All language subtitles for SDMU-734-KR

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,908 --> 00:00:29,137 다녀왔어요. 2 00:00:29,839 --> 00:00:31,200 여보. 3 00:00:38,108 --> 00:00:40,961 <올해 28세인 리에의 남편은..> 4 00:00:41,083 --> 00:00:43,223 <교통사고로 유명을 달리했다.> 5 00:00:43,442 --> 00:00:47,077 <지금 막 남편의 3주기를 끝내고 오는 길이다.> 6 00:00:48,626 --> 00:00:50,329 <3년전 그날도...> 7 00:00:50,622 --> 00:00:52,238 <오늘처럼 태양이 서서히 내려와..> 8 00:00:52,344 --> 00:00:55,157 <삼켜버릴 것같은 기분처럼..> 9 00:00:55,370 --> 00:01:00,922 <내게 쏟아지던 것을 지금도 생생히 기억해요.> 10 00:01:16,568 --> 00:01:19,159 당신이 사라진 그 날처럼 11 00:01:19,818 --> 00:01:21,818 오늘도 너무 덥군요. 12 00:01:28,735 --> 00:01:31,967 <당신이 보기에 조금 눈에 거슬리게 옷을 입은 이유는..> 13 00:01:32,450 --> 00:01:34,771 <당신 친척들의 눈을 의식하기 때문이에요.> 14 00:01:35,103 --> 00:01:38,330 <더운데도 안에 재킷을 입어> 15 00:01:39,256 --> 00:01:41,967 <흠뻑 젖은 것을 벗었다.> 16 00:01:42,536 --> 00:01:48,543 <방 안에는 여자가 뿜어내는 땀의 새콤 달콤한 향기가 단번에 퍼졌다.> 17 00:01:49,364 --> 00:01:53,708 <리에의 더위에 절은 피부위로 땀방울들이..> 18 00:01:53,983 --> 00:01:59,939 <자연광에 비추어져반짝 반짝 음란하게 빛나고 있다.> 19 00:02:01,219 --> 00:02:05,577 <스텔라의 부드러운 향수 냄새가..> 20 00:02:06,033 --> 00:02:09,366 <활짝 번져 목을 아름답게 감쌌다.> 21 00:02:09,608 --> 00:02:12,399 <토하고 싶을 정도였다.> 22 00:02:13,893 --> 00:02:17,475 <3년의 세월의 흐름은 빠른 것 같지만..> 23 00:02:17,944 --> 00:02:20,655 <어떤 의미에서는 매우 길게 느껴졌다.> 24 00:02:21,847 --> 00:02:27,722 <그녀는 남편에게 오늘은 부탁을 하고 싶었다.> 25 00:02:40,326 --> 00:02:45,600 여보, 당신 내 땀을 무지 좋아했지요? 26 00:02:48,709 --> 00:02:50,951 그날 사고만 나지 않았다면... 27 00:02:52,701 --> 00:02:54,897 내게 더 핥아 주었을 텐데... 28 00:03:09,389 --> 00:03:12,054 벌써 3년이나 참았네. 29 00:03:18,983 --> 00:03:21,569 더 이상 힘들어 참지를 못하겠어요. 30 00:03:24,099 --> 00:03:26,303 다른 사람과 해도 괜찮을까요? 31 00:03:47,377 --> 00:03:51,635 <그녀의 남편 료마는 10살 연상이었다.> 32 00:03:53,768 --> 00:03:58,777 <생전 남보다 몇배는 강했던 남편과의 성관계는..> 33 00:03:59,009 --> 00:04:00,746 <늘 그녀를 만족시켰었다.> 34 00:04:01,502 --> 00:04:04,977 <하지만, 빛이 사라진 3년동안...> 35 00:04:05,441 --> 00:04:07,678 <수절을 지킨 리에는..> 36 00:04:08,086 --> 00:04:11,792 <스스로 손으로 위로를 하는 것으로 만족해야했다.> 37 00:04:15,089 --> 00:04:19,128 <이제 인내의 한계가 온 것이다.. 38 00:04:57,278 --> 00:04:58,294 다녀왔습니다~ 39 00:05:01,622 --> 00:05:02,953 어..어서와.. 40 00:05:07,130 --> 00:05:08,311 빨리 왔네, 미안해. 41 00:05:09,458 --> 00:05:10,388 죄송합니다. 42 00:05:10,885 --> 00:05:13,466 특별한 일이 없어, 바로 돌아왔어요. 43 00:05:14,435 --> 00:05:15,895 괜찮아, 신경쓰지마. 44 00:05:16,108 --> 00:05:18,747 알바 힘들게 해서 미안해. 45 00:05:20,231 --> 00:05:23,683 <그는 남편이 데려운 의붓아들이었다.> 46 00:05:24,380 --> 00:05:29,497 <리에가 그와 헤어지지 않고, 의붓아들을 맡기로 한 것은..> 47 00:05:29,824 --> 00:05:33,952 <죽은 남편에 대한 책임감이었다.> 48 00:05:36,340 --> 00:05:40,180 <그런 아름다운 젊은 엄마의 존재는..> 49 00:05:40,749 --> 00:05:46,148 <청년의 마음의 평정심을 잃게 하기에 충분했다.> 50 00:05:48,734 --> 00:05:50,167 무슨 일 있어? 51 00:05:50,741 --> 00:05:52,343 아..저..아니에요. 52 00:05:53,502 --> 00:05:55,155 시간 괜찮아? 53 00:05:55,976 --> 00:05:57,753 아..늦었네.. 54 00:05:58,586 --> 00:06:00,047 다녀올께요. 55 00:06:00,570 --> 00:06:02,015 가면서 이거 버릴께요.. 56 00:06:02,296 --> 00:06:04,580 - 고마워 - 다녀올께요. 57 00:06:18,754 --> 00:06:26,689 = 하고싶은 젊은 미망인 = 58 00:06:28,906 --> 00:06:34,750 <리에는, 남편이 남긴 집에서, 의붓 아들과 둘이서 살고 있다.> 59 00:06:36,312 --> 00:06:40,125 <시아버지에게서 약간의 도움을 받고 있지만..> 60 00:06:40,374 --> 00:06:44,772 <그것만으로는 대학진학과 생활에 조금 불안해서..> 61 00:06:45,304 --> 00:06:48,538 <평소에 인근 공장에 파트타임으로 다니고 있다.> 62 00:06:50,264 --> 00:06:53,719 <학교에서는 최고의 우등생을 자랑하고 있어..> 63 00:06:53,982 --> 00:06:56,532 <지망하고 싶은 곳에 입학할 수 있게..> 64 00:06:56,724 --> 00:06:59,631 <조금이라도 저축이 필요했기 때문이다.> 65 00:08:07,405 --> 00:08:10,035 점점 살이 찌는 것 같애. 66 00:08:21,355 --> 00:08:26,358 <여자의 연갈색 피부에서 넘쳐나오는, 싱싱한 체액은..> 67 00:08:27,026 --> 00:08:30,354 <농염한 성숙미를 뽐내고 있으며..> 68 00:08:30,959 --> 00:08:33,007 <눈앞에 남자가 있으면..> 69 00:08:33,154 --> 00:08:35,202 <이성을 잃어버릴 정도였다.> 70 00:08:36,769 --> 00:08:41,139 <그녀는 일하는 곳에서도 많은 남자들이 구애를 했었다.> 71 00:08:42,289 --> 00:08:46,385 <하지만 그녀는 적어도 3주기 까지는..> 72 00:08:46,641 --> 00:08:48,945 <정조를 지킬려고 했다.> 73 00:08:51,644 --> 00:08:54,321 <최근에 몸이 불은 것 같아..> 74 00:08:56,761 --> 00:08:58,161 <30을 눈앞에 두고...> 75 00:08:58,657 --> 00:09:02,769 <변해가고 있는 자신의 몸이 궁금할 즈음이었다.> 76 00:09:37,050 --> 00:09:39,098 당신이 건강했을 때보다 77 00:09:41,602 --> 00:09:43,815 좀 사이즈가 커진 거야. 78 00:10:11,796 --> 00:10:13,588 당신은 좋은 남자였어. 79 00:10:15,237 --> 00:10:17,726 바보같이... 80 00:10:30,451 --> 00:10:35,953 <그 애를 집에서 볼 때마다, 다시 흥분이 되살아나..> 81 00:10:37,448 --> 00:10:38,831 <꿈같이 지낼때, 유마의 귀가로..> 82 00:10:39,206 --> 00:10:42,042 <아까 어정쩡하게 그만두어버렸었다.> 83 00:10:42,231 --> 00:10:47,846 <자위행위를 계속하는 것이, 당연한 것이다.> 84 00:14:36,701 --> 00:14:40,689 유우마군은 제대로 키울거야. 85 00:14:43,412 --> 00:14:46,585 이제 다른 사람과 섹스해도 괜찮겠지요. 86 00:15:03,985 --> 00:15:06,801 배가 고프네.. 87 00:15:13,201 --> 00:15:14,225 다녀왔습니다. 88 00:15:16,149 --> 00:15:17,172 어서와.. 89 00:15:22,929 --> 00:15:24,242 맛 괜찮아? 90 00:15:25,899 --> 00:15:27,024 오늘도 맛이 좋아요. 91 00:15:32,316 --> 00:15:35,644 오늘 제사하느라 피곤해, 아르바이트를 쉬어도 좋았을텐데. 92 00:15:36,795 --> 00:15:38,587 아..너무 신경쓰지 않아도 돼. 93 00:15:39,057 --> 00:15:41,617 가고 싶은 학과를 갈려면.. 94 00:15:41,873 --> 00:15:43,153 내가 조금 집에 보태야 될거야. 95 00:15:44,177 --> 00:15:47,761 너무 그렇게 신경 쓰지 않아도 좋을텐데.. 96 00:15:48,529 --> 00:15:51,345 할아버지의 지원도 있고.. 97 00:15:51,601 --> 00:15:53,137 나도 일하고 있으니깐.. 98 00:15:54,417 --> 00:15:56,721 이번 방학이 마지막 중요한 시기잖아.. 99 00:15:56,977 --> 00:15:58,257 알바 그만 두는게 좋지 않을까? 100 00:15:59,025 --> 00:16:00,305 괜찮아요. 101 00:16:01,073 --> 00:16:03,121 리에상은 신경쓰지 마세요. 102 00:16:13,125 --> 00:16:17,713 <유마는 가능하면 알바를 그만두고 싶었다.> 103 00:16:18,117 --> 00:16:21,998 <그게 좀 말이 있어서 그렇다.> 104 00:16:23,070 --> 00:16:25,797 <동급생 어머니들 중에서..> 105 00:16:26,092 --> 00:16:29,506 <매우 젊고 아름다운 어머니의 존재는..> 106 00:16:30,003 --> 00:16:33,624 <학급에서도 놀림의 대상이 되었다.> 107 00:16:34,530 --> 00:16:38,823 <의모가 성적대상으로 놀림을 받는것은..> 108 00:16:39,144 --> 00:16:40,672 <정말 불쾌한 일이었다.> 109 00:16:41,511 --> 00:16:45,222 <하지만.. 유명 연예인 인것처럼..> 110 00:16:45,597 --> 00:16:48,737 <학우들과 비슷한 감정을 느끼고 있었다.> 111 00:16:50,706 --> 00:16:56,113 <알바를 그만두고 공부에 집중하는 것이 좋은 것은 알고있다.> 112 00:16:58,438 --> 00:17:02,513 <둘이서 집안에 있는 시간이 길어질 수록..> 113 00:17:03,476 --> 00:17:07,843 <유노는 엉뚱한 잘못을 저지를 것 같은..> 114 00:17:08,063 --> 00:17:09,931 <기분을 느끼고 있었다.> 115 00:17:10,383 --> 00:17:13,688 <그래서 조금이라도 그녀와 거리를 두고 싶었던 것이다.> 116 00:17:14,614 --> 00:17:18,818 <여름 방학을 하는 그때는...> 117 00:17:19,215 --> 00:17:22,031 <늦게까지 공부할려고 말하려 했다.> 118 00:17:23,938 --> 00:17:25,866 <그렇게 보였던것 같았지만..> 119 00:17:31,688 --> 00:17:35,281 <자위에 빠졌던 적도 있었다.> 120 00:17:36,657 --> 00:17:40,295 <예전에 둘이서 찍었던 추억의 사진.> 121 00:17:41,296 --> 00:17:43,126 <그때 팔짱을 꼈었던..> 122 00:17:43,360 --> 00:17:47,540 <가슴의 감촉을 떠올리며 일심불란으로..> 123 00:17:47,829 --> 00:17:50,071 <흔들어 댔었다.> 124 00:17:52,055 --> 00:17:52,689 안녕 125 00:17:53,457 --> 00:17:54,481 들어가도 되? 126 00:17:55,930 --> 00:17:57,657 잠깐만요 127 00:18:01,834 --> 00:18:02,673 좋아요 128 00:18:07,272 --> 00:18:09,592 미안, 긴장해 버렸네. 129 00:18:10,615 --> 00:18:12,913 불을 켜고 있지 그랬어? 130 00:18:17,162 --> 00:18:20,998 응..좀 쉬느라고.. 131 00:18:27,420 --> 00:18:28,273 괜찮아요. 132 00:18:36,686 --> 00:18:38,001 방해해서 미안해. 133 00:18:54,998 --> 00:18:58,225 내가 무슨 말도 안되는 생각을 하는거야.. 134 00:19:11,793 --> 00:19:12,817 안녕 135 00:19:16,145 --> 00:19:17,425 안녕하세요 136 00:19:18,961 --> 00:19:20,410 오늘 늦을거라서 137 00:19:21,521 --> 00:19:23,057 점심을 만들어 두었으니까 138 00:19:23,432 --> 00:19:24,337 데워서 먹어 139 00:19:25,183 --> 00:19:26,207 고맙습니다. 140 00:19:38,673 --> 00:19:40,465 <방학한 뒤에,> 141 00:19:41,111 --> 00:19:44,305 <아들의 리에에 대한 연모의 감정은 ..> 142 00:19:44,832 --> 00:19:46,917 <더 강해지고 있었다.> 143 00:19:54,236 --> 00:19:57,361 <리에는 유마가 자신을..> 144 00:19:57,627 --> 00:20:00,268 <이성으로 생각하고 있는 것을..> 145 00:20:00,518 --> 00:20:02,455 <상상도 하지 못했다.> 146 00:20:06,088 --> 00:20:10,417 <그런데, 그녀와 의붓아들의 생활에..> 147 00:20:11,158 --> 00:20:14,769 <충격적인 크나큰 일이 벌어지는 일이 생겼다.> 148 00:20:36,886 --> 00:20:38,245 안녕~~ 149 00:20:47,182 --> 00:20:48,940 아무도 없어? 150 00:21:02,486 --> 00:21:05,893 집에 사람이 아무도 없나? 151 00:21:08,094 --> 00:21:10,830 유마 있었네.. 152 00:21:26,194 --> 00:21:27,053 왁!! 153 00:21:29,046 --> 00:21:30,076 형수.. 154 00:21:30,290 --> 00:21:31,314 깜짝 놀랐지? 155 00:21:32,865 --> 00:21:33,951 잠깐.. 156 00:21:34,386 --> 00:21:36,178 뭐하고 있었어? 157 00:21:36,983 --> 00:21:42,303 <그녀는 잘생겼던 형의 죽음이후로..> 158 00:21:44,764 --> 00:21:46,593 <화가나서 오지 않았었다.> 159 00:21:47,929 --> 00:21:49,131 <남편인 카르마는..> 160 00:21:49,569 --> 00:21:54,538 <료마가 일으킨 교통사고에 동승자인 아버지와..> 161 00:21:54,920 --> 00:21:58,330 <똑같이 유명을 달리하여..> 162 00:21:59,921 --> 00:22:05,667 <형수 또한, 의모와 같이 과부가 되어 버렸다.> 163 00:22:06,803 --> 00:22:14,578 <32세인 리에보다 연상의 딸로 복잡한 관계였다.> 164 00:22:15,785 --> 00:22:18,128 잠깐 그만둬요.. 165 00:22:18,674 --> 00:22:20,978 뭐하고 있는 거야? 166 00:22:23,490 --> 00:22:24,818 맛있는 차를 사가지고 왔어. 167 00:22:26,354 --> 00:22:27,873 고마워요. 168 00:22:28,402 --> 00:22:30,450 끝내야 할 것이 있으니.. 169 00:22:30,779 --> 00:22:31,730 조금만 기다려줘요. 170 00:22:32,754 --> 00:22:34,034 알았어.. 171 00:22:35,240 --> 00:22:35,904 하고 있어. 172 00:22:45,042 --> 00:22:46,151 매정하기는.. 173 00:22:48,456 --> 00:22:51,698 <사키는 남편이 죽은 뒤 일년후에..> 174 00:22:52,210 --> 00:22:55,538 <유마에게 이사 일로 도움을 받았었다.> 175 00:23:05,023 --> 00:23:09,398 <이성에 대해 상당히 적극적인 그녀는..> 176 00:23:09,976 --> 00:23:15,445 <남편과 만났을 때, 그녀 쪽에서 강하게 접근하여..> 177 00:23:15,640 --> 00:23:17,218 <결혼을 하게 되었다.> 178 00:23:18,601 --> 00:23:23,186 <근 1년동안이나 보지 못했던...> 179 00:23:23,796 --> 00:23:29,327 <남편과 닮은 동생과, 방에 단둘이 있게되자> 180 00:23:30,053 --> 00:23:35,093 <그동안 잊었던 여자의 성욕이> 181 00:23:35,202 --> 00:23:38,097 <이글이글 타 올랐다.> 182 00:23:42,960 --> 00:23:47,072 저기..이제 쉬어도 돼? 183 00:23:47,762 --> 00:23:48,786 네. 184 00:23:51,346 --> 00:23:54,671 - 그러고 보니, 유마상.. - 네 185 00:23:55,678 --> 00:23:57,757 여자친구 생겼어? 186 00:24:00,436 --> 00:24:01,827 사키씨..왜?.. 187 00:24:01,952 --> 00:24:03,109 만져봤었어? 188 00:24:03,408 --> 00:24:07,776 - 그런말 하지 말아요 - 잠깐만 그것 보고 싶단 말야.. 189 00:24:08,596 --> 00:24:09,596 사키상.. 190 00:24:10,674 --> 00:24:15,276 <결혼전에도 열정적이었던 그녀는..> 191 00:24:16,223 --> 00:24:21,343 <남편없이 혼자 있는것이 너무 고독하고 쓸쓸했다> 192 00:24:22,908 --> 00:24:24,533 <그리고 지금..> 193 00:24:24,955 --> 00:24:28,768 <활기가 넘치는, 의붓동생이 눈 앞에 있자..> 194 00:24:29,343 --> 00:24:31,903 <참을 수 없게 되어버린 것이다.> 195 00:24:33,586 --> 00:24:36,402 <그 무렵부터 유마에게..> 196 00:24:36,572 --> 00:24:39,730 <성희롱성 접근을 거듭했지만..> 197 00:24:40,498 --> 00:24:42,802 <그는 돌아보지 않았다.> 198 00:24:50,226 --> 00:24:51,282 오래 기다리셨죠. 199 00:24:52,454 --> 00:24:53,298 차 준비할게요. 200 00:24:56,321 --> 00:24:57,668 천천히 해도 돼. 201 00:24:58,454 --> 00:24:59,556 고마워. 202 00:25:15,196 --> 00:25:19,666 햐~ 젊은 남자의 냄새로구나... 203 00:25:20,436 --> 00:25:22,226 언젠가는.. 204 00:25:48,155 --> 00:25:50,007 혹시... 205 00:25:58,390 --> 00:26:02,162 이렇게나..정말 건강한 사내로구나.. 206 00:26:10,610 --> 00:26:11,634 여자... 207 00:26:12,511 --> 00:26:14,815 애인 사진 봐야지~ 208 00:26:18,739 --> 00:26:23,534 <서랍에서 나온 사진은, 가족사진 이었다.> 209 00:26:24,959 --> 00:26:26,994 <두사람은 피가 연결되지않은 관계..> 210 00:26:28,274 --> 00:26:30,834 <직감적으로 알게 되었다.> 211 00:26:33,394 --> 00:26:35,954 역시 그랬어.. 212 00:26:44,402 --> 00:26:48,242 오래 기다렸어요. 213 00:26:51,826 --> 00:26:52,850 차 드세요 214 00:26:53,106 --> 00:26:53,874 고마워 215 00:26:58,226 --> 00:27:00,018 리에상은 오늘 야근이야? 216 00:27:01,240 --> 00:27:02,185 네 그래요. 217 00:27:02,578 --> 00:27:04,882 늦게 돌아올지도 모른다고 말했어요. 218 00:27:05,394 --> 00:27:11,282 그런가? 오늘도 늦는건가? 219 00:27:12,193 --> 00:27:13,029 네. 220 00:27:16,927 --> 00:27:20,242 웬지 이 방 좀 더운것 같지 않아? 221 00:27:21,576 --> 00:27:23,352 그런가요? 222 00:27:26,585 --> 00:27:28,060 에어컨이 약해서 그래요. 223 00:27:28,690 --> 00:27:30,224 - 그래? 224 00:27:32,530 --> 00:27:33,554 그래도 더워 225 00:27:35,656 --> 00:27:37,960 아..저 잠깐만 기다려보세요.. 226 00:27:43,162 --> 00:27:47,486 <비록 친척이지만, 사키상은 너무 대담하다.> 227 00:27:50,039 --> 00:27:54,562 <단 둘이 이 시간에 있어서, 곤혹스러웠다.> 228 00:27:59,333 --> 00:28:00,613 고마워... 229 00:28:05,794 --> 00:28:06,562 얼레.. 230 00:28:10,605 --> 00:28:12,724 방금.... 봤지? 231 00:28:13,599 --> 00:28:15,391 뭘 말인가요? 232 00:28:18,882 --> 00:28:19,865 이것.. 233 00:28:21,015 --> 00:28:21,527 아니에요. 234 00:28:21,992 --> 00:28:27,880 - 저기.. - 기쁘네 흥분해줘서.. 235 00:28:34,102 --> 00:28:37,942 흥분하는것은 이사람한테 그런 것 아니야? 236 00:28:38,741 --> 00:28:40,533 아..좀 ..그것 좀.. 237 00:28:42,349 --> 00:28:47,724 그동안 이 사진 보면서 쫄깃거렸던 거야? 238 00:28:48,654 --> 00:28:51,685 -이렇게.. -이러지 마요 239 00:28:52,037 --> 00:28:53,037 뭐라고? 240 00:28:53,410 --> 00:28:55,458 쓰레기통에 들어갔어. 241 00:28:55,893 --> 00:28:58,045 냄새가 날 거야. 242 00:28:58,943 --> 00:29:00,084 안돼요. 243 00:29:02,642 --> 00:29:06,738 그게 리에씨가 매력적인 것은 알지만.. 244 00:29:08,553 --> 00:29:11,625 가족끼리는 그러는 것 아니야. 245 00:29:14,365 --> 00:29:15,701 아..잠깐.. 246 00:29:16,686 --> 00:29:17,686 안되요.. 247 00:29:20,018 --> 00:29:22,578 -우린 가족이잖아요.. -가족은 무슨 얼어죽을 가족.. 248 00:29:28,398 --> 00:29:31,214 <난데없이 키스를 한다.> 249 00:29:32,617 --> 00:29:36,394 유마는 놀랐지만, 어쩔 수가 없었다.> 250 00:29:39,506 --> 00:29:44,626 그래도 귀엽네..이럼 안돼? 251 00:29:47,436 --> 00:29:48,889 그녀는 잘해? 252 00:29:52,381 --> 00:29:55,003 그런 말하지 말아요. 253 00:29:55,272 --> 00:29:57,943 쟈..그럼 어떻게 할까나? 254 00:30:02,240 --> 00:30:05,350 리에씨하고는 엄마 아들사이인데도 하면서.. 255 00:30:05,639 --> 00:30:09,327 나도 매일매일 하고 싶어. 256 00:30:26,302 --> 00:30:28,914 왠지 단단해지는 것 같아. 257 00:30:29,162 --> 00:30:39,295 젖꼭지가 민감하네. 258 00:30:40,873 --> 00:30:46,578 <지금까지 동갑내기 여학생 둘과 순식간에 끝난 경험밖에 없는 유마는..> 259 00:30:47,090 --> 00:30:49,996 <이런 기막힌 성경험은 처음이다.> 260 00:30:51,394 --> 00:30:55,794 <은은한 목소리로 그녀가, 따뜻하게 그를 감싸안으며..> 261 00:30:56,050 --> 00:30:57,842 <휘두르는 부드러운 설육의 맛에..> 262 00:30:58,354 --> 00:31:00,658 <유마의 성적 욕구는 커져만 갔다.> 263 00:31:02,193 --> 00:31:03,363 기분이 좋아? 264 00:31:10,710 --> 00:31:12,754 흥분하는 구나. 265 00:31:20,370 --> 00:31:21,650 좀 음란한 구석이 있었네. 266 00:31:26,712 --> 00:31:28,752 내 젖가슴 빨고 싶어? 267 00:31:30,480 --> 00:31:31,986 - 네.. - 빨고 싶어? 268 00:31:37,010 --> 00:31:37,778 어쩔까나... 269 00:31:41,354 --> 00:31:42,400 빨고 싶어요.. 270 00:31:48,517 --> 00:31:49,345 괜찮아. 271 00:31:55,954 --> 00:31:56,916 봐.. 272 00:32:01,697 --> 00:32:04,151 내게 굉장히 민감한 곳이야. 273 00:32:14,486 --> 00:32:15,556 기분 좋아.. 274 00:32:21,252 --> 00:32:24,962 <사춘기의 청년이 , 이런 흥분된 상황에서..> 275 00:32:25,345 --> 00:32:27,710 ,참을 이유가 전혀 없었다. 요즘은 온통..> 276 00:32:29,118 --> 00:32:34,024 <그 생각만 하고 있었던 청년은..> 277 00:32:34,649 --> 00:32:38,103 <음란한 암컷의 향기를 풍기면서 밀착하는..> 278 00:32:38,508 --> 00:32:43,601 <성숙한 여성의 매력적인 부드러운 살결에 휩싸였다.> 279 00:32:48,036 --> 00:32:50,927 내가 대신 많이 해 줄게.. 280 00:33:03,997 --> 00:33:05,708 착하네 281 00:33:06,637 --> 00:33:10,802 고등학생이잖아. 282 00:33:19,922 --> 00:33:22,651 벌떡 서 있네. 283 00:33:39,293 --> 00:33:42,194 멈출 수가 없게 되었다구. 284 00:33:45,160 --> 00:33:46,346 좋아? 285 00:33:51,652 --> 00:33:53,946 리에상이 돌아올지도 몰라. 286 00:34:05,746 --> 00:34:08,597 점점 커져가네. 287 00:34:51,501 --> 00:34:53,056 단단해졌어. 288 00:35:04,421 --> 00:35:07,861 괜찮아 잘하고 있어. 289 00:35:26,248 --> 00:35:31,762 <이미 바지가 찢어질 정도로 자지가 불룩 치솟아 있었다.> 290 00:35:33,164 --> 00:35:37,391 <바지속에서는 음란한 쿠퍼액이 마구 쏟아졌고..> 291 00:35:37,562 --> 00:35:40,466 <젊은이의 자지는 주체를 못하며..> 292 00:35:40,916 --> 00:35:46,817 <그 속에서 뜨거운 태양처럼 벌떡이고 있었다.> 293 00:35:47,012 --> 00:35:47,780 좋은 냄새야.. 294 00:36:07,064 --> 00:36:08,659 소리도 나고 있어. 295 00:36:18,230 --> 00:36:20,038 보고 싶다. 296 00:36:36,314 --> 00:36:38,682 엄청 크잖아. 297 00:36:48,113 --> 00:36:50,035 잡아 내야지~. 298 00:37:08,631 --> 00:37:10,787 단단해졌네.. 299 00:37:49,976 --> 00:37:51,538 좋은 냄새가 나는 걸.. 300 00:38:25,074 --> 00:38:30,295 <사키는, 3년만에 겪는 불뚝 선 남자의 자지를 움켜 쥐었다.> 301 00:38:31,730 --> 00:38:35,980 <적극적으로 남자를 만나지 않은지가..> 302 00:38:36,160 --> 00:38:38,137 <벌써 3년이 되었다.> 303 00:38:39,760 --> 00:38:42,706 <유마의 자지크기는 형제니까 비슷할거라 생각했는데..> 304 00:38:43,142 --> 00:38:47,844 <그녀의 생각대로, 남편의 자지처럼 커다랬다.> 305 00:38:48,999 --> 00:38:53,335 <그와 같이 생각하면서, 향기나는 냄새의..> 306 00:38:53,759 --> 00:38:57,019 <울뚝 선 자지를, 희롱하고 돌리며 즐거워했다.> 307 00:39:20,370 --> 00:39:21,906 정말 오랜만에 해보는 거야. 308 00:39:28,021 --> 00:39:30,410 조금만 더하면 나올 것 같네. 309 00:39:34,054 --> 00:39:35,978 이제 더 참지 못하겠지? 310 00:39:40,949 --> 00:39:43,246 - 쌀 것 같아요. - 싸버려.. 311 00:39:43,324 --> 00:39:44,879 아..싼다..아.. 312 00:40:17,625 --> 00:40:25,505 굉장했어.. 훌륭해. 313 00:40:26,162 --> 00:40:31,611 내 생각대로 정말 최고였어. 314 00:40:45,375 --> 00:40:47,410 <쾌락에 빠져든 두 사람은..> 315 00:40:48,141 --> 00:40:52,662 <시간에 구애받지 않고 서로의 육체를 탐닉했다.> 316 00:40:53,886 --> 00:41:00,030 <아버지가 없어 우울했던 소년의 육체는..> 317 00:41:01,453 --> 00:41:06,734 <지금까지 경험이 없었던 것을, 성숙한 연상의 여인에 의해..> 318 00:41:06,866 --> 00:41:13,060 <남자에 대한 것을 배우게 되어 알게 되었다.> 319 00:41:19,326 --> 00:41:20,482 넣는다... 320 00:41:55,302 --> 00:41:56,489 굉장해.. 321 00:41:57,630 --> 00:41:59,700 아..더.. 322 00:42:04,364 --> 00:42:08,396 아주 큰게 들어와서 너무 좋아... 323 00:42:12,074 --> 00:42:16,223 <그토록 사랑했던 사람의 자지의 감촉을..> 324 00:42:17,215 --> 00:42:20,724 <다시는 느낄 수 없다고 생각했다.> 325 00:42:22,371 --> 00:42:28,208 <사키는 먼저 질을 벌리고 비집고 들어온 자지를 움켜쥐었고...> 326 00:42:28,888 --> 00:42:34,389 <안쪽의 질은 놓아주질 않으려 옥죄었고...> 327 00:42:35,669 --> 00:42:40,305 <두사람은 아래위로 물고빨고 떨어질 줄 몰랐다.> 328 00:42:51,424 --> 00:42:52,838 나 왔어.. 329 00:43:00,900 --> 00:43:02,065 뭐지? 330 00:43:16,057 --> 00:43:17,768 나 왔어.. 331 00:43:21,916 --> 00:43:22,619 사키상 332 00:43:27,113 --> 00:43:28,433 <믿을 수가 없었다.> 333 00:43:28,689 --> 00:43:30,684 <눈앞에서 일어나고 있는 일은..> 334 00:43:30,938 --> 00:43:31,706 <실제상황이었다.> 335 00:43:33,181 --> 00:43:37,285 <형수라는 이가.. 귀한 아들을 망쳐버렸다.> 336 00:43:37,525 --> 00:43:40,853 <형용하기 어려운 집안광경에..> 337 00:43:41,350 --> 00:43:43,912 <눈물이 스르륵 흘러 내렸다.> 338 00:43:46,855 --> 00:43:51,764 리에상..보다시피 우리 사귀고 있거든... 339 00:43:52,473 --> 00:43:53,753 잘 부탁해요. 340 00:44:04,134 --> 00:44:04,931 가만 있어. 341 00:44:05,571 --> 00:44:08,305 왜 나가라고 그러는 거야? 342 00:44:09,071 --> 00:44:11,821 이렇게 자지가 들어와 있는 상태인데도... 343 00:44:12,477 --> 00:44:14,352 웃겨. 344 00:44:14,539 --> 00:44:17,078 지금 일어나서 나가라고! 345 00:44:18,764 --> 00:44:20,812 얼굴 꼬라지를 보라구! 346 00:44:21,246 --> 00:44:23,368 당장 나가. 347 00:44:26,836 --> 00:44:30,424 오늘은..그만갈게. 348 00:45:03,172 --> 00:45:04,392 리에상 349 00:45:05,907 --> 00:45:07,249 죄송해요. 350 00:45:08,680 --> 00:45:10,321 아니야,내 잘못이야. 351 00:45:13,200 --> 00:45:14,711 잘못했다고 하지마. 352 00:45:17,168 --> 00:45:19,281 어차피 사키가 유혹했을 뿐이야. 353 00:45:22,094 --> 00:45:22,865 그것이... 354 00:45:23,121 --> 00:45:24,828 그래도.. 355 00:45:26,704 --> 00:45:30,545 하지만 , 이렇게 되어버렸네. 356 00:45:31,408 --> 00:45:33,200 내가 그렇게 만들거리를 주었어요. 357 00:45:40,827 --> 00:45:43,974 <놀랍게도 아들의 입에서..> 358 00:45:44,114 --> 00:45:47,747 <그 음란한 여성을 감싸는 듯한, 모습을 보이고..> 359 00:45:49,380 --> 00:45:52,817 <자신의 잘못으로 인정하며..> 360 00:45:53,064 --> 00:45:58,861 <거듭 유혹한 여성을 필사적으로 지키려는 남자다움에,,> 361 00:45:59,173 --> 00:46:02,055 <리에는 감동을 느끼기 까지 되었다.> 362 00:46:07,228 --> 00:46:11,551 <무심코 지나쳐버린듯해, 리에는 놀랐다.> 363 00:46:12,311 --> 00:46:14,970 <의붓아들의 우뚝솟은 양물이..> 364 00:46:15,368 --> 00:46:18,376 <죽은 남편의 것과 너무도 닮았다는 사실에..> 365 00:46:20,267 --> 00:46:23,783 <삶에 지쳐, 식고 있었던 여자의 몸에..> 366 00:46:24,189 --> 00:46:26,606 <뜨거운 것이 맹렬히 지나갔다.> 367 00:46:32,954 --> 00:46:34,545 더 이상 사키씨와는.. 368 00:46:35,461 --> 00:46:36,485 잊어버리도록 해. 369 00:46:38,246 --> 00:46:39,368 잘 알겠지? 370 00:46:49,005 --> 00:46:50,541 실제로는.. 371 00:46:51,185 --> 00:46:53,005 어머니를 좋아해요. 372 00:47:14,336 --> 00:47:18,485 <리에는 도저히 잠을 잘 수가 없었다.> 373 00:47:19,625 --> 00:47:22,468 <최근에 멋을 좀 내곤 하던..> 374 00:47:22,772 --> 00:47:25,828 <유마가 남편을 많이 닮았다는 것은 알았지만...> 375 00:47:26,554 --> 00:47:31,533 <설마 양물까지 닮았을 줄은 생각조차 하지 못했다.> 376 00:47:33,406 --> 00:47:35,806 <오랜만에 만난 동생을..> 377 00:47:36,109 --> 00:47:38,539 <유혹하고, 게걸스럽게 요구를 해댔다.> 378 00:47:38,946 --> 00:47:45,635 <현서공원의 저택담에서의 열정적이었던 때가, 뇌를 스친다.> 379 00:52:05,949 --> 00:52:10,557 <여느 때와 흥분도가 다른 자위였다.> 380 00:52:12,302 --> 00:52:16,142 <의붓 아들을 이성으로서 생각하면서 하는 손가락의 즐거움은..> 381 00:52:16,482 --> 00:52:17,506 <처음이었다.> 382 00:52:20,559 --> 00:52:25,099 <내게... 무슨일이 일어나고 있는거야.> 383 00:52:27,453 --> 00:52:29,757 <후회스러운 생각만 남았다.> 384 00:53:18,257 --> 00:53:19,281 혹시.. 385 00:53:19,863 --> 00:53:21,143 한잠도 안잔거야? 386 00:53:28,295 --> 00:53:29,575 그랬구나. 387 00:53:32,194 --> 00:53:34,120 얼굴에 생기가 없어.. 388 00:53:42,860 --> 00:53:46,430 사키는 너에게 맞지 않아. 389 00:53:48,674 --> 00:53:50,110 다시는 그녀와 만날려고 하지마. 390 00:53:57,169 --> 00:53:58,922 그럼 일 나갔다 올께. 391 00:54:07,811 --> 00:54:08,607 리에상 392 00:54:10,740 --> 00:54:12,021 왜그래? 393 00:54:14,275 --> 00:54:15,513 사키상과 394 00:54:16,113 --> 00:54:17,905 그런 일을 했지만.. 395 00:54:20,450 --> 00:54:22,257 하지만, 정말로는... 396 00:54:24,724 --> 00:54:25,516 정말로는? 397 00:54:27,377 --> 00:54:27,889 정말로는... 398 00:54:29,767 --> 00:54:31,544 리에상을 좋아하고 있어요. 399 00:54:34,260 --> 00:54:36,248 잠깐..농담하지마 400 00:54:38,129 --> 00:54:39,622 정말이에요. 401 00:54:42,591 --> 00:54:43,661 잠깐, 안되.. 402 00:54:45,857 --> 00:54:48,065 잠깐..뭐하는 거야? 403 00:54:50,318 --> 00:54:51,318 잠깐... 404 00:54:51,732 --> 00:54:52,474 안되! 405 00:54:56,708 --> 00:54:57,755 그만... 406 00:55:01,740 --> 00:55:02,724 안된다니까.. 407 00:55:04,412 --> 00:55:06,204 피가 섞이지는 않았지만... 408 00:55:07,708 --> 00:55:12,169 - 난 네 엄마야! - 그런건 다 필요없어요. 409 00:55:12,638 --> 00:55:13,771 사랑해요 리에상.. 410 00:55:27,268 --> 00:55:31,377 <입으로는 말 할 수는 없지만, 몸은 이미 반응을 하고 있었다.> 411 00:55:32,718 --> 00:55:35,473 <3년만에 접촉하는 이성의 살결...> 412 00:55:36,235 --> 00:55:40,297 <그녀가 무엇보다 사랑한 남편이었던...> 413 00:55:40,469 --> 00:55:42,625 <그 남자의 모습이 남아 있었다.> 414 00:55:42,897 --> 00:55:48,017 <젊은 아들의 추근거림에, 그 시절을 떠 올리게 했다.> 415 00:55:48,562 --> 00:55:52,290 <리에의 몸에, 힘이 빠져나가 버렸다.> 416 00:55:55,953 --> 00:55:57,745 안되... 417 00:56:20,887 --> 00:56:23,505 <안되는 짓이라는 것은 알고있지만...> 418 00:56:25,887 --> 00:56:28,984 <하지만 리에는, 얼굴을 다가와...> 419 00:56:29,489 --> 00:56:32,049 <부드러운 핑크빛 설육을 밀어넣는..> 420 00:56:33,045 --> 00:56:36,432 <유마의 아래에 몸을 밀착했다.> 421 00:56:57,377 --> 00:56:58,401 <이제..> 422 00:56:58,897 --> 00:57:01,201 <마지막 방어선 마저도..> 423 00:57:02,942 --> 00:57:06,353 <무너져 버렸고, 뜨거워진 몸은..> 424 00:57:06,919 --> 00:57:09,653 <순식간에 달아올라버렸다.> 425 00:57:11,513 --> 00:57:14,684 <남자에게 안겨 만져진 곳에서..> 426 00:57:15,057 --> 00:57:17,361 <한기의 땀 투성이가 흘렀다.> 427 00:58:26,937 --> 00:58:31,089 <말없이 그때처럼 그가 해주는 것 같았다.> 428 00:58:31,266 --> 00:58:33,790 <유마가 너무 흥분해서..> 429 00:58:33,981 --> 00:58:37,888 <꼭지를 희롱하는 것이 더할 나위 없이 좋았다.> 430 00:58:38,622 --> 00:58:43,889 <잊어버렸던 음악의 곡이 되살아나는 듯 했다.> 431 00:58:46,054 --> 00:58:53,873 <이렇게, 천천히 그에게 탐닉되어져갔으며...> 432 00:58:54,129 --> 00:58:57,457 <난 의붓아들에게 몸을 내맡겨 버렸다.> 433 00:59:37,721 --> 00:59:39,011 너무 좋아요. 434 00:59:41,011 --> 00:59:41,980 잠깐만, 435 00:59:48,308 --> 00:59:49,308 안되... 436 01:00:35,660 --> 01:00:36,660 그만... 437 01:00:57,894 --> 01:00:59,066 리에상... 438 01:01:05,840 --> 01:01:07,589 아...그만... 439 01:02:01,386 --> 01:02:02,386 그만.. 440 01:02:03,097 --> 01:02:04,597 그렇게 하면 싫어.. 441 01:02:34,620 --> 01:02:36,097 잠깐 기다려.. 442 01:02:41,151 --> 01:02:42,471 유마.. 443 01:02:45,010 --> 01:02:49,666 기분이 너무 좋지만, 일하러 가야되. 444 01:02:53,096 --> 01:02:54,865 일하러 가지 마세요. 445 01:02:55,534 --> 01:02:56,182 뭐라고? 446 01:02:58,104 --> 01:02:59,370 부탁이에요. 447 01:03:02,268 --> 01:03:04,276 - 하지만... - 부탁이에요. 448 01:03:23,120 --> 01:03:26,901 알았어..알았어.. 449 01:03:28,487 --> 01:03:29,689 잠깐만 기다려. 450 01:03:51,789 --> 01:03:53,393 제발 좀 기다려... 451 01:03:54,547 --> 01:03:56,251 전화는 해 줘야해. 452 01:04:09,490 --> 01:04:13,352 여보세요, 리에입니다만.. 453 01:04:23,857 --> 01:04:29,233 죄송하지만 오늘은 못나가겠어요. 454 01:04:30,265 --> 01:04:33,844 일을 쉬었으면 합니다. 455 01:04:40,700 --> 01:04:42,185 죄송합니다. 456 01:04:44,458 --> 01:04:49,638 감사합니다. 내일 다시 연락할게요 457 01:04:54,161 --> 01:04:57,393 네.. 그렇게 할게요. 458 01:04:59,287 --> 01:05:00,755 네.. 실례했습니다. 459 01:05:14,239 --> 01:05:16,575 일 쉬게 되었잖아.. 460 01:05:22,802 --> 01:05:24,326 죄송해요. 461 01:05:54,653 --> 01:05:56,513 아..갈 것 같아... 462 01:06:02,795 --> 01:06:04,522 아..간다..흐..윽.. 463 01:06:07,450 --> 01:06:09,585 아..간다..간다..하..아.. 464 01:09:03,480 --> 01:09:04,480 나도... 465 01:09:09,526 --> 01:09:11,345 빨아줘도 되? 466 01:09:13,824 --> 01:09:14,824 그래요.. 467 01:10:47,832 --> 01:10:48,957 기분 좋아요. 468 01:10:50,692 --> 01:10:51,886 정말 기분이 좋아? 469 01:12:24,550 --> 01:12:28,465 <이미 매우 커져버려,단단하게 경직된..> 470 01:12:28,977 --> 01:12:32,817 <젊고 늠름한 자지를, 멈추지 않고 마음껏 빨았다.> 471 01:12:35,074 --> 01:12:37,539 <자지가 그렇게 단단해진것처럼,> 472 01:12:37,871 --> 01:12:43,769 <리에의 질에서는 흰색의 러브쥬스가 흘러 넘치고 있었다.> 473 01:12:45,526 --> 01:12:46,299 넣을까? 474 01:12:46,385 --> 01:12:49,457 <둘은 다시 빠져들어갔다.> 475 01:12:51,627 --> 01:12:53,553 리에상이 최고에요.. 476 01:15:49,787 --> 01:15:52,599 하..아..아.. 너무 좋아... 477 01:16:32,693 --> 01:16:36,880 아..아..그만..하..아..아... 478 01:16:50,411 --> 01:16:51,693 대단해요.. 479 01:16:53,053 --> 01:16:54,811 미칠 것 같이 좋아.. 480 01:17:13,819 --> 01:17:15,750 다시 계속 할거야... 481 01:17:31,516 --> 01:17:32,914 아..그만..그만.. 482 01:17:40,648 --> 01:17:44,172 아...간다.....아..간다... 483 01:18:19,321 --> 01:18:21,886 뒤에서 박아줄래? 484 01:18:43,039 --> 01:18:44,391 굉장해... 485 01:19:02,524 --> 01:19:03,726 최고야.. 486 01:19:22,914 --> 01:19:27,427 <리에는 더이상 딱딱한 자지의 압박에 참을 수가 없었고..> 487 01:19:27,867 --> 01:19:32,498 <정신을 차릴 수가 없을만큼 그렇게 젊은 의붓아들에게..> 488 01:19:33,109 --> 01:19:41,105 <그녀는 함락되어 갔고, 쉬지않고 서로를 탐닉해 나갔다.> 489 01:19:41,873 --> 01:19:46,636 <리에의 얼굴은, 무한한 색정의 모습으로 변해갔다.> 490 01:19:49,609 --> 01:19:52,757 아..기분좋고..놀라워..아.. 491 01:20:00,497 --> 01:20:02,395 좀 더 세게 박아줄래? 492 01:20:12,551 --> 01:20:18,738 <설마 자신이 사랑하는 의모와 이렇게 섹스를 하게 될 줄은 몰랐다.> 493 01:20:20,270 --> 01:20:25,926 <하지만,지금 서로 성기를 움직여대고 있었다.> 494 01:20:26,551 --> 01:20:28,059 아~ 거기 굉장해.. 495 01:20:28,285 --> 01:20:31,222 <'아..리에상..정말 미안해요'> 496 01:20:32,120 --> 01:20:37,871 <'어제는 미안해요.. 하지만 다시는 그러지 않을게요'..> 497 01:20:38,292 --> 01:20:43,058 <그런생각과 함께 더욱 가열차게 뒤로 박아댔다> 498 01:21:36,045 --> 01:21:37,431 아..간다.. 499 01:22:44,842 --> 01:22:45,842 너무 좋아.. 500 01:22:56,248 --> 01:22:58,655 대단해..거기 너무 좋아.. 501 01:23:37,430 --> 01:23:38,930 갈 것 같아.. 502 01:23:42,876 --> 01:23:44,899 그만..간다.간다..간다.. 503 01:24:04,361 --> 01:24:05,361 유마~ 504 01:24:12,141 --> 01:24:16,149 마지막엔..마지막으로 내 입에다 싸줘.. 505 01:25:33,272 --> 01:25:36,607 아..싸요..싼다... 506 01:26:17,053 --> 01:26:19,954 <이전에 남편 료마가 해 준 것처럼> 507 01:26:20,210 --> 01:26:22,770 <입에다 사정을 요구하고야 말았다.> 508 01:26:24,264 --> 01:26:25,330 <냄새가 좀 나지만..> 509 01:26:25,943 --> 01:26:30,006 <매우 깊은 맛이 있는 그리웠던 맛이..> 510 01:26:30,450 --> 01:26:31,986 <손 끝에 남았다..> 511 01:26:55,676 --> 01:26:58,614 섹스에 너무 몰두 하지는 마. 512 01:27:00,988 --> 01:27:04,242 하고 싶을 때는... 513 01:27:07,588 --> 01:27:11,088 엄마가 해 줄게...언제든지.. 514 01:27:32,893 --> 01:27:34,687 미안해 여보... 515 01:27:35,826 --> 01:27:38,785 뜻하지 않게 유마와 이렇게 되어버렸네. 516 01:27:42,082 --> 01:27:42,642 하지만... 517 01:27:44,363 --> 01:27:47,506 다른 사람과 이런 관계에 있는 것 보다는 났겠지. 518 01:28:18,760 --> 01:28:22,369 리에상?....그 모습은? 519 01:28:30,918 --> 01:28:34,661 <리에는 집에서 유마가그녀를 부르는 소리에, 깜짝 놀랐다.> 520 01:28:35,331 --> 01:28:36,099 <그녀는> 521 01:28:36,543 --> 01:28:41,168 <가슴이 터질 것 같은, 마이크로 비키니를 입고 있어서> 522 01:28:42,895 --> 01:28:47,154 <건강한 갈색의 피부에, 표범 무늬의 비키니는> 523 01:28:47,410 --> 01:28:51,335 <세상에서 제일이라 할 정도로 야릇해 보였다> 524 01:28:53,412 --> 01:28:54,578 예전에.. 525 01:28:54,904 --> 01:28:58,162 아버지가 사준거야 이 비키니.. 526 01:29:01,429 --> 01:29:02,770 부끄러워 보여도 527 01:29:04,306 --> 01:29:07,510 오히려 더 좋아요. 528 01:29:22,350 --> 01:29:23,630 아버지도 529 01:29:24,986 --> 01:29:28,238 유마라면은 허락해 주실거야. 530 01:29:32,915 --> 01:29:34,774 그러니 우리 많이 하자. 531 01:29:55,539 --> 01:29:59,620 <서로 끌어안은 몸이, 너무 맛있었다.> 532 01:30:01,462 --> 01:30:07,794 <3년상을 치뤘으니, 더 이상 다른 이들의 눈치를 볼 필요도 없었다.> 533 01:30:08,962 --> 01:30:14,194 <질 안이 너무 뜨거워, 스스로 만족하지 못해 인내의 한계를 맞이한..> 534 01:30:16,235 --> 01:30:21,116 <젊은 미망인은.. 이렇게...> 535 01:30:21,794 --> 01:30:27,825 <스스로 사육되는 개처럼 모든 것을 맡겼다.> 536 01:30:30,609 --> 01:30:35,116 <너무나 황홀한 여름날 이었다.> 537 01:30:35,468 --> 01:30:39,794 <남자답게 쉬지않고 찌르는, 힘있는 남성의 크기에..> 538 01:30:40,132 --> 01:30:43,163 <모든 것을 받아들였고..> 539 01:30:45,155 --> 01:30:47,835 <마음껏 범해달라듯 노래하며..> 540 01:30:48,158 --> 01:30:52,585 <세상에 오직 두 사람만 남은 듯...> 541 01:30:53,978 --> 01:31:01,109 <너무나 감미로운 느낌에 , 마치 꿈을 꾸는 듯 했다.> 542 01:31:01,546 --> 01:31:02,667 = 며칠후 = 543 01:31:05,007 --> 01:31:05,911 네~ 544 01:31:12,350 --> 01:31:13,335 안녕하세요. 545 01:31:21,475 --> 01:31:22,960 오랜만이네. 546 01:31:24,338 --> 01:31:25,616 오랜만이에요. 547 01:31:25,874 --> 01:31:26,905 잘 지냈어요? 548 01:31:28,788 --> 01:31:30,960 묘하게 생소하네.. 549 01:31:35,346 --> 01:31:36,194 리에상은? 550 01:31:39,796 --> 01:31:41,749 오늘 좀 늦는다고 했어요. 551 01:31:48,890 --> 01:31:50,450 잘 됐네. 552 01:31:56,932 --> 01:31:59,544 피할 것 없잖아. 553 01:32:05,871 --> 01:32:07,137 으~응.. 554 01:32:08,519 --> 01:32:11,364 왜 메일에 답장도 안해주고 그래? 555 01:32:19,467 --> 01:32:21,118 혹시.. 556 01:32:22,530 --> 01:32:24,545 리에씨와 섹스라도 한거야? 557 01:32:29,039 --> 01:32:30,734 에로 소년이네.. 558 01:32:34,101 --> 01:32:36,530 그랬었네.. 559 01:32:56,189 --> 01:32:57,854 안돼요. 형수. 560 01:32:58,802 --> 01:33:01,618 무슨일이야? 말해봐? 561 01:33:01,809 --> 01:33:03,520 넌 이제 어른이잖아. 562 01:33:05,700 --> 01:33:08,530 언제까지나 엄마 말만 들을거야? 563 01:33:09,005 --> 01:33:10,578 마마보이가 되고 싶어? 564 01:33:15,785 --> 01:33:17,490 안되요. 565 01:33:20,027 --> 01:33:21,535 나만 바라봐. 566 01:33:35,226 --> 01:33:35,921 걱정ㅁ.... 567 01:33:36,046 --> 01:33:39,584 <리에와의 약속도 잊어버리고..> 568 01:33:40,335 --> 01:33:46,162 <사키의 현란한 기술에 , 흥분을 억제할 수가 없었고...> 569 01:33:47,350 --> 01:33:48,466 <결국> 570 01:33:48,978 --> 01:33:53,074 <수컷의 본능이... 이겨버렸다.> 571 01:33:58,069 --> 01:33:59,280 왜? 572 01:34:18,202 --> 01:34:19,186 움찔거리네.. 573 01:34:25,416 --> 01:34:26,893 흥분 되는거야? 574 01:34:44,033 --> 01:34:45,956 신음이 절로 나오지.. 575 01:35:02,111 --> 01:35:03,681 좋지? 576 01:35:55,568 --> 01:35:58,035 이렇게 커졌잖아.. 577 01:36:32,373 --> 01:36:35,428 흥분해 단단해진 것을 봐. 578 01:36:41,601 --> 01:36:43,320 넣어 줄래~ 579 01:37:10,074 --> 01:37:13,010 <사키는 너무나 매혹적이어서..> 580 01:37:13,566 --> 01:37:16,136 <유혹이라는 마법으로..> 581 01:37:16,480 --> 01:37:22,246 <두사람으 깊은늪으로 빠져들어가게 했다.> 582 01:37:27,563 --> 01:37:32,173 줄곧 단단히.. 치켜있네. 583 01:37:44,710 --> 01:37:46,538 아주 깊이 들어와.. 584 01:37:51,358 --> 01:37:52,827 너무 좋아~ 585 01:37:55,077 --> 01:37:59,749 이제 내가... 움직일거야. 586 01:38:45,044 --> 01:38:46,482 아..정말 대단해... 587 01:38:50,920 --> 01:38:52,935 최고 깊이 넣어줘... 588 01:39:00,311 --> 01:39:01,724 더 안쪽에... 589 01:39:17,927 --> 01:39:20,209 더 세게 해줄래? 590 01:39:21,951 --> 01:39:23,115 좀 더... 591 01:39:29,475 --> 01:39:32,311 아..거기 너무 좋아..으..흑.. 592 01:39:38,944 --> 01:39:40,373 아..갈 것 같아... 593 01:39:43,115 --> 01:39:44,193 아..간다.. 594 01:40:06,139 --> 01:40:11,112 숨좀 돌리자...이리로 와.. 595 01:40:19,897 --> 01:40:21,608 뒤에서 넣어줘.. 596 01:40:43,295 --> 01:40:45,702 전부..모두.. 다 넣어줘.. 597 01:41:12,925 --> 01:41:14,331 아..흑..너무 커... 598 01:41:19,565 --> 01:41:22,128 좀 더..더...흑... 599 01:41:23,330 --> 01:41:24,728 아..안되... 600 01:41:42,381 --> 01:41:46,262 혹시... 나하고 만나지 않은 사이에... 601 01:41:47,006 --> 01:41:53,061 리에상하고....분명히 했구나~~ 602 01:42:00,529 --> 01:42:02,185 다시 계속해줘... 603 01:42:31,998 --> 01:42:32,998 아..간다... 604 01:43:25,234 --> 01:43:27,026 아..좋아... 605 01:43:47,165 --> 01:43:49,514 마음 껏 먹어.. 606 01:44:39,218 --> 01:44:41,010 나 왔어~~ 607 01:45:04,827 --> 01:45:05,883 당신! 608 01:45:06,248 --> 01:45:08,888 아..이제 장본인이 오셨네. 609 01:45:09,544 --> 01:45:12,442 이제 리에상도 우리랑 즐긴다면 610 01:45:12,802 --> 01:45:15,856 정말 굉장히 흥분 될거야. 안그래요? 네에~~~ 611 01:45:16,372 --> 01:45:19,482 유마한테 절대 다가서지 말라고 했었지? 612 01:45:20,872 --> 01:45:23,012 유마! 빨리 떨어져! 613 01:45:23,250 --> 01:45:25,449 냄새나는 곳에서 떨어져! 614 01:45:25,606 --> 01:45:28,895 왜 당신이 훼방을 놓는 거야~ 615 01:45:29,224 --> 01:45:30,395 리에~상... 616 01:45:30,725 --> 01:45:33,864 당신, 유마와 아무런 관계도 없잖아. 아닌가요? 617 01:45:36,310 --> 01:45:39,021 입닥쳐. 618 01:45:39,919 --> 01:45:45,332 에~ 부모와 자식관계가 없다는 거야... 619 01:45:46,019 --> 01:45:49,496 어떻게 관계가 될 수 있지요? 620 01:45:49,692 --> 01:45:53,293 사귀는 이로서, 당연 알아야겠어요. 621 01:46:01,161 --> 01:46:03,770 너무 복잡하지 않아요? 622 01:46:06,177 --> 01:46:11,377 너도 그냥 시치미 떼고 있지말고... 623 01:46:12,999 --> 01:46:14,936 쳐다보고 똑바로 말을 해. 624 01:46:18,873 --> 01:46:20,725 왜 아무 말도 없어요? 625 01:46:24,588 --> 01:46:25,588 리에상.. 626 01:46:27,931 --> 01:46:32,822 죄송해요...형수가 좋아요.. 627 01:46:33,650 --> 01:46:38,258 하지만, 리에상도.. 628 01:46:38,514 --> 01:46:39,794 진심으로 사랑해요... 629 01:46:48,498 --> 01:46:54,607 리에씨가 쓸쓸했던 것처럼, 저도 그이를 잃고 부터 너무 외로웠어요. 630 01:46:57,490 --> 01:47:02,482 우리 모두 금단의 관계를 가진 사람끼리 친하게 지내요. 631 01:47:05,083 --> 01:47:09,746 - 그것과 이것과는 사정이 다르잖아.. - 그런가? 632 01:47:13,043 --> 01:47:14,707 말해도 괜찮아... 633 01:47:19,121 --> 01:47:21,778 왜요? 들킬까봐 걱정하는거에요? 634 01:47:22,692 --> 01:47:25,825 그런 말을 해도, 결국 너도 의붓 형수잖아. 635 01:47:26,700 --> 01:47:28,559 난 아무 상관없어요. 636 01:47:29,168 --> 01:47:31,250 뭐 이제 관계가 되어버렸고... 637 01:47:32,530 --> 01:47:35,858 당신도 관계가지고 할 말 없듯, 피차 일반이잖아요. 638 01:47:40,145 --> 01:47:41,145 리에상... 639 01:47:44,121 --> 01:47:46,894 정말 죄송해요... 640 01:47:50,792 --> 01:47:52,010 난... 641 01:47:55,049 --> 01:47:58,588 전 리에상의 기분을 잘 알겠어요. 642 01:47:59,643 --> 01:48:02,738 하루마의 생전 모습이 사군에 있어서... 643 01:48:04,096 --> 01:48:04,786 그래서, 644 01:48:05,042 --> 01:48:07,221 사랑하는 감정이 생겨요. 645 01:48:11,409 --> 01:48:12,722 그러니까, 646 01:48:12,978 --> 01:48:15,026 나는 상관없으니까.. 647 01:48:15,768 --> 01:48:21,170 유마, 리에씨를 즐겁게 해주지 않을래? 648 01:48:25,495 --> 01:48:26,589 여기에... 649 01:48:30,589 --> 01:48:31,354 잠깐... 650 01:48:42,643 --> 01:48:43,698 <그녀의 유도아래..> 651 01:48:44,260 --> 01:48:47,538 <진짜부부의 것처럼..> 652 01:48:47,978 --> 01:48:50,610 <이상한 관계인 것은 알고 있지만..> 653 01:48:51,900 --> 01:48:52,658 하지만... 654 01:48:53,361 --> 01:48:57,522 <이미 유마의 손놀림에 적응이 되어...> 655 01:48:58,301 --> 01:49:01,106 <허리와 유방의 농후한 애무에..> 656 01:49:01,737 --> 01:49:07,506 <몸이 민감해지자, 어쩔 수가 없었다.> 657 01:49:20,843 --> 01:49:23,612 나도 기분이 좋아지고 싶은데... 658 01:49:35,728 --> 01:49:38,642 나는 신경쓰지말고 계속해. 659 01:50:10,918 --> 01:50:15,793 <의붓딸이 앞에 있어도, 가슴을 빨아들이는 쾌감에..> 660 01:50:16,114 --> 01:50:18,674 <열락의 신음소리가...> 661 01:50:19,603 --> 01:50:25,074 <이 변태적인 상황마저도, 받아들일 수 밖에 없다는 듯..> 662 01:50:26,018 --> 01:50:27,634 <인정할 수 밖에 없었다.> 663 01:50:48,554 --> 01:50:50,674 어떻게 하는지 잘 알고 있지.. 664 01:51:31,544 --> 01:51:32,984 그녀를.. 665 01:51:39,911 --> 01:51:41,618 기분 좋게 잘 해줘... 666 01:52:11,058 --> 01:52:13,362 리에씨..너무 예뻐요.. 667 01:52:18,509 --> 01:52:19,899 엄청 흥건해 졌네. 668 01:52:28,517 --> 01:52:29,876 신경쓰지말고 해. 669 01:52:55,090 --> 01:52:56,882 유마도 하고 싶지? 670 01:54:10,417 --> 01:54:13,682 리에씨..있잖아요..내가 전에.. 671 01:54:14,175 --> 01:54:17,266 억지스러운 짓을 해서, 많이 반성하고 있어요. 672 01:54:18,730 --> 01:54:23,922 저기..리에씨가 먼저 자지를 넣도록 할게요. 673 01:54:26,632 --> 01:54:28,917 유마..이제 넣어줄래? 674 01:55:37,222 --> 01:55:40,535 왜? 왜 울고 있어요? 675 01:55:42,514 --> 01:55:44,526 뭐에요? 왜 울어요? 676 01:55:45,331 --> 01:55:47,714 나도 잘 모르겠어.. 677 01:55:49,171 --> 01:55:50,450 괜찮아요? 678 01:55:55,307 --> 01:55:57,916 힘이..내게.. 679 01:55:58,127 --> 01:56:00,229 너무 세게 들어와.. 680 01:56:05,825 --> 01:56:07,090 미안해. 681 01:56:13,166 --> 01:56:16,127 세사람이 있으니 쓸쓸하지 않지요? 682 01:56:36,918 --> 01:56:40,683 여보~ 정말 대단해... 683 01:56:43,051 --> 01:56:47,019 깊은곳까지 넣어줘... 684 01:57:04,996 --> 01:57:07,941 거기...거기 너무 좋아..흑.. 685 01:57:23,298 --> 01:57:26,771 더.. 더해줘...좀 더 깊이... 686 01:57:35,462 --> 01:57:39,930 아.. 갈 것 같아..아..흐..윽... 687 01:57:42,532 --> 01:57:44,321 간...다.... 688 01:58:07,220 --> 01:58:08,907 나도 하고 싶어... 689 01:58:13,628 --> 01:58:15,558 다시 넣어줘.. 690 01:58:34,355 --> 01:58:35,862 리에상 ..잘 보여.. 691 01:59:25,425 --> 01:59:27,878 거기..좀 더 세게 박아줘.... 692 01:59:37,502 --> 01:59:39,721 아..그만..갈 것 같아.... 693 01:59:45,831 --> 01:59:47,815 아...간......다.. 694 02:00:02,841 --> 02:00:05,682 리에씨..나도 넣고 싶은데, 해도 될까요? 695 02:00:07,638 --> 02:00:09,466 당연히 해도 되지.. 696 02:00:19,075 --> 02:00:21,098 어서 여기 넣어줘... 697 02:00:37,966 --> 02:00:40,450 아...대단한 자지 너무 좋아... 698 02:00:50,902 --> 02:00:52,464 - 잘 보이지?.. - 네 699 02:03:11,836 --> 02:03:13,930 배가 고프지 않아? 700 02:03:39,882 --> 02:03:41,478 무슨 소리들을 하는 거야.. 701 02:03:41,944 --> 02:03:44,351 기분좋게 더 세게 해... 702 02:03:52,374 --> 02:03:56,944 젖꼭지도 자극을 받고 싶어...유마 더 세게 해줘... 703 02:03:58,313 --> 02:04:00,729 거기..아..거기좋아.. 704 02:06:05,714 --> 02:06:06,785 이렇게 잔뜩 쌌네.. 705 02:06:11,964 --> 02:06:14,773 황홀한 기분이야. 너무 좋았어. 706 02:06:15,012 --> 02:06:16,592 나도 하고 싶어.. 707 02:06:18,480 --> 02:06:20,566 지금 막 쌌는데... 708 02:06:21,175 --> 02:06:22,514 - 난.. - 아직 단단해. 709 02:06:23,925 --> 02:06:27,534 우리 모두 할 수 있을만큼 아직 단단해. 710 02:06:36,487 --> 02:06:38,550 - 엄마와 다시 하고 싶어요.. - 그래. 711 02:07:36,368 --> 02:07:38,203 아..대단해..너무 좋아... 712 02:07:57,925 --> 02:08:03,237 굉장해..유마의 자지 너무 훌륭해... 713 02:08:53,633 --> 02:08:55,032 뭐하는지 볼까나? 714 02:08:56,954 --> 02:09:00,407 보지에 깊이 들어가고 있네.. 리에씨 대단해요. 715 02:09:05,790 --> 02:09:07,837 보지 너무 귀엽지 않니? 716 02:09:15,396 --> 02:09:17,498 자꾸 단단히 커지고 있어... 717 02:09:21,849 --> 02:09:23,568 쌀 것 같아? 718 02:09:50,902 --> 02:09:54,036 - 좀 더.. - 아..갈 것 같아..아.. 719 02:09:56,464 --> 02:09:59,289 더..더.. 좀 더... 720 02:10:00,121 --> 02:10:03,941 - 아..안되 - 아..간다...간다... 721 02:10:22,917 --> 02:10:25,636 아~ 저 꿈틀대는것 좀 봐... 722 02:10:30,112 --> 02:10:32,303 아..정말 대단해요 723 02:10:33,311 --> 02:10:35,791 많은 정액이 흘러나오고 있어. 724 02:10:41,088 --> 02:10:42,560 끈적끈적 거려.. 725 02:10:51,267 --> 02:10:52,916 아주 많이 쌌네~~ 726 02:11:09,005 --> 02:11:11,026 <이렇게 시작된 우리 세사람은...> 727 02:11:11,282 --> 02:11:15,176 <3년만에 어슬프게나마 다시 시작했고..> 728 02:11:16,809 --> 02:11:21,429 <따뜻한 정액의 감촉을 만족해했다.> 729 02:11:23,407 --> 02:11:27,847 <이들은 임신중에도, 아랑곳 하지않고 즐겼고..> 730 02:11:36,654 --> 02:11:39,560 <서로를 지극히 사랑했다..> 731 02:11:56,407 --> 02:11:59,314 = 몇주 후 = 732 02:12:01,181 --> 02:12:04,885 네..나가요.. 733 02:12:06,064 --> 02:12:07,562 실례합니다아~~ 734 02:12:07,991 --> 02:12:12,639 - 어서 들어와요..늦었네요. - 미안..일이 좀 길어졌어. 735 02:12:18,601 --> 02:12:23,714 소개할께요. 같은 부서의 스즈끼씨에요. 736 02:12:24,277 --> 02:12:26,690 처음 뵈요. 리에라고 해요. 737 02:12:27,339 --> 02:12:30,602 안녕하세요. 정말 미인이세요. 738 02:12:31,673 --> 02:12:35,250 - 여긴 아들인 유마예요. - 반갑습니다. 739 02:12:35,970 --> 02:12:43,340 - 스즈끼씨도 모두 좋아질 거예요. - 허물없이 편하게 지내요. 740 02:12:43,863 --> 02:12:44,957 여기 앉아요. 741 02:12:56,623 --> 02:12:59,748 좀 씻고 올테니 , 담소들 나누어요. 742 02:13:03,475 --> 02:13:07,435 <리에는 임신 5주차였고, 연애를 시작할 준비가 되었으며...> 743 02:13:07,772 --> 02:13:14,930 <사키가 소개한 점잖해 보이는 남자와 결혼을 하게 되었다.> 744 02:13:15,740 --> 02:13:21,330 <물론 세사람의 관계는 여전히 계속 되고 있다.> 55608

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.