Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,844 --> 00:00:11,083
You're age?
- '68.
2
00:00:13,845 --> 00:00:15,813
Which month?
- August.
3
00:00:18,277 --> 00:00:21,050
What bothers you?
- You're not even born then.
4
00:00:21,051 --> 00:00:24,100
TAIWAN CANASTA
- You're not even born then.
5
00:00:24,715 --> 00:00:25,977
Like, when?
6
00:00:29,244 --> 00:00:32,031
When we rose up
revolution and protest.
7
00:00:34,664 --> 00:00:36,966
Wait, aren't you born
after the war?
8
00:00:37,292 --> 00:00:42,008
Not that revolution. Our, student revolution.
Are you heard about student riots of '68?
9
00:00:44,525 --> 00:00:46,822
No.
- You don't know anything?
10
00:00:48,414 --> 00:00:51,401
You don't know about Daniel Cohn-Bendit
and Rudi Dutschke?
11
00:00:55,613 --> 00:00:57,845
What whores are they.
- Who?
12
00:00:58,898 --> 00:01:00,719
The one they teach you.
13
00:01:01,538 --> 00:01:06,583
Half of your professors were then with us,
participate in riots and now...
14
00:01:08,611 --> 00:01:10,765
What shit people can turn into.
15
00:01:13,220 --> 00:01:14,531
It was amazing.
16
00:01:16,675 --> 00:01:17,792
Once...
17
00:01:18,440 --> 00:01:21,815
Without any appointment,
without any foretoken,
18
00:01:22,203 --> 00:01:26,849
without any reason, young people
from every corner of the world,
19
00:01:27,237 --> 00:01:31,598
in America, Paris and here in Belgrade,
they start to raise, to protest,
20
00:01:32,453 --> 00:01:36,128
to block the factories,
to paralize vital state institution.
21
00:01:38,597 --> 00:01:41,033
Can you present yourself all that?
22
00:01:43,157 --> 00:01:46,632
I don't understand how you all
suddenly started to protest.
23
00:01:47,534 --> 00:01:49,251
What you don't understand?
- That.
24
00:01:51,019 --> 00:01:54,675
We raised against injustice,
lies, hypocrisy...
25
00:01:57,016 --> 00:01:59,581
Oh... And what is hypocrisy?
26
00:02:08,898 --> 00:02:11,264
4:30 AM.
Let's go.
27
00:02:11,299 --> 00:02:12,526
I won't go.
28
00:02:13,236 --> 00:02:17,875
Vanja, your mom's gonna wake up, and
what if she doesn't see you at home?
29
00:02:18,168 --> 00:02:19,215
I don't care.
30
00:02:21,821 --> 00:02:25,230
Come on, you must sleep a bit
before the school. -I won't.
31
00:02:26,369 --> 00:02:28,920
What's now?
- I want to screw.
32
00:02:36,323 --> 00:02:38,902
All my friends screwed already,
only I am virgin.
33
00:02:45,313 --> 00:02:46,465
Vanja...
34
00:02:49,579 --> 00:02:50,951
It's not so easy.
35
00:02:52,027 --> 00:02:54,825
It has to be conditions for this.
36
00:02:57,215 --> 00:03:00,519
It must be gladness to you, a joy...
37
00:03:02,529 --> 00:03:04,876
It can't just here in the car...
38
00:03:05,637 --> 00:03:08,545
OK, you promise that you're
gonna make me woman?
39
00:03:13,396 --> 00:03:16,864
You could at least once ask for it,
always I ask you.
40
00:04:13,693 --> 00:04:14,509
Good morning.
41
00:04:15,818 --> 00:04:16,796
Good morning.
42
00:04:34,382 --> 00:04:37,320
Where have you been by now?
- I went to buy milk.
43
00:04:37,607 --> 00:04:40,413
Cut the crap, you haven't
been at home whole night.
44
00:04:42,759 --> 00:04:44,217
You stole milk again.
45
00:04:47,231 --> 00:04:50,780
You could for a change went to my mom
at museum, looks like they will call contest.
46
00:04:53,700 --> 00:04:57,252
Anka, I run out of gas, do you
have some money to give me?
47
00:04:58,500 --> 00:05:00,636
Are you nuts? Do you
know what date is?
48
00:05:02,175 --> 00:05:03,201
I don't have it.
49
00:05:20,103 --> 00:05:21,683
Daddy, where are you!?
50
00:05:25,604 --> 00:05:28,916
Daddy, wake up.
We'll be late for school.
51
00:05:39,946 --> 00:05:40,868
Maja...
52
00:05:42,556 --> 00:05:46,214
You're big now, you can go to school
by yourself, right?
53
00:05:46,249 --> 00:05:47,524
I can.
54
00:05:48,071 --> 00:05:52,635
You're big enough to pass the street
and to take Bojana to kindergarten?
55
00:05:53,046 --> 00:05:55,572
To school.
- Right, to your school.
56
00:05:57,126 --> 00:05:58,556
How you're gonna pass the street?
57
00:05:58,591 --> 00:06:01,963
First, I look left then right,
and if there's no cars,
58
00:06:02,216 --> 00:06:03,762
I pass the street.
- Right.
59
00:06:04,608 --> 00:06:08,716
Go now, and later tell mom
how I took you to school.
60
00:06:09,025 --> 00:06:10,277
OK?
- OK.
61
00:06:17,152 --> 00:06:19,417
Good morning, Mr. Sa�a.
You get up now?
62
00:06:20,986 --> 00:06:23,010
Mom awaits you, Ms. Puric.
- Thanks.
63
00:06:57,896 --> 00:06:59,315
Be still, please.
64
00:07:13,625 --> 00:07:14,425
Dragana...
65
00:07:19,724 --> 00:07:20,502
Dragana!
66
00:07:23,956 --> 00:07:25,958
I don't wanna be decorator!
- Arranger.
67
00:07:27,940 --> 00:07:30,929
I don't wanna be corrupted by
any bureaucratic employment.
68
00:07:32,272 --> 00:07:34,790
And I don't want my daughter
works for whole family.
69
00:07:35,083 --> 00:07:38,287
Ma'am, am I blame for shortage of
jobs for architects in this country?
70
00:07:38,823 --> 00:07:40,209
Am I?
- OK, you ain't.
71
00:07:40,779 --> 00:07:42,740
Are you aware that you
must earn something?
72
00:07:43,353 --> 00:07:45,191
I earn as much it allowed me.
73
00:07:46,498 --> 00:07:50,718
If you think I wouldn't rather sit in warm
bureau, instead to humiliate on streets...
74
00:07:51,215 --> 00:07:53,186
You think that foolishness you do?
75
00:07:53,921 --> 00:07:56,917
If you think about wigglings, yes.
- You call this earning,
76
00:07:56,952 --> 00:08:01,218
that dolls you sell on the main street?
- Madam, those aren't dolls.
77
00:08:01,810 --> 00:08:06,123
That's mobile sculptures which I use to
exploit the world of manipulation I live in.
78
00:08:06,560 --> 00:08:08,374
You think to bring up kids with that?
79
00:08:08,967 --> 00:08:10,378
I can't talk like this.
80
00:08:14,812 --> 00:08:15,635
Stop.
81
00:08:17,105 --> 00:08:21,136
Are you aware that whole this space
could be on your disposition?
82
00:08:22,607 --> 00:08:25,951
You could even expose those your...
- Wigglings.
83
00:08:26,605 --> 00:08:28,298
OK, wigglings too if need.
84
00:08:33,295 --> 00:08:34,375
Dra�enko!
85
00:08:40,424 --> 00:08:42,653
You're so clumsy.
- What can I do, comrade manager,
86
00:08:42,688 --> 00:08:46,223
I have no work conditions, look
how much stuff just in this room.
87
00:08:47,452 --> 00:08:50,687
Say, my son-in-law wants to apply
for contest, what he needs to submit?
88
00:08:51,094 --> 00:08:53,156
Deadline for submission
expired long ago.
89
00:08:53,702 --> 00:08:54,915
Dra�enko?
90
00:08:59,094 --> 00:09:02,144
Let he bring biography, working booklet and
certificate from the Bureau of Employment.
91
00:09:02,501 --> 00:09:05,187
I must go to bureau?
- That's regulations, sir, you must go to bureau,
92
00:09:05,222 --> 00:09:07,405
just unemployed persons
can compete.
93
00:09:07,716 --> 00:09:09,916
I am unemployed.
- You must have certificate.
94
00:09:10,478 --> 00:09:12,668
How could I know you're unemployed?
Please...
95
00:09:29,716 --> 00:09:31,157
Oh, my Belopoljanski...
96
00:09:31,876 --> 00:09:34,513
Do you know how much points
would you have if you came here earlier?
97
00:09:34,747 --> 00:09:37,247
You're unemployed for 10 years,
and you haven't drop by here.
98
00:09:37,282 --> 00:09:38,793
Doesn't matter.
- How?
99
00:09:39,358 --> 00:09:40,638
I will calculate now.
100
00:09:43,516 --> 00:09:45,939
20 points for unemployment
longer than 2 years.
101
00:09:46,475 --> 00:09:49,139
10 for qualificiation. -OK, you just give me
that certificate, I'm in a hurry.
102
00:09:49,435 --> 00:09:51,834
Wait. Now you'll see how much
you lose, Belopoljanski.
103
00:09:51,869 --> 00:09:53,221
1 point for every month.
104
00:09:58,345 --> 00:09:59,503
Comrade...
105
00:10:00,846 --> 00:10:01,957
Hey, buddy...
106
00:10:03,051 --> 00:10:04,395
I'm in a hurry, really.
107
00:10:06,087 --> 00:10:07,397
60 points.
108
00:10:08,519 --> 00:10:10,116
Your wife is unemployed?
- She works.
109
00:10:10,879 --> 00:10:13,066
Shame, with that points you'll have...
- Doesn't matter, really.
110
00:10:13,392 --> 00:10:14,941
You just give me that certificate.
111
00:10:18,803 --> 00:10:20,129
For which contest you apply?
112
00:10:20,976 --> 00:10:23,401
To museum of the labour movement.
- There you see.
113
00:10:23,802 --> 00:10:25,206
You have no chance there.
114
00:10:26,302 --> 00:10:28,773
At least 300 applied there.
Half of them have above 100 points.
115
00:10:29,167 --> 00:10:32,417
I will try, if it work, OK...
- Don't fall into depression,
116
00:10:33,167 --> 00:10:36,813
there's no job fore architects,
but there is for farmers and drivers.
117
00:10:37,292 --> 00:10:40,041
Retraining lasts a month,
excellent paid!
118
00:10:52,301 --> 00:10:55,419
Why you need certificate, for credit?
- Yes. I mean no...
119
00:10:56,044 --> 00:10:57,264
For something else.
120
00:11:02,799 --> 00:11:05,285
Ivanka will came soon,
she took kids to vaccination.
121
00:11:07,218 --> 00:11:09,000
I can't wait her,
I'm in a hurry.
122
00:11:16,118 --> 00:11:17,369
Sorry...
- Pardon.
123
00:11:18,934 --> 00:11:21,071
You check up your child?
- Why?
124
00:11:22,042 --> 00:11:26,495
This place is disease brood. Small poxes, big cough,
scarlatina... my kids get all that here.
125
00:11:28,336 --> 00:11:30,003
Awful food, cruel caretakers...
126
00:11:31,037 --> 00:11:32,129
Horrible place.
127
00:11:37,823 --> 00:11:38,807
Hi, Ivanka.
128
00:11:41,796 --> 00:11:43,154
I just went up there for certificate.
129
00:11:44,751 --> 00:11:47,089
Have you been at my mom's?
- I was, then I went to bureau for certificate,
130
00:11:47,406 --> 00:11:51,088
there they ask for report on your incomes,
then I came here.
131
00:11:53,620 --> 00:11:55,026
Great playboy you are, Sa�a.
132
00:11:59,572 --> 00:12:03,907
Woman couldn't find a cab for an hour,
I offered her a ride. Don't make fuss about it.
133
00:12:04,338 --> 00:12:05,571
Go to fucking hell!
134
00:12:10,440 --> 00:12:13,171
Does it seemed to me, or this woman
swore in front of kids?
135
00:12:13,792 --> 00:12:15,653
Have I told you, caretakers are cruel here...
136
00:12:40,447 --> 00:12:43,532
I am Belopoljanski.
Sa�a Belopoljanski.
137
00:12:46,403 --> 00:12:47,513
Narcisa Vidmar.
138
00:12:48,581 --> 00:12:50,845
Vidmar?
That sounds familiar.
139
00:12:52,464 --> 00:12:54,968
You maybe know my husband,
he's an architect.
140
00:12:57,748 --> 00:12:59,685
Manager of Urbanism department?
141
00:13:01,392 --> 00:13:03,403
I am an architect as well.
- Really?
142
00:13:05,987 --> 00:13:08,715
Du�an probably knows you.
Where do you working?
143
00:13:09,245 --> 00:13:10,546
No, I don't know him.
144
00:13:12,173 --> 00:13:14,858
I'm in fact competed in
gallery of modern arts.
145
00:13:15,826 --> 00:13:17,341
With my wigglings.
146
00:13:19,215 --> 00:13:22,122
As far I know, Du�an is still
in council of modern gallery, so...
147
00:13:22,760 --> 00:13:23,878
If you need...
148
00:13:27,909 --> 00:13:30,159
Something happened?
- I'm run out of gas.
149
00:13:37,488 --> 00:13:39,677
You have luck.
We're on gas station.
150
00:13:40,456 --> 00:13:41,503
What?
151
00:13:44,475 --> 00:13:46,723
I'm sorry, you have to go
with cab as from there.
152
00:13:47,690 --> 00:13:51,131
You don't wanna buy gas?
- No, I must finish some things here.
153
00:13:52,931 --> 00:13:55,091
Here? -Yes, there
across the street.
154
00:14:01,612 --> 00:14:03,255
It can just from outside.
155
00:14:07,568 --> 00:14:09,174
Just finest scents here.
156
00:14:11,443 --> 00:14:12,718
Please, ma'am, wigglings.
157
00:14:15,146 --> 00:14:16,037
Wigglings...
158
00:14:21,073 --> 00:14:23,074
Nice wigglings for your apartment.
159
00:14:23,537 --> 00:14:25,552
Just 500 dinars.
- How is it going?
160
00:14:25,780 --> 00:14:28,300
Bad. I haven't sold none.
- You can't sell.
161
00:14:28,648 --> 00:14:31,510
Get lost, no one wants to buy,
everyone plays with them.
162
00:14:31,775 --> 00:14:35,816
I left without car now when I'm in deep shit.
I went to Du�anovac, now I have to New Belgrade...
163
00:14:37,522 --> 00:14:39,089
Over here, people...
164
00:14:39,965 --> 00:14:41,756
Wiggling - Unique masterpiece.
165
00:14:42,054 --> 00:14:43,917
Madam? Madam, please come here.
166
00:14:45,210 --> 00:14:46,883
500 dinars.
Pull there easily.
167
00:14:47,716 --> 00:14:49,007
Pull. Easy.
168
00:14:51,865 --> 00:14:53,600
I see you know what is this.
169
00:14:54,022 --> 00:14:56,179
Joking aside, this is
unique masterpiece.
170
00:14:56,758 --> 00:14:59,741
Imagine it in your room...
- Take your goods and come with me.
171
00:15:00,168 --> 00:15:01,367
Watch, cops!
172
00:15:05,560 --> 00:15:06,187
Wait!
173
00:15:07,714 --> 00:15:09,470
Catch these smugglers!
174
00:15:20,988 --> 00:15:21,770
Stop there!
175
00:15:28,332 --> 00:15:29,253
Yes, it's me.
176
00:15:30,315 --> 00:15:31,980
We have 20 detained in total.
177
00:15:46,300 --> 00:15:50,052
Comrade, this is not smuggled goods,
those are artistic objects.
178
00:16:02,973 --> 00:16:04,072
Fucking stupid cops...
179
00:16:06,271 --> 00:16:07,207
What happened?
180
00:16:10,769 --> 00:16:15,082
Rade the Peasant? Where have you been,
I haven't seen you for ages!
181
00:16:15,998 --> 00:16:17,400
What you doin' here?
182
00:16:17,662 --> 00:16:19,728
Stupid cops caught us in main street.
183
00:16:20,164 --> 00:16:24,506
Let me introduce you, this is my girlfriend Vanja,
this is Rade, my college buddy.
184
00:16:25,308 --> 00:16:26,966
What happened after
they released you?
185
00:16:32,093 --> 00:16:33,001
What is this?
186
00:16:33,679 --> 00:16:34,848
Delation.
187
00:16:38,742 --> 00:16:40,535
You work here...?
- Yes.
188
00:16:42,221 --> 00:16:45,358
I worked here, but now I'm in a
secret police. Just a second.
189
00:16:51,077 --> 00:16:51,941
Come on.
190
00:16:58,239 --> 00:16:59,038
Pardon.
191
00:17:01,942 --> 00:17:04,831
If you only know what
clockwork anarchist he was...
192
00:17:05,205 --> 00:17:05,954
Goodbye.
193
00:17:17,483 --> 00:17:19,558
How can you lie in bed
without shower?
194
00:17:21,684 --> 00:17:23,389
I can't now, I'm tired.
195
00:17:24,249 --> 00:17:25,063
I will tomorrow.
196
00:17:50,094 --> 00:17:50,807
What's wrong?
197
00:17:50,842 --> 00:17:52,642
I forget to take
contraceptive pills.
198
00:18:30,078 --> 00:18:31,968
What's with you?
- I'm wondering.
199
00:18:32,235 --> 00:18:36,206
What? -I'm wondering how
something like you can exist.
200
00:18:51,656 --> 00:18:55,098
Why you turning the light on?
- Cause I love to watch you fucking me.
201
00:18:56,297 --> 00:18:57,083
That's why.
202
00:19:01,046 --> 00:19:03,235
Ivanka... You really
exaggarate sometimes.
203
00:19:07,986 --> 00:19:10,146
Now you'll see
am I exaggarating.
204
00:19:14,094 --> 00:19:17,298
August 14th on summer holiday,
optimal conditions, you manage it.
205
00:19:18,515 --> 00:19:22,645
Nothing in september, nothing in october,
November 2nd - that was something lousy,
206
00:19:22,944 --> 00:19:25,568
nothing in december, nothing in january,
nothing in february...
207
00:19:26,923 --> 00:19:28,703
Wait, I didn't finished yet!
208
00:19:31,876 --> 00:19:35,089
You know what? If you don't accept
that job which my mom found you,
209
00:19:36,494 --> 00:19:39,102
don't dream that I'll give you
a nickel anymore.
210
00:19:44,978 --> 00:19:46,077
Is that so?
211
00:19:56,074 --> 00:19:57,173
This crossed every line.
212
00:19:58,360 --> 00:19:59,315
Under this circumstances...
213
00:20:02,158 --> 00:20:04,190
even Walter Gross
would became imbecile.
214
00:20:04,606 --> 00:20:06,326
Why are you yelling?
You'd wake up kids.
215
00:20:07,047 --> 00:20:10,999
I've got enough of you, your mom
and your serving. To hell with that!
216
00:20:13,094 --> 00:20:14,461
Are you gone crazy?
Where you'll go now?
217
00:20:14,496 --> 00:20:18,545
I am free and creative personality.
And no one can take it away from me.
218
00:20:19,286 --> 00:20:21,060
No one! Understood?
219
00:20:24,181 --> 00:20:26,213
I just beg you to accept that job.
220
00:20:26,852 --> 00:20:28,792
Temporarily, just until
you find something.
221
00:20:29,013 --> 00:20:30,716
Sacrifice for others a bit.
222
00:20:33,417 --> 00:20:35,010
I've got enough of pretending.
223
00:20:36,354 --> 00:20:37,931
Tomorrow I'll apply for divorce.
224
00:20:51,365 --> 00:20:52,265
Simonida!
225
00:20:55,847 --> 00:20:56,874
Simonida!
226
00:21:06,284 --> 00:21:07,788
Where'd you get this photo?
227
00:21:09,209 --> 00:21:11,819
Look him, Borca.
And that his ex-chick...
228
00:21:12,752 --> 00:21:14,600
How did we call her...
Boki.
229
00:21:18,295 --> 00:21:20,102
And two of us.
- Yes.
230
00:21:30,087 --> 00:21:31,443
Wanna eat something?
231
00:21:32,196 --> 00:21:34,084
No, thanks, I'm very tired.
232
00:21:36,287 --> 00:21:37,528
Am I there?
233
00:21:39,616 --> 00:21:42,398
Look, Pedja with hair,
Rade the Peasant...
234
00:21:43,597 --> 00:21:47,680
You know I met yesterday Rade the Peasant?
- Coffee maybe? I have nothing for drink.
235
00:21:47,926 --> 00:21:49,975
No thanks, I'll go to bed immediately.
236
00:21:58,719 --> 00:21:59,842
My old pyjama.
237
00:22:12,189 --> 00:22:15,016
I heard you married some
importless caretaker, whatever...
238
00:22:20,365 --> 00:22:24,191
I admit that when I heard you get kids
that you're gonna became normal.
239
00:22:26,315 --> 00:22:28,484
But now, you're leaving her as well.
240
00:22:29,616 --> 00:22:30,705
That new one.
241
00:22:31,750 --> 00:22:33,004
Naturally.
242
00:22:36,773 --> 00:22:40,294
I bet that you found some
fresh scumbag, world class chick.
243
00:22:43,634 --> 00:22:45,854
The one who looks
just like your mother.
244
00:22:47,876 --> 00:22:50,477
Ms. Belopoljanski -
now that sounds good.
245
00:22:52,544 --> 00:22:54,370
Simonida, let me tell you...
246
00:22:55,595 --> 00:22:57,264
I haven't sleep for 2 days.
247
00:22:59,119 --> 00:23:03,925
When you left me, especially after those vomits
you presented in divorce apply,
248
00:23:05,567 --> 00:23:07,944
I was thinking for a while
what is your problem.
249
00:23:14,172 --> 00:23:16,414
First, I thought that
you simply scared.
250
00:23:20,621 --> 00:23:23,192
Like the others who started
to give up revolution,
251
00:23:24,452 --> 00:23:28,534
and immediately started again
to wait in line for kissing regime's ass.
252
00:23:34,998 --> 00:23:39,240
I thought later, probably his undestructible
citizen awareness took effect with him.
253
00:23:40,823 --> 00:23:43,691
100% that he met some trophy chick...
- Simonida...
254
00:23:44,180 --> 00:23:46,165
Some actress or easy money.
- Who are you?
255
00:23:48,338 --> 00:23:51,432
What you think, who are you?
- We talked about you, I think.
256
00:23:51,745 --> 00:23:54,696
You think you're Ulrike Meinhof,
you play some lead time here.
257
00:23:55,032 --> 00:23:59,436
You think you're some great revolutionary, you sit here between 4 walls, and invent abominations.
258
00:23:59,471 --> 00:24:02,197
Leave that paranoia of yours,
walk down the street a bit.
259
00:24:02,635 --> 00:24:04,077
Look where you are.
260
00:24:33,638 --> 00:24:34,937
Why you need that backpack?
261
00:24:35,726 --> 00:24:40,603
She wouldn't let me if that old fart of hers
hadn't came, I told you about him.
262
00:24:41,516 --> 00:24:43,850
Where not to let you?
- On excursion.
263
00:24:46,945 --> 00:24:50,936
On excursion? -Yes, I planned everything,
I'm free for 3 days.
264
00:24:54,384 --> 00:24:57,240
And now you must not
back home in a 3 days?
265
00:24:57,275 --> 00:24:58,586
Yes, great!
266
00:25:06,616 --> 00:25:08,540
You said when we'll have conditions.
267
00:25:10,448 --> 00:25:11,328
Sorry?
268
00:25:11,537 --> 00:25:13,324
Conditions, remember?
269
00:25:13,843 --> 00:25:16,080
We have them now.
- Oh.
270
00:26:02,660 --> 00:26:03,658
Where is your boss?
271
00:26:22,710 --> 00:26:26,346
It got light, it got shine,
it got smell, it got end,
272
00:26:26,909 --> 00:26:30,644
it got luck, it got jinx,
it got pain, it got laughter,
273
00:26:31,508 --> 00:26:33,818
take me to madness...
274
00:26:40,557 --> 00:26:42,831
How's goin', Ducke?
- Hi, Pedja, how are you?
275
00:26:43,707 --> 00:26:44,755
Not bad.
276
00:26:45,645 --> 00:26:49,542
Listen, I have some problems at home.
I mean, I'm divorcing.
277
00:26:50,365 --> 00:26:53,731
You know that Dylan will have gig
in Ljubljana? Wanna go with me?
278
00:26:54,105 --> 00:26:55,998
I can't, I have fuss these days.
279
00:26:56,273 --> 00:26:58,354
Remember how much
we liked Dylan, eh?
280
00:26:59,035 --> 00:27:00,333
Of course, I remember...
281
00:27:00,755 --> 00:27:02,787
Can you give me until tonight...
282
00:27:03,083 --> 00:27:05,021
Let me go... -Leave her.
- You pervert.
283
00:27:07,884 --> 00:27:09,821
Vanja.
This is Pedja.
284
00:27:18,281 --> 00:27:21,202
Since when you fuck young chicks,
you motherfucker...
285
00:27:22,804 --> 00:27:23,477
Listen...
286
00:27:24,228 --> 00:27:27,991
Pedja, I need an apartment for tonight.
- OK, I go to Ljubljana for 2 days. Wanna go?
287
00:27:28,220 --> 00:27:29,951
I have fuss...
- You faggot.
288
00:27:31,325 --> 00:27:33,556
Take your hands off me...
- Leave her alone!
289
00:27:34,888 --> 00:27:37,710
Say, what you doin' with those minors?
290
00:27:39,673 --> 00:27:42,151
Leave me alone!
- Leave her, I'm telling you!
291
00:27:45,885 --> 00:27:49,495
Am I pay you to work or
to grab asses, scram!
292
00:27:50,729 --> 00:27:52,229
Go to work, motherfuckers!
293
00:27:52,906 --> 00:27:54,007
Faster!
294
00:28:04,261 --> 00:28:07,322
Will you go with me to Ljubljana or no?
- I can't.
295
00:28:07,841 --> 00:28:08,884
You can't?
296
00:28:10,337 --> 00:28:12,321
Take the key
and fuck yourself.
297
00:28:28,199 --> 00:28:29,555
So disgusting.
298
00:28:31,644 --> 00:28:35,066
Necrophilia was always starting point
for people without imagination.
299
00:28:35,807 --> 00:28:37,808
For the ones who can't
think up a story.
300
00:28:38,535 --> 00:28:39,945
Or to lie at least.
301
00:28:45,897 --> 00:28:48,762
My wigglings are critics of
world of manipulation.
302
00:28:49,326 --> 00:28:51,171
They are joyful, enjoying in life.
303
00:28:51,857 --> 00:28:53,296
What is this?
304
00:28:54,030 --> 00:28:57,560
Ordinary flirt with decadency,
which wants to mean something.
305
00:28:57,892 --> 00:28:59,422
What is decadency?
306
00:29:16,017 --> 00:29:17,326
Narcisa, how are you?
307
00:29:21,098 --> 00:29:23,798
Narcisa, why you don't
introduce friend of yours?
308
00:29:25,296 --> 00:29:28,634
Narcisa obviously doesn't remember,
we met at kindergarten, there wasn't cab.
309
00:29:28,915 --> 00:29:30,142
I know you earlier.
310
00:29:32,860 --> 00:29:33,969
Doesn't matter.
311
00:29:34,498 --> 00:29:36,734
Du�an Vidmar.
- Sa�a Belopoljanski, architect.
312
00:29:37,434 --> 00:29:39,139
Architect?
Our colleague.
313
00:29:39,485 --> 00:29:42,610
I'm glad we met you.
But how we didn't met earlier?
314
00:29:44,950 --> 00:29:47,495
I didn't work my vocation,
I ran private business.
315
00:29:47,777 --> 00:29:49,084
Oh, private...
316
00:29:55,022 --> 00:29:56,213
What you doin' there?
317
00:30:01,625 --> 00:30:02,866
Why you touched it?
318
00:30:07,343 --> 00:30:11,209
I can't watch it whole time...
Hold this.
319
00:30:37,532 --> 00:30:40,385
Sa�a, do you like the exhibition?
320
00:30:43,974 --> 00:30:46,836
After this foolishness,
a man feels urge to take shower.
321
00:30:48,884 --> 00:30:51,677
You don't like it? I had impression
it was interesting to you.
322
00:31:00,516 --> 00:31:03,035
In fact, you're right.
It is interesting.
323
00:31:03,911 --> 00:31:06,530
Considering all things
which are made recently.
324
00:31:07,412 --> 00:31:10,477
But, does it seem to you
it is too close to pap?
325
00:31:14,835 --> 00:31:18,398
Have you noticed this similarity:
Oil - Necrophilia.
326
00:31:19,776 --> 00:31:23,897
Sa�a, would you drop by
sometimes at our place?
327
00:31:26,837 --> 00:31:30,760
Fine people gathers there,
we have snack, we hang out...
328
00:31:32,202 --> 00:31:34,556
Casual stuff.
- Gladly.
329
00:31:49,023 --> 00:31:51,838
This attic is only totally
mine work of art.
330
00:31:53,216 --> 00:31:54,338
Not bad.
331
00:32:47,457 --> 00:32:51,631
"Dear spectators, our regular reporter of
visual art events this time is really in trouble..."
332
00:33:03,128 --> 00:33:04,208
Hey, Vanja!
333
00:33:04,894 --> 00:33:05,977
Look, it's us!
334
00:33:08,005 --> 00:33:10,800
What old fart you are.
How can you watch live news?
335
00:33:20,303 --> 00:33:23,908
"... dead people, micrometaphores
of our contemporary alienation..."
336
00:33:26,317 --> 00:33:27,580
Close your eyes, don't watch!
337
00:33:31,228 --> 00:33:32,695
Close your eyes, don't watch!
338
00:33:35,771 --> 00:33:37,773
Wait, this is very important to me.
Move.
339
00:33:38,486 --> 00:33:44,488
"I'm for giving chances to
this young artists in society."
340
00:33:45,905 --> 00:33:48,236
That's the guy I need.
Him!
341
00:33:54,954 --> 00:33:55,704
What?
342
00:33:59,173 --> 00:34:00,236
You don't like me?
343
00:34:00,904 --> 00:34:02,755
Where did you get
that nightie?
344
00:34:03,236 --> 00:34:04,751
I bought it...
- Why?
345
00:34:05,957 --> 00:34:08,108
You said when we'll have conditions...
346
00:34:18,264 --> 00:34:19,046
Come.
347
00:34:23,910 --> 00:34:24,751
Lie here.
348
00:34:36,533 --> 00:34:37,334
I'm scared.
349
00:34:38,196 --> 00:34:39,194
Of me?
350
00:34:41,834 --> 00:34:43,004
Just be calm.
351
00:34:44,219 --> 00:34:45,093
Just relax.
352
00:35:08,348 --> 00:35:09,330
Hey!
353
00:35:24,279 --> 00:35:26,272
Fuck it, airport
doesn't work.
354
00:35:28,722 --> 00:35:29,878
Vanja!
355
00:35:30,925 --> 00:35:32,223
Is that Vanja?
356
00:35:37,639 --> 00:35:40,410
Who are these?
- How would I know, I take them at airport.
357
00:35:41,585 --> 00:35:43,253
Why you said you're traveling,
why you fooled me?
358
00:35:43,288 --> 00:35:44,823
It's fog.
359
00:35:46,035 --> 00:35:48,286
Listen... Guess which
language they speak?
360
00:35:49,163 --> 00:35:51,221
They must be some
great fuckers, eh?
361
00:35:52,115 --> 00:35:55,896
Are you nuts... When they took shower
and rest a bit, their ears will fall off.
362
00:35:58,975 --> 00:35:59,849
Go dress.
363
00:36:00,598 --> 00:36:04,477
Hey, took this kid home and back later
so we could bang these two, eh?
364
00:36:04,927 --> 00:36:06,873
Get lost, you fool!
- What you've said?
365
00:36:07,873 --> 00:36:09,885
Why you give me key
and jerk me then?
366
00:36:10,275 --> 00:36:12,713
You swearing me?
- I didn't... -Yes, you do.
367
00:36:13,052 --> 00:36:14,717
After all I done for you, eh?
368
00:36:15,584 --> 00:36:16,902
What you did for me?
369
00:36:17,602 --> 00:36:19,757
Did I bought you this shit
for 15 millions?
370
00:36:20,511 --> 00:36:21,507
What!?
371
00:36:21,715 --> 00:36:23,611
Do you know what is it?
- What!?
372
00:36:23,646 --> 00:36:25,508
This is work of art,
it worth more.
373
00:36:25,882 --> 00:36:27,603
More than 15 millions?
- More!
374
00:36:27,819 --> 00:36:29,525
I'll eat it now!
375
00:36:31,291 --> 00:36:32,509
I will tear it, fucking...
376
00:36:33,349 --> 00:36:35,506
Go to first gallery and
ask about value. -I had!
377
00:36:37,262 --> 00:36:39,359
And?
- It worth my ass.
378
00:36:42,367 --> 00:36:44,074
It doesn't worth nickel.
379
00:36:55,168 --> 00:36:58,230
You have "The Balkan Express"
at 10 in cinema "Kozara".
380
00:36:58,981 --> 00:37:01,116
I watched it.
- But it's Part 2.
381
00:37:01,355 --> 00:37:02,777
I won't watch that.
382
00:37:05,462 --> 00:37:07,933
"Emmanuelle: The Anti-Virgin"
at 10 in "Slavija".
383
00:37:08,149 --> 00:37:09,234
You'd left me alone?
384
00:37:10,651 --> 00:37:11,918
Chief...
385
00:37:13,165 --> 00:37:15,650
I must go to museum,
I can't go like this in front of board.
386
00:37:19,390 --> 00:37:21,465
"Conan 2", did you
watched Conan? -No.
387
00:37:22,373 --> 00:37:24,238
Fuck it, it haven't at 10.
388
00:37:30,454 --> 00:37:31,512
Hey, chief...
389
00:37:40,403 --> 00:37:41,589
Can we get 2 teas?
390
00:37:42,449 --> 00:37:45,340
Of warm beverages we have only
boiled wine and boiled schnapps.
391
00:37:45,375 --> 00:37:46,864
No tea?
- No.
392
00:37:48,130 --> 00:37:50,153
Coffee, then.
- Am I speak clearly?
393
00:37:50,747 --> 00:37:52,464
Boiled wine and boiled schnapps.
394
00:37:54,277 --> 00:37:55,516
How about Coca-Cola?
395
00:37:56,278 --> 00:37:58,799
Of soft drinks we have only
"Yuppie" and "Golf Cola".
396
00:38:00,967 --> 00:38:04,142
Blueberry juice.
- Man said they haven't, just...
397
00:38:04,600 --> 00:38:06,486
"Yuppie" and "Golf Cola".
398
00:38:09,272 --> 00:38:10,501
OK, tea then.
399
00:38:24,160 --> 00:38:25,768
I must go now, really.
400
00:38:28,913 --> 00:38:31,706
Sa�a! How can I be alone
by myself whole afternoon?
401
00:38:40,662 --> 00:38:45,409
Vanja, in your age people were raised
revolutions, died, gave birth to kids,
402
00:38:45,643 --> 00:38:48,584
and you just need to be alone
for one morning.
403
00:38:49,780 --> 00:38:52,473
Think about yourself, be alone
on your own, for example.
404
00:39:09,175 --> 00:39:10,175
Mom!
405
00:39:15,877 --> 00:39:17,424
Did you saw my mom!?
406
00:39:19,097 --> 00:39:20,289
Grandpa!
407
00:39:22,655 --> 00:39:25,281
Did you saw mother?
- I didn't.
408
00:39:32,608 --> 00:39:36,085
I go tonight in front of board,
and I can't sleep for 5 minutes.
409
00:39:39,957 --> 00:39:42,517
Do you realize that
I must be rest today?
410
00:39:43,734 --> 00:39:46,329
My brain must work today.
- Are you talking to me?
411
00:39:46,816 --> 00:39:49,877
Half of my customers ran away,
tenant council wants to sue her.
412
00:39:50,378 --> 00:39:53,048
Why don't you do something?
You are her mother.
413
00:39:57,915 --> 00:39:59,758
Is there any electricity?
414
00:40:09,681 --> 00:40:11,451
Youngster, please,
can it be more silent?
415
00:40:11,778 --> 00:40:13,155
My son must sleep.
416
00:40:13,494 --> 00:40:14,372
It can't.
417
00:40:15,747 --> 00:40:16,935
Are you crazy?
418
00:40:20,825 --> 00:40:21,875
Try again.
419
00:40:26,245 --> 00:40:27,924
Again, if you dare to.
420
00:40:30,514 --> 00:40:31,592
Come on, harder.
421
00:40:37,090 --> 00:40:39,703
Listen... You go to hell
with these guys as well.
422
00:40:41,433 --> 00:40:43,027
You gone berserk, Sa�a.
423
00:40:43,746 --> 00:40:44,529
What?
424
00:40:44,793 --> 00:40:47,297
Maybe you was something once,
now you are berserker.
425
00:40:49,674 --> 00:40:52,186
Problem of your postulates is
because they're stereotypical.
426
00:40:52,637 --> 00:40:54,638
I will introduce some
innovations anyway.
427
00:40:55,248 --> 00:40:56,951
First of all, I will break static.
428
00:40:57,669 --> 00:41:00,716
Look, in the essence of every
revolutionary movement,
429
00:41:00,984 --> 00:41:03,847
working movement in particular,
stands dynamics.
430
00:41:04,860 --> 00:41:08,425
And what you're offering? You offer panels
with 100 times already seen photos.
431
00:41:08,765 --> 00:41:10,874
Can this satisfy a young man?
432
00:41:11,795 --> 00:41:14,247
You think that your concept would
attract more young people?
433
00:41:15,188 --> 00:41:18,220
Look, if you offer to young man,
especially today and here,
434
00:41:18,676 --> 00:41:22,982
something which is already clich�,
we must answer to several questions:
435
00:41:24,357 --> 00:41:27,789
Who suggest us stereotype, which
I would roughly call socrealism?
436
00:41:28,543 --> 00:41:30,997
If we answer 'Who'...
- That's enough, comrade.
437
00:41:31,335 --> 00:41:32,980
Let me finish, please.
- Thank you.
438
00:41:33,979 --> 00:41:35,304
Enough.
- Thank you.
439
00:41:43,717 --> 00:41:46,462
Shame on you, Belopoljanski.
I believed you're an honest man,
440
00:41:46,917 --> 00:41:49,636
but you... Half of these people
have more points than you.
441
00:41:50,543 --> 00:41:53,244
And you use connections.
Shame yourself!
442
00:41:54,648 --> 00:41:58,149
Why you're yelling, comrade?
This is not Hide Park, but exibition space.
443
00:42:00,494 --> 00:42:03,357
We are trying to this revive
this place, to attract more youth.
444
00:42:03,702 --> 00:42:06,194
We are not here to solve
social matters, but to work!
445
00:42:06,758 --> 00:42:08,883
We'll see, I will expose you!
446
00:42:10,156 --> 00:42:12,105
It can't that way.
- Really!?
447
00:42:13,244 --> 00:42:14,167
You fool.
448
00:42:15,393 --> 00:42:16,557
Primitive.
449
00:42:17,092 --> 00:42:18,545
It can't be that way.
450
00:42:21,635 --> 00:42:23,857
Dra�enko, please introduce Sa�a
with work right away.
451
00:42:23,892 --> 00:42:26,851
Working strikes between two wars
must be done immediately.
452
00:42:26,886 --> 00:42:30,904
We're very late! -We can't until those from
the lab make us negatives for new photos.
453
00:42:34,976 --> 00:42:36,559
No photos, no banners.
454
00:42:38,261 --> 00:42:42,852
I need 20 panels, size 122x244
and 400 metres of fishing nylon.
455
00:42:45,337 --> 00:42:46,356
0.5.
456
00:42:55,259 --> 00:42:56,217
0.5?
457
00:42:59,556 --> 00:43:00,938
What's wrong?
458
00:43:25,971 --> 00:43:26,638
Hey!
459
00:43:27,250 --> 00:43:28,543
Where you goin'?
460
00:43:28,888 --> 00:43:32,199
Where are you, I was searching for you.
- You? How can you lie like that?
461
00:43:32,234 --> 00:43:34,792
I've been waiting you for 5 hrs.
- I haven't seen you anywhere.
462
00:43:35,000 --> 00:43:36,733
You wanted to run away easily.
463
00:43:39,992 --> 00:43:41,738
This is my friend Rista.
This is Sa�a.
464
00:43:42,018 --> 00:43:43,721
Belopoljanski, nice to meet you.
465
00:43:45,318 --> 00:43:48,398
I bought him beer to make me company,
and you're not here.
466
00:43:51,477 --> 00:43:54,396
Bye. I go for a beer.
Wanna go with me?
467
00:43:55,036 --> 00:43:56,742
No, we're staying.
468
00:44:02,301 --> 00:44:03,568
Where we go?
469
00:44:06,143 --> 00:44:08,350
Rista, come for a second!
470
00:44:13,431 --> 00:44:15,754
Let me ask you, what's
happening in "The Brewery"?
471
00:44:16,065 --> 00:44:17,755
A gig.
- And who's playing?
472
00:44:18,524 --> 00:44:20,004
"Dead Bambies".
473
00:44:21,774 --> 00:44:24,410
My sister play in that band.
- Your sister? Dragana?
474
00:44:24,798 --> 00:44:26,064
Awesome!
475
00:44:30,254 --> 00:44:32,006
Why you don't go with Rista?
476
00:44:32,212 --> 00:44:33,502
With Rista?
And you?
477
00:44:35,726 --> 00:44:38,243
What I'm gonna do there?
- I won't go without you.
478
00:44:41,132 --> 00:44:41,945
Say...
479
00:44:43,317 --> 00:44:45,053
What are like these "Dead Bambies"?
480
00:44:45,553 --> 00:44:48,974
Dragana is brain of the band.
They are based on experiences of the 60's.
481
00:44:49,210 --> 00:44:51,932
Like "Velvet Underground", for example.
- Really?
482
00:44:52,224 --> 00:44:53,927
They have strong concept.
483
00:44:57,851 --> 00:44:59,448
Let's go all together, then!
484
00:45:14,313 --> 00:45:15,887
I want to forget
485
00:45:16,955 --> 00:45:19,185
this day and day before
486
00:45:19,999 --> 00:45:21,729
I become phlegmatic
487
00:45:22,714 --> 00:45:24,980
I observe myself from inside
488
00:45:25,902 --> 00:45:27,686
The impetus is need
489
00:45:28,622 --> 00:45:30,481
I'm empty and tired
490
00:45:31,589 --> 00:45:33,314
I want to be there
491
00:45:34,089 --> 00:45:36,119
where it's easy to say:
"It's good"
492
00:45:36,497 --> 00:45:38,681
Tattoo!
Rose on the chest
493
00:45:39,480 --> 00:45:41,333
Tattoo!
On the hairy one
494
00:45:43,385 --> 00:45:44,823
Lie and mimicry
495
00:45:45,262 --> 00:45:47,333
Tattoo!
Very good tattoo
496
00:45:49,405 --> 00:45:50,906
I hide very good
497
00:45:52,135 --> 00:45:53,677
you can't find me
498
00:45:55,055 --> 00:45:56,528
you can't touch me
499
00:45:57,946 --> 00:45:59,530
you can't reach me
500
00:46:00,851 --> 00:46:02,318
I want to forget
501
00:46:03,622 --> 00:46:05,366
this day and day before
502
00:46:06,665 --> 00:46:08,023
I become phlegmatic
503
00:46:09,342 --> 00:46:11,119
I observe myself from inside
504
00:46:11,554 --> 00:46:13,389
Tattoo!
Rose on the chest
505
00:46:14,315 --> 00:46:15,913
Tattoo!
On the hairy one
506
00:46:18,414 --> 00:46:19,684
Lie and mimicry
507
00:46:20,166 --> 00:46:22,074
Tattoo!
Very good tattoo
508
00:47:59,584 --> 00:48:00,596
You are back.
509
00:48:45,671 --> 00:48:46,644
What is it?
510
00:48:47,974 --> 00:48:49,018
Nothing.
511
00:48:55,275 --> 00:48:56,295
How nothing?
512
00:48:57,456 --> 00:48:58,677
What do you think?
513
00:49:01,911 --> 00:49:03,875
What do you think?
- I think nothing.
514
00:49:07,688 --> 00:49:09,564
Please, tell me what you think?
515
00:49:11,439 --> 00:49:12,609
Nothing, I tell you.
516
00:49:43,441 --> 00:49:45,597
Tell me what you want
I do for you.
517
00:49:50,318 --> 00:49:51,369
Ivanka...
518
00:49:52,474 --> 00:49:55,692
I am completely lost for sex.
- I'll do anything.
519
00:49:57,815 --> 00:49:58,752
Don't be shy.
520
00:50:02,285 --> 00:50:03,443
Just tell me.
521
00:50:04,804 --> 00:50:05,677
You hear me?
522
00:50:09,380 --> 00:50:10,943
My libido is totally...
523
00:50:13,284 --> 00:50:15,165
I would like to, understand me...
524
00:50:16,505 --> 00:50:18,287
I can't, that's just...
525
00:50:19,164 --> 00:50:20,503
far from me.
526
00:50:26,377 --> 00:50:27,336
You cunt!
527
00:50:28,239 --> 00:50:29,211
Don't.
528
00:50:31,379 --> 00:50:32,457
You cunt.
529
00:50:32,972 --> 00:50:34,192
You cunt!
530
00:50:34,928 --> 00:50:36,197
You cunt!
531
00:50:51,504 --> 00:50:52,435
Not sleeping?
532
00:50:55,631 --> 00:50:57,037
I went to your gig tonight.
533
00:51:06,600 --> 00:51:08,912
I was thinking about
what you told me...
534
00:51:10,397 --> 00:51:11,859
That I gone berserk.
535
00:51:13,916 --> 00:51:16,214
It's tragic when people
think that you're over.
536
00:51:18,044 --> 00:51:19,211
Maybe I was once...
537
00:51:22,256 --> 00:51:25,057
but I feel now like I could...
538
00:51:26,996 --> 00:51:28,590
get over it.
539
00:51:29,271 --> 00:51:32,287
Like, I have some energy, you know...
540
00:51:35,903 --> 00:51:37,637
I cleared some things
with myself.
541
00:51:49,792 --> 00:51:51,295
This left one, isn't.
542
00:51:56,729 --> 00:51:58,589
It's in your right.
543
00:51:58,996 --> 00:52:00,107
Right.
544
00:52:00,341 --> 00:52:03,434
No, it's not interesting in four,
it has to be more of us.
545
00:52:05,012 --> 00:52:06,029
Drago�, wanna play?
546
00:52:07,389 --> 00:52:09,214
Sa�a! Let's play with us.
547
00:52:10,781 --> 00:52:11,734
Sa�a, please.
548
00:52:15,811 --> 00:52:18,312
Be my guest.
- Man doesn't know how to play.
549
00:52:18,347 --> 00:52:20,814
He knows. We play "Sucker".
- I know that.
550
00:52:23,345 --> 00:52:24,222
We hide.
551
00:52:26,570 --> 00:52:27,362
Don't look.
552
00:52:32,035 --> 00:52:34,471
It's not with Jogi...
- It is, exactly.
553
00:52:36,928 --> 00:52:38,084
1:0 for us.
554
00:52:38,676 --> 00:52:40,276
Sa�a, now you.
555
00:52:58,651 --> 00:52:59,729
Bravo!
-1:1.
556
00:53:00,248 --> 00:53:01,854
Have you looked?
- I didn't.
557
00:53:03,418 --> 00:53:06,063
If you didn't looked,
then I hold it bad.
558
00:53:07,011 --> 00:53:08,555
Sa�a, turn your back.
559
00:53:09,481 --> 00:53:10,604
Alright.
560
00:53:16,359 --> 00:53:17,267
OK, now.
561
00:53:26,277 --> 00:53:27,019
There.
562
00:53:31,264 --> 00:53:32,405
Remarkable.
563
00:53:35,740 --> 00:53:38,907
I was looking at him.
- You are not have to look him in the eyes!
564
00:53:40,952 --> 00:53:42,547
I was looking at you...
565
00:53:44,467 --> 00:53:47,983
Would you mind to put my glasses on,
and then you guess?
566
00:53:48,843 --> 00:53:50,746
You have very penetrative look.
567
00:53:51,595 --> 00:53:52,687
I don't look him.
568
00:53:55,422 --> 00:53:57,577
There, I will turn my back.
569
00:54:06,048 --> 00:54:06,828
OK.
570
00:54:09,139 --> 00:54:10,076
Look down.
571
00:54:10,852 --> 00:54:12,126
Let's all look down.
572
00:54:14,265 --> 00:54:14,786
There.
573
00:54:17,176 --> 00:54:18,140
I won't...
574
00:54:18,548 --> 00:54:19,717
Really amazing.
575
00:54:20,545 --> 00:54:22,727
Is someone of you tell him?
- Please, don't...
576
00:54:26,671 --> 00:54:27,639
Nobody said.
577
00:54:29,592 --> 00:54:31,390
I claim that nobody said to me.
578
00:54:31,829 --> 00:54:33,566
Don't make us ridiculous.
579
00:54:34,374 --> 00:54:37,642
It's not fair from them,
I'm not telling to you.
580
00:54:40,498 --> 00:54:44,013
Sa�a, if you haven't seen,
if they weren't tell you...
581
00:54:45,758 --> 00:54:49,178
I'm interested if you are
familiar with parapsychology?
582
00:54:51,529 --> 00:54:53,294
I'm an architect, I'm not...
583
00:55:00,718 --> 00:55:01,749
OK?
584
00:55:02,349 --> 00:55:03,531
More, more...
585
00:55:05,489 --> 00:55:06,680
More!
- OK.
586
00:55:08,016 --> 00:55:09,627
Now you turn your back!
- Turn there!
587
00:55:14,372 --> 00:55:15,261
Now.
588
00:55:18,059 --> 00:55:20,474
In Drago�'s left hand.
589
00:55:22,860 --> 00:55:25,001
Well done, master!
590
00:55:31,405 --> 00:55:32,593
Sa�a?
591
00:55:35,596 --> 00:55:36,576
Calm down a bit.
592
00:55:38,013 --> 00:55:39,301
Come I tell you something.
593
00:55:47,496 --> 00:55:49,497
You don't realize
what they do to you?
594
00:55:50,325 --> 00:55:51,295
I do.
595
00:55:53,036 --> 00:55:54,092
Sa�a?
596
00:55:56,170 --> 00:55:57,475
Just a second.
597
00:56:10,951 --> 00:56:14,014
I wouldn't diminish significancy
of those wigglings of yours,
598
00:56:14,337 --> 00:56:17,508
but would you like to
work as an architect?
599
00:56:19,498 --> 00:56:22,385
Gladly, but...
- You heard about settlement "Sun"?
600
00:56:22,876 --> 00:56:27,612
This is done by my project. I would like
you to take job of supervisory authority.
601
00:56:27,996 --> 00:56:29,513
That would be phenomenal, but...
602
00:56:30,386 --> 00:56:32,771
That job already progressed far...
Who work this?
603
00:56:34,042 --> 00:56:35,400
Many of them.
604
00:56:36,537 --> 00:56:37,971
That guy with glasses, he's investitor.
605
00:56:39,276 --> 00:56:42,685
Problem is...The way I pay you.
606
00:56:43,946 --> 00:56:47,263
Money is not important, really...
- Wait, I remembered.
607
00:56:49,228 --> 00:56:51,916
Some changes are important on the project.
608
00:56:53,228 --> 00:56:56,465
Expanded attic space, some
other trifles, you'll see...
609
00:56:57,965 --> 00:57:00,995
Draw in those changes and sign
that part of project
610
00:57:01,541 --> 00:57:04,212
so that Jogi have
formal reason to pay you.
611
00:57:04,572 --> 00:57:06,465
Believe me, it's more important
for me to work.
612
00:57:06,666 --> 00:57:08,293
You freely ask for much.
613
00:57:09,582 --> 00:57:12,080
No, really, as for the attic space,
I was thinking alot...
614
00:57:19,435 --> 00:57:21,793
Is it free?
- Of course, sit.
615
00:57:23,217 --> 00:57:25,182
What are you playing?
- Preference.
616
00:57:26,109 --> 00:57:29,005
Why don't we play canasta in five?
617
00:57:29,756 --> 00:57:31,344
Because of Sa�a?
OK.
618
00:57:33,655 --> 00:57:34,425
Come on.
619
00:57:37,334 --> 00:57:39,193
So, Taiwan Canasta.
620
00:57:42,113 --> 00:57:44,192
Taiwan.
- Which canasta?
621
00:57:44,859 --> 00:57:47,737
Oh, Taiwan... Do you know how to play?
- Yes.
622
00:57:48,587 --> 00:57:50,687
It's far better than Shanghai version.
623
00:57:52,657 --> 00:57:54,092
Can I get cigarette?
624
00:57:58,532 --> 00:57:59,597
Seven decks.
625
00:58:01,797 --> 00:58:03,924
Three, then usually?
- Right.
626
00:58:13,665 --> 00:58:15,403
I put in order open-closed...
627
00:58:16,400 --> 00:58:18,140
I put closed-open.
628
00:58:18,946 --> 00:58:20,546
I play closed.
629
00:58:27,258 --> 00:58:29,963
Who have closing?
- How he just ably mix them.
630
00:58:30,744 --> 00:58:32,848
Just without tricks.
- Old gambler.
631
00:58:37,584 --> 00:58:39,023
I don't have closing.
632
00:58:39,410 --> 00:58:40,885
It's me.
633
00:58:43,164 --> 00:58:45,236
Flor Ami.
- Flor Ami...
634
00:58:46,255 --> 00:58:47,862
Again?
- Yes.
635
00:58:49,757 --> 00:58:51,252
I don't have Flor Ami...
636
00:58:52,456 --> 00:58:55,364
I call three Sularasu.
637
00:58:59,800 --> 00:59:01,304
Have you three Sularasu?
638
00:59:02,090 --> 00:59:03,197
Du�ko...
639
00:59:05,900 --> 00:59:06,883
A jack-turner.
640
00:59:18,576 --> 00:59:20,952
An ace over a jack?
- It's alright.
641
00:59:21,654 --> 00:59:23,695
Let's continue.
- Oh, my Sa�a...
642
00:59:24,953 --> 00:59:25,967
Brilliant!
643
00:59:26,255 --> 00:59:29,115
Give him money,
and let's continue.
644
00:59:32,515 --> 00:59:35,016
Will you have to borrow me
when I throw all?
645
00:59:36,287 --> 00:59:37,985
I can count on you, then?
646
00:59:38,940 --> 00:59:40,673
Ace over jack...
647
00:59:42,536 --> 00:59:44,109
I will now...
648
00:59:46,675 --> 00:59:49,116
A Popocatepetl.
(The King)
649
00:59:49,890 --> 00:59:51,596
Popocatepetl?
- Yes.
650
00:59:53,845 --> 00:59:55,718
I cover with King.
651
00:59:56,776 --> 00:59:59,436
What is funny?
Like we are playing in money.
652
01:00:00,356 --> 01:00:02,044
And I cover with it.
653
01:00:03,201 --> 01:00:04,996
Seven over a King.
654
01:00:08,206 --> 01:00:10,284
Amazing.
- Are you next?
655
01:00:12,153 --> 01:00:13,386
Lady!
656
01:00:15,403 --> 01:00:18,795
You are incredible.
You're good with cards as well.
657
01:00:20,516 --> 01:00:21,942
It doesn't mean already...
658
01:00:23,133 --> 01:00:24,488
Well done, I root for you.
659
01:00:25,763 --> 01:00:27,125
I cover the lady.
660
01:00:37,576 --> 01:00:40,468
How the guy plays, it's amazing!
- Congratulations.
661
01:00:44,481 --> 01:00:46,218
Have you been in Las Vegas?
662
01:01:04,718 --> 01:01:06,320
What are you, tell me.
663
01:01:08,293 --> 01:01:09,664
Speak, what are you!
664
01:01:09,882 --> 01:01:11,335
Scumbag.
665
01:01:12,493 --> 01:01:13,694
What kind of?
666
01:01:14,571 --> 01:01:15,966
Drunk scumbag.
667
01:01:16,481 --> 01:01:17,633
Once more.
668
01:01:18,728 --> 01:01:20,414
Shitty drunken scumbag!
669
01:01:36,420 --> 01:01:37,416
Jogi here.
670
01:01:38,572 --> 01:01:39,682
We have a man.
671
01:01:41,467 --> 01:01:42,934
Vidmar found him.
672
01:01:46,667 --> 01:01:49,154
How much?
- You can't get more than 15.
673
01:01:50,495 --> 01:01:53,261
It's some mistake.
- I know, but our top is 20.
674
01:01:53,973 --> 01:01:55,407
No, that's confusion.
675
01:01:56,743 --> 01:01:58,406
How much you're asking?
676
01:01:58,939 --> 01:02:00,636
Tariff of the association is 2 millions.
677
01:02:01,794 --> 01:02:03,794
2 millions?
- Let's say 1.5 millions.
678
01:02:04,935 --> 01:02:07,499
That's much.
- You mentioned 20 a second ago.
679
01:02:08,731 --> 01:02:11,419
Yes, but old dinars.
- I meant on old ones, too.
680
01:02:11,811 --> 01:02:13,137
Old ones?
681
01:02:13,893 --> 01:02:14,906
Alright.
682
01:02:19,575 --> 01:02:22,457
Nada, make an agreement
with this comrade on 2 millions.
683
01:02:22,733 --> 01:02:24,859
2 millions?
- Yes. -1.5 million is OK.
684
01:02:25,326 --> 01:02:26,718
No, no, we said 2.
685
01:02:27,046 --> 01:02:29,013
New ones?
- No, the old ones.
686
01:02:29,315 --> 01:02:31,484
Please, number of
your bank account.
687
01:02:32,128 --> 01:02:33,403
I don't have bank account.
688
01:02:34,033 --> 01:02:37,217
It can't that way.
- OK, we'll open it. That's easy.
689
01:02:37,797 --> 01:02:38,736
Alright.
690
01:02:40,638 --> 01:02:44,547
OK, as soon you open a bank account,
we'll pay in by telephone.
691
01:02:45,578 --> 01:02:47,453
Look, it was important
to me that I start.
692
01:02:48,331 --> 01:02:49,891
Where?
- With job.
693
01:02:50,420 --> 01:02:52,380
Oh, yes.
- To break the jinx.
694
01:02:52,957 --> 01:02:53,940
Right.
695
01:03:12,249 --> 01:03:14,484
I didn't ran away, but...
- Get lost.
696
01:03:15,624 --> 01:03:18,018
You're still lying,
you brushed away.
697
01:03:18,515 --> 01:03:20,361
When I got back,
you weren't there.
698
01:03:20,396 --> 01:03:22,422
You've returned my ass.
699
01:03:30,149 --> 01:03:31,327
Where have you been later?
700
01:03:31,362 --> 01:03:33,755
To Ristas place, where else at night.
701
01:03:35,001 --> 01:03:36,420
How long you stayed?
702
01:03:36,455 --> 01:03:39,237
Whole night of course,
where should I go?
703
01:03:45,695 --> 01:03:49,066
And?
- And? I think we were fucked.
704
01:04:06,159 --> 01:04:07,300
How do you mean?
705
01:04:07,648 --> 01:04:10,644
I don't know, we were stoned.
- How you don't know, you must know.
706
01:04:10,958 --> 01:04:12,892
I don't know, we were high both.
707
01:04:14,240 --> 01:04:15,707
What this represents?
708
01:04:18,721 --> 01:04:21,397
Exhibition, working strikes...
- Have you lost your mind?
709
01:04:21,714 --> 01:04:24,097
You want them to
accused us of diversion?
710
01:04:25,115 --> 01:04:29,023
Why, what's wrong there? -What?
You're joking with holliest things in this society.
711
01:04:29,543 --> 01:04:30,957
Who says it?
- Me!
712
01:04:31,575 --> 01:04:34,174
Throw all this out that
someone doesn't see it!
713
01:04:34,728 --> 01:04:37,147
I've got enough of that
social worker, anyway.
714
01:04:38,052 --> 01:04:38,927
Madam!
715
01:04:39,356 --> 01:04:42,426
I am moron, I am idiot,
you know why?
716
01:04:43,587 --> 01:04:45,396
Because I applied for
your idiotic contest,
717
01:04:45,724 --> 01:04:48,874
and come to this breed of mediocrity
and bureaucratic den.
718
01:04:48,909 --> 01:04:50,870
I'm giving total recall.
719
01:04:51,492 --> 01:04:52,906
Let me say another thing:
720
01:04:52,941 --> 01:04:56,398
I got job which one architect get
once in his lifetime. -What you get?
721
01:04:57,632 --> 01:04:59,716
Settlement "Sun",
if you wanna know.
722
01:05:00,997 --> 01:05:02,343
What is mediocrity?
723
01:05:03,574 --> 01:05:04,595
Who's this kid?
724
01:05:05,276 --> 01:05:07,243
I'm Sa�as girlfriend,
if you are interested.
725
01:05:20,524 --> 01:05:23,054
Look. I drew in those
changes we talked about.
726
01:05:23,475 --> 01:05:25,257
Are you nuts,
put that away.
727
01:07:31,726 --> 01:07:32,925
3.20 m.
728
01:07:35,895 --> 01:07:38,444
Are you maybe for boiled schnapps
so we warm up a bit?
729
01:07:38,677 --> 01:07:39,539
No, thanks.
730
01:07:44,583 --> 01:07:46,895
Something about 18 square meters.
- It fits to me.
731
01:07:48,213 --> 01:07:52,019
Give me the main project, please.
- I don't bring it. I could go for it at once.
732
01:07:52,255 --> 01:07:53,647
No need. I have it here.
733
01:08:27,615 --> 01:08:29,694
When this attic space was changed?
- Sorry?
734
01:08:30,661 --> 01:08:32,470
There's no attic space
in main project.
735
01:08:32,505 --> 01:08:34,747
I see it's built as living room.
736
01:08:34,782 --> 01:08:36,339
You changed this?
737
01:08:36,374 --> 01:08:39,112
No, I see your signature here.
- No, that was in a hurry.
738
01:08:39,404 --> 01:08:42,300
I done it for one night.
Is there any mistakes there?
739
01:08:45,053 --> 01:08:49,155
Is anyone informed against it or it's practice
to council come by in the middle of the work?
740
01:08:49,391 --> 01:08:51,327
Where is A4?
- Let me show you.
741
01:08:55,179 --> 01:08:58,226
I'm new in the job, it's not
fair of them to do this to me.
742
01:08:58,261 --> 01:09:01,273
Don't be hopeless, Sa�a, it's
ordinary bureaucratic jerk off.
743
01:09:01,308 --> 01:09:02,816
Wait!
744
01:09:04,506 --> 01:09:05,752
Let Jogi to fix it.
745
01:09:06,813 --> 01:09:10,096
He got names behind himself, those two jerks
from council wouldn't know what has befallen them...
746
01:09:12,127 --> 01:09:15,706
What? -Don't worry!
When Jogi take matter in his hands, it's fixed.
747
01:09:17,435 --> 01:09:18,785
What is going on here?
748
01:09:19,022 --> 01:09:23,207
Sa�a, how much time does it take you
to collect those wigglings of yours?
749
01:09:24,478 --> 01:09:28,901
Gallery exhibition is delayed in 2 days.
Can you send over them today, is it possible?
750
01:09:29,978 --> 01:09:31,474
I have all wigglings...
751
01:09:32,445 --> 01:09:37,005
If you promise that you will today - but
literally today - transfer all wigglings to gallery,
752
01:09:37,417 --> 01:09:40,354
I will provide you an
independent exhibition.
753
01:09:41,414 --> 01:09:42,461
Come on.
754
01:09:42,771 --> 01:09:48,240
Hurry! We don't allow to people lose
chance to meet and see your wigglings.
755
01:10:00,349 --> 01:10:01,233
Hold this.
756
01:10:01,838 --> 01:10:03,276
Hold it tight.
757
01:10:24,531 --> 01:10:26,435
Soaker, of course.
It can happen only to me.
758
01:10:30,967 --> 01:10:33,716
Oh, no... Just not that...
759
01:10:39,202 --> 01:10:40,374
I ran out of gas.
760
01:10:42,936 --> 01:10:43,921
Go out!
761
01:10:49,753 --> 01:10:53,264
Youngster, I'm in a hurry, I need to buy gas
and I need to make phone call before it.
762
01:10:54,485 --> 01:10:56,452
I'm in a hurry for gas, just to...
763
01:10:59,186 --> 01:11:01,438
Kid, can you let me,
just for a second...
764
01:11:09,954 --> 01:11:12,970
Do you have 2 dinars maybe?
- I have only this.
765
01:11:13,706 --> 01:11:16,757
When you put in, you need
to hold the string. -Thanks.
766
01:11:28,363 --> 01:11:30,967
Hey, don't!
I ran out of gas.
767
01:11:33,155 --> 01:11:34,308
I ran out of gas!
768
01:11:34,343 --> 01:11:36,518
I went to buy gas,
here is the can.
769
01:11:36,553 --> 01:11:39,132
Pay penalty, then.
- I don't have money by myself.
770
01:11:43,384 --> 01:11:45,268
You goat!
Look what you done.
771
01:11:46,434 --> 01:11:48,447
You moron, what you doin'?
772
01:11:57,871 --> 01:11:59,208
What you doin', idiot!?
773
01:11:59,519 --> 01:12:02,247
I am not blame
it's rusty all over.
774
01:12:02,449 --> 01:12:04,268
That's works of art!
775
01:12:04,738 --> 01:12:08,543
Insurance will pay for all this.
- What insurance, this is invaluable!
776
01:12:08,989 --> 01:12:11,272
I'm shitting on your art,
why you didn't went to tinsmith!?
777
01:12:14,669 --> 01:12:15,870
Don't fight on workplace.
778
01:12:28,165 --> 01:12:28,839
You?
779
01:12:29,665 --> 01:12:32,152
What you acting here,
everything gone to hell!
780
01:12:34,158 --> 01:12:34,782
Huh!?
781
01:12:43,240 --> 01:12:45,116
Vanja, I didn't mean to, really...
782
01:12:46,098 --> 01:12:48,831
I'm totally inhibited of this things
that happens to me lately.
783
01:12:53,205 --> 01:12:54,610
What is that inhibited?
784
01:12:59,696 --> 01:13:00,569
Vanja...?
785
01:13:21,574 --> 01:13:24,312
Spinner crush me everything.
Nothing has left.
786
01:13:24,589 --> 01:13:27,119
It must be when I drive
on reserves, like idiot.
787
01:13:27,432 --> 01:13:30,166
Sa�a, how you look like that?
- Sorry, very bad things happens to me.
788
01:13:30,201 --> 01:13:33,795
Where is your husband? I went to the gallery,
and they don't know anything about my wigglings.
789
01:13:33,830 --> 01:13:35,198
Come on in.
790
01:13:35,404 --> 01:13:36,994
Just to wash my hands somewhere...
791
01:13:40,559 --> 01:13:41,964
The towels are here...
792
01:13:43,669 --> 01:13:45,869
No, really. I would like just
to wash my hands and face.
793
01:14:44,034 --> 01:14:44,954
Narcisa?
794
01:14:47,317 --> 01:14:48,801
Narcisa, where are you?
795
01:15:03,837 --> 01:15:05,354
What is wrong with you?
796
01:15:10,274 --> 01:15:10,939
Nothing.
797
01:15:12,444 --> 01:15:13,300
Everything is fine.
798
01:15:14,536 --> 01:15:15,550
I heard some sounds.
799
01:16:49,499 --> 01:16:50,540
Hit me.
800
01:16:51,664 --> 01:16:54,258
Sorry?
- Hit me.
801
01:16:56,586 --> 01:16:59,314
What is it now, Narcisa?
- Hit me. Beat me black and blue.
802
01:16:59,539 --> 01:17:00,719
Why?
803
01:17:40,289 --> 01:17:43,527
Where did you go? I wouldn't
take your suitcase if you tell me.
804
01:17:44,809 --> 01:17:46,825
He packed his things and started to go.
805
01:17:47,099 --> 01:17:49,045
Dad, why you packed summer clothes?
806
01:17:59,471 --> 01:18:00,346
What's wrong?
807
01:18:02,766 --> 01:18:04,432
My shoulder hurts me.
808
01:18:13,452 --> 01:18:14,675
I hired a lawyer.
809
01:18:16,751 --> 01:18:18,626
He says that kids
belongs to me anyway.
810
01:18:19,438 --> 01:18:22,438
He will call you for a talk.
Or your lawyer, if you hired him.
811
01:18:24,036 --> 01:18:26,067
Ivanka? I would like
to speak with you.
812
01:18:29,481 --> 01:18:30,677
You remember now?
813
01:18:31,843 --> 01:18:33,813
You wanted divorce,
you have it.
814
01:18:34,373 --> 01:18:36,357
Not that, I meant something else.
815
01:18:37,532 --> 01:18:39,345
I'm just afraid you'd
not understand.
816
01:18:40,661 --> 01:18:43,295
You mean, I'm too stupid
for your big thoughts?
817
01:18:45,145 --> 01:18:46,232
I'm in love.
818
01:18:50,039 --> 01:18:51,357
When you fell in love?
819
01:18:53,454 --> 01:18:56,205
Long time ago, I just wasn't
aware that I love her.
820
01:18:57,723 --> 01:19:00,185
She's 16, her name is Vanja.
821
01:19:02,439 --> 01:19:03,889
What you want of me, now?
822
01:19:06,702 --> 01:19:09,560
I insulted her.
I want you to talk with her.
823
01:19:11,581 --> 01:19:14,811
Please?
- You'll see, you'll like her,
824
01:19:15,439 --> 01:19:18,063
I'd like we live together.
- Who's "We"?
825
01:19:18,594 --> 01:19:21,908
We all. You, she, me, children...
826
01:19:23,502 --> 01:19:26,357
You'd like her,
she's like a child.
827
01:19:32,157 --> 01:19:33,422
You are mad man.
828
01:19:38,674 --> 01:19:40,475
I don't leave kids any minute
in this mad house!
829
01:19:43,436 --> 01:19:45,156
Why you need these photos?
830
01:19:46,715 --> 01:19:49,237
Who's this?
Where did you go, dad?
831
01:19:56,826 --> 01:19:59,116
What is with you?
Where do you drag kids at this hour?
832
01:20:00,139 --> 01:20:02,201
I've got enough of you,
your son and everything.
833
01:20:05,498 --> 01:20:06,890
Gavrilo Stanimir Belopoljanski?
834
01:20:08,094 --> 01:20:11,094
Is this your daughter?
Who has the injunction?
835
01:20:12,954 --> 01:20:15,281
Me, why?
- We'll perform search of the flat.
836
01:20:15,627 --> 01:20:17,562
Cumic, bring me two witnesses.
Bogic, you lock the door.
837
01:20:18,500 --> 01:20:19,890
What happened?
838
01:20:27,595 --> 01:20:29,204
Nobody come close
to the phone.
839
01:21:04,277 --> 01:21:06,166
What is this, where is
your search warrant?
840
01:21:06,455 --> 01:21:10,047
We don't need it. On the fact that Dragana
Belopoljanski was tonight at 8 PM,
841
01:21:10,487 --> 01:21:15,186
under the influence of heroin, caught in company
of two persons suspected in drug trafficking,
842
01:21:15,672 --> 01:21:20,906
by the criminal law we can perpetrate search of
the rooms which can be useful as a storehouse.
843
01:21:25,173 --> 01:21:25,896
Leave that.
844
01:21:27,974 --> 01:21:28,838
Leave that!
845
01:21:34,738 --> 01:21:36,622
Who is in the house too?
Quickly.
846
01:21:42,265 --> 01:21:45,029
Money, address books, documents, make-up...
Take all out!
847
01:21:47,654 --> 01:21:50,408
Rade? -Shut up you fool,
I came because of you.
848
01:21:51,720 --> 01:21:54,157
I don't give a fuck about pushers.
That's not my field.
849
01:21:54,695 --> 01:21:57,093
What connection you have
with settlement "Sun"?
850
01:21:57,342 --> 01:22:00,139
I accidentally met my colleague
who work on that case.
851
01:22:01,234 --> 01:22:02,563
What, I don't understand...
852
01:22:03,197 --> 01:22:05,359
Big fuss is being prepare about
that apartments in the attic,
853
01:22:05,656 --> 01:22:08,358
names of some bigshots are mentioned.
- Really? And?
854
01:22:08,393 --> 01:22:11,438
What "Really"? Under every
change is your name.
855
01:22:12,912 --> 01:22:15,287
When I went there,
it was already done.
856
01:22:15,554 --> 01:22:18,694
Mr. Inspector, look what I found.
Plant of non-european origin.
857
01:22:20,697 --> 01:22:22,398
It's cyclamen, Colic.
Continue.
858
01:22:25,101 --> 01:22:28,759
Hey, do you believe me I'm not guilty?
- Until you prove that you're not guilty,
859
01:22:28,794 --> 01:22:31,621
whole Padinjak (jail) will
gang bang you.
860
01:22:32,822 --> 01:22:37,249
Sa�a, do you know how prisoners fuck
us from the city, let's say the gentle ones?
861
01:22:38,365 --> 01:22:41,846
You think you know, because you
were arrested at the time of protests.
862
01:22:43,757 --> 01:22:46,267
Guards can't do anything.
They turn the lights off at 9,
863
01:22:46,569 --> 01:22:51,688
that's when it starts. Usually, two of them
holds you, while third one is fucking you.
864
01:22:54,675 --> 01:22:55,472
Yes.
865
01:23:11,169 --> 01:23:13,998
Who is it? -Open, you garbagemen,
fucking thieves!
866
01:23:22,276 --> 01:23:24,982
Where is Du�an?
- In Switzerland, he went this morning.
867
01:23:44,039 --> 01:23:46,865
Hallo taxi? Please, one car
to Shakespeare Street 11.
868
01:23:47,926 --> 01:23:49,257
In a 5 minutes?
Thanks.
869
01:23:54,174 --> 01:23:58,286
He flew this morning by first plane.
He don't have confidence with injustice state.
870
01:23:59,381 --> 01:24:01,475
On every charge he'll
answer from there.
871
01:24:09,258 --> 01:24:12,432
You wanna tell me that you
didn't knew what you're hired for?
872
01:24:12,496 --> 01:24:15,607
You didn't really mean that
someone sees an architect in you?
873
01:24:18,211 --> 01:24:19,648
Why you're so depressed, Sa�a?
874
01:24:22,068 --> 01:24:27,745
I remember when I saw you for the first time.
It was long time ago, on the Faculty of Philosophy.
875
01:24:28,871 --> 01:24:34,694
I remember you spoke something very fiery, and
I was prance on my toes to see you better and hear.
876
01:24:37,307 --> 01:24:39,213
Wait, what you were
talking about?
877
01:24:39,432 --> 01:24:40,851
Something like...
878
01:24:41,727 --> 01:24:49,477
You said: "We don't afraid of anything, cause we're
so young that we didn't learn yet to be scared."
879
01:24:59,744 --> 01:25:02,759
Narcisa, why do you running away?
- Me?
880
01:25:04,743 --> 01:25:07,454
I'm not running away.
I live just like you.
881
01:25:07,876 --> 01:25:10,696
Only, my case is more obvious.
882
01:25:21,048 --> 01:25:23,250
Sa�a, I honestly
feel bad for you.
883
01:25:54,104 --> 01:25:56,455
Hello... Vanja?
Sa�a is speaking.
884
01:26:15,456 --> 01:26:17,556
Vanja, let me tell you something.
885
01:26:45,944 --> 01:26:47,866
Ivanka?
It's Sa�a.
886
01:26:49,090 --> 01:26:51,149
Listen, I decided to kill myself.
887
01:26:52,528 --> 01:26:53,842
I'm not kidding, I'm serious!
888
01:26:55,162 --> 01:26:57,037
Listen, Ivanka...
Hello!?
889
01:27:10,026 --> 01:27:13,177
Now you'll see who is kidding.
I go to kill myself now.
890
01:27:15,007 --> 01:27:16,052
Fuck you all!
891
01:29:54,687 --> 01:29:59,965
"If we fell, we were fond of falling."
Branko Miljkovic (writer)
892
01:30:04,836 --> 01:30:06,980
THE END
67469
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.