All language subtitles for Running.Man.E551.210418-NEXT-VIU

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,970 --> 00:00:10,330 "Don't be friends with someone who is not better than you." 2 00:00:10,479 --> 00:00:12,139 Confucius said. 3 00:00:13,449 --> 00:00:15,009 Today, the silly members are... 4 00:00:15,010 --> 00:00:19,089 gathered together in Variety Village to meet someone better than them. 5 00:00:19,090 --> 00:00:21,840 (Perfect Partner Signal) 6 00:00:22,720 --> 00:00:26,919 Man 1 and Man 2 are the first ones to arrive. 7 00:00:27,589 --> 00:00:29,090 (Sweet) 8 00:00:32,630 --> 00:00:34,090 Hello. 9 00:00:34,200 --> 00:00:35,699 - Hello. - Hello. 10 00:00:35,700 --> 00:00:37,360 - Hello. - Hello. 11 00:00:38,100 --> 00:00:39,329 What? 12 00:00:39,770 --> 00:00:41,439 They have the rules for Variety Village. 13 00:00:41,440 --> 00:00:43,339 "The purpose of Variety Village is to find..." 14 00:00:43,340 --> 00:00:46,969 "a perfect partner to appear on screen for a longer period of time." 15 00:00:47,109 --> 00:00:50,449 "You may win your partner's heart by any means necessary." 16 00:00:50,450 --> 00:00:53,849 Three. A member who fails to find a partner... 17 00:00:53,850 --> 00:00:56,358 will get a harsh penalty. 18 00:00:56,359 --> 00:00:58,958 Four. Whatever you do in Variety Village will be aired... 19 00:00:58,959 --> 00:01:01,328 without any omissions or adjustments. 20 00:01:01,329 --> 00:01:04,629 And all members are supposed to keep trying... 21 00:01:04,630 --> 00:01:07,669 to win the hearts of other members even after finding a partner... 22 00:01:07,670 --> 00:01:10,739 until the end in order to secure the airtime and gold. 23 00:01:10,740 --> 00:01:11,868 What is this? Perfect Partner? 24 00:01:11,869 --> 00:01:13,068 (What is this? Perfect Partner?) 25 00:01:13,069 --> 00:01:14,899 Perfect Partner? 26 00:01:15,640 --> 00:01:18,178 - A partner who's right for you. - A partner who's right for you. 27 00:01:18,179 --> 00:01:19,869 I see. 28 00:01:20,110 --> 00:01:23,019 You mean someone of the same mind as me. 29 00:01:23,020 --> 00:01:26,418 Man Two is a little slow of understanding. 30 00:01:26,419 --> 00:01:27,609 Yes. 31 00:01:27,819 --> 00:01:30,809 What's with your tone? Do I know you? 32 00:01:31,160 --> 00:01:32,159 You don't know me? 33 00:01:32,160 --> 00:01:34,558 That's today's concept, right? 34 00:01:34,559 --> 00:01:36,949 Why are you so tall when we've just met? 35 00:01:37,360 --> 00:01:40,068 - My gosh. - I have to look up at your face. 36 00:01:40,069 --> 00:01:41,068 Oh, dear. 37 00:01:41,069 --> 00:01:42,338 (Chuckling) 38 00:01:42,339 --> 00:01:44,930 - You should lower it a little. - I haven't heard that in a while. 39 00:01:46,309 --> 00:01:48,499 "Why are you so tall?" I haven't heard it in a long time. 40 00:01:48,740 --> 00:01:50,330 My gosh. 41 00:01:50,380 --> 00:01:53,178 There's someone dawdling along. 42 00:01:53,179 --> 00:01:54,349 Look. 43 00:01:54,350 --> 00:01:56,210 Who on earth is he? 44 00:01:56,780 --> 00:01:58,609 Why is he swaggering like that? 45 00:02:00,319 --> 00:02:01,958 It says "Perfect Partner." 46 00:02:01,959 --> 00:02:04,458 All right. Perfect Partner Signal. 47 00:02:04,459 --> 00:02:05,458 Hey. 48 00:02:05,459 --> 00:02:07,419 Nice to meet you. 49 00:02:07,990 --> 00:02:12,119 (Man 4 Kim Jong Kook, Man 3 Yang Se Chan) 50 00:02:13,229 --> 00:02:14,929 - He's wearing shorts. - Nice to meet you. 51 00:02:14,930 --> 00:02:17,168 - He must be cold. - I know. It's a little early. 52 00:02:17,169 --> 00:02:19,209 - It's chilly today. - Nice to meet you. 53 00:02:19,210 --> 00:02:20,839 Hello. 54 00:02:20,840 --> 00:02:22,179 - Hello. - Nice to meet you. 55 00:02:22,180 --> 00:02:24,108 - Hello. - Hello. 56 00:02:24,109 --> 00:02:25,679 How are you all? 57 00:02:25,680 --> 00:02:27,379 - Nice to meet you. - Welcome. 58 00:02:27,380 --> 00:02:28,948 - Hello. - Nice to meet you. 59 00:02:28,949 --> 00:02:30,649 - All right. - Gosh. 60 00:02:30,650 --> 00:02:31,988 What do you think you're doing? 61 00:02:31,989 --> 00:02:33,988 - Hello. - Hello. Gosh. 62 00:02:33,989 --> 00:02:36,159 - Hello. - Why is he... 63 00:02:36,160 --> 00:02:37,518 We've just met. 64 00:02:37,519 --> 00:02:39,059 He's very vigorous. 65 00:02:39,060 --> 00:02:40,459 The thing is... 66 00:02:40,460 --> 00:02:42,659 We've just met here. 67 00:02:42,660 --> 00:02:45,568 We're here together man to man. 68 00:02:45,569 --> 00:02:46,869 What are you talking about? 69 00:02:46,870 --> 00:02:49,068 So we're all men. But why are you... 70 00:02:49,069 --> 00:02:50,469 Why are you swaggering? 71 00:02:50,470 --> 00:02:52,168 Why are you swinging your arms like this? 72 00:02:52,169 --> 00:02:53,668 Why are you doing this? 73 00:02:53,669 --> 00:02:55,978 I just want you to feel my energy. 74 00:02:55,979 --> 00:02:56,978 You're right. 75 00:02:56,979 --> 00:02:59,008 There's only one way you can feel it. 76 00:02:59,009 --> 00:03:01,040 (There's only one way you can feel it.) 77 00:03:01,910 --> 00:03:03,518 - Hey! - What? 78 00:03:03,519 --> 00:03:04,948 - Okay. - Oh, dear. 79 00:03:04,949 --> 00:03:06,619 (He shows off his strong grip all of a sudden.) 80 00:03:06,620 --> 00:03:08,739 - Come here. - My goodness. 81 00:03:08,919 --> 00:03:10,410 All right. 82 00:03:11,319 --> 00:03:13,089 - Good. - I can't believe this. 83 00:03:13,090 --> 00:03:15,159 Man Four is rather violent. 84 00:03:15,160 --> 00:03:19,068 He approaches the other members the way he makes friends at a gym. 85 00:03:19,069 --> 00:03:20,929 I made my palms callused on purpose. 86 00:03:20,930 --> 00:03:22,939 - I see. - Can you feel it? 87 00:03:22,940 --> 00:03:24,698 Sure. I can totally feel it. 88 00:03:24,699 --> 00:03:28,100 By the way, I guess he's the owner of this place. 89 00:03:28,370 --> 00:03:29,939 - What? - There's a grandpa. 90 00:03:29,940 --> 00:03:31,809 - He's the owner of this place. - I see. He's the owner. 91 00:03:31,810 --> 00:03:33,870 - He owns this place. - Hello, sir. 92 00:03:34,380 --> 00:03:37,719 (Man 5 Jee Seok Jin, Man 6 Haha) 93 00:03:37,720 --> 00:03:39,518 - He owns this place. - Hello, sir. 94 00:03:39,519 --> 00:03:41,548 - What? - Is he wearing a crop top? 95 00:03:41,549 --> 00:03:43,918 Please don't do this. 96 00:03:43,919 --> 00:03:45,959 - What's with his pants? - What's wrong with him? 97 00:03:45,960 --> 00:03:47,828 - Who is that guy? - This is crazy. 98 00:03:47,829 --> 00:03:49,358 Is he in the fashion business? 99 00:03:49,359 --> 00:03:50,659 - I got goosebumps. - Hello. 100 00:03:50,660 --> 00:03:52,828 - What's this? - You're a man. 101 00:03:52,829 --> 00:03:55,068 Why are you wearing women's clothes when you're a man? 102 00:03:55,069 --> 00:03:56,759 What's that thing on the sleeves? 103 00:03:57,169 --> 00:04:00,168 Excessively rolled up cuffs and lacy sleeves. 104 00:04:00,169 --> 00:04:02,279 And a knitted crop top. 105 00:04:02,280 --> 00:04:05,108 His fashion that reminds you of a servant in medieval Europe... 106 00:04:05,109 --> 00:04:07,169 throws Variety Village into confusion. 107 00:04:07,280 --> 00:04:09,669 I do like his outfit. 108 00:04:10,250 --> 00:04:12,788 But I thought a woman was walking in at first. 109 00:04:12,789 --> 00:04:14,139 What's with the lacy sleeves? 110 00:04:14,690 --> 00:04:18,579 I guess he's trying to draw people's attention. 111 00:04:18,759 --> 00:04:20,380 But he's totally mistaken. 112 00:04:20,829 --> 00:04:24,759 Then what does Man Five think of his fashion? 113 00:04:24,760 --> 00:04:27,569 I think my outfit is outstanding when it comes to fashion. 114 00:04:27,570 --> 00:04:30,339 But it's also great in terms of variety shows. 115 00:04:30,340 --> 00:04:31,960 This is Variety Village. 116 00:04:31,999 --> 00:04:34,938 The others should've cared about their outfits too. 117 00:04:34,939 --> 00:04:36,339 - Hello. - Why are you wearing... 118 00:04:36,340 --> 00:04:37,438 women's clothes when you're a man? 119 00:04:37,439 --> 00:04:38,639 What's that thing on the sleeves? 120 00:04:38,640 --> 00:04:40,709 I know there's no boundary in fashion, but... 121 00:04:40,710 --> 00:04:42,378 I'm very interested in fashion. 122 00:04:42,379 --> 00:04:43,748 - Right. - Hello. 123 00:04:43,749 --> 00:04:45,889 - Hello. - I'm serious. 124 00:04:45,890 --> 00:04:48,719 Okay. Is it bad that I'm interested in fashion? 125 00:04:48,720 --> 00:04:50,058 - But the lace... - What? This is... 126 00:04:50,059 --> 00:04:51,889 - my tablecloth. - Hello. 127 00:04:51,890 --> 00:04:53,628 (Man 6 is being ostracized because of Man 5's unique fashion.) 128 00:04:53,629 --> 00:04:55,358 Man Six must be embarrassed. 129 00:04:55,359 --> 00:04:56,699 - We can't see him because of Man 5. - I know. 130 00:04:56,700 --> 00:04:57,858 He's unnoticeable. 131 00:04:57,859 --> 00:04:59,368 - My fashion... - I just met him today. 132 00:04:59,369 --> 00:05:01,428 But I was really embarrassed on my way here. 133 00:05:01,429 --> 00:05:03,168 I understand how you feel. 134 00:05:03,169 --> 00:05:04,938 It's hard to set a new trend. 135 00:05:04,939 --> 00:05:08,168 But, Man Five, on your way here, 136 00:05:08,169 --> 00:05:10,339 you kept checking your outfit like this. 137 00:05:10,340 --> 00:05:11,478 (Man 5, you kept checking your outfit like this.) 138 00:05:11,479 --> 00:05:12,909 Like this. 139 00:05:12,910 --> 00:05:15,108 - He wasn't sure. - Did I do that? 140 00:05:15,109 --> 00:05:17,369 - Yes. - I didn't check how I looked. 141 00:05:17,520 --> 00:05:19,349 I didn't get to check my outfit before coming here. 142 00:05:19,350 --> 00:05:20,748 At this rate, 143 00:05:20,749 --> 00:05:22,650 you'll soon show up in a dress. 144 00:05:22,720 --> 00:05:24,049 That's not true. 145 00:05:24,460 --> 00:05:25,558 With no shame. 146 00:05:25,559 --> 00:05:27,759 - That's enough. - This is what you told me... 147 00:05:27,760 --> 00:05:29,159 before coming in here. 148 00:05:29,160 --> 00:05:30,259 When we just met. 149 00:05:30,260 --> 00:05:32,020 "This is a little embarrassing." 150 00:05:32,629 --> 00:05:34,168 You said that, didn't you? 151 00:05:34,169 --> 00:05:36,569 Did you guys see me before? 152 00:05:36,570 --> 00:05:37,899 - Do I know you? - No. 153 00:05:37,900 --> 00:05:39,709 As soon as you get here, 154 00:05:39,710 --> 00:05:41,009 you're fighting against four people. 155 00:05:41,010 --> 00:05:42,779 That's not true. I'm just having a conversation. 156 00:05:42,780 --> 00:05:44,209 As soon as you came in... 157 00:05:44,210 --> 00:05:46,909 Since we've just met, we will stop here. 158 00:05:46,910 --> 00:05:48,819 - If we were friends... - It would've been serious. 159 00:05:48,820 --> 00:05:50,949 - You would've been doomed. - I would've thrown this at him. 160 00:05:50,950 --> 00:05:52,618 I had a lot of things to say. 161 00:05:52,619 --> 00:05:55,788 You guys are mischievous. I'm fine with that. 162 00:05:55,789 --> 00:05:58,979 Man Five who seems to take blows well... 163 00:05:59,160 --> 00:06:02,089 has become the fashionista of Variety Village. 164 00:06:02,090 --> 00:06:05,459 Woman 1 and Woman 2 have just arrived. 165 00:06:05,460 --> 00:06:07,928 - Really? - Please greet them warmly. 166 00:06:07,929 --> 00:06:10,339 I think I know who's coming. 167 00:06:10,340 --> 00:06:13,059 They seem somewhat familiar. 168 00:06:13,609 --> 00:06:15,229 Perfect Partner Signal? 169 00:06:16,479 --> 00:06:17,478 (Woman 1 Song Ji Hyo, Woman 2 Jeon So Min) 170 00:06:17,479 --> 00:06:19,270 Perfect Partner Signal. 171 00:06:19,780 --> 00:06:22,949 Men would usually go to them and carry their bags. 172 00:06:22,950 --> 00:06:23,949 Right. 173 00:06:23,950 --> 00:06:25,149 We should skip that part. 174 00:06:25,150 --> 00:06:26,949 - Well... - We will skip it. 175 00:06:26,950 --> 00:06:29,918 I can see them over there. They are just good friends. 176 00:06:29,919 --> 00:06:30,918 - Right. - We know them. 177 00:06:30,919 --> 00:06:34,379 Woman 1 and Woman 2 come to Variety Village every week. 178 00:06:34,629 --> 00:06:36,798 There's no tension around them. 179 00:06:36,799 --> 00:06:38,459 - Hello. - Nice to meet you. 180 00:06:38,460 --> 00:06:40,520 - Hello. - Welcome. 181 00:06:41,270 --> 00:06:42,798 Hello. 182 00:06:42,799 --> 00:06:43,969 - Hello. - They look good. 183 00:06:43,970 --> 00:06:45,660 - Hello. - You look great. 184 00:06:45,910 --> 00:06:47,909 - Hello. Nice to meet you. - Hello. 185 00:06:47,910 --> 00:06:49,579 - Man 1. - Hello, Woman 2. 186 00:06:49,580 --> 00:06:50,579 Hello. 187 00:06:50,580 --> 00:06:52,279 Man One, why are you flirting with them already? 188 00:06:52,280 --> 00:06:53,478 No, I was just saying hello. 189 00:06:53,479 --> 00:06:54,748 Why are you flirting with them? 190 00:06:54,749 --> 00:06:56,678 - What's wrong with you? - Why are you doing this? 191 00:06:56,679 --> 00:06:59,149 - What did I do? - You just said you'd skip them. 192 00:06:59,150 --> 00:07:00,519 I can't believe this. 193 00:07:00,520 --> 00:07:03,558 Man One tries to impress the women with his over-the-top kindness. 194 00:07:03,559 --> 00:07:06,188 That draws unwelcome attention from the other members. 195 00:07:06,189 --> 00:07:09,329 (The silly members are quarreling over nothing.) 196 00:07:09,330 --> 00:07:10,829 (Staring) 197 00:07:10,830 --> 00:07:12,569 - Come here. - You want them to pick you. 198 00:07:12,570 --> 00:07:13,628 Is that because of his outfit? 199 00:07:13,629 --> 00:07:15,069 Why would you tell them to stand next to you? 200 00:07:15,070 --> 00:07:16,899 - Come over here. - Why? 201 00:07:16,900 --> 00:07:17,899 (Staring) 202 00:07:17,900 --> 00:07:20,339 (Since they've just met, she can't say anything mean.) 203 00:07:20,340 --> 00:07:21,909 - Now... - Look at them. 204 00:07:21,910 --> 00:07:22,938 (Woman 1 and Woman 2 try to hold back their laughter.) 205 00:07:22,939 --> 00:07:24,839 - You both... - What's wrong? 206 00:07:24,840 --> 00:07:26,040 (What's wrong?) 207 00:07:26,210 --> 00:07:28,299 He's Woman Five. 208 00:07:28,379 --> 00:07:30,118 I thought you were Kim Jang Hoon. 209 00:07:30,119 --> 00:07:31,178 (I thought you were Kim Jang Hoon.) 210 00:07:31,179 --> 00:07:33,149 He's a great guy. 211 00:07:33,150 --> 00:07:35,688 Where did your bag go? 212 00:07:35,689 --> 00:07:37,889 - You should keep your bag with you. - He was... 213 00:07:37,890 --> 00:07:38,988 He was so flustered... 214 00:07:38,989 --> 00:07:40,988 - With all the criticism... - Man Five... 215 00:07:40,989 --> 00:07:43,058 - He's out of his mind. - doesn't know what to do now. 216 00:07:43,059 --> 00:07:45,558 - That's not true. - He forgot about his bag. 217 00:07:45,559 --> 00:07:47,699 He put it here as soon as he arrived. 218 00:07:47,700 --> 00:07:49,868 And he said, "What? Why?" 219 00:07:49,869 --> 00:07:51,769 He just walked right into a battlefield like that. 220 00:07:51,770 --> 00:07:53,999 That's not it. Usually... 221 00:07:54,570 --> 00:07:56,738 Man Five is being quite bold today. 222 00:07:56,739 --> 00:07:58,878 Would the women appreciate his effort? 223 00:07:58,879 --> 00:08:00,079 - Would they think he's trying? - It's pretty... 224 00:08:00,080 --> 00:08:01,378 They might feel that way. 225 00:08:01,379 --> 00:08:02,849 - He's trying. - I like that. 226 00:08:02,850 --> 00:08:03,878 That's good. 227 00:08:03,879 --> 00:08:05,988 - Someone's coming. - What? 228 00:08:05,989 --> 00:08:09,549 (Woman 3 shows up right at that moment.) 229 00:08:14,429 --> 00:08:17,549 (Woman 3 Seol In Ah) 230 00:08:18,559 --> 00:08:25,030 (The actress with pure and refreshing charm, Seol In Ah) 231 00:08:25,739 --> 00:08:27,438 - Oh, hello. - Who's coming? 232 00:08:27,439 --> 00:08:29,178 - Who's she? - Woman Three. 233 00:08:29,179 --> 00:08:30,808 - My gosh. - Hey. 234 00:08:30,809 --> 00:08:31,808 (They seem a lot more excited than when Woman 1 and Woman 2 showed up.) 235 00:08:31,809 --> 00:08:33,748 - Hello. - Hello. 236 00:08:33,749 --> 00:08:34,909 - In Ah. - Seol In Ah. 237 00:08:34,910 --> 00:08:36,219 She's carrying her bag instead of pulling it. 238 00:08:36,220 --> 00:08:38,248 - She's strong. - She's really strong. 239 00:08:38,249 --> 00:08:39,289 She's strong. 240 00:08:39,290 --> 00:08:41,309 In Ah, why are you carrying it? 241 00:08:41,320 --> 00:08:42,459 I bet she's strong. 242 00:08:42,460 --> 00:08:44,758 - Because it makes loud noises. - In Ah, come here. 243 00:08:44,759 --> 00:08:46,158 - Hello. - Hello. 244 00:08:46,159 --> 00:08:49,329 - Hello. - She picked it up and carried it. 245 00:08:49,330 --> 00:08:51,799 Like the one-arm dumbbell row. 246 00:08:51,800 --> 00:08:53,589 - The one-arm dumbbell row? - Yes. 247 00:08:53,729 --> 00:08:55,169 Woman Three is really... 248 00:08:55,170 --> 00:08:57,638 - Woman Three looks sophisticated. - She's sophisticated. 249 00:08:57,639 --> 00:08:59,169 She's wearing a jacket. 250 00:08:59,170 --> 00:09:00,738 I know. 251 00:09:00,739 --> 00:09:02,978 You guys look a lot more excited now. 252 00:09:02,979 --> 00:09:05,278 - Are we excited? - That's because of his outfit. 253 00:09:05,279 --> 00:09:07,378 - Right. - Look at his outfit. 254 00:09:07,379 --> 00:09:08,579 (The servant-style outfit makes her clap like a seal.) 255 00:09:08,580 --> 00:09:10,319 Woman Three, this isn't a penalty. 256 00:09:10,320 --> 00:09:11,949 - Do you like this kind of fashion? - It's not a penalty. 257 00:09:11,950 --> 00:09:13,518 - Do you like my clothes? - I like that. 258 00:09:13,519 --> 00:09:15,419 - I knew it. - He's in the fashion business. 259 00:09:15,420 --> 00:09:16,419 I'm in the fashion business. 260 00:09:16,420 --> 00:09:18,610 Even these three women are... 261 00:09:18,619 --> 00:09:19,959 wearing simple outfits. 262 00:09:19,960 --> 00:09:22,128 While everyone is frowning... 263 00:09:22,129 --> 00:09:24,099 at Man Five's outfit, 264 00:09:24,100 --> 00:09:26,120 Woman Four is coming in quietly. 265 00:09:26,529 --> 00:09:29,490 (Woman 4 Jeong He In) 266 00:09:29,540 --> 00:09:31,530 You're in danger now. You know that? 267 00:09:31,700 --> 00:09:33,209 (Jeong He In, a charismatic actress,) 268 00:09:33,210 --> 00:09:36,929 (known for her short hair and exotic charm) 269 00:09:37,680 --> 00:09:39,049 - What? - My gosh. 270 00:09:39,050 --> 00:09:40,748 - Woman Four. - Oh, dear. 271 00:09:40,749 --> 00:09:41,949 - She's handsome... - You look like someone. 272 00:09:41,950 --> 00:09:43,349 You're really handsome. 273 00:09:43,350 --> 00:09:45,049 - Thank you. - Please come over here. 274 00:09:45,050 --> 00:09:46,540 Woman Four, please come here. 275 00:09:46,649 --> 00:09:49,158 She's wearing shorts like Jong Kook. 276 00:09:49,159 --> 00:09:51,319 You're the most handsome one here. 277 00:09:51,320 --> 00:09:52,789 - Hello. - Hello. 278 00:09:52,790 --> 00:09:54,488 - Hello. - She looks like Terrius. 279 00:09:54,489 --> 00:09:55,799 He In looks like... 280 00:09:55,800 --> 00:09:57,128 - You're really tall. - Right. 281 00:09:57,129 --> 00:09:58,258 - I'm tall. - By the way, 282 00:09:58,259 --> 00:10:00,128 - you look like Hwang Shin Hye. - That's right. 283 00:10:00,129 --> 00:10:02,069 - I hear that a lot. - I bet you do. 284 00:10:02,070 --> 00:10:03,498 - You're right. - She's like Hwang Shin Hye. 285 00:10:03,499 --> 00:10:05,569 - She looks just like her. - Thank you. 286 00:10:05,570 --> 00:10:06,638 Right. 287 00:10:06,639 --> 00:10:08,309 - Thank you. - You look great. 288 00:10:08,310 --> 00:10:09,638 - Why are you laughing? - Why? 289 00:10:09,639 --> 00:10:11,039 - Who made you laugh? - You look amazing. 290 00:10:11,040 --> 00:10:13,079 - Is that because of his outfit? - Is it his outfit? 291 00:10:13,080 --> 00:10:15,199 You can laugh out loud. We already did. 292 00:10:15,379 --> 00:10:16,549 It's okay. 293 00:10:16,550 --> 00:10:18,209 - It's hilarious. - I don't mind. 294 00:10:18,879 --> 00:10:20,480 - She bursts into laughter. - The perfect outfit. 295 00:10:20,989 --> 00:10:22,559 Woman Four is really... 296 00:10:22,560 --> 00:10:24,209 She looks amazing. 297 00:10:24,420 --> 00:10:26,789 - Gosh, Kwang Soo was here. - What? 298 00:10:26,790 --> 00:10:28,089 I just saw you now. 299 00:10:28,090 --> 00:10:29,099 Did you not see him? 300 00:10:29,100 --> 00:10:31,520 How could you not see such a tall guy before? 301 00:10:31,600 --> 00:10:33,469 - I couldn't see him... - I kept talking to you. 302 00:10:33,470 --> 00:10:34,768 because he was too tall. 303 00:10:34,769 --> 00:10:37,339 What do you mean you didn't see me because I'm too tall? 304 00:10:37,340 --> 00:10:39,169 That's because of Man Five's outfit. 305 00:10:39,170 --> 00:10:40,809 You can't cause me harm like that. 306 00:10:40,810 --> 00:10:41,839 I didn't cause you harm. 307 00:10:41,840 --> 00:10:43,738 Man Five is causing us a lot of trouble. 308 00:10:43,739 --> 00:10:45,569 I would've come naked then. 309 00:10:46,350 --> 00:10:48,008 Why would you pick on me for my outfit? 310 00:10:48,009 --> 00:10:49,378 Woman Six is here. 311 00:10:49,379 --> 00:10:51,079 - She's Woman 5. - Woman 5. 312 00:10:51,080 --> 00:10:52,410 What? Cho Hee? 313 00:10:52,649 --> 00:10:53,819 It's Cho Hee. 314 00:10:53,820 --> 00:10:55,219 (Woman 5 Lee Cho Hee) 315 00:10:55,220 --> 00:10:56,358 Hello. 316 00:10:56,359 --> 00:10:59,280 (Woman 5 Lee Cho Hee) 317 00:10:59,930 --> 00:11:03,128 (Lee Cho Hee, the romance fairy who won...) 318 00:11:03,129 --> 00:11:06,969 (the Rookie of the Year Award at the KBS Drama Awards in 2020) 319 00:11:06,970 --> 00:11:08,829 - Hello. - Hello. 320 00:11:08,830 --> 00:11:10,868 - Cho Hee. - Nice to meet you. This way. 321 00:11:10,869 --> 00:11:12,268 - Please come this way. - Welcome. 322 00:11:12,269 --> 00:11:13,539 - Hello. - Hello, Cho Hee. 323 00:11:13,540 --> 00:11:15,878 Nice to meet you. Hello. 324 00:11:15,879 --> 00:11:17,730 She says hello to everyone with her eyes. 325 00:11:17,940 --> 00:11:19,179 Hello. 326 00:11:19,180 --> 00:11:20,408 (All the members are gathered in Variety Village.) 327 00:11:20,409 --> 00:11:22,008 Including Woman Five, 328 00:11:22,009 --> 00:11:25,240 all the members have arrived for Perfect Partner Signal. 329 00:11:25,420 --> 00:11:28,518 Now they need some time to get to know each other better. 330 00:11:28,519 --> 00:11:29,809 Me? 331 00:11:29,989 --> 00:11:31,518 All right. Hello. 332 00:11:31,519 --> 00:11:33,658 Nice to meet you. I'm working in the IT industry. 333 00:11:33,659 --> 00:11:34,829 (Man 1 works in the IT industry, which might be a video arcade.) 334 00:11:34,830 --> 00:11:36,498 That's what I do. 335 00:11:36,499 --> 00:11:37,559 And... 336 00:11:37,560 --> 00:11:39,959 I have some stock options. 337 00:11:40,200 --> 00:11:41,569 - What? - What are stock options? 338 00:11:41,570 --> 00:11:43,169 - Stock options? - None of us understands that. 339 00:11:43,170 --> 00:11:44,339 Say it in easy terms. 340 00:11:44,340 --> 00:11:46,638 Do you not know about stock options? 341 00:11:46,639 --> 00:11:48,008 You don't seem popular at all. 342 00:11:48,009 --> 00:11:50,179 And I care a lot about my hobbies. 343 00:11:50,180 --> 00:11:52,908 I think work and life balance... 344 00:11:52,909 --> 00:11:54,878 is very important. 345 00:11:54,879 --> 00:11:56,219 - Work and life balance. - On weekends... 346 00:11:56,220 --> 00:11:58,079 Are you saying difficult words on purpose? 347 00:11:58,080 --> 00:11:59,549 - I don't understand anything. - What's work and life balance? 348 00:11:59,550 --> 00:12:02,118 - I mean... - You don't seem so smart. 349 00:12:02,119 --> 00:12:03,388 Man One, why... 350 00:12:03,389 --> 00:12:04,518 You're being weird. 351 00:12:04,519 --> 00:12:06,329 - But... - Don't say such difficult words. 352 00:12:06,330 --> 00:12:08,388 I'm sorry, but I'm not talking to you. 353 00:12:08,389 --> 00:12:10,929 - What do you do in the IT industry? - I guess he runs a video arcade. 354 00:12:10,930 --> 00:12:12,829 I'm not sure if you knew this, 355 00:12:12,830 --> 00:12:15,020 but I go water-skiing on weekends. 356 00:12:15,830 --> 00:12:17,998 I just started the one ski last week. 357 00:12:17,999 --> 00:12:19,699 I just started the one ski. 358 00:12:19,810 --> 00:12:22,900 I used only one ski last week. 359 00:12:23,009 --> 00:12:24,638 - You guys... - If you water-ski like that, 360 00:12:24,639 --> 00:12:26,008 you will die. 361 00:12:26,009 --> 00:12:27,709 You'll drown right away. 362 00:12:27,710 --> 00:12:29,849 - You know the one ski, right? - He will die. 363 00:12:29,850 --> 00:12:31,579 Man One never listens to us. 364 00:12:31,580 --> 00:12:32,648 Hey! 365 00:12:32,649 --> 00:12:33,919 What? "Hey?" 366 00:12:33,920 --> 00:12:34,919 Gosh, Man One. 367 00:12:34,920 --> 00:12:36,219 - Why are you being like this? - That's enough. 368 00:12:36,220 --> 00:12:37,549 How could he do that to me? 369 00:12:37,590 --> 00:12:39,750 By the way, I wasn't talking to you. 370 00:12:40,460 --> 00:12:41,628 But I heard it too. 371 00:12:41,629 --> 00:12:43,459 - He was talking to me. - I wasn't talking to you. 372 00:12:43,460 --> 00:12:44,829 You are short-tempered. 373 00:12:44,830 --> 00:12:45,998 It's not that I'm short-tempered. 374 00:12:45,999 --> 00:12:47,569 He's ridiculous. 375 00:12:47,570 --> 00:12:50,069 - You're being rude. - I wasn't talking to you. 376 00:12:50,070 --> 00:12:52,099 Anyway, what's important is... 377 00:12:52,100 --> 00:12:53,608 that we need to find a perfect partner. 378 00:12:53,609 --> 00:12:55,238 So you don't need to feel pressured. 379 00:12:55,239 --> 00:12:56,929 - Of course not. - All right? 380 00:12:57,239 --> 00:12:58,408 Who's next? 381 00:12:58,409 --> 00:13:01,870 Hello. I'm... 382 00:13:02,249 --> 00:13:03,449 Hang on. 383 00:13:03,450 --> 00:13:05,339 I'm sorry, but are you making an announcement? 384 00:13:05,720 --> 00:13:07,689 - Why do you sound so kind? - That's what we do... 385 00:13:07,690 --> 00:13:10,059 - But it was just too much. - Just be natural. 386 00:13:10,060 --> 00:13:11,618 - That's how I talk. - It sounded awkward. 387 00:13:11,619 --> 00:13:13,858 - You're making us uncomfortable. - That's how I usually talk. 388 00:13:13,859 --> 00:13:15,128 - Usually? - Yes. 389 00:13:15,129 --> 00:13:16,398 Hello. 390 00:13:16,399 --> 00:13:17,758 (Hello.) 391 00:13:17,759 --> 00:13:19,398 I'm inheriting my father's business. 392 00:13:19,399 --> 00:13:21,069 It's just a small business. 393 00:13:21,070 --> 00:13:23,138 Hey. Are you inheriting your father's business? 394 00:13:23,139 --> 00:13:25,490 I thought your father was an office worker. 395 00:13:25,670 --> 00:13:27,469 What I'm saying doesn't have to be true. 396 00:13:27,470 --> 00:13:28,539 All right. 397 00:13:28,540 --> 00:13:30,630 They know so much about each other. 398 00:13:30,940 --> 00:13:32,870 All I care about... 399 00:13:33,279 --> 00:13:36,140 is honesty here. 400 00:13:36,550 --> 00:13:37,719 Actually, 401 00:13:37,720 --> 00:13:39,819 I'm inheriting my father's business, 402 00:13:39,820 --> 00:13:41,339 but I don't care about that. 403 00:13:42,759 --> 00:13:45,658 I'm inheriting my father's small business now. 404 00:13:45,659 --> 00:13:46,858 - What does he do? - What? 405 00:13:46,859 --> 00:13:48,579 It's a really small business. 406 00:13:49,300 --> 00:13:50,898 (Maybe it's a mom-and-pop store.) 407 00:13:50,899 --> 00:13:52,128 - It's really small. - About this big. 408 00:13:52,129 --> 00:13:53,628 - It's small. - It's really tiny. 409 00:13:53,629 --> 00:13:55,128 And I recently came back after studying abroad. 410 00:13:55,129 --> 00:13:56,469 - You studied abroad? - Are you the son... 411 00:13:56,470 --> 00:13:57,929 of S company? 412 00:13:58,139 --> 00:13:59,268 S company? Really? 413 00:13:59,269 --> 00:14:00,408 Samsung Dried Fish Store? 414 00:14:00,409 --> 00:14:02,138 (Samsung Dried Fish Store?) 415 00:14:02,139 --> 00:14:03,238 Samsung Dried Fish Store? 416 00:14:03,239 --> 00:14:04,378 - No. - He's a squid. 417 00:14:04,379 --> 00:14:05,738 - You're a squid. - It's you. 418 00:14:05,739 --> 00:14:07,040 Mr. Squid. 419 00:14:07,210 --> 00:14:08,778 Hello. I'm Man Two, Squid. 420 00:14:08,779 --> 00:14:09,978 The dried fish store. 421 00:14:09,979 --> 00:14:11,549 He's the son of the owner. 422 00:14:11,550 --> 00:14:12,839 Samsung fish-shaped buns. 423 00:14:13,190 --> 00:14:14,410 Gosh, it's so annoying. 424 00:14:14,649 --> 00:14:15,888 (This isn't what I intended.) 425 00:14:15,889 --> 00:14:17,250 All right. I'm Man Two. 426 00:14:18,159 --> 00:14:20,780 Was the tall guy Man Two? 427 00:14:21,060 --> 00:14:23,449 His face looked... 428 00:14:23,560 --> 00:14:25,459 a little sly. 429 00:14:25,460 --> 00:14:28,868 That's how I felt when I saw his face. 430 00:14:28,869 --> 00:14:32,730 I'm not that interested in him. 431 00:14:33,070 --> 00:14:34,709 Hello. Nice to meet you. 432 00:14:34,710 --> 00:14:37,230 I've recently become a nouveau riche. 433 00:14:37,739 --> 00:14:39,648 I made a big fortune... 434 00:14:39,649 --> 00:14:41,778 - on the stock market. - He's rich. 435 00:14:41,779 --> 00:14:43,648 Right. All I have is money. 436 00:14:43,649 --> 00:14:46,618 If you want my money, you should pick me. 437 00:14:46,619 --> 00:14:48,549 - That's pathetic. - What's wrong with being rich? 438 00:14:48,550 --> 00:14:50,488 Man Five, why do you... 439 00:14:50,489 --> 00:14:52,559 - keep meddling in? - I know. He's jealous. 440 00:14:52,560 --> 00:14:54,858 Why would you brag about your money? 441 00:14:54,859 --> 00:14:56,099 Because I have to. 442 00:14:56,100 --> 00:14:58,049 If I talk about my money, you'll be in trouble. 443 00:14:58,560 --> 00:15:00,569 - You should talk about your age. - What? 444 00:15:00,570 --> 00:15:02,089 You can talk about your age. 445 00:15:02,529 --> 00:15:04,089 You're 56. 446 00:15:04,670 --> 00:15:06,339 Tell them you're 56. 447 00:15:06,340 --> 00:15:08,069 - Weren't you born in 1966? - He'll turn 60 soon. 448 00:15:08,070 --> 00:15:09,738 Weren't you born in 1966? 449 00:15:09,739 --> 00:15:11,638 I was born in 1991. 450 00:15:11,639 --> 00:15:13,549 - That's ridiculous. - 1991. 451 00:15:13,550 --> 00:15:15,648 - You're lying. - I was born in 1991. 452 00:15:15,649 --> 00:15:17,439 - In 1991? - In the Year of the Sheep. 453 00:15:17,920 --> 00:15:20,118 Anyway, all I have is money. 454 00:15:20,119 --> 00:15:22,549 - Please pick me. - You're young and rich. 455 00:15:22,550 --> 00:15:23,910 Let's have fun. 456 00:15:24,159 --> 00:15:26,250 I kind of... 457 00:15:26,590 --> 00:15:28,628 liked Man Three. 458 00:15:28,629 --> 00:15:32,150 I guess he has an unpredictable charm. 459 00:15:32,399 --> 00:15:34,089 That's the impression I got. 460 00:15:34,800 --> 00:15:37,339 Hello. I'm a fitness trainer. 461 00:15:37,340 --> 00:15:40,209 (I'm a fitness trainer.) 462 00:15:40,210 --> 00:15:41,868 - I knew it. - That sounds about right. 463 00:15:41,869 --> 00:15:43,508 - I could tell. - My gosh. 464 00:15:43,509 --> 00:15:44,679 - A trainer. - I'm running... 465 00:15:44,680 --> 00:15:47,439 a small gym now. 466 00:15:48,009 --> 00:15:49,748 I care a lot about health. 467 00:15:49,749 --> 00:15:51,819 As soon as I saw him, I thought he would be one of two. 468 00:15:51,820 --> 00:15:53,209 And you're a trainer. 469 00:15:53,420 --> 00:15:55,449 - A trainer or... - What was the other thing? 470 00:15:55,450 --> 00:15:58,789 Something in the dark world... 471 00:15:58,790 --> 00:16:00,728 - A businessman. - But you're a trainer. 472 00:16:00,729 --> 00:16:02,189 - I'm a trainer. - Okay. 473 00:16:02,190 --> 00:16:03,858 That's what you should do. 474 00:16:03,859 --> 00:16:05,890 Did you not hit the jing in "Comedy Big League?" 475 00:16:06,300 --> 00:16:07,628 - Are you that guy? - I think I saw you. 476 00:16:07,629 --> 00:16:09,439 - Was that you? - You're him. 477 00:16:09,440 --> 00:16:11,569 - I thought you looked familiar. - You're the Jing Man. 478 00:16:11,570 --> 00:16:12,768 I don't hit the jing. 479 00:16:12,769 --> 00:16:14,130 I hit people. 480 00:16:14,440 --> 00:16:15,829 You hit people? 481 00:16:15,869 --> 00:16:17,179 You don't hit your friends, do you? 482 00:16:17,180 --> 00:16:18,730 I don't hit my friends. 483 00:16:19,080 --> 00:16:20,740 I guess it's my turn now. 484 00:16:20,909 --> 00:16:22,969 Hello. I'm... 485 00:16:23,220 --> 00:16:25,219 working in the fashion industry. 486 00:16:25,220 --> 00:16:26,939 I run a small business. 487 00:16:27,149 --> 00:16:28,449 He looks serious. 488 00:16:28,450 --> 00:16:30,959 The focus of my business is export. 489 00:16:30,960 --> 00:16:32,118 All right. Thank you. 490 00:16:32,119 --> 00:16:33,380 (All right. Thank you.) 491 00:16:33,389 --> 00:16:34,679 Hey. 492 00:16:35,290 --> 00:16:36,589 Thank you. 493 00:16:36,759 --> 00:16:38,219 You're rude. 494 00:16:38,300 --> 00:16:39,429 I'm not rude. 495 00:16:39,430 --> 00:16:41,868 - We all heard you. - You should understand him. 496 00:16:41,869 --> 00:16:44,069 This is just the beginning. 497 00:16:44,070 --> 00:16:45,498 We all heard you. 498 00:16:45,499 --> 00:16:47,099 - You didn't hear anything. - They all heard you. 499 00:16:47,609 --> 00:16:49,008 - You heard him, right? - Yes. 500 00:16:49,009 --> 00:16:50,179 In the fashion industry... 501 00:16:50,180 --> 00:16:52,008 They're not interested. 502 00:16:52,009 --> 00:16:53,878 Anyway, I'm Man Five. 503 00:16:53,879 --> 00:16:55,008 All right. Man Five. 504 00:16:55,009 --> 00:16:57,278 - I'm sorry, but are you single? - Yes, I am. 505 00:16:57,279 --> 00:16:58,719 - Are you sure? - I'm single. 506 00:16:58,720 --> 00:17:00,319 I wanted to get married, but... 507 00:17:00,320 --> 00:17:01,319 That's not what we're here for. 508 00:17:01,320 --> 00:17:02,919 What's your relationship with Ms. Ryu Su Jung? 509 00:17:02,920 --> 00:17:04,150 (What's your relationship with Ms. Ryu Su Jung?) 510 00:17:05,989 --> 00:17:07,429 What about Ms. Ryu Su Jung? 511 00:17:07,430 --> 00:17:09,120 Why would he talk about his real wife? 512 00:17:09,129 --> 00:17:10,198 Ryu Su Jung? 513 00:17:10,199 --> 00:17:11,450 She's a friend. 514 00:17:11,560 --> 00:17:14,128 - She's just a friend. - What about Jee Hyun Woo? 515 00:17:14,129 --> 00:17:15,168 - Jee Hyun Woo. - Who's Jee Hyun Woo? 516 00:17:15,169 --> 00:17:17,030 He's my friend's son. 517 00:17:17,240 --> 00:17:18,569 Your friend's son. 518 00:17:18,570 --> 00:17:20,138 - Your friend's son. - My friend's son. 519 00:17:20,139 --> 00:17:21,468 - MFS. - MFS? 520 00:17:21,469 --> 00:17:22,739 Yes. 521 00:17:22,740 --> 00:17:24,039 - That's right. - Okay. 522 00:17:24,040 --> 00:17:25,079 (Who's your least favorite?) 523 00:17:25,080 --> 00:17:27,639 Well... Man number... 524 00:17:27,750 --> 00:17:29,178 (Man number...) 525 00:17:29,179 --> 00:17:30,249 Five. 526 00:17:30,250 --> 00:17:31,979 (Man 5) 527 00:17:31,980 --> 00:17:33,789 It's not that I don't like him. 528 00:17:33,790 --> 00:17:36,148 I just feel a little uncomfortable around him. 529 00:17:36,149 --> 00:17:37,618 (I just feel a little uncomfortable around him.) 530 00:17:37,619 --> 00:17:39,858 The guy who runs a fashion business... 531 00:17:39,859 --> 00:17:42,688 (The guy who runs a fashion business...) 532 00:17:42,689 --> 00:17:44,729 Where is his fashion style from? 533 00:17:44,730 --> 00:17:46,250 Where is he from? 534 00:17:46,699 --> 00:17:47,799 I don't think... 535 00:17:47,800 --> 00:17:50,239 I'll get along with him. 536 00:17:50,240 --> 00:17:53,500 It's not that I hate him. We're just not right for each other. 537 00:17:54,639 --> 00:17:56,678 - Is it my turn? - Man Six. 538 00:17:56,679 --> 00:17:58,608 Hi. 539 00:17:58,609 --> 00:17:59,849 What? 540 00:17:59,850 --> 00:18:00,878 I don't like your character. 541 00:18:00,879 --> 00:18:02,608 - I guess he studied abroad. - He did? 542 00:18:02,609 --> 00:18:03,648 I guess he's from abroad. 543 00:18:03,649 --> 00:18:05,148 Speak in English. 544 00:18:05,149 --> 00:18:06,648 I'm sorry I'm not using honorifics. 545 00:18:06,649 --> 00:18:10,089 I just thought you guys looked younger than me. 546 00:18:10,090 --> 00:18:11,450 You guys can talk to me in a casual way. 547 00:18:12,119 --> 00:18:13,819 - Are you from abroad? - Me? 548 00:18:13,990 --> 00:18:15,549 Yes. I'm from abroad. 549 00:18:15,689 --> 00:18:17,349 - Which country? - Which part? 550 00:18:17,760 --> 00:18:20,099 I just wandered from place to place. 551 00:18:20,100 --> 00:18:21,760 I'll tell you once we become friends. 552 00:18:22,330 --> 00:18:24,290 Right. My dad failed his business. 553 00:18:25,399 --> 00:18:27,108 - I... - Is that why you came back? 554 00:18:27,109 --> 00:18:28,430 I'm a self-made man. 555 00:18:28,709 --> 00:18:30,430 - And... - Do you even know what it means? 556 00:18:30,810 --> 00:18:32,200 Doesn't that mean I'm a successful man? 557 00:18:33,510 --> 00:18:35,540 - Did you turn yourself in? - I'm not sure. 558 00:18:35,580 --> 00:18:37,510 Right. I don't speak Korean very well. 559 00:18:37,580 --> 00:18:39,079 Anyway, I'm not so good, 560 00:18:39,080 --> 00:18:41,609 but I'd like you to be nice to me. 561 00:18:41,649 --> 00:18:42,849 - And... - You sound fluent though. 562 00:18:42,850 --> 00:18:44,409 I like you. 563 00:18:45,619 --> 00:18:46,958 I like you. 564 00:18:46,959 --> 00:18:48,858 (He just points at the woman he likes.) 565 00:18:48,859 --> 00:18:50,059 He's from abroad. 566 00:18:50,060 --> 00:18:52,158 - My gosh. - So he's straightforward. 567 00:18:52,159 --> 00:18:53,368 I'm... 568 00:18:53,369 --> 00:18:54,990 in between jobs right now. 569 00:18:55,000 --> 00:18:57,569 - He has his charms. - I know. 570 00:18:57,570 --> 00:18:58,638 Who are you talking to? 571 00:18:58,639 --> 00:19:00,500 - I want us to be friends. - I can't see his eyes. 572 00:19:00,770 --> 00:19:02,629 It was somewhere in the middle. 573 00:19:03,010 --> 00:19:05,099 Not the ones on the sides. 574 00:19:05,240 --> 00:19:07,339 - Not the ones on the sides. - I agree. 575 00:19:07,449 --> 00:19:09,178 - That's it. - He sounds cool. 576 00:19:09,179 --> 00:19:11,678 All right. Woman One, please introduce yourself. 577 00:19:11,679 --> 00:19:12,948 Hello. 578 00:19:12,949 --> 00:19:14,849 My dream is to become a good wife and mother. 579 00:19:14,850 --> 00:19:16,680 - I thought I misheard you. - What? 580 00:19:17,719 --> 00:19:18,958 - Why? - Let's get into our characters. 581 00:19:18,959 --> 00:19:20,329 It's my dream. 582 00:19:20,330 --> 00:19:23,029 I always laugh at others' jokes and play along with them. 583 00:19:23,030 --> 00:19:25,128 That's one of my strengths. I want you all to know it. 584 00:19:25,129 --> 00:19:26,128 - Really? - Yes. 585 00:19:26,129 --> 00:19:27,269 But I saw you earlier. 586 00:19:27,270 --> 00:19:28,868 You didn't laugh at all when he made jokes. 587 00:19:28,869 --> 00:19:29,938 That's not true. 588 00:19:29,939 --> 00:19:31,468 I laughed as hard as I could. 589 00:19:31,469 --> 00:19:32,769 Oh, I see. 590 00:19:32,770 --> 00:19:34,000 (Sniffling) 591 00:19:34,010 --> 00:19:35,329 You have a runny nose. 592 00:19:35,740 --> 00:19:37,270 - It's a bit chilly. - I know. 593 00:19:37,409 --> 00:19:39,138 May I ask what you do for a living? 594 00:19:39,139 --> 00:19:40,648 - My occupation? - Yes. 595 00:19:40,649 --> 00:19:41,878 It's kind of a secret. 596 00:19:41,879 --> 00:19:43,069 A secret? 597 00:19:43,119 --> 00:19:46,019 - It's a secret? - Why do you all use English words? 598 00:19:46,020 --> 00:19:47,118 - She used an English word. - I thought... 599 00:19:47,119 --> 00:19:48,589 - That was sexy. - Did she study abroad? 600 00:19:48,590 --> 00:19:50,809 - I bet she studied abroad. - Do you work at a national agency? 601 00:19:51,060 --> 00:19:52,888 - Do you? - I'll tell you when we get close. 602 00:19:52,889 --> 00:19:54,489 Okay then. Woman Two, it's your turn. 603 00:19:54,490 --> 00:19:56,829 Hello, everyone. I run... 604 00:19:56,830 --> 00:19:59,049 a small coffee shop. 605 00:19:59,530 --> 00:20:00,819 Why? 606 00:20:01,030 --> 00:20:02,468 - It suits you though. - I know. 607 00:20:02,469 --> 00:20:03,599 - It suits you. - It does suit her. 608 00:20:03,600 --> 00:20:04,599 Indeed. A small coffee shop owner. 609 00:20:04,600 --> 00:20:07,539 - I'm a small coffee shop owner... - Are you a certified barista? 610 00:20:07,540 --> 00:20:08,839 - Pardon? - Are you a certified barista? 611 00:20:08,840 --> 00:20:11,509 Yes, I brew coffee by myself. 612 00:20:11,510 --> 00:20:13,049 - Where is your coffee shop? - In which area? 613 00:20:13,050 --> 00:20:14,339 - Where is it located? - Well... 614 00:20:14,550 --> 00:20:15,749 - Isn't it in Yongsan? - It's in Goyang. 615 00:20:15,750 --> 00:20:16,819 - Oh, Goyang? - Yes. 616 00:20:16,820 --> 00:20:18,779 - Oh, I see. - We have our own parking spots. 617 00:20:18,780 --> 00:20:20,519 And we also provide a valet parking service if you want. 618 00:20:20,520 --> 00:20:21,589 - A valet parking service too? - Yes. 619 00:20:21,590 --> 00:20:23,059 She has a lot of jobs. 620 00:20:23,060 --> 00:20:24,418 I have to do everything on my own. 621 00:20:24,419 --> 00:20:26,259 - It's a really small coffee shop. - I see. 622 00:20:26,260 --> 00:20:28,229 If I visit your coffee shop, 623 00:20:28,230 --> 00:20:30,790 you won't be bothered because I don't have a car. 624 00:20:31,600 --> 00:20:34,769 (He suddenly confessed that he doesn't own a car.) 625 00:20:34,770 --> 00:20:35,898 But I have a bicycle. 626 00:20:35,899 --> 00:20:36,938 - How thoughtful. - Yes. 627 00:20:36,939 --> 00:20:39,468 He's being very honest. 628 00:20:39,469 --> 00:20:41,168 - Of course. - I find it very attractive. 629 00:20:41,169 --> 00:20:42,539 I know. I don't have a car. 630 00:20:42,540 --> 00:20:44,579 How about you work at my coffee shop? 631 00:20:44,580 --> 00:20:46,039 - Pardon? - At my coffee shop. 632 00:20:46,040 --> 00:20:47,479 I told you earlier... 633 00:20:47,480 --> 00:20:49,448 - that I work in the IT industry. - Right. 634 00:20:49,449 --> 00:20:51,249 - Yet you don't own a car. - Pardon me? 635 00:20:51,250 --> 00:20:52,710 - You don't own a car. - Shut it. 636 00:20:53,020 --> 00:20:54,789 - What's wrong with this man? - What was that? 637 00:20:54,790 --> 00:20:56,519 - That's rude. We just met. - What's wrong with you? 638 00:20:56,520 --> 00:20:57,658 - I'm sorry. - How could he? 639 00:20:57,659 --> 00:20:59,989 He and I had a little confrontation in the beginning. 640 00:20:59,990 --> 00:21:01,458 - With Man Two? - Yes. 641 00:21:01,459 --> 00:21:04,529 I'm here to find a variety partner who can make people laugh. 642 00:21:04,530 --> 00:21:05,729 That's great. 643 00:21:05,730 --> 00:21:07,889 - Thank you. - She looks like a good entertainer. 644 00:21:08,000 --> 00:21:09,839 - I think she'll do well. - She looks cheerful. 645 00:21:09,840 --> 00:21:11,468 - Woman Three. - Oh, okay. 646 00:21:11,469 --> 00:21:12,769 - Did you call her "Ma'am?" - "Ma'am?" 647 00:21:12,770 --> 00:21:14,039 - I was surprised. - "Ma'am?" 648 00:21:14,040 --> 00:21:15,269 - I'm sorry. I was mistaken. - "Ma'am?" 649 00:21:15,270 --> 00:21:16,368 It sounded like "ma'am." I was so surprised. 650 00:21:16,369 --> 00:21:18,178 - Woman Three sounds similar to it. - I'm sorry about that. 651 00:21:18,179 --> 00:21:19,279 - Woman Three. - Right. 652 00:21:19,280 --> 00:21:20,648 I run a shop-in-shop. 653 00:21:20,649 --> 00:21:22,509 (Woman Three runs a shop-in-shop.) 654 00:21:22,510 --> 00:21:24,418 - What's a shop-in-shop? - A small store within another. 655 00:21:24,419 --> 00:21:26,519 Actually, I run a tanning salon within your gym. 656 00:21:26,520 --> 00:21:27,948 - But you didn't recognize me. - A tanning salon? 657 00:21:27,949 --> 00:21:29,019 (Woman Three opened her shop in Man Four's gym.) 658 00:21:29,020 --> 00:21:30,188 I think I know you. 659 00:21:30,189 --> 00:21:32,019 - We know each other. - Yes. 660 00:21:32,020 --> 00:21:33,059 You're right. 661 00:21:33,060 --> 00:21:35,158 Do you run a tanning salon in his gym? 662 00:21:35,159 --> 00:21:37,229 - Yes. - It must be a very large gym. 663 00:21:37,230 --> 00:21:39,458 I recommended her shop to the members of my gym. 664 00:21:39,459 --> 00:21:40,729 (It turns out that they are quite closely acquainted.) 665 00:21:40,730 --> 00:21:41,799 - You two know each other. - Yes. 666 00:21:41,800 --> 00:21:43,629 It made me realize that we live in a small world. 667 00:21:43,740 --> 00:21:45,069 We meet again here. 668 00:21:45,070 --> 00:21:46,839 You're trying to win him over. 669 00:21:46,840 --> 00:21:47,968 (He saw right through her.) 670 00:21:47,969 --> 00:21:49,009 Woman Four, what about you? 671 00:21:49,010 --> 00:21:51,678 I run a flower shop. 672 00:21:51,679 --> 00:21:52,678 (Woman Four is running a flower shop!) 673 00:21:52,679 --> 00:21:53,979 - Do you actually run it? - Yes. 674 00:21:53,980 --> 00:21:55,279 - It sounds so realistic. - They all thought hard. 675 00:21:55,280 --> 00:21:57,549 - They all came up with ideas. - She sounded so condescending. 676 00:21:57,550 --> 00:21:58,970 That suits her well. 677 00:21:59,080 --> 00:22:00,749 - She must've thought so hard. - It suits her really well. 678 00:22:00,750 --> 00:22:03,049 - They all run their own businesses. - That's impressive. 679 00:22:03,050 --> 00:22:05,858 - That's right. - I may seem a little tough, 680 00:22:05,859 --> 00:22:08,549 but I actually like pretty, cute things. 681 00:22:08,629 --> 00:22:10,029 - Oh, I see. - It sounds real. 682 00:22:10,030 --> 00:22:12,029 And my hobby is also water skiing. 683 00:22:12,030 --> 00:22:13,398 - You water ski too? - Yes. 684 00:22:13,399 --> 00:22:15,029 - She water skis. - I didn't know that. 685 00:22:15,030 --> 00:22:17,030 I've been practicing one-handed water skiing. 686 00:22:17,169 --> 00:22:18,698 - That's amazing. - One-handed water skiing? 687 00:22:18,699 --> 00:22:19,739 One-handed? Really? 688 00:22:19,740 --> 00:22:21,339 Do you even know what it means? I don't think you do. 689 00:22:21,340 --> 00:22:22,509 To water ski with one hand. 690 00:22:22,510 --> 00:22:24,670 - Show us how to do it. - Show us. 691 00:22:24,780 --> 00:22:26,108 Show us. Demonstrate it. 692 00:22:26,109 --> 00:22:27,749 - Come on. Show us. - Show us. 693 00:22:27,750 --> 00:22:29,108 - Mr. Bicycle, show us. - Show us. 694 00:22:29,109 --> 00:22:30,249 It means you water ski with one hand. 695 00:22:30,250 --> 00:22:32,240 - Correct. - Like this. 696 00:22:32,250 --> 00:22:34,749 - You'll die if you do it like this. - You'll fall into the water. 697 00:22:34,750 --> 00:22:35,980 Just shut it, will you? 698 00:22:36,250 --> 00:22:38,609 - She has a lot of hobbies. - Indeed. 699 00:22:38,820 --> 00:22:40,658 Woman Five just said... 700 00:22:40,659 --> 00:22:42,450 that she wanted to look rich. 701 00:22:42,629 --> 00:22:44,149 She asked me for an idea. 702 00:22:44,159 --> 00:22:45,628 Next up is Woman Five. 703 00:22:45,629 --> 00:22:47,329 (Everyone else told their dream jobs.) 704 00:22:47,330 --> 00:22:49,359 I run a real estate agency. 705 00:22:49,669 --> 00:22:51,629 - That suits you. I see. - That suits you. 706 00:22:51,770 --> 00:22:52,769 She must be rich. 707 00:22:52,770 --> 00:22:53,839 (She carefully picked an occupation that could make her look rich.) 708 00:22:53,840 --> 00:22:55,730 Actually, this land is... 709 00:22:56,340 --> 00:22:57,799 Do you own this property? 710 00:22:57,840 --> 00:22:59,069 Yes. 711 00:22:59,139 --> 00:23:00,178 - Really? - Right here? 712 00:23:00,179 --> 00:23:02,509 - This land? - She's the owner of this property. 713 00:23:02,510 --> 00:23:03,970 Why did you come on this show? 714 00:23:04,250 --> 00:23:06,940 I just wanted to make people laugh. 715 00:23:07,820 --> 00:23:09,648 - She wants to be funny. - I already have a lot of money. 716 00:23:09,649 --> 00:23:11,188 - Oh, she has a lot of money. - Just for fun? 717 00:23:11,189 --> 00:23:12,688 - Yes. - She's charming. 718 00:23:12,689 --> 00:23:15,428 It seems like we all caused big trouble in the past... 719 00:23:15,429 --> 00:23:17,898 and recently started a new life. 720 00:23:17,899 --> 00:23:19,099 Right. 721 00:23:19,100 --> 00:23:21,428 If this was a movie, we all are con artists. 722 00:23:21,429 --> 00:23:22,468 Exactly. 723 00:23:22,469 --> 00:23:24,769 (Today, they will be legally lying in the Variety Village.) 724 00:23:24,770 --> 00:23:28,269 Today, it's Perfect Partner Signal, Variety Village Race. 725 00:23:28,270 --> 00:23:30,539 You are the male and female members who came to the Variety Village... 726 00:23:30,540 --> 00:23:31,878 to find a partner... 727 00:23:31,879 --> 00:23:34,599 who would make a great duo with you on a variety show. 728 00:23:35,480 --> 00:23:36,819 You have a very simple mission today. 729 00:23:36,820 --> 00:23:39,319 Your goal is to promote yourselves as much as you can... 730 00:23:39,320 --> 00:23:42,180 and pair up with the opposite gender at the end of the show. 731 00:23:42,649 --> 00:23:46,089 At the end, you'll vote for the one you want to pair up with. 732 00:23:46,090 --> 00:23:48,029 The partners who chose each other... 733 00:23:48,030 --> 00:23:49,188 will not get any penalty. 734 00:23:49,189 --> 00:23:50,259 (The ones who choose each other won't get a penalty.) 735 00:23:50,260 --> 00:23:51,829 Those who failed to pair up with anyone... 736 00:23:51,830 --> 00:23:54,260 will receive a penalty regardless of the number of them. 737 00:23:54,629 --> 00:23:56,220 If we fail to pair up with anyone? 738 00:23:57,869 --> 00:24:01,138 However, if you get more than one vote, 739 00:24:01,139 --> 00:24:02,908 you will receive gold as a prize... 740 00:24:02,909 --> 00:24:04,509 regardless of whether you paired up with someone or not. 741 00:24:04,510 --> 00:24:06,438 (If you get more than one vote, you will receive gold.) 742 00:24:06,439 --> 00:24:07,979 We'll be at an advantage if we're popular. 743 00:24:07,980 --> 00:24:10,349 - That's unbelievable. - Each one of you will receive... 744 00:24:10,350 --> 00:24:12,148 points as a result of the mission and the voting at the halfway point. 745 00:24:12,149 --> 00:24:14,118 These points will be helpful... 746 00:24:14,119 --> 00:24:15,519 at the final voting. 747 00:24:15,520 --> 00:24:17,059 So try to get as many points as you can. 748 00:24:17,060 --> 00:24:19,218 - Oh, I get it. - Rather than winning one over, 749 00:24:19,219 --> 00:24:21,188 - We should win many over. - you need to get many votes... 750 00:24:21,189 --> 00:24:22,958 - to receive the prize. - We should win over all of them. 751 00:24:22,959 --> 00:24:24,299 It's not just us. 752 00:24:24,300 --> 00:24:25,799 - The same goes for you five. - Yes. 753 00:24:25,800 --> 00:24:28,229 - You should win us over. - Exactly. 754 00:24:28,230 --> 00:24:30,099 Let's begin the First Impression Poll... 755 00:24:30,100 --> 00:24:32,159 where you can get some points. 756 00:24:32,600 --> 00:24:34,408 - Right now? - Based on what you've seen so far, 757 00:24:34,409 --> 00:24:37,638 choose one person who you think would be the best partner for you. 758 00:24:37,639 --> 00:24:39,369 Then raise the penal all at once. 759 00:24:39,379 --> 00:24:42,069 The number of votes you get is the number of points you get. 760 00:24:43,250 --> 00:24:45,249 The votes... I get it. I need to get many votes. 761 00:24:45,250 --> 00:24:46,279 Oh, boy. 762 00:24:46,280 --> 00:24:48,109 - If I choose him... - Which one should I pick? 763 00:24:48,619 --> 00:24:51,319 Whom you will choose now will affect how things go for you... 764 00:24:51,320 --> 00:24:52,489 during the race. 765 00:24:52,490 --> 00:24:53,750 - Is that so? - Yes. 766 00:24:53,959 --> 00:24:55,858 I don't know whom I should choose. 767 00:24:55,859 --> 00:24:57,128 Have you all made your decisions? 768 00:24:57,129 --> 00:24:59,198 - I made up my mind. - I chose one. 769 00:24:59,199 --> 00:25:00,499 You can't change your vote. 770 00:25:00,500 --> 00:25:01,829 Raise it at once when I count to three. 771 00:25:01,830 --> 00:25:02,968 - Okay. - Got it. 772 00:25:02,969 --> 00:25:04,468 - This is a hard choice. - Ready? 773 00:25:04,469 --> 00:25:05,569 One. 774 00:25:05,570 --> 00:25:07,239 (This is an important first step that will decide what happens next.) 775 00:25:07,240 --> 00:25:10,670 - Two. - The first voting has begun. 776 00:25:10,909 --> 00:25:14,049 I wonder how their first impressions of one another were. 777 00:25:14,050 --> 00:25:15,079 Three. 778 00:25:15,080 --> 00:25:16,909 (Who could be the most popular ones to be a variety partner?) 779 00:25:17,679 --> 00:25:18,779 - Now... - What? 780 00:25:18,780 --> 00:25:20,749 (Here's the result of the male members' voting.) 781 00:25:20,750 --> 00:25:24,489 (The Result of the First Impression Poll) 782 00:25:24,490 --> 00:25:26,349 Woman Four got 3 votes. 783 00:25:26,359 --> 00:25:28,250 Woman Five got 2 votes, and Woman Three got 1 vote. 784 00:25:28,889 --> 00:25:29,958 Three. 785 00:25:29,959 --> 00:25:32,059 (The most desirable variety partner chosen by the female members is...) 786 00:25:32,060 --> 00:25:38,468 (The Result of the First Impression Poll) 787 00:25:38,469 --> 00:25:39,730 - Now... - What? 788 00:25:40,040 --> 00:25:41,608 Man Five got 2 votes. 789 00:25:41,609 --> 00:25:46,579 (With Ji Hyo and In Ah's votes, Seok Jin gained two points.) 790 00:25:46,580 --> 00:25:48,479 Man One, Man Two, and Man Three got 1 vote. 791 00:25:48,480 --> 00:25:49,869 Yes! 792 00:25:50,350 --> 00:25:52,349 - Woman Four got 3 votes. - Yes. 793 00:25:52,350 --> 00:25:54,180 Woman Five got 2 votes, and Woman Three got 1 vote. 794 00:25:54,389 --> 00:25:55,948 - We checked your first impressions. - Yes. 795 00:25:55,949 --> 00:25:58,819 - Okay. - We'll give you the points you got. 796 00:25:58,820 --> 00:25:59,858 - All right. - Okay. 797 00:25:59,859 --> 00:26:02,388 You will change your clothes now and then move to the first location. 798 00:26:02,389 --> 00:26:04,490 - All right. - Let's go. 799 00:26:05,330 --> 00:26:09,029 Most of all, I prefer a tall guy... 800 00:26:09,030 --> 00:26:12,339 because I'm very tall for a woman. 801 00:26:12,340 --> 00:26:15,968 That's why he caught my eye when I first met everyone. 802 00:26:15,969 --> 00:26:17,039 (Why did you choose Man Two?) 803 00:26:17,040 --> 00:26:19,408 Also, while we were talking, 804 00:26:19,409 --> 00:26:21,479 he seemed to have a good sense of humor. 805 00:26:21,480 --> 00:26:23,519 I thought that strength of his could offset my weakness, 806 00:26:23,520 --> 00:26:26,648 and he'd be a great variety partner for me. 807 00:26:26,649 --> 00:26:28,118 That's why I chose him. 808 00:26:28,119 --> 00:26:30,358 I didn't expect much on my way here. 809 00:26:30,359 --> 00:26:33,059 I just told myself to be myself... 810 00:26:33,060 --> 00:26:34,229 and to have a good time. 811 00:26:34,230 --> 00:26:37,158 (You got a vote from Woman Four. What do you think about it?) 812 00:26:37,159 --> 00:26:38,549 I don't know if you saw it, 813 00:26:38,629 --> 00:26:42,319 but Woman Four and I chose each other. 814 00:26:43,669 --> 00:26:45,190 That made me think... 815 00:26:45,270 --> 00:26:48,039 that I might win this race. 816 00:26:48,040 --> 00:26:49,069 (It made him think he might win the race.) 817 00:26:49,070 --> 00:26:52,339 What do you think about the future of the dried seafood industry? 818 00:26:52,340 --> 00:26:53,700 How would I know that? 819 00:26:54,649 --> 00:26:56,139 I know nothing about that field. 820 00:26:56,510 --> 00:26:57,979 I heard you started a business related to it. 821 00:26:57,980 --> 00:27:00,148 - I just inherited the business. - I see. 822 00:27:00,149 --> 00:27:02,148 I'm still a rookie in the industry. 823 00:27:02,149 --> 00:27:04,349 (Man Two is still a rookie in the dried seafood industry.) 824 00:27:05,090 --> 00:27:08,158 (A word to Man Three whom you voted for?) 825 00:27:08,159 --> 00:27:09,480 Man Three. 826 00:27:09,486 --> 00:27:12,981 [VIU Ver] SBS E551 Running Man "Perfect Partner Signal, Variety Village Race" -♥ Ruo Xi ♥- Synced with Subcake Android 827 00:27:13,000 --> 00:27:15,359 I think we'll make a great team. 828 00:27:15,869 --> 00:27:17,290 I hope we'll get along well. 829 00:27:19,770 --> 00:27:22,509 (Woman Five feels...) 830 00:27:22,510 --> 00:27:23,869 I'm embarrassed. 831 00:27:24,939 --> 00:27:27,878 Well, I'm not sure if I should reveal this now, 832 00:27:27,879 --> 00:27:28,878 (How do you feel now that you've met everyone?) 833 00:27:28,879 --> 00:27:32,749 but there's someone I'm interested in. 834 00:27:32,750 --> 00:27:34,940 I'm sure we'll get along well. 835 00:27:35,619 --> 00:27:38,950 The exploration for finding a variety partner is over. 836 00:27:39,320 --> 00:27:43,220 Some smiled and the other cried at the First Impression Poll. 837 00:27:43,760 --> 00:27:47,460 Finding the perfect partner will officially begin now. 838 00:27:47,629 --> 00:27:48,799 Hey, So Min. 839 00:27:48,800 --> 00:27:50,799 If you and I keep pairing up, 840 00:27:50,800 --> 00:27:52,499 we both will receive gold, right? 841 00:27:52,500 --> 00:27:53,859 - Absolutely. - Right? 842 00:27:54,540 --> 00:27:56,509 I don't need anything else. I just want to find... 843 00:27:56,510 --> 00:27:58,138 someone who shares a similar sense of humor with me. 844 00:27:58,139 --> 00:27:59,979 - If that's what you want... - Yes. 845 00:27:59,980 --> 00:28:01,948 - I think you found the right man. - I know. 846 00:28:01,949 --> 00:28:03,918 You know... So Min. 847 00:28:03,919 --> 00:28:06,339 - You like dancing like this. - Yes, I love it. 848 00:28:06,580 --> 00:28:07,918 I love it. 849 00:28:07,919 --> 00:28:09,188 I know you like it. 850 00:28:09,189 --> 00:28:11,559 - Absolutely. - We'd be a perfect duo. 851 00:28:11,560 --> 00:28:13,319 - I like it. - Right. 852 00:28:13,320 --> 00:28:14,858 - I really like it. - We hit it off well. 853 00:28:14,859 --> 00:28:16,879 - I like it so much. - Here they go again. 854 00:28:18,000 --> 00:28:19,599 Oh, right. Jae Seok, 855 00:28:19,600 --> 00:28:21,319 - you dropped something back there. - What is it? 856 00:28:21,429 --> 00:28:22,799 - What is this? - What is it? 857 00:28:22,800 --> 00:28:24,490 - He dropped it earlier. - What is it? 858 00:28:25,040 --> 00:28:26,468 What is it? 859 00:28:26,469 --> 00:28:27,569 What is it? 860 00:28:27,570 --> 00:28:28,829 It's a coffee shop coupon. 861 00:28:30,209 --> 00:28:32,009 It has all ten stamps on it. 862 00:28:32,010 --> 00:28:33,629 I can get a free cup of coffee. 863 00:28:34,149 --> 00:28:36,108 - Is it free? - Yes. 864 00:28:36,109 --> 00:28:38,240 - I see. Thank you for this. - You dropped it. 865 00:28:38,750 --> 00:28:40,409 - Thank you. - You're funny. 866 00:28:40,419 --> 00:28:41,948 - I'll just keep doing this. - Am I funny? 867 00:28:41,949 --> 00:28:44,458 Man Six, you look like Lee Duk Hwa. 868 00:28:44,459 --> 00:28:45,958 (He's dressed like the fishing master.) 869 00:28:45,959 --> 00:28:47,428 I knew he would say that. 870 00:28:47,429 --> 00:28:48,829 Is it an homage to "The Fishermen and the City?" 871 00:28:48,830 --> 00:28:49,989 You're right. 872 00:28:49,990 --> 00:28:51,458 (The unexpected comment made the man from abroad feel dizzy.) 873 00:28:51,459 --> 00:28:52,858 Show us how you catch a black porgy. 874 00:28:52,859 --> 00:28:54,168 You must be a fan of the show. 875 00:28:54,169 --> 00:28:56,668 Do you know the show? You might not know it since you're from overseas. 876 00:28:56,669 --> 00:28:58,039 Have you watched "The Fishermen and the City?" 877 00:28:58,040 --> 00:29:00,138 - "The Fashion and the City?" - "The Fishermen and the City." 878 00:29:00,139 --> 00:29:02,299 - "Fishermen." - "The Fishermen and the City." 879 00:29:03,169 --> 00:29:04,700 - I don't know. - "The Fishermen and the City." 880 00:29:04,939 --> 00:29:06,839 In the first mission, 881 00:29:06,840 --> 00:29:08,749 you will be divided into three teams. 882 00:29:08,750 --> 00:29:10,849 Woman Three, Woman Four, and Woman Five... 883 00:29:10,850 --> 00:29:13,279 will play a game and choose their team members. 884 00:29:13,280 --> 00:29:15,749 - We'll be divided into three teams. - Sounds great. 885 00:29:15,750 --> 00:29:17,289 - The three of them? - Okay! 886 00:29:17,290 --> 00:29:18,289 Woman 3, Woman 4, and Woman 5. 887 00:29:18,290 --> 00:29:21,329 The game they will play is Pulling Sideburns. 888 00:29:21,330 --> 00:29:22,688 (They will play Pulling Sideburns.) 889 00:29:22,689 --> 00:29:23,698 - Oh, boy. - It hurts. 890 00:29:23,699 --> 00:29:24,799 - It hurts so much. - I hate that game. 891 00:29:24,800 --> 00:29:27,159 I actually lost some sideburn hair while playing this game. 892 00:29:27,429 --> 00:29:30,589 The three of them will pull up one another's sideburns. 893 00:29:30,840 --> 00:29:33,069 The one who screams first will lose. 894 00:29:33,070 --> 00:29:34,809 - The toughest one will win. - Yes. 895 00:29:34,810 --> 00:29:36,039 The winner will... 896 00:29:36,040 --> 00:29:38,208 get to choose all three members at once. 897 00:29:38,209 --> 00:29:40,270 That's a great benefit. 898 00:29:40,750 --> 00:29:42,079 Three of you, please come forward. 899 00:29:42,080 --> 00:29:44,049 - In Ah, come forward. - Go for it! 900 00:29:44,050 --> 00:29:46,049 - It's not as easy as it seems. - Just endure it. 901 00:29:46,050 --> 00:29:47,688 - Right. - Whom will I fight with? 902 00:29:47,689 --> 00:29:48,688 - The three of you will compete. - All together. 903 00:29:48,689 --> 00:29:49,989 - Like this? - You pull... Exactly. 904 00:29:49,990 --> 00:29:52,458 Woman Three is already thinking of fighting with the others. 905 00:29:52,459 --> 00:29:54,720 Hold the others' sideburns with both of your hands. 906 00:29:54,830 --> 00:29:57,990 Are we pulling one another's sideburns? 907 00:29:58,199 --> 00:29:59,198 (They should do it even though they met for the first time.) 908 00:29:59,199 --> 00:30:00,460 But we met for the first time. 909 00:30:00,500 --> 00:30:02,159 - Please sit on the floor. - Okay. 910 00:30:02,300 --> 00:30:04,290 - Grab one another's hair. - Grab it. 911 00:30:04,669 --> 00:30:06,898 If one of you makes a noise, you can let her hair go. 912 00:30:06,899 --> 00:30:08,039 Then the remaining two will continue the game. 913 00:30:08,040 --> 00:30:10,500 You can win this if you don't make any noise. 914 00:30:10,679 --> 00:30:12,009 Now, please grab each other's hair. 915 00:30:12,010 --> 00:30:13,309 - I'm sorry. - I'm really sorry. 916 00:30:13,310 --> 00:30:15,309 I'm sorry in advance. I'm sorry. 917 00:30:15,310 --> 00:30:16,948 You don't have to be sorry. 918 00:30:16,949 --> 00:30:19,579 - It's just a game. Don't be sorry. - It's just a game. 919 00:30:19,580 --> 00:30:21,448 I'm not doing this because I want to. You know, right? 920 00:30:21,449 --> 00:30:23,188 - I'll wind it once. - I don't want to do this. 921 00:30:23,189 --> 00:30:24,579 (She's winding the hair around her finger.) 922 00:30:25,060 --> 00:30:26,188 Her hair is too thin. 923 00:30:26,189 --> 00:30:27,688 You shouldn't pull it out. 924 00:30:27,689 --> 00:30:29,280 Make sure not to pull it out. 925 00:30:29,490 --> 00:30:30,958 - You just have to pull it up. - Just pull it up lightly. 926 00:30:30,959 --> 00:30:32,658 - You shouldn't pull it out. - If you're ready... 927 00:30:32,659 --> 00:30:34,128 - Ready. - Please be quiet. 928 00:30:34,129 --> 00:30:35,168 Set. 929 00:30:35,169 --> 00:30:38,059 (They have to win this to choose the ones they want.) 930 00:30:39,100 --> 00:30:40,099 Go. 931 00:30:40,100 --> 00:30:41,108 (They started pulling the hair at the same time.) 932 00:30:41,109 --> 00:30:43,108 They're just... She pulled it up higher. 933 00:30:43,109 --> 00:30:46,938 (The silent war for victory) 934 00:30:46,939 --> 00:30:48,049 - She's moving upward. - She's feeling it. 935 00:30:48,050 --> 00:30:49,579 - She's moving upward. Right. - She's moving upward. 936 00:30:49,580 --> 00:30:50,918 - Cho Hee started to feel the pain. - She's going up. 937 00:30:50,919 --> 00:30:52,279 - She's going up. - I'm being pulled up too. 938 00:30:52,280 --> 00:30:53,909 - In Ah... Oh, right. - Pulling up higher. 939 00:30:54,350 --> 00:30:55,948 (Once you make a noise, you're out.) 940 00:30:55,949 --> 00:30:59,589 (Time is passing as they endure the pain.) 941 00:30:59,590 --> 00:31:01,579 (Groaning) 942 00:31:02,659 --> 00:31:04,059 (She groaned unintentionally as they pulled her hair harder.) 943 00:31:04,060 --> 00:31:05,520 He In is out. 944 00:31:06,159 --> 00:31:07,859 (The remaining two...) 945 00:31:08,330 --> 00:31:09,599 Hey, if you pull only one side... 946 00:31:09,600 --> 00:31:11,099 Her skin is being pulled up. 947 00:31:11,100 --> 00:31:13,708 - Hey, In Ah. - She's shaking. 948 00:31:13,709 --> 00:31:14,968 Look at her skin. 949 00:31:14,969 --> 00:31:17,159 - Your hair might get pulled out. - The skin is being pulled up. 950 00:31:17,379 --> 00:31:19,079 My gosh. They're pulling it so hard. 951 00:31:19,080 --> 00:31:20,878 One of you should just give up. 952 00:31:20,879 --> 00:31:23,279 I said your skin is being pulled up. 953 00:31:23,280 --> 00:31:24,948 - Stop it. - Throw in the towel. 954 00:31:24,949 --> 00:31:26,178 Play rock-paper-scissors instead. 955 00:31:26,179 --> 00:31:28,049 Your skin is being pulled up. 956 00:31:28,050 --> 00:31:30,180 - Play rock-paper-scissors instead. - Stop it. 957 00:31:30,820 --> 00:31:32,218 - Play rock-paper-scissors instead. - Call it a draw. 958 00:31:32,219 --> 00:31:33,888 - Stop it. - Stop it. 959 00:31:33,889 --> 00:31:36,229 - Let's call it a draw. - It's a draw. 960 00:31:36,230 --> 00:31:38,229 Play rock-paper-scissors instead. 961 00:31:38,230 --> 00:31:39,898 (They sacrificed their hair for a variety show.) 962 00:31:39,899 --> 00:31:42,128 - It hurts. - Her skin was being pulled so hard. 963 00:31:42,129 --> 00:31:43,889 It was scary. 964 00:31:44,399 --> 00:31:47,569 - Wasn't it a friendly match? - I heard something being torn off. 965 00:31:47,570 --> 00:31:48,638 I know. 966 00:31:48,639 --> 00:31:50,309 - They'll play rock-paper-scissors. - That's a good idea. 967 00:31:50,310 --> 00:31:52,479 I thought their faces would come off like in "Mission Impossible." 968 00:31:52,480 --> 00:31:55,049 - I'd be so upset if I lose... - I thought it was happening. 969 00:31:55,050 --> 00:31:56,809 - after enduring the pain. - Exactly. 970 00:31:56,810 --> 00:31:58,479 - They pulled it hard. - He In pulled their hair up high. 971 00:31:58,480 --> 00:32:00,680 All of your eyes looked like this. 972 00:32:01,490 --> 00:32:02,849 (All three of them passed the funny face test.) 973 00:32:02,850 --> 00:32:04,250 That was so funny. 974 00:32:04,389 --> 00:32:06,218 - That's how attractive we are. - Good job. 975 00:32:06,219 --> 00:32:07,589 That's how attractive we are. 976 00:32:07,590 --> 00:32:09,688 The two of you will play rock-paper-scissors. 977 00:32:09,689 --> 00:32:11,099 - Are you all right? - Are you all right? 978 00:32:11,100 --> 00:32:13,128 - Yes, I'm fine. - That's ridiculous. 979 00:32:13,129 --> 00:32:15,198 (In Variety Village, you must be polite but do your best to win.) 980 00:32:15,199 --> 00:32:16,889 They're pretending to be nice. 981 00:32:17,000 --> 00:32:19,690 Rock-paper-scissors 982 00:32:19,899 --> 00:32:22,009 Rock-paper-scissors 983 00:32:22,010 --> 00:32:24,069 Rock-paper-scissors 984 00:32:24,879 --> 00:32:26,579 (In Ah wins, and Cho Hee loses.) 985 00:32:26,580 --> 00:32:29,270 They were neck and neck once again. 986 00:32:29,709 --> 00:32:30,878 In Ah, you're incredible. 987 00:32:30,879 --> 00:32:32,819 - I'm sorry. - She's amazing. 988 00:32:32,820 --> 00:32:33,918 In Ah 989 00:32:33,919 --> 00:32:36,289 - In Ah is here, baby - In Ah is here, baby 990 00:32:36,290 --> 00:32:38,549 - Do you know what this is? - In Ah, you're amazing. 991 00:32:38,560 --> 00:32:39,789 - "Do you know what this is?" - Do you? 992 00:32:39,790 --> 00:32:41,458 - How does she know it? - Okay. 993 00:32:41,459 --> 00:32:44,490 In Ah, please choose three people you want on your team. 994 00:32:44,730 --> 00:32:46,059 - Go ahead. - Three members at once? 995 00:32:46,060 --> 00:32:48,290 It's only for this mission. 996 00:32:49,330 --> 00:32:50,329 (Sending a signal) 997 00:32:50,330 --> 00:32:51,530 (Chuckling) 998 00:32:52,469 --> 00:32:55,829 (Choosing team members can also be a Perfect Partner Signal.) 999 00:32:56,369 --> 00:32:59,170 - Man Four. - Okay. 1000 00:33:01,250 --> 00:33:03,770 Woman Two. 1001 00:33:03,850 --> 00:33:05,839 (Who could be the last one?) 1002 00:33:07,189 --> 00:33:08,549 And Man One. 1003 00:33:08,550 --> 00:33:10,388 (She chose Man One who was staying still.) 1004 00:33:10,389 --> 00:33:12,858 You mean, Man One? Him? 1005 00:33:12,859 --> 00:33:14,289 - Yes. - Man One? 1006 00:33:14,290 --> 00:33:15,789 - That's great. - All right. Good. 1007 00:33:15,790 --> 00:33:17,089 - You chose great ones. - This is good. 1008 00:33:17,090 --> 00:33:18,099 - But... - That's a good choice. 1009 00:33:18,100 --> 00:33:19,599 - I gave her a signal. - Can you make some room? 1010 00:33:19,600 --> 00:33:21,198 - Come and sit down. - Okay. 1011 00:33:21,199 --> 00:33:22,599 - She wants to win. - Good choice. 1012 00:33:22,600 --> 00:33:25,559 Next, Cho Hee, please choose three members you want on your team. 1013 00:33:26,139 --> 00:33:27,700 (Snapping) 1014 00:33:30,109 --> 00:33:32,809 - I haven't done this in a while. - It's been a long time. 1015 00:33:32,810 --> 00:33:34,579 - He hasn't done it in a while. - Indeed. 1016 00:33:34,580 --> 00:33:36,208 Gosh. What was that? 1017 00:33:36,209 --> 00:33:38,079 - You looked like a lowlife. - That brings back old memories. 1018 00:33:38,080 --> 00:33:41,049 - I choose Man Six. - Okay! 1019 00:33:41,050 --> 00:33:42,388 She chose Man Six. 1020 00:33:42,389 --> 00:33:43,839 And Man Three. 1021 00:33:44,260 --> 00:33:46,289 - Man Three. - And I choose... 1022 00:33:46,290 --> 00:33:47,489 Choose one more person. 1023 00:33:47,490 --> 00:33:48,879 I choose... 1024 00:33:49,490 --> 00:33:50,759 Woman One. 1025 00:33:50,760 --> 00:33:52,299 - Woman One. - Nice. 1026 00:33:52,300 --> 00:33:54,468 Hold on. This could be... 1027 00:33:54,469 --> 00:33:56,299 - She chose the wrong ones. - I'm sorry. 1028 00:33:56,300 --> 00:33:58,069 - I'm glad we're on the same team. - It seems that we're going to... 1029 00:33:58,070 --> 00:33:59,698 - play a game while sitting. - What? 1030 00:33:59,699 --> 00:34:01,500 - You're right. Hang on. - Oh, right. 1031 00:34:01,840 --> 00:34:03,368 Jong Kook is right. 1032 00:34:03,369 --> 00:34:05,178 - I see a sketchbook... - Okay. 1033 00:34:05,179 --> 00:34:06,579 - and a xylophone. - It's a quiz. 1034 00:34:06,580 --> 00:34:09,170 - Hang on. - You know, the three of them... 1035 00:34:09,280 --> 00:34:10,378 I'm worried. 1036 00:34:10,379 --> 00:34:11,849 The first mission will give you... 1037 00:34:11,850 --> 00:34:15,440 a chance to show off your teamwork. 1038 00:34:15,489 --> 00:34:17,388 It's Crazy Speed Quiz. 1039 00:34:17,389 --> 00:34:18,789 - Crazy Speed Quiz. - What could that be? 1040 00:34:18,790 --> 00:34:21,329 - I'm fully confident. - All members of the team will play. 1041 00:34:21,330 --> 00:34:24,198 The team with the highest score will win. 1042 00:34:24,199 --> 00:34:25,459 Is it a quiz? 1043 00:34:25,460 --> 00:34:27,050 - But... - We're done for. 1044 00:34:27,500 --> 00:34:29,198 - A quiz... - Don't worry. 1045 00:34:29,199 --> 00:34:30,298 She said, "We're done for." 1046 00:34:30,299 --> 00:34:31,468 They're the three empty heads. 1047 00:34:31,469 --> 00:34:33,298 - I bet she didn't know. - Woman Five... 1048 00:34:33,299 --> 00:34:34,908 - I feel bad for her. - Woman Five. 1049 00:34:34,909 --> 00:34:36,109 Why did she choose them? 1050 00:34:36,110 --> 00:34:38,539 It's rare to see all three of us on the same team, but today, 1051 00:34:38,540 --> 00:34:40,209 there might be four empty heads on the same team. 1052 00:34:40,210 --> 00:34:41,309 It's a perfect team for a variety show. 1053 00:34:41,310 --> 00:34:42,548 They'll be like Running Man Avengers. 1054 00:34:42,549 --> 00:34:44,178 - A team of empty heads. - Don't worry. 1055 00:34:44,179 --> 00:34:45,178 We're good at this. 1056 00:34:45,179 --> 00:34:48,919 The team members will take turns answering questions. 1057 00:34:48,920 --> 00:34:51,189 You gain one point if you say a word included in the given category... 1058 00:34:51,190 --> 00:34:52,689 in three seconds. 1059 00:34:52,690 --> 00:34:55,928 If you say the same answer that someone else always said, 1060 00:34:55,929 --> 00:34:57,829 - you lose one point. - I'm not good at things like this. 1061 00:34:57,830 --> 00:35:00,229 If you say a wrong answer or can't say anything, 1062 00:35:00,230 --> 00:35:02,698 - you lose five points. - It requires wit. 1063 00:35:02,699 --> 00:35:04,868 It's better to say the same answer than saying nothing. 1064 00:35:04,869 --> 00:35:06,669 - Even if we lose one point. - That's better. 1065 00:35:06,670 --> 00:35:08,099 - Okay. Let's do this! - Yes. 1066 00:35:08,270 --> 00:35:09,900 I'm confident. 1067 00:35:10,170 --> 00:35:12,809 - It will continue without a break. - Got it. 1068 00:35:12,810 --> 00:35:14,440 Don't be nervous. 1069 00:35:14,679 --> 00:35:16,369 Why are you getting so nervous? 1070 00:35:16,580 --> 00:35:18,849 I'm not good at things like this. 1071 00:35:18,850 --> 00:35:20,588 - He's shaking again. - Look. 1072 00:35:20,589 --> 00:35:22,289 - He's fidgeting with his toes. - He's shaking. 1073 00:35:22,290 --> 00:35:24,088 - This is my specialty. - He's the first one to go. 1074 00:35:24,089 --> 00:35:26,750 Man One, your lips turned purple. 1075 00:35:26,889 --> 00:35:28,758 - What? - You must be really nervous. 1076 00:35:28,759 --> 00:35:30,189 - This is my specialty. - Why? 1077 00:35:30,190 --> 00:35:31,329 It's normal to get nervous... 1078 00:35:31,330 --> 00:35:33,599 - when it requires speed. - It's my specialty. 1079 00:35:33,600 --> 00:35:34,989 Games that require speed. 1080 00:35:35,100 --> 00:35:36,468 - We'll begin with this team. - Me? 1081 00:35:36,469 --> 00:35:37,798 The first round will be easy. 1082 00:35:37,799 --> 00:35:39,159 - Okay. - That's great. 1083 00:35:39,569 --> 00:35:41,439 Countries in Europe. 1, 2, 3. 1084 00:35:41,440 --> 00:35:42,908 - France. - 1, 2, 3. 1085 00:35:42,909 --> 00:35:44,379 - Italy. - 1, 2, 3. 1086 00:35:44,380 --> 00:35:45,778 - Denmark. - 1, 2, 3. 1087 00:35:45,779 --> 00:35:47,309 - The UK. - 1, 2, 3. 1088 00:35:47,310 --> 00:35:48,908 - Denmark. - 1, 2, 3. 1089 00:35:48,909 --> 00:35:50,209 - Switzerland. - 1, 2, 3. 1090 00:35:50,210 --> 00:35:52,009 - Turkey. - 1, 2, 3. 1091 00:35:52,549 --> 00:35:54,019 - 1, 2, 3. - The Netherlands. 1092 00:35:54,020 --> 00:35:55,388 - 1, 2, 3. - Sweden. 1093 00:35:55,389 --> 00:35:56,948 - 1, 2, 3. - Finland again. 1094 00:35:56,949 --> 00:35:58,218 - 1, 2, 3. - Prague. 1095 00:35:58,219 --> 00:35:59,949 - 1, 2, 3. - Greece. 1096 00:35:59,960 --> 00:36:01,488 - Prague was incorrect. - Prague was incorrect. 1097 00:36:01,489 --> 00:36:03,488 - But... - Come on. 1098 00:36:03,489 --> 00:36:05,119 So Min, please. 1099 00:36:05,230 --> 00:36:07,229 (The team lost a few points as So Min said the same answers.) 1100 00:36:07,230 --> 00:36:10,329 There's a lot of countries in Europe. 1101 00:36:10,330 --> 00:36:11,599 One of them couldn't even say anything. 1102 00:36:11,600 --> 00:36:12,798 - I know. - That's right. 1103 00:36:12,799 --> 00:36:14,809 - Excuse me. Our team is playing. - Yes? 1104 00:36:14,810 --> 00:36:16,039 - Why do you keep interrupting? - I'm sorry, but why did you do it? 1105 00:36:16,040 --> 00:36:17,678 - We must be accurate. - Mister. 1106 00:36:17,679 --> 00:36:19,379 - Don't call me that. - But you're a man. 1107 00:36:19,380 --> 00:36:21,448 That's true. But don't call me that. 1108 00:36:21,449 --> 00:36:23,548 - What else should I call you? - Gosh, seriously. 1109 00:36:23,549 --> 00:36:25,278 - Call me "Man 5." - Oh, "Man 5?" 1110 00:36:25,279 --> 00:36:27,079 - Yes. Don't call me "Mister." - Okay. 1111 00:36:27,080 --> 00:36:28,888 - Man Five, why did you do that? - You're so weird, mister. 1112 00:36:28,889 --> 00:36:30,488 Why did you call me that when you asked me not to? 1113 00:36:30,489 --> 00:36:32,488 - That's it. He got caught. - He got caught. 1114 00:36:32,489 --> 00:36:34,059 - Why are you speaking casually? - You did the same thing earlier. 1115 00:36:34,060 --> 00:36:35,329 - So I tried it. - Why are you speaking casually? 1116 00:36:35,330 --> 00:36:38,329 - I mean... - Why did he sit there? 1117 00:36:38,330 --> 00:36:40,520 Don't forget to click "Like" and subscribe to our channel. 1118 00:36:40,770 --> 00:36:42,198 - Are you going to punch me? - What? 1119 00:36:42,199 --> 00:36:43,599 Are you going to punch me in front of the camera? 1120 00:36:43,600 --> 00:36:45,039 Why would you speak casually to me? 1121 00:36:45,040 --> 00:36:46,868 - Stop arguing and sit here. - Did you hear what he said? 1122 00:36:46,869 --> 00:36:48,568 - No. Stay here. - Come over here. 1123 00:36:48,569 --> 00:36:50,699 He annoys me even more than you do. 1124 00:36:50,980 --> 00:36:52,678 - He's even worse. - Stop it. 1125 00:36:52,679 --> 00:36:54,678 - He's even more annoying. - Don't do that to my team member. 1126 00:36:54,679 --> 00:36:56,079 - My gosh. - Stay there for now. 1127 00:36:56,080 --> 00:36:57,570 - Okay. - Okay. 1128 00:36:57,880 --> 00:37:01,048 By the way, I think I know the purpose of this game. 1129 00:37:01,049 --> 00:37:03,210 You're trying to make us hate each other, right? 1130 00:37:04,259 --> 00:37:05,559 Do you see what I mean? Right? 1131 00:37:05,560 --> 00:37:08,329 - We see the worst in each other. - I mean... 1132 00:37:08,330 --> 00:37:10,388 - The worst in us. - It will only make us... 1133 00:37:10,389 --> 00:37:12,798 - We need to impress each other. - This is not helping. 1134 00:37:12,799 --> 00:37:14,568 - No one will pick me. - Exactly. 1135 00:37:14,569 --> 00:37:16,499 - Next up is this team. - The Czech Republic. 1136 00:37:16,500 --> 00:37:17,968 - It'll be a disaster. Watch. - Ready. 1137 00:37:17,969 --> 00:37:19,198 - Are you ready to laugh? - Yes. 1138 00:37:19,199 --> 00:37:20,238 It'll be a mess. 1139 00:37:20,239 --> 00:37:21,500 Here's the category. 1140 00:37:22,069 --> 00:37:25,879 Capital cities except for those of Asian countries. 1141 00:37:25,880 --> 00:37:27,278 (What does that mean?) 1142 00:37:27,279 --> 00:37:28,579 - What does that mean? - One. 1143 00:37:28,580 --> 00:37:29,979 - We should... - Luxemburg. 1144 00:37:29,980 --> 00:37:31,278 - 1, 2, 3. - Jamaica... No. 1145 00:37:31,279 --> 00:37:33,579 - I mean, Kingston. - 1, 2, 3. 1146 00:37:33,580 --> 00:37:35,318 - Kingston? - 1, 2, 3. 1147 00:37:35,319 --> 00:37:37,440 - What did he say? I didn't hear... - I said the correct answer! 1148 00:37:37,589 --> 00:37:40,059 (The team of empty heads lost many points from the beginning.) 1149 00:37:40,060 --> 00:37:41,329 - I said Kingston. - 1, 2, 3. 1150 00:37:41,330 --> 00:37:42,388 - Well... - 1, 2, 1151 00:37:42,389 --> 00:37:43,859 - Hungary. - Three. 1152 00:37:43,860 --> 00:37:45,389 (He confidently said Hungary.) 1153 00:37:45,659 --> 00:37:47,298 (The first empty head thinks Hungary is a city.) 1154 00:37:47,299 --> 00:37:48,829 - 1, 2, 3. - London. 1155 00:37:48,830 --> 00:37:50,298 - Well... - 1, 2, 3. 1156 00:37:50,299 --> 00:37:52,460 - London. - 1, 2, 3. 1157 00:37:52,469 --> 00:37:54,269 - Paris. - Too late. 1158 00:37:54,270 --> 00:37:55,539 1, 2, 3. 1159 00:37:55,540 --> 00:37:57,109 (The spaced out one next to the dumb one) 1160 00:37:57,110 --> 00:37:59,379 - Wait. - 1, 2, 3. 1161 00:37:59,380 --> 00:38:02,849 - This is so great. Nice. - You're doing great. 1162 00:38:02,850 --> 00:38:04,218 You said two correct answers. 1163 00:38:04,219 --> 00:38:05,570 (They said only two correct answers.) 1164 00:38:05,650 --> 00:38:06,678 My gosh. 1165 00:38:06,679 --> 00:38:07,919 (The empty heads didn't let us down as always.) 1166 00:38:07,920 --> 00:38:10,179 - Asian countries... - Capital cities... 1167 00:38:10,319 --> 00:38:12,019 except for those of Asian countries. 1168 00:38:12,020 --> 00:38:14,059 - That team is unbelievable. - Awesome. 1169 00:38:14,060 --> 00:38:15,388 - My goodness. - We'll win. 1170 00:38:15,389 --> 00:38:17,899 - This is so nice. - I'm having so much fun. 1171 00:38:17,900 --> 00:38:19,590 That was a disaster. 1172 00:38:19,960 --> 00:38:22,290 - Woman Five was an empty head too. - That was so funny. 1173 00:38:22,400 --> 00:38:24,068 Woman Five is an empty head too. 1174 00:38:24,069 --> 00:38:25,669 I studied before the shoot. 1175 00:38:25,670 --> 00:38:26,968 I studied... Is it over? 1176 00:38:26,969 --> 00:38:29,159 - It's over. - Your score is minus 63. 1177 00:38:29,540 --> 00:38:32,270 - What did you say? - We did well. 1178 00:38:32,580 --> 00:38:34,448 Is it even possible to get that score? 1179 00:38:34,449 --> 00:38:35,448 (Is getting that score possible?) 1180 00:38:35,449 --> 00:38:37,079 You got a higher score than I thought it would be. 1181 00:38:37,080 --> 00:38:38,818 - You guys did well. - Minus 63? 1182 00:38:38,819 --> 00:38:42,440 - He didn't understand the question. - I didn't. 1183 00:38:42,589 --> 00:38:44,959 I know capital cities. Paris... 1184 00:38:44,960 --> 00:38:47,388 - and Washington, DC. - Good. 1185 00:38:47,389 --> 00:38:48,888 I know all of them. I could've said at least these two. 1186 00:38:48,889 --> 00:38:51,198 It would be minus 13 if they had said Prague 13 times. 1187 00:38:51,199 --> 00:38:53,698 Why did they confuse me by saying something about Asia? 1188 00:38:53,699 --> 00:38:56,329 - That's why I missed the timing. - There's Stockholm too. 1189 00:38:56,330 --> 00:38:58,399 You learned the capital city of Argentina not long ago. 1190 00:38:58,400 --> 00:38:59,939 - Buenos Saires. - He... 1191 00:38:59,940 --> 00:39:01,699 It's Buenos Aires. 1192 00:39:02,569 --> 00:39:05,429 Quiet down. Don't say anything. 1193 00:39:05,480 --> 00:39:07,800 I see that he already gave up. 1194 00:39:08,110 --> 00:39:09,908 I'm supposed to look charming when I speak. 1195 00:39:09,909 --> 00:39:11,649 But whenever I speak, I look less and less charming. 1196 00:39:11,650 --> 00:39:12,778 - He's a complete empty head. - It's funny. 1197 00:39:12,779 --> 00:39:15,149 - You have great chemistry. - I know. 1198 00:39:15,150 --> 00:39:17,139 - The answers were close enough. - Saires? 1199 00:39:17,389 --> 00:39:19,409 - Brasilia. - Buenos Saires? 1200 00:39:19,489 --> 00:39:20,658 Okay, good. 1201 00:39:20,659 --> 00:39:23,359 It seems like they're all put off by us, 1202 00:39:23,360 --> 00:39:25,229 so let's team up within the group. 1203 00:39:25,230 --> 00:39:27,449 You can both pick me. 1204 00:39:27,569 --> 00:39:29,269 The others won't be fond of us anyway. 1205 00:39:29,270 --> 00:39:30,868 - Within the group. - Okay? 1206 00:39:30,869 --> 00:39:32,638 - Okay, got it. - It's over for us. 1207 00:39:32,639 --> 00:39:33,868 We're done for. 1208 00:39:33,869 --> 00:39:35,568 - Yes, you're done. - Okay. 1209 00:39:35,569 --> 00:39:36,769 (The round ends with them putting the others off.) 1210 00:39:36,770 --> 00:39:39,109 Just saying the same answer 13 times... 1211 00:39:39,110 --> 00:39:40,300 will put us ahead of them. 1212 00:39:40,639 --> 00:39:42,109 - If you draw a blank... - If you don't know the answer, 1213 00:39:42,110 --> 00:39:43,809 - just say what someone else said. - Got it. 1214 00:39:43,810 --> 00:39:46,048 - It'll still put us in second. - That's a good strategy. 1215 00:39:46,049 --> 00:39:47,618 Don't guess if you don't know. 1216 00:39:47,619 --> 00:39:49,079 Okay, here we go. 1217 00:39:49,719 --> 00:39:51,118 English words that start with an A. 1218 00:39:51,119 --> 00:39:52,189 In 1, 2, 3. 1219 00:39:52,190 --> 00:39:53,588 - Apple. - 1, 2, 3. 1220 00:39:53,589 --> 00:39:54,928 - Apple. - In 1, 2, 3. 1221 00:39:54,929 --> 00:39:56,388 - Apple. - 1, 2, 3. 1222 00:39:56,389 --> 00:39:57,859 - Apple. - In 1, 2, 3. 1223 00:39:57,860 --> 00:39:59,298 - Apple. - 1, 2, 3. 1224 00:39:59,299 --> 00:40:00,619 Apple. Hold on a second. 1225 00:40:00,900 --> 00:40:02,068 - 2, 3. - Are you kidding me? 1226 00:40:02,069 --> 00:40:03,520 (They had to use their strategy a bit early in the game.) 1227 00:40:04,000 --> 00:40:05,399 - Again. - 1, 2, 3. 1228 00:40:05,400 --> 00:40:06,868 - Again. - In 1, 2, 3. 1229 00:40:06,869 --> 00:40:08,130 - April. - 1, 2, 3. 1230 00:40:08,810 --> 00:40:10,669 (They're no better than the empty heads.) 1231 00:40:10,670 --> 00:40:11,979 - A... - 1, 2, 3. 1232 00:40:11,980 --> 00:40:13,238 - Well... - 1, 2, 3. 1233 00:40:13,239 --> 00:40:14,548 Arab! 1234 00:40:14,549 --> 00:40:15,709 We'll count Arab. 1235 00:40:15,710 --> 00:40:17,249 - I mean... - Is that the best you can do? 1236 00:40:17,250 --> 00:40:19,649 There are thousands of words that start with A. 1237 00:40:19,650 --> 00:40:21,789 - You're better than this. - It's... 1238 00:40:21,790 --> 00:40:23,088 There's AlphaGo. 1239 00:40:23,089 --> 00:40:24,949 - You're better than this. - Armani. 1240 00:40:25,360 --> 00:40:26,789 - Hold on. - You could've done better. 1241 00:40:26,790 --> 00:40:29,158 You went from countries to capital cities to... 1242 00:40:29,159 --> 00:40:31,399 There are thousands of words that start with an A. 1243 00:40:31,400 --> 00:40:32,798 - Are you kidding me? - So Min... 1244 00:40:32,799 --> 00:40:34,028 - Do you know what she said? - What? 1245 00:40:34,029 --> 00:40:36,868 "Jae Seok, there are thousands of words starting with an A." 1246 00:40:36,869 --> 00:40:38,198 "Like Umbrella." 1247 00:40:38,199 --> 00:40:39,460 "Umbrella." 1248 00:40:40,069 --> 00:40:41,609 (Woman Two thought that Umbrella began with an A.) 1249 00:40:41,610 --> 00:40:43,300 Seriously? 1250 00:40:44,310 --> 00:40:46,338 Jae Seok, there are thousands of answers. 1251 00:40:46,339 --> 00:40:47,979 - Umbrella. - That's enough. 1252 00:40:47,980 --> 00:40:49,079 Umbrella. 1253 00:40:49,080 --> 00:40:50,739 Umbrella begins with a U. 1254 00:40:51,279 --> 00:40:53,649 (She really didn't know since she said it twice.) 1255 00:40:53,650 --> 00:40:55,440 (You're part of the Empty Head Club!) 1256 00:40:55,589 --> 00:40:56,588 (Whoa!) 1257 00:40:56,589 --> 00:40:58,588 We're completely put off by you. 1258 00:40:58,589 --> 00:40:59,859 Get out of here. 1259 00:40:59,860 --> 00:41:01,619 A coffee shop owner is not wanted either. 1260 00:41:01,860 --> 00:41:03,420 It begins with a U. 1261 00:41:03,460 --> 00:41:05,420 - Unbelievable. - It begins with a U. 1262 00:41:05,799 --> 00:41:07,090 She... 1263 00:41:07,130 --> 00:41:08,960 Umbrella made me laugh so hard. 1264 00:41:09,029 --> 00:41:10,169 That was the best. 1265 00:41:10,170 --> 00:41:11,399 - Next... - There's "ant" along with others. 1266 00:41:11,400 --> 00:41:12,838 - We're back to you guys. - Can you... 1267 00:41:12,839 --> 00:41:15,008 have them name English words... 1268 00:41:15,009 --> 00:41:16,008 so that they can implode? 1269 00:41:16,009 --> 00:41:17,068 We're back to you guys. 1270 00:41:17,069 --> 00:41:18,800 - No more English words. - Why not? 1271 00:41:19,940 --> 00:41:21,079 No more English words. 1272 00:41:21,080 --> 00:41:22,479 (His voice squeaks.) 1273 00:41:22,480 --> 00:41:23,649 (His voice squeaks out of fear for English words.) 1274 00:41:23,650 --> 00:41:25,110 Did you hear that? 1275 00:41:26,119 --> 00:41:27,369 His voice squeaked. 1276 00:41:27,889 --> 00:41:30,239 - You must be feeling the pressure. - Well... 1277 00:41:30,449 --> 00:41:32,610 - "No more English words." - It had me worried. 1278 00:41:32,619 --> 00:41:33,988 You know what? 1279 00:41:33,989 --> 00:41:35,459 I found that quite charming. 1280 00:41:35,460 --> 00:41:37,559 - I won't go for English words. - Okay. 1281 00:41:37,560 --> 00:41:38,889 It's doable then. 1282 00:41:39,529 --> 00:41:41,520 - Listen up for the question. - That was hilarious. 1283 00:41:41,529 --> 00:41:42,759 Here we go. 1284 00:41:42,799 --> 00:41:43,968 Foreign painters. 1285 00:41:43,969 --> 00:41:45,599 - In 1, 2, 3. - What? 1286 00:41:45,600 --> 00:41:46,939 - Vincent van Gogh. - 1, 2, 3. 1287 00:41:46,940 --> 00:41:47,939 - 1, 2... - Paul Gauguin. 1288 00:41:47,940 --> 00:41:49,439 - In 1, 2, 3. - Leonardo da Vinci. 1289 00:41:49,440 --> 00:41:50,539 1, 2, 3. 1290 00:41:50,540 --> 00:41:51,908 - Mr. Chelly? - 1, 2, 3. 1291 00:41:51,909 --> 00:41:53,638 - Vincent van Gogh. - Picasso. 1292 00:41:53,639 --> 00:41:55,178 - 1, 2, 3. - Vincent van Gogh. 1293 00:41:55,179 --> 00:41:56,448 Leonardo DiCaprio. 1294 00:41:56,449 --> 00:41:57,479 Hold on. 1295 00:41:57,480 --> 00:41:59,349 - Leonardo DiCaprio? - 1, 2, 3. 1296 00:41:59,350 --> 00:42:00,678 - Go... - 1, 2, 3. 1297 00:42:00,679 --> 00:42:02,210 - Go... - Vincent van Gogh. 1298 00:42:02,389 --> 00:42:03,679 Vance Breck. 1299 00:42:04,589 --> 00:42:06,289 (Vance Breck, since 2021) 1300 00:42:06,290 --> 00:42:07,829 (Known for his piece "The Empty Head") 1301 00:42:07,830 --> 00:42:09,020 Dance break, was it? 1302 00:42:10,029 --> 00:42:11,528 - Dance break? - Dance break. 1303 00:42:11,529 --> 00:42:14,349 Even as a guy, I'm put off by him. 1304 00:42:14,670 --> 00:42:16,099 It's your turn now. 1305 00:42:16,100 --> 00:42:18,138 - We should switch seats. - Why? 1306 00:42:18,139 --> 00:42:20,499 - There's really no difference. - But Woman Four... 1307 00:42:20,500 --> 00:42:22,408 - It's making me dizzy. - Is it? 1308 00:42:22,409 --> 00:42:24,159 - Then let me... - Really? 1309 00:42:24,310 --> 00:42:25,609 - I'll take the middle seat. - Thank you. 1310 00:42:25,610 --> 00:42:26,638 It's understandable. 1311 00:42:26,639 --> 00:42:28,178 Woman Four, you don't seem... 1312 00:42:28,179 --> 00:42:29,479 - to be that knowledgeable. - I also... 1313 00:42:29,480 --> 00:42:30,609 don't think... 1314 00:42:30,610 --> 00:42:32,979 she's a fast thinker. 1315 00:42:32,980 --> 00:42:34,278 - Empty Head. - All right. 1316 00:42:34,279 --> 00:42:37,048 Name the series and movies Kwang Soo's been in. 1317 00:42:37,049 --> 00:42:38,388 - What? - This isn't an easy one. 1318 00:42:38,389 --> 00:42:39,488 "Collective Invention." 1319 00:42:39,489 --> 00:42:40,758 (The filmography of an actor of 14 years) 1320 00:42:40,759 --> 00:42:42,229 - "Collective Invention." - 1, 2, 3. 1321 00:42:42,230 --> 00:42:43,658 - "Collective Invention." - In 1, 2, 3. 1322 00:42:43,659 --> 00:42:45,798 - "Collective Invention." - 1, 2, 3. 1323 00:42:45,799 --> 00:42:46,829 1, 2, 3. 1324 00:42:46,830 --> 00:42:48,399 - "Tazza One-Eyed Jacks." - 1, 2, 3. 1325 00:42:48,400 --> 00:42:49,829 - "Tazza One-Eyed Jacks." - In 1, 2, 3. 1326 00:42:49,830 --> 00:42:50,868 "Tazza One-Eyed Jacks." 1327 00:42:50,869 --> 00:42:52,099 - Darn it! - "Collective Invention." 1328 00:42:52,100 --> 00:42:53,659 (Darn it!) 1329 00:42:53,770 --> 00:42:55,439 (Whatever Kwang Soo says comes back to him like an echo.) 1330 00:42:55,440 --> 00:42:56,908 - 1, 2, 3. - "Live." 1331 00:42:56,909 --> 00:42:58,109 - In 1, 2, 3. - "Live." 1332 00:42:58,110 --> 00:42:59,439 - 1, 2, 3. - "Live." 1333 00:42:59,440 --> 00:43:01,079 - 1, 2, 3. - "Collective Invention." 1334 00:43:01,080 --> 00:43:02,770 - 1, 2, 3. - I'm done. 1335 00:43:04,310 --> 00:43:06,019 (Kwang Soo announces that he's quitting.) 1336 00:43:06,020 --> 00:43:07,278 - Hold on a second. - Seriously? 1337 00:43:07,279 --> 00:43:09,880 (The Baeksang award winner is more than just upset.) 1338 00:43:10,089 --> 00:43:11,459 Seriously? 1339 00:43:11,460 --> 00:43:12,559 It's... 1340 00:43:12,560 --> 00:43:14,079 - Do you even know who I am? - I do. 1341 00:43:14,259 --> 00:43:16,150 Have you watched at least one of them? 1342 00:43:16,330 --> 00:43:18,329 - I went to a premier, - He was in many shows. 1343 00:43:18,330 --> 00:43:19,899 - but I don't remember which one. - Right? 1344 00:43:19,900 --> 00:43:21,829 - Just pick one from the list! - But... 1345 00:43:21,830 --> 00:43:23,829 Atka mackerel, halibut, 1346 00:43:23,830 --> 00:43:25,468 and frozen pollack. 1347 00:43:25,469 --> 00:43:27,738 I didn't mean you should name fishes. 1348 00:43:27,739 --> 00:43:29,259 Anyway, here are the results. 1349 00:43:29,770 --> 00:43:31,369 In first place... 1350 00:43:31,509 --> 00:43:32,809 is Team Woman Three. 1351 00:43:32,810 --> 00:43:34,178 - Okay! - Nice! 1352 00:43:34,179 --> 00:43:36,079 - Nice. - Good one. 1353 00:43:36,080 --> 00:43:37,109 (They all receive 3 points each.) 1354 00:43:37,110 --> 00:43:38,540 In second place... 1355 00:43:38,619 --> 00:43:40,079 is Team Woman Four. 1356 00:43:40,080 --> 00:43:42,289 (They all get a point each.) 1357 00:43:42,290 --> 00:43:44,218 You have a total of minus 78 points. 1358 00:43:44,219 --> 00:43:46,559 (No one even comes close.) 1359 00:43:46,560 --> 00:43:48,459 Nicely done, guys. It's all or nothing. 1360 00:43:48,460 --> 00:43:49,888 We can stick together though. 1361 00:43:49,889 --> 00:43:52,129 - Right. - We'll partner up within the group. 1362 00:43:52,130 --> 00:43:54,629 - I have a feeling that'll happen. - Exactly. 1363 00:43:54,630 --> 00:43:56,068 - They'll fall for each other. - Right. 1364 00:43:56,069 --> 00:43:58,429 (The empty heads get absorbed in each other's charms.) 1365 00:43:58,500 --> 00:44:00,638 - You must all be hungry. - We are. 1366 00:44:00,639 --> 00:44:03,769 You'll take a step closer to one another by partnering up... 1367 00:44:03,770 --> 00:44:05,508 in this round of Loving Lunch Box. 1368 00:44:05,509 --> 00:44:07,178 - A lunch box? - Will we be sharing? 1369 00:44:07,179 --> 00:44:08,800 We're already choosing our partners? 1370 00:44:08,880 --> 00:44:12,009 The ladies will wait in their designated spots. 1371 00:44:12,080 --> 00:44:15,118 The men will seek out the woman they'd like... 1372 00:44:15,119 --> 00:44:17,210 to share their lunch with. 1373 00:44:17,449 --> 00:44:19,579 The points the women will receive... 1374 00:44:19,819 --> 00:44:22,988 depend on the number of men that come looking for them. 1375 00:44:22,989 --> 00:44:24,459 (The ladies will receive points every time someone comes to them.) 1376 00:44:24,460 --> 00:44:25,459 This... 1377 00:44:25,460 --> 00:44:27,790 - Hold on. - After lunch, 1378 00:44:28,400 --> 00:44:29,889 the ladies... 1379 00:44:30,069 --> 00:44:33,829 will each choose one of the men. 1380 00:44:33,869 --> 00:44:37,238 That man will receive the same number of points. 1381 00:44:37,239 --> 00:44:39,508 You can choose whoever comes looking for you. 1382 00:44:39,509 --> 00:44:41,149 But if you don't like any of them... 1383 00:44:41,150 --> 00:44:42,908 and would rather show off your charm to another man, 1384 00:44:42,909 --> 00:44:44,048 you can choose to give them the points. 1385 00:44:44,049 --> 00:44:45,118 (They can choose anyone they want.) 1386 00:44:45,119 --> 00:44:47,149 - I wonder what'll happen. - I'll receive a lot of points. 1387 00:44:47,150 --> 00:44:49,048 - This is a hard one. - What will happen? 1388 00:44:49,049 --> 00:44:50,689 This is a little worrying. 1389 00:44:50,690 --> 00:44:52,258 It seems as though... 1390 00:44:52,259 --> 00:44:53,779 we should manage within this group. 1391 00:44:54,119 --> 00:44:56,789 We'll partner up within the group. 1392 00:44:56,790 --> 00:44:58,190 Be smart about this. 1393 00:44:58,900 --> 00:45:00,459 (We'll look forward to their loyalty.) 1394 00:45:00,460 --> 00:45:01,968 There's something you should know. 1395 00:45:01,969 --> 00:45:03,428 We have the most points. 1396 00:45:03,429 --> 00:45:04,669 - Of course. - Right. 1397 00:45:04,670 --> 00:45:06,368 - In Ah and I... - She's right. 1398 00:45:06,369 --> 00:45:08,468 - We're aware of that. - The ladies... 1399 00:45:08,469 --> 00:45:10,709 will head to their spots with their packed lunches. 1400 00:45:10,710 --> 00:45:12,039 Go ahead. 1401 00:45:12,040 --> 00:45:14,209 Cho Hee, go ahead. There's no need to worry. 1402 00:45:14,210 --> 00:45:16,908 But I don't have any points. 1403 00:45:16,909 --> 00:45:19,048 Opportunity will find whoever takes a chance. 1404 00:45:19,049 --> 00:45:21,779 Who should I go to? 1405 00:45:22,049 --> 00:45:23,388 - Shall we? - Sure. 1406 00:45:23,389 --> 00:45:24,419 Do we just take these? 1407 00:45:24,420 --> 00:45:26,488 - Do we take our lunch boxes? - Sure. 1408 00:45:26,489 --> 00:45:27,488 (They take their designated seats.) 1409 00:45:27,489 --> 00:45:29,189 What if no one comes to me? 1410 00:45:29,190 --> 00:45:31,420 I'd like at least one to come and find me. 1411 00:45:31,860 --> 00:45:34,349 To be honest, I'm quite fond of Man Three. 1412 00:45:34,400 --> 00:45:36,229 He looks like he'll be good at everything, 1413 00:45:36,230 --> 00:45:38,020 but he's a master of none. 1414 00:45:38,600 --> 00:45:39,738 It's why... 1415 00:45:39,739 --> 00:45:43,360 I feel like I should care for him in some way. 1416 00:45:45,239 --> 00:45:48,149 I have a feeling that Man Three will seek me out. 1417 00:45:48,150 --> 00:45:51,008 He showed how charming he is, 1418 00:45:51,009 --> 00:45:54,779 which has probably made him popular with the ladies. 1419 00:45:55,020 --> 00:45:57,618 But when it comes to who's funnier... 1420 00:45:57,619 --> 00:45:59,388 (You seem confident.) 1421 00:45:59,389 --> 00:46:02,150 I'm sure I have the advantage. 1422 00:46:04,489 --> 00:46:08,899 Man Three and Man Six should be here for sure. 1423 00:46:08,900 --> 00:46:09,999 (Who do you think will come to you?) 1424 00:46:10,000 --> 00:46:11,730 That's what I believe. 1425 00:46:12,440 --> 00:46:14,738 My teammates are of the Empty Head Club. 1426 00:46:14,739 --> 00:46:16,529 (They're all stupid.) 1427 00:46:17,139 --> 00:46:20,400 We were all just as stupid, right? 1428 00:46:20,810 --> 00:46:22,070 I mean... 1429 00:46:22,179 --> 00:46:24,508 Who else would they go to? 1430 00:46:24,509 --> 00:46:25,879 I'm their only option. 1431 00:46:25,880 --> 00:46:27,369 Who would accept them? 1432 00:46:28,589 --> 00:46:31,210 Surprisingly enough, Man Three is popular with the ladies. 1433 00:46:31,690 --> 00:46:33,118 - Can I meet him outside? - Sure. 1434 00:46:33,119 --> 00:46:35,829 Are Woman Four and Woman Five... 1435 00:46:35,830 --> 00:46:37,779 waiting for Man Three as well? 1436 00:46:39,830 --> 00:46:41,428 (Where will Man Three's heart take him?) 1437 00:46:41,429 --> 00:46:43,860 Where will Man Three's heart... 1438 00:46:44,230 --> 00:46:46,059 take him? 1439 00:46:46,940 --> 00:46:49,008 - You eat with someone comfortable. - Right. 1440 00:46:49,009 --> 00:46:50,769 I find So Min comfortable. 1441 00:46:50,770 --> 00:46:52,109 I agree, 1442 00:46:52,110 --> 00:46:54,879 but she has been buttering up to just about anyone. 1443 00:46:54,880 --> 00:46:55,979 Exactly. 1444 00:46:55,980 --> 00:46:58,270 - She only means half her words. - I know. 1445 00:46:58,750 --> 00:47:01,579 This is something I personally hate. 1446 00:47:02,250 --> 00:47:03,388 It's cheesy, isn't it? 1447 00:47:03,389 --> 00:47:05,689 Her choice of words is always so cheesy. 1448 00:47:05,690 --> 00:47:07,079 (The IT expert hates paper coupons.) 1449 00:47:07,089 --> 00:47:08,258 It's why I made up my mind. 1450 00:47:08,259 --> 00:47:09,658 - Have you? - Yes. 1451 00:47:09,659 --> 00:47:11,698 - Someone comfortable? - Yes. 1452 00:47:11,699 --> 00:47:14,050 - I'd rather have lunch at ease. - Hold on. 1453 00:47:14,100 --> 00:47:16,059 I'm not shy around strangers though. 1454 00:47:17,600 --> 00:47:18,989 I can eat just about anything too. 1455 00:47:20,170 --> 00:47:21,838 Even street food? 1456 00:47:21,839 --> 00:47:23,769 - You're not shy around strangers? - Not at all. 1457 00:47:23,770 --> 00:47:25,439 I can be friendly with people who I see for the first time. 1458 00:47:25,440 --> 00:47:26,778 Is that so? 1459 00:47:26,779 --> 00:47:28,678 I know you to be quite sensitive. 1460 00:47:28,679 --> 00:47:30,048 - That's hardly the case. - Is that so? 1461 00:47:30,049 --> 00:47:32,309 You're one to eat food in the most unappealing way. 1462 00:47:32,420 --> 00:47:33,649 - I know, but... - Who should I choose? 1463 00:47:33,650 --> 00:47:35,749 Since I've been on He In's team, 1464 00:47:35,750 --> 00:47:38,158 maybe I should go and talk to Cho Hee this time. 1465 00:47:38,159 --> 00:47:39,409 Cho Hee... 1466 00:47:40,089 --> 00:47:41,480 is the silliest. 1467 00:47:41,659 --> 00:47:42,888 - Is she? - Yes. 1468 00:47:42,889 --> 00:47:44,949 - Really? - She's the new Empty Head. 1469 00:47:45,159 --> 00:47:47,449 - She's... - From what I could tell, 1470 00:47:47,560 --> 00:47:50,028 - she seemed fun to be around. - Right. 1471 00:47:50,029 --> 00:47:51,269 She's funny. 1472 00:47:51,270 --> 00:47:53,460 - She's like sunshine too. - I agree. 1473 00:47:53,699 --> 00:47:56,568 What if someone else chooses the same partner? 1474 00:47:56,569 --> 00:47:58,109 - Do I eat with him? - You'll all eat together. 1475 00:47:58,110 --> 00:47:59,278 You'll dine together. 1476 00:47:59,279 --> 00:48:00,929 But I don't want to eat with Kwang Soo. 1477 00:48:01,350 --> 00:48:03,379 - Do you think that's a possibility? - I do. 1478 00:48:03,380 --> 00:48:06,249 Who will you go to? Tell us who your first choice is. 1479 00:48:06,250 --> 00:48:08,318 I'd like to know more about He In. 1480 00:48:08,319 --> 00:48:09,618 - He In? - Yes. 1481 00:48:09,619 --> 00:48:10,749 She intrigues me. 1482 00:48:10,750 --> 00:48:12,859 - The way you put it is hilarious. - You know, 1483 00:48:12,860 --> 00:48:15,528 Se Chan could really be interested in her. 1484 00:48:15,529 --> 00:48:17,520 - It could be for real. - Right. 1485 00:48:17,529 --> 00:48:19,399 - He's not like us. - Of course not. 1486 00:48:19,400 --> 00:48:21,999 - This isn't serious for us. - Right. 1487 00:48:22,000 --> 00:48:23,769 - But me... - He could actually mean it. 1488 00:48:23,770 --> 00:48:25,269 I mean, Se Chan... 1489 00:48:25,270 --> 00:48:26,638 - Only me though. - Right. 1490 00:48:26,639 --> 00:48:29,068 Only I can show interest in Cho Hee and He In. 1491 00:48:29,069 --> 00:48:30,960 I really want to know them better. 1492 00:48:31,380 --> 00:48:33,039 - Then... - Could it be too embarrassing? 1493 00:48:33,040 --> 00:48:34,599 Then let's allow Se Chan... 1494 00:48:34,610 --> 00:48:36,079 to have some alone time with He In. 1495 00:48:36,080 --> 00:48:37,349 - Just the two of them. - Right. 1496 00:48:37,350 --> 00:48:38,479 - I'll go to her. - You should. 1497 00:48:38,480 --> 00:48:39,548 So no one will join us? Okay. 1498 00:48:39,549 --> 00:48:40,579 Just the two of them. 1499 00:48:40,580 --> 00:48:41,779 Good. 1500 00:48:42,449 --> 00:48:43,448 After the meal, 1501 00:48:43,449 --> 00:48:44,949 she might be put off by you completely. 1502 00:48:45,690 --> 00:48:47,189 That's the worst-case scenario. 1503 00:48:47,190 --> 00:48:48,880 He makes noises when he eats. 1504 00:48:49,690 --> 00:48:51,229 - You make noises? - And he spills. 1505 00:48:51,230 --> 00:48:52,698 Some women hate that. 1506 00:48:52,699 --> 00:48:54,599 - It's all good. - Women hate that, you know. 1507 00:48:54,600 --> 00:48:56,368 You're actually serious, aren't you? 1508 00:48:56,369 --> 00:48:58,599 Could you guys help me just this once? 1509 00:48:58,600 --> 00:48:59,939 - Sure. - I'm asking you. 1510 00:48:59,940 --> 00:49:00,968 - Sure. - You know... 1511 00:49:00,969 --> 00:49:02,209 - We'll keep the possibilities open. - You... 1512 00:49:02,210 --> 00:49:03,568 - can go to He In. - Thanks. 1513 00:49:03,569 --> 00:49:06,199 - We'll make it happen for you. - Right. 1514 00:49:06,339 --> 00:49:08,508 Just know this though. 1515 00:49:08,509 --> 00:49:09,678 You aren't compatible at all. 1516 00:49:09,679 --> 00:49:11,178 (You aren't compatible at all.) 1517 00:49:11,179 --> 00:49:12,440 I mean it. 1518 00:49:12,679 --> 00:49:14,070 Completely incompatible. 1519 00:49:14,219 --> 00:49:16,809 - You don't suit her. - You're the worst. 1520 00:49:16,819 --> 00:49:18,419 - I like you, but... - You look like her manager. 1521 00:49:18,420 --> 00:49:20,258 - It feels like... - I'll see how compatible we are. 1522 00:49:20,259 --> 00:49:21,658 - "The Manager." - Yes, let's see. 1523 00:49:21,659 --> 00:49:23,189 - Man One, you can set off now. - I can? 1524 00:49:23,190 --> 00:49:24,258 - Man One, go ahead. - Gosh. 1525 00:49:24,259 --> 00:49:27,219 - Oh, there's a map? - We need to move strategically. 1526 00:49:28,500 --> 00:49:29,568 My goodness. 1527 00:49:29,569 --> 00:49:31,119 (Man 1 sets off first.) 1528 00:49:31,540 --> 00:49:33,059 Who's sitting there? 1529 00:49:33,799 --> 00:49:35,199 Oh, it's Cho Hee! 1530 00:49:35,270 --> 00:49:37,759 - Hi! Are you coming to me? - You're sitting outside. 1531 00:49:38,009 --> 00:49:40,109 - Are you coming to me? - Actually... 1532 00:49:40,110 --> 00:49:42,109 I didn't know you were here. It's very close. 1533 00:49:42,110 --> 00:49:43,508 Yes. It's very close, isn't it? 1534 00:49:43,509 --> 00:49:44,919 Don't go somewhere far, 1535 00:49:44,920 --> 00:49:46,579 - and just come to me. - Okay, okay. Hang on. 1536 00:49:46,580 --> 00:49:47,809 (Walking away) 1537 00:49:48,619 --> 00:49:51,309 - He's testing the waters. - They're all waving at me. 1538 00:49:51,790 --> 00:49:53,309 Hey, So Min! 1539 00:49:53,589 --> 00:49:54,758 What do you mean? I'm not So Min! 1540 00:49:54,759 --> 00:49:56,480 Oh, you're In Ah. I'm sorry. 1541 00:49:57,060 --> 00:49:58,590 Do you have plenty of side dishes? 1542 00:49:59,029 --> 00:50:01,298 - Sorry? - I have some meat for a side dish. 1543 00:50:01,299 --> 00:50:04,099 Oh, okay. You came out this far to meet me? 1544 00:50:04,100 --> 00:50:06,889 Yes. You're going to look around and come back, right? 1545 00:50:07,069 --> 00:50:08,508 Of course I will. 1546 00:50:08,509 --> 00:50:10,468 - Where are you going? - Just hang in there. 1547 00:50:10,469 --> 00:50:14,699 - Man One! - This is where you are. It's close. 1548 00:50:15,909 --> 00:50:20,570 (Woman 2 who has many petty talents uses an echo to attract Man 1.) 1549 00:50:21,179 --> 00:50:22,618 Man One! 1550 00:50:22,619 --> 00:50:25,849 (Man 1 already burst into laughter.) 1551 00:50:26,190 --> 00:50:30,689 - You are... - Over here! 1552 00:50:30,690 --> 00:50:32,050 She's indeed funny. 1553 00:50:32,830 --> 00:50:36,489 I missed you. 1554 00:50:37,900 --> 00:50:39,138 She's really funny. 1555 00:50:39,139 --> 00:50:41,559 Let's eat together! 1556 00:50:41,909 --> 00:50:44,539 I can dance for you... 1557 00:50:44,540 --> 00:50:46,238 the whole time while you're having your lunch. 1558 00:50:46,239 --> 00:50:48,900 I can dance twice as fast. I can do all types of dances. 1559 00:50:48,909 --> 00:50:50,178 What do you think? 1560 00:50:50,179 --> 00:50:51,678 - Really? - There's a dance you like. 1561 00:50:51,679 --> 00:50:53,479 There's a dance you like. 1562 00:50:53,480 --> 00:50:55,318 There is. Yes, I like that kind of dance. 1563 00:50:55,319 --> 00:50:56,579 (Woman 2 inspires the dancer in Man 1.) 1564 00:50:57,049 --> 00:50:58,789 - She's such a good dancer. - She's really funny. 1565 00:50:58,790 --> 00:51:00,250 Woman Two is funny. 1566 00:51:00,560 --> 00:51:02,349 Wait a minute. Where should I eat? 1567 00:51:02,630 --> 00:51:04,619 How are you? 1568 00:51:05,130 --> 00:51:08,150 (She asks how he is, using the line from "Love Letter.") 1569 00:51:09,230 --> 00:51:13,790 Man One is flustered by all the love he's getting for the first time. 1570 00:51:15,540 --> 00:51:16,609 Man One. 1571 00:51:16,610 --> 00:51:18,238 (She dances nonstop.) 1572 00:51:18,239 --> 00:51:19,579 She's incredible. 1573 00:51:19,580 --> 00:51:20,738 - So Min. - She's funny. 1574 00:51:20,739 --> 00:51:22,149 - I give up. - She's indeed funny. 1575 00:51:22,150 --> 00:51:23,570 - You got this. - Woman Two is funny. 1576 00:51:24,080 --> 00:51:26,178 Wait a minute. I'll just... 1577 00:51:26,179 --> 00:51:27,249 (Will Man 1 have his lunch with Woman 2?) 1578 00:51:27,250 --> 00:51:29,040 I'll have my lunch with Woman One. 1579 00:51:31,520 --> 00:51:33,359 I'll have my lunch with Woman One. 1580 00:51:33,360 --> 00:51:35,750 (Shocked) 1581 00:51:36,089 --> 00:51:37,289 (The one who's chosen is shocked too.) 1582 00:51:37,290 --> 00:51:38,590 - Really? - Yes. 1583 00:51:38,759 --> 00:51:40,190 - It's because... - Thank you. 1584 00:51:40,259 --> 00:51:41,399 I want to eat... 1585 00:51:41,400 --> 00:51:43,698 - You're not talkative, right? - Of course not. 1586 00:51:43,699 --> 00:51:44,968 You need to eat comfortably. 1587 00:51:44,969 --> 00:51:46,238 - I love it. - Man One! 1588 00:51:46,239 --> 00:51:47,568 I want to eat with... 1589 00:51:47,569 --> 00:51:49,638 Woman One who is not the talkative type. 1590 00:51:49,639 --> 00:51:51,439 - You need to eat comfortably. - Yes. 1591 00:51:51,440 --> 00:51:52,838 I want to eat comfortably. 1592 00:51:52,839 --> 00:51:54,439 - Good luck, Man Two. - Thank you. 1593 00:51:54,440 --> 00:51:55,649 I'm not sure who I should pick. 1594 00:51:55,650 --> 00:51:56,749 (Man 2 sets off right after.) 1595 00:51:56,750 --> 00:51:58,300 Actually, at first, 1596 00:51:58,480 --> 00:52:00,218 He In picked me. 1597 00:52:00,219 --> 00:52:01,540 (Man 2 still hasn't decided.) 1598 00:52:02,619 --> 00:52:03,840 Nevertheless, 1599 00:52:04,389 --> 00:52:05,980 to win as many points as I can... 1600 00:52:07,889 --> 00:52:09,079 My gosh. 1601 00:52:10,029 --> 00:52:11,129 Young Master. 1602 00:52:11,130 --> 00:52:12,599 - My gosh, hello. - Come this way. 1603 00:52:12,600 --> 00:52:16,298 (Woman 3 came to meet the young master.) 1604 00:52:16,299 --> 00:52:18,738 But you didn't pick me when we were picking team members. 1605 00:52:18,739 --> 00:52:20,899 Also, I just heard from somewhere... 1606 00:52:20,900 --> 00:52:22,968 that you said I look sly. 1607 00:52:22,969 --> 00:52:24,169 That wasn't me. 1608 00:52:24,170 --> 00:52:27,638 I heard the person who interviewed before me said that. 1609 00:52:27,639 --> 00:52:29,349 - Oh, there was another interviewee? - Yes. 1610 00:52:29,350 --> 00:52:30,639 Well, for me... 1611 00:52:30,710 --> 00:52:31,749 Oh, you chose your partner already? 1612 00:52:31,750 --> 00:52:34,079 Yes, I already picked mine. 1613 00:52:34,080 --> 00:52:35,279 (It's not you.) 1614 00:52:35,619 --> 00:52:37,980 Woman Three was rejected again. 1615 00:52:39,420 --> 00:52:42,020 I guess no one is coming this way. 1616 00:52:43,489 --> 00:52:44,859 (Smirking) 1617 00:52:44,860 --> 00:52:46,119 - May I come in? - Hi. 1618 00:52:47,000 --> 00:52:48,368 Please come in, Man Two. 1619 00:52:48,369 --> 00:52:49,528 (You came to me!) 1620 00:52:49,529 --> 00:52:51,360 - Hello. - My goodness. 1621 00:52:52,369 --> 00:52:53,899 What? You were there? 1622 00:52:53,900 --> 00:52:55,408 Yes, I'm stationed here. 1623 00:52:55,409 --> 00:52:56,809 (An unexpected love triangle) 1624 00:52:56,810 --> 00:52:59,000 - Oh, you were here, Woman Four. - Yes. 1625 00:52:59,480 --> 00:53:00,979 There's lots of yellow dust today. 1626 00:53:00,980 --> 00:53:02,079 You should come inside. 1627 00:53:02,080 --> 00:53:03,309 - Wait, I need to... - Come inside. 1628 00:53:03,310 --> 00:53:05,218 No, don't go. Who are you looking at? 1629 00:53:05,219 --> 00:53:07,548 Didn't you come to see me, Man Two? 1630 00:53:07,549 --> 00:53:09,179 - Didn't you come to see me? - No, I was... 1631 00:53:10,420 --> 00:53:11,588 This is driving me crazy. 1632 00:53:11,589 --> 00:53:12,818 This is so uncomfortable. 1633 00:53:12,819 --> 00:53:14,050 (He finds this sudden popularity very uncomfortable.) 1634 00:53:14,460 --> 00:53:16,528 You should get back inside. 1635 00:53:16,529 --> 00:53:18,629 - No, I won't. - Go back inside. 1636 00:53:18,630 --> 00:53:19,889 The weather is nice today, so... 1637 00:53:19,929 --> 00:53:21,449 Go back inside. 1638 00:53:22,529 --> 00:53:23,960 The weather is nice, I know. 1639 00:53:23,969 --> 00:53:27,198 Someone else is coming for you, Woman Four. 1640 00:53:27,199 --> 00:53:28,539 I'll eat with Woman Five. 1641 00:53:28,540 --> 00:53:31,169 - Okay. Enjoy your lunch. - Man Two, who was torn... 1642 00:53:31,170 --> 00:53:33,599 between the two, decided to let Man Three take care of the rest. 1643 00:53:34,480 --> 00:53:35,849 - Nice to meet you. - Likewise. 1644 00:53:35,850 --> 00:53:37,199 Hello. 1645 00:53:38,279 --> 00:53:39,739 I won't end up eating alone, will I? 1646 00:53:41,549 --> 00:53:43,239 I'm sure I won't. 1647 00:53:43,420 --> 00:53:44,749 - Okay, I'll set off now. - Man Three, it's your turn. 1648 00:53:44,750 --> 00:53:46,279 - Please be considerate. - Okay. 1649 00:53:47,360 --> 00:53:49,359 - It's been a while. - Man Three set off to... 1650 00:53:49,360 --> 00:53:51,229 find his love just in time. 1651 00:53:51,230 --> 00:53:52,999 It's been a while since I've had such an experience. 1652 00:53:53,000 --> 00:53:53,999 - Sure. - My goodness. 1653 00:53:54,000 --> 00:53:55,399 - It's exciting. - I think he's serious. 1654 00:53:55,400 --> 00:53:56,428 - He's serious. - He must not know... 1655 00:53:56,429 --> 00:53:57,769 they don't look good together. 1656 00:53:57,770 --> 00:53:59,999 (He can't help but smile even when the others sneer at him.) 1657 00:54:00,000 --> 00:54:01,259 Where could she be? 1658 00:54:02,009 --> 00:54:04,838 My goodness. Ms. Song. 1659 00:54:04,839 --> 00:54:07,008 Our team has zero points, right? 1660 00:54:07,009 --> 00:54:08,338 That's true. 1661 00:54:08,339 --> 00:54:09,649 Please eat with me. 1662 00:54:09,650 --> 00:54:11,170 There's someone else coming. 1663 00:54:11,819 --> 00:54:14,309 I don't like it when people act unnaturally. 1664 00:54:15,250 --> 00:54:18,189 (Reading a book under a tree) 1665 00:54:18,190 --> 00:54:19,359 Oh, you're here. 1666 00:54:19,360 --> 00:54:21,189 (Ms. Ambrella tries to appeal with her intelligence.) 1667 00:54:21,190 --> 00:54:22,658 I'll go and look around. 1668 00:54:22,659 --> 00:54:24,588 - Your legs will hurt, Se Chan. - I'll go and look around. 1669 00:54:24,589 --> 00:54:27,219 They said they'll support me, 1670 00:54:27,230 --> 00:54:29,769 so I'm going to meet the woman of my life. 1671 00:54:29,770 --> 00:54:31,190 My gosh. 1672 00:54:32,270 --> 00:54:34,130 Gosh, I might as well just sprinkle some salt. 1673 00:54:35,000 --> 00:54:37,960 - Are you done for today? - Yes, I'm done. 1674 00:54:38,139 --> 00:54:40,029 I should just go home. I'm losing money. 1675 00:54:40,310 --> 00:54:42,649 We should follow our strategy. We have no other choice. 1676 00:54:42,650 --> 00:54:44,879 I have my own strategy too. 1677 00:54:44,880 --> 00:54:46,270 Gosh, Se Chan... 1678 00:54:46,480 --> 00:54:48,340 Why don't you go and compete with him? 1679 00:54:48,819 --> 00:54:50,349 Why don't you go where Se Chan is... 1680 00:54:50,350 --> 00:54:51,519 You have to remember this. 1681 00:54:51,520 --> 00:54:53,059 Se Chan could be really shy in front of her. 1682 00:54:53,060 --> 00:54:55,129 I could go and make things easy for him. 1683 00:54:55,130 --> 00:54:56,928 (Se Chan could be shy, so I could go and make things easy for him.) 1684 00:54:56,929 --> 00:54:58,289 But I want to see him being shy. 1685 00:54:58,290 --> 00:55:01,829 Man 5 is just envious of Man 3's... 1686 00:55:01,830 --> 00:55:03,020 infinite possibilities. 1687 00:55:03,299 --> 00:55:05,190 I can go and talk badly about Se Chan. 1688 00:55:05,869 --> 00:55:07,068 "Do you still stay overnight at someone else's place?" 1689 00:55:07,069 --> 00:55:08,460 You could do that. 1690 00:55:09,009 --> 00:55:10,508 But it could play against you. 1691 00:55:10,509 --> 00:55:12,670 - You think so? - Because you never go home. 1692 00:55:14,279 --> 00:55:15,448 Se Chan will say this. 1693 00:55:15,449 --> 00:55:16,749 "You don't go home either." 1694 00:55:16,750 --> 00:55:18,278 - That's fine. - He could say that. 1695 00:55:18,279 --> 00:55:20,170 - It's fine with you? - My wife knows the truth. 1696 00:55:20,719 --> 00:55:21,980 - She might not know. - You have a wife? 1697 00:55:23,750 --> 00:55:24,888 You have a wife? 1698 00:55:24,889 --> 00:55:26,959 - If you do, you can't be here. - I'm sorry. 1699 00:55:26,960 --> 00:55:28,658 - I just... - It's the rule of this place. 1700 00:55:28,659 --> 00:55:30,449 Please keep it a secret. 1701 00:55:30,489 --> 00:55:31,689 Please keep it a secret. 1702 00:55:31,690 --> 00:55:33,099 - You'll be in big trouble. - The others won't find out. 1703 00:55:33,100 --> 00:55:34,698 It's okay as long as the women don't know. 1704 00:55:34,699 --> 00:55:35,729 Our show will be ruined. 1705 00:55:35,730 --> 00:55:37,368 I'm sorry about that. 1706 00:55:37,369 --> 00:55:39,460 - Do you have kids also? - You don't have a kid, do you? 1707 00:55:40,239 --> 00:55:41,838 I have a kid, but I can't lie about it. 1708 00:55:41,839 --> 00:55:44,500 I feel so bad for my kid. 1709 00:55:44,639 --> 00:55:46,609 I feel bad if I say that I don't have a kid. 1710 00:55:46,610 --> 00:55:48,209 - I feel bad for the kid. - You have a kid too? 1711 00:55:48,210 --> 00:55:49,209 I do. 1712 00:55:49,210 --> 00:55:50,540 - My gosh. - Goodness. 1713 00:55:51,250 --> 00:55:52,919 If you two keep it a secret, 1714 00:55:52,920 --> 00:55:54,849 I'll edit the rest of the parts. 1715 00:55:54,850 --> 00:55:56,789 Many people have watched it already. 1716 00:55:56,790 --> 00:55:58,048 (Man 3 heads to the open door without a doubt.) 1717 00:55:58,049 --> 00:55:59,250 All right. 1718 00:56:01,759 --> 00:56:02,928 - Hello. - Hello. 1719 00:56:02,929 --> 00:56:04,758 - Hi. - My gosh. 1720 00:56:04,759 --> 00:56:06,099 I came straight to you. 1721 00:56:06,100 --> 00:56:07,658 My, thank you for coming. 1722 00:56:07,659 --> 00:56:09,119 It's as though I'm attracted to you like a magnet. 1723 00:56:09,199 --> 00:56:11,389 - Come, come. - I came to you. 1724 00:56:11,799 --> 00:56:13,190 (Laughing awkwardly) 1725 00:56:13,299 --> 00:56:15,039 - How shall we sit? - You can sit there. 1726 00:56:15,040 --> 00:56:17,169 - Sure. - The left side of my face... 1727 00:56:17,170 --> 00:56:18,368 - is more handsome. - Is that so? 1728 00:56:18,369 --> 00:56:20,178 - Yes, so I'll sit here. - Okay. 1729 00:56:20,179 --> 00:56:21,908 My goodness. Thank you for coming. 1730 00:56:21,909 --> 00:56:23,008 Not at all. 1731 00:56:23,009 --> 00:56:24,869 (Laughing awkwardly) 1732 00:56:25,179 --> 00:56:27,718 My gosh. Were you perhaps hoping for someone specific to come? 1733 00:56:27,719 --> 00:56:29,419 - Sorry? I wanted you to come. - Did you want anyone... 1734 00:56:29,420 --> 00:56:30,639 - Oh, really? - Yes. 1735 00:56:30,690 --> 00:56:33,289 I actually did an interview earlier. 1736 00:56:33,290 --> 00:56:34,888 They asked me if I wanted anyone specific to come. 1737 00:56:34,889 --> 00:56:36,179 What did you say to that? 1738 00:56:37,830 --> 00:56:39,859 (In the interview earlier) 1739 00:56:39,860 --> 00:56:41,329 I want Man Five to come. 1740 00:56:41,330 --> 00:56:43,028 (Woman 4 hoped for Man 5 to come.) 1741 00:56:43,029 --> 00:56:45,119 At first, he seemed like too much, 1742 00:56:45,299 --> 00:56:47,939 but as we played games together on the same team, 1743 00:56:47,940 --> 00:56:49,908 he took good care of me. 1744 00:56:49,909 --> 00:56:52,278 (She didn't even mention Man 3. She's lying with an innocent face.) 1745 00:56:52,279 --> 00:56:53,609 - Sorry? - What did you say to that? 1746 00:56:53,610 --> 00:56:54,678 - You said you wanted me to come? - Yes. 1747 00:56:54,679 --> 00:56:58,099 So I said I want Man Three to come to me. 1748 00:56:58,279 --> 00:56:59,909 You had me in mind from the beginning? 1749 00:57:00,119 --> 00:57:01,479 (Coming up with an excuse as Man Three is taking it seriously) 1750 00:57:01,480 --> 00:57:03,040 - When we were playing the quiz. - Really? 1751 00:57:03,219 --> 00:57:04,718 Oh, when we played the quiz earlier? 1752 00:57:04,719 --> 00:57:06,758 Yes, I liked how humorous you are. 1753 00:57:06,759 --> 00:57:07,888 You seemed very pure. 1754 00:57:07,889 --> 00:57:09,088 (He's smiling widely after hearing her compliment.) 1755 00:57:09,089 --> 00:57:11,329 - I thought you were very pure. - My gosh. 1756 00:57:11,330 --> 00:57:13,099 I'm watching your drama, "Sisyphus," these days. 1757 00:57:13,100 --> 00:57:14,698 - Oh, really? - Yes. 1758 00:57:14,699 --> 00:57:16,298 - I really like it. - Thank you. 1759 00:57:16,299 --> 00:57:17,368 - Sure. - Yes. 1760 00:57:17,369 --> 00:57:18,599 (He can't hide his excitement.) 1761 00:57:18,600 --> 00:57:20,269 (Has Man 3 finally found his other half?) 1762 00:57:20,270 --> 00:57:22,609 - See you later. - Okay. 1763 00:57:22,610 --> 00:57:24,059 I can see them on my way. 1764 00:57:24,969 --> 00:57:26,230 I can see them. 1765 00:57:27,179 --> 00:57:28,969 Let me be honest with you, Man Five. 1766 00:57:29,049 --> 00:57:30,109 Yes. What is it? 1767 00:57:30,110 --> 00:57:31,599 I have something to tell you. 1768 00:57:32,719 --> 00:57:34,340 - I have kids too. - Is that so? 1769 00:57:35,179 --> 00:57:36,289 I knew we had something in common. 1770 00:57:36,290 --> 00:57:37,289 (The father who lived abroad plucked up his courage to confess.) 1771 00:57:37,290 --> 00:57:38,689 So the two of us have kids. 1772 00:57:38,690 --> 00:57:40,919 - I knew you had kids. - I felt really uncomfortable. 1773 00:57:40,920 --> 00:57:42,980 I felt bad for my family. 1774 00:57:43,730 --> 00:57:46,399 - I have 3 kids. - 3? 1775 00:57:46,400 --> 00:57:47,928 - I feel... - You can't say you don't have kids. 1776 00:57:47,929 --> 00:57:48,999 I feel so much better now. 1777 00:57:49,000 --> 00:57:50,298 - You feel better, right? - Yes. 1778 00:57:50,299 --> 00:57:51,559 I know. We can't lie. 1779 00:57:51,969 --> 00:57:53,269 It looks like you're having fun. 1780 00:57:53,270 --> 00:57:55,259 (Man 4 is patrolling the village and checking on the others.) 1781 00:57:58,239 --> 00:57:59,500 Hang on. 1782 00:57:59,909 --> 00:58:01,008 What are you doing here? 1783 00:58:01,009 --> 00:58:02,670 I think no one will come to me. 1784 00:58:02,850 --> 00:58:05,618 Why... Why are you here? 1785 00:58:05,619 --> 00:58:07,869 (Woman 3 came to meet Man 4 with his name tag on her forehead.) 1786 00:58:09,089 --> 00:58:10,980 (Woman 3 who kept getting rejected...) 1787 00:58:11,250 --> 00:58:14,258 - Woman 3 kept getting rejected, - Seriously, I feel like... 1788 00:58:14,259 --> 00:58:16,488 so she decided to go after Man 4 1789 00:58:16,489 --> 00:58:17,888 who loves hearing compliments. 1790 00:58:17,889 --> 00:58:19,250 It's Man Four's turn, right? 1791 00:58:20,860 --> 00:58:22,798 Are you going to come this way like a man? 1792 00:58:22,799 --> 00:58:24,269 But where are you supposed to be? 1793 00:58:24,270 --> 00:58:25,338 Over here. 1794 00:58:25,339 --> 00:58:27,099 I was going to go to you. 1795 00:58:27,100 --> 00:58:28,939 - Really? - Why did you come all the way out? 1796 00:58:28,940 --> 00:58:30,730 - I was going to go to you. Sure. - Really? 1797 00:58:31,739 --> 00:58:33,029 Of course. 1798 00:58:33,580 --> 00:58:36,678 With their effort to win affection and some kind of deal, 1799 00:58:36,679 --> 00:58:39,649 Woman 2 and 3 got partners to eat with. 1800 00:58:39,650 --> 00:58:40,840 I mean... 1801 00:58:42,489 --> 00:58:44,409 You two look very awkward. 1802 00:58:44,920 --> 00:58:46,150 First, if you... 1803 00:58:46,619 --> 00:58:48,419 - If you come, - I will... 1804 00:58:48,420 --> 00:58:49,459 (The woman that Man 6 picks takes 1st place and earns 2 points.) 1805 00:58:49,460 --> 00:58:51,859 I'll give a point to Cho Hee for sure. 1806 00:58:51,860 --> 00:58:54,059 (The man Cho Hee picks earns 2 points as well.) 1807 00:58:54,060 --> 00:58:56,399 You're trying to make me sit here. 1808 00:58:56,400 --> 00:58:58,629 I guess you're thinking I'm an easy match to beat. 1809 00:58:58,630 --> 00:58:59,698 Not at all. 1810 00:58:59,699 --> 00:59:02,029 - What did you say? - That's not true at all. 1811 00:59:02,040 --> 00:59:04,960 So Min seems to be in good condition today. 1812 00:59:05,839 --> 00:59:08,130 But you've seen her a lot. 1813 00:59:09,250 --> 00:59:10,699 You're used to her ways. 1814 00:59:11,657 --> 00:59:27,278 1815 00:59:28,580 --> 00:59:29,648 Not at all. 1816 00:59:29,649 --> 00:59:31,979 - What did you say? - That's not true at all. 1817 00:59:31,990 --> 00:59:34,910 So Min seems to be in good condition today. 1818 00:59:35,789 --> 00:59:38,080 But you've seen her a lot. 1819 00:59:39,200 --> 00:59:40,649 You're used to her ways. 1820 00:59:41,030 --> 00:59:43,369 That was nice. I like how you just dropped the honorifics. 1821 00:59:43,370 --> 00:59:45,369 I really like it when women do that too. 1822 00:59:45,370 --> 00:59:46,469 - Honestly, Haha can... - Okay! 1823 00:59:46,470 --> 00:59:47,469 - Great! - Okay. 1824 00:59:47,470 --> 00:59:49,700 Okay! Bring it on! 1825 00:59:50,269 --> 00:59:51,309 Yes! 1826 00:59:51,310 --> 00:59:52,978 (Woman 5 won 2 points. Which man will win 2 points with her?) 1827 00:59:52,979 --> 00:59:55,239 - You're in first place. - Yes, I am! 1828 00:59:55,240 --> 00:59:56,579 - That's true. - Yes! 1829 00:59:56,580 --> 00:59:58,069 (Man 2 and Man 6 are with Woman 5.) 1830 00:59:58,249 --> 01:00:01,148 The female members need to pick the male members... 1831 01:00:01,149 --> 01:00:04,080 they'll give points to before they finish their meal. 1832 01:00:05,660 --> 01:00:07,979 - You made the right choice. - Thank you. 1833 01:00:09,129 --> 01:00:10,259 Excuse me for asking, but how old are you? 1834 01:00:10,260 --> 01:00:11,429 - Me? I'm 32. - Yes. 1835 01:00:11,430 --> 01:00:13,350 Oh, really? I see. 1836 01:00:13,359 --> 01:00:14,829 I look older than that, don't I? 1837 01:00:14,830 --> 01:00:17,628 - No, no! - Really? 1838 01:00:17,629 --> 01:00:18,869 I'm 36. 1839 01:00:18,870 --> 01:00:20,498 (Man 3 reacted awkwardly after hearing her age.) 1840 01:00:20,499 --> 01:00:21,768 - You look younger than your age. - Man Three. 1841 01:00:21,769 --> 01:00:23,108 - Sorry? - Did you bring your apron? 1842 01:00:23,109 --> 01:00:24,268 What do you mean? 1843 01:00:24,269 --> 01:00:28,478 You usually spill food all the time when you eat, so... 1844 01:00:28,479 --> 01:00:30,478 Excuse me, this is not the place to say such things. 1845 01:00:30,479 --> 01:00:31,648 But don't you usually wear aprons when you eat? 1846 01:00:31,649 --> 01:00:34,410 You should scram. What on earth are you talking about? 1847 01:00:34,479 --> 01:00:36,219 We're having a nice talk, 1848 01:00:36,220 --> 01:00:37,489 - and you ruined... - You usually spill food a lot. 1849 01:00:37,490 --> 01:00:38,518 - What do you mean? - That's why you put on an apron. 1850 01:00:38,519 --> 01:00:40,250 I'll take small bites today. 1851 01:00:40,919 --> 01:00:42,529 What do you mean by an apron? 1852 01:00:42,530 --> 01:00:44,419 I just wanted to make sure you had it. 1853 01:00:45,229 --> 01:00:46,559 (He became way more careful in case he spills food.) 1854 01:00:46,560 --> 01:00:47,628 It's good. 1855 01:00:47,629 --> 01:00:49,819 (He became way more careful in case he spills food.) 1856 01:00:50,069 --> 01:00:51,469 I love eating. 1857 01:00:51,470 --> 01:00:53,668 Really? But you're so skinny. 1858 01:00:53,669 --> 01:00:54,768 I love working out, that's why. 1859 01:00:54,769 --> 01:00:56,259 Do you work out a lot? 1860 01:00:56,669 --> 01:00:59,779 I'm doing a modern dance called Tanzplay. 1861 01:00:59,780 --> 01:01:00,779 You're doing a modern dance? 1862 01:01:00,780 --> 01:01:02,899 Yes, I do it for fun, but I'm quite good at it too. 1863 01:01:03,149 --> 01:01:04,279 - Oh, really? - But I didn't major in it. 1864 01:01:04,280 --> 01:01:06,849 I do horseback riding too. 1865 01:01:06,850 --> 01:01:07,978 You do horseback riding? 1866 01:01:07,979 --> 01:01:09,018 (You do horseback riding?) 1867 01:01:09,019 --> 01:01:10,209 Where? 1868 01:01:10,319 --> 01:01:13,649 The riding ground I go to is in Uijeongbu. 1869 01:01:13,859 --> 01:01:15,688 Oh, Uijeongbu? Really? 1870 01:01:15,689 --> 01:01:16,788 (He finally hears a word he's familiar with.) 1871 01:01:16,789 --> 01:01:19,120 I live in Dongducheon. 1872 01:01:19,160 --> 01:01:20,358 I'm from Uijeongbu. 1873 01:01:20,359 --> 01:01:21,850 - Oh, really? - Yes. 1874 01:01:21,999 --> 01:01:23,998 (Man 3 finally gets to smile broadly.) 1875 01:01:23,999 --> 01:01:25,938 - Oh, this regionalism... - I finally found... 1876 01:01:25,939 --> 01:01:27,398 something we have in common. 1877 01:01:27,399 --> 01:01:29,000 - You're from Uijeongbu? - Yes. 1878 01:01:29,039 --> 01:01:30,108 I went to elementary, middle, and high school there. 1879 01:01:30,109 --> 01:01:32,299 Oh, really? I went to school in Dongducheon. 1880 01:01:32,939 --> 01:01:34,478 - We lived so close by. - I know. 1881 01:01:34,479 --> 01:01:36,648 - It was only 15 minutes away. - No wonder. 1882 01:01:36,649 --> 01:01:39,169 (They didn't live in the same area, but Se Chan insists that they did.) 1883 01:01:40,280 --> 01:01:41,579 Do you still live in Uijeongbu? 1884 01:01:41,580 --> 01:01:44,318 No, I live near Cheongdam-dong now. 1885 01:01:44,319 --> 01:01:46,288 - Oh, Cheongdam-dong? I see. - Yes. 1886 01:01:46,289 --> 01:01:47,489 (Cheongdam-dong? I see.) 1887 01:01:47,490 --> 01:01:48,680 (Bursting into laughter) 1888 01:01:49,060 --> 01:01:50,279 That's funny. 1889 01:01:50,330 --> 01:01:52,350 I don't think we make a good couple. 1890 01:01:52,999 --> 01:01:57,089 Her life is very different from mine. 1891 01:01:57,200 --> 01:01:59,359 I think this is as far as I can get for today. 1892 01:01:59,470 --> 01:02:02,139 I should've said, "I think jodhpurs will look good on you." 1893 01:02:02,140 --> 01:02:04,229 "Horseback riding sounds like fun." 1894 01:02:04,669 --> 01:02:06,938 But I reacted so poorly. 1895 01:02:06,939 --> 01:02:09,770 I don't think she'll write my name. 1896 01:02:09,979 --> 01:02:11,240 I'm done for. 1897 01:02:11,379 --> 01:02:13,970 The private lunch with her was messed up. 1898 01:02:14,019 --> 01:02:15,410 (Shaking his head) 1899 01:02:15,450 --> 01:02:16,688 (Meanwhile, the three of them are having lunch together.) 1900 01:02:16,689 --> 01:02:18,148 What are your hobbies, Cho Hee? 1901 01:02:18,149 --> 01:02:19,259 (What are your hobbies, Cho Hee?) 1902 01:02:19,260 --> 01:02:21,109 - Me? - Shall we take a guess? 1903 01:02:21,220 --> 01:02:23,389 (What are Woman 5's hobbies?) 1904 01:02:23,390 --> 01:02:25,080 You're the active type, aren't you? 1905 01:02:25,160 --> 01:02:26,329 Me? Not at all. 1906 01:02:26,330 --> 01:02:27,829 No, she's a homebody. 1907 01:02:27,830 --> 01:02:29,160 (No, she's a homebody.) 1908 01:02:29,769 --> 01:02:31,568 Don't people call you sly? 1909 01:02:31,569 --> 01:02:33,060 What? 1910 01:02:33,370 --> 01:02:34,568 He doesn't know how to read the room. 1911 01:02:34,569 --> 01:02:36,168 - They don't call me that. - You're like a snake. 1912 01:02:36,169 --> 01:02:37,369 Me too. 1913 01:02:37,370 --> 01:02:39,569 - You're a homebody too? - Totally. 1914 01:02:39,680 --> 01:02:41,139 Look how my arms have no muscles. 1915 01:02:41,140 --> 01:02:42,478 Actually, this is my first outing... 1916 01:02:42,479 --> 01:02:44,669 in eight years. 1917 01:02:44,680 --> 01:02:46,049 That's how much I love staying at home. 1918 01:02:46,050 --> 01:02:47,310 I'm serious. 1919 01:02:47,479 --> 01:02:49,609 Oh, really? I can't believe it. 1920 01:02:49,950 --> 01:02:52,119 I hear your house is actually a famous club. 1921 01:02:52,120 --> 01:02:53,709 - What are you talking about? - Isn't that true? 1922 01:02:53,859 --> 01:02:55,059 Why would my house be a club? 1923 01:02:55,060 --> 01:02:56,688 I think I've seen you there. 1924 01:02:56,689 --> 01:02:58,279 Why would my house be a club? 1925 01:02:58,330 --> 01:02:59,929 I think you have a nice personality. 1926 01:02:59,930 --> 01:03:00,998 (I think you have a nice personality.) 1927 01:03:00,999 --> 01:03:02,359 That was so random. 1928 01:03:02,530 --> 01:03:04,268 I mean it. When I'm with you... 1929 01:03:04,269 --> 01:03:06,629 How shall I put it? I feel comfortable. 1930 01:03:06,999 --> 01:03:08,869 You can talk comfortably with me. 1931 01:03:08,870 --> 01:03:11,830 Sure. I just feel like sharing all my secrets with you. 1932 01:03:12,709 --> 01:03:13,779 (Man 6 starts making a move by talking nonsense.) 1933 01:03:13,780 --> 01:03:15,629 I think you're the type who'll understand everything. 1934 01:03:15,850 --> 01:03:17,779 I feel like I'll cry if you just listen to my stories. 1935 01:03:17,780 --> 01:03:19,518 Right. Having someone listen to your story... 1936 01:03:19,519 --> 01:03:21,970 - could be really consoling. - Right. I really mean it. 1937 01:03:22,519 --> 01:03:24,609 I'm talking as if there are no cameras here. 1938 01:03:24,689 --> 01:03:26,688 I mean it. I feel like you'll listen to my stories really well. 1939 01:03:26,689 --> 01:03:28,958 Wow, I can't believe he's going this far. 1940 01:03:28,959 --> 01:03:30,288 (Wow, I can't believe he's going this far.) 1941 01:03:30,289 --> 01:03:31,288 This is driving me crazy. 1942 01:03:31,289 --> 01:03:33,059 I mean it. I'm serious. 1943 01:03:33,060 --> 01:03:34,950 - All this for the points? - You're serious? 1944 01:03:35,569 --> 01:03:37,890 I don't know. I'm not used to life in Korea. 1945 01:03:38,069 --> 01:03:40,930 What's the time, Mr. Wolf? 1946 01:03:41,039 --> 01:03:42,229 But... 1947 01:03:42,769 --> 01:03:44,509 By the way, is it okay if our voices overlap like this? 1948 01:03:44,510 --> 01:03:46,639 What's the time, Mr. Wolf? 1949 01:03:46,640 --> 01:03:47,838 (Woman 5 and Man 2 are busy playing a game to put on a show.) 1950 01:03:47,839 --> 01:03:49,849 You just moved! You moved! 1951 01:03:49,850 --> 01:03:52,378 - No, I didn't! - Yes, you did! 1952 01:03:52,379 --> 01:03:54,470 - And then... - You're it. 1953 01:03:54,649 --> 01:03:56,588 - I feel like I made a new friend. - I didn't move! 1954 01:03:56,589 --> 01:03:58,680 It was lonely living in Korea, 1955 01:03:58,890 --> 01:04:02,188 but I made a new friend. I was really grateful for it. 1956 01:04:02,189 --> 01:04:04,429 I wanted to share my secrets with her... 1957 01:04:04,430 --> 01:04:06,329 - What are you doing? - and share my stories. 1958 01:04:06,330 --> 01:04:07,790 What are you doing? 1959 01:04:08,030 --> 01:04:09,520 That's who Woman Five is. 1960 01:04:11,030 --> 01:04:13,290 I also want to tell her... 1961 01:04:14,669 --> 01:04:16,029 that I have kids. 1962 01:04:16,970 --> 01:04:18,600 I think she'll forgive me. 1963 01:04:19,879 --> 01:04:22,279 By the way, before you set off, 1964 01:04:22,280 --> 01:04:24,978 you said you grew sick of her after playing a game with her. 1965 01:04:24,979 --> 01:04:26,270 - I said that? - Yes. 1966 01:04:26,379 --> 01:04:27,779 Do you believe such slander? 1967 01:04:27,780 --> 01:04:30,018 - No, that's... Wait. - Are you that kind of person? 1968 01:04:30,019 --> 01:04:31,339 You can ask her. 1969 01:04:31,589 --> 01:04:33,779 It'd be brazen of me to be sitting here. 1970 01:04:34,160 --> 01:04:36,879 Man Six's eyes seem sincere. 1971 01:04:36,959 --> 01:04:38,489 - Right? - But... 1972 01:04:38,490 --> 01:04:39,750 Are you saying my eyes are... 1973 01:04:39,800 --> 01:04:41,029 Your eyes are a little... 1974 01:04:41,030 --> 01:04:42,759 Everyone is talking about it. 1975 01:04:42,930 --> 01:04:44,228 You're the one who called me sly, aren't you? 1976 01:04:44,229 --> 01:04:45,568 (You're the one who called me sly, aren't you?) 1977 01:04:45,569 --> 01:04:48,290 Wait a minute. Hey. I got you. 1978 01:04:49,109 --> 01:04:51,200 I heard that too. 1979 01:04:51,240 --> 01:04:55,208 I heard someone called me sly. And it was you. 1980 01:04:55,209 --> 01:04:56,748 It's okay. I'll protect you. 1981 01:04:56,749 --> 01:04:59,119 If I pick someone else besides you... 1982 01:04:59,120 --> 01:05:01,248 Everyone is done having their lunch. 1983 01:05:01,249 --> 01:05:03,740 Now it's time for the female members to vote. 1984 01:05:04,189 --> 01:05:06,489 Give the points to me if you can. 1985 01:05:06,490 --> 01:05:08,418 It's over. I'm done today. 1986 01:05:08,419 --> 01:05:10,680 - There's nothing much to do today. - This will end it. 1987 01:05:11,330 --> 01:05:12,599 I mean, earlier... 1988 01:05:12,600 --> 01:05:15,299 I wasn't accustomed to life in Korea, 1989 01:05:15,300 --> 01:05:18,068 but you became a good friend. Thank you. 1990 01:05:18,069 --> 01:05:20,430 I don't want to pressure you with such talks. 1991 01:05:20,740 --> 01:05:23,459 I don't know much about Korea, 1992 01:05:23,640 --> 01:05:24,739 but I made a new friend. 1993 01:05:24,740 --> 01:05:25,739 (I don't know much about Korea, but I made a new friend.) 1994 01:05:25,740 --> 01:05:26,779 And that's Cho Hee. 1995 01:05:26,780 --> 01:05:28,169 (And that's Cho Hee.) 1996 01:05:28,879 --> 01:05:31,148 I just want you to know how I feel. 1997 01:05:31,149 --> 01:05:32,509 I don't want to pressure you. 1998 01:05:33,720 --> 01:05:34,849 Choose whoever you want. 1999 01:05:34,850 --> 01:05:36,088 I'm being sincere. 2000 01:05:36,089 --> 01:05:38,310 You need to know who's being fake and who's being sincere. 2001 01:05:38,689 --> 01:05:40,219 I've made up my mind. 2002 01:05:40,220 --> 01:05:41,688 The female members... 2003 01:05:41,689 --> 01:05:45,088 each gave their points to only one male member. 2004 01:05:45,089 --> 01:05:48,419 - Who did the female members pick? - What's this? 2005 01:05:48,760 --> 01:05:49,869 What could this be? 2006 01:05:49,870 --> 01:05:52,568 I hear that... 2007 01:05:52,569 --> 01:05:55,199 - Yes? - Jong Kook... 2008 01:05:55,200 --> 01:05:57,469 is still chatting with In Ah. 2009 01:05:57,470 --> 01:05:59,279 - Oh, really? - Even now? 2010 01:05:59,280 --> 01:06:00,378 That's strange. 2011 01:06:00,379 --> 01:06:01,579 - They're having a date. - I know, right? 2012 01:06:01,580 --> 01:06:03,148 Do you work out every day? 2013 01:06:03,149 --> 01:06:04,949 I do. I don't take breaks. Not even for a day. 2014 01:06:04,950 --> 01:06:06,478 - Why wouldn't you? - That was his strategy? 2015 01:06:06,479 --> 01:06:09,410 - They're here. - Why did you plan a strategy? 2016 01:06:09,589 --> 01:06:11,188 - What do you mean? - Jong Kook, 2017 01:06:11,189 --> 01:06:13,018 everyone is talking about you here. 2018 01:06:13,019 --> 01:06:14,889 - What? - What happened? 2019 01:06:14,890 --> 01:06:16,588 - I hear you two had a date. - That's not true. 2020 01:06:16,589 --> 01:06:18,029 - You had a date? - Why would you take so long? 2021 01:06:18,030 --> 01:06:20,398 - We talked about working out. - You seem much happier now. 2022 01:06:20,399 --> 01:06:21,498 Not at all. 2023 01:06:21,499 --> 01:06:23,469 You look much happier than before the meal. 2024 01:06:23,470 --> 01:06:24,998 - No, no. - He seems brighter. 2025 01:06:24,999 --> 01:06:26,369 - Did something happen? - That's not it. 2026 01:06:26,370 --> 01:06:28,199 - You guys must've clicked. - That's not it. 2027 01:06:28,200 --> 01:06:30,038 We talked about working out. 2028 01:06:30,039 --> 01:06:32,068 Because it was fun, 2029 01:06:32,069 --> 01:06:35,830 - They have something in common. - so that relieved my stress. 2030 01:06:35,850 --> 01:06:38,579 Actually, there's someone... 2031 01:06:38,580 --> 01:06:40,849 who went to see a partner for his life. 2032 01:06:40,850 --> 01:06:42,209 - What do you mean? - Who? 2033 01:06:43,350 --> 01:06:45,049 - Se Chan. - Man Three. 2034 01:06:45,050 --> 01:06:46,188 Oh, Se Chan? 2035 01:06:46,189 --> 01:06:47,188 That's not true. 2036 01:06:47,189 --> 01:06:49,059 - Man One. - What are you? Man Three. 2037 01:06:49,060 --> 01:06:51,059 - Man 3 kept talking about... - Man 1. 2038 01:06:51,060 --> 01:06:53,099 - You don't have to bring it up. - How did it go? 2039 01:06:53,100 --> 01:06:54,929 - It's over. - Why? 2040 01:06:54,930 --> 01:06:56,869 - It failed. - You two don't get along? 2041 01:06:56,870 --> 01:06:58,369 - Not at all. - They're not compatible. 2042 01:06:58,370 --> 01:07:00,859 I've never met anyone who does horseback riding as a hobby. 2043 01:07:01,069 --> 01:07:03,068 So I couldn't go on. 2044 01:07:03,069 --> 01:07:04,538 - Is it really your hobby? - Yes. 2045 01:07:04,539 --> 01:07:06,378 We have nothing in common. 2046 01:07:06,379 --> 01:07:07,909 - So it's over. - Horseback riding? 2047 01:07:07,910 --> 01:07:09,349 - It's over. - Does she enjoy horseback riding? 2048 01:07:09,350 --> 01:07:10,449 She enjoys horseback riding. 2049 01:07:10,450 --> 01:07:12,518 We tried to find something we have in common, 2050 01:07:12,519 --> 01:07:14,310 - but there were none. - So... 2051 01:07:15,050 --> 01:07:16,339 I gave up. 2052 01:07:16,589 --> 01:07:18,740 - You enjoy horseback riding. - Yes. 2053 01:07:18,789 --> 01:07:20,810 - Is it your hobby? - Yes. 2054 01:07:21,260 --> 01:07:23,559 In Ah, why did you have such a long conversation with Jong Kook? 2055 01:07:23,560 --> 01:07:25,919 - How did you know? - I guess there was a connection. 2056 01:07:25,959 --> 01:07:27,128 - Is it true? - Look behind her cap. 2057 01:07:27,129 --> 01:07:28,929 - Look behind her cap. - His tag is attached to her cap. 2058 01:07:28,930 --> 01:07:30,589 His tag is attached to her cap. 2059 01:07:31,129 --> 01:07:33,469 (It's the name tag of the man she had a date with.) 2060 01:07:33,470 --> 01:07:35,060 That's too much. 2061 01:07:35,539 --> 01:07:36,739 I forgot about it. 2062 01:07:36,740 --> 01:07:38,038 (The name tag discourages other male members.) 2063 01:07:38,039 --> 01:07:39,378 Hold on. 2064 01:07:39,379 --> 01:07:40,878 - In the beginning... - We will go home. 2065 01:07:40,879 --> 01:07:42,449 - This is ridiculous. - She is out of her mind. 2066 01:07:42,450 --> 01:07:44,540 Gosh. It happened in the beginning. 2067 01:07:44,680 --> 01:07:45,679 It happened in the beginning. 2068 01:07:45,680 --> 01:07:48,310 What are we supposed to do if she makes her choice so obvious? 2069 01:07:48,780 --> 01:07:50,119 In Ah, you are too much. 2070 01:07:50,120 --> 01:07:51,839 What is up with the two of you? 2071 01:07:52,689 --> 01:07:54,918 (She takes out Man 3's name tag she had in her pocket.) 2072 01:07:54,919 --> 01:07:57,120 It's a diversion tactic. 2073 01:07:57,330 --> 01:07:58,688 It's a diversion tactic. 2074 01:07:58,689 --> 01:08:00,398 - I feel bad for Man Three. - Seriously. 2075 01:08:00,399 --> 01:08:02,660 - Man Three is being used. - Is it me again? 2076 01:08:02,930 --> 01:08:04,390 I am being used. 2077 01:08:04,800 --> 01:08:06,568 So Min, were you meeting up... 2078 01:08:06,569 --> 01:08:08,599 - with your uncle? Who was it? - Yes. 2079 01:08:08,600 --> 01:08:10,438 I had lunch with my father. 2080 01:08:10,439 --> 01:08:11,568 - So Min. - Yes? 2081 01:08:11,569 --> 01:08:12,809 Everyone was impressed... 2082 01:08:12,810 --> 01:08:14,399 by your filial piety. 2083 01:08:15,740 --> 01:08:16,978 You are such a filial woman. 2084 01:08:16,979 --> 01:08:18,779 The word has spread. 2085 01:08:18,780 --> 01:08:20,148 To be honest, 2086 01:08:20,149 --> 01:08:22,148 she called me with desperation. 2087 01:08:22,149 --> 01:08:23,818 You know that I am soft-hearted. 2088 01:08:23,819 --> 01:08:26,659 Don't lie. It was for points. 2089 01:08:26,660 --> 01:08:28,958 - Be quiet. - It was for points. 2090 01:08:28,959 --> 01:08:30,489 Did she give him points? 2091 01:08:30,490 --> 01:08:32,088 - I will announce the points. - Okay. 2092 01:08:32,089 --> 01:08:33,599 Among women, 2093 01:08:33,600 --> 01:08:35,689 only Cho Hee received two points. 2094 01:08:35,999 --> 01:08:37,529 The rest received one point each. 2095 01:08:37,530 --> 01:08:39,938 (The rest received 1 point each.) 2096 01:08:39,939 --> 01:08:41,759 The men's points... 2097 01:08:42,039 --> 01:08:44,629 will be revealed after the mission. 2098 01:08:45,339 --> 01:08:48,838 It's a game that tests your tenacity for a partner, 2099 01:08:48,839 --> 01:08:51,179 Roll Around in Rhythm. 2100 01:08:51,180 --> 01:08:52,778 (Roll Around in Rhythm) 2101 01:08:52,779 --> 01:08:54,170 - Roll around? - What is this game? 2102 01:08:54,379 --> 01:08:56,889 It will be a 1-on-1 match between the members of the same sex. 2103 01:08:56,890 --> 01:08:58,189 Two members... 2104 01:08:58,190 --> 01:09:00,510 will lie down at the end of the blanket and start. 2105 01:09:00,619 --> 01:09:02,788 They will wrap themselves up and roll around. 2106 01:09:02,789 --> 01:09:05,059 - While hugging each other? - As you can see, 2107 01:09:05,060 --> 01:09:06,799 there are yellow sirens... 2108 01:09:06,800 --> 01:09:08,259 - and blue sirens. - That's right. 2109 01:09:08,260 --> 01:09:10,819 You will pick a color in advance. 2110 01:09:10,970 --> 01:09:14,359 The longer your siren goes off, the more points you will win. 2111 01:09:14,970 --> 01:09:18,038 If the section has your siren, you have to try staying there. 2112 01:09:18,039 --> 01:09:19,408 (If you make your siren go off longer, you win.) 2113 01:09:19,409 --> 01:09:20,639 If the section has the opponent's siren, 2114 01:09:20,640 --> 01:09:22,300 - you have to try moving along. - Isn't the result too obvious? 2115 01:09:22,980 --> 01:09:24,479 - Okay, okay. - Isn't the result too obvious? 2116 01:09:24,480 --> 01:09:25,809 You know, 2117 01:09:25,810 --> 01:09:28,049 if we play this game against Jong Kook, 2118 01:09:28,050 --> 01:09:29,988 - we won't win any points. - This is insane. 2119 01:09:29,989 --> 01:09:30,988 This is ridiculous. 2120 01:09:30,989 --> 01:09:32,658 The last sirens... 2121 01:09:32,659 --> 01:09:34,889 are worth twice the time. 2122 01:09:34,890 --> 01:09:36,028 (The last sirens are worth twice the time.) 2123 01:09:36,029 --> 01:09:37,719 Each round will go on for two minutes. 2124 01:09:37,730 --> 01:09:39,658 The women will have a draw. 2125 01:09:39,659 --> 01:09:41,929 As for the men, we came up with the list of matches. 2126 01:09:41,930 --> 01:09:43,429 - Good job. - Did you come up with it? 2127 01:09:43,430 --> 01:09:45,198 A match against Kwang Soo is bound to turn dirty. 2128 01:09:45,199 --> 01:09:46,929 It's unbelievable from the first round. 2129 01:09:47,739 --> 01:09:49,408 (Roud 1, Man 5 versus Man 6) 2130 01:09:49,409 --> 01:09:51,229 This is embarrassing. 2131 01:09:51,470 --> 01:09:52,738 Seriously. 2132 01:09:52,739 --> 01:09:53,979 Even though he is a man... 2133 01:09:53,980 --> 01:09:56,049 Isn't it strange to find it embarrassing? 2134 01:09:56,050 --> 01:09:57,649 This is embarrassing. 2135 01:09:57,650 --> 01:09:58,708 Come on! 2136 01:09:58,709 --> 01:10:00,240 - Come on! - What? 2137 01:10:00,779 --> 01:10:02,479 Why is he overreacting? 2138 01:10:02,480 --> 01:10:04,088 - He is overreacting. - It's just a game. 2139 01:10:04,089 --> 01:10:05,639 Hey. 2140 01:10:06,060 --> 01:10:07,059 All right. 2141 01:10:07,060 --> 01:10:09,528 - Seok Jin, your color is yellow. - Okay. 2142 01:10:09,529 --> 01:10:10,628 Let's begin. 2143 01:10:10,629 --> 01:10:11,979 - Get ready. - Okay. 2144 01:10:12,489 --> 01:10:14,229 - Get ready. - If you start from the top... 2145 01:10:14,230 --> 01:10:15,729 (Seok Jin needs to make the yellow sirens go off...) 2146 01:10:15,730 --> 01:10:19,698 (and Haha needs to make the blue sirens go off.) 2147 01:10:19,699 --> 01:10:20,960 Set, go. 2148 01:10:21,039 --> 01:10:22,529 You need to try staying there. 2149 01:10:22,739 --> 01:10:24,038 - Hold on. - You need to roll over first. 2150 01:10:24,039 --> 01:10:25,399 - First... - Yellow is Seok Jin's color. 2151 01:10:26,140 --> 01:10:29,578 - Seok Jin should stay there. - He should stay there. 2152 01:10:29,579 --> 01:10:30,578 What's my color? 2153 01:10:30,579 --> 01:10:31,969 Yellow is Seok Jin's color. 2154 01:10:32,150 --> 01:10:34,469 (I see a blue siren!) 2155 01:10:35,720 --> 01:10:38,649 (Haha attempts to make his siren go off.) 2156 01:10:38,650 --> 01:10:39,719 Stay there. 2157 01:10:39,720 --> 01:10:41,479 (Seok Jin 1, Haha 0) 2158 01:10:41,659 --> 01:10:43,759 (He pressed it!) 2159 01:10:43,760 --> 01:10:45,429 Seok Jin, you need to go past that section. 2160 01:10:45,430 --> 01:10:47,090 - You need to go past it. - Hurry up. 2161 01:10:48,199 --> 01:10:50,620 - It's game over. - Hurry up. 2162 01:10:50,999 --> 01:10:52,429 Seok Jin's head went inside the blanket. 2163 01:10:52,430 --> 01:10:53,698 It's game over. 2164 01:10:53,699 --> 01:10:55,130 Hurry up. 2165 01:10:55,640 --> 01:10:58,109 Seok Jin, try to stay in the next section. 2166 01:10:58,110 --> 01:10:59,208 Hey! 2167 01:10:59,209 --> 01:11:00,630 (Haha earns over 10 points.) 2168 01:11:01,279 --> 01:11:02,578 Seok Jin, you need to roll over. 2169 01:11:02,579 --> 01:11:04,109 You need to roll over. 2170 01:11:04,110 --> 01:11:06,778 (Everyone roots for Old Man 5.) 2171 01:11:06,779 --> 01:11:08,278 (Their messages reach him.) 2172 01:11:08,279 --> 01:11:09,519 Time passes fast. 2173 01:11:09,520 --> 01:11:10,649 (Old Man 5 begins to use his energy.) 2174 01:11:10,650 --> 01:11:12,040 They stayed in that section for a long time. 2175 01:11:12,919 --> 01:11:14,158 Hold on. 2176 01:11:14,159 --> 01:11:15,458 They stayed in that section for too long. 2177 01:11:15,459 --> 01:11:18,958 (It's hard for him to move past the blue siren.) 2178 01:11:18,959 --> 01:11:20,328 (Shouting) 2179 01:11:20,329 --> 01:11:22,490 - Stop. - Seok Jin is getting up. 2180 01:11:22,900 --> 01:11:24,420 Wake up, Seok Jin! 2181 01:11:24,699 --> 01:11:25,990 Seok Jin! 2182 01:11:26,339 --> 01:11:28,538 (After drawing ragged breaths, the old man stops moving.) 2183 01:11:28,539 --> 01:11:29,859 Wake up, Seok Jin! 2184 01:11:30,140 --> 01:11:31,599 Seok Jin! 2185 01:11:31,610 --> 01:11:32,738 - Seok Jin! - Wake up! 2186 01:11:32,739 --> 01:11:34,929 - Breathe! - Wake up! 2187 01:11:35,510 --> 01:11:37,309 Don't fall asleep! 2188 01:11:37,310 --> 01:11:39,200 Bring a stretcher! 2189 01:11:39,680 --> 01:11:41,240 Please save Seok Jin! 2190 01:11:41,520 --> 01:11:42,880 Ambulance! 2191 01:11:43,020 --> 01:11:44,819 Open your eyes! Seok Jin, open your eyes! 2192 01:11:44,820 --> 01:11:46,088 Please save Seok Jin! 2193 01:11:46,089 --> 01:11:47,189 This match is over. 2194 01:11:47,190 --> 01:11:48,319 (The production crew hurriedly ends the match!) 2195 01:11:48,320 --> 01:11:50,588 - You never know. - He fought well. 2196 01:11:50,589 --> 01:11:51,729 - All right. - He fought well. 2197 01:11:51,730 --> 01:11:52,859 Seok Jin still has it. 2198 01:11:52,860 --> 01:11:54,250 Seok Jin. 2199 01:11:54,360 --> 01:11:55,889 - All right. - Seok Jin still has it. 2200 01:11:56,029 --> 01:11:57,960 Here is the result of the match. 2201 01:11:58,600 --> 01:12:00,038 - Haha won. - Okay. 2202 01:12:00,039 --> 01:12:01,198 Still... 2203 01:12:01,199 --> 01:12:02,439 It was too bad... 2204 01:12:02,440 --> 01:12:04,300 that I couldn't move my hands in the blanket. 2205 01:12:04,470 --> 01:12:05,769 Kwang Soo's color is yellow... 2206 01:12:05,770 --> 01:12:07,038 and Jae Seok's color is blue. 2207 01:12:07,039 --> 01:12:08,929 All right. Set, go. 2208 01:12:09,079 --> 01:12:11,370 (The match begins.) 2209 01:12:11,850 --> 01:12:13,418 - Hold on. - Kwang Soo's color is yellow. 2210 01:12:13,419 --> 01:12:16,109 (He attacks Kwang Soo's temple with his front teeth.) 2211 01:12:16,289 --> 01:12:18,649 (He plays dirty right away and makes the yellow siren go off.) 2212 01:12:18,650 --> 01:12:19,918 (By the way,) 2213 01:12:19,919 --> 01:12:20,958 (yellow is Kwang Soo's color.) 2214 01:12:20,959 --> 01:12:23,288 That's Kwang Soo's. That's Kwang Soo's. 2215 01:12:23,289 --> 01:12:24,580 Is that Kwang Soo's? 2216 01:12:25,029 --> 01:12:26,299 Is that Kwang Soo's? 2217 01:12:26,300 --> 01:12:29,319 (Kwang Soo gets over 10 points.) 2218 01:12:29,369 --> 01:12:30,528 That's Kwang Soo's. 2219 01:12:30,529 --> 01:12:32,528 (Jae Seok was so nervous that he forgot his color.) 2220 01:12:32,529 --> 01:12:34,038 Jae Seok, roll over. 2221 01:12:34,039 --> 01:12:35,299 (He realizes it belatedly, but he is caught.) 2222 01:12:35,300 --> 01:12:36,630 Kwang Soo. 2223 01:12:36,640 --> 01:12:38,229 Don't kiss! 2224 01:12:38,270 --> 01:12:39,969 Kwang Soo's eyes went crazy. 2225 01:12:40,409 --> 01:12:42,099 Kwang Soo's eyes went crazy. 2226 01:12:42,339 --> 01:12:43,969 Those are Kwang Soo's eyes. 2227 01:12:43,980 --> 01:12:45,248 Kwang Soo's eyes. 2228 01:12:45,249 --> 01:12:46,740 The variety show eyes. 2229 01:12:47,350 --> 01:12:48,740 - The variety show eyes. - Hey. 2230 01:12:48,919 --> 01:12:50,189 Hey. 2231 01:12:50,190 --> 01:12:54,179 (Those eyes come out when Kwang Soo loves the mission!) 2232 01:12:55,820 --> 01:12:57,149 He looks scary. 2233 01:12:57,789 --> 01:12:59,559 (At that moment) 2234 01:12:59,560 --> 01:13:02,628 (My goodness.) 2235 01:13:02,629 --> 01:13:04,269 (He makes the siren go off with his head.) 2236 01:13:04,270 --> 01:13:06,330 Jae Seok can't beat that. 2237 01:13:06,900 --> 01:13:08,630 Your tactic isn't working. 2238 01:13:09,199 --> 01:13:12,760 (Jae Seok continues to attack with his protruding front teeth!) 2239 01:13:13,279 --> 01:13:16,069 (They thought the match would end that way.) 2240 01:13:16,650 --> 01:13:20,240 (In that case) 2241 01:13:21,050 --> 01:13:23,240 (He loses his charms.) 2242 01:13:23,489 --> 01:13:25,139 How are the next players supposed to use it? 2243 01:13:25,350 --> 01:13:26,488 The match is over. 2244 01:13:26,489 --> 01:13:27,779 My goodness. 2245 01:13:28,020 --> 01:13:29,189 That was unbelievable. 2246 01:13:29,190 --> 01:13:30,649 I don't want to play this game. 2247 01:13:31,129 --> 01:13:32,958 - That was hilarious. - I am dying. 2248 01:13:32,959 --> 01:13:35,259 (It will be hard for Man 2 to get chosen by women.) 2249 01:13:35,260 --> 01:13:36,399 My goodness. 2250 01:13:36,400 --> 01:13:37,969 (They are in tatters when Round 2 ends.) 2251 01:13:37,970 --> 01:13:40,198 Se Chan, just lie down comfortably. 2252 01:13:40,199 --> 01:13:41,538 Se Chan, are you okay? 2253 01:13:41,539 --> 01:13:42,569 Already... 2254 01:13:42,570 --> 01:13:44,868 Jong Kook's color is yellow and Se Chan's color is blue. 2255 01:13:44,869 --> 01:13:46,439 You never know what will happen, Se Chan. 2256 01:13:46,440 --> 01:13:47,929 Set, go. 2257 01:13:48,440 --> 01:13:49,578 - Let's go. - Let's go. 2258 01:13:49,579 --> 01:13:50,979 Let's go. 2259 01:13:50,980 --> 01:13:52,549 - They are rolling over slowly. - Make it go off. 2260 01:13:52,550 --> 01:13:53,979 - This is... - They are rolling over slowly. 2261 01:13:53,980 --> 01:13:55,519 - Whose siren is it? - Jong Kook's color is yellow. 2262 01:13:55,520 --> 01:13:56,649 - Yellow. - That's Jong Kook's siren. 2263 01:13:56,650 --> 01:13:57,939 That's his siren. 2264 01:13:59,959 --> 01:14:02,158 Isn't it game over? 2265 01:14:02,159 --> 01:14:03,488 Hold on. 2266 01:14:03,489 --> 01:14:04,658 (What?) 2267 01:14:04,659 --> 01:14:05,859 He can't move. 2268 01:14:05,860 --> 01:14:07,198 Jong Kook, go to the siren that is worth twice the time. 2269 01:14:07,199 --> 01:14:08,889 Isn't it game over? 2270 01:14:09,459 --> 01:14:11,328 - I can't move. - Come on. 2271 01:14:11,329 --> 01:14:13,738 Try to roll over. 2272 01:14:13,739 --> 01:14:15,069 1, 2, 3. 2273 01:14:15,070 --> 01:14:16,609 (No matter how hard he tries, Jong Kook is like a boulder.) 2274 01:14:16,610 --> 01:14:18,160 1, 2, 3. 2275 01:14:18,940 --> 01:14:21,200 (The invincible latissimus dorsi) 2276 01:14:21,239 --> 01:14:22,670 My goodness. 2277 01:14:23,079 --> 01:14:24,349 Just stay on your back! 2278 01:14:24,350 --> 01:14:25,870 (Just stay on your back!) 2279 01:14:26,550 --> 01:14:27,979 That's nice of him. 2280 01:14:27,980 --> 01:14:29,979 (His pink gums continue to dry up.) 2281 01:14:29,989 --> 01:14:31,189 1, 2, 3. 2282 01:14:31,190 --> 01:14:32,549 Just end the match. 2283 01:14:32,550 --> 01:14:33,618 The match is over. 2284 01:14:33,619 --> 01:14:35,488 - Okay. - That was too pitiful to watch. 2285 01:14:35,489 --> 01:14:37,028 - Okay. - That was too pitiful to watch. 2286 01:14:37,029 --> 01:14:39,158 As for women, 2287 01:14:39,159 --> 01:14:40,559 you will have a draw. 2288 01:14:40,560 --> 01:14:41,828 If you pick number five, 2289 01:14:41,829 --> 01:14:44,498 you can pick a member from number 1 through 4. 2290 01:14:44,499 --> 01:14:46,599 Cho Hee, pick a member. 2291 01:14:46,600 --> 01:14:48,389 I will pick at the end. 2292 01:14:50,039 --> 01:14:51,939 It does feel strange. 2293 01:14:51,940 --> 01:14:53,309 You would think... 2294 01:14:53,310 --> 01:14:55,408 that they would play quietly, but that simply isn't true. 2295 01:14:55,409 --> 01:14:56,649 Let's begin. 2296 01:14:56,650 --> 01:14:57,679 They have the fighting spirit. 2297 01:14:57,680 --> 01:14:59,208 - They have the fighting spirit. - You got a glimpse of it earlier. 2298 01:14:59,209 --> 01:15:01,069 In Ah's color is yellow. 2299 01:15:01,150 --> 01:15:03,240 - Really? - In Ah's color is yellow. 2300 01:15:03,249 --> 01:15:04,649 Get ready. 2301 01:15:04,650 --> 01:15:06,010 Set, go. 2302 01:15:06,360 --> 01:15:07,488 In Ah's color is yellow. 2303 01:15:07,489 --> 01:15:09,010 (In Ah's color is yellow.) 2304 01:15:09,629 --> 01:15:10,819 She is holding out. 2305 01:15:10,989 --> 01:15:14,050 (In Ah grits her teeth and stays in the section.) 2306 01:15:16,129 --> 01:15:17,229 That's good. 2307 01:15:17,230 --> 01:15:18,528 (He In rolls over.) 2308 01:15:18,529 --> 01:15:19,760 She is holding out. 2309 01:15:21,600 --> 01:15:22,908 (In Ah can't beat the horseback riding enthusiast.) 2310 01:15:22,909 --> 01:15:24,960 - She is good. - In Ah can't roll over. 2311 01:15:25,770 --> 01:15:28,630 In Ah, spread your legs a bit before you roll over. 2312 01:15:28,879 --> 01:15:30,769 - Okay. - My goodness. 2313 01:15:31,010 --> 01:15:33,670 When Cho Hee picks a member later... 2314 01:15:34,150 --> 01:15:36,488 - I won't pick either one of them. - Seriously. 2315 01:15:36,489 --> 01:15:38,248 - I won't pick either one of them. - Don't do that. 2316 01:15:38,249 --> 01:15:39,389 Ten seconds. 2317 01:15:39,390 --> 01:15:41,679 (Woman 3 and Woman 4 are serious about Variety Village.) 2318 01:15:41,820 --> 01:15:43,050 The match is over. 2319 01:15:43,230 --> 01:15:44,880 I have no idea who won. 2320 01:15:45,029 --> 01:15:46,759 - It was neck-and-neck. - You need to roll back. 2321 01:15:46,760 --> 01:15:47,859 Are you okay? 2322 01:15:47,860 --> 01:15:49,689 He In got 33 seconds. 2323 01:15:50,199 --> 01:15:51,760 In Ah got 64 seconds. 2324 01:15:52,300 --> 01:15:53,698 She is good. 2325 01:15:53,699 --> 01:15:55,660 (In Ah wins and receives 3 points.) 2326 01:15:55,999 --> 01:15:57,469 Ji Hyo versus So Min? 2327 01:15:57,470 --> 01:15:59,368 - So Min is like a paper doll. - A paper doll. 2328 01:15:59,369 --> 01:16:01,109 So Min will need... 2329 01:16:01,110 --> 01:16:02,800 to play another game. 2330 01:16:02,909 --> 01:16:04,278 - I am sorry. - She is most likely to get chosen. 2331 01:16:04,279 --> 01:16:05,408 - I am sorry. - She is most likely to get chosen. 2332 01:16:05,409 --> 01:16:07,248 - I am sorry. - Seriously. 2333 01:16:07,249 --> 01:16:09,769 I know that So Min is a paper doll. 2334 01:16:10,020 --> 01:16:11,689 I need to preserve my energy... 2335 01:16:11,690 --> 01:16:13,609 since I have two games to play. 2336 01:16:14,320 --> 01:16:16,679 (Meanwhile, Ji Hyo) 2337 01:16:16,690 --> 01:16:18,588 Ji Hyo is relaxed. 2338 01:16:18,589 --> 01:16:19,929 I will lie down here. 2339 01:16:19,930 --> 01:16:21,719 Do you know what she said? She is sleepy. 2340 01:16:22,999 --> 01:16:24,198 She is sleepy. 2341 01:16:24,199 --> 01:16:25,519 Ji Hyo is relaxed. 2342 01:16:26,539 --> 01:16:27,599 (Hugging) 2343 01:16:27,600 --> 01:16:30,359 Hey, why are you hugging me so tightly? 2344 01:16:30,409 --> 01:16:31,729 Hey! 2345 01:16:32,140 --> 01:16:34,309 Ji Hyo hates being tickled. 2346 01:16:34,310 --> 01:16:36,448 So Min's color is yellow... 2347 01:16:36,449 --> 01:16:38,200 and Ji Hyo's color is blue. 2348 01:16:38,550 --> 01:16:39,969 Let's begin. 2349 01:16:40,619 --> 01:16:41,719 Roll over. 2350 01:16:41,720 --> 01:16:42,819 So Min. 2351 01:16:42,820 --> 01:16:44,618 Stop it. 2352 01:16:44,619 --> 01:16:45,788 So Min's color is yellow. 2353 01:16:45,789 --> 01:16:47,210 - Hey. - So Min. 2354 01:16:48,220 --> 01:16:49,559 (So Min is holding out.) 2355 01:16:49,560 --> 01:16:50,979 She is holding out. 2356 01:16:51,289 --> 01:16:52,328 What? 2357 01:16:52,329 --> 01:16:54,019 Ji Hyo, you need to reach the blue siren. 2358 01:16:54,400 --> 01:16:56,050 (Kissing) 2359 01:16:56,369 --> 01:16:58,490 She keeps kissing me! 2360 01:16:58,629 --> 01:16:59,969 Of course, 2361 01:16:59,970 --> 01:17:02,429 So Min plays dirty. 2362 01:17:02,839 --> 01:17:05,038 So Min plays dirty. 2363 01:17:05,039 --> 01:17:07,099 (Kissing) 2364 01:17:07,510 --> 01:17:09,809 (It's a big mess.) 2365 01:17:09,810 --> 01:17:11,000 Hey! 2366 01:17:12,150 --> 01:17:14,349 (Ji Hyo falters because of So Min's kissing attack.) 2367 01:17:14,350 --> 01:17:15,778 Will she win with that tactic? 2368 01:17:15,779 --> 01:17:18,880 (The habitual kisser rules the game.) 2369 01:17:19,350 --> 01:17:22,519 (But Ji Hyo is known to be a delinquent.) 2370 01:17:22,520 --> 01:17:24,828 (She rolls over.) 2371 01:17:24,829 --> 01:17:26,229 - It's done. - It's done. 2372 01:17:26,230 --> 01:17:27,528 - It's over. - It's over. 2373 01:17:27,529 --> 01:17:29,698 - Look at me. - It's over. 2374 01:17:29,699 --> 01:17:31,760 (You aren't the only one who can kiss, okay?) 2375 01:17:32,730 --> 01:17:35,069 So Min, I need to play another game. 2376 01:17:35,070 --> 01:17:36,069 (The habitual kisser used up her strength.) 2377 01:17:36,070 --> 01:17:37,469 It's over. 2378 01:17:37,470 --> 01:17:38,708 The match is over. 2379 01:17:38,709 --> 01:17:41,099 (Ji Hyo won.) 2380 01:17:41,310 --> 01:17:44,149 I wonder if So Min will play dirty this time as well. 2381 01:17:44,150 --> 01:17:45,809 Will I need to kiss Cho Hee as well? 2382 01:17:45,810 --> 01:17:48,248 (She feels awkward about kissing someone she just met.) 2383 01:17:48,249 --> 01:17:49,889 - We just met. - Go ahead. 2384 01:17:49,890 --> 01:17:51,019 - This is a variety show. - I am embarrassed... 2385 01:17:51,020 --> 01:17:52,479 about hugging her. 2386 01:17:52,589 --> 01:17:54,179 Should I lie down like this? 2387 01:17:54,190 --> 01:17:56,010 How should we do this? 2388 01:17:56,089 --> 01:17:58,389 (What is So Min doing?) 2389 01:17:58,390 --> 01:18:00,059 This is a bit awkward. 2390 01:18:00,060 --> 01:18:01,799 - I don't know what to do. - So Min. 2391 01:18:01,800 --> 01:18:02,799 Hey. 2392 01:18:02,800 --> 01:18:04,868 - This is a variety show. - Do it for a partner. 2393 01:18:04,869 --> 01:18:06,160 We aren't that close yet. 2394 01:18:06,499 --> 01:18:08,799 Get ready. Set, go. 2395 01:18:08,800 --> 01:18:09,868 (The first yellow siren belongs to So Min.) 2396 01:18:09,869 --> 01:18:11,059 Heave-ho. 2397 01:18:14,839 --> 01:18:16,099 So Min. 2398 01:18:16,650 --> 01:18:17,908 What is this? 2399 01:18:17,909 --> 01:18:20,319 - Where are you? Where are you? - She preserved her energy. 2400 01:18:20,320 --> 01:18:21,519 Stay still. 2401 01:18:21,520 --> 01:18:23,049 Stay still. 2402 01:18:23,050 --> 01:18:24,710 - Stay still. - She looks really strong right now. 2403 01:18:24,949 --> 01:18:25,948 What? 2404 01:18:25,949 --> 01:18:27,889 - So Min. - What is going on? 2405 01:18:27,890 --> 01:18:29,059 (So Min is like Jong Kook against Cho Hee.) 2406 01:18:29,060 --> 01:18:31,179 So Min is like Jong Kook. 2407 01:18:31,260 --> 01:18:33,899 (The weakest member on the show is pretending to be strong.) 2408 01:18:33,900 --> 01:18:35,229 - No! - Stay still! 2409 01:18:35,230 --> 01:18:36,429 (It's payback time.) 2410 01:18:36,430 --> 01:18:37,668 Stay still. 2411 01:18:37,669 --> 01:18:39,660 - You did it. - This is incredible. 2412 01:18:41,140 --> 01:18:42,198 That's funny. 2413 01:18:42,199 --> 01:18:43,599 (Kissing) 2414 01:18:43,770 --> 01:18:46,439 (Cho Hee suddenly attacks with kisses.) 2415 01:18:46,440 --> 01:18:47,708 (Cho Hee benchmarked So Min's tactic.) 2416 01:18:47,709 --> 01:18:49,000 No! 2417 01:18:49,909 --> 01:18:51,809 (Thrashing) 2418 01:18:51,810 --> 01:18:53,378 I knew that would happen. 2419 01:18:53,379 --> 01:18:54,569 (Kissing) 2420 01:18:54,949 --> 01:18:57,809 (The match is embarrassing to watch.) 2421 01:18:58,419 --> 01:19:00,649 (Cho Hee holds So Min down.) 2422 01:19:01,860 --> 01:19:03,588 - Cho Hee. - She is incredible. 2423 01:19:03,589 --> 01:19:04,658 (Woman 5's wits move the male members.) 2424 01:19:04,659 --> 01:19:06,028 Cho Hee is dominating. 2425 01:19:06,029 --> 01:19:07,628 She is pressing hard. 2426 01:19:07,629 --> 01:19:08,698 (So Min kicks in happiness.) 2427 01:19:08,699 --> 01:19:09,920 The match is over. 2428 01:19:10,270 --> 01:19:12,729 (Cho Hee had an overwhelming victory.) 2429 01:19:12,730 --> 01:19:14,090 Okay. 2430 01:19:14,100 --> 01:19:16,290 They became physically affectionate on the day they met. 2431 01:19:16,739 --> 01:19:20,439 Before the last decision, 2432 01:19:20,440 --> 01:19:22,439 you will choose the dessert. 2433 01:19:22,440 --> 01:19:24,179 - The dessert. - The dessert. 2434 01:19:24,180 --> 01:19:27,118 I will first reveal the points the male members received... 2435 01:19:27,119 --> 01:19:28,649 from the female members. 2436 01:19:28,650 --> 01:19:31,618 - Man One, Yu Jae Seok has... - Okay. 2437 01:19:31,619 --> 01:19:35,059 (Man 1 had lunch with Woman 1.) 2438 01:19:35,060 --> 01:19:38,849 (Man 1) 2439 01:19:39,060 --> 01:19:41,799 (Ji Hyo picked Jae Seok!) 2440 01:19:41,800 --> 01:19:42,799 (That means he has 1 point at the very least.) 2441 01:19:42,800 --> 01:19:44,198 I should have one point. 2442 01:19:44,199 --> 01:19:46,899 A total of two points. 2443 01:19:46,900 --> 01:19:47,998 Really? 2444 01:19:47,999 --> 01:19:49,038 (2 points) 2445 01:19:49,039 --> 01:19:50,738 - Really? - What? 2446 01:19:50,739 --> 01:19:52,660 - 2 points? - 2 points? 2447 01:19:53,039 --> 01:19:54,809 (At least one woman didn't give a point to the man who visited her.) 2448 01:19:54,810 --> 01:19:56,109 - Did Cho Hee give him a point? - Who did it? 2449 01:19:56,110 --> 01:19:57,578 Maybe they are from two women other than Ji Hyo. 2450 01:19:57,579 --> 01:19:58,948 Who gave me a point? 2451 01:19:58,949 --> 01:20:00,319 - Why? - I gave you a point. 2452 01:20:00,320 --> 01:20:02,019 Why give a point to someone who didn't visit? 2453 01:20:02,020 --> 01:20:03,918 What charms does Man One have? 2454 01:20:03,919 --> 01:20:05,418 Why did someone give me a point? 2455 01:20:05,419 --> 01:20:08,158 The next one is Man Two, Kwang Soo. 2456 01:20:08,159 --> 01:20:10,189 - Okay. - Kwang Soo has... 2457 01:20:10,190 --> 01:20:12,559 (As for Man 2,) 2458 01:20:12,560 --> 01:20:16,729 (he went to Cho Hee first and showed off his charms.) 2459 01:20:16,730 --> 01:20:18,160 Kwang Soo has... 2460 01:20:18,300 --> 01:20:19,299 zero points. 2461 01:20:19,300 --> 01:20:21,559 (But he got 0 points.) 2462 01:20:23,610 --> 01:20:24,738 (Cho Hee doesn't like sly-looking eyes.) 2463 01:20:24,739 --> 01:20:27,278 - How could you do that? - She deserted him. 2464 01:20:27,279 --> 01:20:28,708 (The squid explodes!) 2465 01:20:28,709 --> 01:20:30,078 - Hey. - Okay. 2466 01:20:30,079 --> 01:20:32,469 - Why did you go to her? - I got it now. 2467 01:20:32,579 --> 01:20:34,740 Now, Jong Kook has... 2468 01:20:34,850 --> 01:20:36,118 One point. 2469 01:20:36,119 --> 01:20:38,549 A total of one point. 2470 01:20:38,550 --> 01:20:39,840 Of course. 2471 01:20:39,959 --> 01:20:41,689 - It's from In Ah. - Is it from In Ah? 2472 01:20:41,690 --> 01:20:44,050 (The trainer's 1 point came from...) 2473 01:20:45,589 --> 01:20:47,599 (In Ah, as everyone expected.) 2474 01:20:47,600 --> 01:20:50,328 (Thankful for In Ah's choice,) 2475 01:20:50,329 --> 01:20:51,698 (he shows his snakelike eyes.) 2476 01:20:51,699 --> 01:20:54,168 They are exchanging looks. 2477 01:20:54,169 --> 01:20:56,538 - Now, - I didn't expect that. 2478 01:20:56,539 --> 01:20:59,569 the remaining ones are Se Chan, Seok Jin, and Haha. 2479 01:20:59,570 --> 01:21:01,009 - What is it? - Do we have the same score? 2480 01:21:01,010 --> 01:21:02,038 - They got grouped together. - Why? 2481 01:21:02,039 --> 01:21:03,179 Between the three of you, 2482 01:21:03,180 --> 01:21:05,049 2 got 0 points and 1 got 3 points. 2483 01:21:05,050 --> 01:21:06,309 - What? - Three points? 2484 01:21:06,310 --> 01:21:07,549 - 3 points? - Did someone get 3 points? 2485 01:21:07,550 --> 01:21:09,988 (3 points from the women went to 1 man.) 2486 01:21:09,989 --> 01:21:12,649 - 3 points? - Did someone get 3 points? 2487 01:21:12,650 --> 01:21:13,880 Three points? 2488 01:21:14,289 --> 01:21:15,809 Should I get excited about this? 2489 01:21:15,959 --> 01:21:17,279 Of course. 2490 01:21:17,829 --> 01:21:21,458 The charming man of Variety Village who stole three women's hearts. 2491 01:21:21,459 --> 01:21:24,528 Among Se Chan, Seok Jin, and Haha, the one who got three points is... 2492 01:21:24,529 --> 01:21:26,469 - Is it Haha? - The one who got three points is... 2493 01:21:26,470 --> 01:21:27,929 (The surprising winner will be revealed next week.) 2494 01:21:28,369 --> 01:21:31,660 (The women choose the person they will have dessert with.) 2495 01:21:31,909 --> 01:21:33,439 (The men have to wait...) 2496 01:21:33,440 --> 01:21:36,469 (and the women have to choose.) 2497 01:21:36,709 --> 01:21:41,269 (The competition for survival turns even more desperate.) 2498 01:21:41,749 --> 01:21:46,179 (As they change their minds, emotions surge.) 2499 01:21:46,220 --> 01:21:47,918 (The Final Poll comes.) 2500 01:21:47,919 --> 01:21:49,019 I believe in you. 2501 01:21:49,020 --> 01:21:52,920 (What kind of twist will the Final Poll reveal?) 2502 01:21:57,529 --> 01:21:59,960 (With the romance of the past,) 2503 01:22:01,400 --> 01:22:03,429 (8 free-spirited university students with unique charms are coming!) 2504 01:22:04,010 --> 01:22:06,660 (The Entering Class of 1991 Is Back!) 182896

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.