Michael 1425 01:13:22,275 --> 01:13:24,620 illuminating the dome above the altar 1426 01:13:24,724 --> 01:13:27,793 at nearby St. Francis Xavier College Church. 1427 01:13:27,896 --> 01:13:32,620 ♪♪ 1428 01:13:32,724 --> 01:13:35,586 TAYLOR: Father Bowdern knew that was the sign 1429 01:13:35,689 --> 01:13:40,482 that he had been waiting for, and that it really was over. 1430 01:13:40,586 --> 01:13:42,482 That was the end of the exorcism. 1431 01:13:42,586 --> 01:13:45,517 ♪♪ 1432 01:13:45,620 --> 01:13:48,551 ♪♪ 1433 01:13:48,655 --> 01:13:51,724 Roland stayed in St. Louis for a couple of weeks, 1434 01:13:51,827 --> 01:13:56,827 and then returned home to Maryland. 1435 01:13:56,931 --> 01:13:59,241 He did contact Father Bowdern one last time, 1436 01:13:59,344 --> 01:14:01,965 he wrote him a letter, told him how happy he was, 1437 01:14:02,068 --> 01:14:05,137 he was back in school, that he had just gotten a new dog. 1438 01:14:05,241 --> 01:14:08,758 And things seemed to be going okay for him. 1439 01:14:08,862 --> 01:14:10,724 NARRATOR: After examining all of the evidence 1440 01:14:10,827 --> 01:14:13,137 gathered in Maryland and St. Louis, 1441 01:14:13,241 --> 01:14:16,172 the Catholic Church reportedly refuses to confirm 1442 01:14:16,275 --> 01:14:21,586 or deny Roland Doe was a genuine case of demonic possession. 1443 01:14:21,689 --> 01:14:26,827 COOPER: There were 48 eyewitnesses who signed off 1444 01:14:26,931 --> 01:14:30,206 on this final ecclesiastical document 1445 01:14:30,310 --> 01:14:35,344 reporting that these abnormal things had occurred. 1446 01:14:35,448 --> 01:14:37,344 Now, that's not a signing off saying absolutely 1447 01:14:37,448 --> 01:14:40,724 I know with 100% this was a case of demonic possession. 1448 01:14:40,827 --> 01:14:42,862 But we saw some really weird stuff 1449 01:14:42,965 --> 01:14:44,896 that happened around this kid 1450 01:14:45,000 --> 01:14:47,655 that we don't know how to explain naturally. 1451 01:14:47,758 --> 01:14:51,137 ♪♪ 1452 01:14:51,241 --> 01:14:53,344 NARRATOR: Despite the church's conclusion, 1453 01:14:53,448 --> 01:14:56,206 the priests who were there believe Roland Doe 1454 01:14:56,310 --> 01:14:59,241 was an undisputed case of demonic possession. 1455 01:14:59,344 --> 01:15:01,965 ♪♪ 1456 01:15:02,068 --> 01:15:05,793 WAIDE: Father Bowdern soldiered through this whole ordeal 1457 01:15:05,896 --> 01:15:10,275 and said virtually nothing to family members about it 1458 01:15:10,379 --> 01:15:12,310 until his dying days. 1459 01:15:12,413 --> 01:15:14,724 But he did say that he believed, 1460 01:15:14,827 --> 01:15:20,206 you know, that he was dealing with a true demonic possession. 1461 01:15:20,310 --> 01:15:21,758 If you've ever had anyone in your life 1462 01:15:21,862 --> 01:15:24,172 whose word you implicitly believe, 1463 01:15:24,275 --> 01:15:28,758 this was the guy, was Uncle Bill, was Father Bowdern. 1464 01:15:28,862 --> 01:15:32,344 He wasn't an exaggerator. I think with his common sense, 1465 01:15:32,448 --> 01:15:36,379 he would never think to exaggerate anything. 1466 01:15:36,482 --> 01:15:38,724 WILKINSON: Do you choose to believe that this was something 1467 01:15:38,827 --> 01:15:43,172 that was real and that happened as it's reported? 1468 01:15:43,275 --> 01:15:46,655 Do you choose to remain skeptical? 1469 01:15:46,758 --> 01:15:51,310 It boils down to, do you trust the veracity of the witnesses? 1470 01:15:51,413 --> 01:15:54,206 TAYLOR: I have doubts about parts of the story, 1471 01:15:54,310 --> 01:15:57,655 but I do think something happened. 1472 01:15:57,758 --> 01:15:59,862 Whether you want to believe it was a demon 1473 01:15:59,965 --> 01:16:04,275 or some sort of presence or some sort of psychological problem 1474 01:16:04,379 --> 01:16:06,655 that was instantly cured somehow, 1475 01:16:06,758 --> 01:16:09,344 whatever it was, it was expelled. 1476 01:16:09,448 --> 01:16:12,931 ♪♪ 1477 01:16:13,034 --> 01:16:15,034 NARRATOR: While the final report of the exorcism 1478 01:16:15,137 --> 01:16:19,275 remains locked away in the Roman Catholic archives, 1479 01:16:19,379 --> 01:16:22,862 speculation and questions persist. 1480 01:16:22,965 --> 01:16:26,689 Now, an investigator talks on camera for the first time 1481 01:16:26,793 --> 01:16:30,689 about a possible cover up surrounding the exorcism case. 1482 01:16:30,793 --> 01:16:33,413 What happened to the real Roland Doe 1483 01:16:33,517 --> 01:16:36,965 and the demon that allegedly possessed him? 1484 01:16:37,068 --> 01:16:38,793 ♪♪ 1485 01:16:43,862 --> 01:16:46,931 NARRATOR: The 1949 exorcism case of Roland Doe 1486 01:16:47,034 --> 01:16:49,586 is supposed to be kept top secret. 1487 01:16:49,689 --> 01:16:52,206 While most involved remain tight-lipped, 1488 01:16:52,310 --> 01:16:55,241 stories eventually leak to the press 1489 01:16:55,344 --> 01:16:57,620 and reported details about the boy's life 1490 01:16:57,724 --> 01:17:02,931 after the exorcisms are revealed. 1491 01:17:03,034 --> 01:17:05,344 Roland remains Catholic. 1492 01:17:05,448 --> 01:17:09,310 He goes to a Catholic Jesuit high school, 1493 01:17:09,413 --> 01:17:11,517 Gonzaga Prep. 1494 01:17:11,620 --> 01:17:14,655 He marries, had several children. 1495 01:17:14,758 --> 01:17:17,448 He evidently named his first child Michael 1496 01:17:17,551 --> 01:17:19,137 after Saint Michael. 1497 01:17:19,241 --> 01:17:21,482 TAYLOR: He did very well, went to college, 1498 01:17:21,586 --> 01:17:23,793 literally became a rocket scientist, 1499 01:17:23,896 --> 01:17:25,965 went to work part-time with NASA. 1500 01:17:26,068 --> 01:17:30,310 He has a couple of patents for scientific devices to his name, 1501 01:17:30,413 --> 01:17:33,000 including shielding they used on rockets. 1502 01:17:33,103 --> 01:17:36,551 So he has lived a very full and long life, 1503 01:17:36,655 --> 01:17:40,310 never troubled by anything that had happened to him 1504 01:17:40,413 --> 01:17:42,275 during that time period. 1505 01:17:42,379 --> 01:17:46,068 ♪♪ 1506 01:17:46,172 --> 01:17:50,379 I had always said I would never put his name into print, 1507 01:17:50,482 --> 01:17:53,034 and I think his privacy needs to be respected. 1508 01:17:53,137 --> 01:17:54,827 ♪♪ 1509 01:17:54,931 --> 01:17:57,896 NARRATOR: The real Roland Doe, now in his 80s, 1510 01:17:58,000 --> 01:18:00,310 has never spoken publicly 1511 01:18:00,413 --> 01:18:04,206 and will most likely take his secrets to the grave. 1512 01:18:04,310 --> 01:18:05,413 BELANGER: I don't blame him. 1513 01:18:05,517 --> 01:18:06,827 I don't blame him for keeping silent on it. 1514 01:18:06,931 --> 01:18:08,931 And it's possible he doesn't even remember. 1515 01:18:09,034 --> 01:18:11,482 It's possible if he really wasn't himself, 1516 01:18:11,586 --> 01:18:12,965 he would have no recollection of it. 1517 01:18:13,068 --> 01:18:15,275 So what is there to say at this point? 1518 01:18:15,379 --> 01:18:18,241 But we do know he lived a life. 1519 01:18:18,344 --> 01:18:21,103 ♪♪ 1520 01:18:21,206 --> 01:18:25,103 While Roland Doe may have put the exorcisms behind him, 1521 01:18:25,206 --> 01:18:27,689 eyewitnesses and residents of St. Louis 1522 01:18:27,793 --> 01:18:30,517 claim physical reminders of his ordeal 1523 01:18:30,620 --> 01:18:32,620 continue to haunt the city. 1524 01:18:32,724 --> 01:18:35,655 ♪♪ 1525 01:18:35,758 --> 01:18:39,896 In 1978, the psychiatric wing of the Alexian Brothers Hospital 1526 01:18:40,000 --> 01:18:42,172 is scheduled to be torn down. 1527 01:18:42,275 --> 01:18:44,241 Before leveling the building, 1528 01:18:44,344 --> 01:18:48,275 construction workers make a chance discovery. 1529 01:18:48,379 --> 01:18:50,379 The construction crew found a particular room 1530 01:18:50,482 --> 01:18:52,241 that was locked. 1531 01:18:52,344 --> 01:18:54,034 They found a desk in the room, 1532 01:18:54,137 --> 01:18:58,379 and inside was this booklet 1533 01:18:58,482 --> 01:19:02,931 that had been put together that mentioned an exorcism. 1534 01:19:03,034 --> 01:19:05,241 And it turned out that it had been a copy 1535 01:19:05,344 --> 01:19:08,620 of Father Bishop's diary of the exorcism. 1536 01:19:08,724 --> 01:19:12,103 And that's how the story eventually became public. 1537 01:19:12,206 --> 01:19:15,448 That's how we have access to the diary now. 1538 01:19:15,551 --> 01:19:19,724 ♪♪ 1539 01:19:19,827 --> 01:19:21,965 NARRATOR: The diary might not be the only 1540 01:19:22,068 --> 01:19:25,379 eerie vestige of the exorcism. 1541 01:19:25,482 --> 01:19:28,068 Investigator Stephen LaChance says he's discovered 1542 01:19:28,172 --> 01:19:31,206 a possible conspiracy in the case. 1543 01:19:31,310 --> 01:19:33,896 He claims an unnamed church official 1544 01:19:34,000 --> 01:19:37,172 provided him access to a medical facility 1545 01:19:37,275 --> 01:19:40,482 near the old Alexian Brothers Hospital. 1546 01:19:40,586 --> 01:19:43,448 LACHANCE: I was taken to a hospital. I was taken through security. 1547 01:19:43,551 --> 01:19:45,482 There's a little elevator. We were taken up. 1548 01:19:45,586 --> 01:19:49,655 It was the third or fourth floor. 1549 01:19:49,758 --> 01:19:52,413 It was completely deserted. There was no one there. 1550 01:19:52,517 --> 01:19:55,172 I walked up to the door, and I started to pull the door 1551 01:19:55,275 --> 01:19:56,448 and they stopped me and they said, 1552 01:19:56,551 --> 01:19:57,896 "You can't open it." And I said, "Why?" 1553 01:19:58,000 --> 01:20:01,586 They said, "Put your ear to the door." 1554 01:20:01,689 --> 01:20:03,034 And I put my ear to the door 1555 01:20:03,137 --> 01:20:06,862 and there sounded like there was things... 1556 01:20:06,965 --> 01:20:10,448 flying against the wall, crashing. 1557 01:20:10,551 --> 01:20:13,310 And they asked me, "Do you know where you are?" 1558 01:20:13,413 --> 01:20:17,689 And they said, "This is the place where the priests stayed." 1559 01:20:17,793 --> 01:20:22,206 For decades, rumors persist that once the devil left Roland Doe, 1560 01:20:22,310 --> 01:20:26,275 it must have possessed someone else. 1561 01:20:26,379 --> 01:20:30,827 Now, I believe that Roland Doe's demon 1562 01:20:30,931 --> 01:20:33,448 went from Roland into a priest. 1563 01:20:33,551 --> 01:20:37,034 ♪♪ 1564 01:20:37,137 --> 01:20:39,344 And the priest took the demon over from the boy, 1565 01:20:39,448 --> 01:20:41,275 which is not uncommon. It has happened before, 1566 01:20:41,379 --> 01:20:44,344 and I believe they housed the priest in a hospital 1567 01:20:44,448 --> 01:20:46,275 until his death in 1983. 1568 01:20:46,379 --> 01:20:49,413 And I believe that's where I was. 1569 01:20:49,517 --> 01:20:53,655 During exorcisms, the entity will try to leave 1570 01:20:53,758 --> 01:20:57,413 the afflicted individual and go into other people 1571 01:20:57,517 --> 01:20:59,551 who may be present at the exorcism, 1572 01:20:59,655 --> 01:21:02,862 including the exorcist himself. 1573 01:21:02,965 --> 01:21:05,379 NARRATOR: In an ultimate act of sacrifice, 1574 01:21:05,482 --> 01:21:08,379 is it possible a priest took possession of the devil 1575 01:21:08,482 --> 01:21:12,172 to save Roland and then spent the rest of his life 1576 01:21:12,275 --> 01:21:15,172 locked in a mental hospital? 1577 01:21:15,275 --> 01:21:17,689 LACHANCE: According to the person from the Catholic Church 1578 01:21:17,793 --> 01:21:20,689 that I was with, that was indeed what had happened. 1579 01:21:20,793 --> 01:21:24,413 So there you go. 1580 01:21:24,517 --> 01:21:27,034 That's one of those St. Louis things that you're not going 1581 01:21:27,137 --> 01:21:30,241 to hear anywhere else, and I think it's sad 1582 01:21:30,344 --> 01:21:34,034 that somebody gave their life for the child. 1583 01:21:34,137 --> 01:21:37,793 NARRATOR: If the story is true, perhaps William Peter Blatty 1584 01:21:37,896 --> 01:21:39,862 knew this before writing the climax 1585 01:21:39,965 --> 01:21:42,793 to his screenplay, "The Exorcist." 1586 01:21:42,896 --> 01:21:46,034 In the shocking scene, a priest takes the devil 1587 01:21:46,137 --> 01:21:49,931 into his own body and then ends his life. 1588 01:21:50,034 --> 01:21:53,137 ♪♪ 1589 01:21:53,241 --> 01:21:56,310 ♪♪ 1590 01:21:56,413 --> 01:21:57,931 The St. Louis exorcism 1591 01:21:58,034 --> 01:22:01,379 inspired one of the most iconic horror films of all time. 1592 01:22:01,482 --> 01:22:04,310 ♪♪ 1593 01:22:04,413 --> 01:22:06,310 Yet the real case of Roland Doe 1594 01:22:06,413 --> 01:22:09,827 and its strange aftermath remains unresolved. 1595 01:22:09,931 --> 01:22:15,379 ♪♪ 1596 01:22:15,482 --> 01:22:18,310 We're still talking about this case because it was made 1597 01:22:18,413 --> 01:22:21,586 into one of the greatest horror movies of all time, 1598 01:22:21,689 --> 01:22:24,793 and then you find out that there's a story behind the story 1599 01:22:24,896 --> 01:22:26,137 and that it's real? 1600 01:22:26,241 --> 01:22:28,379 You're never going to stop talking about it 1601 01:22:28,482 --> 01:22:31,379 because that's what profound stories do. 1602 01:22:31,482 --> 01:22:33,482 They stay with us. 1603 01:22:33,586 --> 01:22:36,689 LACHANCE: How can a child go from being innocent and pure 1604 01:22:36,793 --> 01:22:38,206 to a monster? 1605 01:22:38,310 --> 01:22:39,793 I think that's interesting. 1606 01:22:39,896 --> 01:22:44,758 And I think with people, that's where the curiosity lies. 1607 01:22:44,862 --> 01:22:47,793 TAYLOR: I think for other people, they see it as a warning. 1608 01:22:47,896 --> 01:22:50,482 Why why in the world would a 13-year-old boy 1609 01:22:50,586 --> 01:22:54,344 be possessed by some evil or demonic presence? 1610 01:22:54,448 --> 01:22:57,137 Why? What did he ever do? Nothing. 1611 01:22:57,241 --> 01:23:00,310 This is just a kid living his life in 1949. 1612 01:23:00,413 --> 01:23:03,482 There's that fear of if it can happen to him, 1613 01:23:03,586 --> 01:23:04,655 it could happen to me. 1614 01:23:04,758 --> 01:23:06,103 It could happen to anyone. 1615 01:23:06,206 --> 01:23:07,862 If it's real, 1616 01:23:07,965 --> 01:23:13,793 then this could happen to anyone, any time, any day. 1617 01:23:13,896 --> 01:23:15,758 NARRATOR: For those who believe, 1618 01:23:15,862 --> 01:23:20,620 the exorcism of Roland Doe endures as a haunting warning 1619 01:23:20,724 --> 01:23:23,517 evil walks among us, 1620 01:23:23,620 --> 01:23:25,482 and the devil's greatest trick 1621 01:23:25,586 --> 01:23:30,482 is making us believe he doesn't exist. 1622 01:23:30,586 --> 01:23:34,068 ♪♪ 118726

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.