All language subtitles for Snabba.Cash.S01E04.1080p.WEB.h264-TRIPEL-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,120 --> 00:00:28,200 [Marko] Long time, no see. 2 00:00:34,040 --> 00:00:35,040 What do you want? 3 00:00:38,400 --> 00:00:42,120 - Ravy wants to meet up with you. - Yeah? I want nothing to do with him. 4 00:00:42,200 --> 00:00:45,000 You don't owe this to Ravy. This is about what you owe me. 5 00:00:45,080 --> 00:00:46,320 I don't owe you anything. 6 00:00:46,400 --> 00:00:47,680 - You don't? - No. 7 00:00:48,720 --> 00:00:49,720 Yannick. 8 00:00:50,600 --> 00:00:53,240 Someone shot my husband. Remember all that? 9 00:00:53,320 --> 00:00:55,560 After a parlay that you set up. 10 00:00:55,640 --> 00:00:57,240 Doing well for yourself. 11 00:00:59,120 --> 00:01:00,680 What's that have to do with this? 12 00:01:00,760 --> 00:01:03,600 You work with Tomas Storm, don't you? I read about it in the news. 13 00:01:03,680 --> 00:01:06,400 If that's the case, then you must be doing pretty well. 14 00:01:08,000 --> 00:01:11,400 We can have that meeting with Ravy, but I want you there. 15 00:01:12,280 --> 00:01:13,720 And then you'll owe me. 16 00:01:13,800 --> 00:01:16,400 [tense music playing] 17 00:01:31,200 --> 00:01:32,400 [door opens] 18 00:01:36,720 --> 00:01:38,000 Hey. Are you Salim? 19 00:01:38,600 --> 00:01:40,600 - [Salim] Yeah. Hey. Salim. - Eva. 20 00:01:41,320 --> 00:01:42,320 [Eva] Come. 21 00:01:42,960 --> 00:01:45,800 [inhales and exhales deeply] 22 00:01:53,760 --> 00:01:55,840 Welcome to the gang intervention program. 23 00:01:56,480 --> 00:01:57,480 Hey, man. 24 00:01:58,120 --> 00:01:59,120 Glad you're here. 25 00:02:08,440 --> 00:02:09,600 Are you okay? 26 00:02:12,800 --> 00:02:15,520 [atmospheric music plays] 27 00:02:15,600 --> 00:02:18,120 [Eva] Would you like to tell us how it all started? 28 00:02:21,800 --> 00:02:22,880 So... 29 00:02:24,480 --> 00:02:28,080 I don't think it had to do with money. Just something that happened. 30 00:02:29,840 --> 00:02:32,120 ["Försent" by 1.Cuz & Greekazo playing] 31 00:03:29,800 --> 00:03:32,760 - I swear, you piece of shit... - [all shouting] 32 00:03:32,840 --> 00:03:33,960 I'll fucking shoot you now! 33 00:03:34,040 --> 00:03:36,440 - Don't touch him! Get off! - You're fucking deaf! 34 00:03:36,520 --> 00:03:39,240 - Hey! Hey! You need to calm down! - Ravy! 35 00:03:39,320 --> 00:03:40,696 - Get fucking your hands off! - Ravy! 36 00:03:40,720 --> 00:03:44,320 Both of you! Are we going to meet, or are we just going to scream all day? 37 00:03:44,400 --> 00:03:46,016 - Are we fucking children? - [all shouting] 38 00:03:46,040 --> 00:03:48,720 [Marko] Are we having this meeting? Will we settle this like adults? 39 00:03:48,800 --> 00:03:50,760 - Don't touch me! - What are you doing shoving us? 40 00:03:50,800 --> 00:03:53,200 - This is fucking stupid. - Are we gonna meet, or what? 41 00:04:00,760 --> 00:04:03,560 Do you wanna keeping fighting, or do you wanna make cash? 42 00:04:06,400 --> 00:04:10,120 Do you think my Amsterdam connections are gonna keep selling to you idiots? 43 00:04:10,200 --> 00:04:12,040 [man] He didn't hold up his end of the deal. 44 00:04:12,120 --> 00:04:15,800 [Marko] You're selling outside your turf, so you can shut the fuck up! 45 00:04:16,840 --> 00:04:18,760 The only reason we're sitting here today 46 00:04:18,840 --> 00:04:22,200 is because Leya asked me to give you a second chance. 47 00:04:22,280 --> 00:04:25,120 - Who is she? Who the hell is this bitch? - [Ravy] Shut up. 48 00:04:25,200 --> 00:04:27,800 - Shut your fucking mouth, idiot. - [man] Shut up, man. 49 00:04:27,880 --> 00:04:30,160 [Marko] First of all, both of you owe me an apology. 50 00:04:30,240 --> 00:04:32,440 Let's hear it, Ravy. Tell me you're sorry. 51 00:04:32,960 --> 00:04:35,320 - [Ravy] Are you serious? - You bet I'm serious. 52 00:04:37,600 --> 00:04:39,240 [hesitates] Marko, I... 53 00:04:39,320 --> 00:04:40,760 [Marko] Hey, did I stutter? 54 00:04:42,920 --> 00:04:47,080 I... Yeah, let me apologize for this not holding up my end of the deal. 55 00:04:47,160 --> 00:04:48,320 It won't happen again. 56 00:04:50,560 --> 00:04:51,720 [Marko] Good. 57 00:04:52,600 --> 00:04:53,600 Dani? 58 00:04:53,960 --> 00:04:55,520 [Dani] Fucking bullshit, man. 59 00:04:56,400 --> 00:04:59,080 Well, we won't be leaving till you give me an apology. 60 00:05:00,160 --> 00:05:02,600 All right. All right. I'm sorry, okay? 61 00:05:03,120 --> 00:05:04,480 For what? 62 00:05:05,600 --> 00:05:07,760 For not holding up my end of the bargain. 63 00:05:10,040 --> 00:05:11,640 [Marko taps table] Good, good, good. 64 00:05:13,000 --> 00:05:14,840 I want compensation, okay? 65 00:05:14,920 --> 00:05:17,120 I get five percent of everything you make from now on. 66 00:05:17,200 --> 00:05:18,920 - [Ravy] Hold on, bro. - [man] Five is shit! 67 00:05:18,960 --> 00:05:21,240 - What the hell, man? - Are we really doing this? 68 00:05:21,320 --> 00:05:23,080 Five percent, and that's the end of it. 69 00:05:23,160 --> 00:05:25,800 Man, what the hell? What do you mean? For free? 70 00:05:25,880 --> 00:05:27,160 [Marko drumming on table] 71 00:05:27,240 --> 00:05:30,800 [screaming] 72 00:05:38,400 --> 00:05:41,000 [Marko] All right. This meeting is over. 73 00:05:47,720 --> 00:05:50,000 [Ravy] Hey, Leya. Just listen. Hey! 74 00:05:50,520 --> 00:05:51,960 I'm talking to you. Will you stop? 75 00:05:52,040 --> 00:05:55,080 Do I look like a fucking gangster who belongs with a bunch of dealers? 76 00:05:55,160 --> 00:05:57,000 What the fuck do I look like, huh? 77 00:05:57,800 --> 00:05:58,840 Let me tell you something. 78 00:05:58,880 --> 00:06:01,280 Never in my life has anyone disrespected me like that. 79 00:06:01,360 --> 00:06:03,000 I hate you for doing that to me. 80 00:06:03,560 --> 00:06:07,320 All, "This is your life, not mine." Don't ever get me involved in this shit! 81 00:06:07,840 --> 00:06:09,040 [cell phone ringing] 82 00:06:09,120 --> 00:06:12,080 - [Ravy] Give my love to Sami. - [Leya] Hey. Where are you? 83 00:06:12,160 --> 00:06:13,520 [Ravy] I'll visit him soon. 84 00:06:15,560 --> 00:06:20,080 Right. No, it's... I think it's... It's an old yellow warehouse. 85 00:06:20,160 --> 00:06:23,440 - [Ravy] I'll call you later. - [Leya] No, go to the back. I'm here. 86 00:06:23,520 --> 00:06:25,000 [engine starts] 87 00:06:25,080 --> 00:06:26,080 [Leya] Okay. 88 00:06:33,040 --> 00:06:35,560 Hey, Leya, Leya, Leya! Chill, chill, chill. 89 00:06:35,640 --> 00:06:37,920 - Can we talk? - Salim, don't. I have to go. 90 00:06:38,000 --> 00:06:39,560 Get out of my way. Will you move? 91 00:06:39,640 --> 00:06:41,760 I wanted to tell you. What was I supposed to say? 92 00:06:41,840 --> 00:06:44,056 - I don't care. - Was I supposed to be honest about this? 93 00:06:44,080 --> 00:06:47,280 - That's your problem. - I didn't know you guys knew each other. 94 00:06:47,360 --> 00:06:50,160 - Of course we do. All of you know that. - For real, I didn't know. 95 00:06:50,240 --> 00:06:52,560 Yeah, but I didn't know that you knew each other. 96 00:06:53,080 --> 00:06:54,080 [sighs] 97 00:06:55,200 --> 00:06:58,560 Listen to me. I swear, I've never been as happy as I am with you and Sami. 98 00:06:58,640 --> 00:06:59,840 What do I say to that? 99 00:06:59,920 --> 00:07:02,920 I swear on my mother's grave. I swear I'm getting out. 100 00:07:03,000 --> 00:07:05,480 What was I supposed to do? What could I say, Leya? 101 00:07:07,480 --> 00:07:08,840 Hey, Leya, please. 102 00:07:08,920 --> 00:07:10,160 - Hold on, Leya. - Stop. 103 00:07:10,240 --> 00:07:12,360 Come on, wait. Leya, I love you. 104 00:07:12,440 --> 00:07:15,160 I'm standing here telling you that I fucking love you! 105 00:07:15,880 --> 00:07:18,640 I've never been this fucking happy in my life! 106 00:07:18,720 --> 00:07:19,920 Fuck! 107 00:07:20,560 --> 00:07:22,760 [car drives away] 108 00:07:27,480 --> 00:07:28,600 [sniffles] 109 00:07:43,440 --> 00:07:46,640 [atmospheric music playing] 110 00:07:55,040 --> 00:07:56,880 [boy 1] Tim, where are we going? 111 00:08:06,000 --> 00:08:08,320 - Here. - [boy 1] Oh, fuck! 112 00:08:10,240 --> 00:08:11,240 Grab it. 113 00:08:17,720 --> 00:08:20,680 - [boy 2] Where the hell did you get that? - [Tim] Let him hold it. 114 00:08:22,400 --> 00:08:23,720 [boy 1 laughs] It's heavy. 115 00:08:27,600 --> 00:08:30,160 - And is it loaded too? - [Tim] Yeah, of course. 116 00:08:35,640 --> 00:08:37,000 [gunshot echoing] 117 00:08:41,040 --> 00:08:42,040 Wanna try it? 118 00:08:42,480 --> 00:08:43,480 No. 119 00:08:44,240 --> 00:08:46,680 - [Tim] Come on. Try it. - What's up with you, Tim? 120 00:08:47,760 --> 00:08:49,200 [boy 1] This is wrong, Tim. 121 00:08:54,680 --> 00:08:57,920 [gunshots] 122 00:08:58,000 --> 00:08:59,000 [click] 123 00:09:14,720 --> 00:09:17,440 Hey, super-Swede, huh? 124 00:09:18,440 --> 00:09:19,520 What's goin' on? 125 00:09:20,640 --> 00:09:21,920 - [Nala] Everything good? - Yeah. 126 00:09:22,000 --> 00:09:23,960 - Sleeping with your girl? - [Tim] Yo. 127 00:09:24,040 --> 00:09:25,720 - [Osman] How'd it go last night? - Good. 128 00:09:25,800 --> 00:09:28,040 - How much? - Uh, 18 grand. 129 00:09:28,120 --> 00:09:30,296 - [Nala] Eighteen grand! - [Osman] What I'm talking about. 130 00:09:30,320 --> 00:09:34,080 Dude, you can't keep on underestimating the Swede. I'm telling you, man! 131 00:09:38,440 --> 00:09:39,960 - [Osman] This kid! - Here's your cut. 132 00:09:40,040 --> 00:09:40,880 Thanks. 133 00:09:40,960 --> 00:09:43,760 Listen. Pay attention. This is an important delivery, all right? 134 00:09:43,840 --> 00:09:46,880 - Take this bag here uptown, okay? - [Tim] Yeah. 135 00:09:46,960 --> 00:09:48,880 [Osman] I'll text you the address on the way. 136 00:09:48,960 --> 00:09:51,720 We've gotta dip. This one's for our people, okay? 137 00:09:51,800 --> 00:09:53,120 [Osman] Yalla. We gotta go. 138 00:09:53,200 --> 00:09:55,960 Hey. Don't forget what I told you about the bank account. 139 00:09:56,040 --> 00:09:58,480 - You have to get new account for yourself. - [Tim] Yeah. 140 00:09:58,560 --> 00:10:01,080 So no one can find out how much money you're making. 141 00:10:01,160 --> 00:10:03,000 - [Tim] Yes. - [Nala] Let's go. 142 00:10:06,120 --> 00:10:07,960 [moped engine starts] 143 00:10:08,040 --> 00:10:11,840 [Viktoria] Good. No, no. These are fine. It's vegetarian and vegan today. 144 00:10:11,920 --> 00:10:13,480 Oh! [claps, gasps] 145 00:10:13,560 --> 00:10:16,080 [Viktoria] Oh, my gosh! You did it! Tomas Storm! 146 00:10:16,160 --> 00:10:17,000 Thanks. I know! 147 00:10:17,080 --> 00:10:19,960 - [woman 1] Congrats! - [Viktoria] Your welcoming committee. 148 00:10:20,040 --> 00:10:22,080 - [Leya] You're the best. - [woman 2] Great! 149 00:10:22,160 --> 00:10:24,200 We have to celebrate. This is huge! 150 00:10:24,280 --> 00:10:27,360 I'm talking VIP section, bottle service. Just eave it to me. 151 00:10:27,440 --> 00:10:29,480 - [Leya] You don't have to. - Help yourself. 152 00:10:29,560 --> 00:10:32,400 Poke bowls or anything. Please. Anything you want. It's all on me. 153 00:10:32,480 --> 00:10:34,440 - Leya, can we talk? - Okay. 154 00:10:34,520 --> 00:10:36,200 I just want to have a quick word. 155 00:10:37,520 --> 00:10:38,920 Um... 156 00:10:39,000 --> 00:10:43,800 So, I was thinking, can we put everything on paper as soon as it makes sense? 157 00:10:45,080 --> 00:10:46,240 What? Which thing? 158 00:10:46,840 --> 00:10:48,080 My co-ownership. 159 00:10:51,040 --> 00:10:53,840 Course. Yeah. Sure, sure. Yeah, of course. 160 00:10:54,720 --> 00:10:55,960 [Viktoria] Okay. Thanks. 161 00:10:59,040 --> 00:11:00,600 Where are you, Tim? Come on. 162 00:11:03,360 --> 00:11:05,360 [moped approaching] 163 00:11:06,520 --> 00:11:07,640 Fuck's sake, Tim. 164 00:11:07,720 --> 00:11:09,160 [keys rattle, engine starts] 165 00:11:13,840 --> 00:11:15,680 [car horn blares] 166 00:11:22,760 --> 00:11:25,360 Tim! What the hell are you doing? 167 00:11:25,440 --> 00:11:27,080 Me? What are you doing here? 168 00:11:27,160 --> 00:11:29,320 - Where did you get that moped? - It's my friend's. 169 00:11:29,400 --> 00:11:31,320 You and that moped have been all over town. 170 00:11:31,400 --> 00:11:33,480 - I've been tracking your phone. - What the fuck? 171 00:11:33,560 --> 00:11:36,880 - What have you been doing? - What were you doing tracking my phone? 172 00:11:36,960 --> 00:11:39,160 You gave me no option. Just follow me, okay? 173 00:11:39,240 --> 00:11:41,640 - No, I'm going. - Tim, that is just enough! 174 00:11:42,240 --> 00:11:46,200 You follow me, or I'll call the police or social services or something. 175 00:11:46,280 --> 00:11:49,280 [tense music playing] 176 00:11:51,800 --> 00:11:52,800 [dad] Know who this is? 177 00:11:54,600 --> 00:11:57,960 - [Tim] Yeah. That's you. - Yeah, that's me. But the other picture. 178 00:12:00,160 --> 00:12:01,280 Um, no. 179 00:12:02,080 --> 00:12:05,400 Mikey. That was... That's from a party in Vänersborg. 180 00:12:06,000 --> 00:12:08,200 We used to hang out in junior high. 181 00:12:09,080 --> 00:12:10,680 "Ginger Mike Tongue." 182 00:12:11,280 --> 00:12:14,680 We got wasted for the first time together on light beer. 183 00:12:14,760 --> 00:12:16,880 We didn't take the same classes at high school, 184 00:12:16,960 --> 00:12:18,480 but sometimes we met downtown. 185 00:12:19,840 --> 00:12:22,160 He couldn't get into any bars, he was always so drunk. 186 00:12:22,240 --> 00:12:24,440 After we both were out of school, 187 00:12:25,320 --> 00:12:27,520 he started using drugs. Amphetamines. 188 00:12:28,880 --> 00:12:29,880 Morphine. 189 00:12:30,520 --> 00:12:33,040 A few years later, he started breaking into places. 190 00:12:33,120 --> 00:12:38,080 He stole a hunting rifle from one house, then went next door to try to steal a car. 191 00:12:38,680 --> 00:12:40,880 The old man it belonged to went out to stop him. 192 00:12:40,960 --> 00:12:42,640 He came up to confront him. 193 00:12:43,200 --> 00:12:44,440 Mikey shot him. 194 00:12:47,000 --> 00:12:49,240 His wife came out, and he shot her too. 195 00:12:52,360 --> 00:12:53,600 He killed both of them. 196 00:12:54,800 --> 00:12:58,200 What I'm trying to say here, Tim, is that the stuff you're doing now, 197 00:12:59,560 --> 00:13:01,280 it will have consequences. 198 00:13:03,120 --> 00:13:06,720 And so even though right now it all seems like this is cool and all, 199 00:13:08,080 --> 00:13:11,400 you sure as hell don't want to end up like Ginger Mike Tongue. 200 00:13:14,320 --> 00:13:15,960 Tim, I trust you. 201 00:13:21,280 --> 00:13:23,280 [tense music playing] 202 00:13:41,120 --> 00:13:44,400 - [Osman] You didn't even need to worry! - [Ravy] Po, po, po! It's Ravy, baby. 203 00:13:44,480 --> 00:13:46,296 - [Osman] What's going on? - [Nala] There he is! 204 00:13:46,320 --> 00:13:47,800 That fucking asshole Marko 205 00:13:47,880 --> 00:13:51,120 finally agreed to send the drugs within the next week. 206 00:13:51,200 --> 00:13:52,880 - Back in business. - [Nala] Fuck, yeah! 207 00:13:52,960 --> 00:13:55,600 - [Ravy] This is for you, Osman. - Are you for real, dude? 208 00:13:55,680 --> 00:13:56,600 [Osman] Nice! 209 00:13:56,680 --> 00:13:58,400 - [Ravy] 100 per cent. - [Osman] Let's go! 210 00:13:58,480 --> 00:14:00,080 - 100 per cent. - [Osman] Thank you, man. 211 00:14:00,160 --> 00:14:02,440 [Ravy] For you, little sister, only the best. 212 00:14:02,520 --> 00:14:03,560 [Nala] What can I say? 213 00:14:03,680 --> 00:14:06,136 - You know what I like, cuz. - [Osman] Damn! That's fuckin' nice! 214 00:14:06,160 --> 00:14:09,600 - [Ravy] Here. - [Osman] Oh! Breitling! Mm! 215 00:14:10,400 --> 00:14:13,680 - [Osman] Wow, Ravy. You're crazy. - Look at this chain! Damn right! 216 00:14:13,760 --> 00:14:15,880 - You like it? - [Nala] Yeah, of course, fam. 217 00:14:20,360 --> 00:14:22,120 Salim, my fucking brother. 218 00:14:22,200 --> 00:14:28,400 Here's what I got for you. Steel, gold, chocolate, oysters, rosé, and 150 grand. 219 00:14:31,360 --> 00:14:34,360 [Ravy] What do you think? Pretty fucking dope, isn't it? 220 00:14:34,920 --> 00:14:35,800 Thanks, brother. 221 00:14:35,880 --> 00:14:39,640 - Bro, for real. This watch is so awesome. - [Ravy] Yeah, nice, huh? 222 00:14:39,720 --> 00:14:43,440 I don't know what I'd do without you. You all deserve the best of the best. 223 00:14:43,520 --> 00:14:45,520 - I fuckin' mean it. - [Osman] We love you, bro. 224 00:14:47,520 --> 00:14:49,480 [Salim] I wanna talk to you about something. 225 00:14:49,560 --> 00:14:50,720 [Ravy] Sure. Course. 226 00:14:52,320 --> 00:14:54,320 Salim, Salim, Salim. 227 00:14:59,680 --> 00:15:02,800 Whose hair is this? Is this from a girl? [chuckles] 228 00:15:05,560 --> 00:15:07,080 [Salim] I don't know what to do. 229 00:15:08,160 --> 00:15:09,520 I can't sleep at night. 230 00:15:09,600 --> 00:15:11,720 What the fuck kind of a life are we living? 231 00:15:12,400 --> 00:15:15,200 - What do you mean? - It's been eating at me on the inside. 232 00:15:15,880 --> 00:15:19,200 Every day, I don't eat, don't sleep much, and just get high. 233 00:15:19,280 --> 00:15:21,280 Bro, I'm a fucking mess. 234 00:15:21,360 --> 00:15:23,240 Salim, bro, that's just how it is. 235 00:15:23,320 --> 00:15:26,200 It's ghetto stress. We've all felt it. 236 00:15:26,840 --> 00:15:29,760 It comes and goes, just like that. But that'll change now. 237 00:15:29,840 --> 00:15:32,800 You're gonna forget about it once the cash starts coming in. 238 00:15:32,880 --> 00:15:35,920 - Go home, get some rest, then... - [Salim sighs] 239 00:15:36,720 --> 00:15:39,160 - I'll see you tomorrow. - No, bro. 240 00:15:40,560 --> 00:15:41,920 [sighs] 241 00:15:42,000 --> 00:15:44,880 - What do you mean, "No"? - I'm out. I can't take this anymore. 242 00:15:45,600 --> 00:15:46,960 I can't do this shit. 243 00:15:48,080 --> 00:15:49,080 [tuts] 244 00:15:49,800 --> 00:15:52,120 Bro, listen. Come on. Don't say that shit to me. 245 00:15:52,200 --> 00:15:55,200 Why not bring someone else in? There are a hundred guys out there. 246 00:15:55,280 --> 00:15:56,920 Just get one of them instead. 247 00:15:57,000 --> 00:15:59,520 I'll get you a hundred dicks to suck, man. The hell? 248 00:15:59,600 --> 00:16:01,600 - [Salim] Come on. Chill. - Hey, listen to me. 249 00:16:01,680 --> 00:16:03,120 Listen to me right now. 250 00:16:04,280 --> 00:16:06,120 Haven't I always been loyal to you? 251 00:16:06,920 --> 00:16:08,040 - [Ravy] Huh? - Yeah. 252 00:16:08,120 --> 00:16:09,680 - I've had your back. - Hundred percent. 253 00:16:09,720 --> 00:16:11,880 Bro, so haven't I always been at your side? 254 00:16:12,640 --> 00:16:13,480 Right? 255 00:16:13,560 --> 00:16:16,360 You want out? The hell you talking about? This ain't no middle school. 256 00:16:16,440 --> 00:16:19,200 - For real, it's eating at me inside. - Cut this bullshit out! 257 00:16:19,280 --> 00:16:21,480 - Don't fuck with me, you idiot. - Chill out. Relax. 258 00:16:23,400 --> 00:16:25,240 [Ravy] We're brothers, okay? 259 00:16:25,320 --> 00:16:28,680 No one gets in or out of this business unless Ravy says he can. 260 00:16:28,760 --> 00:16:30,160 No more fucking around. 261 00:16:33,960 --> 00:16:35,640 - Go home and get some rest. - Yeah. 262 00:16:37,760 --> 00:16:39,000 Call you later. 263 00:16:40,680 --> 00:16:42,680 - [Ravy] Put your fucking hand away. - Hey! 264 00:16:49,320 --> 00:16:52,080 [atmospheric music playing] 265 00:16:54,440 --> 00:16:56,840 Salim. I blew it, man. 266 00:16:58,520 --> 00:16:59,720 I fucked up, Salim. 267 00:17:01,240 --> 00:17:03,160 - Salim! - What the fuck is it, man? 268 00:17:03,240 --> 00:17:05,640 I look like I'm in the mood to chat, huh? 269 00:17:05,720 --> 00:17:07,400 [Tim] But I lost a bag. 270 00:17:07,480 --> 00:17:11,400 My dad was on to me, so I had to ditch it, and now I can't find it. 271 00:17:11,920 --> 00:17:15,080 - How much was in it? - A lot. A full bag, dude. 272 00:17:15,160 --> 00:17:17,120 [Salim] You're a fucking idiot, dog. 273 00:17:17,200 --> 00:17:19,640 What did I tell you? I told you, you should get out. 274 00:17:19,720 --> 00:17:21,280 Why the fuck didn't you listen? 275 00:17:21,960 --> 00:17:25,320 - [Tim] I don't know. I just... - You've got to clean your own mess up. 276 00:17:25,400 --> 00:17:26,760 I don't have time for this. 277 00:17:31,080 --> 00:17:32,080 Salim! 278 00:17:35,320 --> 00:17:36,400 Fuck. 279 00:17:42,320 --> 00:17:43,960 [Tomas] Nice one, Leya! Argh! 280 00:17:44,040 --> 00:17:46,040 Are you just waiting for him, or what? 281 00:17:46,120 --> 00:17:47,120 [Tomas] Heads up! 282 00:17:48,720 --> 00:17:50,440 - Coming at you, Martin! - [Leya] Oh! 283 00:17:50,520 --> 00:17:53,600 - [Tomas] That's too bad! - Shut the fuck up. Let's go again. Ready? 284 00:17:54,320 --> 00:17:56,560 - [Tomas] Beautiful shot! - [Leya] Get it! 285 00:17:56,640 --> 00:17:59,040 - [Leya] Yeah! - [Tomas] Yeah, yeah, yeah! 286 00:17:59,120 --> 00:18:00,880 - [Martin] Enough! - Nice job, Leya. 287 00:18:00,960 --> 00:18:04,320 Does it hurt, Martin? Right here. Right on the shin. 288 00:18:04,400 --> 00:18:07,280 Okay, 4-0. Wipe off those tears, Hasse. 289 00:18:07,360 --> 00:18:08,400 [Leya laughs] 290 00:18:09,920 --> 00:18:11,120 [Tomas exhales] 291 00:18:12,080 --> 00:18:13,880 [Tomas] Okay, Leya, talk to me. 292 00:18:17,080 --> 00:18:19,680 - How is the upscale going? - I think it's coming along. 293 00:18:19,760 --> 00:18:22,200 - We'll try and build a team around Vlad. - Sounds good. 294 00:18:22,280 --> 00:18:25,360 That way, he can go and pick up whoever he wants to work with him. 295 00:18:25,440 --> 00:18:29,120 Then there's Viktoria who we'll have as a great project manager on this. 296 00:18:29,200 --> 00:18:31,320 I'm talking about the best in the business. 297 00:18:31,400 --> 00:18:32,400 [Tomas] Hm-mm. 298 00:18:34,120 --> 00:18:35,120 But? 299 00:18:37,880 --> 00:18:40,440 [sighs] She wants to be a partner, or else she won't join up. 300 00:18:41,040 --> 00:18:44,440 - What's the problem? That means she's out. - No, I promised it to her. 301 00:18:45,720 --> 00:18:48,800 - Why'd you do that? - She gave me her place to pitch it to you. 302 00:18:48,880 --> 00:18:50,680 I'm kind of in her debt. 303 00:18:50,760 --> 00:18:52,736 - If it wasn't for her... - Slow down for a second. 304 00:18:52,760 --> 00:18:55,760 She did you a favor, so you're giving her a stake in your company? 305 00:18:55,840 --> 00:18:57,880 You and I never would have met otherwise... 306 00:18:57,960 --> 00:19:01,600 Come on. What? Does Hassan get a percentage for not kicking you out? 307 00:19:01,680 --> 00:19:03,400 Are you kidding me? What the hell? 308 00:19:04,240 --> 00:19:05,960 How much did you promise her? 309 00:19:07,880 --> 00:19:08,880 [Leya sighs] 310 00:19:09,960 --> 00:19:12,440 - Six and a half. - [laughs] No, come on! 311 00:19:12,520 --> 00:19:13,640 You're kidding! 312 00:19:14,360 --> 00:19:17,520 - [Leya sighs] - Are you fucking stupid or something? 313 00:19:17,600 --> 00:19:19,800 Get your shit together, Leya. 314 00:19:19,880 --> 00:19:22,000 [Tomas laughs] What the fuck? 315 00:19:22,080 --> 00:19:24,080 [tense music playing] 316 00:19:31,640 --> 00:19:34,000 [Leya] Well, Vlad, what do you think? 317 00:19:34,080 --> 00:19:36,840 [exhales] Uh, I don't know. Um... 318 00:19:36,920 --> 00:19:38,720 I have a contract with Viktoria. 319 00:19:38,800 --> 00:19:40,320 [Leya] Yeah. Technically, yes, 320 00:19:40,400 --> 00:19:43,360 but I've checked the contract, and it's pretty fucking weak. 321 00:19:44,360 --> 00:19:46,400 - But still... I mean... - Look... 322 00:19:46,480 --> 00:19:47,840 [Vlad] I still have a contract. 323 00:19:47,920 --> 00:19:51,680 We'll give you an affiliated company where you will have total ownership. 324 00:19:51,760 --> 00:19:54,360 - [scoffs] - We'll also give you a lot of warrantees. 325 00:19:54,880 --> 00:19:56,640 I... I don't know. I don't know. 326 00:19:56,720 --> 00:20:00,440 I'd probably be more comfortable if she'd be here with me to go through it. 327 00:20:00,520 --> 00:20:04,040 What do you get from working with Viktoria, besides a shit salary? 328 00:20:04,760 --> 00:20:06,960 I... I... I don't know. I don't know. 329 00:20:07,760 --> 00:20:09,760 - [sighs] I, um... - Vlad... 330 00:20:09,840 --> 00:20:13,480 - I still need more time to go through it. - I don't think you understand. 331 00:20:14,520 --> 00:20:16,200 This is a big fucking deal. 332 00:20:21,120 --> 00:20:22,160 Shit. 333 00:20:23,040 --> 00:20:25,840 [children chatting indistinctly] 334 00:20:25,920 --> 00:20:26,920 Hey. 335 00:20:30,760 --> 00:20:32,160 - [Leya] Hi. - [woman] Hey. 336 00:20:39,240 --> 00:20:40,360 [Leya] Where's Sami? 337 00:20:41,160 --> 00:20:43,160 [tense music playing] 338 00:20:53,400 --> 00:20:54,400 Sami! 339 00:20:56,160 --> 00:20:57,640 [line ringing] 340 00:20:59,000 --> 00:21:00,080 Sami! 341 00:21:12,000 --> 00:21:13,000 Sami! 342 00:21:14,720 --> 00:21:15,720 Sami! 343 00:21:18,080 --> 00:21:22,360 [line ringing] 344 00:21:22,440 --> 00:21:23,880 - [Ravy] Leya. - Where are you? 345 00:21:23,960 --> 00:21:27,040 - What? - Tell me where the fuck you are! 346 00:21:27,600 --> 00:21:29,120 In the parking lot. 347 00:21:29,800 --> 00:21:31,360 [Ravy] Both hands on the wheel. 348 00:21:31,880 --> 00:21:33,760 - There. Turns around okay? - Hm-mm. 349 00:21:33,840 --> 00:21:35,640 - That's right. - [hums] 350 00:21:35,720 --> 00:21:36,840 Give it a little gas. 351 00:21:41,640 --> 00:21:44,400 Ah! Don't look down when you push the gas. 352 00:21:45,480 --> 00:21:47,440 What are you doing? Watch the car. 353 00:21:47,520 --> 00:21:50,120 - [Sami] I want to drive. - [Leya] No, Sami. You're going home. 354 00:21:50,200 --> 00:21:51,656 - [Ravy] No. Leave him. - [Sami] Okay. 355 00:21:51,680 --> 00:21:53,600 - Leya, let him stay. - [Leya] Let's go. Shut up! 356 00:21:53,640 --> 00:21:55,000 You have no respect for me! 357 00:21:55,080 --> 00:21:57,040 - No fucking respect at all! - No respect? 358 00:21:57,120 --> 00:22:00,096 - Don't yell in front of the kid. - I'll yell as much as I want. His things. 359 00:22:00,120 --> 00:22:02,560 [Ravy] Hey, you promised me I could see Sami. 360 00:22:05,040 --> 00:22:06,920 Hey. So, how's our company? 361 00:22:08,000 --> 00:22:10,360 Hey, wait. Hold on. Wait a second. Listen to me. 362 00:22:10,440 --> 00:22:11,360 [Leya exhales] 363 00:22:11,440 --> 00:22:14,160 Looking sharp. Our company must be doing good. 364 00:22:14,840 --> 00:22:17,600 I don't give a shit about what you say. It's my company. 365 00:22:17,680 --> 00:22:21,200 - [Ravy laughs] Your company? - [Sami] One, two, three, four... 366 00:22:21,280 --> 00:22:23,400 Who gave you the money? Your dad, huh? 367 00:22:25,360 --> 00:22:27,440 I invested two million crowns in our company. 368 00:22:28,040 --> 00:22:29,400 Did you forget that? 369 00:22:29,480 --> 00:22:31,520 Send an invoice, and you'll get your money tomorrow. 370 00:22:31,600 --> 00:22:33,720 Leave the money in our company to make sure it grows. 371 00:22:33,800 --> 00:22:36,920 - That's what I want you to do. - [Leya scoffs] Come on, Sami. 372 00:22:37,000 --> 00:22:38,800 - [engine starts] - [Ravy] Bye, Sami. 373 00:22:38,880 --> 00:22:39,920 [Sami] Bye-bye. 374 00:22:42,640 --> 00:22:44,360 [Ravy] Your uncle loves you! 375 00:22:44,440 --> 00:22:46,120 [Sami] Love you too! 376 00:22:46,200 --> 00:22:48,280 - [car horn toots] - [Ravy laughs] 377 00:22:48,360 --> 00:22:51,400 Hey, Leya. Just get those shares up, huh? 378 00:22:54,840 --> 00:22:55,920 [Sami] Mom, 379 00:22:56,440 --> 00:22:59,760 I moved the seat up, and I turned on the light, 380 00:22:59,840 --> 00:23:03,040 and then I drove really fast. 381 00:23:03,120 --> 00:23:04,760 Wait till you grow up, buddy. 382 00:23:05,760 --> 00:23:11,320 But I wore a seat belt and everything. Uncle Ravy said it was very important. 383 00:23:11,400 --> 00:23:14,280 Uncle Ravy can be my new dad now. 384 00:23:15,440 --> 00:23:16,960 [Leya] What? What did you say? 385 00:23:17,040 --> 00:23:19,560 I can drive really fast, and I can turn. 386 00:23:19,640 --> 00:23:22,840 No, no. Wait, wait. Not that. What was the other thing you said? 387 00:23:24,800 --> 00:23:28,160 Uh, if Uncle Ravy can be my dad? 388 00:23:40,320 --> 00:23:42,320 [cell phone ringing] 389 00:23:58,880 --> 00:24:00,880 [cell phone ringing] 390 00:24:09,360 --> 00:24:10,680 [cell phone stops ringing] 391 00:24:13,560 --> 00:24:17,160 [Salim singing softly] 392 00:24:25,440 --> 00:24:27,840 [continues singing] 393 00:24:47,960 --> 00:24:49,200 [sniffles] 394 00:24:52,800 --> 00:24:54,800 [tense music playing] 395 00:25:16,960 --> 00:25:19,760 - [Leya screams] Open it! [laughs] - What is it? 396 00:25:21,080 --> 00:25:22,080 So, come on! 397 00:25:23,560 --> 00:25:24,920 [Sami] Yeah! [giggles] 398 00:25:25,000 --> 00:25:27,520 - [Leya screams] - [Sami giggles] A car! 399 00:25:27,600 --> 00:25:31,320 Oh, and hey, this is much cooler and better than the last one, okay? 400 00:25:31,400 --> 00:25:34,800 [Sami] Hm. [giggles] 401 00:25:34,880 --> 00:25:36,040 [Leya] Wanna get in? 402 00:25:37,160 --> 00:25:38,960 [Sami giggles] 403 00:25:42,080 --> 00:25:44,200 Yeah! Here you go. 404 00:25:44,800 --> 00:25:46,200 Start it. 405 00:25:46,280 --> 00:25:48,800 Did Uncle Ravy get this for me? 406 00:25:48,880 --> 00:25:52,480 No, no, no. Darling, look at me. Your mom did, Sami. 407 00:25:52,560 --> 00:25:55,400 I bought it with my own money. Okay? 408 00:25:55,480 --> 00:25:57,160 - Hm-mm. - So this present's from Mama. 409 00:25:57,240 --> 00:25:58,440 - Yeah. - Okay? 410 00:25:58,520 --> 00:26:01,280 - Now go! Hit the gas! - [toy car revs] 411 00:26:01,360 --> 00:26:04,040 - Look at you go! You're going so fast! - [giggles] 412 00:26:04,120 --> 00:26:05,320 - We're gonna crash! - [laughs] 413 00:26:05,400 --> 00:26:08,720 - Oh, no! We're gonna crash! Hold on! - It's great, huh? [laughs] 414 00:26:10,560 --> 00:26:12,080 Oh! [laughs] 415 00:26:12,160 --> 00:26:14,440 That won't do. The house is too little. 416 00:26:15,160 --> 00:26:17,000 We need a much bigger one, don't you think? 417 00:26:17,080 --> 00:26:19,200 With room so you can drive as much as you want. 418 00:26:19,280 --> 00:26:24,880 In one week, we'll be in our new apartment with a sauna, and a Jacuzzi, everything. 419 00:26:24,960 --> 00:26:26,320 - Mama? - Yeah? 420 00:26:26,400 --> 00:26:29,640 - What is a Jacuzzi? - A Jacuzzi? 421 00:26:29,720 --> 00:26:32,640 It's a big bathtub, but then it makes these little bubbles, 422 00:26:32,720 --> 00:26:34,640 and the bubbles tickle like this! 423 00:26:34,720 --> 00:26:37,360 [both laugh] 424 00:26:37,440 --> 00:26:38,320 [Sami] Oh, no! 425 00:26:38,400 --> 00:26:40,440 - Are you happy with your car? - Yeah. 426 00:26:40,520 --> 00:26:42,080 - Is it really cool? - Yeah. 427 00:26:42,160 --> 00:26:44,440 - Can Mama have a kiss? - Yeah. 428 00:26:45,080 --> 00:26:47,640 [Leya] Mmm! 429 00:26:47,720 --> 00:26:49,720 [thumping electronic music playing] 430 00:26:56,480 --> 00:26:59,400 [instructor] We've got five, four, three, 431 00:26:59,480 --> 00:27:02,160 two, and one. Recover. 432 00:27:03,000 --> 00:27:05,200 [Viktoria sighs] 433 00:27:06,000 --> 00:27:07,960 [Viktoria] I'll go over your next week. 434 00:27:08,480 --> 00:27:12,040 [out of breath] There's the mixer at the KTH Tech Summit. 435 00:27:12,120 --> 00:27:13,240 We can't miss that. 436 00:27:14,800 --> 00:27:16,520 And then there's Vlad. 437 00:27:16,600 --> 00:27:19,640 He's doing a talk with Cody Fausino and some people from EdX Tribe. 438 00:27:19,720 --> 00:27:22,040 - It'll be awesome. - Vlad's not going to be there. 439 00:27:22,120 --> 00:27:22,960 [Viktoria] He is. 440 00:27:23,040 --> 00:27:26,000 - I spoke to him... - He's going over to TargetCoach full-time. 441 00:27:27,000 --> 00:27:28,000 What did you say? 442 00:27:29,040 --> 00:27:30,960 [out of breath] It was Tomas's idea. 443 00:27:31,040 --> 00:27:33,120 I guess he really must have wanted Vlad, 444 00:27:33,200 --> 00:27:35,160 so he hired him without telling me about it. 445 00:27:35,240 --> 00:27:38,080 I know it's really messed up, but it's what he wants. 446 00:27:39,240 --> 00:27:42,640 - Wait. So you took Vlad from me? - Please. I didn't take him from you. 447 00:27:42,720 --> 00:27:47,600 But, obviously, it's just that Tomas knows that Vlad's a superstar in engineering. 448 00:27:47,680 --> 00:27:49,040 Of course he wants him. 449 00:27:49,880 --> 00:27:51,160 And my stake in all this? 450 00:27:52,080 --> 00:27:53,360 What happens to it? 451 00:27:53,440 --> 00:27:57,400 [instructor announcement over PA] 452 00:27:57,480 --> 00:27:59,200 [thumping music resumes] 453 00:27:59,280 --> 00:28:01,440 Leya, come on. What happens to my stake now? 454 00:28:04,120 --> 00:28:06,160 Hey, just answer the question. 455 00:28:07,200 --> 00:28:08,360 Are you screwing me over? 456 00:28:11,560 --> 00:28:13,480 You're really going to screw me over? 457 00:28:18,720 --> 00:28:19,960 [gunshot on game] 458 00:28:21,320 --> 00:28:23,120 [Ravy singing] 459 00:28:30,920 --> 00:28:32,800 [Ravy] This is Amnesia. 460 00:28:32,880 --> 00:28:33,760 [Osman] Too slow. 461 00:28:33,840 --> 00:28:36,640 [Ravy] Hey, Salim, come here. How's it going, bro? 462 00:28:38,360 --> 00:28:39,360 Bro! 463 00:28:39,800 --> 00:28:41,160 Let me finish this game, bro. 464 00:28:41,240 --> 00:28:43,120 [Ravy] Just shoot him in the head and come here. 465 00:28:43,800 --> 00:28:47,360 Come on already. I have something to show you. Come on. Let's go! 466 00:28:47,440 --> 00:28:48,800 - Chop-chop. - [Salim] Yeah. 467 00:28:48,880 --> 00:28:51,520 [Ravy resumes singing] 468 00:28:55,560 --> 00:28:57,560 [Salim continues singing] 469 00:28:59,240 --> 00:29:00,240 Hey, man. What's up? 470 00:29:00,280 --> 00:29:02,640 [Ravy] I'll be a singer like you in no time, Salim. 471 00:29:11,560 --> 00:29:14,320 [Ravy] Do you know what I love about being up here? Huh? 472 00:29:16,400 --> 00:29:17,440 What is it? 473 00:29:19,000 --> 00:29:20,760 [Ravy] I feel free up here, bro. 474 00:29:21,520 --> 00:29:25,200 This is the only place on Earth where I feel fucking alive. 475 00:29:25,960 --> 00:29:26,960 You know why? 476 00:29:27,880 --> 00:29:29,360 Because I'm not down there. 477 00:29:30,560 --> 00:29:31,560 Understand? 478 00:29:32,400 --> 00:29:34,400 Down there, that's fucking death, Salim. 479 00:29:36,560 --> 00:29:39,600 This isn't for us, bro. Leave it for Nala and Osman. 480 00:29:39,680 --> 00:29:41,280 I know how we can get out. 481 00:29:42,160 --> 00:29:43,200 You know that girl Leya? 482 00:29:44,280 --> 00:29:48,440 She's working for Tomas Storm. I invested two mill in her company. 483 00:29:49,400 --> 00:29:53,080 She could be our ticket out. How long can we do this shit, huh? 484 00:29:55,160 --> 00:29:56,160 [Ravy] Listen, bro. 485 00:29:58,040 --> 00:30:00,240 The delivery is on Tuesday at 2:00 p.m. 486 00:30:01,080 --> 00:30:02,200 Okay? 487 00:30:02,280 --> 00:30:05,120 Things are good now, bro, and more work will be coming. 488 00:30:05,200 --> 00:30:08,720 You and I will meet an hour before the delivery and go over everything. Okay? 489 00:30:08,800 --> 00:30:10,080 Let's stick it out a bit longer. 490 00:30:10,120 --> 00:30:12,800 Things have been rough, I know, but we'll work it out. 491 00:30:14,280 --> 00:30:16,320 Bro, it's now or never. Come on. 492 00:30:18,120 --> 00:30:21,120 - You can count on me. - Yeah, bro. That's what I like to hear. 493 00:30:21,200 --> 00:30:22,800 Welcome back, Salim, huh? 494 00:30:24,680 --> 00:30:26,360 [Ravy chuckles] I saw that laugh. 495 00:30:26,440 --> 00:30:28,560 [Ravy laughs] 496 00:30:29,600 --> 00:30:32,080 Shut up, man. You're such an asshole, dude. 497 00:30:32,160 --> 00:30:33,600 [Ravy continues laughing] 498 00:30:33,680 --> 00:30:34,880 [Ravy] Oh, man. 499 00:30:34,960 --> 00:30:37,800 I can't remember the last time I made you laugh, man. 500 00:30:48,120 --> 00:30:49,120 [dad] Hey, buddy. 501 00:30:52,720 --> 00:30:53,840 How's it going? 502 00:30:55,520 --> 00:30:56,600 [Tim] Um... 503 00:30:57,640 --> 00:31:00,560 There's food on the stove, so help yourself whenever you want. 504 00:31:00,640 --> 00:31:03,040 - I'll eat when I get back from my workout. - Okay. 505 00:31:03,120 --> 00:31:05,080 [dad] I'm meeting Robban for a 10k run. 506 00:31:06,880 --> 00:31:07,960 So... 507 00:31:08,560 --> 00:31:10,560 I need to talk to you about something. 508 00:31:11,680 --> 00:31:13,640 Absolutely, bud. What is it? 509 00:31:16,560 --> 00:31:18,040 - Well, I... - [dad] Just talk to me. 510 00:31:18,120 --> 00:31:19,600 I can tell something's wrong. 511 00:31:21,760 --> 00:31:23,760 No, it's not. I, uh... 512 00:31:25,680 --> 00:31:28,480 Hey, Tim. So I spoke to your mom. 513 00:31:29,080 --> 00:31:30,680 What? What for? 514 00:31:31,760 --> 00:31:33,800 Because we love our son. 515 00:31:34,920 --> 00:31:37,360 I know there's been a lot of drama between me and her, 516 00:31:37,440 --> 00:31:39,640 but we're gonna be adults and put that aside. 517 00:31:40,640 --> 00:31:41,720 [dad sighs] 518 00:31:41,800 --> 00:31:44,040 The three of us can meet to have a chat. 519 00:31:44,120 --> 00:31:46,960 - [Robban] Daniel, let's get going. - Just give me a sec. 520 00:31:48,360 --> 00:31:50,880 I'll invite your mother over soon. Okay? 521 00:31:51,760 --> 00:31:54,200 - Okay. - [Daniel] That's a deal. 522 00:31:55,160 --> 00:31:58,760 You should come work out with us one of these times. It'll be fun. Huh? 523 00:32:00,040 --> 00:32:02,120 - That'd be awesome. - [cell phone ringing] 524 00:32:02,200 --> 00:32:03,200 [Robban] Are you ready? 525 00:32:03,240 --> 00:32:05,280 - [Daniel] Of course. - [Robban] Then let's go. 526 00:32:06,520 --> 00:32:08,520 [cell phone ringing] 527 00:32:08,600 --> 00:32:10,320 ["Gangster" by Lilla Namo playing] 528 00:32:10,400 --> 00:32:12,360 [continues ringing] 529 00:32:17,640 --> 00:32:19,080 [phone continues ringing] 530 00:32:22,920 --> 00:32:24,120 [microwave beeps] 531 00:32:35,880 --> 00:32:37,880 - [tense music playing] - [Nala] Hey! 532 00:32:45,840 --> 00:32:47,880 [Osman] Hey, you little son of a bitch! 533 00:32:49,800 --> 00:32:51,560 [Nala] He's trying to hide from us? 534 00:32:58,480 --> 00:33:00,440 - [Tim] No! - You scared, huh? 535 00:33:00,520 --> 00:33:04,680 [Nala] Did you really think you could hide from us, you fucking gopher, huh? 536 00:33:04,760 --> 00:33:07,080 - Where's the bag? - I don't know. 537 00:33:07,160 --> 00:33:08,640 - It's gone. - Are you fucking dumb? 538 00:33:30,000 --> 00:33:31,240 [Osman] Come on. Move. 539 00:33:56,720 --> 00:33:57,840 [Ravy] What's your name? 540 00:33:58,640 --> 00:33:59,640 Tim. 541 00:34:05,200 --> 00:34:07,240 You were responsible for that bag. 542 00:34:08,000 --> 00:34:09,000 I know. 543 00:34:10,400 --> 00:34:11,400 What happened? 544 00:34:12,040 --> 00:34:13,800 - Where is it at? - I don't know. 545 00:34:13,880 --> 00:34:15,600 [Nala] Hey, you little fuck! 546 00:34:15,680 --> 00:34:17,560 How about I slice off that head of yours? 547 00:34:17,640 --> 00:34:18,800 [Ravy] Easy, Nala. 548 00:34:21,440 --> 00:34:22,440 Go sit down. 549 00:34:40,240 --> 00:34:42,880 [tense music playing] 550 00:34:42,960 --> 00:34:46,400 Do you think this looks good for me? How do you think I feel? 551 00:34:49,920 --> 00:34:51,120 I think you're angry. 552 00:34:52,000 --> 00:34:53,000 [Ravy] Bravo. 553 00:34:55,440 --> 00:34:56,680 Here's what I think. 554 00:34:58,080 --> 00:35:02,000 From now on, you're gonna help me with whatever I ask you to do. 555 00:35:02,600 --> 00:35:05,200 - What d'you think about that? - [Tim] Um... 556 00:35:07,440 --> 00:35:09,480 - Sounds good to me. - Right? 557 00:35:10,080 --> 00:35:12,920 I'll come help you guys. I'll help with anything. 558 00:35:13,640 --> 00:35:14,640 I swear. 559 00:35:17,720 --> 00:35:18,840 Whatever I need? 560 00:35:20,080 --> 00:35:21,080 Hm-mm. 561 00:35:24,480 --> 00:35:26,480 [melancholy music playing] 562 00:35:27,480 --> 00:35:29,480 [knocking at door] 563 00:35:32,800 --> 00:35:35,480 [knocking continues] 564 00:35:45,960 --> 00:35:48,040 [Salim] Leya. Leya, Leya. Open up. 565 00:35:50,160 --> 00:35:53,240 - [Leya] I don't want to talk to you. - Please. Can we just talk? 566 00:35:53,320 --> 00:35:55,120 Just give me three minutes. 567 00:35:55,200 --> 00:35:57,480 - You have two minutes. - Okay, two minutes. 568 00:36:03,120 --> 00:36:04,120 Leya. 569 00:36:10,240 --> 00:36:13,760 I knew we were gonna end up like this if I told you the truth about me. 570 00:36:16,000 --> 00:36:19,600 Yeah, so you thought that it was better for you to lie about everything? 571 00:36:19,680 --> 00:36:20,680 No. I... 572 00:36:21,960 --> 00:36:25,480 Leya, I want... I just want to be with you so much. Do you understand? 573 00:36:26,840 --> 00:36:29,320 - I couldn't tell you about... - [door opens] 574 00:36:30,320 --> 00:36:32,320 [footsteps] 575 00:36:36,400 --> 00:36:37,400 What is it? 576 00:36:38,000 --> 00:36:40,320 Ravy's trying to take over your company. 577 00:36:40,400 --> 00:36:41,280 [door closes] 578 00:36:41,360 --> 00:36:42,360 What? 579 00:36:43,160 --> 00:36:47,120 He was mentioning a guy you work for. Like, Tomas I think he said. 580 00:36:48,000 --> 00:36:51,000 [tense music playing] 581 00:36:54,280 --> 00:36:56,800 I'm helping him with the last delivery on Tuesday. 582 00:36:57,640 --> 00:36:59,360 Then I just want to be with you. 583 00:37:07,280 --> 00:37:09,000 I think your two minutes are done. 584 00:37:17,400 --> 00:37:19,040 [door locks] 585 00:37:51,920 --> 00:37:53,920 [tense music playing] 586 00:38:13,960 --> 00:38:16,480 So Ravy's got a delivery coming Tuesday. 587 00:38:24,280 --> 00:38:26,840 ♪ You'd better lock your windows tight ♪ 588 00:38:30,200 --> 00:38:32,800 ♪ Lock the doors And turn on all the lights ♪ 589 00:38:36,120 --> 00:38:38,600 ♪ 'Cause I'm creepin' In your neighborhood ♪ 590 00:38:39,080 --> 00:38:40,680 ♪ Lookin' for a fight ♪ 591 00:38:42,040 --> 00:38:44,840 ♪ And if I see your kids walk by ♪ 592 00:38:44,920 --> 00:38:46,600 ♪ And you ain't around ♪ 593 00:38:48,120 --> 00:38:50,200 ♪ I will steal their lunch money ♪ 594 00:38:50,280 --> 00:38:53,920 ♪ Rough 'em up And leave 'em crying on the ground ♪ 595 00:38:54,000 --> 00:38:57,520 ♪ And I will skillfully replace them With brand new ceramic ones ♪ 596 00:38:57,600 --> 00:39:00,480 ♪ That look real, real good ♪ 597 00:39:00,560 --> 00:39:02,080 ♪ So that when they grow up ♪ 598 00:39:02,800 --> 00:39:06,400 ♪ They'll look much smaller Than they otherwise would ♪ 599 00:39:07,480 --> 00:39:09,160 ♪ Yeah, you'll remember me ♪ 600 00:39:11,840 --> 00:39:14,040 ♪ Yeah, you'll remember me ♪ 601 00:39:14,120 --> 00:39:17,160 ♪ By your kid's small front teeth ♪ 602 00:39:17,800 --> 00:39:19,920 ♪ Baby teeth, baby teeth, baby teeth ♪ 603 00:39:20,000 --> 00:39:21,520 ♪ Baby teeth, baby teeth ♪ 604 00:39:21,600 --> 00:39:23,080 ♪ Baby teeth, baby teeth... ♪ 46621

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.