Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,288 --> 00:00:24,053
It's time, dummy.
2
00:00:37,838 --> 00:00:39,966
Oh, careful.
3
00:00:40,140 --> 00:00:42,199
You'll damage the parts.
4
00:00:42,843 --> 00:00:44,208
Parts for what?
5
00:00:44,378 --> 00:00:46,346
You gonna fill us in
on the big secret, Wesker?
6
00:00:47,180 --> 00:00:49,308
What are you asking him for?
7
00:00:49,983 --> 00:00:54,682
You got questions about my plan,
you don't ask the toady.
8
00:00:54,855 --> 00:00:57,051
You ask me!
9
00:00:58,992 --> 00:01:02,951
Now, put your back into it, punk.
10
00:01:04,431 --> 00:01:06,092
Can you believe this nut?
11
00:01:06,266 --> 00:01:07,495
Relax.
12
00:01:07,668 --> 00:01:10,103
There's gonna be one sweet payday.
13
00:01:10,270 --> 00:01:11,897
Scarface is all right.
14
00:01:12,239 --> 00:01:14,071
All right?
He's a dummy.
15
00:01:15,509 --> 00:01:18,740
Excuse me?
16
00:01:18,946 --> 00:01:21,244
Who are you calling "dummy"?
17
00:01:21,415 --> 00:01:23,383
Do I look stupid to you?
18
00:01:23,550 --> 00:01:25,348
Am I a moron?
19
00:01:40,968 --> 00:01:42,959
Please, sir, don't.
We need him.
20
00:01:43,136 --> 00:01:45,230
Am I a dummy now?
21
00:01:45,405 --> 00:01:47,066
No, Scarface.
You're the boss!
22
00:01:47,240 --> 00:01:48,901
The boss!
23
00:01:53,914 --> 00:01:55,746
Don't ever forget it.
24
00:01:59,519 --> 00:02:01,009
Now load the van.
25
00:02:01,188 --> 00:02:02,883
Crime's a wasting.
26
00:02:05,025 --> 00:02:07,392
The problem with these knuckleheads?
27
00:02:07,861 --> 00:02:10,762
They got no class.
28
00:03:16,830 --> 00:03:19,800
Welding tools,
motion-controlled gyroscopes.
29
00:03:19,966 --> 00:03:22,492
And now, construction equipment?
30
00:03:22,969 --> 00:03:26,496
They hardly seem valuable or related.
31
00:03:26,673 --> 00:03:30,405
Unless someone's using them
to build something, Alfred.
32
00:03:30,577 --> 00:03:33,547
Let's see if the Batwave
can't draw a connection.
33
00:03:37,417 --> 00:03:39,715
"Meet someone in your area."
34
00:03:39,886 --> 00:03:41,650
Online dating?
35
00:03:41,822 --> 00:03:43,290
Well, who'd have thought?
36
00:03:43,457 --> 00:03:45,892
Alfred Pennyworth, ladies' man.
37
00:03:46,960 --> 00:03:51,727
Actually, I was examining
the website for you, Master Bruce.
38
00:03:52,299 --> 00:03:55,394
Between Wayne Industries
and your after-hours hobby...
39
00:03:55,569 --> 00:03:58,834
how else are you to meet
women without criminal records?
40
00:03:59,673 --> 00:04:00,834
I meet lots, Alfred.
41
00:04:01,007 --> 00:04:03,999
I had three, maybe four dates
just last weekend.
42
00:04:04,177 --> 00:04:05,177
Indeed.
43
00:04:05,345 --> 00:04:08,713
All part of your swinging bachelor act.
44
00:04:08,882 --> 00:04:11,317
But perhaps it's time to stop acting...
45
00:04:11,485 --> 00:04:15,854
and let someone special
get to know the real Bruce Wayne.
46
00:04:16,022 --> 00:04:17,251
I don't know.
47
00:04:17,424 --> 00:04:21,361
Oh, very good, then.
Let's start with your interests.
48
00:04:21,528 --> 00:04:23,929
Dispensing justice
to the evildoers of Gotham.
49
00:04:24,097 --> 00:04:26,361
How about driving fast cars...
50
00:04:26,533 --> 00:04:31,266
enjoys athletic pursuits,
and being a night owl?
51
00:04:38,578 --> 00:04:42,572
What? Do you have to look over
my shoulder every waking moment?
52
00:04:42,749 --> 00:04:44,877
Oh, I'm sorry, Mister Scarface, sir.
53
00:04:45,051 --> 00:04:46,051
He's not right.
54
00:04:46,219 --> 00:04:48,881
Wesker's a little eccentric.
So what?
55
00:04:49,055 --> 00:04:51,888
That's how geniuses are.
56
00:04:54,127 --> 00:04:58,758
Sir, have you decided about the ranch?
57
00:04:59,032 --> 00:05:01,558
- What are you jabbering about now?
- You remember.
58
00:05:01,735 --> 00:05:07,731
We talked about retiring after the big
heist, to work the land under clear skies.
59
00:05:07,908 --> 00:05:10,240
What do you think, Texas or Montana?
60
00:05:10,710 --> 00:05:15,739
I'll tell you what.
You go to Texas, I'll go to Montana.
61
00:05:17,517 --> 00:05:19,451
Always with the jokes, sir.
62
00:05:22,789 --> 00:05:25,156
He'd never leave me.
63
00:05:35,969 --> 00:05:39,735
Her name is Becky.
She's a psychologist.
64
00:05:39,906 --> 00:05:43,740
"I'm usually social,
but sometimes I retreat to my cave."
65
00:05:43,910 --> 00:05:47,312
Fancy that.
Someone even you can relate to.
66
00:05:48,114 --> 00:05:49,707
Oh, she's a doll.
67
00:05:49,883 --> 00:05:53,046
Just don't fill out annual income,
Alfred, or post my photo.
68
00:05:53,353 --> 00:05:57,381
It's probably not a good idea
to advertise I'm a billionaire.
69
00:05:59,092 --> 00:06:00,685
Gotham Air and Space Museum.
70
00:06:00,861 --> 00:06:02,829
Sorry, Alfred.
71
00:06:02,996 --> 00:06:05,226
Looks like I already have a date.
72
00:06:32,325 --> 00:06:35,295
I still wanna know how this junk
is supposed to make us rich.
73
00:06:35,462 --> 00:06:37,430
Funny you should ask.
74
00:06:39,799 --> 00:06:41,767
Been wondering myself.
75
00:06:45,205 --> 00:06:47,401
- Who's that?
- Beats me.
76
00:06:47,574 --> 00:06:50,373
But what kind of a nut
dresses like a bat?
77
00:06:57,083 --> 00:06:58,517
Your aim stinks.
78
00:07:14,901 --> 00:07:16,733
You gonna stand there, dummy?
79
00:07:16,903 --> 00:07:21,363
Oh, Rhino looks like
he has things under control, sir.
80
00:07:21,541 --> 00:07:23,305
Out of my way.
81
00:07:27,547 --> 00:07:29,641
Yo, pointy ears.
82
00:07:31,117 --> 00:07:34,644
Say hello to my little friend.
83
00:07:57,844 --> 00:08:01,075
He's heading for more
than just a pretty scar.
84
00:08:01,247 --> 00:08:05,309
Let's go.
Don't wanna splatter the suit.
85
00:08:33,480 --> 00:08:35,812
Nasty little puppet.
86
00:08:39,753 --> 00:08:41,949
More potential dolls, I see.
87
00:08:42,322 --> 00:08:44,950
I figure there are fewer dummies
in Gotham than thieves.
88
00:08:45,125 --> 00:08:48,060
So I'm trying to ID our perp
through publicity head shots.
89
00:08:48,228 --> 00:08:51,027
Oh, yes. He's clearly a smuggler.
90
00:08:51,197 --> 00:08:54,895
And that chap screams "embezzler"
if ever there was one.
91
00:08:55,068 --> 00:08:57,002
There. Scarface.
92
00:08:57,170 --> 00:09:01,630
The puppet belongs to a small time
performer named Arnold Wesker.
93
00:09:01,808 --> 00:09:06,871
One night, after an audience booed him off
the stage, Wesker and the doll robbed them.
94
00:09:07,047 --> 00:09:11,484
Let's see if a search turns up
anything explaining Wesker's bizarre act.
95
00:09:12,285 --> 00:09:13,980
"Care to chat?"
96
00:09:14,154 --> 00:09:17,647
Bravo! Becky responded
to your chat request.
97
00:09:19,559 --> 00:09:23,018
And by "your," I mean "my."
98
00:09:24,964 --> 00:09:30,528
You have nothing better to do while the
Batwave completes its search on Wesker.
99
00:09:44,217 --> 00:09:45,582
Watch this.
100
00:09:47,654 --> 00:09:51,488
So how things coming, Mister Scarface?
101
00:09:52,192 --> 00:09:56,789
Just need one more part,
and that we swipe tonight.
102
00:09:56,963 --> 00:10:03,232
Then we'll have everything we need to pull
off the biggest heist in Gotham history.
103
00:10:04,637 --> 00:10:05,866
Oh, he's good.
104
00:10:06,272 --> 00:10:10,038
You bet it's a good plan.
105
00:10:11,277 --> 00:10:12,972
Signing off.
106
00:10:30,964 --> 00:10:33,194
- Well?
- What?
107
00:10:36,269 --> 00:10:39,398
I'm meeting Becky at a cafe tomorrow.
But it's not a date.
108
00:10:39,572 --> 00:10:41,267
Of course it isn't.
109
00:10:41,441 --> 00:10:46,277
Merely the first step toward
letting someone get to know the real you.
110
00:10:47,247 --> 00:10:50,308
You gave her the private number already?
111
00:10:50,483 --> 00:10:53,111
Break-in at the Fewkes computer factory.
112
00:10:54,387 --> 00:10:55,718
What happened to us, Rhino?
113
00:10:55,889 --> 00:10:58,187
We're taking orders
from a block of wood.
114
00:10:58,358 --> 00:11:00,122
It'll be worth it, Mugsy.
115
00:11:00,293 --> 00:11:02,853
Just keep an eye out
for anything suspicious.
116
00:11:03,029 --> 00:11:06,158
Like what?
The bat got chopped into chip dip.
117
00:11:13,106 --> 00:11:15,097
There.
118
00:11:32,292 --> 00:11:34,556
The motherboard.
119
00:11:34,727 --> 00:11:37,788
Here, dummy.
Keep this safe.
120
00:11:39,799 --> 00:11:44,532
Only one heist away from retirement
and the clean, honest work of a cowboy.
121
00:11:44,704 --> 00:11:46,399
You know...
122
00:11:46,973 --> 00:11:51,433
Gotham Penitentiary has
a thriving retirement community.
123
00:11:54,514 --> 00:11:55,982
Where do you think you're going?
124
00:11:57,617 --> 00:11:59,244
Texas, maybe Montana.
125
00:12:02,322 --> 00:12:06,953
Take this punk out,
or I get another partner.
126
00:12:20,240 --> 00:12:21,571
Get up already.
127
00:12:21,741 --> 00:12:23,106
Get back in there.
128
00:12:28,514 --> 00:12:29,948
Come on.
129
00:12:33,786 --> 00:12:35,117
Enough with the act.
130
00:12:35,288 --> 00:12:36,619
Lose the dummy.
131
00:12:36,789 --> 00:12:40,350
I would, but he keeps
following me around!
132
00:12:41,060 --> 00:12:42,960
This isn't an act, is it?
133
00:12:50,103 --> 00:12:52,162
Consider this therapy.
134
00:12:53,673 --> 00:12:57,405
Dummy, he got me.
I can't feel my legs.
135
00:12:59,746 --> 00:13:01,544
Coming, sir!
136
00:13:06,319 --> 00:13:08,117
Mister Scarface!
137
00:13:08,288 --> 00:13:11,451
No!
138
00:13:15,728 --> 00:13:17,059
The Batman's alive?
139
00:13:17,230 --> 00:13:18,789
Get him.
140
00:13:35,648 --> 00:13:39,175
Sir, say something.
141
00:13:51,230 --> 00:13:53,722
Hang on, sir.
Please hang on.
142
00:13:53,900 --> 00:13:56,767
Don't leave me.
143
00:13:58,304 --> 00:14:02,036
Quit bawling, dummy.
I ain't gone yet.
144
00:14:02,208 --> 00:14:04,404
Got the circuit board?
145
00:14:05,712 --> 00:14:06,941
Good boy.
146
00:14:07,246 --> 00:14:08,680
Now take me back.
147
00:14:08,848 --> 00:14:13,581
It's time for the phoenix to rise.
148
00:14:24,430 --> 00:14:27,923
Start talking. What's this big heist
Wesker's planning?
149
00:14:28,601 --> 00:14:31,627
The gold at the Gotham Federal Reserve.
150
00:14:31,804 --> 00:14:32,896
Scarface...
151
00:14:33,072 --> 00:14:35,302
I mean, Wesker.
152
00:14:35,475 --> 00:14:39,434
He was building something that was
gonna help us bust in and carry it out.
153
00:14:39,612 --> 00:14:42,638
He never told us what. Honest.
154
00:14:42,815 --> 00:14:44,579
I think I know what.
155
00:14:57,130 --> 00:15:01,727
Amazing how good
a new suit will make you feel.
156
00:15:10,276 --> 00:15:12,973
- Go ahead.
- For your non-date with Becky...
157
00:15:13,146 --> 00:15:15,274
were you thinking semi-formal
or semi-casual?
158
00:15:15,448 --> 00:15:16,677
Not a good time, Alfred.
159
00:15:16,849 --> 00:15:19,341
- Scarface is headed for the Gotham Reserve.
- Scarface?
160
00:15:19,519 --> 00:15:21,283
Don't you mean Arnold Wesker?
161
00:15:21,454 --> 00:15:23,684
You'd be right either way.
It's no act.
162
00:15:23,856 --> 00:15:25,984
Wesker's a genuine case
of split personality.
163
00:15:26,159 --> 00:15:28,491
And Scarface is his dominant side.
164
00:15:29,128 --> 00:15:31,995
Alfred, I'm not sure if
I can go through with this date.
165
00:15:32,165 --> 00:15:35,157
- Sir?
- If The Batman is my dominant side...
166
00:15:35,334 --> 00:15:38,497
how can I let someone know
the real Bruce Wayne?
167
00:15:51,350 --> 00:15:55,218
Large and in charge!
168
00:16:40,399 --> 00:16:43,391
At least it has a weak spot,
Wesker.
169
00:16:51,611 --> 00:16:55,377
Well, look who don't know when to quit.
170
00:17:19,872 --> 00:17:22,807
I'm not through with you, punk.
171
00:17:32,385 --> 00:17:34,615
That's right, squeak toy.
172
00:17:34,787 --> 00:17:39,748
I'm unstoppable,
and I'm gonna hit every bank in Gotham.
173
00:17:39,926 --> 00:17:41,621
But, sir, the ranch.
174
00:17:41,794 --> 00:17:43,523
You said we'd retire!
175
00:17:43,696 --> 00:17:47,223
Yeah? Change of plans.
176
00:17:52,605 --> 00:17:55,575
Maybe Wesker's not the only weak spot.
177
00:17:57,243 --> 00:18:00,372
That's it! I'm retiring alone!
178
00:18:00,546 --> 00:18:02,310
Be my guest, tough guy.
179
00:18:02,481 --> 00:18:04,176
You're nothing without me!
180
00:18:04,350 --> 00:18:05,840
Hey, Scarface.
181
00:18:08,921 --> 00:18:10,980
My eyes! My eyes!
182
00:18:11,157 --> 00:18:12,784
I can't see!
183
00:18:12,959 --> 00:18:16,122
Look out, sir. Sir, look out!
184
00:18:16,996 --> 00:18:19,124
Do something!
185
00:18:25,004 --> 00:18:26,267
Dummy.
186
00:18:32,078 --> 00:18:34,342
We were gonna go to Texas.
187
00:18:34,847 --> 00:18:36,508
Or Montana.
188
00:18:37,450 --> 00:18:40,511
We all have places we'd rather be.
189
00:19:05,878 --> 00:19:07,141
Becky?
190
00:19:07,313 --> 00:19:08,542
Bruce?
191
00:19:08,714 --> 00:19:10,512
You don't look like...
192
00:19:10,683 --> 00:19:13,345
That is, you seem different online.
193
00:19:13,519 --> 00:19:16,750
The young man you
were expecting apologizes.
194
00:19:16,922 --> 00:19:19,414
He won't be able to attend, I'm afraid.
195
00:19:20,726 --> 00:19:23,252
Let me guess. He's married.
196
00:19:24,230 --> 00:19:26,358
To his work.
14135
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.