All language subtitles for Spring.Breakaway.2019.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,571 --> 00:00:09,705 [ music playing ] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:16,886 --> 00:00:19,236 Okay, Kevin with a "K", enjoy your day. 5 00:00:19,280 --> 00:00:21,369 You've really made mine. 6 00:00:21,412 --> 00:00:23,066 Next. 7 00:00:23,110 --> 00:00:25,068 Ma'am. 8 00:00:25,112 --> 00:00:26,374 Ma'am. 9 00:00:26,417 --> 00:00:28,419 Oh, me? 10 00:00:28,463 --> 00:00:30,030 I'm sorry, I've never been called ma'am before. 11 00:00:30,073 --> 00:00:32,206 Oh! Lucky you. 12 00:00:32,249 --> 00:00:34,643 Yeah, I guess there's a first time for everything. 13 00:00:34,686 --> 00:00:35,948 ID and bag. 14 00:00:35,992 --> 00:00:37,167 Today. 15 00:00:37,211 --> 00:00:39,691 You got it, ma'am-- sir. 16 00:00:39,735 --> 00:00:41,041 I mean, sir. 17 00:00:41,084 --> 00:00:43,434 You know, I'm actually going on a ski trip 18 00:00:43,478 --> 00:00:45,219 with a bunch of people from school. 19 00:00:45,262 --> 00:00:48,048 My boyfriend's coming. He's great. 20 00:00:48,091 --> 00:00:50,006 But he's not exactly friends with my friends, 21 00:00:50,050 --> 00:00:52,356 so I was kind of hoping that this could be their time to bond, right. 22 00:00:54,402 --> 00:00:57,144 - Please proceed. - Really? 23 00:00:58,188 --> 00:01:00,103 Mike, I was just worried-- 24 00:01:00,147 --> 00:01:02,758 No, ma'am, you can proceed to the security line. 25 00:01:02,801 --> 00:01:05,282 6-D, as in "depart my presence." 26 00:01:05,326 --> 00:01:07,023 - Today. Next. - Okay. 27 00:01:07,067 --> 00:01:10,070 [ music playing ] 28 00:01:14,509 --> 00:01:15,901 [ thunder ] 29 00:01:15,945 --> 00:01:17,164 Rhyme: That doesn't sound promising. 30 00:01:18,513 --> 00:01:21,429 Spring break, baby! Here we come! 31 00:01:21,472 --> 00:01:23,387 Ski trip? More like ski lit! 32 00:01:23,431 --> 00:01:25,128 - Am I right? - Doesn't really rhyme, 33 00:01:25,172 --> 00:01:26,434 but I dig the enthusiasm. 34 00:01:26,477 --> 00:01:28,479 Yo! Can you guys keep it down? 35 00:01:28,523 --> 00:01:30,264 I'm right at the good part of "Wicked." 36 00:01:30,307 --> 00:01:33,093 She's defying gravity. 37 00:01:33,136 --> 00:01:34,485 [ sighs ] 38 00:01:34,529 --> 00:01:37,706 I hate spring break. 39 00:01:37,749 --> 00:01:39,316 [ thunder rumbling ] 40 00:01:45,409 --> 00:01:49,109 Attention, flight 2048 to Tugboat Springs. 41 00:01:49,152 --> 00:01:51,502 We clearly have a storm on our hands, people, 42 00:01:51,546 --> 00:01:54,940 but we're gonna try to get you out of here on time. 43 00:01:54,984 --> 00:01:57,769 And out of my airport. 44 00:02:01,991 --> 00:02:03,253 Do you think I should put the photos 45 00:02:03,297 --> 00:02:05,473 of Celeste and my dad at the back? 46 00:02:05,516 --> 00:02:08,563 They're my best ones, so I want to end with a bang, you know? 47 00:02:10,217 --> 00:02:12,567 Babe? 48 00:02:12,610 --> 00:02:15,135 Are you watching the A games replays again? 49 00:02:15,178 --> 00:02:17,006 Dude, this is important to me. 50 00:02:17,049 --> 00:02:18,877 Yeah, I know she's my cousin, 51 00:02:18,921 --> 00:02:21,141 but she's also, like, a super legit photo journalist 52 00:02:21,184 --> 00:02:22,142 and I want to impress her. 53 00:02:25,145 --> 00:02:28,974 Thanks, babe. I know that you think I'm talented. 54 00:02:29,018 --> 00:02:30,541 Yeah, so I'll be in Austin by tonight, 55 00:02:30,585 --> 00:02:32,152 but I just have to fly through Miami. 56 00:02:32,195 --> 00:02:34,284 You don't think I'm a horrible person 57 00:02:34,328 --> 00:02:36,808 for leaving while my dad's in the hospital, do you? 58 00:02:39,202 --> 00:02:40,160 Luke? 59 00:02:42,205 --> 00:02:43,554 Okay, call me when you discover 60 00:02:43,598 --> 00:02:45,948 that I'm more important than motocross. 61 00:02:48,385 --> 00:02:50,692 Woman on PA: We are now boarding first class passengers 62 00:02:50,735 --> 00:02:54,826 on Flight 2048 with service to Miami. 63 00:02:54,870 --> 00:02:57,046 Well, you've been the best part of my day. 64 00:02:57,089 --> 00:02:58,917 Don't forget this. Thank you. 65 00:02:58,961 --> 00:03:01,224 - Next. - Hi. I'm sorry, 66 00:03:01,268 --> 00:03:03,792 but did you happen to see a guy walk through here 67 00:03:03,835 --> 00:03:05,968 with fluffy hair, dopey smile, like yea tall? 68 00:03:06,011 --> 00:03:08,188 Honey, you're going to have to be a little more specific, okay? 69 00:03:08,231 --> 00:03:11,016 'Cause all teenage boys have fluffy hair. 70 00:03:11,060 --> 00:03:13,193 That's a good point. You see, it's just-- 71 00:03:13,236 --> 00:03:14,803 Oh, here we go! 72 00:03:14,846 --> 00:03:16,326 Everybody from school is going on this ski trip, 73 00:03:16,370 --> 00:03:17,980 even my best friend Brody. 74 00:03:18,023 --> 00:03:19,764 He's basically popular now, which is super weird. 75 00:03:19,808 --> 00:03:22,071 Anyway, I have to go to Miami to visit my grandparents, 76 00:03:22,114 --> 00:03:23,464 and we're trying to meet in the airport so we can say bye, 77 00:03:23,507 --> 00:03:26,380 'cause it's been a pretty crazy few weeks. 78 00:03:26,423 --> 00:03:28,033 Do I look like Dr. Phil to you? 79 00:03:28,077 --> 00:03:29,339 Shiny little bald head, little moustache, 80 00:03:29,383 --> 00:03:31,167 talks too much like this on TV? 81 00:03:31,211 --> 00:03:34,605 - Who? - Were you even born yet? 82 00:03:34,649 --> 00:03:36,216 I don't know how to answer. 83 00:03:36,259 --> 00:03:38,609 I kind of see, like, he was older maybe? 84 00:03:38,653 --> 00:03:41,264 - Like, I could-- you could-- - It was a rhetorical question. 85 00:03:41,308 --> 00:03:42,613 Thank you for the "old" comment. 86 00:03:42,657 --> 00:03:43,832 - ID. - I didn't mean it like that. 87 00:03:43,875 --> 00:03:44,920 Reach for the orange backpack now. 88 00:03:44,963 --> 00:03:46,574 - I'm so sorry. - Thank you. 89 00:03:46,617 --> 00:03:48,053 I got-- yeah. 90 00:03:48,097 --> 00:03:50,839 Hi, hi. So sorry. Security took forever, 91 00:03:50,882 --> 00:03:52,232 and I also had to stand in line for 20 minutes 92 00:03:52,275 --> 00:03:54,016 for a seven dollar water bottle. 93 00:03:54,059 --> 00:03:55,278 Airports are insane. 94 00:03:55,322 --> 00:03:57,280 It's fine. You're here now. 95 00:03:57,324 --> 00:03:59,413 I'm so excited for you to get to meet everybody. 96 00:03:59,456 --> 00:04:02,416 The girls called the first run, and then they kind of want to go snowboarding. 97 00:04:02,459 --> 00:04:04,809 - So I was kind of thinking-- - Do we really have to go skiing? 98 00:04:04,853 --> 00:04:08,248 I mean, it-- I mean, it is a ski trip. 99 00:04:08,291 --> 00:04:11,425 I was kind of imagining that skiing would be involved, yeah. 100 00:04:11,468 --> 00:04:14,254 Don't you just wanna curl up, you know, the two of us, 101 00:04:14,297 --> 00:04:17,126 you know, by a cozy fire, hot cocoa? 102 00:04:17,169 --> 00:04:19,868 Yeah, there'll definitely be time for that. 103 00:04:19,911 --> 00:04:22,479 This whole scene is just-- it's just kind of a lot for me. 104 00:04:22,523 --> 00:04:24,264 Kind of a lot? Drake, these are my friends. 105 00:04:24,307 --> 00:04:26,004 Yeah, but I'm here for you, not them. 106 00:04:26,048 --> 00:04:29,094 Come on, we've talked about this. 107 00:04:29,138 --> 00:04:30,792 You're always busy with rehearsal, and it'd be nice 108 00:04:30,835 --> 00:04:32,402 if you could spend some time with new people, 109 00:04:32,446 --> 00:04:33,925 people that I care about. 110 00:04:33,969 --> 00:04:35,971 [ thunder ] 111 00:04:41,368 --> 00:04:45,285 Middle, fourth, pinky bend, snap, and deal. 112 00:04:45,328 --> 00:04:48,679 Middle, fourth, pinky bend, snap, and deal. 113 00:04:48,723 --> 00:04:50,725 [ text chimes ] 114 00:04:55,512 --> 00:04:57,471 Middle... 115 00:04:57,514 --> 00:05:00,517 [ music playing ] 116 00:05:07,263 --> 00:05:09,483 Do you need a volunteer or something? 117 00:05:09,526 --> 00:05:11,615 Uh... 118 00:05:16,403 --> 00:05:20,058 Wow. That was somehow both terrifying and impressive. 119 00:05:20,102 --> 00:05:22,104 I get that a lot. 120 00:05:23,453 --> 00:05:25,325 I'm Effie. 121 00:05:25,368 --> 00:05:28,066 - Zoe. - Where you headed, Zoe? 122 00:05:28,110 --> 00:05:30,330 My grandparents' place in Miami. 123 00:05:30,373 --> 00:05:31,679 My brother was supposed to go, 124 00:05:31,722 --> 00:05:34,595 but he got the flu, so I'm on my own. 125 00:05:34,638 --> 00:05:36,945 Well, I'm supposed to go on Crown Lake's school ski trip, 126 00:05:36,988 --> 00:05:39,513 - but snow is not really my thing. - Huh. 127 00:05:39,556 --> 00:05:40,949 I'd much rather be headed to Miami 128 00:05:40,992 --> 00:05:43,517 and straight into a salsa club 129 00:05:43,560 --> 00:05:45,736 where I'd fall into the arms 130 00:05:45,780 --> 00:05:50,175 of a muscley gentleman named Armando, 131 00:05:50,219 --> 00:05:52,308 and we'd dance the night away. 132 00:05:52,352 --> 00:05:54,397 You just go to Miami by yourself? 133 00:05:54,441 --> 00:05:56,181 Uh, yeah. 134 00:05:56,225 --> 00:05:57,618 Now, come on. Show me that trick you were doing. 135 00:05:57,661 --> 00:05:59,576 I've got a lot of time before this flight 136 00:05:59,620 --> 00:06:01,012 and I want to be entertained. 137 00:06:03,580 --> 00:06:05,408 - You can do better than that. - I know. 138 00:06:05,452 --> 00:06:06,975 You've never even made an effort 139 00:06:07,018 --> 00:06:08,542 to get to know my friends. 140 00:06:08,585 --> 00:06:11,196 I'm not dating your friends. I'm dating you. 141 00:06:11,240 --> 00:06:14,199 But, Drake, it's important to me that you get to know them. 142 00:06:14,243 --> 00:06:16,550 What's so bad about alone time? 143 00:06:16,593 --> 00:06:18,552 Do you hear how selfish you're being? 144 00:06:18,595 --> 00:06:20,989 You know what's selfish? You dragging me on this trip 145 00:06:21,032 --> 00:06:22,991 when you're not even gonna hang out with me, 146 00:06:23,034 --> 00:06:24,775 - and I don't even like to ski. - Okay, I'm sorry, 147 00:06:24,819 --> 00:06:26,211 but I've planned multiple group hang-outs 148 00:06:26,255 --> 00:06:28,213 and you always bail to do theater stuff. 149 00:06:28,257 --> 00:06:30,651 Sorry that I have a hobby that I actually stick to. 150 00:06:30,694 --> 00:06:32,392 [ thunder ] 151 00:06:34,263 --> 00:06:35,525 [ thunder ] 152 00:06:35,569 --> 00:06:37,397 - Are you serious? - [ baby crying ] 153 00:06:37,440 --> 00:06:40,400 - Right now? Great. - [ crying continues ] 154 00:06:42,837 --> 00:06:45,448 Everyone, everyone, please remain calm. 155 00:06:45,492 --> 00:06:48,582 Especially you over there with the screaming baby. 156 00:06:48,625 --> 00:06:50,018 Now we need to get you out of here 157 00:06:50,061 --> 00:06:52,107 before the next batch of bad weather comes in, 158 00:06:52,150 --> 00:06:54,239 so listen very carefully. 159 00:06:54,283 --> 00:06:57,068 - Flight 204-- - [ crying continues ] 160 00:06:57,112 --> 00:07:01,899 Flight 2084, please begin boarding out of Gate 48. 161 00:07:01,943 --> 00:07:03,988 And gate-- [ stammers ] 162 00:07:04,032 --> 00:07:08,253 Flight 2048, you will be boarding out of Gate 47. 163 00:07:08,297 --> 00:07:12,257 All right? Just give me your boarding passes and get on the plane. 164 00:07:12,301 --> 00:07:14,608 I mean, honestly, just get on a plane at this point. 165 00:07:14,651 --> 00:07:16,218 I really don't care. 166 00:07:16,261 --> 00:07:18,916 Thank you so much. 167 00:07:18,960 --> 00:07:20,744 Have a lovely trip. 168 00:07:23,051 --> 00:07:24,444 I can't believe I'm about to do this 169 00:07:24,487 --> 00:07:25,836 before we have to spend a week together. 170 00:07:25,880 --> 00:07:28,839 - Do what? - I'm breaking up with you. 171 00:07:28,883 --> 00:07:30,624 You're breaking up with me? 172 00:07:30,667 --> 00:07:32,669 Right at the start of the trip? 173 00:07:36,673 --> 00:07:38,762 This is ridiculous. I'm gonna go get a Chai tea 174 00:07:38,806 --> 00:07:42,287 and probably listen to something calming like "Phantom." 175 00:07:42,331 --> 00:07:44,855 We'll figure this out in Tugboat Springs. 176 00:07:44,899 --> 00:07:46,770 See you on the plane. 177 00:07:51,340 --> 00:07:55,518 Wow. A true talent. 178 00:07:55,562 --> 00:07:57,955 Well, I guess I should go now. 179 00:07:57,999 --> 00:07:59,304 It was nice meeting you. 180 00:07:59,348 --> 00:08:00,697 You, too. 181 00:08:03,918 --> 00:08:06,181 Unless... 182 00:08:06,224 --> 00:08:08,313 what if I went to Miami instead? 183 00:08:08,357 --> 00:08:10,838 Uh, how? 184 00:08:11,882 --> 00:08:14,058 Let's go catch our flight. 185 00:08:16,365 --> 00:08:17,888 Are you okay? 186 00:08:17,932 --> 00:08:19,586 Yeah, yeah, I'm fine. 187 00:08:22,371 --> 00:08:24,373 - [ thunder ] - [ screams ] 188 00:08:31,380 --> 00:08:34,644 I really hate spring break. 189 00:08:34,688 --> 00:08:35,906 I don't know, Harmony. 190 00:08:35,950 --> 00:08:38,343 We just-- we broke up. 191 00:08:38,387 --> 00:08:40,563 Now I have to spend a whole entire week with him. 192 00:08:40,607 --> 00:08:43,131 Ladies and gents, that was the final boarding call 193 00:08:43,174 --> 00:08:46,526 for flight 2084 to Tugboat Springs. 194 00:08:46,569 --> 00:08:48,136 If you need me, I'm heading to the bar 195 00:08:48,179 --> 00:08:51,966 to enjoy a nice, strong margarita. 196 00:08:52,009 --> 00:08:53,968 Okay. Okay, bye. Bye. 197 00:08:54,011 --> 00:08:57,014 [ music playing ] 198 00:08:59,495 --> 00:09:01,758 ♪ I told you months ago it was over ♪ 199 00:09:03,107 --> 00:09:04,761 ♪ Broke your heart 200 00:09:04,805 --> 00:09:07,416 ♪ I broke your heart in a million ways ♪ 201 00:09:09,766 --> 00:09:11,551 ♪ The right one, but the wrong time ♪ 202 00:09:11,594 --> 00:09:13,422 Do you need any help with that? 203 00:09:13,465 --> 00:09:15,946 I've got it. 204 00:09:15,990 --> 00:09:17,948 That's a pretty big bag you got there. 205 00:09:17,992 --> 00:09:20,385 I get it, I overpacked. It's going to be cold where we're going. 206 00:09:21,604 --> 00:09:24,172 That's a good one. 207 00:09:24,215 --> 00:09:26,566 Thanks, I guess. 208 00:09:26,609 --> 00:09:28,176 Where is Drake? 209 00:09:28,219 --> 00:09:32,572 ♪ Why am I still missing you? 210 00:09:32,615 --> 00:09:34,661 ♪ I know I shouldn't 211 00:09:34,704 --> 00:09:36,576 Man on PA: Ladies and gentlemen, this is your captain speaking. 212 00:09:36,619 --> 00:09:38,795 We'll be taxiing for a few moments before takeoff. 213 00:09:38,839 --> 00:09:42,582 ♪ Why am I still missing you? 214 00:09:42,625 --> 00:09:46,977 ♪ Why am I still missing you? 215 00:09:47,021 --> 00:09:49,023 ♪ Missing you 216 00:09:53,505 --> 00:09:56,813 So, you fly here often? 217 00:09:58,641 --> 00:10:00,034 What? 218 00:10:00,077 --> 00:10:01,992 You miss 100% of the shots you don't take. 219 00:10:02,036 --> 00:10:03,994 You're crazy. 220 00:10:04,038 --> 00:10:06,257 Do you wanna see a magic trick? 221 00:10:06,301 --> 00:10:07,998 - Sure. - Okay, so pick a card, 222 00:10:08,042 --> 00:10:10,131 - but don't show me. - Okay. 223 00:10:11,262 --> 00:10:13,264 Three of clubs. 224 00:10:15,049 --> 00:10:16,311 Is that a good card? I-- 225 00:10:17,660 --> 00:10:18,661 - Okay. - You said don't show you. 226 00:10:18,705 --> 00:10:21,621 I didn't show you the card. 227 00:10:21,664 --> 00:10:23,623 Just take it, yeah. 228 00:10:28,279 --> 00:10:30,238 Folks, this is your captain speaking. 229 00:10:30,281 --> 00:10:31,805 Let me be the first to welcome you 230 00:10:31,848 --> 00:10:33,807 to sunny Miami, Florida. 231 00:10:33,850 --> 00:10:35,635 It is a beautiful 78 degrees 232 00:10:35,678 --> 00:10:37,811 with light winds from the North. 233 00:10:37,854 --> 00:10:40,161 Apologies for the weather delay leaving Attaway. 234 00:10:40,204 --> 00:10:41,989 If you've missed your connecting flight... 235 00:10:42,032 --> 00:10:44,818 Great. Missed my connection to Austin. 236 00:10:44,861 --> 00:10:47,472 Miami. 237 00:10:47,516 --> 00:10:49,823 I can't wait to find an Armando. 238 00:10:49,866 --> 00:10:51,128 Ar-man-don't. 239 00:10:51,172 --> 00:10:52,347 Are you sure you can handle this, 240 00:10:52,390 --> 00:10:54,001 just hanging out in Miami by yourself? 241 00:10:54,044 --> 00:10:57,482 Have a little faith. 242 00:10:57,526 --> 00:10:58,832 Sure you don't want to come with? 243 00:10:58,875 --> 00:11:01,051 My grandparents would kill me. 244 00:11:01,095 --> 00:11:03,184 But here's my phone number in case you need anything. 245 00:11:03,227 --> 00:11:06,709 Zoe! 246 00:11:06,753 --> 00:11:08,537 At least I got one number today. 247 00:11:08,580 --> 00:11:11,583 [ music playing ] 248 00:11:19,809 --> 00:11:21,506 Thanks, Grandma. 249 00:11:21,550 --> 00:11:23,508 Okay, I'll see you soon. 250 00:11:23,552 --> 00:11:25,510 Um, excuse me. Does that sign say Miami? 251 00:11:25,554 --> 00:11:27,861 Yeah. Is there a problem? 252 00:11:27,904 --> 00:11:29,384 Yeah, why aren't we in Tugboat Springs? 253 00:11:29,427 --> 00:11:31,081 Like, for the ski trip? 254 00:11:31,125 --> 00:11:32,692 My friend Brody is going on that, 255 00:11:32,735 --> 00:11:35,085 but I have to visit my grandparents. 256 00:11:35,129 --> 00:11:36,957 Which is where we are. 257 00:11:37,000 --> 00:11:38,610 Here. In Miami. 258 00:11:38,654 --> 00:11:40,787 Were you supposed to go on-- 259 00:11:40,830 --> 00:11:42,223 The ski trip. 260 00:11:42,266 --> 00:11:44,007 Well, that explains the outfit. 261 00:11:44,051 --> 00:11:46,880 What am I gonna do? I mean, my family's in L.A. 262 00:11:46,923 --> 00:11:48,708 and all my friends are in Tugboat. 263 00:11:48,751 --> 00:11:51,101 Why don't you come with me and stay with my grandparents. 264 00:11:51,145 --> 00:11:53,321 At least until you figure out what to do. 265 00:11:53,364 --> 00:11:54,757 I'm Zoe Valentine, by the way. 266 00:11:54,801 --> 00:11:56,367 Oh, I know who you are. I'm Rhyme. 267 00:11:56,411 --> 00:11:58,326 - I saw you in the musical. - Sure did, partner. 268 00:11:58,369 --> 00:12:01,546 Are you dating that guy? He's, like, really cute. 269 00:12:01,590 --> 00:12:04,724 Well... yeah? 270 00:12:04,767 --> 00:12:06,769 Kind of. I don't know. We just broke up. 271 00:12:06,813 --> 00:12:08,771 Oof. I'm sorry. 272 00:12:08,815 --> 00:12:10,077 Don't worry about it. 273 00:12:10,120 --> 00:12:12,122 Well, my offer still stands 274 00:12:12,166 --> 00:12:13,733 about coming to my grandparents. 275 00:12:13,776 --> 00:12:15,430 Are you sure about that? You barely even know me. 276 00:12:15,473 --> 00:12:17,780 You look like a snowman that likes warm hugs. 277 00:12:17,824 --> 00:12:20,348 I think it's safe to say you're not an ax murderer. 278 00:12:20,391 --> 00:12:22,219 So, come on. 279 00:12:25,396 --> 00:12:26,746 Yeah, now I'm stuck in Miami 280 00:12:26,789 --> 00:12:28,138 and all of the flights are canceled. 281 00:12:28,182 --> 00:12:30,358 It's just a disaster. 282 00:12:30,401 --> 00:12:32,142 Yeah, I'll call you when I'm at the hotel. 283 00:12:32,186 --> 00:12:34,579 Okay, bye. 284 00:12:34,623 --> 00:12:36,668 Excuse me, but did you say hotel? 285 00:12:36,712 --> 00:12:38,148 Is there an issue with that? 286 00:12:38,192 --> 00:12:40,934 Okay. 287 00:12:40,977 --> 00:12:43,284 I am loving this energy. 288 00:12:43,327 --> 00:12:47,114 I'm Effie and I wanna hear your, like, entire life story. 289 00:12:47,157 --> 00:12:49,377 I'm Autumn. 290 00:12:49,420 --> 00:12:52,162 To be honest, I don't really know what my life story is right now. 291 00:12:52,206 --> 00:12:54,686 I'm just gonna take one of those hotel shuttle things and work my magic. 292 00:12:54,730 --> 00:12:57,167 Feeling you! 293 00:12:57,211 --> 00:12:59,866 Let's ride. 294 00:12:59,909 --> 00:13:02,912 [ music playing ] 295 00:13:07,177 --> 00:13:09,353 Thank you guys so much for rescuing us, mister and missus... 296 00:13:09,397 --> 00:13:13,662 Oh, please, you can call us Dorothy and Don. 297 00:13:13,705 --> 00:13:15,098 Yeah, thanks for lunch, Grandma and Grandpa. 298 00:13:15,142 --> 00:13:19,146 I hope you guys enjoy your authentic Cubanos. 299 00:13:19,189 --> 00:13:20,843 They're a Floridian delicacy. 300 00:13:20,887 --> 00:13:22,976 Ham, cheese, more ham. I'm sold. 301 00:13:23,019 --> 00:13:24,281 Yeah, it looks delicious. 302 00:13:24,325 --> 00:13:27,415 Nowhere near as delicious as you! 303 00:13:27,458 --> 00:13:29,852 - Come over here. - Oh, Grandma. 304 00:13:29,896 --> 00:13:32,637 Stop. 305 00:13:32,681 --> 00:13:34,248 You gals are gonna love it here. 306 00:13:34,291 --> 00:13:36,467 Don: Yeah, we got bingo, shuffleboard, 307 00:13:36,511 --> 00:13:40,210 geriatric water aerobics. Did I mention bingo? 308 00:13:40,254 --> 00:13:42,082 I don't know how we're gonna do it all in one week. 309 00:13:42,125 --> 00:13:45,868 And on Tuesday morning, there's women's powerwalk. 310 00:13:47,391 --> 00:13:48,828 I am so sorry. 311 00:13:48,871 --> 00:13:50,655 This is probably not what you had in mind 312 00:13:50,699 --> 00:13:51,874 for your spring break. 313 00:13:51,918 --> 00:13:54,442 Well, what else am I gonna do? 314 00:13:54,485 --> 00:13:56,009 I don't have any money. 315 00:13:56,052 --> 00:13:58,620 And besides, geriatric water aerobics 316 00:13:58,663 --> 00:14:00,317 kind of sounds relaxing. 317 00:14:00,361 --> 00:14:02,711 My hip has been bothering me since the musical. 318 00:14:04,669 --> 00:14:06,584 Come on, let's eat up! 319 00:14:06,628 --> 00:14:09,631 [ music playing ] 320 00:14:19,336 --> 00:14:21,469 Thanks, Alberto. You're a real one. 321 00:14:21,512 --> 00:14:24,298 You're such a woman of the people. I love it. 322 00:14:27,736 --> 00:14:29,912 Effie: Suck it, Crown Lake! 323 00:14:29,956 --> 00:14:34,047 Your girl is living in the lap of luxury. 324 00:14:34,090 --> 00:14:36,701 But, wait. 325 00:14:36,745 --> 00:14:40,053 Where are we gonna stay? 326 00:14:40,096 --> 00:14:42,882 I honestly hadn't thought that far ahead. 327 00:14:42,925 --> 00:14:45,275 Let's just explore our options. This way. 328 00:14:52,326 --> 00:14:54,067 Uh, what are you doing? 329 00:14:54,110 --> 00:14:55,720 Looking the part. 330 00:14:55,764 --> 00:14:57,418 What's the part? 331 00:14:57,461 --> 00:14:59,072 A soon-to-be divorcee who got half her money 332 00:14:59,115 --> 00:15:01,901 from her rich old husband. 333 00:15:01,944 --> 00:15:03,293 I'm, like, so flattered. 334 00:15:03,337 --> 00:15:05,905 That's how you describe my sense of style. 335 00:15:05,948 --> 00:15:07,515 Okay, now don't say anything 336 00:15:07,558 --> 00:15:08,951 and follow my lead. 337 00:15:08,995 --> 00:15:10,126 My cousin pulled this off once. 338 00:15:10,170 --> 00:15:11,562 I think. 339 00:15:18,221 --> 00:15:19,831 [ laughs ] 340 00:15:19,875 --> 00:15:22,878 [ English accent ] Ah, darling! 341 00:15:24,358 --> 00:15:27,752 Welcome to La Mirada Hotel and Spa. 342 00:15:27,796 --> 00:15:30,494 Hi. We have a reservation for the king suite 343 00:15:30,538 --> 00:15:32,627 under St. George, Autumn. 344 00:15:32,670 --> 00:15:34,498 Hmm. 345 00:15:35,630 --> 00:15:36,936 Ahh. 346 00:15:36,979 --> 00:15:38,328 Aww. 347 00:15:38,372 --> 00:15:39,764 Computer says no. 348 00:15:39,808 --> 00:15:41,941 That's impossible! 349 00:15:41,984 --> 00:15:44,769 We made this reservation months ago! 350 00:15:44,813 --> 00:15:46,771 [ English accent ] This is a disaster 351 00:15:46,815 --> 00:15:48,948 of an establishment! 352 00:15:48,991 --> 00:15:52,125 My father, the prime minister, 353 00:15:52,168 --> 00:15:53,778 will be hearing about this. 354 00:15:53,822 --> 00:15:57,130 And I wouldn't be surprised if he bought this dump 355 00:15:57,173 --> 00:16:00,568 and fired all of you posthaste! 356 00:16:00,611 --> 00:16:02,178 Effie. 357 00:16:02,222 --> 00:16:04,354 Well, you ladies are more than welcome 358 00:16:04,398 --> 00:16:06,530 to pay upfront with a credit card. 359 00:16:08,010 --> 00:16:10,970 That will be $345 360 00:16:11,013 --> 00:16:12,449 for a one night stay. 361 00:16:13,537 --> 00:16:15,931 Oh, Autumn, darling, 362 00:16:15,975 --> 00:16:18,542 we're simply staying at the wrong hotel. 363 00:16:18,586 --> 00:16:20,849 You see, we're staying at the El Mirado, 364 00:16:20,892 --> 00:16:23,112 not the La Mirada. 365 00:16:23,156 --> 00:16:25,549 Our mistake, Lester darling. 366 00:16:25,593 --> 00:16:27,595 Bye-bye. 367 00:16:29,640 --> 00:16:32,643 [ normal voice ] Well, that was a bust. 368 00:16:32,687 --> 00:16:34,341 'Cause someone couldn't keep her mouth shut. 369 00:16:34,384 --> 00:16:36,038 Hey. 370 00:16:36,082 --> 00:16:39,085 [ rock music playing ] 371 00:16:45,961 --> 00:16:49,051 Did I hear that you guys need a place to stay? 372 00:16:49,095 --> 00:16:51,358 [ English accent ] Who are you and why are you following us? 373 00:16:51,401 --> 00:16:53,360 I'm Andrew. I'm a tennis pro here at the hotel, 374 00:16:53,403 --> 00:16:56,624 and kind of know the ins and outs of the place. 375 00:16:56,667 --> 00:16:58,060 Are we supposed to be impressed? 376 00:16:58,104 --> 00:16:59,583 Down, Effie. 377 00:16:59,627 --> 00:17:01,890 I'm Autumn. 378 00:17:01,933 --> 00:17:03,892 And, yeah, we're technically stranded here. 379 00:17:03,935 --> 00:17:06,199 So if you did have somewhere we could crash, 380 00:17:06,242 --> 00:17:07,591 that would be kind of amazing. 381 00:17:07,635 --> 00:17:09,680 - I think I can help. - Yes! 382 00:17:09,724 --> 00:17:11,465 Take us to our suite posthaste. 383 00:17:11,508 --> 00:17:14,033 - Um-- - Effie, you can drop the accent now. 384 00:17:14,076 --> 00:17:16,513 Do you even know what posthaste means? 385 00:17:16,557 --> 00:17:20,648 You guys can follow me. We'll try something. 386 00:17:20,691 --> 00:17:22,693 [ English accent ] I'm sure you'll send somebody for these. 387 00:17:22,737 --> 00:17:24,913 I mean, hey, it doesn't look like much, 388 00:17:24,956 --> 00:17:26,654 but we can move some stuff around. 389 00:17:26,697 --> 00:17:28,047 Maybe get a cot or two in here, 390 00:17:28,090 --> 00:17:31,050 - and, yeah. - [ coughs ] 391 00:17:31,093 --> 00:17:35,880 Yeah, it's, uh, pretty cozy. 392 00:17:35,924 --> 00:17:39,580 [ normal voice ] Uh, yeah. No. 393 00:17:39,623 --> 00:17:41,451 There's no way we're staying here. 394 00:17:41,495 --> 00:17:43,279 This is spring break, not prison. 395 00:17:43,323 --> 00:17:48,676 Andrew, there has to be a better option. 396 00:17:48,719 --> 00:17:50,678 - Please? - Okay, let me-- 397 00:17:50,721 --> 00:17:53,507 Let me talk to my boss and I can see what I can do. 398 00:17:56,205 --> 00:17:58,207 I like him. Eager to please. 399 00:17:59,382 --> 00:18:01,776 Is this what you guys had in mind? 400 00:18:05,127 --> 00:18:07,912 This is amazing, Andrew. 401 00:18:07,956 --> 00:18:10,785 - Thank you. - Yeah, of course. 402 00:18:12,961 --> 00:18:14,571 - It'll do. - Seriously? 403 00:18:14,615 --> 00:18:18,140 Just kidding. It's perfect. 404 00:18:20,534 --> 00:18:22,579 How did you manage to pull this off? 405 00:18:22,623 --> 00:18:24,712 Honestly, two workers quit this week 406 00:18:24,755 --> 00:18:26,409 and we are understaffed for a wedding, 407 00:18:26,453 --> 00:18:29,717 and I said you guys would work for free lodging, so... 408 00:18:29,760 --> 00:18:32,154 I'd do just about anything to stay in this room. 409 00:18:32,198 --> 00:18:33,329 What do we have to do? 410 00:18:33,373 --> 00:18:35,984 You guys will be maids for the week. 411 00:18:37,551 --> 00:18:39,292 We're in. 412 00:18:39,335 --> 00:18:41,076 - Cool. Awesome. - Great. 413 00:18:41,120 --> 00:18:43,122 [ music playing ] 414 00:18:49,345 --> 00:18:52,174 Hey, do you need any help with that? 415 00:18:52,218 --> 00:18:54,524 Wait, weren't you on the plane? 416 00:18:54,568 --> 00:18:56,309 Oh, yeah. Hi. 417 00:18:56,352 --> 00:19:00,226 Sorry, I didn't really get to introduce myself. 418 00:19:00,269 --> 00:19:02,010 You sat down. 419 00:19:02,053 --> 00:19:04,534 I was kind of afraid you were gonna bite my head off. 420 00:19:04,578 --> 00:19:06,145 Yeah, I'm sorry about that. 421 00:19:06,188 --> 00:19:07,320 I had just broken up with my boyfriend 422 00:19:07,363 --> 00:19:09,409 when you saw me, so... 423 00:19:10,801 --> 00:19:11,976 Don't worry about it. 424 00:19:12,020 --> 00:19:14,153 I totally get it. I'm Ezra. 425 00:19:14,196 --> 00:19:15,328 Rhyme. 426 00:19:16,372 --> 00:19:17,982 Are you from Attaway? 427 00:19:18,026 --> 00:19:19,245 Millwood. 428 00:19:19,288 --> 00:19:20,637 But my dad's getting married here 429 00:19:20,681 --> 00:19:22,335 - on the weekend. - In Florida? 430 00:19:22,378 --> 00:19:24,946 Yeah, the woman he's marrying is from here, 431 00:19:24,989 --> 00:19:27,992 and her parents live in this beautiful gated community. 432 00:19:28,036 --> 00:19:30,212 What about you? 433 00:19:30,256 --> 00:19:32,171 Well, long story short, 434 00:19:32,214 --> 00:19:33,955 I am staying with my friend's grandparents, 435 00:19:33,998 --> 00:19:36,566 but there's only so many games of bingo a girl can play. 436 00:19:36,610 --> 00:19:39,003 Well, we're all heading into Miami this afternoon 437 00:19:39,047 --> 00:19:40,570 for the rehearsal dinner. 438 00:19:40,614 --> 00:19:43,269 You're welcome to come along if you'd like. 439 00:19:43,312 --> 00:19:44,966 Oh, can my friend Zoe come along, too? 440 00:19:45,009 --> 00:19:46,402 Sure. 441 00:19:48,012 --> 00:19:51,015 [ music playing ] 442 00:19:52,408 --> 00:19:54,367 Wow, this place is gorgeous. 443 00:19:54,410 --> 00:19:56,586 Much better than the amenities at the retirement community, 444 00:19:56,630 --> 00:19:58,197 - I'll say that. - Okay, come on. 445 00:19:58,240 --> 00:20:00,416 You know that the water aerobics are a little fun. 446 00:20:00,460 --> 00:20:01,896 What are you, like, 97? 447 00:20:01,939 --> 00:20:04,028 [ both laugh ] 448 00:20:04,072 --> 00:20:05,247 Need a fresh towel? 449 00:20:05,291 --> 00:20:07,380 - Effie? - Zoe? 450 00:20:07,423 --> 00:20:09,164 - What are you doing here? - Autumn? 451 00:20:09,208 --> 00:20:11,166 Rhyme, right? 452 00:20:11,210 --> 00:20:13,081 - From the dance team? - Actually, I quit. 453 00:20:13,124 --> 00:20:15,431 - Hi, I'm Zoe. - Hi. Autumn. 454 00:20:15,475 --> 00:20:17,477 - Effie. - Rhyme. 455 00:20:17,520 --> 00:20:19,566 So, what are you guys doing here? 456 00:20:19,609 --> 00:20:21,785 Well, I missed my connection to Austin, 457 00:20:21,829 --> 00:20:23,831 so I took one of those, like, hotel shuttle thingies. 458 00:20:23,874 --> 00:20:25,615 And this boy who worked here said 459 00:20:25,659 --> 00:20:28,357 that we could have a room in exchange for working as maids. 460 00:20:28,401 --> 00:20:31,055 That didn't last long. 461 00:20:31,099 --> 00:20:33,014 Yeah, Effie did more harm than good cleaning the room, 462 00:20:33,057 --> 00:20:35,059 so they sent us out to the pool deck. 463 00:20:35,103 --> 00:20:36,278 What are you guys doing here? 464 00:20:36,322 --> 00:20:37,975 It's actually kind of crazy. 465 00:20:38,019 --> 00:20:40,369 I ran into this guy from our flight 466 00:20:40,413 --> 00:20:42,415 and he invited us to a party here. 467 00:20:42,458 --> 00:20:45,766 An eligible bachelor 468 00:20:45,809 --> 00:20:47,420 at a poolside soiree? 469 00:20:47,463 --> 00:20:49,509 Count... me in. 470 00:20:49,552 --> 00:20:52,076 Oh, um, I don't know. He didn't say I could bring anyone. 471 00:20:52,120 --> 00:20:55,515 Darling, one should always travel with an entourage and-- 472 00:20:55,558 --> 00:21:00,084 but first I think we all need a little makeover. 473 00:21:00,128 --> 00:21:01,260 - I like this dress. - But I like this. 474 00:21:01,303 --> 00:21:02,565 Yeah, no, I hate my outfit. 475 00:21:02,609 --> 00:21:04,437 Come on, let's go to the suite. 476 00:21:04,480 --> 00:21:06,569 - Suite? - Oh, yeah. 477 00:21:07,918 --> 00:21:09,572 Oh, our drinks. 478 00:21:09,616 --> 00:21:11,574 - These were so expensive. - So expensive. 479 00:21:11,618 --> 00:21:14,621 [ music playing ] 480 00:21:15,839 --> 00:21:17,188 Impressive. 481 00:21:21,497 --> 00:21:23,847 Oh, it's like laying on a cloud. 482 00:21:23,891 --> 00:21:26,459 Meanwhile, Rhyme and I are sleeping on a pullout couch 483 00:21:26,502 --> 00:21:29,331 - from 1977. - It is fun and vintage. 484 00:21:29,375 --> 00:21:31,899 You guys should just stay with us. 485 00:21:31,942 --> 00:21:35,250 - We'll squeeze. - I don't know. The home isn't that bad. 486 00:21:35,294 --> 00:21:37,296 And, besides, I am way up in Mahjong right now. 487 00:21:37,339 --> 00:21:40,255 I am sorry, Rhyme, but are you insane? 488 00:21:40,299 --> 00:21:42,518 This is what spring break is supposed to be, 489 00:21:42,562 --> 00:21:44,999 not puzzles and bingo with my grandparents. 490 00:21:45,042 --> 00:21:47,436 Besides, you just went through a breakup. 491 00:21:47,480 --> 00:21:49,960 You deserve a nice trip. 492 00:21:50,004 --> 00:21:52,180 Okay, fine. 493 00:21:52,223 --> 00:21:54,313 But we really do need to call Dorothy and Don and tell them 494 00:21:54,356 --> 00:21:56,967 - that we're staying here. - Okay, of course. 495 00:21:57,011 --> 00:22:00,319 Okay, okay, enough chitchat. 496 00:22:00,362 --> 00:22:05,193 It's time for a hot Miami makeover. 497 00:22:05,236 --> 00:22:08,718 [ music playing ] 498 00:22:10,677 --> 00:22:13,984 [ no audible dialogue ] 499 00:22:19,686 --> 00:22:22,689 [ music continues ] 500 00:22:24,821 --> 00:22:27,389 ♪ Whoa, oh, oh 501 00:22:27,433 --> 00:22:30,044 ♪ Whoa, oh, oh 502 00:22:30,087 --> 00:22:32,176 ♪ Whoa, oh, oh 503 00:22:32,220 --> 00:22:33,395 ♪ You fell into his life, girl ♪ 504 00:22:33,439 --> 00:22:35,745 Rhyme, is that your man? 505 00:22:35,789 --> 00:22:37,356 He's muy caliente. 506 00:22:37,399 --> 00:22:39,053 He is not my man. 507 00:22:39,096 --> 00:22:42,099 But maybe a good rebound. 508 00:22:42,143 --> 00:22:44,493 Hey, you guys made it. 509 00:22:44,537 --> 00:22:48,192 Uh, yeah, I brought a few extra friends, if that's okay. 510 00:22:48,236 --> 00:22:49,716 Of course, the more the merrier. 511 00:22:49,759 --> 00:22:51,892 This is Autumn, Zoe, and Effie. 512 00:22:51,935 --> 00:22:53,154 Nice to meet you guys. 513 00:22:53,197 --> 00:22:55,156 Thanks so much for having us. 514 00:22:55,199 --> 00:22:59,029 So, is there a buffet situation on the premises or... 515 00:22:59,073 --> 00:23:00,727 Yeah, right over there. 516 00:23:00,770 --> 00:23:05,558 - Yeah. - I'm gonna go check on her. 517 00:23:05,601 --> 00:23:08,387 Actually, I'm gonna go say hi to someone, too. 518 00:23:12,478 --> 00:23:15,785 Hey, come down here and I'll get you a drink. 519 00:23:15,829 --> 00:23:17,613 Yeah, okay, sure. 520 00:23:24,620 --> 00:23:26,796 It's official. I'm proposing to this buffet. 521 00:23:26,840 --> 00:23:29,582 It all looks so good. 522 00:23:29,625 --> 00:23:32,802 Zoe, your plate is so sparse. 523 00:23:32,846 --> 00:23:36,545 And what is that? A salad? 524 00:23:36,589 --> 00:23:39,113 - [ scoffs ] - Um, okay. 525 00:23:39,156 --> 00:23:42,029 Well, I thought it might be nice to have a vegetable. 526 00:23:42,072 --> 00:23:45,075 I will never understand you. 527 00:23:45,119 --> 00:23:47,382 Karen, please stay! 528 00:23:47,426 --> 00:23:49,819 Elena, I know you're the bride, 529 00:23:49,863 --> 00:23:51,821 but you have made planning this wedding impossible. 530 00:23:51,865 --> 00:23:54,389 - You want elegant yet casual. - Yes. 531 00:23:54,433 --> 00:23:56,565 - You want jewel tones and pastels. - Claro. 532 00:23:56,609 --> 00:23:59,263 You can't make up your mind about anything, and it's exhausting me! 533 00:23:59,307 --> 00:24:01,135 - Karen, if it's money-- - It's not. 534 00:24:01,178 --> 00:24:03,790 The sound of your shrill voice will haunt me to the grave. 535 00:24:03,833 --> 00:24:07,097 I quit! Best of luck to you. 536 00:24:10,405 --> 00:24:12,494 [ muttering ] 537 00:24:12,538 --> 00:24:14,496 So sorry to interrupt, 538 00:24:14,540 --> 00:24:16,498 but my family owns an event planning business 539 00:24:16,542 --> 00:24:19,066 and we deal with drama like this all the time. 540 00:24:19,109 --> 00:24:20,850 I'm kind of the queen of problem solving. 541 00:24:20,894 --> 00:24:23,374 Who are you? 542 00:24:23,418 --> 00:24:28,510 Just the best wedding planners in Miami. 543 00:24:28,554 --> 00:24:31,208 - We're friends of Ezra's. - It sounds like you need help, 544 00:24:31,252 --> 00:24:33,863 and I help my mom with events every weekend. 545 00:24:33,907 --> 00:24:37,214 So, we can get this wedding whipped into shape in no time. 546 00:24:37,258 --> 00:24:39,129 - We can? - We can. 547 00:24:39,173 --> 00:24:41,044 - Really? - Yeah. 548 00:24:41,088 --> 00:24:43,003 Great. You guys take over. 549 00:24:43,046 --> 00:24:44,831 - Wait, what? - Really? 550 00:24:44,874 --> 00:24:47,007 I'd like a detailed proposal from you as soon as possible. 551 00:24:47,050 --> 00:24:49,313 All the supplies we've already purchased are in the suite. 552 00:24:49,357 --> 00:24:50,576 The concierge will show you. 553 00:24:50,619 --> 00:24:51,751 Good luck! 554 00:24:51,794 --> 00:24:55,319 - [ sighs ] - Okay, wait! 555 00:24:55,363 --> 00:24:57,408 Okay. Don't freak out. 556 00:24:57,452 --> 00:24:59,802 I have this all under control. 557 00:24:59,846 --> 00:25:01,804 How are we supposed to just plan a wedding? 558 00:25:01,848 --> 00:25:04,894 Zoe, this is literally my family's business. 559 00:25:04,938 --> 00:25:06,635 - I'm an expert. - Okay, great, 560 00:25:06,679 --> 00:25:08,115 but I don't know anything about weddings, 561 00:25:08,158 --> 00:25:09,159 so what am I supposed to do? 562 00:25:09,203 --> 00:25:12,685 I can't do this alone. 563 00:25:12,728 --> 00:25:14,295 Yay. Fine. 564 00:25:14,338 --> 00:25:16,645 Really? Great! 565 00:25:16,689 --> 00:25:19,387 I've always wanted an assistant. Let's go. 566 00:25:25,872 --> 00:25:27,830 - Hey. - Oh, Autumn, hey. 567 00:25:27,874 --> 00:25:29,092 Still on the clock? 568 00:25:29,136 --> 00:25:30,920 Yeah, just finished up. 569 00:25:30,964 --> 00:25:32,356 Nice. 570 00:25:32,400 --> 00:25:34,141 Oh, hey, you hungry? 571 00:25:34,184 --> 00:25:35,490 - Always. - Sure, let's go. 572 00:25:35,534 --> 00:25:36,535 Okay. 573 00:25:38,972 --> 00:25:40,713 This is... 574 00:25:40,756 --> 00:25:42,932 Beautiful, right? 575 00:25:42,976 --> 00:25:46,545 Oh, um, do you want-- sit? 576 00:25:46,588 --> 00:25:48,938 Do you want to sit? Sit? Yeah. 577 00:25:48,982 --> 00:25:50,549 - Sure. - Okay, okay. 578 00:25:52,028 --> 00:25:55,031 [ music playing ] 579 00:26:00,776 --> 00:26:03,126 - [ laughs ] - No! Stop! 580 00:26:03,170 --> 00:26:04,563 No, it's cute. It's fine. You're good. 581 00:26:04,606 --> 00:26:05,955 - No, let me see it. - It's post-worthy. 582 00:26:05,999 --> 00:26:09,480 No-- oh, you're actually really talented. 583 00:26:09,524 --> 00:26:11,178 Thanks. 584 00:26:11,221 --> 00:26:14,181 Yeah, so, um, what exactly brings you here? 585 00:26:14,224 --> 00:26:17,619 Well, I was supposed to go to Austin to see my cousin. 586 00:26:17,663 --> 00:26:19,403 She's this big photojournalist, 587 00:26:19,447 --> 00:26:21,580 and I was gonna learn the ropes from her, 588 00:26:21,623 --> 00:26:23,538 but I missed my connection. 589 00:26:23,582 --> 00:26:26,759 I mean, it's fine, because Miami's kind of growing on me. 590 00:26:26,802 --> 00:26:28,804 I'm sorry you don't get to see your cousin, though. 591 00:26:28,848 --> 00:26:30,719 It's all right. 592 00:26:30,763 --> 00:26:33,592 I mean, things have been pretty crazy at home for the last few months, 593 00:26:33,635 --> 00:26:35,768 so it's-- it's nice to get away. 594 00:26:35,811 --> 00:26:37,726 - I mean, I love my family, but-- - Yeah. 595 00:26:37,770 --> 00:26:39,467 No need to explain. 596 00:26:39,510 --> 00:26:41,556 My parents think I'm working here to save money for college. 597 00:26:41,600 --> 00:26:44,167 But, truth is, it's just nice 598 00:26:44,211 --> 00:26:45,908 to take a step away from life for a minute. 599 00:26:45,952 --> 00:26:48,607 You know, just relax and not have to answer to anyone. 600 00:26:51,044 --> 00:26:52,654 It's really sweet what you did for us. 601 00:26:52,698 --> 00:26:55,048 Yeah, you know, I like to help when I can. 602 00:26:55,091 --> 00:26:56,310 Why, is that a bad thing? 603 00:26:56,353 --> 00:26:59,313 No, no. It's-- 604 00:26:59,356 --> 00:27:00,793 It's just I'm not used to people 605 00:27:00,836 --> 00:27:02,621 wanting to help me out. 606 00:27:02,664 --> 00:27:04,623 Well, you deserve it, so... 607 00:27:06,712 --> 00:27:09,584 So then he says, "Apples and pears, up the stairs. 608 00:27:09,628 --> 00:27:11,673 It's cockney rhyming! It's slang!" 609 00:27:11,717 --> 00:27:13,719 - [ laughing ] - That's my dad. 610 00:27:13,762 --> 00:27:16,330 - Keith. - He seems fun. 611 00:27:16,373 --> 00:27:19,812 Ezra: That's the woman he's marrying. Elena. 612 00:27:19,855 --> 00:27:22,031 Do you like her? 613 00:27:22,075 --> 00:27:24,643 Yeah. She's nice. 614 00:27:24,686 --> 00:27:27,080 At least, sometimes. 615 00:27:27,123 --> 00:27:28,385 Sometimes it feels like 616 00:27:28,429 --> 00:27:30,561 we couldn't be any more different, 617 00:27:30,605 --> 00:27:31,954 aside from the fact she's Cuban 618 00:27:31,998 --> 00:27:34,609 and my dad and I are super British. 619 00:27:37,090 --> 00:27:38,265 Planning the wedding has been rocky, too. 620 00:27:38,308 --> 00:27:41,616 Our families don't exactly get along. 621 00:27:41,660 --> 00:27:43,618 It's all just a lot. 622 00:27:43,662 --> 00:27:46,099 I haven't had the easiest time with it. 623 00:27:47,927 --> 00:27:49,319 I think my dad might want to kill me. 624 00:27:51,147 --> 00:27:53,846 I guess I just never really expected my dad to remarry, 625 00:27:53,889 --> 00:27:55,151 that it would just be the two of us. 626 00:27:55,195 --> 00:27:57,501 [ chattering ] 627 00:27:57,545 --> 00:27:59,416 Ezra : I don't know what it's gonna be like when I have a new mum. 628 00:27:59,460 --> 00:28:02,158 Sorry to unload all this on you. 629 00:28:02,202 --> 00:28:03,769 I've known you for what, five hours? 630 00:28:03,812 --> 00:28:06,293 No, no, don't be sorry. I get it. 631 00:28:06,336 --> 00:28:09,078 Things never turn out the way that you expect them to. 632 00:28:09,122 --> 00:28:13,517 I mean, I'm not even supposed to be in Miami, but here I am. 633 00:28:13,561 --> 00:28:16,520 And even though things didn't go according to plan, 634 00:28:16,564 --> 00:28:17,870 maybe that's not a bad thing. 635 00:28:17,913 --> 00:28:19,436 'Cause I mean, look, 636 00:28:19,480 --> 00:28:20,437 it brought me to this amazing place, 637 00:28:20,481 --> 00:28:23,310 and new friends, and... 638 00:28:23,353 --> 00:28:24,920 Hey, I'm glad you're here. 639 00:28:24,964 --> 00:28:26,835 Yeah, me, too. 640 00:28:27,880 --> 00:28:29,533 Hey, guys, this is Andrew. 641 00:28:29,577 --> 00:28:31,274 He plays tennis here and hooked us up 642 00:28:31,318 --> 00:28:32,841 with that suite room, so be nice. 643 00:28:32,885 --> 00:28:34,103 - Nice to meet you. - Nice to meet you guys. 644 00:28:34,147 --> 00:28:37,324 Ezra! Ezra! Ezra! Oh, did you hear? 645 00:28:37,367 --> 00:28:40,240 The wedding planner, she quit and she took the photographer! 646 00:28:40,283 --> 00:28:42,633 - Dad, I'm so sorry. - This is a disaster. 647 00:28:42,677 --> 00:28:45,201 It's gonna be okay. We'll figure it out. 648 00:28:45,245 --> 00:28:46,899 Wait, wait, wait. You're a photographer, right? 649 00:28:46,942 --> 00:28:49,118 Hardly. I just like to take pictures. 650 00:28:49,162 --> 00:28:51,381 Okay, you literally just described being a photographer. 651 00:28:51,425 --> 00:28:52,905 Autumn, you should shoot the wedding. 652 00:28:52,948 --> 00:28:55,081 No way. I'm an amateur. 653 00:28:55,124 --> 00:28:57,083 Yes way. You can do this. 654 00:28:57,126 --> 00:28:58,562 Okay, we could take a few photos tonight 655 00:28:58,606 --> 00:29:00,347 and we'll show them what you can do. 656 00:29:00,390 --> 00:29:02,349 They won't be able to take no for an answer. 657 00:29:02,392 --> 00:29:03,350 Okay, let's go. 658 00:29:03,393 --> 00:29:05,221 ♪ Come to life 659 00:29:07,658 --> 00:29:09,878 ♪ Come to life 660 00:29:09,922 --> 00:29:12,141 ♪ Come to life 661 00:29:12,185 --> 00:29:16,929 ♪ I see you've got the fire inside you ♪ 662 00:29:16,972 --> 00:29:21,542 ♪ Hold it up and let it guide you ♪ 663 00:29:21,585 --> 00:29:25,720 ♪ It burns so bright that life will find you ♪ 664 00:29:25,764 --> 00:29:30,029 ♪ You got the power in your heart ♪ 665 00:29:30,072 --> 00:29:32,640 ♪ Come to life 666 00:29:32,683 --> 00:29:34,816 ♪ Come to life 667 00:29:34,860 --> 00:29:37,036 ♪ Come to life 668 00:29:41,823 --> 00:29:43,607 Sorry for all that back at the party. 669 00:29:43,651 --> 00:29:45,174 No, you were really, really sweet with your dad. 670 00:29:45,218 --> 00:29:46,785 Thanks. 671 00:29:46,828 --> 00:29:48,177 With all this going on, my dad would kill me 672 00:29:48,221 --> 00:29:49,788 if he knew I hadn't written the speech yet. 673 00:29:49,831 --> 00:29:51,224 Speech? 674 00:29:51,267 --> 00:29:52,965 I'm supposed to give one at the reception, 675 00:29:53,008 --> 00:29:54,836 but I don't even know where to start. 676 00:29:54,880 --> 00:29:57,056 I don't know much about writing wedding speeches, 677 00:29:57,099 --> 00:29:59,275 but I do know where you can get some inspiration. 678 00:29:59,319 --> 00:30:00,973 Really? Tell me. I'll do anything. 679 00:30:01,016 --> 00:30:03,149 - Movies. - Movies? 680 00:30:03,192 --> 00:30:05,978 Duh. Movies have some of the most epic wedding speeches of all time. 681 00:30:06,021 --> 00:30:07,718 We can watch the best ones and get you ready. 682 00:30:09,895 --> 00:30:11,374 Effie: Here's what I'm thinking-- 683 00:30:11,418 --> 00:30:14,769 lush, dramatic florals, candles. 684 00:30:14,813 --> 00:30:16,815 I want greenery, 685 00:30:16,858 --> 00:30:19,426 bamboo chairs, and a huge buffet. 686 00:30:19,469 --> 00:30:20,775 Small buffet. 687 00:30:20,819 --> 00:30:24,431 A conservatively sized buffet. 688 00:30:24,474 --> 00:30:25,998 I'll call you back. 689 00:30:26,041 --> 00:30:27,869 Um, we're almost over budget. 690 00:30:27,913 --> 00:30:29,871 Zoe, budget it no object 691 00:30:29,915 --> 00:30:33,005 when we're talking about a once in a lifetime event. 692 00:30:33,048 --> 00:30:35,224 Are you gonna explain that to Elena? 693 00:30:35,268 --> 00:30:37,618 On second thought, 694 00:30:37,661 --> 00:30:39,925 limitations force us to be creative. 695 00:30:39,968 --> 00:30:41,230 Right. 696 00:30:41,274 --> 00:30:43,058 So how much do we have? 697 00:30:44,712 --> 00:30:47,584 That's gonna require a whole lot of creativity. 698 00:30:47,628 --> 00:30:48,847 Yeah. 699 00:30:52,285 --> 00:30:54,243 Here. 700 00:30:54,287 --> 00:30:55,984 Thanks for helping me print these. 701 00:30:56,028 --> 00:30:59,031 They're so good, Autumn. You're really talented. 702 00:30:59,074 --> 00:31:01,468 - Thanks. - Now you have a portfolio 703 00:31:01,511 --> 00:31:03,165 to show the family and get the job. 704 00:31:03,209 --> 00:31:04,950 I know you could do it. 705 00:31:04,993 --> 00:31:06,865 What? 706 00:31:10,520 --> 00:31:12,218 Why are you so nice? 707 00:31:12,261 --> 00:31:13,654 I'm not this nice to everyone, 708 00:31:13,697 --> 00:31:16,135 just talented photographers. 709 00:31:18,441 --> 00:31:21,444 [ phone ringing ] 710 00:31:29,322 --> 00:31:31,498 - So, um, yeah. - Yeah. 711 00:31:31,541 --> 00:31:35,241 - They look better than I expected, honestly. - Yeah. 712 00:31:41,334 --> 00:31:43,727 That was, uh, pretty good. 713 00:31:43,771 --> 00:31:45,555 Are you crying? 714 00:31:45,599 --> 00:31:48,297 No. Just misting up. 715 00:31:48,341 --> 00:31:50,517 So, are you feeling more inspired? 716 00:31:50,560 --> 00:31:52,345 Definitely. 717 00:31:52,388 --> 00:31:54,390 Though, watching movies all day with a cute girl 718 00:31:54,434 --> 00:31:58,307 doesn't exactly feel like homework. 719 00:31:58,351 --> 00:32:00,092 You're gonna love this next one. 720 00:32:01,571 --> 00:32:05,749 - Hey, are you okay? - What do you mean? 721 00:32:05,793 --> 00:32:07,751 Well, with your breakup and everything. 722 00:32:07,795 --> 00:32:10,319 That sounds really rough. 723 00:32:10,363 --> 00:32:12,539 Oh, yeah. I'm good, really. 724 00:32:12,582 --> 00:32:14,149 Remember, if things had gone as planned, 725 00:32:14,193 --> 00:32:15,759 then I wouldn't be here. 726 00:32:15,803 --> 00:32:19,938 ♪ If I reached for your heart ♪ 727 00:32:19,981 --> 00:32:23,332 ♪ Would you say yes? 728 00:32:23,376 --> 00:32:27,641 ♪ And if I aimed for your lips ♪ 729 00:32:27,684 --> 00:32:30,513 ♪ Would you say yes? 730 00:32:30,557 --> 00:32:33,386 ♪ Say yes 731 00:32:34,822 --> 00:32:37,607 ♪ Just say yes 732 00:32:39,174 --> 00:32:42,612 ♪ Ooh 733 00:32:45,833 --> 00:32:49,532 Keith, Elena, I'm Autumn. 734 00:32:49,576 --> 00:32:51,012 I'm a friend of Ezra's. 735 00:32:51,056 --> 00:32:53,232 I heard you guys needed a wedding photographer. 736 00:32:53,275 --> 00:32:56,800 You can take a look at my work if you want. 737 00:32:56,844 --> 00:32:59,020 I love photography. 738 00:32:59,064 --> 00:33:00,369 I take a bunch of classes at school. 739 00:33:00,413 --> 00:33:02,545 I've never really done a big project like this, 740 00:33:02,589 --> 00:33:04,808 but if you guys wanted me to, 741 00:33:04,852 --> 00:33:05,940 I would totally be down for that. 742 00:33:05,984 --> 00:33:08,290 And, um-- 743 00:33:08,334 --> 00:33:11,424 I'm sorry I'm rambling a lot. 744 00:33:13,774 --> 00:33:16,820 And that's my vision for your beautiful union with Keith. 745 00:33:16,864 --> 00:33:20,389 Hmm. Thank you. That was great. 746 00:33:25,220 --> 00:33:28,832 I'll let you know my decision soon, hmm? 747 00:33:28,876 --> 00:33:31,009 Well, what are we supposed to do now? 748 00:33:31,052 --> 00:33:33,011 There's only one thing to do. 749 00:33:33,054 --> 00:33:34,664 Hit the beach. 750 00:33:35,709 --> 00:33:38,668 Where do you want me to... 751 00:33:38,712 --> 00:33:41,584 ♪ He's looking at you, no, he's looking at you, girl ♪ 752 00:33:41,628 --> 00:33:43,804 ♪ Whatcha gonna do? Make a break, make a move ♪ 753 00:33:43,847 --> 00:33:45,849 ♪ You look so grand, I'll be your wingman ♪ 754 00:33:45,893 --> 00:33:49,549 ♪ Get the boy while you can, flick your hair and dance ♪ 755 00:33:49,592 --> 00:33:51,594 ♪ Help me up, help me out 756 00:33:51,638 --> 00:33:54,032 ♪ Get me home, the sun is out ♪ 757 00:33:54,075 --> 00:33:56,773 ♪ We are BFFs forever 758 00:33:56,817 --> 00:33:58,427 ♪ BFFs forever 759 00:33:58,471 --> 00:34:00,690 [ vocalizing ] 760 00:34:00,734 --> 00:34:02,997 ♪ Best friends, best friends for life ♪ 761 00:34:03,041 --> 00:34:05,608 [ vocalizing ] 762 00:34:05,652 --> 00:34:07,436 ♪ Best friends, best friends for life ♪ 763 00:34:07,480 --> 00:34:09,699 ♪ Yeah, that's right 764 00:34:09,743 --> 00:34:12,050 ♪ Best friends, best friends for life ♪ 765 00:34:14,530 --> 00:34:16,663 Guys, what a week. 766 00:34:16,706 --> 00:34:18,230 [ sighs ] 767 00:34:18,273 --> 00:34:19,709 I needed that beach massage. 768 00:34:19,753 --> 00:34:21,929 My shoulders were a wreck. 769 00:34:21,972 --> 00:34:23,626 I just can't believe the wedding's tomorrow. 770 00:34:23,670 --> 00:34:26,890 Yeah. Did Ezra finish his speech? 771 00:34:26,934 --> 00:34:28,283 Yeah. I haven't heard the finished product yet. 772 00:34:28,327 --> 00:34:30,677 I think it's gonna be good. 773 00:34:30,720 --> 00:34:34,072 You're, like, glowing. You so love him. 774 00:34:34,115 --> 00:34:35,943 I do not so love him. 775 00:34:35,986 --> 00:34:38,772 Besides I just got out of a relationship. 776 00:34:38,815 --> 00:34:41,818 Autumn, what's going on with you and Andrew? 777 00:34:41,862 --> 00:34:44,256 I mean, you two have been spending a lot of time together. 778 00:34:44,299 --> 00:34:46,388 No, no, nothing. 779 00:34:46,432 --> 00:34:48,477 I have a boyfriend back home. 780 00:34:48,521 --> 00:34:50,479 - Wait, really? - Yeah. 781 00:34:50,523 --> 00:34:55,267 Yeah, Luke. He's really... great. 782 00:34:55,310 --> 00:34:56,485 He's really great. 783 00:34:56,529 --> 00:34:58,139 Boring! 784 00:34:58,183 --> 00:35:00,924 I want to find love in this hopeless place, too. 785 00:35:01,969 --> 00:35:04,711 - The jig is up. - Oh, God. 786 00:35:04,754 --> 00:35:08,106 You girls have not only started a small fire in the laundry room, 787 00:35:08,149 --> 00:35:11,500 you haven't even washed a single tablecloth. 788 00:35:11,544 --> 00:35:13,502 And there's a wedding here tomorrow 789 00:35:13,546 --> 00:35:16,549 - and that requires tablecloths! - I'm sorry. 790 00:35:16,592 --> 00:35:20,944 - I'm so sorry. - Oh, and I see you've acquired two stowaways. 791 00:35:20,988 --> 00:35:23,556 Pack your things and get out of here. 792 00:35:23,599 --> 00:35:25,862 - Immediately. - Okay, okay. 793 00:35:25,906 --> 00:35:27,560 Chop, chop! 794 00:35:32,565 --> 00:35:35,263 - Autumn. - Rhyme. 795 00:35:35,307 --> 00:35:37,439 - Where are you going? - We got kicked out of our room. 796 00:35:37,483 --> 00:35:39,572 I guess it's back to my grandparents. 797 00:35:39,615 --> 00:35:41,748 It was really nice meeting you. 798 00:35:41,791 --> 00:35:44,577 Good luck on your speech. 799 00:35:44,620 --> 00:35:46,318 - You'll do great. - Autumn, please don't leave. 800 00:35:46,361 --> 00:35:48,146 Your photos are beautiful. 801 00:35:48,189 --> 00:35:50,757 We would like to hire you for our special day. 802 00:35:50,800 --> 00:35:52,150 Really? 803 00:35:52,193 --> 00:35:55,022 - Yes. - Effie and Zoe, 804 00:35:55,065 --> 00:35:56,763 I'm not an easy woman to please. 805 00:35:56,806 --> 00:35:58,286 [ whispering ] Could've fooled me. 806 00:35:58,330 --> 00:36:01,071 But the one thing I do like is your proposal. 807 00:36:01,115 --> 00:36:02,464 Wait, really? 808 00:36:02,508 --> 00:36:04,988 Not only did you present a fabulous vision, 809 00:36:05,032 --> 00:36:08,514 but you are almost $5,000 under budget. 810 00:36:08,557 --> 00:36:12,344 So we could've afforded an ice sculpture with flames 811 00:36:12,387 --> 00:36:14,781 - this entire time. - I'm sorry. 812 00:36:14,824 --> 00:36:17,218 You're both hired, and can stay in Karen 813 00:36:17,262 --> 00:36:20,178 the wedding planner's suite since she jumped ship. 814 00:36:20,221 --> 00:36:23,224 Oh, your friends could have the photographer's room. 815 00:36:23,268 --> 00:36:25,139 Yes! 816 00:36:25,183 --> 00:36:26,401 - We did it! - I knew it. 817 00:36:26,445 --> 00:36:28,534 I didn't, but yay! 818 00:36:28,577 --> 00:36:30,057 This is really working out. 819 00:36:32,929 --> 00:36:35,758 [ music playing ] 820 00:36:38,718 --> 00:36:41,068 - [ knocking on door ] - Come in. 821 00:36:43,636 --> 00:36:44,767 Whoa. 822 00:36:46,247 --> 00:36:47,770 You look really pretty. 823 00:36:49,294 --> 00:36:50,773 Thanks. 824 00:36:50,817 --> 00:36:51,818 Do you need help with that? 825 00:36:51,861 --> 00:36:53,080 Uh, yeah. 826 00:36:54,647 --> 00:36:55,822 So, are you nervous? 827 00:36:55,865 --> 00:36:58,955 On a scale of about one to ten, 828 00:36:58,999 --> 00:37:01,262 we're on 25 in the nerves department. 829 00:37:03,177 --> 00:37:04,352 Perfect. 830 00:37:04,396 --> 00:37:06,224 This looks straight-up terrible. 831 00:37:06,267 --> 00:37:08,313 I actually have no idea how to tie a bowtie. 832 00:37:08,356 --> 00:37:10,184 But I was pretty convincing, right? 833 00:37:10,228 --> 00:37:13,927 - Very convincing. - Do you wanna practice your speech for me? 834 00:37:13,970 --> 00:37:15,407 Sure. 835 00:37:15,450 --> 00:37:17,452 Turn around. You're making me too nervous. 836 00:37:21,326 --> 00:37:24,242 Friends and family from far and wide, 837 00:37:24,285 --> 00:37:25,634 thank you so much for joining us here today 838 00:37:25,678 --> 00:37:27,419 for the union of Keith and Elena. 839 00:37:27,462 --> 00:37:30,857 For so long, it's just been the two of us. 840 00:37:30,900 --> 00:37:32,641 He was a single parent, but he never failed 841 00:37:32,685 --> 00:37:34,426 to be the best dad in the universe, 842 00:37:34,469 --> 00:37:37,298 and spread love and positivity everywhere he went. 843 00:37:37,342 --> 00:37:40,867 Elena, I'm so happy that you make my dad so happy. 844 00:37:40,910 --> 00:37:42,695 He deserves it more than anyone. 845 00:37:42,738 --> 00:37:44,305 And we're happy that you're now a part 846 00:37:44,349 --> 00:37:47,047 of our not so little family. 847 00:37:47,090 --> 00:37:48,483 Life doesn't always go as planned, 848 00:37:48,527 --> 00:37:51,225 but that doesn't mean there isn't a happy ending. 849 00:37:51,269 --> 00:37:53,793 Cheers to the happy couple. 850 00:37:53,836 --> 00:37:55,273 Do you think that was all right? 851 00:37:55,316 --> 00:37:57,405 Uh, yeah. 852 00:37:57,449 --> 00:37:59,799 Um, I think-- I think that's great. 853 00:37:59,842 --> 00:38:01,409 Are you crying? 854 00:38:01,453 --> 00:38:03,498 No. 855 00:38:03,542 --> 00:38:05,021 It's time to go. 856 00:38:05,065 --> 00:38:07,023 You ready? 857 00:38:07,067 --> 00:38:09,417 Ready. Are you ready? 858 00:38:09,461 --> 00:38:11,245 Kind of. 859 00:38:14,944 --> 00:38:16,903 - The caterer's prepping-- - The passed appetizers. 860 00:38:16,946 --> 00:38:19,297 - And the florist? - Is finishing up the centerpieces. 861 00:38:22,343 --> 00:38:26,695 You know, my family could use the extra help for events. 862 00:38:26,739 --> 00:38:29,307 Thanks, but I think this was a one time thing. 863 00:38:29,350 --> 00:38:31,700 A kind of crazy one time thing. 864 00:38:31,744 --> 00:38:33,702 I'm gonna miss having you as my assistant. 865 00:38:33,746 --> 00:38:35,965 Come on, bring it in. Yeah. 866 00:38:43,364 --> 00:38:45,975 The lighting out here is perfect today. 867 00:38:46,019 --> 00:38:47,716 Thank you for helping me out. 868 00:38:47,760 --> 00:38:49,979 Of course. I'd never pass up a chance to hang out with you. 869 00:38:52,808 --> 00:38:54,941 - What? - Nothing. 870 00:38:54,984 --> 00:38:56,899 You're just cute when you're really focused. 871 00:38:56,943 --> 00:38:59,946 - Stop. - No, seriously. 872 00:39:01,164 --> 00:39:03,036 Andrew. 873 00:39:03,079 --> 00:39:04,167 I'm-- 874 00:39:04,211 --> 00:39:06,605 I'm so sorry. 875 00:39:06,648 --> 00:39:08,346 I have a boyfriend back home 876 00:39:08,389 --> 00:39:10,957 that I'm gonna try and make it work with. 877 00:39:11,000 --> 00:39:12,741 It's fine. I knew it was too good to be true. 878 00:39:12,785 --> 00:39:14,526 - It is what it is. - No, no. 879 00:39:14,569 --> 00:39:19,400 Andrew, you are honestly the nicest guy that I've ever met, 880 00:39:19,444 --> 00:39:21,576 and whoever ends up with you is really lucky. 881 00:39:21,620 --> 00:39:22,969 You deserve the best. 882 00:39:23,012 --> 00:39:24,231 I hope whoever you're with knows that. 883 00:39:24,274 --> 00:39:26,799 Oh, I'll make sure that he knows. 884 00:39:26,842 --> 00:39:28,540 - Friends? - Friends. 885 00:39:28,583 --> 00:39:30,237 Okay. 886 00:39:32,152 --> 00:39:33,414 - So, anyway. - So the-- yeah, yeah. 887 00:39:33,458 --> 00:39:35,547 By the power vested in me 888 00:39:35,590 --> 00:39:36,983 by the state of Florida, 889 00:39:37,026 --> 00:39:39,681 I now pronounce you husband and wife. 890 00:39:39,725 --> 00:39:41,944 You may now kiss the bride. 891 00:39:45,557 --> 00:39:48,647 - Kevin: Thank you. - I promised myself I wouldn't cry. 892 00:39:50,823 --> 00:39:52,520 Ezra: Friends and family from far and wide, 893 00:39:52,564 --> 00:39:54,653 thank you so much for joining us here today 894 00:39:54,696 --> 00:39:56,437 for the union of Keith and Elena. 895 00:39:56,481 --> 00:39:58,526 For so long, it's just been the two of us. 896 00:39:58,570 --> 00:40:00,746 He was a single parent, but he never failed 897 00:40:00,789 --> 00:40:02,487 to be the best dad in the universe, 898 00:40:02,530 --> 00:40:05,228 and to spread love everywhere he went. 899 00:40:05,272 --> 00:40:08,144 Elena, I am so happy that you make my dad so happy. 900 00:40:08,188 --> 00:40:10,364 He deserves it more than anyone, 901 00:40:10,408 --> 00:40:13,236 and we're excited that you guys are now part of our not so little family. 902 00:40:13,280 --> 00:40:15,717 Life doesn't always go as planned, 903 00:40:15,761 --> 00:40:17,806 but that doesn't mean there isn't a happy ending. 904 00:40:17,850 --> 00:40:19,242 Cheers to the happy couple. 905 00:40:19,286 --> 00:40:21,157 Whoo! 906 00:40:23,290 --> 00:40:25,292 - Man: Salut! - Good job, son. 907 00:40:28,077 --> 00:40:30,079 There are actually a few more people I'd like to thank. 908 00:40:30,123 --> 00:40:33,431 Without them, this night wouldn't have been possible. 909 00:40:33,474 --> 00:40:35,824 Effie and Zoe, you're 15 910 00:40:35,868 --> 00:40:37,478 and you coordinated a better wedding 911 00:40:37,522 --> 00:40:39,828 than Miami's premiere event planner 912 00:40:39,872 --> 00:40:42,178 with 48 hours notice. 913 00:40:42,222 --> 00:40:44,529 Autumn, you immortalized some of my happiest moments 914 00:40:44,572 --> 00:40:47,836 of my new family's lives with your photography. 915 00:40:47,880 --> 00:40:51,405 And, Rhyme, I would've never had the confidence 916 00:40:51,449 --> 00:40:54,800 to get up here and say all this without you. 917 00:40:54,843 --> 00:40:56,628 You showed me that life is full of surprises 918 00:40:56,671 --> 00:40:59,282 in the best way. 919 00:40:59,326 --> 00:41:01,154 Thank you, guys. 920 00:41:02,155 --> 00:41:03,635 Woman: Go, Ezra! 921 00:41:03,678 --> 00:41:05,506 Yeah, Ezra! 922 00:41:05,550 --> 00:41:08,509 O-M-G. 923 00:41:08,553 --> 00:41:10,293 Do you just want to repurpose this wedding 924 00:41:10,337 --> 00:41:12,078 and get married to Ezra while we're all here? 925 00:41:12,121 --> 00:41:14,384 - Stop! - Rh-ezra! 926 00:41:14,428 --> 00:41:17,953 ♪ Put your hands up, if you feel it taking over ♪ 927 00:41:17,997 --> 00:41:19,868 ♪ Put your hands up 928 00:41:19,912 --> 00:41:22,131 ♪ If you're losing your composure ♪ 929 00:41:22,175 --> 00:41:24,177 ♪ If you love it, love it, love it ♪ 930 00:41:24,220 --> 00:41:25,874 ♪ Like I love it, love it, love it ♪ 931 00:41:25,918 --> 00:41:28,660 ♪ Put your hands up, put your hands up ♪ 932 00:41:28,703 --> 00:41:30,096 ♪ Put your hands up, hands up ♪ 933 00:41:30,139 --> 00:41:31,184 [ music playing ] 934 00:41:31,227 --> 00:41:35,318 ♪ Just let it rain 935 00:41:35,362 --> 00:41:38,147 ♪ Like the tears that I cry 936 00:41:40,149 --> 00:41:43,065 ♪ Words don't mean much 937 00:41:43,109 --> 00:41:44,371 Can I have this dance? 938 00:41:44,414 --> 00:41:45,503 ♪ You said it was love 939 00:41:45,546 --> 00:41:46,504 Sure. 940 00:41:48,723 --> 00:41:51,247 ♪ And I believed every word 941 00:41:51,291 --> 00:41:53,336 I so ship them. 942 00:41:53,380 --> 00:41:54,337 - Same. - Zoe: Same. 943 00:41:54,381 --> 00:41:55,861 My kids. 944 00:41:57,471 --> 00:41:59,342 My dad said they might be looking at houses in Attaway. 945 00:41:59,386 --> 00:42:02,607 Wait, would that mean that you'd be switching schools? 946 00:42:02,650 --> 00:42:05,000 I hear there's some pretty cute girls in Attaway. 947 00:42:05,044 --> 00:42:06,872 Shut up. 948 00:42:06,915 --> 00:42:09,091 I mean, at least one of them. 949 00:42:09,135 --> 00:42:11,529 I think she's around here somewhere. 950 00:42:11,572 --> 00:42:15,097 Wow, you really know exactly what a girl likes to hear. 951 00:42:15,141 --> 00:42:16,534 That's so romantic. 952 00:42:16,577 --> 00:42:18,884 I don't want you or your sarcasm to leave. 953 00:42:20,755 --> 00:42:23,149 Yeah, me neither. 954 00:42:23,192 --> 00:42:25,543 This is all just so perfect. 955 00:42:25,586 --> 00:42:27,153 I kind of feel like I'm in a dream. 956 00:42:27,196 --> 00:42:29,808 Yeah, well, you don't have to wake up now. 957 00:42:29,851 --> 00:42:34,595 ♪ I cry, oh, darling 958 00:42:34,639 --> 00:42:39,426 ♪ Oh, I... 959 00:42:41,733 --> 00:42:43,735 [ music playing ] 960 00:42:45,301 --> 00:42:48,304 [ camera shutter clicking ] 961 00:42:54,310 --> 00:42:57,270 [ singing in Spanish ] 962 00:43:00,229 --> 00:43:04,233 [ no audible dialogue ] 963 00:43:29,476 --> 00:43:32,566 [ music playing ] 964 00:43:32,610 --> 00:43:36,788 [ laughing, chattering ] 965 00:43:36,831 --> 00:43:39,355 Thank you so much for the shirt. I missed you guys. 966 00:43:39,399 --> 00:43:41,009 Do you think that we have time 967 00:43:41,053 --> 00:43:43,664 for one more game of bridge before we leave for the airport? 968 00:43:43,708 --> 00:43:47,233 Oh, I think that can be arranged, sweetie. 969 00:43:47,276 --> 00:43:49,452 So glad you like it. 970 00:43:51,846 --> 00:43:53,456 Thank you for everything. 971 00:43:53,500 --> 00:43:55,110 Yeah, and good luck to you, 972 00:43:55,154 --> 00:43:58,026 and I can't wait to see all that you're gonna do. 973 00:43:58,070 --> 00:44:00,725 There you go. 974 00:44:00,768 --> 00:44:02,422 All right, well, you know, gotta get back to work. 975 00:44:02,465 --> 00:44:04,032 - Duty calls. - Teach the kids. 976 00:44:04,076 --> 00:44:05,033 - Yeah! - Do that tennis. 977 00:44:05,077 --> 00:44:06,513 Yeah, the tennis. 978 00:44:07,688 --> 00:44:10,038 Hey, can I talk to you for a second? 979 00:44:10,082 --> 00:44:12,345 Yeah. 980 00:44:12,388 --> 00:44:13,955 I really don't want to say good-bye. 981 00:44:13,999 --> 00:44:16,262 Yeah, me neither. 982 00:44:16,305 --> 00:44:17,698 But maybe this isn't good-bye. 983 00:44:17,742 --> 00:44:19,178 What do you mean? 984 00:44:19,221 --> 00:44:21,441 Well, a wise woman once told me 985 00:44:21,484 --> 00:44:23,661 you never know where life will take you. 986 00:44:23,704 --> 00:44:24,705 That's what makes it so exciting. 987 00:44:24,749 --> 00:44:26,054 Huh. 988 00:44:26,098 --> 00:44:28,709 This woman seems pretty cool. 989 00:44:28,753 --> 00:44:30,798 But just to be sure, can I get your number? 990 00:44:43,115 --> 00:44:46,292 ♪ Four weeks in the summer 991 00:44:46,335 --> 00:44:48,294 - ♪ I should know better - See you later, Rhyme. 992 00:44:48,337 --> 00:44:52,385 ♪ Than to let things grow bigger than a kiss ♪ 993 00:44:52,428 --> 00:44:53,865 - That was so cute! - It was so cute! 994 00:44:53,908 --> 00:44:56,084 - Oh, my gosh! - Okay, Zoe. 995 00:44:56,128 --> 00:44:58,696 As soon as I get back home, I'm designing the posters 996 00:44:58,739 --> 00:45:01,568 for your student council campaign. Ready? 997 00:45:01,611 --> 00:45:05,398 "Zoe is a treasure. Vote her for treasurer." 998 00:45:05,441 --> 00:45:07,705 Uh, okay, that might need a little bit of work. 999 00:45:07,748 --> 00:45:10,533 - Just a bit. - Regardless, 1000 00:45:10,577 --> 00:45:12,318 Autumn will shoot all your headshots 1001 00:45:12,361 --> 00:45:15,669 and Rhyme will be our on-call life coach and speech writer. 1002 00:45:17,279 --> 00:45:19,107 I don't want this week to be over. 1003 00:45:19,151 --> 00:45:21,849 - I know. I don't want to go back. - Back to reality. 1004 00:45:21,893 --> 00:45:24,069 But, hey, you guys, I've got an idea. 1005 00:45:24,112 --> 00:45:25,548 What if, you know, no matter what, 1006 00:45:25,592 --> 00:45:26,985 boyfriends or school trips, whatever, 1007 00:45:27,028 --> 00:45:29,335 we go on spring break vacay together? 1008 00:45:29,378 --> 00:45:31,903 - Uh, sign me up. - Yeah, okay. 1009 00:45:31,946 --> 00:45:35,080 But this time, can we at least attempt to get on the right flight? 1010 00:45:35,123 --> 00:45:37,343 - Maybe. - Yeah, yeah. 1011 00:45:37,386 --> 00:45:39,127 - I love you guys. - I love you. 1012 00:45:39,171 --> 00:45:41,739 [ music playing ] 68823

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.