All language subtitles for The.Birthday.Boys.S02E09_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,203 --> 00:00:04,513 - HI, MY NAME IS STAFF SERGEANT KEN BRAWN, 2 00:00:04,538 --> 00:00:07,478 AND I'VE BEEN DEPLOYED FOR TWO YEARS, ONE MONTH, 3 00:00:07,508 --> 00:00:11,308 AND 18 DAYS. 4 00:00:11,345 --> 00:00:13,405 HEY, YOU. 5 00:00:13,447 --> 00:00:16,347 - OH! OH, MY GOD! HI! 6 00:00:17,585 --> 00:00:21,655 HI! 7 00:00:21,689 --> 00:00:23,459 - WE GOT HER. 8 00:00:23,491 --> 00:00:28,161 - STAFF SERGEANT BRIAN HODGENS, LANSING, MICHIGAN. 9 00:00:28,196 --> 00:00:30,296 YEAH. 10 00:00:30,331 --> 00:00:32,371 - HERE WE GO, TIGERS. 11 00:00:32,400 --> 00:00:34,140 - STRIKE! 12 00:00:36,537 --> 00:00:39,707 - STRIKE TWO! - COME ON. 13 00:00:39,740 --> 00:00:43,580 - STRIKE THREE! - DUDE, COME ON. 14 00:00:43,611 --> 00:00:48,281 - [shouting] 15 00:00:48,316 --> 00:00:50,276 - * MY LOVE, DON'T GIVE UP 16 00:00:50,318 --> 00:00:52,148 - SECOND LIEUTENANT STEVEN MIDWAY, 17 00:00:52,186 --> 00:00:54,456 OSWEGO, NEW YORK. - * YOUR HEART IS TOUGH 18 00:00:54,488 --> 00:00:55,558 * KEEP ON 19 00:00:55,589 --> 00:00:56,559 - HEY. - [screams] 20 00:00:56,590 --> 00:00:58,430 - * DON'T LET GO 21 00:00:58,459 --> 00:00:59,759 * YOU WILL FIND 22 00:00:59,793 --> 00:01:01,363 * YOUR WAY HOME - SERGEANT JIM RODGERS. 23 00:01:01,395 --> 00:01:04,365 BACK IN FREEHOLD, NEW JERSEY, TO SEE MY WIFE, CLAIRE. 24 00:01:04,398 --> 00:01:06,298 - * YOU WILL FIND - HI, CLAIRE. 25 00:01:06,334 --> 00:01:07,774 - * YOUR WAY HOME - OH, MY GOD. 26 00:01:12,673 --> 00:01:14,313 - I'M SERGEANT COLTRANE, 27 00:01:14,342 --> 00:01:18,612 AND THIS IS THE BALLSLAP. 28 00:01:18,646 --> 00:01:22,416 DEAR LORD, PLEASE SAVE MY COJONES. 29 00:01:22,450 --> 00:01:24,690 - YOU'RE A JERK. 30 00:01:24,718 --> 00:01:26,548 - BUZZ! 31 00:01:26,587 --> 00:01:31,357 - [chuckling] - GOT YOU ALL! 32 00:01:31,392 --> 00:01:32,632 - GO, GO, GO. THAT'S HIM. 33 00:01:32,660 --> 00:01:34,560 - HEY, SONNY BOY. 34 00:01:39,233 --> 00:01:41,143 DID YOU GET HIM? 35 00:01:47,241 --> 00:01:50,141 - PUT ANOTHER CRACK IN HIS ASS. 36 00:02:02,523 --> 00:02:07,333 - IN 1973, COMPUTER SCIENCE ENGINEER VINTON CERF 37 00:02:07,361 --> 00:02:11,631 CREATED A HOST-TO-HOST PROTOCOL FOR DIGITAL INFORMATION. 38 00:02:11,665 --> 00:02:15,335 THIS CREATED A NETWORK THAT COULD BE USED TO TRANSMIT 39 00:02:15,369 --> 00:02:19,339 DATA FROM ONE COMPUTER TO ANOTHER FOR THE PURPOSE 40 00:02:19,373 --> 00:02:21,343 OF CALLING ATTENTION TO YOURSELF. 41 00:02:21,375 --> 00:02:22,735 OVER THE NEXT FEW DECADES, 42 00:02:22,776 --> 00:02:26,276 THE NETWORK GREW, ALLOWING PEOPLE ALL OVER THE WORLD 43 00:02:26,314 --> 00:02:29,584 THE OPPORTUNITY TO CALL ATTENTION TO THEMSELVES. 44 00:02:29,617 --> 00:02:31,947 TODAY, OVER TWO BILLION PEOPLE 45 00:02:31,985 --> 00:02:35,615 USE THIS DIGITAL WEB EVERY DAY FOR ATTENTION. 46 00:02:37,491 --> 00:02:38,791 THE INTERNET. 47 00:02:38,826 --> 00:02:41,796 IT'LL FOREVER BE REMEMBERED AS CERF'S FOLLY. 48 00:02:45,799 --> 00:02:48,439 - OH, MAN, THERE IS NOTHING BETTER THAN THE BATTLE 49 00:02:48,469 --> 00:02:50,299 AT THE END OF THE EMPIRE STRIKES BACK. 50 00:02:50,338 --> 00:02:53,438 FIRST TIME I SAW IT, WHEN DARK VADER TELLS LOU SKYWALKER 51 00:02:53,474 --> 00:02:55,644 THAT HE'S HIS DAD IT BLEW MY MIND. 52 00:02:55,676 --> 00:02:57,546 "LOU, I AM YOUR FATHER." 53 00:02:57,578 --> 00:02:59,308 - AND LOU'S LIKE, 54 00:02:59,347 --> 00:03:00,747 "NO, DARK VADER. 55 00:03:00,781 --> 00:03:02,721 I'LL KILL YOU AND YOUR WHOLE FAMILY, YOU BASTARD! 56 00:03:02,750 --> 00:03:06,690 AND IF YOU EVER TRY TO CUT OFF MY LEGS AGAIN, 57 00:03:06,720 --> 00:03:08,790 I'M GONNA RIP YOUR HEAD OFF!" 58 00:03:08,822 --> 00:03:11,492 - "OOH, I'VE HAD IT UP TO HERE WITH YOU, LOU. 59 00:03:11,525 --> 00:03:15,625 IT'S TIME TO BATTLE." 60 00:03:15,663 --> 00:03:18,303 - "DON'T TRY TO SHOOT ME OR I'LL SHOOT YOU RIGHT BACK." 61 00:03:18,332 --> 00:03:19,572 - EXCUSE ME, GUYS. 62 00:03:19,600 --> 00:03:21,800 ARE YOU TALKING ABOUT STAR WARS? 63 00:03:21,835 --> 00:03:25,635 - YEAH, ARE WE BOTHERING YOU OR SOMETHING? 64 00:03:25,673 --> 00:03:27,683 - KIND OF-- I'M A HUGE STAR WARS FAN, 65 00:03:27,708 --> 00:03:29,738 AND YOU GUYS ARE BUTCHERING THOSE LINES. 66 00:03:29,777 --> 00:03:33,407 - REALLY? WELL, THEN WHY DON'T YOU ENLIGHTEN US ALL, 67 00:03:33,447 --> 00:03:36,377 OH-BEE-WON KENOBI? 68 00:03:36,417 --> 00:03:37,717 - "VADER, YOU COMPLETE ASSHOLE. 69 00:03:37,751 --> 00:03:39,821 IF YOU DON'T GET ME TO A HOSPITAL RIGHT NOW, 70 00:03:39,853 --> 00:03:43,493 I'M GONNA BLOW YOUR HEAD OFF, YOU BASTARD!" 71 00:03:46,494 --> 00:03:48,464 - I HAD THE LINE WRONG. 72 00:03:48,496 --> 00:03:49,696 I'M VICK. 73 00:03:49,730 --> 00:03:51,270 THIS IS DENNY. SIT WITH US. 74 00:03:51,299 --> 00:03:53,429 RAP ABOUT THE WARS, MY MAN. - YOU ALMOST HAD IT. 75 00:03:53,467 --> 00:03:54,697 DUDE, YOU GOT TO DO THE VOICE. 76 00:03:54,735 --> 00:03:56,465 - DUDE, I WAS DOING THE VOICE. 77 00:03:56,504 --> 00:03:58,944 "TAKE ME TO THE HOSPITAL RIGHT NOW!" 78 00:03:58,972 --> 00:04:00,512 - "TAKE ME TO THE HOSPITAL RIGHT NOW!" 79 00:04:00,541 --> 00:04:02,311 - "RIGHT NOW!" 80 00:04:02,343 --> 00:04:04,583 all: "OR I'LL BLOW YOUR FREAKING HEAD OFF, YOU BASTARD!" 81 00:04:04,612 --> 00:04:06,752 - THAT'S WHAT I'M TALKING ABOUT. 82 00:04:06,780 --> 00:04:08,620 - I LIKE YOU. - THIS GUY KNOWS HIS STUFF. 83 00:04:08,649 --> 00:04:09,749 - CHECK THIS OUT, ROB. 84 00:04:09,783 --> 00:04:12,493 - OH, YOU GOT A HAN SOLO TATTOO? 85 00:04:12,520 --> 00:04:14,290 - I PAID A HUNDRED BUCKS FOR IT. 86 00:04:14,322 --> 00:04:15,692 - YODER IS THE COOLEST 'CAUSE HE DRIVES THE TANK. 87 00:04:15,723 --> 00:04:18,493 - YOU A CHEWBACCA GUY OR A MILLENNIUM FALCON GUY? 88 00:04:18,526 --> 00:04:20,526 - CHEWBY BY A LIGHT YEAR. 89 00:04:20,561 --> 00:04:21,861 - NICE ONE. 90 00:04:21,895 --> 00:04:23,455 YOU GUYS KNOW ABOUT THE EWOKS, RIGHT? 91 00:04:23,497 --> 00:04:25,667 both: THEY'RE ALL ROBOTS. - IN FUR COATS. 92 00:04:25,699 --> 00:04:27,639 - "GOLD MAN, HURRY UP WITH THOSE BULLETS, MAN. 93 00:04:27,668 --> 00:04:29,068 I'M ALMOST FRESH OUT!" 94 00:04:29,102 --> 00:04:31,772 - "YOU HAVE TO LISTEN TO ME, OBI WAN KENOBI. 95 00:04:31,805 --> 00:04:34,605 I KNOW A THING OR TWO ABOUT GUNS AND BULLETS." 96 00:04:34,642 --> 00:04:35,842 - OH, AND CHEWBY. 97 00:04:35,876 --> 00:04:39,406 all: "STRANGLE HIS JET PACK ASS." 98 00:04:39,447 --> 00:04:43,347 [all singing] 99 00:04:43,384 --> 00:04:45,624 - YOU GUYS LIKE STAR TRAK? 100 00:04:45,653 --> 00:04:49,523 - USE THE FORCE, PECAN, AND TELL SPOCK TO DO THE SAME. 101 00:04:49,557 --> 00:04:53,657 - YOU KIDDIN' ME? I AM A HUGE STAR TRAKKER. 102 00:04:53,694 --> 00:04:55,064 - "HURRY UP, YOU LITTLE GREEN DUDE. 103 00:04:55,095 --> 00:04:56,425 LET'S MOVE!" 104 00:04:56,464 --> 00:04:57,834 - EXCUSE ME. - OH, NO. 105 00:04:57,865 --> 00:05:00,025 - HI, I'VE BEEN LISTENING TO YOU GUYS 106 00:05:00,067 --> 00:05:03,337 TALK ABOUT STAR WARS FOR THE PAST 40 MINUTES, 107 00:05:03,371 --> 00:05:07,381 AND IT DOESN'T SEEM LIKE YOU'VE SEEN THOSE MOVIES. 108 00:05:08,676 --> 00:05:10,336 - WHAT DO YOU MEAN? 109 00:05:10,378 --> 00:05:13,078 - WELL, YOU KNOW, YOU'RE USING NAMES LIKE LOU SKYWALKER 110 00:05:13,113 --> 00:05:14,753 AND DARK VADER, 111 00:05:14,782 --> 00:05:16,752 AND YOU SEEM TO THINK THAT THEY USED MACHINE GUNS 112 00:05:16,784 --> 00:05:18,754 AND SAY "BASTARD" A LOT. 113 00:05:18,786 --> 00:05:22,456 - I'VE SEEN ALL THE STAR WARS MOVIES, LIKE, 20 TIMES EACH. 114 00:05:22,490 --> 00:05:25,130 - WAS THE SOUND ON? - ALL THE WAY UP, MY MAN. 115 00:05:25,158 --> 00:05:28,128 - YOU KNOW, I THINK I UNDERSTAND YOUR CONFUSION. 116 00:05:28,161 --> 00:05:30,701 IF YOU WANT TO COME WITH US, WE COULD CLEAR IT ALL UP. 117 00:05:30,731 --> 00:05:33,371 - YEAH, I'D BETTER DO THAT. 118 00:05:33,401 --> 00:05:36,701 - TAKE A LOOK. - OH, I USED TO HAVE THIS. 119 00:05:36,737 --> 00:05:38,137 - YEAH. - WHAT'S THIS? 120 00:05:38,171 --> 00:05:40,841 - THIS IS WHAT WE WERE TALKING ABOUT IN THE BAR. 121 00:05:40,874 --> 00:05:42,414 THIS IS STARWARS. 122 00:05:42,443 --> 00:05:43,613 - IT WAS A MAJOR MOTION PICTURE. 123 00:05:43,644 --> 00:05:45,814 THE FIRST ONE WAS RELEASED IN 1977, 124 00:05:45,846 --> 00:05:48,076 BUT THE SAME YEAR, A MOVIE WITH A SIMILAR TITLE 125 00:05:48,115 --> 00:05:50,475 CAME OUT AND BLEW THIS ONE OUT OF THE WATER. 126 00:05:50,518 --> 00:05:51,888 - WELL, WHO MADE THIS STARWARS? 127 00:05:51,919 --> 00:05:54,519 - GEORGE LUCAS'S FRIEND, BEN HAMISH. 128 00:05:54,555 --> 00:05:56,515 - WANT TO WATCH IT? 129 00:06:04,532 --> 00:06:06,572 - OH, IT'S ONE WORD. 130 00:06:06,600 --> 00:06:07,970 STARWARS. 131 00:06:08,001 --> 00:06:09,901 - GIVE ME BACK MY GIRLFRIEND, HAN SOLO. 132 00:06:09,937 --> 00:06:11,767 - WHAT HAPPENS IF I DON'T, YOU BASTARD? 133 00:06:11,805 --> 00:06:13,635 - I'LL BLOW YOUR [bleep] DAMN HEAD OFF. 134 00:06:13,674 --> 00:06:16,844 - HE'S GOT A GUN! - WE ALL DO! YEAH! 135 00:06:16,877 --> 00:06:19,907 - AND HERE, YOU HAVE A CHARACTER NAMED HAN SOLO, 136 00:06:19,947 --> 00:06:22,117 BUT HE ACTS COMPLETELY DIFFERENT THAN THE CHARACTER 137 00:06:22,149 --> 00:06:24,179 WITH THE VERY SAME NAME IN THE OTHER MOVIES. 138 00:06:24,217 --> 00:06:26,517 - YEAH. - TAKE THAT, YOU ASS [bleep]. 139 00:06:26,554 --> 00:06:27,924 - AND THE DEATH STAR. 140 00:06:27,955 --> 00:06:31,085 EVERYONE KEEPS REFERRING TO IT AS DARK VADER'S HOUSE. 141 00:06:31,124 --> 00:06:33,494 - YODA, COME DOWN HERE AND TRAIN ME. 142 00:06:33,527 --> 00:06:34,827 - YOU'RE NOT READY, LOU. 143 00:06:34,862 --> 00:06:39,202 - TRAIN ME NOW, YOU BASTARD! 144 00:06:39,232 --> 00:06:41,202 - WHAT'S WITH EVERYONE CALLING EACH OTHER BASTARDS 145 00:06:41,234 --> 00:06:42,774 AND ASSHOLES? 146 00:06:42,803 --> 00:06:44,573 - OH, THAT'S BEN HAMISH'S SIGNATURE STYLE. 147 00:06:44,605 --> 00:06:46,505 - THE NEXT TIME I SEE DARK VADER, 148 00:06:46,540 --> 00:06:49,910 I'M GONNA PUT A BULLET UP HIS ROBOT ASS. 149 00:06:49,943 --> 00:06:52,513 SHUT UP, YOU YAMMERING SACK OF CRAP. 150 00:06:52,546 --> 00:06:56,476 I WILL BE CAREFUL. 151 00:06:56,517 --> 00:06:59,787 - LOU, HANNY, ME AND THE OTHER STAR TRAKKERS 152 00:06:59,820 --> 00:07:02,490 WANT TO HELP YOU GUYS KICK SOME ASS. 153 00:07:02,523 --> 00:07:04,493 both: YES. - SPOCK, MAN. 154 00:07:04,525 --> 00:07:07,525 - YOU HAVE ROOM ON YOUR TEAM FOR THIS LITTLE SPACE BITCH? 155 00:07:07,561 --> 00:07:09,761 - YOU EVEN HAVE THE FIREPOWER? 156 00:07:09,797 --> 00:07:11,867 - YOU BET YOUR LITTLE VULCAN BALLS I DO. 157 00:07:11,899 --> 00:07:13,629 both: OH! - YES! 158 00:07:13,667 --> 00:07:17,807 - EVERY ONE OF YOU EWOKS IS A [bleep] DAMN BASTARD! 159 00:07:17,838 --> 00:07:19,468 - [laughs] 160 00:07:19,507 --> 00:07:21,167 - OH, NO, THAT BASTARD DARK VADER'S 161 00:07:21,208 --> 00:07:23,178 ON OUR SWEET LITTLE ASSES, CHEWBY. 162 00:07:23,210 --> 00:07:26,250 LET'S HIT IT. 163 00:07:26,279 --> 00:07:30,749 - HOLDS UP SO WELL. 164 00:07:30,784 --> 00:07:31,894 - WHOO. - MAN, IT'S SO GOOD. 165 00:07:31,919 --> 00:07:33,789 - I LOVED IT. 166 00:07:33,821 --> 00:07:36,561 THAT WAS A FANTASTIC MOVIE, BUT WHY'D IT GET FORGOTTEN? 167 00:07:36,590 --> 00:07:37,790 - THE INTERNET CAME ALONG, 168 00:07:37,825 --> 00:07:39,855 AND EVERYONE ON THERE WAS SO OBSESSED 169 00:07:39,893 --> 00:07:41,833 WITH THE GEORGE LUCAS STAR WARS THAT THIS ONE JUST KIND OF FELL 170 00:07:41,862 --> 00:07:43,232 BY THE WAYSIDE. 171 00:07:43,263 --> 00:07:44,633 - THE INTERNET. 172 00:07:44,665 --> 00:07:46,525 BECAUSE BASTARD OR NOT, 173 00:07:46,567 --> 00:07:50,167 WHAT I WOULDN'T GIVE TO SEE THAT NETWORK SHUT DOWN FOR GOOD. 174 00:07:57,745 --> 00:07:59,275 - I'M SERGEANT JOEL KEELER. 175 00:07:59,312 --> 00:08:02,552 LET'S GO. 176 00:08:02,583 --> 00:08:03,883 HO, HO, HO. 177 00:08:03,917 --> 00:08:06,787 LA, LA, LA. HO, HO, HO. 178 00:08:06,820 --> 00:08:08,620 TA-DA. 179 00:08:12,192 --> 00:08:14,032 OH, I GOT IT. I GOT IT. GO, GO, GO, GO. 180 00:08:18,599 --> 00:08:19,899 TA-DA! 181 00:08:19,933 --> 00:08:22,203 [bird screeches] 182 00:08:40,253 --> 00:08:43,223 - [breathes deeply] 183 00:08:49,830 --> 00:08:53,330 - ROGER, YOU STILL UP? 184 00:08:53,366 --> 00:08:55,766 IS EVERYTHING OKAY? 185 00:08:55,803 --> 00:08:58,743 - YEAH, I'M FINE. 186 00:08:58,772 --> 00:09:01,212 I JUST CAN'T SLEEP. 187 00:09:01,241 --> 00:09:02,811 SOMETHING HAPPENED TODAY, 188 00:09:02,843 --> 00:09:04,683 AND, HONEY, I CAN'T STOP THINKING ABOUT IT. 189 00:09:04,712 --> 00:09:08,622 - OH, WELL WHAT IS IT? 190 00:09:08,649 --> 00:09:10,679 YOU CAN TELL ME. 191 00:09:10,718 --> 00:09:13,788 - IT'S... 192 00:09:13,821 --> 00:09:16,291 IT'S MY FORMER COWORKER. 193 00:09:16,323 --> 00:09:18,763 APPARENTLY, THERE WAS THIS ARTICLE GOING AROUND ONLINE 194 00:09:18,792 --> 00:09:21,292 TODAY, AND EVERYONE WAS SHARING IT, 195 00:09:21,328 --> 00:09:26,368 BUT WHEN MY OLD COWORKER READ IT, SHE HAD AN OPINION ABOUT IT. 196 00:09:26,399 --> 00:09:30,599 APPARENTLY, SHE... 197 00:09:30,638 --> 00:09:34,308 SHE DIDN'T LIKE THE ARTICLE. 198 00:09:34,341 --> 00:09:38,011 I MEAN, I WAS BLINDSIDED. 199 00:09:38,045 --> 00:09:40,345 I JUST CAN'T STOP THINKING ABOUT IT. 200 00:09:40,380 --> 00:09:42,920 - OH, WELL... 201 00:09:42,950 --> 00:09:44,920 I THOUGHT YOU WERE GONNA SAY THAT YOU COULDN'T SLEEP 202 00:09:44,952 --> 00:09:47,862 BECAUSE YOU WERE WORRIED ABOUT YOUR MOM. 203 00:09:47,888 --> 00:09:49,618 - OH, THAT'S TRUE. 204 00:09:49,657 --> 00:09:52,927 WE ARE TAKING HER OFF LIFE SUPPORT TOMORROW, HUH? 205 00:09:52,960 --> 00:09:55,260 WELL, I BETTER GET SOME Z's. 206 00:09:55,295 --> 00:09:56,795 GOOD NIGHT, HONEY. 207 00:09:56,830 --> 00:09:59,630 - JUST REMEMBER YOUR MOM LED AN AMAZING-- 208 00:09:59,667 --> 00:10:01,767 - [snoozing] 209 00:10:03,771 --> 00:10:07,911 - PLEASE TAKE A SEAT. - THANK YOU, DR. GASPARIAN. 210 00:10:07,941 --> 00:10:11,081 HEY, HOW'RE YOU HOLDING UP? 211 00:10:11,111 --> 00:10:12,681 - I'LL BE OKAY. 212 00:10:12,713 --> 00:10:15,683 IT'S...IT'S JUST HARD. 213 00:10:15,716 --> 00:10:17,346 - I KNOW. 214 00:10:17,384 --> 00:10:18,824 YOUR MOM WAS SUCH A GREAT LADY. 215 00:10:18,852 --> 00:10:20,652 - IT'S NOT THAT. 216 00:10:20,688 --> 00:10:25,328 IT'S...IT'S MY NEIGHBOR'S WIFE. 217 00:10:26,760 --> 00:10:28,700 - WHAT ABOUT HER? 218 00:10:28,729 --> 00:10:32,129 - WELL, SHE STARTED TALKING TO ME TODAY, 219 00:10:32,165 --> 00:10:34,395 AND SHE BROUGHT UP THE TOPIC OF DIETING. 220 00:10:34,434 --> 00:10:38,844 TURNS OUT SHE'S GOT A PRETTY STRONG OPINION ABOUT IT. 221 00:10:38,872 --> 00:10:40,372 WHAT SHE SAYS IS SURE, 222 00:10:40,407 --> 00:10:42,407 YOU CAN LOSE WEIGHT IF YOU BASICALLY STARVE YOURSELF, 223 00:10:42,442 --> 00:10:45,082 BUT I GUESS THAT'S NOT A GOOD WAY TO DO IT. 224 00:10:45,112 --> 00:10:47,982 WHAT'S BETTER TO DO IS THIS NEW THING THAT SHE'S BEEN DOING, 225 00:10:48,015 --> 00:10:51,315 AND I GUESS IT'S A LOT BETTER THAN WHAT SOME LADIES 226 00:10:51,351 --> 00:10:55,991 SHE KNOWS HAVE BEEN DOING, AND GOD... 227 00:10:56,023 --> 00:10:59,733 - OKAY, WELL, 228 00:10:59,760 --> 00:11:01,360 DOCTOR GASPARIAN HAS SOME DOCUMENTS 229 00:11:01,394 --> 00:11:04,904 FOR YOU TO SIGN REGARDING YOUR MOTHER'S DEATH. 230 00:11:04,932 --> 00:11:07,372 - OH, YEAH. OKAY, SURE. 231 00:11:07,400 --> 00:11:10,770 - SO LET US NOT MOURN HER DEATH. 232 00:11:10,804 --> 00:11:13,974 CELEBRATE HER LIFE. 233 00:11:14,007 --> 00:11:16,077 ROGER. 234 00:11:16,109 --> 00:11:17,749 ROGER! 235 00:11:17,778 --> 00:11:19,748 WOULD YOU LIKE TO JUST--PLEASE. 236 00:11:25,886 --> 00:11:29,116 - I JUST WANT TO SAY, UNCLE DINO, 237 00:11:29,156 --> 00:11:32,156 YOUR THOUGHTS ABOUT THE GOVERNMENT ARE FASCINATING. 238 00:11:32,192 --> 00:11:34,432 THESE NEW SATELLITES AND STREET CAMERAS 239 00:11:34,461 --> 00:11:37,401 ARE LIKE BIG BROTHER FROM GEORGE ORWELL'S BOOK 1984. 240 00:11:37,430 --> 00:11:40,000 - IF YOU'VE EVER HAD A PHONE OR SOMETHING LIKE THAT, 241 00:11:40,033 --> 00:11:41,333 THEY KNOW WHERE YOU ARE. 242 00:11:41,368 --> 00:11:43,498 - AND COUSIN RALPH, YOU'RE RIGHT ABOUT HOW 243 00:11:43,536 --> 00:11:46,766 CELEBRITIES FROM REALITY SHOWS DON'T ACTUALLY DO ANYTHING. 244 00:11:46,807 --> 00:11:52,877 - THEY'RE JUST FAMOUS FOR BEING ON THE TV. 245 00:11:52,913 --> 00:11:56,083 - AND MY NEPHEW, BRUCE-PATRICK GARNETTI. 246 00:11:56,116 --> 00:11:57,846 I'LL NEVER FORGET THE TIME 247 00:11:57,885 --> 00:12:00,045 YOU SAW THAT MOVIE EVERYONE WAS TALKING ABOUT, 248 00:12:00,087 --> 00:12:02,417 BUT YOU DIDN'T THINK IT WAS THAT GOOD. 249 00:12:02,455 --> 00:12:04,885 YOU THOUGHT CERTAIN PARTS WERE A BIT OF A STRETCH. 250 00:12:04,925 --> 00:12:06,485 - THAT'S GARBAGE. EVERYONE LOVES IT. 251 00:12:06,526 --> 00:12:07,996 THEY'RE EATING IT UP AND LAUGHING. 252 00:12:08,028 --> 00:12:10,398 - BECAUSE YOU'VE BEEN TO FILM SCHOOL. 253 00:12:10,430 --> 00:12:12,430 THAT IS VERY IMPRESSIVE TO ME. 254 00:12:16,469 --> 00:12:19,209 THERE ARE SO MANY FASCINATING OPINIONS IN THE WORLD, 255 00:12:19,239 --> 00:12:23,409 AND I JUST WANT TO HEAR EVERYONE. 256 00:12:23,443 --> 00:12:25,853 SO THANK YOU. 257 00:12:25,879 --> 00:12:27,979 THANK YOU ALL. 258 00:12:34,988 --> 00:12:37,058 [thunder] 259 00:12:39,526 --> 00:12:42,456 - COLTRANE, YOU UP? 260 00:12:45,833 --> 00:12:47,573 - WHAT? 261 00:12:47,600 --> 00:12:49,070 - I CAN'T SLEEP. 262 00:12:49,102 --> 00:12:51,502 I GO HOME TOMORROW. 263 00:12:51,538 --> 00:12:53,038 - THEN WHAT'S THE PROBLEM? 264 00:12:53,073 --> 00:12:56,543 - WELL, WE'RE AT WAR, MAN. 265 00:12:56,576 --> 00:13:01,346 I HAVEN'T BEEN HOME IN A WHILE, AND I'M WORRIED I WON'T BE 266 00:13:01,381 --> 00:13:05,921 ABLE TO ELABORATELY SURPRISE MY FAMILY. 267 00:13:05,953 --> 00:13:10,893 - KEN, WHATEVER YOU GOT PLANNED, I'M SURE IT'S GREAT. 268 00:13:10,924 --> 00:13:12,534 - I HOPE YOU'RE RIGHT 269 00:13:12,559 --> 00:13:16,429 'CAUSE I DON'T HAVE ANYTHING PLANNED. 270 00:13:16,463 --> 00:13:18,433 - YOU BETTER TELL ME YOU'RE JOKING RIGHT NOW, BROWN. 271 00:13:18,465 --> 00:13:20,425 YOU GOT A WIFE AND TWO KIDS COUNTING ON YOU. 272 00:13:20,467 --> 00:13:22,067 - I DID THINK MAYBE I COULD, 273 00:13:22,102 --> 00:13:26,072 LIKE, WALK UP BEHIND THEM AND JUST SAY, "GUESS WHAT? 274 00:13:26,106 --> 00:13:30,506 IT'S ME." 275 00:13:30,543 --> 00:13:32,383 - PATHETIC, BROWN. - I DON'T KNOW. 276 00:13:32,412 --> 00:13:33,982 I JUST THOUGHT RETURNING AFTER A YEAR 277 00:13:34,014 --> 00:13:37,324 AND A HALF OF SERVING MY COUNTRY WAS ENOUGH. 278 00:13:37,350 --> 00:13:39,590 - I WENT VIRAL AFTER MY FIRST TOUR. 279 00:13:39,619 --> 00:13:40,989 MY FIRST TOUR. 280 00:13:41,021 --> 00:13:42,621 NOW, THE CHANNEL TWO NEWS GUY, 281 00:13:42,655 --> 00:13:45,585 HE CALLS ME AND ASKS ME WHEN I'M COMING HOME. 282 00:13:45,625 --> 00:13:48,095 - REGINALDO ALPHONSY? 283 00:13:48,128 --> 00:13:50,098 - THAT'S WHY WE DO WHAT WE DO. 284 00:13:50,130 --> 00:13:51,870 THE HITS. 285 00:13:51,899 --> 00:13:54,399 - YOU THINK I DON'T KNOW THAT? 286 00:13:54,434 --> 00:13:57,974 YOU THINK I'M NOT TRYING TO SURPRISE MY FAMILY? 287 00:13:58,005 --> 00:14:00,105 YOU DON'T THINK I FEEL THE PRESSURE 288 00:14:00,140 --> 00:14:01,570 TO COME WITH A PERFECT PRANK, 289 00:14:01,608 --> 00:14:04,578 SO EVERYBODY CAN WATCH IT ONLINE? 290 00:14:04,611 --> 00:14:07,881 I'M A DISGRACE TO MY COUNTRY, I GUESS. 291 00:14:07,915 --> 00:14:12,045 [sobbing] 292 00:14:12,085 --> 00:14:14,915 [thunder] 293 00:14:14,955 --> 00:14:16,285 WAIT, HELP ME. 294 00:14:16,323 --> 00:14:18,593 NO, DON'T LEAVE ME LIKE THIS, MAN. 295 00:14:18,625 --> 00:14:22,025 - YOU DID THIS TO YOURSELF. - I TOOK A BULLET FOR YOU. 296 00:14:22,062 --> 00:14:23,902 - YEAH, IN THE HAIR. 297 00:14:23,931 --> 00:14:25,571 - YEAH, BUT STILL. 298 00:14:25,598 --> 00:14:27,468 COULD I BE A PART OF YOUR THING? 299 00:14:27,500 --> 00:14:28,640 - NO, MAN. 300 00:14:28,668 --> 00:14:30,198 I DON'T SHARE HITS. 301 00:14:30,237 --> 00:14:32,007 - AWW. 302 00:14:32,039 --> 00:14:33,609 - GOOD NIGHT, BROWN. 303 00:14:33,640 --> 00:14:35,210 - NO! 304 00:14:35,242 --> 00:14:39,252 WHY DOES IT HAVE TO BE SO HARD TO PRANK MY FAMILY? 305 00:14:39,279 --> 00:14:41,009 - YOU'RE GONNA WAKE UP THE ENEMY, BROWN. 306 00:14:41,048 --> 00:14:43,218 - OH, NO. 307 00:14:43,250 --> 00:14:45,490 OH, NO. 308 00:14:45,518 --> 00:14:50,388 - HI, I'M PRIVATE KEN BROWN. HERE GOES NOTHING, HUH? 309 00:14:50,423 --> 00:14:51,663 - GONNA MAKE IT WORK, YOU KNOW? 310 00:14:51,691 --> 00:14:53,191 I KNOW YOU'RE A TEENAGER. 311 00:14:53,226 --> 00:14:55,496 I KNOW YOU'RE GOING THROUGH WHATEVER. 312 00:14:55,528 --> 00:15:00,498 - HEY, IT'S, UH, IT'S ME. 313 00:15:00,533 --> 00:15:03,273 - HELLO. SHOULD I GET THE VAN? 314 00:15:03,303 --> 00:15:05,673 - YEAH, BUT I MEAN, WERE YOU SURPRISED OR... 315 00:15:05,705 --> 00:15:07,065 - NO, NOT REALLY. 316 00:15:07,107 --> 00:15:08,177 I WASN'T. - SURPRISE, DAD. 317 00:15:08,208 --> 00:15:10,108 - OH. 318 00:15:10,143 --> 00:15:13,053 - JOSH? 319 00:15:13,080 --> 00:15:15,120 OH, MY GOD. 320 00:15:15,148 --> 00:15:16,478 I THINK YOU GOT ME. 321 00:15:16,516 --> 00:15:17,716 - HEY, THAT IS HOW IT IS DONE, 322 00:15:17,750 --> 00:15:19,620 BRAWN, YOU CHUMP. 323 00:15:22,155 --> 00:15:24,085 [modem handshake beeping] 324 00:15:26,393 --> 00:15:29,003 [laughter] - THAT IS THE TRUTH, BOB. 325 00:15:29,029 --> 00:15:31,029 THE TOWN COUNCIL MEETING IN BURBANK 326 00:15:31,064 --> 00:15:33,434 TODAY HAD A VERY INTERESTING DISCOVERY 327 00:15:33,466 --> 00:15:37,136 WHEN THEY HAD TO FACE THE TOP... 328 00:15:37,170 --> 00:15:39,570 OH, MY GOD. 329 00:15:39,606 --> 00:15:43,576 - READ IT. 330 00:15:43,610 --> 00:15:46,210 - UM, THERE IS A MAN HERE ON OUR SET TODAY 331 00:15:46,246 --> 00:15:48,646 WITH A GUN WHO WOULD LIKE 332 00:15:48,681 --> 00:15:52,091 ME TO READ A PIECE OF PAPER THAT WAS JUST HANDED TO ME. 333 00:15:52,119 --> 00:15:53,119 "IT'S A PRETTY GOOD DAY. 334 00:15:53,153 --> 00:15:54,693 WENT FOR A JOG. 335 00:15:54,721 --> 00:15:56,391 WIFE AND KIDS PLAYING OUTSIDE. 336 00:15:56,423 --> 00:15:59,063 LIFE DOESN'T GET ANY BETTER THAN THIS. 337 00:15:59,092 --> 00:16:01,732 A CIGAR IS DEFINITELY IN MY FUTURE." 338 00:16:06,766 --> 00:16:09,096 IS THAT IT? 339 00:16:09,136 --> 00:16:10,566 - MM-HMM. 340 00:16:10,603 --> 00:16:14,013 - YOU DON'T HAVE ANY DEMANDS OR ANYTHING? 341 00:16:14,041 --> 00:16:16,181 - NO, THAT'S IT. 342 00:16:16,209 --> 00:16:17,679 - THIS IS YOUR MESSAGE? - YEAH. 343 00:16:17,710 --> 00:16:20,680 - YOU THINK PEOPLE WANT TO HEAR THAT? 344 00:16:20,713 --> 00:16:22,553 - YEAH. - YOU THINK PEOPLE CARE? 345 00:16:22,582 --> 00:16:24,552 THEY DON'T. 346 00:16:24,584 --> 00:16:27,754 YOU'RE SAD AND PATHETIC. 347 00:16:27,787 --> 00:16:29,557 WALK AWAY. 348 00:16:32,792 --> 00:16:34,532 [gun discharges] 349 00:16:34,561 --> 00:16:36,301 [both laughing] 350 00:16:36,329 --> 00:16:38,669 YOU THINK THE WORLD CARES WHAT YOU DO EVERY SINGLE MINUTE 351 00:16:38,698 --> 00:16:40,568 OF THE DAY? [laughter] 352 00:16:40,600 --> 00:16:41,800 - NO, IT'S CRAZY. 353 00:16:41,834 --> 00:16:43,304 - WHAT'D YOU HAVE FOR LUNCH, BOB? 354 00:16:43,336 --> 00:16:44,696 - WELL, TODAY-- - I DON'T CARE. 355 00:16:44,737 --> 00:16:47,707 - THAT'S RIGHT. 356 00:16:47,740 --> 00:16:49,610 - IN OTHER NEWS, 357 00:16:49,642 --> 00:16:52,152 BEN HAMISH'S STARWARS ENTERS THEATERS THIS WEEKEND. 358 00:16:52,179 --> 00:16:53,709 - HEY. [whistling] 359 00:16:53,746 --> 00:16:55,116 - SHH, SHH, SHH. 360 00:17:01,588 --> 00:17:04,558 [telephones ringing] - HEY, GUYS. 361 00:17:04,591 --> 00:17:07,091 IT'S TELLING ME THAT SOMEONE'S BEEN BROWSING PORNOGRAPHY 362 00:17:07,127 --> 00:17:09,057 DURING THE WORK DAY. 363 00:17:09,096 --> 00:17:11,826 OBVIOUSLY, WE CAN'T HAVE THAT SO JUST DON'T LET IT HAPPEN AGAIN. 364 00:17:11,864 --> 00:17:14,074 - THEY CAN TELL THAT? 365 00:17:14,101 --> 00:17:17,171 - YEAH, THE SERVER KEEPS A RECORD OF ALL THE TRAFFIC 366 00:17:17,204 --> 00:17:18,644 ON THE NETWORK. 367 00:17:18,671 --> 00:17:20,541 WAS IT YOU? 368 00:17:20,573 --> 00:17:25,153 - NO. - OKAY. 369 00:17:25,178 --> 00:17:27,208 - BUT WHAT IF YOU CLEAR YOUR HISTORY? 370 00:17:27,247 --> 00:17:28,777 - THAT'S YOUR LOCAL HISTORY. 371 00:17:28,815 --> 00:17:33,185 THE SERVER STILL KEEPS A RECORD. 372 00:17:33,220 --> 00:17:36,320 - MR. JAMESON, WHAT ABOUT PRIVATE BROWSING? 373 00:17:36,356 --> 00:17:38,256 IN SAFARI, WHEN YOU SELECT "PRIVATE BROWSING," 374 00:17:38,291 --> 00:17:39,731 IT SAYS IT WON'T STORE THE PAGES 375 00:17:39,759 --> 00:17:41,859 YOU VISITED OR YOUR SEARCH HISTORY OR ANYTHING, SO... 376 00:17:41,894 --> 00:17:44,364 - WELL, MARTIN, I GUESS WE'D HAVE TO ASK I.T. 377 00:17:44,397 --> 00:17:47,597 MY UNDERSTANDING IS THAT THE SERVER KEEPS A RECORD, 378 00:17:47,634 --> 00:17:49,704 SO WAS IT YOU? 379 00:17:49,736 --> 00:17:51,596 - FOR THE PORNO? - YEAH. 380 00:17:51,638 --> 00:17:55,308 - NO. - WONDERFUL. 381 00:17:55,342 --> 00:17:58,652 WE CAN REALLY DRAW SOME ATTENTION TO OURSELVES. 382 00:17:58,678 --> 00:18:01,208 OH, MARTIN, IS THAT THE REPORT? 383 00:18:01,248 --> 00:18:04,178 - NO. I WAS JUST WONDERING WHAT WOULD HAPPEN IF SOMEONE 384 00:18:04,217 --> 00:18:07,487 WERE TO TAKE THEIR WORK COMPUTER ONTO THEIR HOME NETWORK, 385 00:18:07,520 --> 00:18:10,660 AND THEN LOOK AT SITES LIKE XRATEDSEXTUBE.COM 386 00:18:10,690 --> 00:18:11,860 OR HOT2PORNO.COM 387 00:18:11,891 --> 00:18:13,491 OR--MY FRIEND TOLD ME ABOUT BOOBS.NET 388 00:18:13,526 --> 00:18:14,756 WHICH I HAVEN'T LOOKED AT BUT-- 389 00:18:14,794 --> 00:18:16,134 - MARTIN! - YES? 390 00:18:16,163 --> 00:18:18,233 - COULD YOU PLEASE LEAVE US ALONE? 391 00:18:18,265 --> 00:18:20,525 WE HAVE A VERY IMPORTANT MEETING WITH THE INVESTORS TODAY, 392 00:18:20,567 --> 00:18:23,397 AND I CAN'T BE DEALING WITH ANY OF THIS, OKAY? 393 00:18:23,436 --> 00:18:26,906 NO MORE INTERRUPTIONS, UNDERSTOOD? 394 00:18:26,939 --> 00:18:29,509 UGH. SORRY ABOUT THAT. 395 00:18:29,542 --> 00:18:32,712 UM, SO LIKE I WAS SAYING-- [phone rings] 396 00:18:32,745 --> 00:18:34,405 ARE YOU KIDDING ME? 397 00:18:34,447 --> 00:18:36,647 MARTIN, YOU NEED TO LEAVE ME-- - MR. JAMESON, COME QUICK! 398 00:18:36,683 --> 00:18:38,253 MARTIN'S GONNA SHUT DOWN THE INTERNET! 399 00:18:38,285 --> 00:18:39,785 - FOR THE WHOLE BUILDING? 400 00:18:39,819 --> 00:18:42,659 - FOR THE WHOLE WORLD! 401 00:18:42,689 --> 00:18:47,259 - OH, MY GOD. 402 00:18:47,294 --> 00:18:48,804 - HE'S GOT A HOSTAGE. 403 00:18:48,828 --> 00:18:50,198 - I NEED BACKUP! 404 00:18:50,230 --> 00:18:53,230 GET ME THE DAMN UNITED STATES ARMY, OKAY? 405 00:18:53,266 --> 00:18:55,366 WHAT DO YOU MEAN THEY'RE ALL MAKING WEB VIDEOS? 406 00:18:55,402 --> 00:18:56,802 I NEED 'EM HERE NOW! 407 00:18:56,836 --> 00:18:59,266 NOW! HEY, BUDDY, YOU CAN'T GO DOWN THERE. 408 00:18:59,306 --> 00:19:00,666 - I'M HIS BOSS. 409 00:19:00,707 --> 00:19:02,737 - OKAY. - MARTIN. 410 00:19:02,775 --> 00:19:04,275 - I'M GONNA DO IT. 411 00:19:04,311 --> 00:19:05,951 - MARTIN, DON'T DO THIS. 412 00:19:05,978 --> 00:19:08,818 WHATEVER YOU LOOKED AT, I FORGIVE YOU, OKAY? 413 00:19:08,848 --> 00:19:10,218 LET'S JUST TALK ABOUT IT. 414 00:19:10,250 --> 00:19:12,920 - SO NOW, YOU WANT TO TALK, HUH? TOO LATE. 415 00:19:12,952 --> 00:19:14,692 - I'M SORRY, MARTIN, 416 00:19:14,721 --> 00:19:17,621 BUT THIS INNOCENT MAN HAS NOTHING TO DO WITH IT. 417 00:19:17,657 --> 00:19:18,787 - DON'T YOU GET IT? 418 00:19:18,825 --> 00:19:20,825 HE HAS EVERYTHING TO DO WITH IT. 419 00:19:20,860 --> 00:19:23,700 HE SET THIS WHOLE THING IN MOTION. 420 00:19:23,730 --> 00:19:27,930 ISN'T THAT RIGHT, VINT? 421 00:19:27,967 --> 00:19:29,737 - WHAT? - TELL HIM. 422 00:19:29,769 --> 00:19:31,369 - I'M VINTON CERF. 423 00:19:31,404 --> 00:19:32,944 - THE FATHER OF THE INTERNET? 424 00:19:32,972 --> 00:19:35,882 - I PUT THIS SWITCH HERE AS AN EMERGENCY MEASURE. 425 00:19:35,908 --> 00:19:38,748 ONE FLIP, AND IT'S ALL GONE. 426 00:19:38,778 --> 00:19:40,948 - I HAVE TO DO IT, MR. JAMESON. 427 00:19:40,980 --> 00:19:42,850 NOBODY CAN KNOW THE ONE TIME 428 00:19:42,882 --> 00:19:46,952 I LOOKED AT ONE PHOTO OF A REAL NAKED LADY ON THE INTERNET. 429 00:19:46,986 --> 00:19:49,256 - THAT'S IT? 430 00:19:49,289 --> 00:19:50,759 THAT'S NOT A BIG DEAL, MARTIN. 431 00:19:50,790 --> 00:19:52,660 - I LOOKED AT A BUTT TOO. 432 00:19:52,692 --> 00:19:54,932 - IT'S OKAY. EVERYONE LOOKS AT BUTTS. 433 00:19:54,961 --> 00:19:56,801 - WE LOOK AT BUTTS ALL THE TIME. 434 00:19:56,829 --> 00:19:58,929 - YOUR MOM HAS LOOKED AT BUTTS. 435 00:19:58,965 --> 00:20:00,325 - NO, SHE DIDN'T. 436 00:20:00,367 --> 00:20:01,867 SHE DIDN'T LOOK AT A BUTT. 437 00:20:01,901 --> 00:20:04,301 - SHE WIPED YOUR BUTT WHEN YOU WERE A CHILD AND-- 438 00:20:04,337 --> 00:20:05,867 - I DON'T BELIEVE YOU. LISTEN TO ME. 439 00:20:05,905 --> 00:20:07,765 - IT'S NOT A BIG DEAL, MARTIN. 440 00:20:07,807 --> 00:20:09,407 - BYE-BYE, AOL. 441 00:20:09,442 --> 00:20:10,782 - NOT AOL. 442 00:20:10,810 --> 00:20:12,350 - BYE-BYE, INTERNET. 443 00:20:12,379 --> 00:20:14,879 - TRANQ HIM. 444 00:20:14,914 --> 00:20:16,384 - NO. 445 00:20:16,416 --> 00:20:19,246 - MARTIN! 446 00:20:19,286 --> 00:20:23,416 - BETTER BE SAFE. 447 00:20:23,456 --> 00:20:27,026 - WHOA. 448 00:20:27,059 --> 00:20:28,559 YOU SHOT HIM? 449 00:20:28,595 --> 00:20:30,855 - DIDN'T WANT TO TAKE ANY CHANCES. 450 00:20:30,897 --> 00:20:32,427 OKAY, VINTON. COME ON. 451 00:20:32,465 --> 00:20:38,035 LET'S GET YOU HOME, BUDDY, SAFE AND SOUND. 452 00:20:38,070 --> 00:20:39,440 - WAIT. 453 00:20:39,472 --> 00:20:40,812 - VINTON! 454 00:20:40,840 --> 00:20:42,710 - WHAT IS HE DOING? 455 00:20:42,742 --> 00:20:46,312 - I'VE WANTED TO SAY THIS SINCE 1973. 456 00:20:46,346 --> 00:20:48,316 THE INTERNET WAS A MISTAKE. 457 00:20:48,348 --> 00:20:50,278 I CREATED THIS SWITCH. 458 00:20:50,317 --> 00:20:53,047 AND IT'S MY CHOICE TO USE IT. - OH, NO. 459 00:20:53,085 --> 00:20:57,955 - THE LORD GIVETH, AND THE LORD TAKETH-- 460 00:20:57,990 --> 00:20:59,330 - VINT! - NO! 461 00:20:59,359 --> 00:21:03,459 [internet powers down] 462 00:21:03,496 --> 00:21:08,066 [birds chirping] 463 00:21:08,100 --> 00:21:09,940 - YEAH! - WE'RE FREE! 464 00:21:09,969 --> 00:21:12,809 all: WE'RE FREE! 465 00:21:12,839 --> 00:21:15,339 WE'RE FREE! 466 00:21:15,375 --> 00:21:18,845 [upbeat dance music] 467 00:21:18,878 --> 00:21:20,408 * 468 00:21:20,447 --> 00:21:22,317 - WE'RE FREE! 469 00:21:28,054 --> 00:21:30,294 - WOO-HOO! 470 00:21:32,124 --> 00:21:33,994 - YOU GUYS ARE MY FAVORITE BASTARDS. 471 00:21:39,932 --> 00:21:42,372 - I USED TO THINK YOU WERE A COMPLETE ASSHOLE. 472 00:21:42,402 --> 00:21:43,842 BUT EVER SINCE YOU SHUT DOWN THE NET, 473 00:21:43,870 --> 00:21:46,570 YOU'VE BECOME A PRETTY AWESOME BASTARD. 474 00:21:46,606 --> 00:21:50,836 [laughter] 475 00:21:50,877 --> 00:21:53,377 - OH, MY GOD. IT CAN'T BE. 476 00:21:53,413 --> 00:21:56,953 - IT IS I, BEN HAMISH, CREATOR OF THOSE STARWARS FILMS. 477 00:21:56,983 --> 00:21:58,553 all: WHOA. 478 00:21:58,585 --> 00:22:01,845 - MAY THE ENERGIES BE WITH YOU ALL, YOU BASTARDS. 479 00:22:01,888 --> 00:22:06,358 BUT AS FOR THE FORCE, KEEP THAT CLOSE BY AS WELL. 480 00:22:12,865 --> 00:22:16,495 - NO, VINT. JUST ENJOY IT. 481 00:22:18,405 --> 00:22:21,465 [gunfire] 482 00:22:24,110 --> 00:22:27,010 [fanfare] 483 00:22:27,046 --> 00:22:32,846 * 484 00:22:32,885 --> 00:22:34,115 - ABSO-LUTELY. 34021

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.