All language subtitles for Schitts.Creek.S06E08.The.Presidential.Suite.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-CtrlHD
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,958 --> 00:00:03,960
A POP Original Series
2
00:00:04,221 --> 00:00:05,396
[Birds Chirp]
3
00:00:05,440 --> 00:00:06,789
- Well, this is a big moment
4
00:00:06,832 --> 00:00:09,879
in the expansion
of Rosebud Motel Group.
5
00:00:09,922 --> 00:00:14,101
Today we cut the ribbon
on a new Rosebud Motel.
6
00:00:14,144 --> 00:00:16,059
- Can I take my blindfold off
now?
7
00:00:16,103 --> 00:00:19,280
- Oh, not yet, honey, we gotta
wait for Johnny's big reveal.
8
00:00:19,323 --> 00:00:20,498
- Okay.
9
00:00:20,542 --> 00:00:21,847
- Let's get to it,
let's cut the ribbon.
10
00:00:21,891 --> 00:00:23,023
Roland.
- Okay.
11
00:00:23,066 --> 00:00:24,198
- Wanna hold that?
Stevie,
12
00:00:24,241 --> 00:00:25,721
you wanna hold this,
hold it up?
13
00:00:25,764 --> 00:00:27,288
- Mr. Rose, do we really need
to do this.
14
00:00:27,331 --> 00:00:29,159
- Yeah, yes, yes we do.
Moira, scissors.
15
00:00:29,203 --> 00:00:31,074
Hey, how about a drum roll,
Stevie?
16
00:00:31,118 --> 00:00:32,728
- I'd rather not.
- Yeah, you know what,
17
00:00:32,771 --> 00:00:34,773
I'm just gonna take off
the blindfold.
18
00:00:34,817 --> 00:00:37,124
- Okay. Moira, scissors please.
19
00:00:38,560 --> 00:00:41,084
- Okay, what are these?
These won't cut a ribbon.
20
00:00:41,128 --> 00:00:42,955
- They're cuticle shears, John.
21
00:00:42,999 --> 00:00:46,568
Do you expect hedge clippers
to be drawn from my purse?
22
00:00:46,611 --> 00:00:48,309
- Okay, alright,
23
00:00:48,352 --> 00:00:50,485
hold it up and hold it taut
please.
24
00:00:50,528 --> 00:00:52,400
- I'm sorry, taut?
[Laughs]
25
00:00:52,443 --> 00:00:54,358
What is that, old English?
26
00:00:54,402 --> 00:00:56,056
How bout I hold it tight?
27
00:00:56,099 --> 00:00:57,666
- Mr. Rose, just cut the ribbon.
28
00:00:57,709 --> 00:00:59,146
- Pull it, pull it.
- Okay.
29
00:00:59,189 --> 00:01:00,408
- Here we go. Okay.
- Cut it.
30
00:01:00,451 --> 00:01:01,974
- How long is this gonna take,
Johnny,
31
00:01:02,018 --> 00:01:03,672
should I cancel my New Year's
plans?
32
00:01:03,715 --> 00:01:05,804
- Okay, you know what,
just drop the ribbon, drop it.
33
00:01:05,848 --> 00:01:07,937
- Alright.
- Yay.
34
00:01:07,980 --> 00:01:10,722
- Okay, step one now complete,
35
00:01:10,766 --> 00:01:12,289
onto step two.
36
00:01:12,333 --> 00:01:15,466
- And what would that entail?
- Deep cleaning the rooms.
37
00:01:15,510 --> 00:01:18,774
- Well, I'd like to be put
to use, what's step three?
38
00:01:18,817 --> 00:01:20,645
- You know, I think I need
to lie down,
39
00:01:20,689 --> 00:01:22,821
that blindfold was quite taut.
40
00:01:22,865 --> 00:01:27,435
♪♪♪
41
00:01:28,740 --> 00:01:30,438
- That's me in front
of a volcano.
42
00:01:30,481 --> 00:01:31,526
- Yeah.
43
00:01:31,569 --> 00:01:35,834
- In the jungle,
in outer space,
44
00:01:35,878 --> 00:01:37,314
that's another volcano.
45
00:01:37,358 --> 00:01:38,881
- As maid of honour,
I pick the second volcano.
46
00:01:38,924 --> 00:01:41,362
- Okay, you are hanging onto
that job by a thread.
47
00:01:41,405 --> 00:01:43,320
Ray, do you have anything
that'll make us look
48
00:01:43,364 --> 00:01:45,017
a little less like the kind
of couple
49
00:01:45,061 --> 00:01:46,367
that gets married
at a theme park?
50
00:01:46,410 --> 00:01:48,195
- Oh, I think what David
is trying to say
51
00:01:48,238 --> 00:01:49,239
is maybe something
a little simpler.
52
00:01:49,283 --> 00:01:50,501
- Yeah I'm looking
for understated,
53
00:01:50,545 --> 00:01:52,024
Annie Leibowitz
for Vanity Fair.
54
00:01:52,068 --> 00:01:53,939
I want us to look like
two very rich people
55
00:01:53,983 --> 00:01:55,637
that have just woken up
after fainting
56
00:01:55,680 --> 00:01:57,291
on a dusty old couch.
- Mmm.
57
00:01:57,334 --> 00:01:59,031
- I don't know if you've
thought about wedding favours,
58
00:01:59,075 --> 00:02:01,599
but might I suggest mouse pads,
59
00:02:01,643 --> 00:02:03,514
I got thousands downstairs.
60
00:02:03,558 --> 00:02:05,212
Let me get you some samples.
61
00:02:05,255 --> 00:02:06,343
- Wonderful.
62
00:02:08,171 --> 00:02:09,955
- Okay, as maid of honour,
I have to say--
63
00:02:09,999 --> 00:02:11,392
- You don't have to say
anything.
64
00:02:11,435 --> 00:02:13,568
Anyway, I thought
it would be festive
65
00:02:13,611 --> 00:02:16,310
if I got you a little
pre-wedding gift.
66
00:02:16,353 --> 00:02:17,615
- What?
- Mhmm.
67
00:02:17,659 --> 00:02:20,488
- I am sending you
to get pampered
68
00:02:20,531 --> 00:02:23,143
before this afternoon's shoot.
- Do I get pampered?
69
00:02:23,186 --> 00:02:25,145
- No, you get to drive him
to the spa
70
00:02:25,188 --> 00:02:27,103
where he will indulge
in a relaxing
71
00:02:27,147 --> 00:02:29,105
five minute scalp massage
72
00:02:29,149 --> 00:02:30,933
followed by some light sun.
73
00:02:30,976 --> 00:02:32,282
That'll also give me
enough time
74
00:02:32,326 --> 00:02:33,718
to art direct this situation
75
00:02:33,762 --> 00:02:35,590
'cause clearly Ray wouldn't
know my aesthetic
76
00:02:35,633 --> 00:02:37,722
if it ran him over.
- I'm sorry, did you say sun?
77
00:02:37,766 --> 00:02:41,335
- Yeah, like a,
a kiss on the cheeks,
78
00:02:41,378 --> 00:02:43,206
uh, um a gentle spray.
79
00:02:43,250 --> 00:02:45,121
- Okay, well, thanks for
the gift, David,
80
00:02:45,165 --> 00:02:46,731
but no thank you.
- I'll take it.
81
00:02:46,775 --> 00:02:48,516
- Actually sounds less like
a gift and more like a chore.
82
00:02:48,559 --> 00:02:50,213
- Okay, I am doing you a favour.
83
00:02:50,257 --> 00:02:51,780
- Oh.
- Okay.
84
00:02:51,823 --> 00:02:53,695
Stevie, take our photo please
for a moment, fast please.
85
00:02:53,738 --> 00:02:55,436
[Camera clicks]
86
00:02:55,479 --> 00:02:57,220
- Ooh, uh.
- Okay.
87
00:02:57,264 --> 00:03:00,397
Yeah, see, side by side my
Mediterranean complexion
88
00:03:00,441 --> 00:03:02,399
makes you look a little anemic
89
00:03:02,443 --> 00:03:04,140
so the spray will
just even it out.
90
00:03:04,184 --> 00:03:06,186
- Okay, it's not that... bad.
91
00:03:06,229 --> 00:03:09,363
- Okay, well, the lighting
is not good so. I mean--
92
00:03:09,406 --> 00:03:10,799
- Hmm.
- Just as an example,
93
00:03:10,842 --> 00:03:13,149
here is a sample mouse pad
that Jocelyn made
94
00:03:13,193 --> 00:03:14,324
for the computer lab at school.
95
00:03:16,065 --> 00:03:18,502
The Under the Sea theme is only
available during winter months.
96
00:03:21,331 --> 00:03:22,680
[Car honks outside]
97
00:03:24,247 --> 00:03:26,249
[Persistent knock on door]
98
00:03:30,253 --> 00:03:32,386
[Door opens]
99
00:03:32,429 --> 00:03:35,476
- My God, Ted,
what are you doing here?
100
00:03:35,519 --> 00:03:37,391
- I wanted to surprise you.
101
00:03:37,434 --> 00:03:40,611
- Oh my God, okay, babe, hi.
- Hi, hi.
102
00:03:40,655 --> 00:03:42,657
- Hmm.
- Hm.
103
00:03:42,700 --> 00:03:45,094
- Hi, uh sorry there
were limited options
104
00:03:45,137 --> 00:03:46,661
at the airport gift shop.
105
00:03:46,704 --> 00:03:49,446
- [Reads] "Have a great flight",
so sweet.
106
00:03:50,491 --> 00:03:52,101
You're here in the flesh.
107
00:03:52,144 --> 00:03:54,495
Hm, I missed you so much.
108
00:03:54,538 --> 00:03:56,453
Um, who's babysitting
the turtles?
109
00:03:56,497 --> 00:03:58,325
- Well, I am a part of a team
of 30
110
00:03:58,368 --> 00:04:00,196
so they let me take
the long weekend off.
111
00:04:00,240 --> 00:04:02,503
- The long weekend?
It's Sunday, it's over.
112
00:04:02,546 --> 00:04:04,679
- Yeah, I know, I was supposed
to get here yesterday morning
113
00:04:04,722 --> 00:04:06,681
but my first connecting
flight was delayed
114
00:04:06,724 --> 00:04:09,858
and then I got food poisoning
from some bad milk
115
00:04:09,901 --> 00:04:11,425
on my second connecting flight.
116
00:04:11,468 --> 00:04:13,557
- Ew Ted, they made you drink
milk on the airplane?
117
00:04:13,601 --> 00:04:16,212
- No I actually ordered it,
and in my defense,
118
00:04:16,256 --> 00:04:18,170
they were serving cookies, so.
119
00:04:18,214 --> 00:04:21,086
- Okay, so um, how long do
we actually have then?
120
00:04:21,130 --> 00:04:23,828
- Just today.
121
00:04:23,872 --> 00:04:25,003
- Oh my God.
122
00:04:25,047 --> 00:04:27,092
Okay. Then enough about
the milk thing
123
00:04:27,136 --> 00:04:29,443
even though I have like
50 more questions about it.
124
00:04:29,486 --> 00:04:31,271
- Yeah, yeah,
no need to milk it.
125
00:04:31,314 --> 00:04:33,534
- Ooh, we definitely
don't have time for that.
126
00:04:33,577 --> 00:04:36,363
- No I just, I just wanna be
with you and catch up and talk.
127
00:04:36,406 --> 00:04:38,452
- Okay, so my parents are out
and David's at the store
128
00:04:38,495 --> 00:04:41,542
so maybe we can just like be
with each other right now,
129
00:04:41,585 --> 00:04:43,152
and then later if we feel
like it we can talk.
130
00:04:43,195 --> 00:04:44,327
- Yeah, but I--
- You're not still sick,
131
00:04:44,371 --> 00:04:45,372
are you?
- No I just.
132
00:04:45,415 --> 00:04:46,590
- Okay.
133
00:04:46,634 --> 00:04:48,331
[Kissing sounds]
134
00:04:48,375 --> 00:04:50,464
- Yeah. Okay, we can do this
first.
135
00:04:50,507 --> 00:04:51,900
[Kissing sounds]
136
00:04:53,684 --> 00:04:56,644
- Boy, I look at this place,
untouched from the 60s.
137
00:04:56,687 --> 00:04:59,037
These motels were a gold mine,
Roland,
138
00:04:59,081 --> 00:05:00,561
all they need is a little
dusting.
139
00:05:00,604 --> 00:05:03,346
- And bleach, lots of bleach.
140
00:05:03,390 --> 00:05:05,217
- You know, there are boutique
hotels
141
00:05:05,261 --> 00:05:07,524
that would kill for this level
of authenticity.
142
00:05:07,568 --> 00:05:09,352
I'm thinking of turning
this place
143
00:05:09,396 --> 00:05:11,354
into the Presidential Suite
144
00:05:11,398 --> 00:05:13,356
and charging a premium for it.
145
00:05:13,400 --> 00:05:16,011
- I'm reminded John of Shanghai
146
00:05:16,054 --> 00:05:17,969
and our Party Secretary Suite
147
00:05:18,013 --> 00:05:19,623
with its own aquarium,
148
00:05:19,667 --> 00:05:23,453
I'd lay in a claw foot tub
watching the orcas.
149
00:05:23,497 --> 00:05:25,368
- Joc.
- And we're back.
150
00:05:25,412 --> 00:05:27,849
- You know that staycation
we've been talking about?
151
00:05:27,892 --> 00:05:29,459
Why don't we just do that here?
152
00:05:29,503 --> 00:05:31,069
- Well, Roland, that-that
sounds good,
153
00:05:31,113 --> 00:05:33,115
but uh, that just can't happen.
154
00:05:33,158 --> 00:05:34,812
As a new business owner
it's dangerous
155
00:05:34,856 --> 00:05:37,815
to treat your assets
as personal possessions.
156
00:05:37,859 --> 00:05:39,382
- That's my John.
157
00:05:39,426 --> 00:05:41,906
At Rose Video, he made me
purchase the blue-ray
158
00:05:41,950 --> 00:05:45,388
of my gritty feminist police
drama, "Miranda Rights".
159
00:05:45,432 --> 00:05:47,259
- I rented that three times.
160
00:05:47,303 --> 00:05:49,523
Miranda is so sassy
when she went undercover
161
00:05:49,566 --> 00:05:51,655
for that wet T-shirt contest.
162
00:05:51,699 --> 00:05:53,657
- Hey, the sooner we get this
place guest ready,
163
00:05:53,701 --> 00:05:56,356
the sooner we can start
making a profit.
164
00:05:56,399 --> 00:05:58,575
- Yeah. Well,
that sounds good to me.
165
00:05:58,619 --> 00:06:01,361
Bob's been charging us
a fortune to babysit.
166
00:06:01,404 --> 00:06:03,188
- Speaking of which,
we should get going.
167
00:06:03,232 --> 00:06:05,843
Bob has his first cry therapy
session tonight.
168
00:06:05,887 --> 00:06:06,757
- Okay.
169
00:06:06,801 --> 00:06:08,759
- Bye.
170
00:06:10,370 --> 00:06:12,850
Well, if that isn't team work,
I don't know what is.
171
00:06:12,894 --> 00:06:15,549
- Ah, I know, the room looks
pretty good, huh?
172
00:06:15,592 --> 00:06:17,899
- No I'm, I'm talking about
the way you and I,
173
00:06:17,942 --> 00:06:19,553
threw them off the fragrance
174
00:06:19,596 --> 00:06:21,729
so that we could keep this
suite to ourselves.
175
00:06:21,772 --> 00:06:23,687
- No that's not what
I was doing, Moira.
176
00:06:23,731 --> 00:06:25,733
No, it's very important
at this stage
177
00:06:25,776 --> 00:06:28,257
to keep the bar set very high
for Roland.
178
00:06:28,300 --> 00:06:30,128
- John.
- Now I just told them
179
00:06:30,172 --> 00:06:31,956
they couldn't stay here.
180
00:06:32,000 --> 00:06:33,523
- Oh, be careful, John,
181
00:06:33,567 --> 00:06:36,047
lest you suffer vertigo
from the dizzying heights
182
00:06:36,091 --> 00:06:37,745
of your moral ground.
183
00:06:39,137 --> 00:06:40,617
[Stomps]
184
00:06:43,011 --> 00:06:45,187
[Duster thuds]
185
00:06:47,494 --> 00:06:48,886
[Dog barks in the distance]
186
00:06:48,930 --> 00:06:51,280
- Are you sure this is
what you want, David?
187
00:06:51,323 --> 00:06:52,934
This looks like someone
put a tarp over
188
00:06:52,977 --> 00:06:54,414
their living room furniture.
189
00:06:54,457 --> 00:06:57,112
- Yeah, I'm going for an English
estate in the offseason.
190
00:06:57,155 --> 00:06:58,679
- Okay, it's just uh,
191
00:06:58,722 --> 00:07:00,289
do you really want these photos
to say
192
00:07:00,332 --> 00:07:02,857
my relationship is an old
estate in the offseason?
193
00:07:02,900 --> 00:07:05,468
Why don't I show you
the county fair backdrop,
194
00:07:05,512 --> 00:07:09,646
I think a Ferris wheel would
look so cute on a mouse pad.
195
00:07:09,690 --> 00:07:11,561
- I don't think we're gonna do
the mouse pads.
196
00:07:11,605 --> 00:07:13,824
[Door shuts]
- [Groans]
197
00:07:14,956 --> 00:07:16,740
Oh hi.
- Hi.
198
00:07:16,784 --> 00:07:19,613
Why do you look...?
- Hot?
199
00:07:19,656 --> 00:07:21,092
Oh, I got a spray tan.
200
00:07:21,136 --> 00:07:22,529
- Patrick gave you his
appointment, didn't he?
201
00:07:22,572 --> 00:07:25,096
- No, I just put mine on your
credit card.
202
00:07:25,140 --> 00:07:27,708
- Okay, well that's fraud
and you're a criminal
203
00:07:27,751 --> 00:07:30,275
so where even is my life
partner?
204
00:07:30,319 --> 00:07:31,755
- He's coming.
205
00:07:31,799 --> 00:07:36,064
I think he spent maybe a second
too long in there.
206
00:07:36,107 --> 00:07:37,761
[Door opens and shuts]
207
00:07:37,805 --> 00:07:39,894
- [Davis gasps]
- [Bursts into laughter]
208
00:07:41,809 --> 00:07:44,594
- Are you happy now, David?
Is this what you wanted?
209
00:07:44,638 --> 00:07:47,554
- You look--
- I look like a cheese puff.
210
00:07:47,597 --> 00:07:49,425
- Okay, you said it, not me.
211
00:07:49,469 --> 00:07:51,514
Um what, uh, what ha,
what happened?
212
00:07:51,558 --> 00:07:53,647
Did they use the Allez Vous
bronzer on you?
213
00:07:53,690 --> 00:07:55,344
- I don't know, David,
they asked me what I wanted,
214
00:07:55,387 --> 00:07:57,477
I told them just to give me
what you usually get.
215
00:07:57,520 --> 00:07:59,000
- Well, why would you do that?
216
00:07:59,043 --> 00:08:01,481
I'm practically Sicilian,
you don't need that much sun.
217
00:08:01,524 --> 00:08:02,786
- I don't know how it works,
David.
218
00:08:02,830 --> 00:08:04,614
- Well, couldn't find it.
219
00:08:04,658 --> 00:08:08,139
Oh, hi Patrick, I almost
didn't recognize you,
220
00:08:08,183 --> 00:08:09,532
you look like one of those
people
221
00:08:09,576 --> 00:08:10,881
who has that skin condition
222
00:08:10,925 --> 00:08:11,882
from eating one too many
carrots.
223
00:08:11,926 --> 00:08:13,362
- Okay.
- You know what?
224
00:08:13,405 --> 00:08:15,407
I can't be in photos like this
so I'm going to uh,
225
00:08:15,451 --> 00:08:17,279
I'm gonna go.
- No, no, no, no,
226
00:08:17,322 --> 00:08:18,802
we've got this all set up,
227
00:08:19,542 --> 00:08:21,631
you'll barely notice it.
- Oh.
228
00:08:21,675 --> 00:08:23,154
- And that's what photoshop's
for,
229
00:08:23,198 --> 00:08:24,547
just to lighten it up a bit.
230
00:08:24,591 --> 00:08:26,506
- Yes, just have fun with it.
231
00:08:26,549 --> 00:08:28,682
- Yes, have fun.
- Okay, Patrick,
232
00:08:28,725 --> 00:08:30,684
I'm gonna have to ask you
to smile a little more.
233
00:08:30,727 --> 00:08:32,599
- I think this is probably
as good as it's gonna get
234
00:08:32,642 --> 00:08:34,252
right now, Ray.
- Okay, okay, okay.
235
00:08:34,296 --> 00:08:35,166
[Camera clicks repeatedly]
236
00:08:36,254 --> 00:08:37,908
- Okay, here's what
I'm thinking,
237
00:08:37,952 --> 00:08:39,954
we do that like three
to four more times,
238
00:08:39,997 --> 00:08:42,130
and then we go on a romantic
walk to your house
239
00:08:42,173 --> 00:08:44,872
and we like hang out there
for a little bit.
240
00:08:44,915 --> 00:08:48,179
- Yeah um, that plan sounds
really active, Alexis.
241
00:08:48,223 --> 00:08:49,485
- Mhmm.
242
00:08:49,529 --> 00:08:51,400
- But uh my mom's staying
at my place and uh,
243
00:08:51,443 --> 00:08:54,185
I'd rather not walk in on her
and her zumba instructor,
244
00:08:54,229 --> 00:08:57,754
don't wanna have to zoom
back here.
245
00:08:58,929 --> 00:09:00,670
- Is everything okay?
246
00:09:00,714 --> 00:09:02,716
It's okay to admit
that I tuckered you out.
247
00:09:02,759 --> 00:09:04,935
- No it's, it's not that.
248
00:09:04,979 --> 00:09:06,807
- Okay, then what is it?
249
00:09:06,850 --> 00:09:09,636
- I just thought that it was
important
250
00:09:09,679 --> 00:09:11,594
that we have this conversation
in person.
251
00:09:12,595 --> 00:09:14,466
- You're starting to sound like
me trying to end things
252
00:09:14,510 --> 00:09:17,208
with B-Rock on the Backstreet
Boys Millennium Tour.
253
00:09:17,252 --> 00:09:19,907
Ted, you're not like trying
to break up with me, are you?
254
00:09:19,950 --> 00:09:21,561
- No I'm not breaking up
with you.
255
00:09:21,604 --> 00:09:24,172
- Oh okay, thank God.
So what is it?
256
00:09:25,347 --> 00:09:26,957
- I got offered a job.
257
00:09:27,001 --> 00:09:29,569
- You say that like
it's a bad thing.
258
00:09:29,612 --> 00:09:32,267
Is it a bad job?
- No it's a great job,
259
00:09:33,485 --> 00:09:35,749
they wanna make me a permanent
part of the research team
260
00:09:35,792 --> 00:09:37,794
in the Galapagos.
261
00:09:39,491 --> 00:09:41,885
- Okay, define permanent.
262
00:09:41,929 --> 00:09:43,844
- It's a three year contract.
263
00:09:44,801 --> 00:09:46,847
- Okay, that's a long time.
264
00:09:46,890 --> 00:09:48,718
- Yeah, I just,
I keep waiting for things
265
00:09:48,762 --> 00:09:50,807
to get easier for us.
266
00:09:50,851 --> 00:09:53,680
- So um, what are you gonna
tell them?
267
00:09:53,723 --> 00:09:55,159
- I, I don't know,
268
00:09:55,203 --> 00:09:59,120
I mean I had three plane rides
to think about it and,
269
00:09:59,163 --> 00:10:01,165
and I wanted to have a solution
by the time I got here,
270
00:10:01,209 --> 00:10:03,646
but seeing you,
271
00:10:04,952 --> 00:10:07,563
I don't wanna lose this.
272
00:10:07,607 --> 00:10:09,957
- Okay, so what do we,
what do we do?
273
00:10:10,000 --> 00:10:12,394
Do I like move to
the Galapagos?
274
00:10:12,437 --> 00:10:14,526
- Or I move back here.
275
00:10:14,570 --> 00:10:16,354
- And turn down your dream job.
276
00:10:18,182 --> 00:10:21,098
Okay, this just got like
very heavy.
277
00:10:22,317 --> 00:10:24,536
I feel like I'm sweating,
278
00:10:24,580 --> 00:10:26,277
I also feel like very cold.
279
00:10:26,321 --> 00:10:28,279
- Yeah. I, I took the weekend
because I want us to have
280
00:10:28,323 --> 00:10:30,630
a few days to talk about it,
but then--
281
00:10:30,673 --> 00:10:32,109
- Yeah, no, the milk, I know.
282
00:10:33,894 --> 00:10:36,548
Um, Ted, I think I'm gonna need
a minute.
283
00:10:36,592 --> 00:10:38,942
You know that I can't make big
decisions under pressure,
284
00:10:38,986 --> 00:10:41,118
that's how I ended up
with a pixie cut at prom.
285
00:10:43,033 --> 00:10:45,340
- There has to be a way
through this.
286
00:10:47,385 --> 00:10:50,388
- I liked this a whole lot more
before we started talking.
287
00:10:54,784 --> 00:10:56,438
[Water runs, Moira screams]
288
00:10:58,135 --> 00:10:59,789
- Moira, what's going on
in there?
289
00:10:59,833 --> 00:11:02,052
- Oh! It's my hands, John,
it's the water,
290
00:11:02,096 --> 00:11:04,228
it's freezing cold.
291
00:11:04,272 --> 00:11:06,230
- Well, then move your hands.
292
00:11:06,274 --> 00:11:07,754
- How will I know
if it's getting warmer
293
00:11:07,797 --> 00:11:09,625
if I'm not touching it?
294
00:11:09,669 --> 00:11:11,671
- Well Moira, you've got
the cold tap on,
295
00:11:11,714 --> 00:11:14,630
you've gotta balance it
with the hot.
296
00:11:14,674 --> 00:11:15,892
[Shuts the water off]
- Oh.
297
00:11:15,936 --> 00:11:18,590
Well, I'm sorry I'm not an
alchemist, John,
298
00:11:18,634 --> 00:11:20,462
and it's not like there's
a his sink
299
00:11:20,505 --> 00:11:22,638
for when the hers
is inoperable.
300
00:11:22,682 --> 00:11:23,813
- Okay, Moira.
301
00:11:23,857 --> 00:11:25,467
- Excuse me while I try
to pass through.
302
00:11:25,510 --> 00:11:27,774
Oh John, these door frames,
303
00:11:27,817 --> 00:11:30,167
it's like trying
to force oneself
304
00:11:30,211 --> 00:11:32,126
through the eye of a needle.
305
00:11:32,169 --> 00:11:33,910
- [John grunts]
306
00:11:33,954 --> 00:11:36,739
I think uh, the point's been
made, Moira.
307
00:11:36,783 --> 00:11:40,874
- Oh, so you're willing to
reconsider a room upgrade?
308
00:11:40,917 --> 00:11:42,440
- Upgrade?
- Mhmm.
309
00:11:42,484 --> 00:11:43,746
- Oh, I thought you were
talking about
310
00:11:43,790 --> 00:11:45,356
a romantic weekend.
311
00:11:45,400 --> 00:11:47,707
- We start with a weekend
and go from there.
312
00:11:48,011 --> 00:11:50,492
You don't believe we deserve
this perquisite, John,
313
00:11:50,971 --> 00:11:53,843
at least until we secure
a way out of here.
314
00:11:53,887 --> 00:11:56,193
- Moira, yeah,
the room is bigger,
315
00:11:56,237 --> 00:11:58,805
it might even be nicer,
but haven't we managed
316
00:11:58,848 --> 00:12:01,808
to make due here in this room
over the past few years?
317
00:12:01,851 --> 00:12:04,680
Yes, in the same way road
crustations are known
318
00:12:04,724 --> 00:12:06,900
to make due in old soda cans.
319
00:12:06,943 --> 00:12:08,858
- And what about the kids?
320
00:12:08,902 --> 00:12:10,730
We're just going
to abandon them here?
321
00:12:10,773 --> 00:12:12,688
- They're practically
middle-aged
322
00:12:12,732 --> 00:12:14,777
and they're not denying
theirselves betterment,
323
00:12:14,821 --> 00:12:17,606
why should we?
- [Exhales]
324
00:12:17,649 --> 00:12:21,044
Alright, maybe it is good
business practice
325
00:12:21,088 --> 00:12:23,655
to sample the product
before selling.
326
00:12:23,699 --> 00:12:25,962
- Well, whatever you think
is best, Mr. Rose.
327
00:12:26,006 --> 00:12:28,748
I've packed your weekender,
it's in the car.
328
00:12:31,707 --> 00:12:33,665
♪♪♪
329
00:12:33,709 --> 00:12:37,321
- See, these are good,
we could use any of these.
330
00:12:37,365 --> 00:12:39,280
- David, those are just ones
where you look good.
331
00:12:39,323 --> 00:12:40,803
[Door opens]
- Well...
332
00:12:40,847 --> 00:12:43,284
only took me nine showers
to still look like this.
333
00:12:43,327 --> 00:12:44,764
- See, this is good,
334
00:12:44,807 --> 00:12:46,635
this is how you were
supposed to look.
335
00:12:46,678 --> 00:12:48,506
- Oh, well then if that's
all it took
336
00:12:48,550 --> 00:12:49,856
should we just head
back to Ray's?
337
00:12:49,899 --> 00:12:51,553
- I don't know,
do you think he'd have time?
338
00:12:51,596 --> 00:12:53,511
- No, I was being very,
very sarcastic.
339
00:12:53,555 --> 00:12:55,426
- Oh.
- Are there any usable shots?
340
00:12:55,470 --> 00:12:56,993
Both: Umm.
341
00:12:57,037 --> 00:12:59,300
- None of the ones where you
can see your face or hands,
342
00:12:59,343 --> 00:13:01,563
- There's a few I think that...
- but we're still looking.
343
00:13:01,606 --> 00:13:03,173
- might be good.
- Cool,
344
00:13:03,217 --> 00:13:04,827
so I guess my relatives
will just have to imagine
345
00:13:04,871 --> 00:13:06,698
what the person I'm marrying
looks like
346
00:13:06,742 --> 00:13:08,613
and how happy I am to be
with him, and--
347
00:13:08,657 --> 00:13:10,572
- Okay fine, ooh,
348
00:13:10,615 --> 00:13:12,835
maybe we just open up
the guest list a bit
349
00:13:12,879 --> 00:13:15,620
and invite a few more
of your distant relatives,
350
00:13:15,664 --> 00:13:17,709
or I do have head shots
from my pageant days
351
00:13:17,753 --> 00:13:19,363
that I could mail out to them.
352
00:13:19,407 --> 00:13:22,062
- David, can we just agree
to stop making this wedding
353
00:13:22,105 --> 00:13:23,846
a bigger deal than it needs
to be.
354
00:13:23,890 --> 00:13:25,805
We are not these people.
- Okay.
355
00:13:25,848 --> 00:13:28,895
Well, this is a teachable
moment for all of us.
356
00:13:28,938 --> 00:13:31,723
You know, look at his tan,
looks great,
357
00:13:31,767 --> 00:13:32,986
the lighting's right,
358
00:13:33,029 --> 00:13:35,989
maybe Stevie should take
a few candid shots
359
00:13:36,032 --> 00:13:38,730
and see what happens.
- You're insane.
360
00:13:38,774 --> 00:13:40,645
- David... no.
- No I'm not.
361
00:13:40,689 --> 00:13:42,952
We are looking for photos
and here we are.
362
00:13:42,996 --> 00:13:44,780
- Oh my God.
[Camera clicks]
363
00:13:45,520 --> 00:13:47,870
- Okay, well the tan
does look good.
364
00:13:47,914 --> 00:13:50,003
- Ooh see.
- Okay fine,
365
00:13:50,046 --> 00:13:51,831
like maybe a couple more
but then that's it.
366
00:13:51,874 --> 00:13:53,136
- Okay fine, alright.
367
00:13:53,180 --> 00:13:54,659
[Camera clicks]
368
00:13:54,703 --> 00:13:56,400
- What is your hand?
- Oh that's weird.
369
00:13:56,444 --> 00:13:57,967
- Huh?
[Camera clicks]
370
00:13:58,011 --> 00:14:00,491
[Car honks]
[Dog barks]
371
00:14:00,535 --> 00:14:01,449
[Bell over door jingles]
[Music plays]
372
00:14:02,929 --> 00:14:05,018
- Hey Alexis, I haven't seen
you running in a while.
373
00:14:05,061 --> 00:14:06,410
- Thanks, Twy.
374
00:14:06,454 --> 00:14:08,369
Yeah, I just needed to get out
and clear my head.
375
00:14:09,283 --> 00:14:10,414
- Is everything okay?
376
00:14:10,458 --> 00:14:12,155
- I don't know.
377
00:14:12,199 --> 00:14:14,462
- Okay, do you think
a smoothie might help?
378
00:14:14,505 --> 00:14:16,333
- [Sighs] No, I think I'll just
take a smoothie.
379
00:14:17,508 --> 00:14:20,468
- Okay, I'll just be right
over there if you need me.
380
00:14:22,470 --> 00:14:25,821
♪♪♪
381
00:14:25,865 --> 00:14:26,996
- Oh hi,
382
00:14:28,258 --> 00:14:28,780
Ted.
383
00:14:29,129 --> 00:14:30,521
- Um... Alexis.
384
00:14:30,565 --> 00:14:33,176
- I know, without sounding
too forward,
385
00:14:33,220 --> 00:14:35,831
I've seen you around...
[nervous laugh]
386
00:14:35,875 --> 00:14:38,094
and uh, you know,
I have to say,
387
00:14:38,138 --> 00:14:40,053
I think that you are the most
beautiful girl
388
00:14:40,096 --> 00:14:41,532
this town's ever seen.
389
00:14:42,838 --> 00:14:45,797
- Alexis, Alexis,
390
00:14:45,841 --> 00:14:47,625
here's your smoothie.
391
00:14:47,669 --> 00:14:49,018
- [Sharp exhale]
392
00:14:50,628 --> 00:14:52,456
Twy, do you ever have those
days where you wonder
393
00:14:52,500 --> 00:14:54,154
why things just can't be easier?
394
00:14:54,676 --> 00:14:55,895
- Why, what's going on?
395
00:14:56,678 --> 00:14:58,506
- Ted got a job.
396
00:14:58,549 --> 00:15:00,769
- Another one?
- No, the same one.
397
00:15:00,812 --> 00:15:03,380
- He got offered the same job
he already has?
398
00:15:03,424 --> 00:15:06,688
- No, same job, they just
want him to stay longer,
399
00:15:07,994 --> 00:15:09,996
like forever.
400
00:15:10,039 --> 00:15:11,867
- Oh.
401
00:15:11,911 --> 00:15:15,044
- Yeah, so it's like what now?
402
00:15:16,306 --> 00:15:18,743
Do I leave everything behind
403
00:15:18,787 --> 00:15:20,267
and move to some random island
404
00:15:20,310 --> 00:15:22,486
to be with the love of my life?
405
00:15:22,530 --> 00:15:24,271
'Cause I did that with Harry
Styles in England,
406
00:15:24,314 --> 00:15:26,186
it was like too rainy.
407
00:15:27,709 --> 00:15:28,884
- That is hard.
408
00:15:30,277 --> 00:15:32,453
- I feel like now's the point
where you normally
409
00:15:32,496 --> 00:15:34,716
have some surprisingly
helpful advice.
410
00:15:36,239 --> 00:15:37,632
- I know you, Alexis,
411
00:15:37,675 --> 00:15:39,982
and you always make
the right decision.
412
00:15:40,200 --> 00:15:43,246
- Hm.
- Eventually.
413
00:15:45,770 --> 00:15:46,946
- Thanks, Twy.
414
00:15:49,818 --> 00:15:57,043
♪♪♪
415
00:15:57,086 --> 00:15:59,132
[Crickets chirp]
416
00:16:00,829 --> 00:16:04,137
[Slow Jazz tune plays]
417
00:16:05,877 --> 00:16:08,445
- There he is,
my ginchi hotelier.
418
00:16:08,489 --> 00:16:10,273
How does it feel
to be President
419
00:16:10,317 --> 00:16:12,319
in the Presidential Suite?
420
00:16:12,362 --> 00:16:13,581
- [Bostonian accent] Well, uh,
421
00:16:13,624 --> 00:16:16,236
let me say this
about that, Moira,
422
00:16:16,279 --> 00:16:19,021
Uh, if not now, when,
423
00:16:19,065 --> 00:16:21,284
if not us, who.
424
00:16:21,328 --> 00:16:24,287
- Are you alright, John?
- Oh, it's my JFK,
425
00:16:24,331 --> 00:16:25,941
just playing into the theme.
426
00:16:25,985 --> 00:16:29,597
- Best to leave the voice work
to me when setting a mood.
427
00:16:29,640 --> 00:16:32,034
[Glasses clink]
428
00:16:32,078 --> 00:16:34,167
[Slurping]
429
00:16:34,210 --> 00:16:36,169
♪♪♪
430
00:16:36,212 --> 00:16:38,127
- Yeah, so I must admit,
Sweetheart,
431
00:16:39,085 --> 00:16:41,130
I could get used to this.
432
00:16:41,174 --> 00:16:43,350
- I'm going to run a bath,
John.
433
00:16:43,785 --> 00:16:46,179
Well, if I close my eyes
I can almost hear
434
00:16:46,222 --> 00:16:48,355
the orcas calling to be fed
435
00:16:48,398 --> 00:16:49,878
or freed.
[Door opens]
436
00:16:51,227 --> 00:16:53,577
- Oh.
- Jocelyn, Roland.
437
00:16:53,708 --> 00:16:56,972
- Johnny, Moira.
[Door shuts]
438
00:16:57,103 --> 00:16:58,321
What's going on here?
439
00:16:58,365 --> 00:17:00,019
- Uh, nothing, nothing.
440
00:17:00,062 --> 00:17:01,585
No we were uh,
441
00:17:02,151 --> 00:17:04,023
just uh,
[turns music off]
442
00:17:04,066 --> 00:17:06,938
doing a final polish
on the uh, on the room.
443
00:17:06,982 --> 00:17:08,592
- Uh-huh.
[Light clicks on]
444
00:17:08,636 --> 00:17:11,900
Oh, I guess martinis work
better than wax, huh?
445
00:17:11,943 --> 00:17:14,729
[Chuckles] Johnny,
wasn't it you who said
446
00:17:14,772 --> 00:17:16,731
it was dangerous to treat
your assets
447
00:17:16,774 --> 00:17:18,559
like personal possessions?
448
00:17:18,602 --> 00:17:21,605
- And what may I ask are you
two doing back here?
449
00:17:21,649 --> 00:17:23,651
- I told you we would
get caught, Roly.
450
00:17:23,694 --> 00:17:24,913
- Well...
451
00:17:24,956 --> 00:17:26,436
if you must know,
452
00:17:26,480 --> 00:17:29,874
Jocelyn and I had been renting
our extra bedroom
453
00:17:29,918 --> 00:17:32,486
to uh, help pay for this place.
454
00:17:32,529 --> 00:17:34,575
- Yeah, and so we thought
there's nobody here,
455
00:17:34,618 --> 00:17:36,403
it might be nice
to have a weekend
456
00:17:36,446 --> 00:17:38,796
where a total stranger
wasn't making themselves
457
00:17:38,840 --> 00:17:40,189
at home in my kitchen.
458
00:17:40,233 --> 00:17:41,669
- Okay, look Roland,
459
00:17:41,712 --> 00:17:45,368
I may have been a bit too much
of a stickler earlier.
460
00:17:45,412 --> 00:17:48,328
- Ah no, no it's fine,
Johnny, we'll just uh,
461
00:17:48,371 --> 00:17:50,243
we'll just sleep in the truck
with the baby.
462
00:17:50,286 --> 00:17:52,027
Or you know what,
463
00:17:52,071 --> 00:17:54,203
you could give us the keys
to your place,
464
00:17:54,247 --> 00:17:55,900
it would be like wife swap
465
00:17:55,944 --> 00:17:57,511
except we wouldn't be swapping
wives,
466
00:17:57,554 --> 00:18:00,383
we'd be swapping mattresses.
- Okay, you can take the room.
467
00:18:00,427 --> 00:18:02,603
- It's not gonna happen.
- Oh thank you, guys.
468
00:18:02,646 --> 00:18:03,908
- Okay. Great, thank you.
469
00:18:03,952 --> 00:18:06,433
- I've never stayed in
a Presidential Suite.
470
00:18:06,476 --> 00:18:07,564
[Bostonian accent]
- Enjoy it, Honey,
471
00:18:07,608 --> 00:18:09,436
this one uh reminds me
a lot of the uh,
472
00:18:09,479 --> 00:18:12,482
suites in uh Cuba
before Castro took over.
473
00:18:12,526 --> 00:18:15,529
- That's not, that's not JFK.
- Yes, it's JFK, he's always--
474
00:18:15,572 --> 00:18:18,401
- Ask a not what your
country can do for you.
475
00:18:18,445 --> 00:18:19,794
- Who said that?
- The man's from Boston.
476
00:18:19,837 --> 00:18:20,969
- John!
- He didn't say,
477
00:18:21,012 --> 00:18:22,144
no he's not, he's from
Upstate New York.
478
00:18:22,188 --> 00:18:24,755
- Coming Moira.
- And FDR said that.
479
00:18:27,018 --> 00:18:28,846
[Jazz music plays]
480
00:18:28,890 --> 00:18:30,457
[Bell jingles over door]
481
00:18:30,500 --> 00:18:34,896
♪♪♪
482
00:18:34,939 --> 00:18:36,506
- What is all this?
483
00:18:37,942 --> 00:18:39,248
- Sit.
484
00:18:44,340 --> 00:18:46,255
[Footsteps scuff]
485
00:18:48,214 --> 00:18:50,999
- Did you close down
the whole café?
486
00:18:51,042 --> 00:18:52,653
- More like I politely
but forcefully
487
00:18:52,696 --> 00:18:54,742
asked everyone to leave.
488
00:18:55,308 --> 00:18:57,614
- So the set menu for tonight
489
00:18:57,658 --> 00:19:00,182
is mozzarella sticks,
four cheese lasagna,
490
00:19:00,226 --> 00:19:02,097
and a blueberry cheesecake
for dessert.
491
00:19:02,489 --> 00:19:03,446
- Huh,
492
00:19:05,274 --> 00:19:06,797
that's a lot of dairy.
493
00:19:06,841 --> 00:19:08,495
- All of your cheat day
favourites.
494
00:19:09,452 --> 00:19:12,890
Also, I may have forgotten
about the whole milk situation.
495
00:19:12,934 --> 00:19:15,066
- Well, I appreciate
the gesture, Alexis.
496
00:19:17,373 --> 00:19:19,984
So I feel like there's
an elephant in the room
497
00:19:20,028 --> 00:19:22,900
and I skipped the class
that taught us how
498
00:19:22,944 --> 00:19:24,511
to care for large mammals
499
00:19:24,554 --> 00:19:25,947
and I don't know how
to get it to leave.
500
00:19:27,818 --> 00:19:29,080
- You can't move back here,
Ted,
501
00:19:30,081 --> 00:19:31,822
you've just been offered
the job of your dreams
502
00:19:31,866 --> 00:19:34,564
and there's no turning back now.
503
00:19:34,608 --> 00:19:37,088
And just think of all those
gross little flies
504
00:19:37,132 --> 00:19:40,048
that are still out there
for you to discover.
505
00:19:40,091 --> 00:19:42,703
- Actually, those flies are an
invaluable piece of the puzzle
506
00:19:42,746 --> 00:19:44,357
in the study of evolution,
507
00:19:44,400 --> 00:19:47,708
but yes we do have our fingers
crossed that there are
508
00:19:47,751 --> 00:19:49,710
still a few more out there.
509
00:19:51,712 --> 00:19:53,540
What about you,
510
00:19:53,583 --> 00:19:54,715
what are you gonna do?
511
00:19:56,195 --> 00:19:58,153
- This might come as a shock
to you, Ted,
512
00:19:58,197 --> 00:20:01,852
but I can't move
to the Galapagos.
513
00:20:01,896 --> 00:20:03,463
- I wouldn't let you even
if you tried.
514
00:20:04,464 --> 00:20:07,293
You're building something
special here, Alexis,
515
00:20:07,336 --> 00:20:09,338
and you deserve to see
where it takes you.
516
00:20:11,253 --> 00:20:13,212
I'm so proud of you.
517
00:20:13,255 --> 00:20:15,083
- I'm so proud of you.
518
00:20:16,824 --> 00:20:18,956
I'd like to think that we
helped each other get here.
519
00:20:20,175 --> 00:20:21,785
- I know that we did.
520
00:20:21,829 --> 00:20:23,961
- And when you get on
that plane tomorrow
521
00:20:25,702 --> 00:20:27,574
I want you to know
how grateful I am
522
00:20:27,617 --> 00:20:29,053
to have met you.
523
00:20:29,097 --> 00:20:30,577
- I don't think I'm ever gonna
meet another woman
524
00:20:30,620 --> 00:20:32,492
who made me feel the way
that you do.
525
00:20:34,320 --> 00:20:37,018
- I'm sure there'll be like
526
00:20:37,061 --> 00:20:39,063
some other woman,
527
00:20:39,107 --> 00:20:40,978
somewhere.
528
00:20:41,022 --> 00:20:43,764
- [Sad exhale]
529
00:20:43,807 --> 00:20:45,592
Can't say that we didn't try.
530
00:20:47,507 --> 00:20:49,422
- I love you, Ted.
531
00:20:49,465 --> 00:20:51,902
- I love you too.
532
00:20:51,946 --> 00:20:54,383
["Dedicated to the One I Love"
by the Mamas and the Papas]
533
00:20:55,819 --> 00:21:00,084
♪ While I'm far away
from you, my baby ♪
534
00:21:02,348 --> 00:21:06,961
♪ I know it's hard for you,
my baby ♪
535
00:21:09,006 --> 00:21:13,359
♪ Because it's hard for me,
my baby ♪
536
00:21:15,274 --> 00:21:17,188
♪ Because the darkest hour
- To us.
537
00:21:17,232 --> 00:21:19,147
♪ Is just before dawn
538
00:21:19,190 --> 00:21:21,105
- To us.
[Glasses clink]
40059
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.