All language subtitles for Tajvanska kanasta (1985)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,844 --> 00:00:11,083 You're age? - '68. 2 00:00:13,845 --> 00:00:15,813 Which month? - August. 3 00:00:18,277 --> 00:00:21,050 What bothers you? - You're not even born then. 4 00:00:21,051 --> 00:00:24,100 TAIWAN CANASTA - You're not even born then. 5 00:00:24,715 --> 00:00:25,977 Like, when? 6 00:00:29,244 --> 00:00:32,031 When we rose up revolution and protest. 7 00:00:34,664 --> 00:00:36,966 Wait, aren't you born after the war? 8 00:00:37,292 --> 00:00:42,008 Not that revolution. Our, student revolution. Are you heard about student riots of '68? 9 00:00:44,525 --> 00:00:46,822 No. - You don't know anything? 10 00:00:48,414 --> 00:00:51,401 You don't know about Daniel Cohn-Bendit and Rudi Dutschke? 11 00:00:55,613 --> 00:00:57,845 What whores are they. - Who? 12 00:00:58,898 --> 00:01:00,719 The one they teach you. 13 00:01:01,538 --> 00:01:06,583 Half of your professors were then with us, participate in riots and now... 14 00:01:08,611 --> 00:01:10,765 What shit people can turn into. 15 00:01:13,220 --> 00:01:14,531 It was amazing. 16 00:01:16,675 --> 00:01:17,792 Once... 17 00:01:18,440 --> 00:01:21,815 Without any appointment, without any foretoken, 18 00:01:22,203 --> 00:01:26,849 without any reason, young people from every corner of the world, 19 00:01:27,237 --> 00:01:31,598 in America, Paris and here in Belgrade, they start to raise, to protest, 20 00:01:32,453 --> 00:01:36,128 to block the factories, to paralize vital state institution. 21 00:01:38,597 --> 00:01:41,033 Can you present yourself all that? 22 00:01:43,157 --> 00:01:46,632 I don't understand how you all suddenly started to protest. 23 00:01:47,534 --> 00:01:49,251 What you don't understand? - That. 24 00:01:51,019 --> 00:01:54,675 We raised against injustice, lies, hypocrisy... 25 00:01:57,016 --> 00:01:59,581 Oh... And what is hypocrisy? 26 00:02:08,898 --> 00:02:11,264 4:30 AM. Let's go. 27 00:02:11,299 --> 00:02:12,526 I won't go. 28 00:02:13,236 --> 00:02:17,875 Vanja, your mom's gonna wake up, and what if she doesn't see you at home? 29 00:02:18,168 --> 00:02:19,215 I don't care. 30 00:02:21,821 --> 00:02:25,230 Come on, you must sleep a bit before the school. -I won't. 31 00:02:26,369 --> 00:02:28,920 What's now? - I want to screw. 32 00:02:36,323 --> 00:02:38,902 All my friends screwed already, only I am virgin. 33 00:02:45,313 --> 00:02:46,465 Vanja... 34 00:02:49,579 --> 00:02:50,951 It's not so easy. 35 00:02:52,027 --> 00:02:54,825 It has to be conditions for this. 36 00:02:57,215 --> 00:03:00,519 It must be gladness to you, a joy... 37 00:03:02,529 --> 00:03:04,876 It can't just here in the car... 38 00:03:05,637 --> 00:03:08,545 OK, you promise that you're gonna make me woman? 39 00:03:13,396 --> 00:03:16,864 You could at least once ask for it, always I ask you. 40 00:04:13,693 --> 00:04:14,509 Good morning. 41 00:04:15,818 --> 00:04:16,796 Good morning. 42 00:04:34,382 --> 00:04:37,320 Where have you been by now? - I went to buy milk. 43 00:04:37,607 --> 00:04:40,413 Cut the crap, you haven't been at home whole night. 44 00:04:42,759 --> 00:04:44,217 You stole milk again. 45 00:04:47,231 --> 00:04:50,780 You could for a change went to my mom at museum, looks like they will call contest. 46 00:04:53,700 --> 00:04:57,252 Anka, I run out of gas, do you have some money to give me? 47 00:04:58,500 --> 00:05:00,636 Are you nuts? Do you know what date is? 48 00:05:02,175 --> 00:05:03,201 I don't have it. 49 00:05:20,103 --> 00:05:21,683 Daddy, where are you!? 50 00:05:25,604 --> 00:05:28,916 Daddy, wake up. We'll be late for school. 51 00:05:39,946 --> 00:05:40,868 Maja... 52 00:05:42,556 --> 00:05:46,214 You're big now, you can go to school by yourself, right? 53 00:05:46,249 --> 00:05:47,524 I can. 54 00:05:48,071 --> 00:05:52,635 You're big enough to pass the street and to take Bojana to kindergarten? 55 00:05:53,046 --> 00:05:55,572 To school. - Right, to your school. 56 00:05:57,126 --> 00:05:58,556 How you're gonna pass the street? 57 00:05:58,591 --> 00:06:01,963 First, I look left then right, and if there's no cars, 58 00:06:02,216 --> 00:06:03,762 I pass the street. - Right. 59 00:06:04,608 --> 00:06:08,716 Go now, and later tell mom how I took you to school. 60 00:06:09,025 --> 00:06:10,277 OK? - OK. 61 00:06:17,152 --> 00:06:19,417 Good morning, Mr. Sa�a. You get up now? 62 00:06:20,986 --> 00:06:23,010 Mom awaits you, Ms. Puric. - Thanks. 63 00:06:57,896 --> 00:06:59,315 Be still, please. 64 00:07:13,625 --> 00:07:14,425 Dragana... 65 00:07:19,724 --> 00:07:20,502 Dragana! 66 00:07:23,956 --> 00:07:25,958 I don't wanna be decorator! - Arranger. 67 00:07:27,940 --> 00:07:30,929 I don't wanna be corrupted by any bureaucratic employment. 68 00:07:32,272 --> 00:07:34,790 And I don't want my daughter works for whole family. 69 00:07:35,083 --> 00:07:38,287 Ma'am, am I blame for shortage of jobs for architects in this country? 70 00:07:38,823 --> 00:07:40,209 Am I? - OK, you ain't. 71 00:07:40,779 --> 00:07:42,740 Are you aware that you must earn something? 72 00:07:43,353 --> 00:07:45,191 I earn as much it allowed me. 73 00:07:46,498 --> 00:07:50,718 If you think I wouldn't rather sit in warm bureau, instead to humiliate on streets... 74 00:07:51,215 --> 00:07:53,186 You think that foolishness you do? 75 00:07:53,921 --> 00:07:56,917 If you think about wigglings, yes. - You call this earning, 76 00:07:56,952 --> 00:08:01,218 that dolls you sell on the main street? - Madam, those aren't dolls. 77 00:08:01,810 --> 00:08:06,123 That's mobile sculptures which I use to exploit the world of manipulation I live in. 78 00:08:06,560 --> 00:08:08,374 You think to bring up kids with that? 79 00:08:08,967 --> 00:08:10,378 I can't talk like this. 80 00:08:14,812 --> 00:08:15,635 Stop. 81 00:08:17,105 --> 00:08:21,136 Are you aware that whole this space could be on your disposition? 82 00:08:22,607 --> 00:08:25,951 You could even expose those your... - Wigglings. 83 00:08:26,605 --> 00:08:28,298 OK, wigglings too if need. 84 00:08:33,295 --> 00:08:34,375 Dra�enko! 85 00:08:40,424 --> 00:08:42,653 You're so clumsy. - What can I do, comrade manager, 86 00:08:42,688 --> 00:08:46,223 I have no work conditions, look how much stuff just in this room. 87 00:08:47,452 --> 00:08:50,687 Say, my son-in-law wants to apply for contest, what he needs to submit? 88 00:08:51,094 --> 00:08:53,156 Deadline for submission expired long ago. 89 00:08:53,702 --> 00:08:54,915 Dra�enko? 90 00:08:59,094 --> 00:09:02,144 Let he bring biography, working booklet and certificate from the Bureau of Employment. 91 00:09:02,501 --> 00:09:05,187 I must go to bureau? - That's regulations, sir, you must go to bureau, 92 00:09:05,222 --> 00:09:07,405 just unemployed persons can compete. 93 00:09:07,716 --> 00:09:09,916 I am unemployed. - You must have certificate. 94 00:09:10,478 --> 00:09:12,668 How could I know you're unemployed? Please... 95 00:09:29,716 --> 00:09:31,157 Oh, my Belopoljanski... 96 00:09:31,876 --> 00:09:34,513 Do you know how much points would you have if you came here earlier? 97 00:09:34,747 --> 00:09:37,247 You're unemployed for 10 years, and you haven't drop by here. 98 00:09:37,282 --> 00:09:38,793 Doesn't matter. - How? 99 00:09:39,358 --> 00:09:40,638 I will calculate now. 100 00:09:43,516 --> 00:09:45,939 20 points for unemployment longer than 2 years. 101 00:09:46,475 --> 00:09:49,139 10 for qualificiation. -OK, you just give me that certificate, I'm in a hurry. 102 00:09:49,435 --> 00:09:51,834 Wait. Now you'll see how much you lose, Belopoljanski. 103 00:09:51,869 --> 00:09:53,221 1 point for every month. 104 00:09:58,345 --> 00:09:59,503 Comrade... 105 00:10:00,846 --> 00:10:01,957 Hey, buddy... 106 00:10:03,051 --> 00:10:04,395 I'm in a hurry, really. 107 00:10:06,087 --> 00:10:07,397 60 points. 108 00:10:08,519 --> 00:10:10,116 Your wife is unemployed? - She works. 109 00:10:10,879 --> 00:10:13,066 Shame, with that points you'll have... - Doesn't matter, really. 110 00:10:13,392 --> 00:10:14,941 You just give me that certificate. 111 00:10:18,803 --> 00:10:20,129 For which contest you apply? 112 00:10:20,976 --> 00:10:23,401 To museum of the labour movement. - There you see. 113 00:10:23,802 --> 00:10:25,206 You have no chance there. 114 00:10:26,302 --> 00:10:28,773 At least 300 applied there. Half of them have above 100 points. 115 00:10:29,167 --> 00:10:32,417 I will try, if it work, OK... - Don't fall into depression, 116 00:10:33,167 --> 00:10:36,813 there's no job fore architects, but there is for farmers and drivers. 117 00:10:37,292 --> 00:10:40,041 Retraining lasts a month, excellent paid! 118 00:10:52,301 --> 00:10:55,419 Why you need certificate, for credit? - Yes. I mean no... 119 00:10:56,044 --> 00:10:57,264 For something else. 120 00:11:02,799 --> 00:11:05,285 Ivanka will came soon, she took kids to vaccination. 121 00:11:07,218 --> 00:11:09,000 I can't wait her, I'm in a hurry. 122 00:11:16,118 --> 00:11:17,369 Sorry... - Pardon. 123 00:11:18,934 --> 00:11:21,071 You check up your child? - Why? 124 00:11:22,042 --> 00:11:26,495 This place is disease brood. Small poxes, big cough, scarlatina... my kids get all that here. 125 00:11:28,336 --> 00:11:30,003 Awful food, cruel caretakers... 126 00:11:31,037 --> 00:11:32,129 Horrible place. 127 00:11:37,823 --> 00:11:38,807 Hi, Ivanka. 128 00:11:41,796 --> 00:11:43,154 I just went up there for certificate. 129 00:11:44,751 --> 00:11:47,089 Have you been at my mom's? - I was, then I went to bureau for certificate, 130 00:11:47,406 --> 00:11:51,088 there they ask for report on your incomes, then I came here. 131 00:11:53,620 --> 00:11:55,026 Great playboy you are, Sa�a. 132 00:11:59,572 --> 00:12:03,907 Woman couldn't find a cab for an hour, I offered her a ride. Don't make fuss about it. 133 00:12:04,338 --> 00:12:05,571 Go to fucking hell! 134 00:12:10,440 --> 00:12:13,171 Does it seemed to me, or this woman swore in front of kids? 135 00:12:13,792 --> 00:12:15,653 Have I told you, caretakers are cruel here... 136 00:12:40,447 --> 00:12:43,532 I am Belopoljanski. Sa�a Belopoljanski. 137 00:12:46,403 --> 00:12:47,513 Narcisa Vidmar. 138 00:12:48,581 --> 00:12:50,845 Vidmar? That sounds familiar. 139 00:12:52,464 --> 00:12:54,968 You maybe know my husband, he's an architect. 140 00:12:57,748 --> 00:12:59,685 Manager of Urbanism department? 141 00:13:01,392 --> 00:13:03,403 I am an architect as well. - Really? 142 00:13:05,987 --> 00:13:08,715 Du�an probably knows you. Where do you working? 143 00:13:09,245 --> 00:13:10,546 No, I don't know him. 144 00:13:12,173 --> 00:13:14,858 I'm in fact competed in gallery of modern arts. 145 00:13:15,826 --> 00:13:17,341 With my wigglings. 146 00:13:19,215 --> 00:13:22,122 As far I know, Du�an is still in council of modern gallery, so... 147 00:13:22,760 --> 00:13:23,878 If you need... 148 00:13:27,909 --> 00:13:30,159 Something happened? - I'm run out of gas. 149 00:13:37,488 --> 00:13:39,677 You have luck. We're on gas station. 150 00:13:40,456 --> 00:13:41,503 What? 151 00:13:44,475 --> 00:13:46,723 I'm sorry, you have to go with cab as from there. 152 00:13:47,690 --> 00:13:51,131 You don't wanna buy gas? - No, I must finish some things here. 153 00:13:52,931 --> 00:13:55,091 Here? -Yes, there across the street. 154 00:14:01,612 --> 00:14:03,255 It can just from outside. 155 00:14:07,568 --> 00:14:09,174 Just finest scents here. 156 00:14:11,443 --> 00:14:12,718 Please, ma'am, wigglings. 157 00:14:15,146 --> 00:14:16,037 Wigglings... 158 00:14:21,073 --> 00:14:23,074 Nice wigglings for your apartment. 159 00:14:23,537 --> 00:14:25,552 Just 500 dinars. - How is it going? 160 00:14:25,780 --> 00:14:28,300 Bad. I haven't sold none. - You can't sell. 161 00:14:28,648 --> 00:14:31,510 Get lost, no one wants to buy, everyone plays with them. 162 00:14:31,775 --> 00:14:35,816 I left without car now when I'm in deep shit. I went to Du�anovac, now I have to New Belgrade... 163 00:14:37,522 --> 00:14:39,089 Over here, people... 164 00:14:39,965 --> 00:14:41,756 Wiggling - Unique masterpiece. 165 00:14:42,054 --> 00:14:43,917 Madam? Madam, please come here. 166 00:14:45,210 --> 00:14:46,883 500 dinars. Pull there easily. 167 00:14:47,716 --> 00:14:49,007 Pull. Easy. 168 00:14:51,865 --> 00:14:53,600 I see you know what is this. 169 00:14:54,022 --> 00:14:56,179 Joking aside, this is unique masterpiece. 170 00:14:56,758 --> 00:14:59,741 Imagine it in your room... - Take your goods and come with me. 171 00:15:00,168 --> 00:15:01,367 Watch, cops! 172 00:15:05,560 --> 00:15:06,187 Wait! 173 00:15:07,714 --> 00:15:09,470 Catch these smugglers! 174 00:15:20,988 --> 00:15:21,770 Stop there! 175 00:15:28,332 --> 00:15:29,253 Yes, it's me. 176 00:15:30,315 --> 00:15:31,980 We have 20 detained in total. 177 00:15:46,300 --> 00:15:50,052 Comrade, this is not smuggled goods, those are artistic objects. 178 00:16:02,973 --> 00:16:04,072 Fucking stupid cops... 179 00:16:06,271 --> 00:16:07,207 What happened? 180 00:16:10,769 --> 00:16:15,082 Rade the Peasant? Where have you been, I haven't seen you for ages! 181 00:16:15,998 --> 00:16:17,400 What you doin' here? 182 00:16:17,662 --> 00:16:19,728 Stupid cops caught us in main street. 183 00:16:20,164 --> 00:16:24,506 Let me introduce you, this is my girlfriend Vanja, this is Rade, my college buddy. 184 00:16:25,308 --> 00:16:26,966 What happened after they released you? 185 00:16:32,093 --> 00:16:33,001 What is this? 186 00:16:33,679 --> 00:16:34,848 Delation. 187 00:16:38,742 --> 00:16:40,535 You work here...? - Yes. 188 00:16:42,221 --> 00:16:45,358 I worked here, but now I'm in a secret police. Just a second. 189 00:16:51,077 --> 00:16:51,941 Come on. 190 00:16:58,239 --> 00:16:59,038 Pardon. 191 00:17:01,942 --> 00:17:04,831 If you only know what clockwork anarchist he was... 192 00:17:05,205 --> 00:17:05,954 Goodbye. 193 00:17:17,483 --> 00:17:19,558 How can you lie in bed without shower? 194 00:17:21,684 --> 00:17:23,389 I can't now, I'm tired. 195 00:17:24,249 --> 00:17:25,063 I will tomorrow. 196 00:17:50,094 --> 00:17:50,807 What's wrong? 197 00:17:50,842 --> 00:17:52,642 I forget to take contraceptive pills. 198 00:18:30,078 --> 00:18:31,968 What's with you? - I'm wondering. 199 00:18:32,235 --> 00:18:36,206 What? -I'm wondering how something like you can exist. 200 00:18:51,656 --> 00:18:55,098 Why you turning the light on? - Cause I love to watch you fucking me. 201 00:18:56,297 --> 00:18:57,083 That's why. 202 00:19:01,046 --> 00:19:03,235 Ivanka... You really exaggarate sometimes. 203 00:19:07,986 --> 00:19:10,146 Now you'll see am I exaggarating. 204 00:19:14,094 --> 00:19:17,298 August 14th on summer holiday, optimal conditions, you manage it. 205 00:19:18,515 --> 00:19:22,645 Nothing in september, nothing in october, November 2nd - that was something lousy, 206 00:19:22,944 --> 00:19:25,568 nothing in december, nothing in january, nothing in february... 207 00:19:26,923 --> 00:19:28,703 Wait, I didn't finished yet! 208 00:19:31,876 --> 00:19:35,089 You know what? If you don't accept that job which my mom found you, 209 00:19:36,494 --> 00:19:39,102 don't dream that I'll give you a nickel anymore. 210 00:19:44,978 --> 00:19:46,077 Is that so? 211 00:19:56,074 --> 00:19:57,173 This crossed every line. 212 00:19:58,360 --> 00:19:59,315 Under this circumstances... 213 00:20:02,158 --> 00:20:04,190 even Walter Gross would became imbecile. 214 00:20:04,606 --> 00:20:06,326 Why are you yelling? You'd wake up kids. 215 00:20:07,047 --> 00:20:10,999 I've got enough of you, your mom and your serving. To hell with that! 216 00:20:13,094 --> 00:20:14,461 Are you gone crazy? Where you'll go now? 217 00:20:14,496 --> 00:20:18,545 I am free and creative personality. And no one can take it away from me. 218 00:20:19,286 --> 00:20:21,060 No one! Understood? 219 00:20:24,181 --> 00:20:26,213 I just beg you to accept that job. 220 00:20:26,852 --> 00:20:28,792 Temporarily, just until you find something. 221 00:20:29,013 --> 00:20:30,716 Sacrifice for others a bit. 222 00:20:33,417 --> 00:20:35,010 I've got enough of pretending. 223 00:20:36,354 --> 00:20:37,931 Tomorrow I'll apply for divorce. 224 00:20:51,365 --> 00:20:52,265 Simonida! 225 00:20:55,847 --> 00:20:56,874 Simonida! 226 00:21:06,284 --> 00:21:07,788 Where'd you get this photo? 227 00:21:09,209 --> 00:21:11,819 Look him, Borca. And that his ex-chick... 228 00:21:12,752 --> 00:21:14,600 How did we call her... Boki. 229 00:21:18,295 --> 00:21:20,102 And two of us. - Yes. 230 00:21:30,087 --> 00:21:31,443 Wanna eat something? 231 00:21:32,196 --> 00:21:34,084 No, thanks, I'm very tired. 232 00:21:36,287 --> 00:21:37,528 Am I there? 233 00:21:39,616 --> 00:21:42,398 Look, Pedja with hair, Rade the Peasant... 234 00:21:43,597 --> 00:21:47,680 You know I met yesterday Rade the Peasant? - Coffee maybe? I have nothing for drink. 235 00:21:47,926 --> 00:21:49,975 No thanks, I'll go to bed immediately. 236 00:21:58,719 --> 00:21:59,842 My old pyjama. 237 00:22:12,189 --> 00:22:15,016 I heard you married some importless caretaker, whatever... 238 00:22:20,365 --> 00:22:24,191 I admit that when I heard you get kids that you're gonna became normal. 239 00:22:26,315 --> 00:22:28,484 But now, you're leaving her as well. 240 00:22:29,616 --> 00:22:30,705 That new one. 241 00:22:31,750 --> 00:22:33,004 Naturally. 242 00:22:36,773 --> 00:22:40,294 I bet that you found some fresh scumbag, world class chick. 243 00:22:43,634 --> 00:22:45,854 The one who looks just like your mother. 244 00:22:47,876 --> 00:22:50,477 Ms. Belopoljanski - now that sounds good. 245 00:22:52,544 --> 00:22:54,370 Simonida, let me tell you... 246 00:22:55,595 --> 00:22:57,264 I haven't sleep for 2 days. 247 00:22:59,119 --> 00:23:03,925 When you left me, especially after those vomits you presented in divorce apply, 248 00:23:05,567 --> 00:23:07,944 I was thinking for a while what is your problem. 249 00:23:14,172 --> 00:23:16,414 First, I thought that you simply scared. 250 00:23:20,621 --> 00:23:23,192 Like the others who started to give up revolution, 251 00:23:24,452 --> 00:23:28,534 and immediately started again to wait in line for kissing regime's ass. 252 00:23:34,998 --> 00:23:39,240 I thought later, probably his undestructible citizen awareness took effect with him. 253 00:23:40,823 --> 00:23:43,691 100% that he met some trophy chick... - Simonida... 254 00:23:44,180 --> 00:23:46,165 Some actress or easy money. - Who are you? 255 00:23:48,338 --> 00:23:51,432 What you think, who are you? - We talked about you, I think. 256 00:23:51,745 --> 00:23:54,696 You think you're Ulrike Meinhof, you play some lead time here. 257 00:23:55,032 --> 00:23:59,436 You think you're some great revolutionary, you sit here between 4 walls, and invent abominations. 258 00:23:59,471 --> 00:24:02,197 Leave that paranoia of yours, walk down the street a bit. 259 00:24:02,635 --> 00:24:04,077 Look where you are. 260 00:24:33,638 --> 00:24:34,937 Why you need that backpack? 261 00:24:35,726 --> 00:24:40,603 She wouldn't let me if that old fart of hers hadn't came, I told you about him. 262 00:24:41,516 --> 00:24:43,850 Where not to let you? - On excursion. 263 00:24:46,945 --> 00:24:50,936 On excursion? -Yes, I planned everything, I'm free for 3 days. 264 00:24:54,384 --> 00:24:57,240 And now you must not back home in a 3 days? 265 00:24:57,275 --> 00:24:58,586 Yes, great! 266 00:25:06,616 --> 00:25:08,540 You said when we'll have conditions. 267 00:25:10,448 --> 00:25:11,328 Sorry? 268 00:25:11,537 --> 00:25:13,324 Conditions, remember? 269 00:25:13,843 --> 00:25:16,080 We have them now. - Oh. 270 00:26:02,660 --> 00:26:03,658 Where is your boss? 271 00:26:22,710 --> 00:26:26,346 It got light, it got shine, it got smell, it got end, 272 00:26:26,909 --> 00:26:30,644 it got luck, it got jinx, it got pain, it got laughter, 273 00:26:31,508 --> 00:26:33,818 take me to madness... 274 00:26:40,557 --> 00:26:42,831 How's goin', Ducke? - Hi, Pedja, how are you? 275 00:26:43,707 --> 00:26:44,755 Not bad. 276 00:26:45,645 --> 00:26:49,542 Listen, I have some problems at home. I mean, I'm divorcing. 277 00:26:50,365 --> 00:26:53,731 You know that Dylan will have gig in Ljubljana? Wanna go with me? 278 00:26:54,105 --> 00:26:55,998 I can't, I have fuss these days. 279 00:26:56,273 --> 00:26:58,354 Remember how much we liked Dylan, eh? 280 00:26:59,035 --> 00:27:00,333 Of course, I remember... 281 00:27:00,755 --> 00:27:02,787 Can you give me until tonight... 282 00:27:03,083 --> 00:27:05,021 Let me go... -Leave her. - You pervert. 283 00:27:07,884 --> 00:27:09,821 Vanja. This is Pedja. 284 00:27:18,281 --> 00:27:21,202 Since when you fuck young chicks, you motherfucker... 285 00:27:22,804 --> 00:27:23,477 Listen... 286 00:27:24,228 --> 00:27:27,991 Pedja, I need an apartment for tonight. - OK, I go to Ljubljana for 2 days. Wanna go? 287 00:27:28,220 --> 00:27:29,951 I have fuss... - You faggot. 288 00:27:31,325 --> 00:27:33,556 Take your hands off me... - Leave her alone! 289 00:27:34,888 --> 00:27:37,710 Say, what you doin' with those minors? 290 00:27:39,673 --> 00:27:42,151 Leave me alone! - Leave her, I'm telling you! 291 00:27:45,885 --> 00:27:49,495 Am I pay you to work or to grab asses, scram! 292 00:27:50,729 --> 00:27:52,229 Go to work, motherfuckers! 293 00:27:52,906 --> 00:27:54,007 Faster! 294 00:28:04,261 --> 00:28:07,322 Will you go with me to Ljubljana or no? - I can't. 295 00:28:07,841 --> 00:28:08,884 You can't? 296 00:28:10,337 --> 00:28:12,321 Take the key and fuck yourself. 297 00:28:28,199 --> 00:28:29,555 So disgusting. 298 00:28:31,644 --> 00:28:35,066 Necrophilia was always starting point for people without imagination. 299 00:28:35,807 --> 00:28:37,808 For the ones who can't think up a story. 300 00:28:38,535 --> 00:28:39,945 Or to lie at least. 301 00:28:45,897 --> 00:28:48,762 My wigglings are critics of world of manipulation. 302 00:28:49,326 --> 00:28:51,171 They are joyful, enjoying in life. 303 00:28:51,857 --> 00:28:53,296 What is this? 304 00:28:54,030 --> 00:28:57,560 Ordinary flirt with decadency, which wants to mean something. 305 00:28:57,892 --> 00:28:59,422 What is decadency? 306 00:29:16,017 --> 00:29:17,326 Narcisa, how are you? 307 00:29:21,098 --> 00:29:23,798 Narcisa, why you don't introduce friend of yours? 308 00:29:25,296 --> 00:29:28,634 Narcisa obviously doesn't remember, we met at kindergarten, there wasn't cab. 309 00:29:28,915 --> 00:29:30,142 I know you earlier. 310 00:29:32,860 --> 00:29:33,969 Doesn't matter. 311 00:29:34,498 --> 00:29:36,734 Du�an Vidmar. - Sa�a Belopoljanski, architect. 312 00:29:37,434 --> 00:29:39,139 Architect? Our colleague. 313 00:29:39,485 --> 00:29:42,610 I'm glad we met you. But how we didn't met earlier? 314 00:29:44,950 --> 00:29:47,495 I didn't work my vocation, I ran private business. 315 00:29:47,777 --> 00:29:49,084 Oh, private... 316 00:29:55,022 --> 00:29:56,213 What you doin' there? 317 00:30:01,625 --> 00:30:02,866 Why you touched it? 318 00:30:07,343 --> 00:30:11,209 I can't watch it whole time... Hold this. 319 00:30:37,532 --> 00:30:40,385 Sa�a, do you like the exhibition? 320 00:30:43,974 --> 00:30:46,836 After this foolishness, a man feels urge to take shower. 321 00:30:48,884 --> 00:30:51,677 You don't like it? I had impression it was interesting to you. 322 00:31:00,516 --> 00:31:03,035 In fact, you're right. It is interesting. 323 00:31:03,911 --> 00:31:06,530 Considering all things which are made recently. 324 00:31:07,412 --> 00:31:10,477 But, does it seem to you it is too close to pap? 325 00:31:14,835 --> 00:31:18,398 Have you noticed this similarity: Oil - Necrophilia. 326 00:31:19,776 --> 00:31:23,897 Sa�a, would you drop by sometimes at our place? 327 00:31:26,837 --> 00:31:30,760 Fine people gathers there, we have snack, we hang out... 328 00:31:32,202 --> 00:31:34,556 Casual stuff. - Gladly. 329 00:31:49,023 --> 00:31:51,838 This attic is only totally mine work of art. 330 00:31:53,216 --> 00:31:54,338 Not bad. 331 00:32:47,457 --> 00:32:51,631 "Dear spectators, our regular reporter of visual art events this time is really in trouble..." 332 00:33:03,128 --> 00:33:04,208 Hey, Vanja! 333 00:33:04,894 --> 00:33:05,977 Look, it's us! 334 00:33:08,005 --> 00:33:10,800 What old fart you are. How can you watch live news? 335 00:33:20,303 --> 00:33:23,908 "... dead people, micrometaphores of our contemporary alienation..." 336 00:33:26,317 --> 00:33:27,580 Close your eyes, don't watch! 337 00:33:31,228 --> 00:33:32,695 Close your eyes, don't watch! 338 00:33:35,771 --> 00:33:37,773 Wait, this is very important to me. Move. 339 00:33:38,486 --> 00:33:44,488 "I'm for giving chances to this young artists in society." 340 00:33:45,905 --> 00:33:48,236 That's the guy I need. Him! 341 00:33:54,954 --> 00:33:55,704 What? 342 00:33:59,173 --> 00:34:00,236 You don't like me? 343 00:34:00,904 --> 00:34:02,755 Where did you get that nightie? 344 00:34:03,236 --> 00:34:04,751 I bought it... - Why? 345 00:34:05,957 --> 00:34:08,108 You said when we'll have conditions... 346 00:34:18,264 --> 00:34:19,046 Come. 347 00:34:23,910 --> 00:34:24,751 Lie here. 348 00:34:36,533 --> 00:34:37,334 I'm scared. 349 00:34:38,196 --> 00:34:39,194 Of me? 350 00:34:41,834 --> 00:34:43,004 Just be calm. 351 00:34:44,219 --> 00:34:45,093 Just relax. 352 00:35:08,348 --> 00:35:09,330 Hey! 353 00:35:24,279 --> 00:35:26,272 Fuck it, airport doesn't work. 354 00:35:28,722 --> 00:35:29,878 Vanja! 355 00:35:30,925 --> 00:35:32,223 Is that Vanja? 356 00:35:37,639 --> 00:35:40,410 Who are these? - How would I know, I take them at airport. 357 00:35:41,585 --> 00:35:43,253 Why you said you're traveling, why you fooled me? 358 00:35:43,288 --> 00:35:44,823 It's fog. 359 00:35:46,035 --> 00:35:48,286 Listen... Guess which language they speak? 360 00:35:49,163 --> 00:35:51,221 They must be some great fuckers, eh? 361 00:35:52,115 --> 00:35:55,896 Are you nuts... When they took shower and rest a bit, their ears will fall off. 362 00:35:58,975 --> 00:35:59,849 Go dress. 363 00:36:00,598 --> 00:36:04,477 Hey, took this kid home and back later so we could bang these two, eh? 364 00:36:04,927 --> 00:36:06,873 Get lost, you fool! - What you've said? 365 00:36:07,873 --> 00:36:09,885 Why you give me key and jerk me then? 366 00:36:10,275 --> 00:36:12,713 You swearing me? - I didn't... -Yes, you do. 367 00:36:13,052 --> 00:36:14,717 After all I done for you, eh? 368 00:36:15,584 --> 00:36:16,902 What you did for me? 369 00:36:17,602 --> 00:36:19,757 Did I bought you this shit for 15 millions? 370 00:36:20,511 --> 00:36:21,507 What!? 371 00:36:21,715 --> 00:36:23,611 Do you know what is it? - What!? 372 00:36:23,646 --> 00:36:25,508 This is work of art, it worth more. 373 00:36:25,882 --> 00:36:27,603 More than 15 millions? - More! 374 00:36:27,819 --> 00:36:29,525 I'll eat it now! 375 00:36:31,291 --> 00:36:32,509 I will tear it, fucking... 376 00:36:33,349 --> 00:36:35,506 Go to first gallery and ask about value. -I had! 377 00:36:37,262 --> 00:36:39,359 And? - It worth my ass. 378 00:36:42,367 --> 00:36:44,074 It doesn't worth nickel. 379 00:36:55,168 --> 00:36:58,230 You have "The Balkan Express" at 10 in cinema "Kozara". 380 00:36:58,981 --> 00:37:01,116 I watched it. - But it's Part 2. 381 00:37:01,355 --> 00:37:02,777 I won't watch that. 382 00:37:05,462 --> 00:37:07,933 "Emmanuelle: The Anti-Virgin" at 10 in "Slavija". 383 00:37:08,149 --> 00:37:09,234 You'd left me alone? 384 00:37:10,651 --> 00:37:11,918 Chief... 385 00:37:13,165 --> 00:37:15,650 I must go to museum, I can't go like this in front of board. 386 00:37:19,390 --> 00:37:21,465 "Conan 2", did you watched Conan? -No. 387 00:37:22,373 --> 00:37:24,238 Fuck it, it haven't at 10. 388 00:37:30,454 --> 00:37:31,512 Hey, chief... 389 00:37:40,403 --> 00:37:41,589 Can we get 2 teas? 390 00:37:42,449 --> 00:37:45,340 Of warm beverages we have only boiled wine and boiled schnapps. 391 00:37:45,375 --> 00:37:46,864 No tea? - No. 392 00:37:48,130 --> 00:37:50,153 Coffee, then. - Am I speak clearly? 393 00:37:50,747 --> 00:37:52,464 Boiled wine and boiled schnapps. 394 00:37:54,277 --> 00:37:55,516 How about Coca-Cola? 395 00:37:56,278 --> 00:37:58,799 Of soft drinks we have only "Yuppie" and "Golf Cola". 396 00:38:00,967 --> 00:38:04,142 Blueberry juice. - Man said they haven't, just... 397 00:38:04,600 --> 00:38:06,486 "Yuppie" and "Golf Cola". 398 00:38:09,272 --> 00:38:10,501 OK, tea then. 399 00:38:24,160 --> 00:38:25,768 I must go now, really. 400 00:38:28,913 --> 00:38:31,706 Sa�a! How can I be alone by myself whole afternoon? 401 00:38:40,662 --> 00:38:45,409 Vanja, in your age people were raised revolutions, died, gave birth to kids, 402 00:38:45,643 --> 00:38:48,584 and you just need to be alone for one morning. 403 00:38:49,780 --> 00:38:52,473 Think about yourself, be alone on your own, for example. 404 00:39:09,175 --> 00:39:10,175 Mom! 405 00:39:15,877 --> 00:39:17,424 Did you saw my mom!? 406 00:39:19,097 --> 00:39:20,289 Grandpa! 407 00:39:22,655 --> 00:39:25,281 Did you saw mother? - I didn't. 408 00:39:32,608 --> 00:39:36,085 I go tonight in front of board, and I can't sleep for 5 minutes. 409 00:39:39,957 --> 00:39:42,517 Do you realize that I must be rest today? 410 00:39:43,734 --> 00:39:46,329 My brain must work today. - Are you talking to me? 411 00:39:46,816 --> 00:39:49,877 Half of my customers ran away, tenant council wants to sue her. 412 00:39:50,378 --> 00:39:53,048 Why don't you do something? You are her mother. 413 00:39:57,915 --> 00:39:59,758 Is there any electricity? 414 00:40:09,681 --> 00:40:11,451 Youngster, please, can it be more silent? 415 00:40:11,778 --> 00:40:13,155 My son must sleep. 416 00:40:13,494 --> 00:40:14,372 It can't. 417 00:40:15,747 --> 00:40:16,935 Are you crazy? 418 00:40:20,825 --> 00:40:21,875 Try again. 419 00:40:26,245 --> 00:40:27,924 Again, if you dare to. 420 00:40:30,514 --> 00:40:31,592 Come on, harder. 421 00:40:37,090 --> 00:40:39,703 Listen... You go to hell with these guys as well. 422 00:40:41,433 --> 00:40:43,027 You gone berserk, Sa�a. 423 00:40:43,746 --> 00:40:44,529 What? 424 00:40:44,793 --> 00:40:47,297 Maybe you was something once, now you are berserker. 425 00:40:49,674 --> 00:40:52,186 Problem of your postulates is because they're stereotypical. 426 00:40:52,637 --> 00:40:54,638 I will introduce some innovations anyway. 427 00:40:55,248 --> 00:40:56,951 First of all, I will break static. 428 00:40:57,669 --> 00:41:00,716 Look, in the essence of every revolutionary movement, 429 00:41:00,984 --> 00:41:03,847 working movement in particular, stands dynamics. 430 00:41:04,860 --> 00:41:08,425 And what you're offering? You offer panels with 100 times already seen photos. 431 00:41:08,765 --> 00:41:10,874 Can this satisfy a young man? 432 00:41:11,795 --> 00:41:14,247 You think that your concept would attract more young people? 433 00:41:15,188 --> 00:41:18,220 Look, if you offer to young man, especially today and here, 434 00:41:18,676 --> 00:41:22,982 something which is already clich�, we must answer to several questions: 435 00:41:24,357 --> 00:41:27,789 Who suggest us stereotype, which I would roughly call socrealism? 436 00:41:28,543 --> 00:41:30,997 If we answer 'Who'... - That's enough, comrade. 437 00:41:31,335 --> 00:41:32,980 Let me finish, please. - Thank you. 438 00:41:33,979 --> 00:41:35,304 Enough. - Thank you. 439 00:41:43,717 --> 00:41:46,462 Shame on you, Belopoljanski. I believed you're an honest man, 440 00:41:46,917 --> 00:41:49,636 but you... Half of these people have more points than you. 441 00:41:50,543 --> 00:41:53,244 And you use connections. Shame yourself! 442 00:41:54,648 --> 00:41:58,149 Why you're yelling, comrade? This is not Hide Park, but exibition space. 443 00:42:00,494 --> 00:42:03,357 We are trying to this revive this place, to attract more youth. 444 00:42:03,702 --> 00:42:06,194 We are not here to solve social matters, but to work! 445 00:42:06,758 --> 00:42:08,883 We'll see, I will expose you! 446 00:42:10,156 --> 00:42:12,105 It can't that way. - Really!? 447 00:42:13,244 --> 00:42:14,167 You fool. 448 00:42:15,393 --> 00:42:16,557 Primitive. 449 00:42:17,092 --> 00:42:18,545 It can't be that way. 450 00:42:21,635 --> 00:42:23,857 Dra�enko, please introduce Sa�a with work right away. 451 00:42:23,892 --> 00:42:26,851 Working strikes between two wars must be done immediately. 452 00:42:26,886 --> 00:42:30,904 We're very late! -We can't until those from the lab make us negatives for new photos. 453 00:42:34,976 --> 00:42:36,559 No photos, no banners. 454 00:42:38,261 --> 00:42:42,852 I need 20 panels, size 122x244 and 400 metres of fishing nylon. 455 00:42:45,337 --> 00:42:46,356 0.5. 456 00:42:55,259 --> 00:42:56,217 0.5? 457 00:42:59,556 --> 00:43:00,938 What's wrong? 458 00:43:25,971 --> 00:43:26,638 Hey! 459 00:43:27,250 --> 00:43:28,543 Where you goin'? 460 00:43:28,888 --> 00:43:32,199 Where are you, I was searching for you. - You? How can you lie like that? 461 00:43:32,234 --> 00:43:34,792 I've been waiting you for 5 hrs. - I haven't seen you anywhere. 462 00:43:35,000 --> 00:43:36,733 You wanted to run away easily. 463 00:43:39,992 --> 00:43:41,738 This is my friend Rista. This is Sa�a. 464 00:43:42,018 --> 00:43:43,721 Belopoljanski, nice to meet you. 465 00:43:45,318 --> 00:43:48,398 I bought him beer to make me company, and you're not here. 466 00:43:51,477 --> 00:43:54,396 Bye. I go for a beer. Wanna go with me? 467 00:43:55,036 --> 00:43:56,742 No, we're staying. 468 00:44:02,301 --> 00:44:03,568 Where we go? 469 00:44:06,143 --> 00:44:08,350 Rista, come for a second! 470 00:44:13,431 --> 00:44:15,754 Let me ask you, what's happening in "The Brewery"? 471 00:44:16,065 --> 00:44:17,755 A gig. - And who's playing? 472 00:44:18,524 --> 00:44:20,004 "Dead Bambies". 473 00:44:21,774 --> 00:44:24,410 My sister play in that band. - Your sister? Dragana? 474 00:44:24,798 --> 00:44:26,064 Awesome! 475 00:44:30,254 --> 00:44:32,006 Why you don't go with Rista? 476 00:44:32,212 --> 00:44:33,502 With Rista? And you? 477 00:44:35,726 --> 00:44:38,243 What I'm gonna do there? - I won't go without you. 478 00:44:41,132 --> 00:44:41,945 Say... 479 00:44:43,317 --> 00:44:45,053 What are like these "Dead Bambies"? 480 00:44:45,553 --> 00:44:48,974 Dragana is brain of the band. They are based on experiences of the 60's. 481 00:44:49,210 --> 00:44:51,932 Like "Velvet Underground", for example. - Really? 482 00:44:52,224 --> 00:44:53,927 They have strong concept. 483 00:44:57,851 --> 00:44:59,448 Let's go all together, then! 484 00:45:14,313 --> 00:45:15,887 I want to forget 485 00:45:16,955 --> 00:45:19,185 this day and day before 486 00:45:19,999 --> 00:45:21,729 I become phlegmatic 487 00:45:22,714 --> 00:45:24,980 I observe myself from inside 488 00:45:25,902 --> 00:45:27,686 The impetus is need 489 00:45:28,622 --> 00:45:30,481 I'm empty and tired 490 00:45:31,589 --> 00:45:33,314 I want to be there 491 00:45:34,089 --> 00:45:36,119 where it's easy to say: "It's good" 492 00:45:36,497 --> 00:45:38,681 Tattoo! Rose on the chest 493 00:45:39,480 --> 00:45:41,333 Tattoo! On the hairy one 494 00:45:43,385 --> 00:45:44,823 Lie and mimicry 495 00:45:45,262 --> 00:45:47,333 Tattoo! Very good tattoo 496 00:45:49,405 --> 00:45:50,906 I hide very good 497 00:45:52,135 --> 00:45:53,677 you can't find me 498 00:45:55,055 --> 00:45:56,528 you can't touch me 499 00:45:57,946 --> 00:45:59,530 you can't reach me 500 00:46:00,851 --> 00:46:02,318 I want to forget 501 00:46:03,622 --> 00:46:05,366 this day and day before 502 00:46:06,665 --> 00:46:08,023 I become phlegmatic 503 00:46:09,342 --> 00:46:11,119 I observe myself from inside 504 00:46:11,554 --> 00:46:13,389 Tattoo! Rose on the chest 505 00:46:14,315 --> 00:46:15,913 Tattoo! On the hairy one 506 00:46:18,414 --> 00:46:19,684 Lie and mimicry 507 00:46:20,166 --> 00:46:22,074 Tattoo! Very good tattoo 508 00:47:59,584 --> 00:48:00,596 You are back. 509 00:48:45,671 --> 00:48:46,644 What is it? 510 00:48:47,974 --> 00:48:49,018 Nothing. 511 00:48:55,275 --> 00:48:56,295 How nothing? 512 00:48:57,456 --> 00:48:58,677 What do you think? 513 00:49:01,911 --> 00:49:03,875 What do you think? - I think nothing. 514 00:49:07,688 --> 00:49:09,564 Please, tell me what you think? 515 00:49:11,439 --> 00:49:12,609 Nothing, I tell you. 516 00:49:43,441 --> 00:49:45,597 Tell me what you want I do for you. 517 00:49:50,318 --> 00:49:51,369 Ivanka... 518 00:49:52,474 --> 00:49:55,692 I am completely lost for sex. - I'll do anything. 519 00:49:57,815 --> 00:49:58,752 Don't be shy. 520 00:50:02,285 --> 00:50:03,443 Just tell me. 521 00:50:04,804 --> 00:50:05,677 You hear me? 522 00:50:09,380 --> 00:50:10,943 My libido is totally... 523 00:50:13,284 --> 00:50:15,165 I would like to, understand me... 524 00:50:16,505 --> 00:50:18,287 I can't, that's just... 525 00:50:19,164 --> 00:50:20,503 far from me. 526 00:50:26,377 --> 00:50:27,336 You cunt! 527 00:50:28,239 --> 00:50:29,211 Don't. 528 00:50:31,379 --> 00:50:32,457 You cunt. 529 00:50:32,972 --> 00:50:34,192 You cunt! 530 00:50:34,928 --> 00:50:36,197 You cunt! 531 00:50:51,504 --> 00:50:52,435 Not sleeping? 532 00:50:55,631 --> 00:50:57,037 I went to your gig tonight. 533 00:51:06,600 --> 00:51:08,912 I was thinking about what you told me... 534 00:51:10,397 --> 00:51:11,859 That I gone berserk. 535 00:51:13,916 --> 00:51:16,214 It's tragic when people think that you're over. 536 00:51:18,044 --> 00:51:19,211 Maybe I was once... 537 00:51:22,256 --> 00:51:25,057 but I feel now like I could... 538 00:51:26,996 --> 00:51:28,590 get over it. 539 00:51:29,271 --> 00:51:32,287 Like, I have some energy, you know... 540 00:51:35,903 --> 00:51:37,637 I cleared some things with myself. 541 00:51:49,792 --> 00:51:51,295 This left one, isn't. 542 00:51:56,729 --> 00:51:58,589 It's in your right. 543 00:51:58,996 --> 00:52:00,107 Right. 544 00:52:00,341 --> 00:52:03,434 No, it's not interesting in four, it has to be more of us. 545 00:52:05,012 --> 00:52:06,029 Drago�, wanna play? 546 00:52:07,389 --> 00:52:09,214 Sa�a! Let's play with us. 547 00:52:10,781 --> 00:52:11,734 Sa�a, please. 548 00:52:15,811 --> 00:52:18,312 Be my guest. - Man doesn't know how to play. 549 00:52:18,347 --> 00:52:20,814 He knows. We play "Sucker". - I know that. 550 00:52:23,345 --> 00:52:24,222 We hide. 551 00:52:26,570 --> 00:52:27,362 Don't look. 552 00:52:32,035 --> 00:52:34,471 It's not with Jogi... - It is, exactly. 553 00:52:36,928 --> 00:52:38,084 1:0 for us. 554 00:52:38,676 --> 00:52:40,276 Sa�a, now you. 555 00:52:58,651 --> 00:52:59,729 Bravo! -1:1. 556 00:53:00,248 --> 00:53:01,854 Have you looked? - I didn't. 557 00:53:03,418 --> 00:53:06,063 If you didn't looked, then I hold it bad. 558 00:53:07,011 --> 00:53:08,555 Sa�a, turn your back. 559 00:53:09,481 --> 00:53:10,604 Alright. 560 00:53:16,359 --> 00:53:17,267 OK, now. 561 00:53:26,277 --> 00:53:27,019 There. 562 00:53:31,264 --> 00:53:32,405 Remarkable. 563 00:53:35,740 --> 00:53:38,907 I was looking at him. - You are not have to look him in the eyes! 564 00:53:40,952 --> 00:53:42,547 I was looking at you... 565 00:53:44,467 --> 00:53:47,983 Would you mind to put my glasses on, and then you guess? 566 00:53:48,843 --> 00:53:50,746 You have very penetrative look. 567 00:53:51,595 --> 00:53:52,687 I don't look him. 568 00:53:55,422 --> 00:53:57,577 There, I will turn my back. 569 00:54:06,048 --> 00:54:06,828 OK. 570 00:54:09,139 --> 00:54:10,076 Look down. 571 00:54:10,852 --> 00:54:12,126 Let's all look down. 572 00:54:14,265 --> 00:54:14,786 There. 573 00:54:17,176 --> 00:54:18,140 I won't... 574 00:54:18,548 --> 00:54:19,717 Really amazing. 575 00:54:20,545 --> 00:54:22,727 Is someone of you tell him? - Please, don't... 576 00:54:26,671 --> 00:54:27,639 Nobody said. 577 00:54:29,592 --> 00:54:31,390 I claim that nobody said to me. 578 00:54:31,829 --> 00:54:33,566 Don't make us ridiculous. 579 00:54:34,374 --> 00:54:37,642 It's not fair from them, I'm not telling to you. 580 00:54:40,498 --> 00:54:44,013 Sa�a, if you haven't seen, if they weren't tell you... 581 00:54:45,758 --> 00:54:49,178 I'm interested if you are familiar with parapsychology? 582 00:54:51,529 --> 00:54:53,294 I'm an architect, I'm not... 583 00:55:00,718 --> 00:55:01,749 OK? 584 00:55:02,349 --> 00:55:03,531 More, more... 585 00:55:05,489 --> 00:55:06,680 More! - OK. 586 00:55:08,016 --> 00:55:09,627 Now you turn your back! - Turn there! 587 00:55:14,372 --> 00:55:15,261 Now. 588 00:55:18,059 --> 00:55:20,474 In Drago�'s left hand. 589 00:55:22,860 --> 00:55:25,001 Well done, master! 590 00:55:31,405 --> 00:55:32,593 Sa�a? 591 00:55:35,596 --> 00:55:36,576 Calm down a bit. 592 00:55:38,013 --> 00:55:39,301 Come I tell you something. 593 00:55:47,496 --> 00:55:49,497 You don't realize what they do to you? 594 00:55:50,325 --> 00:55:51,295 I do. 595 00:55:53,036 --> 00:55:54,092 Sa�a? 596 00:55:56,170 --> 00:55:57,475 Just a second. 597 00:56:10,951 --> 00:56:14,014 I wouldn't diminish significancy of those wigglings of yours, 598 00:56:14,337 --> 00:56:17,508 but would you like to work as an architect? 599 00:56:19,498 --> 00:56:22,385 Gladly, but... - You heard about settlement "Sun"? 600 00:56:22,876 --> 00:56:27,612 This is done by my project. I would like you to take job of supervisory authority. 601 00:56:27,996 --> 00:56:29,513 That would be phenomenal, but... 602 00:56:30,386 --> 00:56:32,771 That job already progressed far... Who work this? 603 00:56:34,042 --> 00:56:35,400 Many of them. 604 00:56:36,537 --> 00:56:37,971 That guy with glasses, he's investitor. 605 00:56:39,276 --> 00:56:42,685 Problem is...The way I pay you. 606 00:56:43,946 --> 00:56:47,263 Money is not important, really... - Wait, I remembered. 607 00:56:49,228 --> 00:56:51,916 Some changes are important on the project. 608 00:56:53,228 --> 00:56:56,465 Expanded attic space, some other trifles, you'll see... 609 00:56:57,965 --> 00:57:00,995 Draw in those changes and sign that part of project 610 00:57:01,541 --> 00:57:04,212 so that Jogi have formal reason to pay you. 611 00:57:04,572 --> 00:57:06,465 Believe me, it's more important for me to work. 612 00:57:06,666 --> 00:57:08,293 You freely ask for much. 613 00:57:09,582 --> 00:57:12,080 No, really, as for the attic space, I was thinking alot... 614 00:57:19,435 --> 00:57:21,793 Is it free? - Of course, sit. 615 00:57:23,217 --> 00:57:25,182 What are you playing? - Preference. 616 00:57:26,109 --> 00:57:29,005 Why don't we play canasta in five? 617 00:57:29,756 --> 00:57:31,344 Because of Sa�a? OK. 618 00:57:33,655 --> 00:57:34,425 Come on. 619 00:57:37,334 --> 00:57:39,193 So, Taiwan Canasta. 620 00:57:42,113 --> 00:57:44,192 Taiwan. - Which canasta? 621 00:57:44,859 --> 00:57:47,737 Oh, Taiwan... Do you know how to play? - Yes. 622 00:57:48,587 --> 00:57:50,687 It's far better than Shanghai version. 623 00:57:52,657 --> 00:57:54,092 Can I get cigarette? 624 00:57:58,532 --> 00:57:59,597 Seven decks. 625 00:58:01,797 --> 00:58:03,924 Three, then usually? - Right. 626 00:58:13,665 --> 00:58:15,403 I put in order open-closed... 627 00:58:16,400 --> 00:58:18,140 I put closed-open. 628 00:58:18,946 --> 00:58:20,546 I play closed. 629 00:58:27,258 --> 00:58:29,963 Who have closing? - How he just ably mix them. 630 00:58:30,744 --> 00:58:32,848 Just without tricks. - Old gambler. 631 00:58:37,584 --> 00:58:39,023 I don't have closing. 632 00:58:39,410 --> 00:58:40,885 It's me. 633 00:58:43,164 --> 00:58:45,236 Flor Ami. - Flor Ami... 634 00:58:46,255 --> 00:58:47,862 Again? - Yes. 635 00:58:49,757 --> 00:58:51,252 I don't have Flor Ami... 636 00:58:52,456 --> 00:58:55,364 I call three Sularasu. 637 00:58:59,800 --> 00:59:01,304 Have you three Sularasu? 638 00:59:02,090 --> 00:59:03,197 Du�ko... 639 00:59:05,900 --> 00:59:06,883 A jack-turner. 640 00:59:18,576 --> 00:59:20,952 An ace over a jack? - It's alright. 641 00:59:21,654 --> 00:59:23,695 Let's continue. - Oh, my Sa�a... 642 00:59:24,953 --> 00:59:25,967 Brilliant! 643 00:59:26,255 --> 00:59:29,115 Give him money, and let's continue. 644 00:59:32,515 --> 00:59:35,016 Will you have to borrow me when I throw all? 645 00:59:36,287 --> 00:59:37,985 I can count on you, then? 646 00:59:38,940 --> 00:59:40,673 Ace over jack... 647 00:59:42,536 --> 00:59:44,109 I will now... 648 00:59:46,675 --> 00:59:49,116 A Popocatepetl. (The King) 649 00:59:49,890 --> 00:59:51,596 Popocatepetl? - Yes. 650 00:59:53,845 --> 00:59:55,718 I cover with King. 651 00:59:56,776 --> 00:59:59,436 What is funny? Like we are playing in money. 652 01:00:00,356 --> 01:00:02,044 And I cover with it. 653 01:00:03,201 --> 01:00:04,996 Seven over a King. 654 01:00:08,206 --> 01:00:10,284 Amazing. - Are you next? 655 01:00:12,153 --> 01:00:13,386 Lady! 656 01:00:15,403 --> 01:00:18,795 You are incredible. You're good with cards as well. 657 01:00:20,516 --> 01:00:21,942 It doesn't mean already... 658 01:00:23,133 --> 01:00:24,488 Well done, I root for you. 659 01:00:25,763 --> 01:00:27,125 I cover the lady. 660 01:00:37,576 --> 01:00:40,468 How the guy plays, it's amazing! - Congratulations. 661 01:00:44,481 --> 01:00:46,218 Have you been in Las Vegas? 662 01:01:04,718 --> 01:01:06,320 What are you, tell me. 663 01:01:08,293 --> 01:01:09,664 Speak, what are you! 664 01:01:09,882 --> 01:01:11,335 Scumbag. 665 01:01:12,493 --> 01:01:13,694 What kind of? 666 01:01:14,571 --> 01:01:15,966 Drunk scumbag. 667 01:01:16,481 --> 01:01:17,633 Once more. 668 01:01:18,728 --> 01:01:20,414 Shitty drunken scumbag! 669 01:01:36,420 --> 01:01:37,416 Jogi here. 670 01:01:38,572 --> 01:01:39,682 We have a man. 671 01:01:41,467 --> 01:01:42,934 Vidmar found him. 672 01:01:46,667 --> 01:01:49,154 How much? - You can't get more than 15. 673 01:01:50,495 --> 01:01:53,261 It's some mistake. - I know, but our top is 20. 674 01:01:53,973 --> 01:01:55,407 No, that's confusion. 675 01:01:56,743 --> 01:01:58,406 How much you're asking? 676 01:01:58,939 --> 01:02:00,636 Tariff of the association is 2 millions. 677 01:02:01,794 --> 01:02:03,794 2 millions? - Let's say 1.5 millions. 678 01:02:04,935 --> 01:02:07,499 That's much. - You mentioned 20 a second ago. 679 01:02:08,731 --> 01:02:11,419 Yes, but old dinars. - I meant on old ones, too. 680 01:02:11,811 --> 01:02:13,137 Old ones? 681 01:02:13,893 --> 01:02:14,906 Alright. 682 01:02:19,575 --> 01:02:22,457 Nada, make an agreement with this comrade on 2 millions. 683 01:02:22,733 --> 01:02:24,859 2 millions? - Yes. -1.5 million is OK. 684 01:02:25,326 --> 01:02:26,718 No, no, we said 2. 685 01:02:27,046 --> 01:02:29,013 New ones? - No, the old ones. 686 01:02:29,315 --> 01:02:31,484 Please, number of your bank account. 687 01:02:32,128 --> 01:02:33,403 I don't have bank account. 688 01:02:34,033 --> 01:02:37,217 It can't that way. - OK, we'll open it. That's easy. 689 01:02:37,797 --> 01:02:38,736 Alright. 690 01:02:40,638 --> 01:02:44,547 OK, as soon you open a bank account, we'll pay in by telephone. 691 01:02:45,578 --> 01:02:47,453 Look, it was important to me that I start. 692 01:02:48,331 --> 01:02:49,891 Where? - With job. 693 01:02:50,420 --> 01:02:52,380 Oh, yes. - To break the jinx. 694 01:02:52,957 --> 01:02:53,940 Right. 695 01:03:12,249 --> 01:03:14,484 I didn't ran away, but... - Get lost. 696 01:03:15,624 --> 01:03:18,018 You're still lying, you brushed away. 697 01:03:18,515 --> 01:03:20,361 When I got back, you weren't there. 698 01:03:20,396 --> 01:03:22,422 You've returned my ass. 699 01:03:30,149 --> 01:03:31,327 Where have you been later? 700 01:03:31,362 --> 01:03:33,755 To Ristas place, where else at night. 701 01:03:35,001 --> 01:03:36,420 How long you stayed? 702 01:03:36,455 --> 01:03:39,237 Whole night of course, where should I go? 703 01:03:45,695 --> 01:03:49,066 And? - And? I think we were fucked. 704 01:04:06,159 --> 01:04:07,300 How do you mean? 705 01:04:07,648 --> 01:04:10,644 I don't know, we were stoned. - How you don't know, you must know. 706 01:04:10,958 --> 01:04:12,892 I don't know, we were high both. 707 01:04:14,240 --> 01:04:15,707 What this represents? 708 01:04:18,721 --> 01:04:21,397 Exhibition, working strikes... - Have you lost your mind? 709 01:04:21,714 --> 01:04:24,097 You want them to accused us of diversion? 710 01:04:25,115 --> 01:04:29,023 Why, what's wrong there? -What? You're joking with holliest things in this society. 711 01:04:29,543 --> 01:04:30,957 Who says it? - Me! 712 01:04:31,575 --> 01:04:34,174 Throw all this out that someone doesn't see it! 713 01:04:34,728 --> 01:04:37,147 I've got enough of that social worker, anyway. 714 01:04:38,052 --> 01:04:38,927 Madam! 715 01:04:39,356 --> 01:04:42,426 I am moron, I am idiot, you know why? 716 01:04:43,587 --> 01:04:45,396 Because I applied for your idiotic contest, 717 01:04:45,724 --> 01:04:48,874 and come to this breed of mediocrity and bureaucratic den. 718 01:04:48,909 --> 01:04:50,870 I'm giving total recall. 719 01:04:51,492 --> 01:04:52,906 Let me say another thing: 720 01:04:52,941 --> 01:04:56,398 I got job which one architect get once in his lifetime. -What you get? 721 01:04:57,632 --> 01:04:59,716 Settlement "Sun", if you wanna know. 722 01:05:00,997 --> 01:05:02,343 What is mediocrity? 723 01:05:03,574 --> 01:05:04,595 Who's this kid? 724 01:05:05,276 --> 01:05:07,243 I'm Sa�as girlfriend, if you are interested. 725 01:05:20,524 --> 01:05:23,054 Look. I drew in those changes we talked about. 726 01:05:23,475 --> 01:05:25,257 Are you nuts, put that away. 727 01:07:31,726 --> 01:07:32,925 3.20 m. 728 01:07:35,895 --> 01:07:38,444 Are you maybe for boiled schnapps so we warm up a bit? 729 01:07:38,677 --> 01:07:39,539 No, thanks. 730 01:07:44,583 --> 01:07:46,895 Something about 18 square meters. - It fits to me. 731 01:07:48,213 --> 01:07:52,019 Give me the main project, please. - I don't bring it. I could go for it at once. 732 01:07:52,255 --> 01:07:53,647 No need. I have it here. 733 01:08:27,615 --> 01:08:29,694 When this attic space was changed? - Sorry? 734 01:08:30,661 --> 01:08:32,470 There's no attic space in main project. 735 01:08:32,505 --> 01:08:34,747 I see it's built as living room. 736 01:08:34,782 --> 01:08:36,339 You changed this? 737 01:08:36,374 --> 01:08:39,112 No, I see your signature here. - No, that was in a hurry. 738 01:08:39,404 --> 01:08:42,300 I done it for one night. Is there any mistakes there? 739 01:08:45,053 --> 01:08:49,155 Is anyone informed against it or it's practice to council come by in the middle of the work? 740 01:08:49,391 --> 01:08:51,327 Where is A4? - Let me show you. 741 01:08:55,179 --> 01:08:58,226 I'm new in the job, it's not fair of them to do this to me. 742 01:08:58,261 --> 01:09:01,273 Don't be hopeless, Sa�a, it's ordinary bureaucratic jerk off. 743 01:09:01,308 --> 01:09:02,816 Wait! 744 01:09:04,506 --> 01:09:05,752 Let Jogi to fix it. 745 01:09:06,813 --> 01:09:10,096 He got names behind himself, those two jerks from council wouldn't know what has befallen them... 746 01:09:12,127 --> 01:09:15,706 What? -Don't worry! When Jogi take matter in his hands, it's fixed. 747 01:09:17,435 --> 01:09:18,785 What is going on here? 748 01:09:19,022 --> 01:09:23,207 Sa�a, how much time does it take you to collect those wigglings of yours? 749 01:09:24,478 --> 01:09:28,901 Gallery exhibition is delayed in 2 days. Can you send over them today, is it possible? 750 01:09:29,978 --> 01:09:31,474 I have all wigglings... 751 01:09:32,445 --> 01:09:37,005 If you promise that you will today - but literally today - transfer all wigglings to gallery, 752 01:09:37,417 --> 01:09:40,354 I will provide you an independent exhibition. 753 01:09:41,414 --> 01:09:42,461 Come on. 754 01:09:42,771 --> 01:09:48,240 Hurry! We don't allow to people lose chance to meet and see your wigglings. 755 01:10:00,349 --> 01:10:01,233 Hold this. 756 01:10:01,838 --> 01:10:03,276 Hold it tight. 757 01:10:24,531 --> 01:10:26,435 Soaker, of course. It can happen only to me. 758 01:10:30,967 --> 01:10:33,716 Oh, no... Just not that... 759 01:10:39,202 --> 01:10:40,374 I ran out of gas. 760 01:10:42,936 --> 01:10:43,921 Go out! 761 01:10:49,753 --> 01:10:53,264 Youngster, I'm in a hurry, I need to buy gas and I need to make phone call before it. 762 01:10:54,485 --> 01:10:56,452 I'm in a hurry for gas, just to... 763 01:10:59,186 --> 01:11:01,438 Kid, can you let me, just for a second... 764 01:11:09,954 --> 01:11:12,970 Do you have 2 dinars maybe? - I have only this. 765 01:11:13,706 --> 01:11:16,757 When you put in, you need to hold the string. -Thanks. 766 01:11:28,363 --> 01:11:30,967 Hey, don't! I ran out of gas. 767 01:11:33,155 --> 01:11:34,308 I ran out of gas! 768 01:11:34,343 --> 01:11:36,518 I went to buy gas, here is the can. 769 01:11:36,553 --> 01:11:39,132 Pay penalty, then. - I don't have money by myself. 770 01:11:43,384 --> 01:11:45,268 You goat! Look what you done. 771 01:11:46,434 --> 01:11:48,447 You moron, what you doin'? 772 01:11:57,871 --> 01:11:59,208 What you doin', idiot!? 773 01:11:59,519 --> 01:12:02,247 I am not blame it's rusty all over. 774 01:12:02,449 --> 01:12:04,268 That's works of art! 775 01:12:04,738 --> 01:12:08,543 Insurance will pay for all this. - What insurance, this is invaluable! 776 01:12:08,989 --> 01:12:11,272 I'm shitting on your art, why you didn't went to tinsmith!? 777 01:12:14,669 --> 01:12:15,870 Don't fight on workplace. 778 01:12:28,165 --> 01:12:28,839 You? 779 01:12:29,665 --> 01:12:32,152 What you acting here, everything gone to hell! 780 01:12:34,158 --> 01:12:34,782 Huh!? 781 01:12:43,240 --> 01:12:45,116 Vanja, I didn't mean to, really... 782 01:12:46,098 --> 01:12:48,831 I'm totally inhibited of this things that happens to me lately. 783 01:12:53,205 --> 01:12:54,610 What is that inhibited? 784 01:12:59,696 --> 01:13:00,569 Vanja...? 785 01:13:21,574 --> 01:13:24,312 Spinner crush me everything. Nothing has left. 786 01:13:24,589 --> 01:13:27,119 It must be when I drive on reserves, like idiot. 787 01:13:27,432 --> 01:13:30,166 Sa�a, how you look like that? - Sorry, very bad things happens to me. 788 01:13:30,201 --> 01:13:33,795 Where is your husband? I went to the gallery, and they don't know anything about my wigglings. 789 01:13:33,830 --> 01:13:35,198 Come on in. 790 01:13:35,404 --> 01:13:36,994 Just to wash my hands somewhere... 791 01:13:40,559 --> 01:13:41,964 The towels are here... 792 01:13:43,669 --> 01:13:45,869 No, really. I would like just to wash my hands and face. 793 01:14:44,034 --> 01:14:44,954 Narcisa? 794 01:14:47,317 --> 01:14:48,801 Narcisa, where are you? 795 01:15:03,837 --> 01:15:05,354 What is wrong with you? 796 01:15:10,274 --> 01:15:10,939 Nothing. 797 01:15:12,444 --> 01:15:13,300 Everything is fine. 798 01:15:14,536 --> 01:15:15,550 I heard some sounds. 799 01:16:49,499 --> 01:16:50,540 Hit me. 800 01:16:51,664 --> 01:16:54,258 Sorry? - Hit me. 801 01:16:56,586 --> 01:16:59,314 What is it now, Narcisa? - Hit me. Beat me black and blue. 802 01:16:59,539 --> 01:17:00,719 Why? 803 01:17:40,289 --> 01:17:43,527 Where did you go? I wouldn't take your suitcase if you tell me. 804 01:17:44,809 --> 01:17:46,825 He packed his things and started to go. 805 01:17:47,099 --> 01:17:49,045 Dad, why you packed summer clothes? 806 01:17:59,471 --> 01:18:00,346 What's wrong? 807 01:18:02,766 --> 01:18:04,432 My shoulder hurts me. 808 01:18:13,452 --> 01:18:14,675 I hired a lawyer. 809 01:18:16,751 --> 01:18:18,626 He says that kids belongs to me anyway. 810 01:18:19,438 --> 01:18:22,438 He will call you for a talk. Or your lawyer, if you hired him. 811 01:18:24,036 --> 01:18:26,067 Ivanka? I would like to speak with you. 812 01:18:29,481 --> 01:18:30,677 You remember now? 813 01:18:31,843 --> 01:18:33,813 You wanted divorce, you have it. 814 01:18:34,373 --> 01:18:36,357 Not that, I meant something else. 815 01:18:37,532 --> 01:18:39,345 I'm just afraid you'd not understand. 816 01:18:40,661 --> 01:18:43,295 You mean, I'm too stupid for your big thoughts? 817 01:18:45,145 --> 01:18:46,232 I'm in love. 818 01:18:50,039 --> 01:18:51,357 When you fell in love? 819 01:18:53,454 --> 01:18:56,205 Long time ago, I just wasn't aware that I love her. 820 01:18:57,723 --> 01:19:00,185 She's 16, her name is Vanja. 821 01:19:02,439 --> 01:19:03,889 What you want of me, now? 822 01:19:06,702 --> 01:19:09,560 I insulted her. I want you to talk with her. 823 01:19:11,581 --> 01:19:14,811 Please? - You'll see, you'll like her, 824 01:19:15,439 --> 01:19:18,063 I'd like we live together. - Who's "We"? 825 01:19:18,594 --> 01:19:21,908 We all. You, she, me, children... 826 01:19:23,502 --> 01:19:26,357 You'd like her, she's like a child. 827 01:19:32,157 --> 01:19:33,422 You are mad man. 828 01:19:38,674 --> 01:19:40,475 I don't leave kids any minute in this mad house! 829 01:19:43,436 --> 01:19:45,156 Why you need these photos? 830 01:19:46,715 --> 01:19:49,237 Who's this? Where did you go, dad? 831 01:19:56,826 --> 01:19:59,116 What is with you? Where do you drag kids at this hour? 832 01:20:00,139 --> 01:20:02,201 I've got enough of you, your son and everything. 833 01:20:05,498 --> 01:20:06,890 Gavrilo Stanimir Belopoljanski? 834 01:20:08,094 --> 01:20:11,094 Is this your daughter? Who has the injunction? 835 01:20:12,954 --> 01:20:15,281 Me, why? - We'll perform search of the flat. 836 01:20:15,627 --> 01:20:17,562 Cumic, bring me two witnesses. Bogic, you lock the door. 837 01:20:18,500 --> 01:20:19,890 What happened? 838 01:20:27,595 --> 01:20:29,204 Nobody come close to the phone. 839 01:21:04,277 --> 01:21:06,166 What is this, where is your search warrant? 840 01:21:06,455 --> 01:21:10,047 We don't need it. On the fact that Dragana Belopoljanski was tonight at 8 PM, 841 01:21:10,487 --> 01:21:15,186 under the influence of heroin, caught in company of two persons suspected in drug trafficking, 842 01:21:15,672 --> 01:21:20,906 by the criminal law we can perpetrate search of the rooms which can be useful as a storehouse. 843 01:21:25,173 --> 01:21:25,896 Leave that. 844 01:21:27,974 --> 01:21:28,838 Leave that! 845 01:21:34,738 --> 01:21:36,622 Who is in the house too? Quickly. 846 01:21:42,265 --> 01:21:45,029 Money, address books, documents, make-up... Take all out! 847 01:21:47,654 --> 01:21:50,408 Rade? -Shut up you fool, I came because of you. 848 01:21:51,720 --> 01:21:54,157 I don't give a fuck about pushers. That's not my field. 849 01:21:54,695 --> 01:21:57,093 What connection you have with settlement "Sun"? 850 01:21:57,342 --> 01:22:00,139 I accidentally met my colleague who work on that case. 851 01:22:01,234 --> 01:22:02,563 What, I don't understand... 852 01:22:03,197 --> 01:22:05,359 Big fuss is being prepare about that apartments in the attic, 853 01:22:05,656 --> 01:22:08,358 names of some bigshots are mentioned. - Really? And? 854 01:22:08,393 --> 01:22:11,438 What "Really"? Under every change is your name. 855 01:22:12,912 --> 01:22:15,287 When I went there, it was already done. 856 01:22:15,554 --> 01:22:18,694 Mr. Inspector, look what I found. Plant of non-european origin. 857 01:22:20,697 --> 01:22:22,398 It's cyclamen, Colic. Continue. 858 01:22:25,101 --> 01:22:28,759 Hey, do you believe me I'm not guilty? - Until you prove that you're not guilty, 859 01:22:28,794 --> 01:22:31,621 whole Padinjak (jail) will gang bang you. 860 01:22:32,822 --> 01:22:37,249 Sa�a, do you know how prisoners fuck us from the city, let's say the gentle ones? 861 01:22:38,365 --> 01:22:41,846 You think you know, because you were arrested at the time of protests. 862 01:22:43,757 --> 01:22:46,267 Guards can't do anything. They turn the lights off at 9, 863 01:22:46,569 --> 01:22:51,688 that's when it starts. Usually, two of them holds you, while third one is fucking you. 864 01:22:54,675 --> 01:22:55,472 Yes. 865 01:23:11,169 --> 01:23:13,998 Who is it? -Open, you garbagemen, fucking thieves! 866 01:23:22,276 --> 01:23:24,982 Where is Du�an? - In Switzerland, he went this morning. 867 01:23:44,039 --> 01:23:46,865 Hallo taxi? Please, one car to Shakespeare Street 11. 868 01:23:47,926 --> 01:23:49,257 In a 5 minutes? Thanks. 869 01:23:54,174 --> 01:23:58,286 He flew this morning by first plane. He don't have confidence with injustice state. 870 01:23:59,381 --> 01:24:01,475 On every charge he'll answer from there. 871 01:24:09,258 --> 01:24:12,432 You wanna tell me that you didn't knew what you're hired for? 872 01:24:12,496 --> 01:24:15,607 You didn't really mean that someone sees an architect in you? 873 01:24:18,211 --> 01:24:19,648 Why you're so depressed, Sa�a? 874 01:24:22,068 --> 01:24:27,745 I remember when I saw you for the first time. It was long time ago, on the Faculty of Philosophy. 875 01:24:28,871 --> 01:24:34,694 I remember you spoke something very fiery, and I was prance on my toes to see you better and hear. 876 01:24:37,307 --> 01:24:39,213 Wait, what you were talking about? 877 01:24:39,432 --> 01:24:40,851 Something like... 878 01:24:41,727 --> 01:24:49,477 You said: "We don't afraid of anything, cause we're so young that we didn't learn yet to be scared." 879 01:24:59,744 --> 01:25:02,759 Narcisa, why do you running away? - Me? 880 01:25:04,743 --> 01:25:07,454 I'm not running away. I live just like you. 881 01:25:07,876 --> 01:25:10,696 Only, my case is more obvious. 882 01:25:21,048 --> 01:25:23,250 Sa�a, I honestly feel bad for you. 883 01:25:54,104 --> 01:25:56,455 Hello... Vanja? Sa�a is speaking. 884 01:26:15,456 --> 01:26:17,556 Vanja, let me tell you something. 885 01:26:45,944 --> 01:26:47,866 Ivanka? It's Sa�a. 886 01:26:49,090 --> 01:26:51,149 Listen, I decided to kill myself. 887 01:26:52,528 --> 01:26:53,842 I'm not kidding, I'm serious! 888 01:26:55,162 --> 01:26:57,037 Listen, Ivanka... Hello!? 889 01:27:10,026 --> 01:27:13,177 Now you'll see who is kidding. I go to kill myself now. 890 01:27:15,007 --> 01:27:16,052 Fuck you all! 891 01:29:54,687 --> 01:29:59,965 "If we fell, we were fond of falling." Branko Miljkovic (writer) 892 01:30:04,836 --> 01:30:06,980 THE END 67469

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.