All language subtitles for Running.Man.E551.210418-NEXT-VIU
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,970 --> 00:00:10,330
"Don't be friends with someone who is not better than you."
2
00:00:10,479 --> 00:00:12,139
Confucius said.
3
00:00:13,449 --> 00:00:15,009
Today, the silly members are...
4
00:00:15,010 --> 00:00:19,089
gathered together in Variety Village to meet someone better than them.
5
00:00:19,090 --> 00:00:21,840
(Perfect Partner Signal)
6
00:00:22,720 --> 00:00:26,919
Man 1 and Man 2 are the first ones to arrive.
7
00:00:27,589 --> 00:00:29,090
(Sweet)
8
00:00:32,630 --> 00:00:34,090
Hello.
9
00:00:34,200 --> 00:00:35,699
- Hello. - Hello.
10
00:00:35,700 --> 00:00:37,360
- Hello. - Hello.
11
00:00:38,100 --> 00:00:39,329
What?
12
00:00:39,770 --> 00:00:41,439
They have the rules for Variety Village.
13
00:00:41,440 --> 00:00:43,339
"The purpose of Variety Village is to find..."
14
00:00:43,340 --> 00:00:46,969
"a perfect partner to appear on screen for a longer period of time."
15
00:00:47,109 --> 00:00:50,449
"You may win your partner's heart by any means necessary."
16
00:00:50,450 --> 00:00:53,849
Three. A member who fails to find a partner...
17
00:00:53,850 --> 00:00:56,358
will get a harsh penalty.
18
00:00:56,359 --> 00:00:58,958
Four. Whatever you do in Variety Village will be aired...
19
00:00:58,959 --> 00:01:01,328
without any omissions or adjustments.
20
00:01:01,329 --> 00:01:04,629
And all members are supposed to keep trying...
21
00:01:04,630 --> 00:01:07,669
to win the hearts of other members even after finding a partner...
22
00:01:07,670 --> 00:01:10,739
until the end in order to secure the airtime and gold.
23
00:01:10,740 --> 00:01:11,868
What is this? Perfect Partner?
24
00:01:11,869 --> 00:01:13,068
(What is this? Perfect Partner?)
25
00:01:13,069 --> 00:01:14,899
Perfect Partner?
26
00:01:15,640 --> 00:01:18,178
- A partner who's right for you. - A partner who's right for you.
27
00:01:18,179 --> 00:01:19,869
I see.
28
00:01:20,110 --> 00:01:23,019
You mean someone of the same mind as me.
29
00:01:23,020 --> 00:01:26,418
Man Two is a little slow of understanding.
30
00:01:26,419 --> 00:01:27,609
Yes.
31
00:01:27,819 --> 00:01:30,809
What's with your tone? Do I know you?
32
00:01:31,160 --> 00:01:32,159
You don't know me?
33
00:01:32,160 --> 00:01:34,558
That's today's concept, right?
34
00:01:34,559 --> 00:01:36,949
Why are you so tall when we've just met?
35
00:01:37,360 --> 00:01:40,068
- My gosh. - I have to look up at your face.
36
00:01:40,069 --> 00:01:41,068
Oh, dear.
37
00:01:41,069 --> 00:01:42,338
(Chuckling)
38
00:01:42,339 --> 00:01:44,930
- You should lower it a little. - I haven't heard that in a while.
39
00:01:46,309 --> 00:01:48,499
"Why are you so tall?" I haven't heard it in a long time.
40
00:01:48,740 --> 00:01:50,330
My gosh.
41
00:01:50,380 --> 00:01:53,178
There's someone dawdling along.
42
00:01:53,179 --> 00:01:54,349
Look.
43
00:01:54,350 --> 00:01:56,210
Who on earth is he?
44
00:01:56,780 --> 00:01:58,609
Why is he swaggering like that?
45
00:02:00,319 --> 00:02:01,958
It says "Perfect Partner."
46
00:02:01,959 --> 00:02:04,458
All right. Perfect Partner Signal.
47
00:02:04,459 --> 00:02:05,458
Hey.
48
00:02:05,459 --> 00:02:07,419
Nice to meet you.
49
00:02:07,990 --> 00:02:12,119
(Man 4 Kim Jong Kook, Man 3 Yang Se Chan)
50
00:02:13,229 --> 00:02:14,929
- He's wearing shorts. - Nice to meet you.
51
00:02:14,930 --> 00:02:17,168
- He must be cold. - I know. It's a little early.
52
00:02:17,169 --> 00:02:19,209
- It's chilly today. - Nice to meet you.
53
00:02:19,210 --> 00:02:20,839
Hello.
54
00:02:20,840 --> 00:02:22,179
- Hello. - Nice to meet you.
55
00:02:22,180 --> 00:02:24,108
- Hello. - Hello.
56
00:02:24,109 --> 00:02:25,679
How are you all?
57
00:02:25,680 --> 00:02:27,379
- Nice to meet you. - Welcome.
58
00:02:27,380 --> 00:02:28,948
- Hello. - Nice to meet you.
59
00:02:28,949 --> 00:02:30,649
- All right. - Gosh.
60
00:02:30,650 --> 00:02:31,988
What do you think you're doing?
61
00:02:31,989 --> 00:02:33,988
- Hello. - Hello. Gosh.
62
00:02:33,989 --> 00:02:36,159
- Hello. - Why is he...
63
00:02:36,160 --> 00:02:37,518
We've just met.
64
00:02:37,519 --> 00:02:39,059
He's very vigorous.
65
00:02:39,060 --> 00:02:40,459
The thing is...
66
00:02:40,460 --> 00:02:42,659
We've just met here.
67
00:02:42,660 --> 00:02:45,568
We're here together man to man.
68
00:02:45,569 --> 00:02:46,869
What are you talking about?
69
00:02:46,870 --> 00:02:49,068
So we're all men. But why are you...
70
00:02:49,069 --> 00:02:50,469
Why are you swaggering?
71
00:02:50,470 --> 00:02:52,168
Why are you swinging your arms like this?
72
00:02:52,169 --> 00:02:53,668
Why are you doing this?
73
00:02:53,669 --> 00:02:55,978
I just want you to feel my energy.
74
00:02:55,979 --> 00:02:56,978
You're right.
75
00:02:56,979 --> 00:02:59,008
There's only one way you can feel it.
76
00:02:59,009 --> 00:03:01,040
(There's only one way you can feel it.)
77
00:03:01,910 --> 00:03:03,518
- Hey! - What?
78
00:03:03,519 --> 00:03:04,948
- Okay. - Oh, dear.
79
00:03:04,949 --> 00:03:06,619
(He shows off his strong grip all of a sudden.)
80
00:03:06,620 --> 00:03:08,739
- Come here. - My goodness.
81
00:03:08,919 --> 00:03:10,410
All right.
82
00:03:11,319 --> 00:03:13,089
- Good. - I can't believe this.
83
00:03:13,090 --> 00:03:15,159
Man Four is rather violent.
84
00:03:15,160 --> 00:03:19,068
He approaches the other members the way he makes friends at a gym.
85
00:03:19,069 --> 00:03:20,929
I made my palms callused on purpose.
86
00:03:20,930 --> 00:03:22,939
- I see. - Can you feel it?
87
00:03:22,940 --> 00:03:24,698
Sure. I can totally feel it.
88
00:03:24,699 --> 00:03:28,100
By the way, I guess he's the owner of this place.
89
00:03:28,370 --> 00:03:29,939
- What? - There's a grandpa.
90
00:03:29,940 --> 00:03:31,809
- He's the owner of this place. - I see. He's the owner.
91
00:03:31,810 --> 00:03:33,870
- He owns this place. - Hello, sir.
92
00:03:34,380 --> 00:03:37,719
(Man 5 Jee Seok Jin, Man 6 Haha)
93
00:03:37,720 --> 00:03:39,518
- He owns this place. - Hello, sir.
94
00:03:39,519 --> 00:03:41,548
- What? - Is he wearing a crop top?
95
00:03:41,549 --> 00:03:43,918
Please don't do this.
96
00:03:43,919 --> 00:03:45,959
- What's with his pants? - What's wrong with him?
97
00:03:45,960 --> 00:03:47,828
- Who is that guy? - This is crazy.
98
00:03:47,829 --> 00:03:49,358
Is he in the fashion business?
99
00:03:49,359 --> 00:03:50,659
- I got goosebumps. - Hello.
100
00:03:50,660 --> 00:03:52,828
- What's this? - You're a man.
101
00:03:52,829 --> 00:03:55,068
Why are you wearing women's clothes when you're a man?
102
00:03:55,069 --> 00:03:56,759
What's that thing on the sleeves?
103
00:03:57,169 --> 00:04:00,168
Excessively rolled up cuffs and lacy sleeves.
104
00:04:00,169 --> 00:04:02,279
And a knitted crop top.
105
00:04:02,280 --> 00:04:05,108
His fashion that reminds you of a servant in medieval Europe...
106
00:04:05,109 --> 00:04:07,169
throws Variety Village into confusion.
107
00:04:07,280 --> 00:04:09,669
I do like his outfit.
108
00:04:10,250 --> 00:04:12,788
But I thought a woman was walking in at first.
109
00:04:12,789 --> 00:04:14,139
What's with the lacy sleeves?
110
00:04:14,690 --> 00:04:18,579
I guess he's trying to draw people's attention.
111
00:04:18,759 --> 00:04:20,380
But he's totally mistaken.
112
00:04:20,829 --> 00:04:24,759
Then what does Man Five think of his fashion?
113
00:04:24,760 --> 00:04:27,569
I think my outfit is outstanding when it comes to fashion.
114
00:04:27,570 --> 00:04:30,339
But it's also great in terms of variety shows.
115
00:04:30,340 --> 00:04:31,960
This is Variety Village.
116
00:04:31,999 --> 00:04:34,938
The others should've cared about their outfits too.
117
00:04:34,939 --> 00:04:36,339
- Hello. - Why are you wearing...
118
00:04:36,340 --> 00:04:37,438
women's clothes when you're a man?
119
00:04:37,439 --> 00:04:38,639
What's that thing on the sleeves?
120
00:04:38,640 --> 00:04:40,709
I know there's no boundary in fashion, but...
121
00:04:40,710 --> 00:04:42,378
I'm very interested in fashion.
122
00:04:42,379 --> 00:04:43,748
- Right. - Hello.
123
00:04:43,749 --> 00:04:45,889
- Hello. - I'm serious.
124
00:04:45,890 --> 00:04:48,719
Okay. Is it bad that I'm interested in fashion?
125
00:04:48,720 --> 00:04:50,058
- But the lace... - What? This is...
126
00:04:50,059 --> 00:04:51,889
- my tablecloth. - Hello.
127
00:04:51,890 --> 00:04:53,628
(Man 6 is being ostracized because of Man 5's unique fashion.)
128
00:04:53,629 --> 00:04:55,358
Man Six must be embarrassed.
129
00:04:55,359 --> 00:04:56,699
- We can't see him because of Man 5. - I know.
130
00:04:56,700 --> 00:04:57,858
He's unnoticeable.
131
00:04:57,859 --> 00:04:59,368
- My fashion... - I just met him today.
132
00:04:59,369 --> 00:05:01,428
But I was really embarrassed on my way here.
133
00:05:01,429 --> 00:05:03,168
I understand how you feel.
134
00:05:03,169 --> 00:05:04,938
It's hard to set a new trend.
135
00:05:04,939 --> 00:05:08,168
But, Man Five, on your way here,
136
00:05:08,169 --> 00:05:10,339
you kept checking your outfit like this.
137
00:05:10,340 --> 00:05:11,478
(Man 5, you kept checking your outfit like this.)
138
00:05:11,479 --> 00:05:12,909
Like this.
139
00:05:12,910 --> 00:05:15,108
- He wasn't sure. - Did I do that?
140
00:05:15,109 --> 00:05:17,369
- Yes. - I didn't check how I looked.
141
00:05:17,520 --> 00:05:19,349
I didn't get to check my outfit before coming here.
142
00:05:19,350 --> 00:05:20,748
At this rate,
143
00:05:20,749 --> 00:05:22,650
you'll soon show up in a dress.
144
00:05:22,720 --> 00:05:24,049
That's not true.
145
00:05:24,460 --> 00:05:25,558
With no shame.
146
00:05:25,559 --> 00:05:27,759
- That's enough. - This is what you told me...
147
00:05:27,760 --> 00:05:29,159
before coming in here.
148
00:05:29,160 --> 00:05:30,259
When we just met.
149
00:05:30,260 --> 00:05:32,020
"This is a little embarrassing."
150
00:05:32,629 --> 00:05:34,168
You said that, didn't you?
151
00:05:34,169 --> 00:05:36,569
Did you guys see me before?
152
00:05:36,570 --> 00:05:37,899
- Do I know you? - No.
153
00:05:37,900 --> 00:05:39,709
As soon as you get here,
154
00:05:39,710 --> 00:05:41,009
you're fighting against four people.
155
00:05:41,010 --> 00:05:42,779
That's not true. I'm just having a conversation.
156
00:05:42,780 --> 00:05:44,209
As soon as you came in...
157
00:05:44,210 --> 00:05:46,909
Since we've just met, we will stop here.
158
00:05:46,910 --> 00:05:48,819
- If we were friends... - It would've been serious.
159
00:05:48,820 --> 00:05:50,949
- You would've been doomed. - I would've thrown this at him.
160
00:05:50,950 --> 00:05:52,618
I had a lot of things to say.
161
00:05:52,619 --> 00:05:55,788
You guys are mischievous. I'm fine with that.
162
00:05:55,789 --> 00:05:58,979
Man Five who seems to take blows well...
163
00:05:59,160 --> 00:06:02,089
has become the fashionista of Variety Village.
164
00:06:02,090 --> 00:06:05,459
Woman 1 and Woman 2 have just arrived.
165
00:06:05,460 --> 00:06:07,928
- Really? - Please greet them warmly.
166
00:06:07,929 --> 00:06:10,339
I think I know who's coming.
167
00:06:10,340 --> 00:06:13,059
They seem somewhat familiar.
168
00:06:13,609 --> 00:06:15,229
Perfect Partner Signal?
169
00:06:16,479 --> 00:06:17,478
(Woman 1 Song Ji Hyo, Woman 2 Jeon So Min)
170
00:06:17,479 --> 00:06:19,270
Perfect Partner Signal.
171
00:06:19,780 --> 00:06:22,949
Men would usually go to them and carry their bags.
172
00:06:22,950 --> 00:06:23,949
Right.
173
00:06:23,950 --> 00:06:25,149
We should skip that part.
174
00:06:25,150 --> 00:06:26,949
- Well... - We will skip it.
175
00:06:26,950 --> 00:06:29,918
I can see them over there. They are just good friends.
176
00:06:29,919 --> 00:06:30,918
- Right. - We know them.
177
00:06:30,919 --> 00:06:34,379
Woman 1 and Woman 2 come to Variety Village every week.
178
00:06:34,629 --> 00:06:36,798
There's no tension around them.
179
00:06:36,799 --> 00:06:38,459
- Hello. - Nice to meet you.
180
00:06:38,460 --> 00:06:40,520
- Hello. - Welcome.
181
00:06:41,270 --> 00:06:42,798
Hello.
182
00:06:42,799 --> 00:06:43,969
- Hello. - They look good.
183
00:06:43,970 --> 00:06:45,660
- Hello. - You look great.
184
00:06:45,910 --> 00:06:47,909
- Hello. Nice to meet you. - Hello.
185
00:06:47,910 --> 00:06:49,579
- Man 1. - Hello, Woman 2.
186
00:06:49,580 --> 00:06:50,579
Hello.
187
00:06:50,580 --> 00:06:52,279
Man One, why are you flirting with them already?
188
00:06:52,280 --> 00:06:53,478
No, I was just saying hello.
189
00:06:53,479 --> 00:06:54,748
Why are you flirting with them?
190
00:06:54,749 --> 00:06:56,678
- What's wrong with you? - Why are you doing this?
191
00:06:56,679 --> 00:06:59,149
- What did I do? - You just said you'd skip them.
192
00:06:59,150 --> 00:07:00,519
I can't believe this.
193
00:07:00,520 --> 00:07:03,558
Man One tries to impress the women with his over-the-top kindness.
194
00:07:03,559 --> 00:07:06,188
That draws unwelcome attention from the other members.
195
00:07:06,189 --> 00:07:09,329
(The silly members are quarreling over nothing.)
196
00:07:09,330 --> 00:07:10,829
(Staring)
197
00:07:10,830 --> 00:07:12,569
- Come here. - You want them to pick you.
198
00:07:12,570 --> 00:07:13,628
Is that because of his outfit?
199
00:07:13,629 --> 00:07:15,069
Why would you tell them to stand next to you?
200
00:07:15,070 --> 00:07:16,899
- Come over here. - Why?
201
00:07:16,900 --> 00:07:17,899
(Staring)
202
00:07:17,900 --> 00:07:20,339
(Since they've just met, she can't say anything mean.)
203
00:07:20,340 --> 00:07:21,909
- Now... - Look at them.
204
00:07:21,910 --> 00:07:22,938
(Woman 1 and Woman 2 try to hold back their laughter.)
205
00:07:22,939 --> 00:07:24,839
- You both... - What's wrong?
206
00:07:24,840 --> 00:07:26,040
(What's wrong?)
207
00:07:26,210 --> 00:07:28,299
He's Woman Five.
208
00:07:28,379 --> 00:07:30,118
I thought you were Kim Jang Hoon.
209
00:07:30,119 --> 00:07:31,178
(I thought you were Kim Jang Hoon.)
210
00:07:31,179 --> 00:07:33,149
He's a great guy.
211
00:07:33,150 --> 00:07:35,688
Where did your bag go?
212
00:07:35,689 --> 00:07:37,889
- You should keep your bag with you. - He was...
213
00:07:37,890 --> 00:07:38,988
He was so flustered...
214
00:07:38,989 --> 00:07:40,988
- With all the criticism... - Man Five...
215
00:07:40,989 --> 00:07:43,058
- He's out of his mind. - doesn't know what to do now.
216
00:07:43,059 --> 00:07:45,558
- That's not true. - He forgot about his bag.
217
00:07:45,559 --> 00:07:47,699
He put it here as soon as he arrived.
218
00:07:47,700 --> 00:07:49,868
And he said, "What? Why?"
219
00:07:49,869 --> 00:07:51,769
He just walked right into a battlefield like that.
220
00:07:51,770 --> 00:07:53,999
That's not it. Usually...
221
00:07:54,570 --> 00:07:56,738
Man Five is being quite bold today.
222
00:07:56,739 --> 00:07:58,878
Would the women appreciate his effort?
223
00:07:58,879 --> 00:08:00,079
- Would they think he's trying? - It's pretty...
224
00:08:00,080 --> 00:08:01,378
They might feel that way.
225
00:08:01,379 --> 00:08:02,849
- He's trying. - I like that.
226
00:08:02,850 --> 00:08:03,878
That's good.
227
00:08:03,879 --> 00:08:05,988
- Someone's coming. - What?
228
00:08:05,989 --> 00:08:09,549
(Woman 3 shows up right at that moment.)
229
00:08:14,429 --> 00:08:17,549
(Woman 3 Seol In Ah)
230
00:08:18,559 --> 00:08:25,030
(The actress with pure and refreshing charm, Seol In Ah)
231
00:08:25,739 --> 00:08:27,438
- Oh, hello. - Who's coming?
232
00:08:27,439 --> 00:08:29,178
- Who's she? - Woman Three.
233
00:08:29,179 --> 00:08:30,808
- My gosh. - Hey.
234
00:08:30,809 --> 00:08:31,808
(They seem a lot more excited than when Woman 1 and Woman 2 showed up.)
235
00:08:31,809 --> 00:08:33,748
- Hello. - Hello.
236
00:08:33,749 --> 00:08:34,909
- In Ah. - Seol In Ah.
237
00:08:34,910 --> 00:08:36,219
She's carrying her bag instead of pulling it.
238
00:08:36,220 --> 00:08:38,248
- She's strong. - She's really strong.
239
00:08:38,249 --> 00:08:39,289
She's strong.
240
00:08:39,290 --> 00:08:41,309
In Ah, why are you carrying it?
241
00:08:41,320 --> 00:08:42,459
I bet she's strong.
242
00:08:42,460 --> 00:08:44,758
- Because it makes loud noises. - In Ah, come here.
243
00:08:44,759 --> 00:08:46,158
- Hello. - Hello.
244
00:08:46,159 --> 00:08:49,329
- Hello. - She picked it up and carried it.
245
00:08:49,330 --> 00:08:51,799
Like the one-arm dumbbell row.
246
00:08:51,800 --> 00:08:53,589
- The one-arm dumbbell row? - Yes.
247
00:08:53,729 --> 00:08:55,169
Woman Three is really...
248
00:08:55,170 --> 00:08:57,638
- Woman Three looks sophisticated. - She's sophisticated.
249
00:08:57,639 --> 00:08:59,169
She's wearing a jacket.
250
00:08:59,170 --> 00:09:00,738
I know.
251
00:09:00,739 --> 00:09:02,978
You guys look a lot more excited now.
252
00:09:02,979 --> 00:09:05,278
- Are we excited? - That's because of his outfit.
253
00:09:05,279 --> 00:09:07,378
- Right. - Look at his outfit.
254
00:09:07,379 --> 00:09:08,579
(The servant-style outfit makes her clap like a seal.)
255
00:09:08,580 --> 00:09:10,319
Woman Three, this isn't a penalty.
256
00:09:10,320 --> 00:09:11,949
- Do you like this kind of fashion? - It's not a penalty.
257
00:09:11,950 --> 00:09:13,518
- Do you like my clothes? - I like that.
258
00:09:13,519 --> 00:09:15,419
- I knew it. - He's in the fashion business.
259
00:09:15,420 --> 00:09:16,419
I'm in the fashion business.
260
00:09:16,420 --> 00:09:18,610
Even these three women are...
261
00:09:18,619 --> 00:09:19,959
wearing simple outfits.
262
00:09:19,960 --> 00:09:22,128
While everyone is frowning...
263
00:09:22,129 --> 00:09:24,099
at Man Five's outfit,
264
00:09:24,100 --> 00:09:26,120
Woman Four is coming in quietly.
265
00:09:26,529 --> 00:09:29,490
(Woman 4 Jeong He In)
266
00:09:29,540 --> 00:09:31,530
You're in danger now. You know that?
267
00:09:31,700 --> 00:09:33,209
(Jeong He In, a charismatic actress,)
268
00:09:33,210 --> 00:09:36,929
(known for her short hair and exotic charm)
269
00:09:37,680 --> 00:09:39,049
- What? - My gosh.
270
00:09:39,050 --> 00:09:40,748
- Woman Four. - Oh, dear.
271
00:09:40,749 --> 00:09:41,949
- She's handsome... - You look like someone.
272
00:09:41,950 --> 00:09:43,349
You're really handsome.
273
00:09:43,350 --> 00:09:45,049
- Thank you. - Please come over here.
274
00:09:45,050 --> 00:09:46,540
Woman Four, please come here.
275
00:09:46,649 --> 00:09:49,158
She's wearing shorts like Jong Kook.
276
00:09:49,159 --> 00:09:51,319
You're the most handsome one here.
277
00:09:51,320 --> 00:09:52,789
- Hello. - Hello.
278
00:09:52,790 --> 00:09:54,488
- Hello. - She looks like Terrius.
279
00:09:54,489 --> 00:09:55,799
He In looks like...
280
00:09:55,800 --> 00:09:57,128
- You're really tall. - Right.
281
00:09:57,129 --> 00:09:58,258
- I'm tall. - By the way,
282
00:09:58,259 --> 00:10:00,128
- you look like Hwang Shin Hye. - That's right.
283
00:10:00,129 --> 00:10:02,069
- I hear that a lot. - I bet you do.
284
00:10:02,070 --> 00:10:03,498
- You're right. - She's like Hwang Shin Hye.
285
00:10:03,499 --> 00:10:05,569
- She looks just like her. - Thank you.
286
00:10:05,570 --> 00:10:06,638
Right.
287
00:10:06,639 --> 00:10:08,309
- Thank you. - You look great.
288
00:10:08,310 --> 00:10:09,638
- Why are you laughing? - Why?
289
00:10:09,639 --> 00:10:11,039
- Who made you laugh? - You look amazing.
290
00:10:11,040 --> 00:10:13,079
- Is that because of his outfit? - Is it his outfit?
291
00:10:13,080 --> 00:10:15,199
You can laugh out loud. We already did.
292
00:10:15,379 --> 00:10:16,549
It's okay.
293
00:10:16,550 --> 00:10:18,209
- It's hilarious. - I don't mind.
294
00:10:18,879 --> 00:10:20,480
- She bursts into laughter. - The perfect outfit.
295
00:10:20,989 --> 00:10:22,559
Woman Four is really...
296
00:10:22,560 --> 00:10:24,209
She looks amazing.
297
00:10:24,420 --> 00:10:26,789
- Gosh, Kwang Soo was here. - What?
298
00:10:26,790 --> 00:10:28,089
I just saw you now.
299
00:10:28,090 --> 00:10:29,099
Did you not see him?
300
00:10:29,100 --> 00:10:31,520
How could you not see such a tall guy before?
301
00:10:31,600 --> 00:10:33,469
- I couldn't see him... - I kept talking to you.
302
00:10:33,470 --> 00:10:34,768
because he was too tall.
303
00:10:34,769 --> 00:10:37,339
What do you mean you didn't see me because I'm too tall?
304
00:10:37,340 --> 00:10:39,169
That's because of Man Five's outfit.
305
00:10:39,170 --> 00:10:40,809
You can't cause me harm like that.
306
00:10:40,810 --> 00:10:41,839
I didn't cause you harm.
307
00:10:41,840 --> 00:10:43,738
Man Five is causing us a lot of trouble.
308
00:10:43,739 --> 00:10:45,569
I would've come naked then.
309
00:10:46,350 --> 00:10:48,008
Why would you pick on me for my outfit?
310
00:10:48,009 --> 00:10:49,378
Woman Six is here.
311
00:10:49,379 --> 00:10:51,079
- She's Woman 5. - Woman 5.
312
00:10:51,080 --> 00:10:52,410
What? Cho Hee?
313
00:10:52,649 --> 00:10:53,819
It's Cho Hee.
314
00:10:53,820 --> 00:10:55,219
(Woman 5 Lee Cho Hee)
315
00:10:55,220 --> 00:10:56,358
Hello.
316
00:10:56,359 --> 00:10:59,280
(Woman 5 Lee Cho Hee)
317
00:10:59,930 --> 00:11:03,128
(Lee Cho Hee, the romance fairy who won...)
318
00:11:03,129 --> 00:11:06,969
(the Rookie of the Year Award at the KBS Drama Awards in 2020)
319
00:11:06,970 --> 00:11:08,829
- Hello. - Hello.
320
00:11:08,830 --> 00:11:10,868
- Cho Hee. - Nice to meet you. This way.
321
00:11:10,869 --> 00:11:12,268
- Please come this way. - Welcome.
322
00:11:12,269 --> 00:11:13,539
- Hello. - Hello, Cho Hee.
323
00:11:13,540 --> 00:11:15,878
Nice to meet you. Hello.
324
00:11:15,879 --> 00:11:17,730
She says hello to everyone with her eyes.
325
00:11:17,940 --> 00:11:19,179
Hello.
326
00:11:19,180 --> 00:11:20,408
(All the members are gathered in Variety Village.)
327
00:11:20,409 --> 00:11:22,008
Including Woman Five,
328
00:11:22,009 --> 00:11:25,240
all the members have arrived for Perfect Partner Signal.
329
00:11:25,420 --> 00:11:28,518
Now they need some time to get to know each other better.
330
00:11:28,519 --> 00:11:29,809
Me?
331
00:11:29,989 --> 00:11:31,518
All right. Hello.
332
00:11:31,519 --> 00:11:33,658
Nice to meet you. I'm working in the IT industry.
333
00:11:33,659 --> 00:11:34,829
(Man 1 works in the IT industry, which might be a video arcade.)
334
00:11:34,830 --> 00:11:36,498
That's what I do.
335
00:11:36,499 --> 00:11:37,559
And...
336
00:11:37,560 --> 00:11:39,959
I have some stock options.
337
00:11:40,200 --> 00:11:41,569
- What? - What are stock options?
338
00:11:41,570 --> 00:11:43,169
- Stock options? - None of us understands that.
339
00:11:43,170 --> 00:11:44,339
Say it in easy terms.
340
00:11:44,340 --> 00:11:46,638
Do you not know about stock options?
341
00:11:46,639 --> 00:11:48,008
You don't seem popular at all.
342
00:11:48,009 --> 00:11:50,179
And I care a lot about my hobbies.
343
00:11:50,180 --> 00:11:52,908
I think work and life balance...
344
00:11:52,909 --> 00:11:54,878
is very important.
345
00:11:54,879 --> 00:11:56,219
- Work and life balance. - On weekends...
346
00:11:56,220 --> 00:11:58,079
Are you saying difficult words on purpose?
347
00:11:58,080 --> 00:11:59,549
- I don't understand anything. - What's work and life balance?
348
00:11:59,550 --> 00:12:02,118
- I mean... - You don't seem so smart.
349
00:12:02,119 --> 00:12:03,388
Man One, why...
350
00:12:03,389 --> 00:12:04,518
You're being weird.
351
00:12:04,519 --> 00:12:06,329
- But... - Don't say such difficult words.
352
00:12:06,330 --> 00:12:08,388
I'm sorry, but I'm not talking to you.
353
00:12:08,389 --> 00:12:10,929
- What do you do in the IT industry? - I guess he runs a video arcade.
354
00:12:10,930 --> 00:12:12,829
I'm not sure if you knew this,
355
00:12:12,830 --> 00:12:15,020
but I go water-skiing on weekends.
356
00:12:15,830 --> 00:12:17,998
I just started the one ski last week.
357
00:12:17,999 --> 00:12:19,699
I just started the one ski.
358
00:12:19,810 --> 00:12:22,900
I used only one ski last week.
359
00:12:23,009 --> 00:12:24,638
- You guys... - If you water-ski like that,
360
00:12:24,639 --> 00:12:26,008
you will die.
361
00:12:26,009 --> 00:12:27,709
You'll drown right away.
362
00:12:27,710 --> 00:12:29,849
- You know the one ski, right? - He will die.
363
00:12:29,850 --> 00:12:31,579
Man One never listens to us.
364
00:12:31,580 --> 00:12:32,648
Hey!
365
00:12:32,649 --> 00:12:33,919
What? "Hey?"
366
00:12:33,920 --> 00:12:34,919
Gosh, Man One.
367
00:12:34,920 --> 00:12:36,219
- Why are you being like this? - That's enough.
368
00:12:36,220 --> 00:12:37,549
How could he do that to me?
369
00:12:37,590 --> 00:12:39,750
By the way, I wasn't talking to you.
370
00:12:40,460 --> 00:12:41,628
But I heard it too.
371
00:12:41,629 --> 00:12:43,459
- He was talking to me. - I wasn't talking to you.
372
00:12:43,460 --> 00:12:44,829
You are short-tempered.
373
00:12:44,830 --> 00:12:45,998
It's not that I'm short-tempered.
374
00:12:45,999 --> 00:12:47,569
He's ridiculous.
375
00:12:47,570 --> 00:12:50,069
- You're being rude. - I wasn't talking to you.
376
00:12:50,070 --> 00:12:52,099
Anyway, what's important is...
377
00:12:52,100 --> 00:12:53,608
that we need to find a perfect partner.
378
00:12:53,609 --> 00:12:55,238
So you don't need to feel pressured.
379
00:12:55,239 --> 00:12:56,929
- Of course not. - All right?
380
00:12:57,239 --> 00:12:58,408
Who's next?
381
00:12:58,409 --> 00:13:01,870
Hello. I'm...
382
00:13:02,249 --> 00:13:03,449
Hang on.
383
00:13:03,450 --> 00:13:05,339
I'm sorry, but are you making an announcement?
384
00:13:05,720 --> 00:13:07,689
- Why do you sound so kind? - That's what we do...
385
00:13:07,690 --> 00:13:10,059
- But it was just too much. - Just be natural.
386
00:13:10,060 --> 00:13:11,618
- That's how I talk. - It sounded awkward.
387
00:13:11,619 --> 00:13:13,858
- You're making us uncomfortable. - That's how I usually talk.
388
00:13:13,859 --> 00:13:15,128
- Usually? - Yes.
389
00:13:15,129 --> 00:13:16,398
Hello.
390
00:13:16,399 --> 00:13:17,758
(Hello.)
391
00:13:17,759 --> 00:13:19,398
I'm inheriting my father's business.
392
00:13:19,399 --> 00:13:21,069
It's just a small business.
393
00:13:21,070 --> 00:13:23,138
Hey. Are you inheriting your father's business?
394
00:13:23,139 --> 00:13:25,490
I thought your father was an office worker.
395
00:13:25,670 --> 00:13:27,469
What I'm saying doesn't have to be true.
396
00:13:27,470 --> 00:13:28,539
All right.
397
00:13:28,540 --> 00:13:30,630
They know so much about each other.
398
00:13:30,940 --> 00:13:32,870
All I care about...
399
00:13:33,279 --> 00:13:36,140
is honesty here.
400
00:13:36,550 --> 00:13:37,719
Actually,
401
00:13:37,720 --> 00:13:39,819
I'm inheriting my father's business,
402
00:13:39,820 --> 00:13:41,339
but I don't care about that.
403
00:13:42,759 --> 00:13:45,658
I'm inheriting my father's small business now.
404
00:13:45,659 --> 00:13:46,858
- What does he do? - What?
405
00:13:46,859 --> 00:13:48,579
It's a really small business.
406
00:13:49,300 --> 00:13:50,898
(Maybe it's a mom-and-pop store.)
407
00:13:50,899 --> 00:13:52,128
- It's really small. - About this big.
408
00:13:52,129 --> 00:13:53,628
- It's small. - It's really tiny.
409
00:13:53,629 --> 00:13:55,128
And I recently came back after studying abroad.
410
00:13:55,129 --> 00:13:56,469
- You studied abroad? - Are you the son...
411
00:13:56,470 --> 00:13:57,929
of S company?
412
00:13:58,139 --> 00:13:59,268
S company? Really?
413
00:13:59,269 --> 00:14:00,408
Samsung Dried Fish Store?
414
00:14:00,409 --> 00:14:02,138
(Samsung Dried Fish Store?)
415
00:14:02,139 --> 00:14:03,238
Samsung Dried Fish Store?
416
00:14:03,239 --> 00:14:04,378
- No. - He's a squid.
417
00:14:04,379 --> 00:14:05,738
- You're a squid. - It's you.
418
00:14:05,739 --> 00:14:07,040
Mr. Squid.
419
00:14:07,210 --> 00:14:08,778
Hello. I'm Man Two, Squid.
420
00:14:08,779 --> 00:14:09,978
The dried fish store.
421
00:14:09,979 --> 00:14:11,549
He's the son of the owner.
422
00:14:11,550 --> 00:14:12,839
Samsung fish-shaped buns.
423
00:14:13,190 --> 00:14:14,410
Gosh, it's so annoying.
424
00:14:14,649 --> 00:14:15,888
(This isn't what I intended.)
425
00:14:15,889 --> 00:14:17,250
All right. I'm Man Two.
426
00:14:18,159 --> 00:14:20,780
Was the tall guy Man Two?
427
00:14:21,060 --> 00:14:23,449
His face looked...
428
00:14:23,560 --> 00:14:25,459
a little sly.
429
00:14:25,460 --> 00:14:28,868
That's how I felt when I saw his face.
430
00:14:28,869 --> 00:14:32,730
I'm not that interested in him.
431
00:14:33,070 --> 00:14:34,709
Hello. Nice to meet you.
432
00:14:34,710 --> 00:14:37,230
I've recently become a nouveau riche.
433
00:14:37,739 --> 00:14:39,648
I made a big fortune...
434
00:14:39,649 --> 00:14:41,778
- on the stock market. - He's rich.
435
00:14:41,779 --> 00:14:43,648
Right. All I have is money.
436
00:14:43,649 --> 00:14:46,618
If you want my money, you should pick me.
437
00:14:46,619 --> 00:14:48,549
- That's pathetic. - What's wrong with being rich?
438
00:14:48,550 --> 00:14:50,488
Man Five, why do you...
439
00:14:50,489 --> 00:14:52,559
- keep meddling in? - I know. He's jealous.
440
00:14:52,560 --> 00:14:54,858
Why would you brag about your money?
441
00:14:54,859 --> 00:14:56,099
Because I have to.
442
00:14:56,100 --> 00:14:58,049
If I talk about my money, you'll be in trouble.
443
00:14:58,560 --> 00:15:00,569
- You should talk about your age. - What?
444
00:15:00,570 --> 00:15:02,089
You can talk about your age.
445
00:15:02,529 --> 00:15:04,089
You're 56.
446
00:15:04,670 --> 00:15:06,339
Tell them you're 56.
447
00:15:06,340 --> 00:15:08,069
- Weren't you born in 1966? - He'll turn 60 soon.
448
00:15:08,070 --> 00:15:09,738
Weren't you born in 1966?
449
00:15:09,739 --> 00:15:11,638
I was born in 1991.
450
00:15:11,639 --> 00:15:13,549
- That's ridiculous. - 1991.
451
00:15:13,550 --> 00:15:15,648
- You're lying. - I was born in 1991.
452
00:15:15,649 --> 00:15:17,439
- In 1991? - In the Year of the Sheep.
453
00:15:17,920 --> 00:15:20,118
Anyway, all I have is money.
454
00:15:20,119 --> 00:15:22,549
- Please pick me. - You're young and rich.
455
00:15:22,550 --> 00:15:23,910
Let's have fun.
456
00:15:24,159 --> 00:15:26,250
I kind of...
457
00:15:26,590 --> 00:15:28,628
liked Man Three.
458
00:15:28,629 --> 00:15:32,150
I guess he has an unpredictable charm.
459
00:15:32,399 --> 00:15:34,089
That's the impression I got.
460
00:15:34,800 --> 00:15:37,339
Hello. I'm a fitness trainer.
461
00:15:37,340 --> 00:15:40,209
(I'm a fitness trainer.)
462
00:15:40,210 --> 00:15:41,868
- I knew it. - That sounds about right.
463
00:15:41,869 --> 00:15:43,508
- I could tell. - My gosh.
464
00:15:43,509 --> 00:15:44,679
- A trainer. - I'm running...
465
00:15:44,680 --> 00:15:47,439
a small gym now.
466
00:15:48,009 --> 00:15:49,748
I care a lot about health.
467
00:15:49,749 --> 00:15:51,819
As soon as I saw him, I thought he would be one of two.
468
00:15:51,820 --> 00:15:53,209
And you're a trainer.
469
00:15:53,420 --> 00:15:55,449
- A trainer or... - What was the other thing?
470
00:15:55,450 --> 00:15:58,789
Something in the dark world...
471
00:15:58,790 --> 00:16:00,728
- A businessman. - But you're a trainer.
472
00:16:00,729 --> 00:16:02,189
- I'm a trainer. - Okay.
473
00:16:02,190 --> 00:16:03,858
That's what you should do.
474
00:16:03,859 --> 00:16:05,890
Did you not hit the jing in "Comedy Big League?"
475
00:16:06,300 --> 00:16:07,628
- Are you that guy? - I think I saw you.
476
00:16:07,629 --> 00:16:09,439
- Was that you? - You're him.
477
00:16:09,440 --> 00:16:11,569
- I thought you looked familiar. - You're the Jing Man.
478
00:16:11,570 --> 00:16:12,768
I don't hit the jing.
479
00:16:12,769 --> 00:16:14,130
I hit people.
480
00:16:14,440 --> 00:16:15,829
You hit people?
481
00:16:15,869 --> 00:16:17,179
You don't hit your friends, do you?
482
00:16:17,180 --> 00:16:18,730
I don't hit my friends.
483
00:16:19,080 --> 00:16:20,740
I guess it's my turn now.
484
00:16:20,909 --> 00:16:22,969
Hello. I'm...
485
00:16:23,220 --> 00:16:25,219
working in the fashion industry.
486
00:16:25,220 --> 00:16:26,939
I run a small business.
487
00:16:27,149 --> 00:16:28,449
He looks serious.
488
00:16:28,450 --> 00:16:30,959
The focus of my business is export.
489
00:16:30,960 --> 00:16:32,118
All right. Thank you.
490
00:16:32,119 --> 00:16:33,380
(All right. Thank you.)
491
00:16:33,389 --> 00:16:34,679
Hey.
492
00:16:35,290 --> 00:16:36,589
Thank you.
493
00:16:36,759 --> 00:16:38,219
You're rude.
494
00:16:38,300 --> 00:16:39,429
I'm not rude.
495
00:16:39,430 --> 00:16:41,868
- We all heard you. - You should understand him.
496
00:16:41,869 --> 00:16:44,069
This is just the beginning.
497
00:16:44,070 --> 00:16:45,498
We all heard you.
498
00:16:45,499 --> 00:16:47,099
- You didn't hear anything. - They all heard you.
499
00:16:47,609 --> 00:16:49,008
- You heard him, right? - Yes.
500
00:16:49,009 --> 00:16:50,179
In the fashion industry...
501
00:16:50,180 --> 00:16:52,008
They're not interested.
502
00:16:52,009 --> 00:16:53,878
Anyway, I'm Man Five.
503
00:16:53,879 --> 00:16:55,008
All right. Man Five.
504
00:16:55,009 --> 00:16:57,278
- I'm sorry, but are you single? - Yes, I am.
505
00:16:57,279 --> 00:16:58,719
- Are you sure? - I'm single.
506
00:16:58,720 --> 00:17:00,319
I wanted to get married, but...
507
00:17:00,320 --> 00:17:01,319
That's not what we're here for.
508
00:17:01,320 --> 00:17:02,919
What's your relationship with Ms. Ryu Su Jung?
509
00:17:02,920 --> 00:17:04,150
(What's your relationship with Ms. Ryu Su Jung?)
510
00:17:05,989 --> 00:17:07,429
What about Ms. Ryu Su Jung?
511
00:17:07,430 --> 00:17:09,120
Why would he talk about his real wife?
512
00:17:09,129 --> 00:17:10,198
Ryu Su Jung?
513
00:17:10,199 --> 00:17:11,450
She's a friend.
514
00:17:11,560 --> 00:17:14,128
- She's just a friend. - What about Jee Hyun Woo?
515
00:17:14,129 --> 00:17:15,168
- Jee Hyun Woo. - Who's Jee Hyun Woo?
516
00:17:15,169 --> 00:17:17,030
He's my friend's son.
517
00:17:17,240 --> 00:17:18,569
Your friend's son.
518
00:17:18,570 --> 00:17:20,138
- Your friend's son. - My friend's son.
519
00:17:20,139 --> 00:17:21,468
- MFS. - MFS?
520
00:17:21,469 --> 00:17:22,739
Yes.
521
00:17:22,740 --> 00:17:24,039
- That's right. - Okay.
522
00:17:24,040 --> 00:17:25,079
(Who's your least favorite?)
523
00:17:25,080 --> 00:17:27,639
Well... Man number...
524
00:17:27,750 --> 00:17:29,178
(Man number...)
525
00:17:29,179 --> 00:17:30,249
Five.
526
00:17:30,250 --> 00:17:31,979
(Man 5)
527
00:17:31,980 --> 00:17:33,789
It's not that I don't like him.
528
00:17:33,790 --> 00:17:36,148
I just feel a little uncomfortable around him.
529
00:17:36,149 --> 00:17:37,618
(I just feel a little uncomfortable around him.)
530
00:17:37,619 --> 00:17:39,858
The guy who runs a fashion business...
531
00:17:39,859 --> 00:17:42,688
(The guy who runs a fashion business...)
532
00:17:42,689 --> 00:17:44,729
Where is his fashion style from?
533
00:17:44,730 --> 00:17:46,250
Where is he from?
534
00:17:46,699 --> 00:17:47,799
I don't think...
535
00:17:47,800 --> 00:17:50,239
I'll get along with him.
536
00:17:50,240 --> 00:17:53,500
It's not that I hate him. We're just not right for each other.
537
00:17:54,639 --> 00:17:56,678
- Is it my turn? - Man Six.
538
00:17:56,679 --> 00:17:58,608
Hi.
539
00:17:58,609 --> 00:17:59,849
What?
540
00:17:59,850 --> 00:18:00,878
I don't like your character.
541
00:18:00,879 --> 00:18:02,608
- I guess he studied abroad. - He did?
542
00:18:02,609 --> 00:18:03,648
I guess he's from abroad.
543
00:18:03,649 --> 00:18:05,148
Speak in English.
544
00:18:05,149 --> 00:18:06,648
I'm sorry I'm not using honorifics.
545
00:18:06,649 --> 00:18:10,089
I just thought you guys looked younger than me.
546
00:18:10,090 --> 00:18:11,450
You guys can talk to me in a casual way.
547
00:18:12,119 --> 00:18:13,819
- Are you from abroad? - Me?
548
00:18:13,990 --> 00:18:15,549
Yes. I'm from abroad.
549
00:18:15,689 --> 00:18:17,349
- Which country? - Which part?
550
00:18:17,760 --> 00:18:20,099
I just wandered from place to place.
551
00:18:20,100 --> 00:18:21,760
I'll tell you once we become friends.
552
00:18:22,330 --> 00:18:24,290
Right. My dad failed his business.
553
00:18:25,399 --> 00:18:27,108
- I... - Is that why you came back?
554
00:18:27,109 --> 00:18:28,430
I'm a self-made man.
555
00:18:28,709 --> 00:18:30,430
- And... - Do you even know what it means?
556
00:18:30,810 --> 00:18:32,200
Doesn't that mean I'm a successful man?
557
00:18:33,510 --> 00:18:35,540
- Did you turn yourself in? - I'm not sure.
558
00:18:35,580 --> 00:18:37,510
Right. I don't speak Korean very well.
559
00:18:37,580 --> 00:18:39,079
Anyway, I'm not so good,
560
00:18:39,080 --> 00:18:41,609
but I'd like you to be nice to me.
561
00:18:41,649 --> 00:18:42,849
- And... - You sound fluent though.
562
00:18:42,850 --> 00:18:44,409
I like you.
563
00:18:45,619 --> 00:18:46,958
I like you.
564
00:18:46,959 --> 00:18:48,858
(He just points at the woman he likes.)
565
00:18:48,859 --> 00:18:50,059
He's from abroad.
566
00:18:50,060 --> 00:18:52,158
- My gosh. - So he's straightforward.
567
00:18:52,159 --> 00:18:53,368
I'm...
568
00:18:53,369 --> 00:18:54,990
in between jobs right now.
569
00:18:55,000 --> 00:18:57,569
- He has his charms. - I know.
570
00:18:57,570 --> 00:18:58,638
Who are you talking to?
571
00:18:58,639 --> 00:19:00,500
- I want us to be friends. - I can't see his eyes.
572
00:19:00,770 --> 00:19:02,629
It was somewhere in the middle.
573
00:19:03,010 --> 00:19:05,099
Not the ones on the sides.
574
00:19:05,240 --> 00:19:07,339
- Not the ones on the sides. - I agree.
575
00:19:07,449 --> 00:19:09,178
- That's it. - He sounds cool.
576
00:19:09,179 --> 00:19:11,678
All right. Woman One, please introduce yourself.
577
00:19:11,679 --> 00:19:12,948
Hello.
578
00:19:12,949 --> 00:19:14,849
My dream is to become a good wife and mother.
579
00:19:14,850 --> 00:19:16,680
- I thought I misheard you. - What?
580
00:19:17,719 --> 00:19:18,958
- Why? - Let's get into our characters.
581
00:19:18,959 --> 00:19:20,329
It's my dream.
582
00:19:20,330 --> 00:19:23,029
I always laugh at others' jokes and play along with them.
583
00:19:23,030 --> 00:19:25,128
That's one of my strengths. I want you all to know it.
584
00:19:25,129 --> 00:19:26,128
- Really? - Yes.
585
00:19:26,129 --> 00:19:27,269
But I saw you earlier.
586
00:19:27,270 --> 00:19:28,868
You didn't laugh at all when he made jokes.
587
00:19:28,869 --> 00:19:29,938
That's not true.
588
00:19:29,939 --> 00:19:31,468
I laughed as hard as I could.
589
00:19:31,469 --> 00:19:32,769
Oh, I see.
590
00:19:32,770 --> 00:19:34,000
(Sniffling)
591
00:19:34,010 --> 00:19:35,329
You have a runny nose.
592
00:19:35,740 --> 00:19:37,270
- It's a bit chilly. - I know.
593
00:19:37,409 --> 00:19:39,138
May I ask what you do for a living?
594
00:19:39,139 --> 00:19:40,648
- My occupation? - Yes.
595
00:19:40,649 --> 00:19:41,878
It's kind of a secret.
596
00:19:41,879 --> 00:19:43,069
A secret?
597
00:19:43,119 --> 00:19:46,019
- It's a secret? - Why do you all use English words?
598
00:19:46,020 --> 00:19:47,118
- She used an English word. - I thought...
599
00:19:47,119 --> 00:19:48,589
- That was sexy. - Did she study abroad?
600
00:19:48,590 --> 00:19:50,809
- I bet she studied abroad. - Do you work at a national agency?
601
00:19:51,060 --> 00:19:52,888
- Do you? - I'll tell you when we get close.
602
00:19:52,889 --> 00:19:54,489
Okay then. Woman Two, it's your turn.
603
00:19:54,490 --> 00:19:56,829
Hello, everyone. I run...
604
00:19:56,830 --> 00:19:59,049
a small coffee shop.
605
00:19:59,530 --> 00:20:00,819
Why?
606
00:20:01,030 --> 00:20:02,468
- It suits you though. - I know.
607
00:20:02,469 --> 00:20:03,599
- It suits you. - It does suit her.
608
00:20:03,600 --> 00:20:04,599
Indeed. A small coffee shop owner.
609
00:20:04,600 --> 00:20:07,539
- I'm a small coffee shop owner... - Are you a certified barista?
610
00:20:07,540 --> 00:20:08,839
- Pardon? - Are you a certified barista?
611
00:20:08,840 --> 00:20:11,509
Yes, I brew coffee by myself.
612
00:20:11,510 --> 00:20:13,049
- Where is your coffee shop? - In which area?
613
00:20:13,050 --> 00:20:14,339
- Where is it located? - Well...
614
00:20:14,550 --> 00:20:15,749
- Isn't it in Yongsan? - It's in Goyang.
615
00:20:15,750 --> 00:20:16,819
- Oh, Goyang? - Yes.
616
00:20:16,820 --> 00:20:18,779
- Oh, I see. - We have our own parking spots.
617
00:20:18,780 --> 00:20:20,519
And we also provide a valet parking service if you want.
618
00:20:20,520 --> 00:20:21,589
- A valet parking service too? - Yes.
619
00:20:21,590 --> 00:20:23,059
She has a lot of jobs.
620
00:20:23,060 --> 00:20:24,418
I have to do everything on my own.
621
00:20:24,419 --> 00:20:26,259
- It's a really small coffee shop. - I see.
622
00:20:26,260 --> 00:20:28,229
If I visit your coffee shop,
623
00:20:28,230 --> 00:20:30,790
you won't be bothered because I don't have a car.
624
00:20:31,600 --> 00:20:34,769
(He suddenly confessed that he doesn't own a car.)
625
00:20:34,770 --> 00:20:35,898
But I have a bicycle.
626
00:20:35,899 --> 00:20:36,938
- How thoughtful. - Yes.
627
00:20:36,939 --> 00:20:39,468
He's being very honest.
628
00:20:39,469 --> 00:20:41,168
- Of course. - I find it very attractive.
629
00:20:41,169 --> 00:20:42,539
I know. I don't have a car.
630
00:20:42,540 --> 00:20:44,579
How about you work at my coffee shop?
631
00:20:44,580 --> 00:20:46,039
- Pardon? - At my coffee shop.
632
00:20:46,040 --> 00:20:47,479
I told you earlier...
633
00:20:47,480 --> 00:20:49,448
- that I work in the IT industry. - Right.
634
00:20:49,449 --> 00:20:51,249
- Yet you don't own a car. - Pardon me?
635
00:20:51,250 --> 00:20:52,710
- You don't own a car. - Shut it.
636
00:20:53,020 --> 00:20:54,789
- What's wrong with this man? - What was that?
637
00:20:54,790 --> 00:20:56,519
- That's rude. We just met. - What's wrong with you?
638
00:20:56,520 --> 00:20:57,658
- I'm sorry. - How could he?
639
00:20:57,659 --> 00:20:59,989
He and I had a little confrontation in the beginning.
640
00:20:59,990 --> 00:21:01,458
- With Man Two? - Yes.
641
00:21:01,459 --> 00:21:04,529
I'm here to find a variety partner who can make people laugh.
642
00:21:04,530 --> 00:21:05,729
That's great.
643
00:21:05,730 --> 00:21:07,889
- Thank you. - She looks like a good entertainer.
644
00:21:08,000 --> 00:21:09,839
- I think she'll do well. - She looks cheerful.
645
00:21:09,840 --> 00:21:11,468
- Woman Three. - Oh, okay.
646
00:21:11,469 --> 00:21:12,769
- Did you call her "Ma'am?" - "Ma'am?"
647
00:21:12,770 --> 00:21:14,039
- I was surprised. - "Ma'am?"
648
00:21:14,040 --> 00:21:15,269
- I'm sorry. I was mistaken. - "Ma'am?"
649
00:21:15,270 --> 00:21:16,368
It sounded like "ma'am." I was so surprised.
650
00:21:16,369 --> 00:21:18,178
- Woman Three sounds similar to it. - I'm sorry about that.
651
00:21:18,179 --> 00:21:19,279
- Woman Three. - Right.
652
00:21:19,280 --> 00:21:20,648
I run a shop-in-shop.
653
00:21:20,649 --> 00:21:22,509
(Woman Three runs a shop-in-shop.)
654
00:21:22,510 --> 00:21:24,418
- What's a shop-in-shop? - A small store within another.
655
00:21:24,419 --> 00:21:26,519
Actually, I run a tanning salon within your gym.
656
00:21:26,520 --> 00:21:27,948
- But you didn't recognize me. - A tanning salon?
657
00:21:27,949 --> 00:21:29,019
(Woman Three opened her shop in Man Four's gym.)
658
00:21:29,020 --> 00:21:30,188
I think I know you.
659
00:21:30,189 --> 00:21:32,019
- We know each other. - Yes.
660
00:21:32,020 --> 00:21:33,059
You're right.
661
00:21:33,060 --> 00:21:35,158
Do you run a tanning salon in his gym?
662
00:21:35,159 --> 00:21:37,229
- Yes. - It must be a very large gym.
663
00:21:37,230 --> 00:21:39,458
I recommended her shop to the members of my gym.
664
00:21:39,459 --> 00:21:40,729
(It turns out that they are quite closely acquainted.)
665
00:21:40,730 --> 00:21:41,799
- You two know each other. - Yes.
666
00:21:41,800 --> 00:21:43,629
It made me realize that we live in a small world.
667
00:21:43,740 --> 00:21:45,069
We meet again here.
668
00:21:45,070 --> 00:21:46,839
You're trying to win him over.
669
00:21:46,840 --> 00:21:47,968
(He saw right through her.)
670
00:21:47,969 --> 00:21:49,009
Woman Four, what about you?
671
00:21:49,010 --> 00:21:51,678
I run a flower shop.
672
00:21:51,679 --> 00:21:52,678
(Woman Four is running a flower shop!)
673
00:21:52,679 --> 00:21:53,979
- Do you actually run it? - Yes.
674
00:21:53,980 --> 00:21:55,279
- It sounds so realistic. - They all thought hard.
675
00:21:55,280 --> 00:21:57,549
- They all came up with ideas. - She sounded so condescending.
676
00:21:57,550 --> 00:21:58,970
That suits her well.
677
00:21:59,080 --> 00:22:00,749
- She must've thought so hard. - It suits her really well.
678
00:22:00,750 --> 00:22:03,049
- They all run their own businesses. - That's impressive.
679
00:22:03,050 --> 00:22:05,858
- That's right. - I may seem a little tough,
680
00:22:05,859 --> 00:22:08,549
but I actually like pretty, cute things.
681
00:22:08,629 --> 00:22:10,029
- Oh, I see. - It sounds real.
682
00:22:10,030 --> 00:22:12,029
And my hobby is also water skiing.
683
00:22:12,030 --> 00:22:13,398
- You water ski too? - Yes.
684
00:22:13,399 --> 00:22:15,029
- She water skis. - I didn't know that.
685
00:22:15,030 --> 00:22:17,030
I've been practicing one-handed water skiing.
686
00:22:17,169 --> 00:22:18,698
- That's amazing. - One-handed water skiing?
687
00:22:18,699 --> 00:22:19,739
One-handed? Really?
688
00:22:19,740 --> 00:22:21,339
Do you even know what it means? I don't think you do.
689
00:22:21,340 --> 00:22:22,509
To water ski with one hand.
690
00:22:22,510 --> 00:22:24,670
- Show us how to do it. - Show us.
691
00:22:24,780 --> 00:22:26,108
Show us. Demonstrate it.
692
00:22:26,109 --> 00:22:27,749
- Come on. Show us. - Show us.
693
00:22:27,750 --> 00:22:29,108
- Mr. Bicycle, show us. - Show us.
694
00:22:29,109 --> 00:22:30,249
It means you water ski with one hand.
695
00:22:30,250 --> 00:22:32,240
- Correct. - Like this.
696
00:22:32,250 --> 00:22:34,749
- You'll die if you do it like this. - You'll fall into the water.
697
00:22:34,750 --> 00:22:35,980
Just shut it, will you?
698
00:22:36,250 --> 00:22:38,609
- She has a lot of hobbies. - Indeed.
699
00:22:38,820 --> 00:22:40,658
Woman Five just said...
700
00:22:40,659 --> 00:22:42,450
that she wanted to look rich.
701
00:22:42,629 --> 00:22:44,149
She asked me for an idea.
702
00:22:44,159 --> 00:22:45,628
Next up is Woman Five.
703
00:22:45,629 --> 00:22:47,329
(Everyone else told their dream jobs.)
704
00:22:47,330 --> 00:22:49,359
I run a real estate agency.
705
00:22:49,669 --> 00:22:51,629
- That suits you. I see. - That suits you.
706
00:22:51,770 --> 00:22:52,769
She must be rich.
707
00:22:52,770 --> 00:22:53,839
(She carefully picked an occupation that could make her look rich.)
708
00:22:53,840 --> 00:22:55,730
Actually, this land is...
709
00:22:56,340 --> 00:22:57,799
Do you own this property?
710
00:22:57,840 --> 00:22:59,069
Yes.
711
00:22:59,139 --> 00:23:00,178
- Really? - Right here?
712
00:23:00,179 --> 00:23:02,509
- This land? - She's the owner of this property.
713
00:23:02,510 --> 00:23:03,970
Why did you come on this show?
714
00:23:04,250 --> 00:23:06,940
I just wanted to make people laugh.
715
00:23:07,820 --> 00:23:09,648
- She wants to be funny. - I already have a lot of money.
716
00:23:09,649 --> 00:23:11,188
- Oh, she has a lot of money. - Just for fun?
717
00:23:11,189 --> 00:23:12,688
- Yes. - She's charming.
718
00:23:12,689 --> 00:23:15,428
It seems like we all caused big trouble in the past...
719
00:23:15,429 --> 00:23:17,898
and recently started a new life.
720
00:23:17,899 --> 00:23:19,099
Right.
721
00:23:19,100 --> 00:23:21,428
If this was a movie, we all are con artists.
722
00:23:21,429 --> 00:23:22,468
Exactly.
723
00:23:22,469 --> 00:23:24,769
(Today, they will be legally lying in the Variety Village.)
724
00:23:24,770 --> 00:23:28,269
Today, it's Perfect Partner Signal, Variety Village Race.
725
00:23:28,270 --> 00:23:30,539
You are the male and female members who came to the Variety Village...
726
00:23:30,540 --> 00:23:31,878
to find a partner...
727
00:23:31,879 --> 00:23:34,599
who would make a great duo with you on a variety show.
728
00:23:35,480 --> 00:23:36,819
You have a very simple mission today.
729
00:23:36,820 --> 00:23:39,319
Your goal is to promote yourselves as much as you can...
730
00:23:39,320 --> 00:23:42,180
and pair up with the opposite gender at the end of the show.
731
00:23:42,649 --> 00:23:46,089
At the end, you'll vote for the one you want to pair up with.
732
00:23:46,090 --> 00:23:48,029
The partners who chose each other...
733
00:23:48,030 --> 00:23:49,188
will not get any penalty.
734
00:23:49,189 --> 00:23:50,259
(The ones who choose each other won't get a penalty.)
735
00:23:50,260 --> 00:23:51,829
Those who failed to pair up with anyone...
736
00:23:51,830 --> 00:23:54,260
will receive a penalty regardless of the number of them.
737
00:23:54,629 --> 00:23:56,220
If we fail to pair up with anyone?
738
00:23:57,869 --> 00:24:01,138
However, if you get more than one vote,
739
00:24:01,139 --> 00:24:02,908
you will receive gold as a prize...
740
00:24:02,909 --> 00:24:04,509
regardless of whether you paired up with someone or not.
741
00:24:04,510 --> 00:24:06,438
(If you get more than one vote, you will receive gold.)
742
00:24:06,439 --> 00:24:07,979
We'll be at an advantage if we're popular.
743
00:24:07,980 --> 00:24:10,349
- That's unbelievable. - Each one of you will receive...
744
00:24:10,350 --> 00:24:12,148
points as a result of the mission and the voting at the halfway point.
745
00:24:12,149 --> 00:24:14,118
These points will be helpful...
746
00:24:14,119 --> 00:24:15,519
at the final voting.
747
00:24:15,520 --> 00:24:17,059
So try to get as many points as you can.
748
00:24:17,060 --> 00:24:19,218
- Oh, I get it. - Rather than winning one over,
749
00:24:19,219 --> 00:24:21,188
- We should win many over. - you need to get many votes...
750
00:24:21,189 --> 00:24:22,958
- to receive the prize. - We should win over all of them.
751
00:24:22,959 --> 00:24:24,299
It's not just us.
752
00:24:24,300 --> 00:24:25,799
- The same goes for you five. - Yes.
753
00:24:25,800 --> 00:24:28,229
- You should win us over. - Exactly.
754
00:24:28,230 --> 00:24:30,099
Let's begin the First Impression Poll...
755
00:24:30,100 --> 00:24:32,159
where you can get some points.
756
00:24:32,600 --> 00:24:34,408
- Right now? - Based on what you've seen so far,
757
00:24:34,409 --> 00:24:37,638
choose one person who you think would be the best partner for you.
758
00:24:37,639 --> 00:24:39,369
Then raise the penal all at once.
759
00:24:39,379 --> 00:24:42,069
The number of votes you get is the number of points you get.
760
00:24:43,250 --> 00:24:45,249
The votes... I get it. I need to get many votes.
761
00:24:45,250 --> 00:24:46,279
Oh, boy.
762
00:24:46,280 --> 00:24:48,109
- If I choose him... - Which one should I pick?
763
00:24:48,619 --> 00:24:51,319
Whom you will choose now will affect how things go for you...
764
00:24:51,320 --> 00:24:52,489
during the race.
765
00:24:52,490 --> 00:24:53,750
- Is that so? - Yes.
766
00:24:53,959 --> 00:24:55,858
I don't know whom I should choose.
767
00:24:55,859 --> 00:24:57,128
Have you all made your decisions?
768
00:24:57,129 --> 00:24:59,198
- I made up my mind. - I chose one.
769
00:24:59,199 --> 00:25:00,499
You can't change your vote.
770
00:25:00,500 --> 00:25:01,829
Raise it at once when I count to three.
771
00:25:01,830 --> 00:25:02,968
- Okay. - Got it.
772
00:25:02,969 --> 00:25:04,468
- This is a hard choice. - Ready?
773
00:25:04,469 --> 00:25:05,569
One.
774
00:25:05,570 --> 00:25:07,239
(This is an important first step that will decide what happens next.)
775
00:25:07,240 --> 00:25:10,670
- Two. - The first voting has begun.
776
00:25:10,909 --> 00:25:14,049
I wonder how their first impressions of one another were.
777
00:25:14,050 --> 00:25:15,079
Three.
778
00:25:15,080 --> 00:25:16,909
(Who could be the most popular ones to be a variety partner?)
779
00:25:17,679 --> 00:25:18,779
- Now... - What?
780
00:25:18,780 --> 00:25:20,749
(Here's the result of the male members' voting.)
781
00:25:20,750 --> 00:25:24,489
(The Result of the First Impression Poll)
782
00:25:24,490 --> 00:25:26,349
Woman Four got 3 votes.
783
00:25:26,359 --> 00:25:28,250
Woman Five got 2 votes, and Woman Three got 1 vote.
784
00:25:28,889 --> 00:25:29,958
Three.
785
00:25:29,959 --> 00:25:32,059
(The most desirable variety partner chosen by the female members is...)
786
00:25:32,060 --> 00:25:38,468
(The Result of the First Impression Poll)
787
00:25:38,469 --> 00:25:39,730
- Now... - What?
788
00:25:40,040 --> 00:25:41,608
Man Five got 2 votes.
789
00:25:41,609 --> 00:25:46,579
(With Ji Hyo and In Ah's votes, Seok Jin gained two points.)
790
00:25:46,580 --> 00:25:48,479
Man One, Man Two, and Man Three got 1 vote.
791
00:25:48,480 --> 00:25:49,869
Yes!
792
00:25:50,350 --> 00:25:52,349
- Woman Four got 3 votes. - Yes.
793
00:25:52,350 --> 00:25:54,180
Woman Five got 2 votes, and Woman Three got 1 vote.
794
00:25:54,389 --> 00:25:55,948
- We checked your first impressions. - Yes.
795
00:25:55,949 --> 00:25:58,819
- Okay. - We'll give you the points you got.
796
00:25:58,820 --> 00:25:59,858
- All right. - Okay.
797
00:25:59,859 --> 00:26:02,388
You will change your clothes now and then move to the first location.
798
00:26:02,389 --> 00:26:04,490
- All right. - Let's go.
799
00:26:05,330 --> 00:26:09,029
Most of all, I prefer a tall guy...
800
00:26:09,030 --> 00:26:12,339
because I'm very tall for a woman.
801
00:26:12,340 --> 00:26:15,968
That's why he caught my eye when I first met everyone.
802
00:26:15,969 --> 00:26:17,039
(Why did you choose Man Two?)
803
00:26:17,040 --> 00:26:19,408
Also, while we were talking,
804
00:26:19,409 --> 00:26:21,479
he seemed to have a good sense of humor.
805
00:26:21,480 --> 00:26:23,519
I thought that strength of his could offset my weakness,
806
00:26:23,520 --> 00:26:26,648
and he'd be a great variety partner for me.
807
00:26:26,649 --> 00:26:28,118
That's why I chose him.
808
00:26:28,119 --> 00:26:30,358
I didn't expect much on my way here.
809
00:26:30,359 --> 00:26:33,059
I just told myself to be myself...
810
00:26:33,060 --> 00:26:34,229
and to have a good time.
811
00:26:34,230 --> 00:26:37,158
(You got a vote from Woman Four. What do you think about it?)
812
00:26:37,159 --> 00:26:38,549
I don't know if you saw it,
813
00:26:38,629 --> 00:26:42,319
but Woman Four and I chose each other.
814
00:26:43,669 --> 00:26:45,190
That made me think...
815
00:26:45,270 --> 00:26:48,039
that I might win this race.
816
00:26:48,040 --> 00:26:49,069
(It made him think he might win the race.)
817
00:26:49,070 --> 00:26:52,339
What do you think about the future of the dried seafood industry?
818
00:26:52,340 --> 00:26:53,700
How would I know that?
819
00:26:54,649 --> 00:26:56,139
I know nothing about that field.
820
00:26:56,510 --> 00:26:57,979
I heard you started a business related to it.
821
00:26:57,980 --> 00:27:00,148
- I just inherited the business. - I see.
822
00:27:00,149 --> 00:27:02,148
I'm still a rookie in the industry.
823
00:27:02,149 --> 00:27:04,349
(Man Two is still a rookie in the dried seafood industry.)
824
00:27:05,090 --> 00:27:08,158
(A word to Man Three whom you voted for?)
825
00:27:08,159 --> 00:27:09,480
Man Three.
826
00:27:09,486 --> 00:27:12,981
[VIU Ver] SBS E551 Running Man
"Perfect Partner Signal, Variety Village Race"
-♥ Ruo Xi ♥-
Synced with Subcake Android
827
00:27:13,000 --> 00:27:15,359
I think we'll make a great team.
828
00:27:15,869 --> 00:27:17,290
I hope we'll get along well.
829
00:27:19,770 --> 00:27:22,509
(Woman Five feels...)
830
00:27:22,510 --> 00:27:23,869
I'm embarrassed.
831
00:27:24,939 --> 00:27:27,878
Well, I'm not sure if I should reveal this now,
832
00:27:27,879 --> 00:27:28,878
(How do you feel now that you've met everyone?)
833
00:27:28,879 --> 00:27:32,749
but there's someone I'm interested in.
834
00:27:32,750 --> 00:27:34,940
I'm sure we'll get along well.
835
00:27:35,619 --> 00:27:38,950
The exploration for finding a variety partner is over.
836
00:27:39,320 --> 00:27:43,220
Some smiled and the other cried at the First Impression Poll.
837
00:27:43,760 --> 00:27:47,460
Finding the perfect partner will officially begin now.
838
00:27:47,629 --> 00:27:48,799
Hey, So Min.
839
00:27:48,800 --> 00:27:50,799
If you and I keep pairing up,
840
00:27:50,800 --> 00:27:52,499
we both will receive gold, right?
841
00:27:52,500 --> 00:27:53,859
- Absolutely. - Right?
842
00:27:54,540 --> 00:27:56,509
I don't need anything else. I just want to find...
843
00:27:56,510 --> 00:27:58,138
someone who shares a similar sense of humor with me.
844
00:27:58,139 --> 00:27:59,979
- If that's what you want... - Yes.
845
00:27:59,980 --> 00:28:01,948
- I think you found the right man. - I know.
846
00:28:01,949 --> 00:28:03,918
You know... So Min.
847
00:28:03,919 --> 00:28:06,339
- You like dancing like this. - Yes, I love it.
848
00:28:06,580 --> 00:28:07,918
I love it.
849
00:28:07,919 --> 00:28:09,188
I know you like it.
850
00:28:09,189 --> 00:28:11,559
- Absolutely. - We'd be a perfect duo.
851
00:28:11,560 --> 00:28:13,319
- I like it. - Right.
852
00:28:13,320 --> 00:28:14,858
- I really like it. - We hit it off well.
853
00:28:14,859 --> 00:28:16,879
- I like it so much. - Here they go again.
854
00:28:18,000 --> 00:28:19,599
Oh, right. Jae Seok,
855
00:28:19,600 --> 00:28:21,319
- you dropped something back there. - What is it?
856
00:28:21,429 --> 00:28:22,799
- What is this? - What is it?
857
00:28:22,800 --> 00:28:24,490
- He dropped it earlier. - What is it?
858
00:28:25,040 --> 00:28:26,468
What is it?
859
00:28:26,469 --> 00:28:27,569
What is it?
860
00:28:27,570 --> 00:28:28,829
It's a coffee shop coupon.
861
00:28:30,209 --> 00:28:32,009
It has all ten stamps on it.
862
00:28:32,010 --> 00:28:33,629
I can get a free cup of coffee.
863
00:28:34,149 --> 00:28:36,108
- Is it free? - Yes.
864
00:28:36,109 --> 00:28:38,240
- I see. Thank you for this. - You dropped it.
865
00:28:38,750 --> 00:28:40,409
- Thank you. - You're funny.
866
00:28:40,419 --> 00:28:41,948
- I'll just keep doing this. - Am I funny?
867
00:28:41,949 --> 00:28:44,458
Man Six, you look like Lee Duk Hwa.
868
00:28:44,459 --> 00:28:45,958
(He's dressed like the fishing master.)
869
00:28:45,959 --> 00:28:47,428
I knew he would say that.
870
00:28:47,429 --> 00:28:48,829
Is it an homage to "The Fishermen and the City?"
871
00:28:48,830 --> 00:28:49,989
You're right.
872
00:28:49,990 --> 00:28:51,458
(The unexpected comment made the man from abroad feel dizzy.)
873
00:28:51,459 --> 00:28:52,858
Show us how you catch a black porgy.
874
00:28:52,859 --> 00:28:54,168
You must be a fan of the show.
875
00:28:54,169 --> 00:28:56,668
Do you know the show? You might not know it since you're from overseas.
876
00:28:56,669 --> 00:28:58,039
Have you watched "The Fishermen and the City?"
877
00:28:58,040 --> 00:29:00,138
- "The Fashion and the City?" - "The Fishermen and the City."
878
00:29:00,139 --> 00:29:02,299
- "Fishermen." - "The Fishermen and the City."
879
00:29:03,169 --> 00:29:04,700
- I don't know. - "The Fishermen and the City."
880
00:29:04,939 --> 00:29:06,839
In the first mission,
881
00:29:06,840 --> 00:29:08,749
you will be divided into three teams.
882
00:29:08,750 --> 00:29:10,849
Woman Three, Woman Four, and Woman Five...
883
00:29:10,850 --> 00:29:13,279
will play a game and choose their team members.
884
00:29:13,280 --> 00:29:15,749
- We'll be divided into three teams. - Sounds great.
885
00:29:15,750 --> 00:29:17,289
- The three of them? - Okay!
886
00:29:17,290 --> 00:29:18,289
Woman 3, Woman 4, and Woman 5.
887
00:29:18,290 --> 00:29:21,329
The game they will play is Pulling Sideburns.
888
00:29:21,330 --> 00:29:22,688
(They will play Pulling Sideburns.)
889
00:29:22,689 --> 00:29:23,698
- Oh, boy. - It hurts.
890
00:29:23,699 --> 00:29:24,799
- It hurts so much. - I hate that game.
891
00:29:24,800 --> 00:29:27,159
I actually lost some sideburn hair while playing this game.
892
00:29:27,429 --> 00:29:30,589
The three of them will pull up one another's sideburns.
893
00:29:30,840 --> 00:29:33,069
The one who screams first will lose.
894
00:29:33,070 --> 00:29:34,809
- The toughest one will win. - Yes.
895
00:29:34,810 --> 00:29:36,039
The winner will...
896
00:29:36,040 --> 00:29:38,208
get to choose all three members at once.
897
00:29:38,209 --> 00:29:40,270
That's a great benefit.
898
00:29:40,750 --> 00:29:42,079
Three of you, please come forward.
899
00:29:42,080 --> 00:29:44,049
- In Ah, come forward. - Go for it!
900
00:29:44,050 --> 00:29:46,049
- It's not as easy as it seems. - Just endure it.
901
00:29:46,050 --> 00:29:47,688
- Right. - Whom will I fight with?
902
00:29:47,689 --> 00:29:48,688
- The three of you will compete. - All together.
903
00:29:48,689 --> 00:29:49,989
- Like this? - You pull... Exactly.
904
00:29:49,990 --> 00:29:52,458
Woman Three is already thinking of fighting with the others.
905
00:29:52,459 --> 00:29:54,720
Hold the others' sideburns with both of your hands.
906
00:29:54,830 --> 00:29:57,990
Are we pulling one another's sideburns?
907
00:29:58,199 --> 00:29:59,198
(They should do it even though they met for the first time.)
908
00:29:59,199 --> 00:30:00,460
But we met for the first time.
909
00:30:00,500 --> 00:30:02,159
- Please sit on the floor. - Okay.
910
00:30:02,300 --> 00:30:04,290
- Grab one another's hair. - Grab it.
911
00:30:04,669 --> 00:30:06,898
If one of you makes a noise, you can let her hair go.
912
00:30:06,899 --> 00:30:08,039
Then the remaining two will continue the game.
913
00:30:08,040 --> 00:30:10,500
You can win this if you don't make any noise.
914
00:30:10,679 --> 00:30:12,009
Now, please grab each other's hair.
915
00:30:12,010 --> 00:30:13,309
- I'm sorry. - I'm really sorry.
916
00:30:13,310 --> 00:30:15,309
I'm sorry in advance. I'm sorry.
917
00:30:15,310 --> 00:30:16,948
You don't have to be sorry.
918
00:30:16,949 --> 00:30:19,579
- It's just a game. Don't be sorry. - It's just a game.
919
00:30:19,580 --> 00:30:21,448
I'm not doing this because I want to. You know, right?
920
00:30:21,449 --> 00:30:23,188
- I'll wind it once. - I don't want to do this.
921
00:30:23,189 --> 00:30:24,579
(She's winding the hair around her finger.)
922
00:30:25,060 --> 00:30:26,188
Her hair is too thin.
923
00:30:26,189 --> 00:30:27,688
You shouldn't pull it out.
924
00:30:27,689 --> 00:30:29,280
Make sure not to pull it out.
925
00:30:29,490 --> 00:30:30,958
- You just have to pull it up. - Just pull it up lightly.
926
00:30:30,959 --> 00:30:32,658
- You shouldn't pull it out. - If you're ready...
927
00:30:32,659 --> 00:30:34,128
- Ready. - Please be quiet.
928
00:30:34,129 --> 00:30:35,168
Set.
929
00:30:35,169 --> 00:30:38,059
(They have to win this to choose the ones they want.)
930
00:30:39,100 --> 00:30:40,099
Go.
931
00:30:40,100 --> 00:30:41,108
(They started pulling the hair at the same time.)
932
00:30:41,109 --> 00:30:43,108
They're just... She pulled it up higher.
933
00:30:43,109 --> 00:30:46,938
(The silent war for victory)
934
00:30:46,939 --> 00:30:48,049
- She's moving upward. - She's feeling it.
935
00:30:48,050 --> 00:30:49,579
- She's moving upward. Right. - She's moving upward.
936
00:30:49,580 --> 00:30:50,918
- Cho Hee started to feel the pain. - She's going up.
937
00:30:50,919 --> 00:30:52,279
- She's going up. - I'm being pulled up too.
938
00:30:52,280 --> 00:30:53,909
- In Ah... Oh, right. - Pulling up higher.
939
00:30:54,350 --> 00:30:55,948
(Once you make a noise, you're out.)
940
00:30:55,949 --> 00:30:59,589
(Time is passing as they endure the pain.)
941
00:30:59,590 --> 00:31:01,579
(Groaning)
942
00:31:02,659 --> 00:31:04,059
(She groaned unintentionally as they pulled her hair harder.)
943
00:31:04,060 --> 00:31:05,520
He In is out.
944
00:31:06,159 --> 00:31:07,859
(The remaining two...)
945
00:31:08,330 --> 00:31:09,599
Hey, if you pull only one side...
946
00:31:09,600 --> 00:31:11,099
Her skin is being pulled up.
947
00:31:11,100 --> 00:31:13,708
- Hey, In Ah. - She's shaking.
948
00:31:13,709 --> 00:31:14,968
Look at her skin.
949
00:31:14,969 --> 00:31:17,159
- Your hair might get pulled out. - The skin is being pulled up.
950
00:31:17,379 --> 00:31:19,079
My gosh. They're pulling it so hard.
951
00:31:19,080 --> 00:31:20,878
One of you should just give up.
952
00:31:20,879 --> 00:31:23,279
I said your skin is being pulled up.
953
00:31:23,280 --> 00:31:24,948
- Stop it. - Throw in the towel.
954
00:31:24,949 --> 00:31:26,178
Play rock-paper-scissors instead.
955
00:31:26,179 --> 00:31:28,049
Your skin is being pulled up.
956
00:31:28,050 --> 00:31:30,180
- Play rock-paper-scissors instead. - Stop it.
957
00:31:30,820 --> 00:31:32,218
- Play rock-paper-scissors instead. - Call it a draw.
958
00:31:32,219 --> 00:31:33,888
- Stop it. - Stop it.
959
00:31:33,889 --> 00:31:36,229
- Let's call it a draw. - It's a draw.
960
00:31:36,230 --> 00:31:38,229
Play rock-paper-scissors instead.
961
00:31:38,230 --> 00:31:39,898
(They sacrificed their hair for a variety show.)
962
00:31:39,899 --> 00:31:42,128
- It hurts. - Her skin was being pulled so hard.
963
00:31:42,129 --> 00:31:43,889
It was scary.
964
00:31:44,399 --> 00:31:47,569
- Wasn't it a friendly match? - I heard something being torn off.
965
00:31:47,570 --> 00:31:48,638
I know.
966
00:31:48,639 --> 00:31:50,309
- They'll play rock-paper-scissors. - That's a good idea.
967
00:31:50,310 --> 00:31:52,479
I thought their faces would come off like in "Mission Impossible."
968
00:31:52,480 --> 00:31:55,049
- I'd be so upset if I lose... - I thought it was happening.
969
00:31:55,050 --> 00:31:56,809
- after enduring the pain. - Exactly.
970
00:31:56,810 --> 00:31:58,479
- They pulled it hard. - He In pulled their hair up high.
971
00:31:58,480 --> 00:32:00,680
All of your eyes looked like this.
972
00:32:01,490 --> 00:32:02,849
(All three of them passed the funny face test.)
973
00:32:02,850 --> 00:32:04,250
That was so funny.
974
00:32:04,389 --> 00:32:06,218
- That's how attractive we are. - Good job.
975
00:32:06,219 --> 00:32:07,589
That's how attractive we are.
976
00:32:07,590 --> 00:32:09,688
The two of you will play rock-paper-scissors.
977
00:32:09,689 --> 00:32:11,099
- Are you all right? - Are you all right?
978
00:32:11,100 --> 00:32:13,128
- Yes, I'm fine. - That's ridiculous.
979
00:32:13,129 --> 00:32:15,198
(In Variety Village, you must be polite but do your best to win.)
980
00:32:15,199 --> 00:32:16,889
They're pretending to be nice.
981
00:32:17,000 --> 00:32:19,690
Rock-paper-scissors
982
00:32:19,899 --> 00:32:22,009
Rock-paper-scissors
983
00:32:22,010 --> 00:32:24,069
Rock-paper-scissors
984
00:32:24,879 --> 00:32:26,579
(In Ah wins, and Cho Hee loses.)
985
00:32:26,580 --> 00:32:29,270
They were neck and neck once again.
986
00:32:29,709 --> 00:32:30,878
In Ah, you're incredible.
987
00:32:30,879 --> 00:32:32,819
- I'm sorry. - She's amazing.
988
00:32:32,820 --> 00:32:33,918
In Ah
989
00:32:33,919 --> 00:32:36,289
- In Ah is here, baby - In Ah is here, baby
990
00:32:36,290 --> 00:32:38,549
- Do you know what this is? - In Ah, you're amazing.
991
00:32:38,560 --> 00:32:39,789
- "Do you know what this is?" - Do you?
992
00:32:39,790 --> 00:32:41,458
- How does she know it? - Okay.
993
00:32:41,459 --> 00:32:44,490
In Ah, please choose three people you want on your team.
994
00:32:44,730 --> 00:32:46,059
- Go ahead. - Three members at once?
995
00:32:46,060 --> 00:32:48,290
It's only for this mission.
996
00:32:49,330 --> 00:32:50,329
(Sending a signal)
997
00:32:50,330 --> 00:32:51,530
(Chuckling)
998
00:32:52,469 --> 00:32:55,829
(Choosing team members can also be a Perfect Partner Signal.)
999
00:32:56,369 --> 00:32:59,170
- Man Four. - Okay.
1000
00:33:01,250 --> 00:33:03,770
Woman Two.
1001
00:33:03,850 --> 00:33:05,839
(Who could be the last one?)
1002
00:33:07,189 --> 00:33:08,549
And Man One.
1003
00:33:08,550 --> 00:33:10,388
(She chose Man One who was staying still.)
1004
00:33:10,389 --> 00:33:12,858
You mean, Man One? Him?
1005
00:33:12,859 --> 00:33:14,289
- Yes. - Man One?
1006
00:33:14,290 --> 00:33:15,789
- That's great. - All right. Good.
1007
00:33:15,790 --> 00:33:17,089
- You chose great ones. - This is good.
1008
00:33:17,090 --> 00:33:18,099
- But... - That's a good choice.
1009
00:33:18,100 --> 00:33:19,599
- I gave her a signal. - Can you make some room?
1010
00:33:19,600 --> 00:33:21,198
- Come and sit down. - Okay.
1011
00:33:21,199 --> 00:33:22,599
- She wants to win. - Good choice.
1012
00:33:22,600 --> 00:33:25,559
Next, Cho Hee, please choose three members you want on your team.
1013
00:33:26,139 --> 00:33:27,700
(Snapping)
1014
00:33:30,109 --> 00:33:32,809
- I haven't done this in a while. - It's been a long time.
1015
00:33:32,810 --> 00:33:34,579
- He hasn't done it in a while. - Indeed.
1016
00:33:34,580 --> 00:33:36,208
Gosh. What was that?
1017
00:33:36,209 --> 00:33:38,079
- You looked like a lowlife. - That brings back old memories.
1018
00:33:38,080 --> 00:33:41,049
- I choose Man Six. - Okay!
1019
00:33:41,050 --> 00:33:42,388
She chose Man Six.
1020
00:33:42,389 --> 00:33:43,839
And Man Three.
1021
00:33:44,260 --> 00:33:46,289
- Man Three. - And I choose...
1022
00:33:46,290 --> 00:33:47,489
Choose one more person.
1023
00:33:47,490 --> 00:33:48,879
I choose...
1024
00:33:49,490 --> 00:33:50,759
Woman One.
1025
00:33:50,760 --> 00:33:52,299
- Woman One. - Nice.
1026
00:33:52,300 --> 00:33:54,468
Hold on. This could be...
1027
00:33:54,469 --> 00:33:56,299
- She chose the wrong ones. - I'm sorry.
1028
00:33:56,300 --> 00:33:58,069
- I'm glad we're on the same team. - It seems that we're going to...
1029
00:33:58,070 --> 00:33:59,698
- play a game while sitting. - What?
1030
00:33:59,699 --> 00:34:01,500
- You're right. Hang on. - Oh, right.
1031
00:34:01,840 --> 00:34:03,368
Jong Kook is right.
1032
00:34:03,369 --> 00:34:05,178
- I see a sketchbook... - Okay.
1033
00:34:05,179 --> 00:34:06,579
- and a xylophone. - It's a quiz.
1034
00:34:06,580 --> 00:34:09,170
- Hang on. - You know, the three of them...
1035
00:34:09,280 --> 00:34:10,378
I'm worried.
1036
00:34:10,379 --> 00:34:11,849
The first mission will give you...
1037
00:34:11,850 --> 00:34:15,440
a chance to show off your teamwork.
1038
00:34:15,489 --> 00:34:17,388
It's Crazy Speed Quiz.
1039
00:34:17,389 --> 00:34:18,789
- Crazy Speed Quiz. - What could that be?
1040
00:34:18,790 --> 00:34:21,329
- I'm fully confident. - All members of the team will play.
1041
00:34:21,330 --> 00:34:24,198
The team with the highest score will win.
1042
00:34:24,199 --> 00:34:25,459
Is it a quiz?
1043
00:34:25,460 --> 00:34:27,050
- But... - We're done for.
1044
00:34:27,500 --> 00:34:29,198
- A quiz... - Don't worry.
1045
00:34:29,199 --> 00:34:30,298
She said, "We're done for."
1046
00:34:30,299 --> 00:34:31,468
They're the three empty heads.
1047
00:34:31,469 --> 00:34:33,298
- I bet she didn't know. - Woman Five...
1048
00:34:33,299 --> 00:34:34,908
- I feel bad for her. - Woman Five.
1049
00:34:34,909 --> 00:34:36,109
Why did she choose them?
1050
00:34:36,110 --> 00:34:38,539
It's rare to see all three of us on the same team, but today,
1051
00:34:38,540 --> 00:34:40,209
there might be four empty heads on the same team.
1052
00:34:40,210 --> 00:34:41,309
It's a perfect team for a variety show.
1053
00:34:41,310 --> 00:34:42,548
They'll be like Running Man Avengers.
1054
00:34:42,549 --> 00:34:44,178
- A team of empty heads. - Don't worry.
1055
00:34:44,179 --> 00:34:45,178
We're good at this.
1056
00:34:45,179 --> 00:34:48,919
The team members will take turns answering questions.
1057
00:34:48,920 --> 00:34:51,189
You gain one point if you say a word included in the given category...
1058
00:34:51,190 --> 00:34:52,689
in three seconds.
1059
00:34:52,690 --> 00:34:55,928
If you say the same answer that someone else always said,
1060
00:34:55,929 --> 00:34:57,829
- you lose one point. - I'm not good at things like this.
1061
00:34:57,830 --> 00:35:00,229
If you say a wrong answer or can't say anything,
1062
00:35:00,230 --> 00:35:02,698
- you lose five points. - It requires wit.
1063
00:35:02,699 --> 00:35:04,868
It's better to say the same answer than saying nothing.
1064
00:35:04,869 --> 00:35:06,669
- Even if we lose one point. - That's better.
1065
00:35:06,670 --> 00:35:08,099
- Okay. Let's do this! - Yes.
1066
00:35:08,270 --> 00:35:09,900
I'm confident.
1067
00:35:10,170 --> 00:35:12,809
- It will continue without a break. - Got it.
1068
00:35:12,810 --> 00:35:14,440
Don't be nervous.
1069
00:35:14,679 --> 00:35:16,369
Why are you getting so nervous?
1070
00:35:16,580 --> 00:35:18,849
I'm not good at things like this.
1071
00:35:18,850 --> 00:35:20,588
- He's shaking again. - Look.
1072
00:35:20,589 --> 00:35:22,289
- He's fidgeting with his toes. - He's shaking.
1073
00:35:22,290 --> 00:35:24,088
- This is my specialty. - He's the first one to go.
1074
00:35:24,089 --> 00:35:26,750
Man One, your lips turned purple.
1075
00:35:26,889 --> 00:35:28,758
- What? - You must be really nervous.
1076
00:35:28,759 --> 00:35:30,189
- This is my specialty. - Why?
1077
00:35:30,190 --> 00:35:31,329
It's normal to get nervous...
1078
00:35:31,330 --> 00:35:33,599
- when it requires speed. - It's my specialty.
1079
00:35:33,600 --> 00:35:34,989
Games that require speed.
1080
00:35:35,100 --> 00:35:36,468
- We'll begin with this team. - Me?
1081
00:35:36,469 --> 00:35:37,798
The first round will be easy.
1082
00:35:37,799 --> 00:35:39,159
- Okay. - That's great.
1083
00:35:39,569 --> 00:35:41,439
Countries in Europe. 1, 2, 3.
1084
00:35:41,440 --> 00:35:42,908
- France. - 1, 2, 3.
1085
00:35:42,909 --> 00:35:44,379
- Italy. - 1, 2, 3.
1086
00:35:44,380 --> 00:35:45,778
- Denmark. - 1, 2, 3.
1087
00:35:45,779 --> 00:35:47,309
- The UK. - 1, 2, 3.
1088
00:35:47,310 --> 00:35:48,908
- Denmark. - 1, 2, 3.
1089
00:35:48,909 --> 00:35:50,209
- Switzerland. - 1, 2, 3.
1090
00:35:50,210 --> 00:35:52,009
- Turkey. - 1, 2, 3.
1091
00:35:52,549 --> 00:35:54,019
- 1, 2, 3. - The Netherlands.
1092
00:35:54,020 --> 00:35:55,388
- 1, 2, 3. - Sweden.
1093
00:35:55,389 --> 00:35:56,948
- 1, 2, 3. - Finland again.
1094
00:35:56,949 --> 00:35:58,218
- 1, 2, 3. - Prague.
1095
00:35:58,219 --> 00:35:59,949
- 1, 2, 3. - Greece.
1096
00:35:59,960 --> 00:36:01,488
- Prague was incorrect. - Prague was incorrect.
1097
00:36:01,489 --> 00:36:03,488
- But... - Come on.
1098
00:36:03,489 --> 00:36:05,119
So Min, please.
1099
00:36:05,230 --> 00:36:07,229
(The team lost a few points as So Min said the same answers.)
1100
00:36:07,230 --> 00:36:10,329
There's a lot of countries in Europe.
1101
00:36:10,330 --> 00:36:11,599
One of them couldn't even say anything.
1102
00:36:11,600 --> 00:36:12,798
- I know. - That's right.
1103
00:36:12,799 --> 00:36:14,809
- Excuse me. Our team is playing. - Yes?
1104
00:36:14,810 --> 00:36:16,039
- Why do you keep interrupting? - I'm sorry, but why did you do it?
1105
00:36:16,040 --> 00:36:17,678
- We must be accurate. - Mister.
1106
00:36:17,679 --> 00:36:19,379
- Don't call me that. - But you're a man.
1107
00:36:19,380 --> 00:36:21,448
That's true. But don't call me that.
1108
00:36:21,449 --> 00:36:23,548
- What else should I call you? - Gosh, seriously.
1109
00:36:23,549 --> 00:36:25,278
- Call me "Man 5." - Oh, "Man 5?"
1110
00:36:25,279 --> 00:36:27,079
- Yes. Don't call me "Mister." - Okay.
1111
00:36:27,080 --> 00:36:28,888
- Man Five, why did you do that? - You're so weird, mister.
1112
00:36:28,889 --> 00:36:30,488
Why did you call me that when you asked me not to?
1113
00:36:30,489 --> 00:36:32,488
- That's it. He got caught. - He got caught.
1114
00:36:32,489 --> 00:36:34,059
- Why are you speaking casually? - You did the same thing earlier.
1115
00:36:34,060 --> 00:36:35,329
- So I tried it. - Why are you speaking casually?
1116
00:36:35,330 --> 00:36:38,329
- I mean... - Why did he sit there?
1117
00:36:38,330 --> 00:36:40,520
Don't forget to click "Like" and subscribe to our channel.
1118
00:36:40,770 --> 00:36:42,198
- Are you going to punch me? - What?
1119
00:36:42,199 --> 00:36:43,599
Are you going to punch me in front of the camera?
1120
00:36:43,600 --> 00:36:45,039
Why would you speak casually to me?
1121
00:36:45,040 --> 00:36:46,868
- Stop arguing and sit here. - Did you hear what he said?
1122
00:36:46,869 --> 00:36:48,568
- No. Stay here. - Come over here.
1123
00:36:48,569 --> 00:36:50,699
He annoys me even more than you do.
1124
00:36:50,980 --> 00:36:52,678
- He's even worse. - Stop it.
1125
00:36:52,679 --> 00:36:54,678
- He's even more annoying. - Don't do that to my team member.
1126
00:36:54,679 --> 00:36:56,079
- My gosh. - Stay there for now.
1127
00:36:56,080 --> 00:36:57,570
- Okay. - Okay.
1128
00:36:57,880 --> 00:37:01,048
By the way, I think I know the purpose of this game.
1129
00:37:01,049 --> 00:37:03,210
You're trying to make us hate each other, right?
1130
00:37:04,259 --> 00:37:05,559
Do you see what I mean? Right?
1131
00:37:05,560 --> 00:37:08,329
- We see the worst in each other. - I mean...
1132
00:37:08,330 --> 00:37:10,388
- The worst in us. - It will only make us...
1133
00:37:10,389 --> 00:37:12,798
- We need to impress each other. - This is not helping.
1134
00:37:12,799 --> 00:37:14,568
- No one will pick me. - Exactly.
1135
00:37:14,569 --> 00:37:16,499
- Next up is this team. - The Czech Republic.
1136
00:37:16,500 --> 00:37:17,968
- It'll be a disaster. Watch. - Ready.
1137
00:37:17,969 --> 00:37:19,198
- Are you ready to laugh? - Yes.
1138
00:37:19,199 --> 00:37:20,238
It'll be a mess.
1139
00:37:20,239 --> 00:37:21,500
Here's the category.
1140
00:37:22,069 --> 00:37:25,879
Capital cities except for those of Asian countries.
1141
00:37:25,880 --> 00:37:27,278
(What does that mean?)
1142
00:37:27,279 --> 00:37:28,579
- What does that mean? - One.
1143
00:37:28,580 --> 00:37:29,979
- We should... - Luxemburg.
1144
00:37:29,980 --> 00:37:31,278
- 1, 2, 3. - Jamaica... No.
1145
00:37:31,279 --> 00:37:33,579
- I mean, Kingston. - 1, 2, 3.
1146
00:37:33,580 --> 00:37:35,318
- Kingston? - 1, 2, 3.
1147
00:37:35,319 --> 00:37:37,440
- What did he say? I didn't hear... - I said the correct answer!
1148
00:37:37,589 --> 00:37:40,059
(The team of empty heads lost many points from the beginning.)
1149
00:37:40,060 --> 00:37:41,329
- I said Kingston. - 1, 2, 3.
1150
00:37:41,330 --> 00:37:42,388
- Well... - 1, 2,
1151
00:37:42,389 --> 00:37:43,859
- Hungary. - Three.
1152
00:37:43,860 --> 00:37:45,389
(He confidently said Hungary.)
1153
00:37:45,659 --> 00:37:47,298
(The first empty head thinks Hungary is a city.)
1154
00:37:47,299 --> 00:37:48,829
- 1, 2, 3. - London.
1155
00:37:48,830 --> 00:37:50,298
- Well... - 1, 2, 3.
1156
00:37:50,299 --> 00:37:52,460
- London. - 1, 2, 3.
1157
00:37:52,469 --> 00:37:54,269
- Paris. - Too late.
1158
00:37:54,270 --> 00:37:55,539
1, 2, 3.
1159
00:37:55,540 --> 00:37:57,109
(The spaced out one next to the dumb one)
1160
00:37:57,110 --> 00:37:59,379
- Wait. - 1, 2, 3.
1161
00:37:59,380 --> 00:38:02,849
- This is so great. Nice. - You're doing great.
1162
00:38:02,850 --> 00:38:04,218
You said two correct answers.
1163
00:38:04,219 --> 00:38:05,570
(They said only two correct answers.)
1164
00:38:05,650 --> 00:38:06,678
My gosh.
1165
00:38:06,679 --> 00:38:07,919
(The empty heads didn't let us down as always.)
1166
00:38:07,920 --> 00:38:10,179
- Asian countries... - Capital cities...
1167
00:38:10,319 --> 00:38:12,019
except for those of Asian countries.
1168
00:38:12,020 --> 00:38:14,059
- That team is unbelievable. - Awesome.
1169
00:38:14,060 --> 00:38:15,388
- My goodness. - We'll win.
1170
00:38:15,389 --> 00:38:17,899
- This is so nice. - I'm having so much fun.
1171
00:38:17,900 --> 00:38:19,590
That was a disaster.
1172
00:38:19,960 --> 00:38:22,290
- Woman Five was an empty head too. - That was so funny.
1173
00:38:22,400 --> 00:38:24,068
Woman Five is an empty head too.
1174
00:38:24,069 --> 00:38:25,669
I studied before the shoot.
1175
00:38:25,670 --> 00:38:26,968
I studied... Is it over?
1176
00:38:26,969 --> 00:38:29,159
- It's over. - Your score is minus 63.
1177
00:38:29,540 --> 00:38:32,270
- What did you say? - We did well.
1178
00:38:32,580 --> 00:38:34,448
Is it even possible to get that score?
1179
00:38:34,449 --> 00:38:35,448
(Is getting that score possible?)
1180
00:38:35,449 --> 00:38:37,079
You got a higher score than I thought it would be.
1181
00:38:37,080 --> 00:38:38,818
- You guys did well. - Minus 63?
1182
00:38:38,819 --> 00:38:42,440
- He didn't understand the question. - I didn't.
1183
00:38:42,589 --> 00:38:44,959
I know capital cities. Paris...
1184
00:38:44,960 --> 00:38:47,388
- and Washington, DC. - Good.
1185
00:38:47,389 --> 00:38:48,888
I know all of them. I could've said at least these two.
1186
00:38:48,889 --> 00:38:51,198
It would be minus 13 if they had said Prague 13 times.
1187
00:38:51,199 --> 00:38:53,698
Why did they confuse me by saying something about Asia?
1188
00:38:53,699 --> 00:38:56,329
- That's why I missed the timing. - There's Stockholm too.
1189
00:38:56,330 --> 00:38:58,399
You learned the capital city of Argentina not long ago.
1190
00:38:58,400 --> 00:38:59,939
- Buenos Saires. - He...
1191
00:38:59,940 --> 00:39:01,699
It's Buenos Aires.
1192
00:39:02,569 --> 00:39:05,429
Quiet down. Don't say anything.
1193
00:39:05,480 --> 00:39:07,800
I see that he already gave up.
1194
00:39:08,110 --> 00:39:09,908
I'm supposed to look charming when I speak.
1195
00:39:09,909 --> 00:39:11,649
But whenever I speak, I look less and less charming.
1196
00:39:11,650 --> 00:39:12,778
- He's a complete empty head. - It's funny.
1197
00:39:12,779 --> 00:39:15,149
- You have great chemistry. - I know.
1198
00:39:15,150 --> 00:39:17,139
- The answers were close enough. - Saires?
1199
00:39:17,389 --> 00:39:19,409
- Brasilia. - Buenos Saires?
1200
00:39:19,489 --> 00:39:20,658
Okay, good.
1201
00:39:20,659 --> 00:39:23,359
It seems like they're all put off by us,
1202
00:39:23,360 --> 00:39:25,229
so let's team up within the group.
1203
00:39:25,230 --> 00:39:27,449
You can both pick me.
1204
00:39:27,569 --> 00:39:29,269
The others won't be fond of us anyway.
1205
00:39:29,270 --> 00:39:30,868
- Within the group. - Okay?
1206
00:39:30,869 --> 00:39:32,638
- Okay, got it. - It's over for us.
1207
00:39:32,639 --> 00:39:33,868
We're done for.
1208
00:39:33,869 --> 00:39:35,568
- Yes, you're done. - Okay.
1209
00:39:35,569 --> 00:39:36,769
(The round ends with them putting the others off.)
1210
00:39:36,770 --> 00:39:39,109
Just saying the same answer 13 times...
1211
00:39:39,110 --> 00:39:40,300
will put us ahead of them.
1212
00:39:40,639 --> 00:39:42,109
- If you draw a blank... - If you don't know the answer,
1213
00:39:42,110 --> 00:39:43,809
- just say what someone else said. - Got it.
1214
00:39:43,810 --> 00:39:46,048
- It'll still put us in second. - That's a good strategy.
1215
00:39:46,049 --> 00:39:47,618
Don't guess if you don't know.
1216
00:39:47,619 --> 00:39:49,079
Okay, here we go.
1217
00:39:49,719 --> 00:39:51,118
English words that start with an A.
1218
00:39:51,119 --> 00:39:52,189
In 1, 2, 3.
1219
00:39:52,190 --> 00:39:53,588
- Apple. - 1, 2, 3.
1220
00:39:53,589 --> 00:39:54,928
- Apple. - In 1, 2, 3.
1221
00:39:54,929 --> 00:39:56,388
- Apple. - 1, 2, 3.
1222
00:39:56,389 --> 00:39:57,859
- Apple. - In 1, 2, 3.
1223
00:39:57,860 --> 00:39:59,298
- Apple. - 1, 2, 3.
1224
00:39:59,299 --> 00:40:00,619
Apple. Hold on a second.
1225
00:40:00,900 --> 00:40:02,068
- 2, 3. - Are you kidding me?
1226
00:40:02,069 --> 00:40:03,520
(They had to use their strategy a bit early in the game.)
1227
00:40:04,000 --> 00:40:05,399
- Again. - 1, 2, 3.
1228
00:40:05,400 --> 00:40:06,868
- Again. - In 1, 2, 3.
1229
00:40:06,869 --> 00:40:08,130
- April. - 1, 2, 3.
1230
00:40:08,810 --> 00:40:10,669
(They're no better than the empty heads.)
1231
00:40:10,670 --> 00:40:11,979
- A... - 1, 2, 3.
1232
00:40:11,980 --> 00:40:13,238
- Well... - 1, 2, 3.
1233
00:40:13,239 --> 00:40:14,548
Arab!
1234
00:40:14,549 --> 00:40:15,709
We'll count Arab.
1235
00:40:15,710 --> 00:40:17,249
- I mean... - Is that the best you can do?
1236
00:40:17,250 --> 00:40:19,649
There are thousands of words that start with A.
1237
00:40:19,650 --> 00:40:21,789
- You're better than this. - It's...
1238
00:40:21,790 --> 00:40:23,088
There's AlphaGo.
1239
00:40:23,089 --> 00:40:24,949
- You're better than this. - Armani.
1240
00:40:25,360 --> 00:40:26,789
- Hold on. - You could've done better.
1241
00:40:26,790 --> 00:40:29,158
You went from countries to capital cities to...
1242
00:40:29,159 --> 00:40:31,399
There are thousands of words that start with an A.
1243
00:40:31,400 --> 00:40:32,798
- Are you kidding me? - So Min...
1244
00:40:32,799 --> 00:40:34,028
- Do you know what she said? - What?
1245
00:40:34,029 --> 00:40:36,868
"Jae Seok, there are thousands of words starting with an A."
1246
00:40:36,869 --> 00:40:38,198
"Like Umbrella."
1247
00:40:38,199 --> 00:40:39,460
"Umbrella."
1248
00:40:40,069 --> 00:40:41,609
(Woman Two thought that Umbrella began with an A.)
1249
00:40:41,610 --> 00:40:43,300
Seriously?
1250
00:40:44,310 --> 00:40:46,338
Jae Seok, there are thousands of answers.
1251
00:40:46,339 --> 00:40:47,979
- Umbrella. - That's enough.
1252
00:40:47,980 --> 00:40:49,079
Umbrella.
1253
00:40:49,080 --> 00:40:50,739
Umbrella begins with a U.
1254
00:40:51,279 --> 00:40:53,649
(She really didn't know since she said it twice.)
1255
00:40:53,650 --> 00:40:55,440
(You're part of the Empty Head Club!)
1256
00:40:55,589 --> 00:40:56,588
(Whoa!)
1257
00:40:56,589 --> 00:40:58,588
We're completely put off by you.
1258
00:40:58,589 --> 00:40:59,859
Get out of here.
1259
00:40:59,860 --> 00:41:01,619
A coffee shop owner is not wanted either.
1260
00:41:01,860 --> 00:41:03,420
It begins with a U.
1261
00:41:03,460 --> 00:41:05,420
- Unbelievable. - It begins with a U.
1262
00:41:05,799 --> 00:41:07,090
She...
1263
00:41:07,130 --> 00:41:08,960
Umbrella made me laugh so hard.
1264
00:41:09,029 --> 00:41:10,169
That was the best.
1265
00:41:10,170 --> 00:41:11,399
- Next... - There's "ant" along with others.
1266
00:41:11,400 --> 00:41:12,838
- We're back to you guys. - Can you...
1267
00:41:12,839 --> 00:41:15,008
have them name English words...
1268
00:41:15,009 --> 00:41:16,008
so that they can implode?
1269
00:41:16,009 --> 00:41:17,068
We're back to you guys.
1270
00:41:17,069 --> 00:41:18,800
- No more English words. - Why not?
1271
00:41:19,940 --> 00:41:21,079
No more English words.
1272
00:41:21,080 --> 00:41:22,479
(His voice squeaks.)
1273
00:41:22,480 --> 00:41:23,649
(His voice squeaks out of fear for English words.)
1274
00:41:23,650 --> 00:41:25,110
Did you hear that?
1275
00:41:26,119 --> 00:41:27,369
His voice squeaked.
1276
00:41:27,889 --> 00:41:30,239
- You must be feeling the pressure. - Well...
1277
00:41:30,449 --> 00:41:32,610
- "No more English words." - It had me worried.
1278
00:41:32,619 --> 00:41:33,988
You know what?
1279
00:41:33,989 --> 00:41:35,459
I found that quite charming.
1280
00:41:35,460 --> 00:41:37,559
- I won't go for English words. - Okay.
1281
00:41:37,560 --> 00:41:38,889
It's doable then.
1282
00:41:39,529 --> 00:41:41,520
- Listen up for the question. - That was hilarious.
1283
00:41:41,529 --> 00:41:42,759
Here we go.
1284
00:41:42,799 --> 00:41:43,968
Foreign painters.
1285
00:41:43,969 --> 00:41:45,599
- In 1, 2, 3. - What?
1286
00:41:45,600 --> 00:41:46,939
- Vincent van Gogh. - 1, 2, 3.
1287
00:41:46,940 --> 00:41:47,939
- 1, 2... - Paul Gauguin.
1288
00:41:47,940 --> 00:41:49,439
- In 1, 2, 3. - Leonardo da Vinci.
1289
00:41:49,440 --> 00:41:50,539
1, 2, 3.
1290
00:41:50,540 --> 00:41:51,908
- Mr. Chelly? - 1, 2, 3.
1291
00:41:51,909 --> 00:41:53,638
- Vincent van Gogh. - Picasso.
1292
00:41:53,639 --> 00:41:55,178
- 1, 2, 3. - Vincent van Gogh.
1293
00:41:55,179 --> 00:41:56,448
Leonardo DiCaprio.
1294
00:41:56,449 --> 00:41:57,479
Hold on.
1295
00:41:57,480 --> 00:41:59,349
- Leonardo DiCaprio? - 1, 2, 3.
1296
00:41:59,350 --> 00:42:00,678
- Go... - 1, 2, 3.
1297
00:42:00,679 --> 00:42:02,210
- Go... - Vincent van Gogh.
1298
00:42:02,389 --> 00:42:03,679
Vance Breck.
1299
00:42:04,589 --> 00:42:06,289
(Vance Breck, since 2021)
1300
00:42:06,290 --> 00:42:07,829
(Known for his piece "The Empty Head")
1301
00:42:07,830 --> 00:42:09,020
Dance break, was it?
1302
00:42:10,029 --> 00:42:11,528
- Dance break? - Dance break.
1303
00:42:11,529 --> 00:42:14,349
Even as a guy, I'm put off by him.
1304
00:42:14,670 --> 00:42:16,099
It's your turn now.
1305
00:42:16,100 --> 00:42:18,138
- We should switch seats. - Why?
1306
00:42:18,139 --> 00:42:20,499
- There's really no difference. - But Woman Four...
1307
00:42:20,500 --> 00:42:22,408
- It's making me dizzy. - Is it?
1308
00:42:22,409 --> 00:42:24,159
- Then let me... - Really?
1309
00:42:24,310 --> 00:42:25,609
- I'll take the middle seat. - Thank you.
1310
00:42:25,610 --> 00:42:26,638
It's understandable.
1311
00:42:26,639 --> 00:42:28,178
Woman Four, you don't seem...
1312
00:42:28,179 --> 00:42:29,479
- to be that knowledgeable. - I also...
1313
00:42:29,480 --> 00:42:30,609
don't think...
1314
00:42:30,610 --> 00:42:32,979
she's a fast thinker.
1315
00:42:32,980 --> 00:42:34,278
- Empty Head. - All right.
1316
00:42:34,279 --> 00:42:37,048
Name the series and movies Kwang Soo's been in.
1317
00:42:37,049 --> 00:42:38,388
- What? - This isn't an easy one.
1318
00:42:38,389 --> 00:42:39,488
"Collective Invention."
1319
00:42:39,489 --> 00:42:40,758
(The filmography of an actor of 14 years)
1320
00:42:40,759 --> 00:42:42,229
- "Collective Invention." - 1, 2, 3.
1321
00:42:42,230 --> 00:42:43,658
- "Collective Invention." - In 1, 2, 3.
1322
00:42:43,659 --> 00:42:45,798
- "Collective Invention." - 1, 2, 3.
1323
00:42:45,799 --> 00:42:46,829
1, 2, 3.
1324
00:42:46,830 --> 00:42:48,399
- "Tazza One-Eyed Jacks." - 1, 2, 3.
1325
00:42:48,400 --> 00:42:49,829
- "Tazza One-Eyed Jacks." - In 1, 2, 3.
1326
00:42:49,830 --> 00:42:50,868
"Tazza One-Eyed Jacks."
1327
00:42:50,869 --> 00:42:52,099
- Darn it! - "Collective Invention."
1328
00:42:52,100 --> 00:42:53,659
(Darn it!)
1329
00:42:53,770 --> 00:42:55,439
(Whatever Kwang Soo says comes back to him like an echo.)
1330
00:42:55,440 --> 00:42:56,908
- 1, 2, 3. - "Live."
1331
00:42:56,909 --> 00:42:58,109
- In 1, 2, 3. - "Live."
1332
00:42:58,110 --> 00:42:59,439
- 1, 2, 3. - "Live."
1333
00:42:59,440 --> 00:43:01,079
- 1, 2, 3. - "Collective Invention."
1334
00:43:01,080 --> 00:43:02,770
- 1, 2, 3. - I'm done.
1335
00:43:04,310 --> 00:43:06,019
(Kwang Soo announces that he's quitting.)
1336
00:43:06,020 --> 00:43:07,278
- Hold on a second. - Seriously?
1337
00:43:07,279 --> 00:43:09,880
(The Baeksang award winner is more than just upset.)
1338
00:43:10,089 --> 00:43:11,459
Seriously?
1339
00:43:11,460 --> 00:43:12,559
It's...
1340
00:43:12,560 --> 00:43:14,079
- Do you even know who I am? - I do.
1341
00:43:14,259 --> 00:43:16,150
Have you watched at least one of them?
1342
00:43:16,330 --> 00:43:18,329
- I went to a premier, - He was in many shows.
1343
00:43:18,330 --> 00:43:19,899
- but I don't remember which one. - Right?
1344
00:43:19,900 --> 00:43:21,829
- Just pick one from the list! - But...
1345
00:43:21,830 --> 00:43:23,829
Atka mackerel, halibut,
1346
00:43:23,830 --> 00:43:25,468
and frozen pollack.
1347
00:43:25,469 --> 00:43:27,738
I didn't mean you should name fishes.
1348
00:43:27,739 --> 00:43:29,259
Anyway, here are the results.
1349
00:43:29,770 --> 00:43:31,369
In first place...
1350
00:43:31,509 --> 00:43:32,809
is Team Woman Three.
1351
00:43:32,810 --> 00:43:34,178
- Okay! - Nice!
1352
00:43:34,179 --> 00:43:36,079
- Nice. - Good one.
1353
00:43:36,080 --> 00:43:37,109
(They all receive 3 points each.)
1354
00:43:37,110 --> 00:43:38,540
In second place...
1355
00:43:38,619 --> 00:43:40,079
is Team Woman Four.
1356
00:43:40,080 --> 00:43:42,289
(They all get a point each.)
1357
00:43:42,290 --> 00:43:44,218
You have a total of minus 78 points.
1358
00:43:44,219 --> 00:43:46,559
(No one even comes close.)
1359
00:43:46,560 --> 00:43:48,459
Nicely done, guys. It's all or nothing.
1360
00:43:48,460 --> 00:43:49,888
We can stick together though.
1361
00:43:49,889 --> 00:43:52,129
- Right. - We'll partner up within the group.
1362
00:43:52,130 --> 00:43:54,629
- I have a feeling that'll happen. - Exactly.
1363
00:43:54,630 --> 00:43:56,068
- They'll fall for each other. - Right.
1364
00:43:56,069 --> 00:43:58,429
(The empty heads get absorbed in each other's charms.)
1365
00:43:58,500 --> 00:44:00,638
- You must all be hungry. - We are.
1366
00:44:00,639 --> 00:44:03,769
You'll take a step closer to one another by partnering up...
1367
00:44:03,770 --> 00:44:05,508
in this round of Loving Lunch Box.
1368
00:44:05,509 --> 00:44:07,178
- A lunch box? - Will we be sharing?
1369
00:44:07,179 --> 00:44:08,800
We're already choosing our partners?
1370
00:44:08,880 --> 00:44:12,009
The ladies will wait in their designated spots.
1371
00:44:12,080 --> 00:44:15,118
The men will seek out the woman they'd like...
1372
00:44:15,119 --> 00:44:17,210
to share their lunch with.
1373
00:44:17,449 --> 00:44:19,579
The points the women will receive...
1374
00:44:19,819 --> 00:44:22,988
depend on the number of men that come looking for them.
1375
00:44:22,989 --> 00:44:24,459
(The ladies will receive points every time someone comes to them.)
1376
00:44:24,460 --> 00:44:25,459
This...
1377
00:44:25,460 --> 00:44:27,790
- Hold on. - After lunch,
1378
00:44:28,400 --> 00:44:29,889
the ladies...
1379
00:44:30,069 --> 00:44:33,829
will each choose one of the men.
1380
00:44:33,869 --> 00:44:37,238
That man will receive the same number of points.
1381
00:44:37,239 --> 00:44:39,508
You can choose whoever comes looking for you.
1382
00:44:39,509 --> 00:44:41,149
But if you don't like any of them...
1383
00:44:41,150 --> 00:44:42,908
and would rather show off your charm to another man,
1384
00:44:42,909 --> 00:44:44,048
you can choose to give them the points.
1385
00:44:44,049 --> 00:44:45,118
(They can choose anyone they want.)
1386
00:44:45,119 --> 00:44:47,149
- I wonder what'll happen. - I'll receive a lot of points.
1387
00:44:47,150 --> 00:44:49,048
- This is a hard one. - What will happen?
1388
00:44:49,049 --> 00:44:50,689
This is a little worrying.
1389
00:44:50,690 --> 00:44:52,258
It seems as though...
1390
00:44:52,259 --> 00:44:53,779
we should manage within this group.
1391
00:44:54,119 --> 00:44:56,789
We'll partner up within the group.
1392
00:44:56,790 --> 00:44:58,190
Be smart about this.
1393
00:44:58,900 --> 00:45:00,459
(We'll look forward to their loyalty.)
1394
00:45:00,460 --> 00:45:01,968
There's something you should know.
1395
00:45:01,969 --> 00:45:03,428
We have the most points.
1396
00:45:03,429 --> 00:45:04,669
- Of course. - Right.
1397
00:45:04,670 --> 00:45:06,368
- In Ah and I... - She's right.
1398
00:45:06,369 --> 00:45:08,468
- We're aware of that. - The ladies...
1399
00:45:08,469 --> 00:45:10,709
will head to their spots with their packed lunches.
1400
00:45:10,710 --> 00:45:12,039
Go ahead.
1401
00:45:12,040 --> 00:45:14,209
Cho Hee, go ahead. There's no need to worry.
1402
00:45:14,210 --> 00:45:16,908
But I don't have any points.
1403
00:45:16,909 --> 00:45:19,048
Opportunity will find whoever takes a chance.
1404
00:45:19,049 --> 00:45:21,779
Who should I go to?
1405
00:45:22,049 --> 00:45:23,388
- Shall we? - Sure.
1406
00:45:23,389 --> 00:45:24,419
Do we just take these?
1407
00:45:24,420 --> 00:45:26,488
- Do we take our lunch boxes? - Sure.
1408
00:45:26,489 --> 00:45:27,488
(They take their designated seats.)
1409
00:45:27,489 --> 00:45:29,189
What if no one comes to me?
1410
00:45:29,190 --> 00:45:31,420
I'd like at least one to come and find me.
1411
00:45:31,860 --> 00:45:34,349
To be honest, I'm quite fond of Man Three.
1412
00:45:34,400 --> 00:45:36,229
He looks like he'll be good at everything,
1413
00:45:36,230 --> 00:45:38,020
but he's a master of none.
1414
00:45:38,600 --> 00:45:39,738
It's why...
1415
00:45:39,739 --> 00:45:43,360
I feel like I should care for him in some way.
1416
00:45:45,239 --> 00:45:48,149
I have a feeling that Man Three will seek me out.
1417
00:45:48,150 --> 00:45:51,008
He showed how charming he is,
1418
00:45:51,009 --> 00:45:54,779
which has probably made him popular with the ladies.
1419
00:45:55,020 --> 00:45:57,618
But when it comes to who's funnier...
1420
00:45:57,619 --> 00:45:59,388
(You seem confident.)
1421
00:45:59,389 --> 00:46:02,150
I'm sure I have the advantage.
1422
00:46:04,489 --> 00:46:08,899
Man Three and Man Six should be here for sure.
1423
00:46:08,900 --> 00:46:09,999
(Who do you think will come to you?)
1424
00:46:10,000 --> 00:46:11,730
That's what I believe.
1425
00:46:12,440 --> 00:46:14,738
My teammates are of the Empty Head Club.
1426
00:46:14,739 --> 00:46:16,529
(They're all stupid.)
1427
00:46:17,139 --> 00:46:20,400
We were all just as stupid, right?
1428
00:46:20,810 --> 00:46:22,070
I mean...
1429
00:46:22,179 --> 00:46:24,508
Who else would they go to?
1430
00:46:24,509 --> 00:46:25,879
I'm their only option.
1431
00:46:25,880 --> 00:46:27,369
Who would accept them?
1432
00:46:28,589 --> 00:46:31,210
Surprisingly enough, Man Three is popular with the ladies.
1433
00:46:31,690 --> 00:46:33,118
- Can I meet him outside? - Sure.
1434
00:46:33,119 --> 00:46:35,829
Are Woman Four and Woman Five...
1435
00:46:35,830 --> 00:46:37,779
waiting for Man Three as well?
1436
00:46:39,830 --> 00:46:41,428
(Where will Man Three's heart take him?)
1437
00:46:41,429 --> 00:46:43,860
Where will Man Three's heart...
1438
00:46:44,230 --> 00:46:46,059
take him?
1439
00:46:46,940 --> 00:46:49,008
- You eat with someone comfortable. - Right.
1440
00:46:49,009 --> 00:46:50,769
I find So Min comfortable.
1441
00:46:50,770 --> 00:46:52,109
I agree,
1442
00:46:52,110 --> 00:46:54,879
but she has been buttering up to just about anyone.
1443
00:46:54,880 --> 00:46:55,979
Exactly.
1444
00:46:55,980 --> 00:46:58,270
- She only means half her words. - I know.
1445
00:46:58,750 --> 00:47:01,579
This is something I personally hate.
1446
00:47:02,250 --> 00:47:03,388
It's cheesy, isn't it?
1447
00:47:03,389 --> 00:47:05,689
Her choice of words is always so cheesy.
1448
00:47:05,690 --> 00:47:07,079
(The IT expert hates paper coupons.)
1449
00:47:07,089 --> 00:47:08,258
It's why I made up my mind.
1450
00:47:08,259 --> 00:47:09,658
- Have you? - Yes.
1451
00:47:09,659 --> 00:47:11,698
- Someone comfortable? - Yes.
1452
00:47:11,699 --> 00:47:14,050
- I'd rather have lunch at ease. - Hold on.
1453
00:47:14,100 --> 00:47:16,059
I'm not shy around strangers though.
1454
00:47:17,600 --> 00:47:18,989
I can eat just about anything too.
1455
00:47:20,170 --> 00:47:21,838
Even street food?
1456
00:47:21,839 --> 00:47:23,769
- You're not shy around strangers? - Not at all.
1457
00:47:23,770 --> 00:47:25,439
I can be friendly with people who I see for the first time.
1458
00:47:25,440 --> 00:47:26,778
Is that so?
1459
00:47:26,779 --> 00:47:28,678
I know you to be quite sensitive.
1460
00:47:28,679 --> 00:47:30,048
- That's hardly the case. - Is that so?
1461
00:47:30,049 --> 00:47:32,309
You're one to eat food in the most unappealing way.
1462
00:47:32,420 --> 00:47:33,649
- I know, but... - Who should I choose?
1463
00:47:33,650 --> 00:47:35,749
Since I've been on He In's team,
1464
00:47:35,750 --> 00:47:38,158
maybe I should go and talk to Cho Hee this time.
1465
00:47:38,159 --> 00:47:39,409
Cho Hee...
1466
00:47:40,089 --> 00:47:41,480
is the silliest.
1467
00:47:41,659 --> 00:47:42,888
- Is she? - Yes.
1468
00:47:42,889 --> 00:47:44,949
- Really? - She's the new Empty Head.
1469
00:47:45,159 --> 00:47:47,449
- She's... - From what I could tell,
1470
00:47:47,560 --> 00:47:50,028
- she seemed fun to be around. - Right.
1471
00:47:50,029 --> 00:47:51,269
She's funny.
1472
00:47:51,270 --> 00:47:53,460
- She's like sunshine too. - I agree.
1473
00:47:53,699 --> 00:47:56,568
What if someone else chooses the same partner?
1474
00:47:56,569 --> 00:47:58,109
- Do I eat with him? - You'll all eat together.
1475
00:47:58,110 --> 00:47:59,278
You'll dine together.
1476
00:47:59,279 --> 00:48:00,929
But I don't want to eat with Kwang Soo.
1477
00:48:01,350 --> 00:48:03,379
- Do you think that's a possibility? - I do.
1478
00:48:03,380 --> 00:48:06,249
Who will you go to? Tell us who your first choice is.
1479
00:48:06,250 --> 00:48:08,318
I'd like to know more about He In.
1480
00:48:08,319 --> 00:48:09,618
- He In? - Yes.
1481
00:48:09,619 --> 00:48:10,749
She intrigues me.
1482
00:48:10,750 --> 00:48:12,859
- The way you put it is hilarious. - You know,
1483
00:48:12,860 --> 00:48:15,528
Se Chan could really be interested in her.
1484
00:48:15,529 --> 00:48:17,520
- It could be for real. - Right.
1485
00:48:17,529 --> 00:48:19,399
- He's not like us. - Of course not.
1486
00:48:19,400 --> 00:48:21,999
- This isn't serious for us. - Right.
1487
00:48:22,000 --> 00:48:23,769
- But me... - He could actually mean it.
1488
00:48:23,770 --> 00:48:25,269
I mean, Se Chan...
1489
00:48:25,270 --> 00:48:26,638
- Only me though. - Right.
1490
00:48:26,639 --> 00:48:29,068
Only I can show interest in Cho Hee and He In.
1491
00:48:29,069 --> 00:48:30,960
I really want to know them better.
1492
00:48:31,380 --> 00:48:33,039
- Then... - Could it be too embarrassing?
1493
00:48:33,040 --> 00:48:34,599
Then let's allow Se Chan...
1494
00:48:34,610 --> 00:48:36,079
to have some alone time with He In.
1495
00:48:36,080 --> 00:48:37,349
- Just the two of them. - Right.
1496
00:48:37,350 --> 00:48:38,479
- I'll go to her. - You should.
1497
00:48:38,480 --> 00:48:39,548
So no one will join us? Okay.
1498
00:48:39,549 --> 00:48:40,579
Just the two of them.
1499
00:48:40,580 --> 00:48:41,779
Good.
1500
00:48:42,449 --> 00:48:43,448
After the meal,
1501
00:48:43,449 --> 00:48:44,949
she might be put off by you completely.
1502
00:48:45,690 --> 00:48:47,189
That's the worst-case scenario.
1503
00:48:47,190 --> 00:48:48,880
He makes noises when he eats.
1504
00:48:49,690 --> 00:48:51,229
- You make noises? - And he spills.
1505
00:48:51,230 --> 00:48:52,698
Some women hate that.
1506
00:48:52,699 --> 00:48:54,599
- It's all good. - Women hate that, you know.
1507
00:48:54,600 --> 00:48:56,368
You're actually serious, aren't you?
1508
00:48:56,369 --> 00:48:58,599
Could you guys help me just this once?
1509
00:48:58,600 --> 00:48:59,939
- Sure. - I'm asking you.
1510
00:48:59,940 --> 00:49:00,968
- Sure. - You know...
1511
00:49:00,969 --> 00:49:02,209
- We'll keep the possibilities open. - You...
1512
00:49:02,210 --> 00:49:03,568
- can go to He In. - Thanks.
1513
00:49:03,569 --> 00:49:06,199
- We'll make it happen for you. - Right.
1514
00:49:06,339 --> 00:49:08,508
Just know this though.
1515
00:49:08,509 --> 00:49:09,678
You aren't compatible at all.
1516
00:49:09,679 --> 00:49:11,178
(You aren't compatible at all.)
1517
00:49:11,179 --> 00:49:12,440
I mean it.
1518
00:49:12,679 --> 00:49:14,070
Completely incompatible.
1519
00:49:14,219 --> 00:49:16,809
- You don't suit her. - You're the worst.
1520
00:49:16,819 --> 00:49:18,419
- I like you, but... - You look like her manager.
1521
00:49:18,420 --> 00:49:20,258
- It feels like... - I'll see how compatible we are.
1522
00:49:20,259 --> 00:49:21,658
- "The Manager." - Yes, let's see.
1523
00:49:21,659 --> 00:49:23,189
- Man One, you can set off now. - I can?
1524
00:49:23,190 --> 00:49:24,258
- Man One, go ahead. - Gosh.
1525
00:49:24,259 --> 00:49:27,219
- Oh, there's a map? - We need to move strategically.
1526
00:49:28,500 --> 00:49:29,568
My goodness.
1527
00:49:29,569 --> 00:49:31,119
(Man 1 sets off first.)
1528
00:49:31,540 --> 00:49:33,059
Who's sitting there?
1529
00:49:33,799 --> 00:49:35,199
Oh, it's Cho Hee!
1530
00:49:35,270 --> 00:49:37,759
- Hi! Are you coming to me? - You're sitting outside.
1531
00:49:38,009 --> 00:49:40,109
- Are you coming to me? - Actually...
1532
00:49:40,110 --> 00:49:42,109
I didn't know you were here. It's very close.
1533
00:49:42,110 --> 00:49:43,508
Yes. It's very close, isn't it?
1534
00:49:43,509 --> 00:49:44,919
Don't go somewhere far,
1535
00:49:44,920 --> 00:49:46,579
- and just come to me. - Okay, okay. Hang on.
1536
00:49:46,580 --> 00:49:47,809
(Walking away)
1537
00:49:48,619 --> 00:49:51,309
- He's testing the waters. - They're all waving at me.
1538
00:49:51,790 --> 00:49:53,309
Hey, So Min!
1539
00:49:53,589 --> 00:49:54,758
What do you mean? I'm not So Min!
1540
00:49:54,759 --> 00:49:56,480
Oh, you're In Ah. I'm sorry.
1541
00:49:57,060 --> 00:49:58,590
Do you have plenty of side dishes?
1542
00:49:59,029 --> 00:50:01,298
- Sorry? - I have some meat for a side dish.
1543
00:50:01,299 --> 00:50:04,099
Oh, okay. You came out this far to meet me?
1544
00:50:04,100 --> 00:50:06,889
Yes. You're going to look around and come back, right?
1545
00:50:07,069 --> 00:50:08,508
Of course I will.
1546
00:50:08,509 --> 00:50:10,468
- Where are you going? - Just hang in there.
1547
00:50:10,469 --> 00:50:14,699
- Man One! - This is where you are. It's close.
1548
00:50:15,909 --> 00:50:20,570
(Woman 2 who has many petty talents uses an echo to attract Man 1.)
1549
00:50:21,179 --> 00:50:22,618
Man One!
1550
00:50:22,619 --> 00:50:25,849
(Man 1 already burst into laughter.)
1551
00:50:26,190 --> 00:50:30,689
- You are... - Over here!
1552
00:50:30,690 --> 00:50:32,050
She's indeed funny.
1553
00:50:32,830 --> 00:50:36,489
I missed you.
1554
00:50:37,900 --> 00:50:39,138
She's really funny.
1555
00:50:39,139 --> 00:50:41,559
Let's eat together!
1556
00:50:41,909 --> 00:50:44,539
I can dance for you...
1557
00:50:44,540 --> 00:50:46,238
the whole time while you're having your lunch.
1558
00:50:46,239 --> 00:50:48,900
I can dance twice as fast. I can do all types of dances.
1559
00:50:48,909 --> 00:50:50,178
What do you think?
1560
00:50:50,179 --> 00:50:51,678
- Really? - There's a dance you like.
1561
00:50:51,679 --> 00:50:53,479
There's a dance you like.
1562
00:50:53,480 --> 00:50:55,318
There is. Yes, I like that kind of dance.
1563
00:50:55,319 --> 00:50:56,579
(Woman 2 inspires the dancer in Man 1.)
1564
00:50:57,049 --> 00:50:58,789
- She's such a good dancer. - She's really funny.
1565
00:50:58,790 --> 00:51:00,250
Woman Two is funny.
1566
00:51:00,560 --> 00:51:02,349
Wait a minute. Where should I eat?
1567
00:51:02,630 --> 00:51:04,619
How are you?
1568
00:51:05,130 --> 00:51:08,150
(She asks how he is, using the line from "Love Letter.")
1569
00:51:09,230 --> 00:51:13,790
Man One is flustered by all the love he's getting for the first time.
1570
00:51:15,540 --> 00:51:16,609
Man One.
1571
00:51:16,610 --> 00:51:18,238
(She dances nonstop.)
1572
00:51:18,239 --> 00:51:19,579
She's incredible.
1573
00:51:19,580 --> 00:51:20,738
- So Min. - She's funny.
1574
00:51:20,739 --> 00:51:22,149
- I give up. - She's indeed funny.
1575
00:51:22,150 --> 00:51:23,570
- You got this. - Woman Two is funny.
1576
00:51:24,080 --> 00:51:26,178
Wait a minute. I'll just...
1577
00:51:26,179 --> 00:51:27,249
(Will Man 1 have his lunch with Woman 2?)
1578
00:51:27,250 --> 00:51:29,040
I'll have my lunch with Woman One.
1579
00:51:31,520 --> 00:51:33,359
I'll have my lunch with Woman One.
1580
00:51:33,360 --> 00:51:35,750
(Shocked)
1581
00:51:36,089 --> 00:51:37,289
(The one who's chosen is shocked too.)
1582
00:51:37,290 --> 00:51:38,590
- Really? - Yes.
1583
00:51:38,759 --> 00:51:40,190
- It's because... - Thank you.
1584
00:51:40,259 --> 00:51:41,399
I want to eat...
1585
00:51:41,400 --> 00:51:43,698
- You're not talkative, right? - Of course not.
1586
00:51:43,699 --> 00:51:44,968
You need to eat comfortably.
1587
00:51:44,969 --> 00:51:46,238
- I love it. - Man One!
1588
00:51:46,239 --> 00:51:47,568
I want to eat with...
1589
00:51:47,569 --> 00:51:49,638
Woman One who is not the talkative type.
1590
00:51:49,639 --> 00:51:51,439
- You need to eat comfortably. - Yes.
1591
00:51:51,440 --> 00:51:52,838
I want to eat comfortably.
1592
00:51:52,839 --> 00:51:54,439
- Good luck, Man Two. - Thank you.
1593
00:51:54,440 --> 00:51:55,649
I'm not sure who I should pick.
1594
00:51:55,650 --> 00:51:56,749
(Man 2 sets off right after.)
1595
00:51:56,750 --> 00:51:58,300
Actually, at first,
1596
00:51:58,480 --> 00:52:00,218
He In picked me.
1597
00:52:00,219 --> 00:52:01,540
(Man 2 still hasn't decided.)
1598
00:52:02,619 --> 00:52:03,840
Nevertheless,
1599
00:52:04,389 --> 00:52:05,980
to win as many points as I can...
1600
00:52:07,889 --> 00:52:09,079
My gosh.
1601
00:52:10,029 --> 00:52:11,129
Young Master.
1602
00:52:11,130 --> 00:52:12,599
- My gosh, hello. - Come this way.
1603
00:52:12,600 --> 00:52:16,298
(Woman 3 came to meet the young master.)
1604
00:52:16,299 --> 00:52:18,738
But you didn't pick me when we were picking team members.
1605
00:52:18,739 --> 00:52:20,899
Also, I just heard from somewhere...
1606
00:52:20,900 --> 00:52:22,968
that you said I look sly.
1607
00:52:22,969 --> 00:52:24,169
That wasn't me.
1608
00:52:24,170 --> 00:52:27,638
I heard the person who interviewed before me said that.
1609
00:52:27,639 --> 00:52:29,349
- Oh, there was another interviewee? - Yes.
1610
00:52:29,350 --> 00:52:30,639
Well, for me...
1611
00:52:30,710 --> 00:52:31,749
Oh, you chose your partner already?
1612
00:52:31,750 --> 00:52:34,079
Yes, I already picked mine.
1613
00:52:34,080 --> 00:52:35,279
(It's not you.)
1614
00:52:35,619 --> 00:52:37,980
Woman Three was rejected again.
1615
00:52:39,420 --> 00:52:42,020
I guess no one is coming this way.
1616
00:52:43,489 --> 00:52:44,859
(Smirking)
1617
00:52:44,860 --> 00:52:46,119
- May I come in? - Hi.
1618
00:52:47,000 --> 00:52:48,368
Please come in, Man Two.
1619
00:52:48,369 --> 00:52:49,528
(You came to me!)
1620
00:52:49,529 --> 00:52:51,360
- Hello. - My goodness.
1621
00:52:52,369 --> 00:52:53,899
What? You were there?
1622
00:52:53,900 --> 00:52:55,408
Yes, I'm stationed here.
1623
00:52:55,409 --> 00:52:56,809
(An unexpected love triangle)
1624
00:52:56,810 --> 00:52:59,000
- Oh, you were here, Woman Four. - Yes.
1625
00:52:59,480 --> 00:53:00,979
There's lots of yellow dust today.
1626
00:53:00,980 --> 00:53:02,079
You should come inside.
1627
00:53:02,080 --> 00:53:03,309
- Wait, I need to... - Come inside.
1628
00:53:03,310 --> 00:53:05,218
No, don't go. Who are you looking at?
1629
00:53:05,219 --> 00:53:07,548
Didn't you come to see me, Man Two?
1630
00:53:07,549 --> 00:53:09,179
- Didn't you come to see me? - No, I was...
1631
00:53:10,420 --> 00:53:11,588
This is driving me crazy.
1632
00:53:11,589 --> 00:53:12,818
This is so uncomfortable.
1633
00:53:12,819 --> 00:53:14,050
(He finds this sudden popularity very uncomfortable.)
1634
00:53:14,460 --> 00:53:16,528
You should get back inside.
1635
00:53:16,529 --> 00:53:18,629
- No, I won't. - Go back inside.
1636
00:53:18,630 --> 00:53:19,889
The weather is nice today, so...
1637
00:53:19,929 --> 00:53:21,449
Go back inside.
1638
00:53:22,529 --> 00:53:23,960
The weather is nice, I know.
1639
00:53:23,969 --> 00:53:27,198
Someone else is coming for you, Woman Four.
1640
00:53:27,199 --> 00:53:28,539
I'll eat with Woman Five.
1641
00:53:28,540 --> 00:53:31,169
- Okay. Enjoy your lunch. - Man Two, who was torn...
1642
00:53:31,170 --> 00:53:33,599
between the two, decided to let Man Three take care of the rest.
1643
00:53:34,480 --> 00:53:35,849
- Nice to meet you. - Likewise.
1644
00:53:35,850 --> 00:53:37,199
Hello.
1645
00:53:38,279 --> 00:53:39,739
I won't end up eating alone, will I?
1646
00:53:41,549 --> 00:53:43,239
I'm sure I won't.
1647
00:53:43,420 --> 00:53:44,749
- Okay, I'll set off now. - Man Three, it's your turn.
1648
00:53:44,750 --> 00:53:46,279
- Please be considerate. - Okay.
1649
00:53:47,360 --> 00:53:49,359
- It's been a while. - Man Three set off to...
1650
00:53:49,360 --> 00:53:51,229
find his love just in time.
1651
00:53:51,230 --> 00:53:52,999
It's been a while since I've had such an experience.
1652
00:53:53,000 --> 00:53:53,999
- Sure. - My goodness.
1653
00:53:54,000 --> 00:53:55,399
- It's exciting. - I think he's serious.
1654
00:53:55,400 --> 00:53:56,428
- He's serious. - He must not know...
1655
00:53:56,429 --> 00:53:57,769
they don't look good together.
1656
00:53:57,770 --> 00:53:59,999
(He can't help but smile even when the others sneer at him.)
1657
00:54:00,000 --> 00:54:01,259
Where could she be?
1658
00:54:02,009 --> 00:54:04,838
My goodness. Ms. Song.
1659
00:54:04,839 --> 00:54:07,008
Our team has zero points, right?
1660
00:54:07,009 --> 00:54:08,338
That's true.
1661
00:54:08,339 --> 00:54:09,649
Please eat with me.
1662
00:54:09,650 --> 00:54:11,170
There's someone else coming.
1663
00:54:11,819 --> 00:54:14,309
I don't like it when people act unnaturally.
1664
00:54:15,250 --> 00:54:18,189
(Reading a book under a tree)
1665
00:54:18,190 --> 00:54:19,359
Oh, you're here.
1666
00:54:19,360 --> 00:54:21,189
(Ms. Ambrella tries to appeal with her intelligence.)
1667
00:54:21,190 --> 00:54:22,658
I'll go and look around.
1668
00:54:22,659 --> 00:54:24,588
- Your legs will hurt, Se Chan. - I'll go and look around.
1669
00:54:24,589 --> 00:54:27,219
They said they'll support me,
1670
00:54:27,230 --> 00:54:29,769
so I'm going to meet the woman of my life.
1671
00:54:29,770 --> 00:54:31,190
My gosh.
1672
00:54:32,270 --> 00:54:34,130
Gosh, I might as well just sprinkle some salt.
1673
00:54:35,000 --> 00:54:37,960
- Are you done for today? - Yes, I'm done.
1674
00:54:38,139 --> 00:54:40,029
I should just go home. I'm losing money.
1675
00:54:40,310 --> 00:54:42,649
We should follow our strategy. We have no other choice.
1676
00:54:42,650 --> 00:54:44,879
I have my own strategy too.
1677
00:54:44,880 --> 00:54:46,270
Gosh, Se Chan...
1678
00:54:46,480 --> 00:54:48,340
Why don't you go and compete with him?
1679
00:54:48,819 --> 00:54:50,349
Why don't you go where Se Chan is...
1680
00:54:50,350 --> 00:54:51,519
You have to remember this.
1681
00:54:51,520 --> 00:54:53,059
Se Chan could be really shy in front of her.
1682
00:54:53,060 --> 00:54:55,129
I could go and make things easy for him.
1683
00:54:55,130 --> 00:54:56,928
(Se Chan could be shy, so I could go and make things easy for him.)
1684
00:54:56,929 --> 00:54:58,289
But I want to see him being shy.
1685
00:54:58,290 --> 00:55:01,829
Man 5 is just envious of Man 3's...
1686
00:55:01,830 --> 00:55:03,020
infinite possibilities.
1687
00:55:03,299 --> 00:55:05,190
I can go and talk badly about Se Chan.
1688
00:55:05,869 --> 00:55:07,068
"Do you still stay overnight at someone else's place?"
1689
00:55:07,069 --> 00:55:08,460
You could do that.
1690
00:55:09,009 --> 00:55:10,508
But it could play against you.
1691
00:55:10,509 --> 00:55:12,670
- You think so? - Because you never go home.
1692
00:55:14,279 --> 00:55:15,448
Se Chan will say this.
1693
00:55:15,449 --> 00:55:16,749
"You don't go home either."
1694
00:55:16,750 --> 00:55:18,278
- That's fine. - He could say that.
1695
00:55:18,279 --> 00:55:20,170
- It's fine with you? - My wife knows the truth.
1696
00:55:20,719 --> 00:55:21,980
- She might not know. - You have a wife?
1697
00:55:23,750 --> 00:55:24,888
You have a wife?
1698
00:55:24,889 --> 00:55:26,959
- If you do, you can't be here. - I'm sorry.
1699
00:55:26,960 --> 00:55:28,658
- I just... - It's the rule of this place.
1700
00:55:28,659 --> 00:55:30,449
Please keep it a secret.
1701
00:55:30,489 --> 00:55:31,689
Please keep it a secret.
1702
00:55:31,690 --> 00:55:33,099
- You'll be in big trouble. - The others won't find out.
1703
00:55:33,100 --> 00:55:34,698
It's okay as long as the women don't know.
1704
00:55:34,699 --> 00:55:35,729
Our show will be ruined.
1705
00:55:35,730 --> 00:55:37,368
I'm sorry about that.
1706
00:55:37,369 --> 00:55:39,460
- Do you have kids also? - You don't have a kid, do you?
1707
00:55:40,239 --> 00:55:41,838
I have a kid, but I can't lie about it.
1708
00:55:41,839 --> 00:55:44,500
I feel so bad for my kid.
1709
00:55:44,639 --> 00:55:46,609
I feel bad if I say that I don't have a kid.
1710
00:55:46,610 --> 00:55:48,209
- I feel bad for the kid. - You have a kid too?
1711
00:55:48,210 --> 00:55:49,209
I do.
1712
00:55:49,210 --> 00:55:50,540
- My gosh. - Goodness.
1713
00:55:51,250 --> 00:55:52,919
If you two keep it a secret,
1714
00:55:52,920 --> 00:55:54,849
I'll edit the rest of the parts.
1715
00:55:54,850 --> 00:55:56,789
Many people have watched it already.
1716
00:55:56,790 --> 00:55:58,048
(Man 3 heads to the open door without a doubt.)
1717
00:55:58,049 --> 00:55:59,250
All right.
1718
00:56:01,759 --> 00:56:02,928
- Hello. - Hello.
1719
00:56:02,929 --> 00:56:04,758
- Hi. - My gosh.
1720
00:56:04,759 --> 00:56:06,099
I came straight to you.
1721
00:56:06,100 --> 00:56:07,658
My, thank you for coming.
1722
00:56:07,659 --> 00:56:09,119
It's as though I'm attracted to you like a magnet.
1723
00:56:09,199 --> 00:56:11,389
- Come, come. - I came to you.
1724
00:56:11,799 --> 00:56:13,190
(Laughing awkwardly)
1725
00:56:13,299 --> 00:56:15,039
- How shall we sit? - You can sit there.
1726
00:56:15,040 --> 00:56:17,169
- Sure. - The left side of my face...
1727
00:56:17,170 --> 00:56:18,368
- is more handsome. - Is that so?
1728
00:56:18,369 --> 00:56:20,178
- Yes, so I'll sit here. - Okay.
1729
00:56:20,179 --> 00:56:21,908
My goodness. Thank you for coming.
1730
00:56:21,909 --> 00:56:23,008
Not at all.
1731
00:56:23,009 --> 00:56:24,869
(Laughing awkwardly)
1732
00:56:25,179 --> 00:56:27,718
My gosh. Were you perhaps hoping for someone specific to come?
1733
00:56:27,719 --> 00:56:29,419
- Sorry? I wanted you to come. - Did you want anyone...
1734
00:56:29,420 --> 00:56:30,639
- Oh, really? - Yes.
1735
00:56:30,690 --> 00:56:33,289
I actually did an interview earlier.
1736
00:56:33,290 --> 00:56:34,888
They asked me if I wanted anyone specific to come.
1737
00:56:34,889 --> 00:56:36,179
What did you say to that?
1738
00:56:37,830 --> 00:56:39,859
(In the interview earlier)
1739
00:56:39,860 --> 00:56:41,329
I want Man Five to come.
1740
00:56:41,330 --> 00:56:43,028
(Woman 4 hoped for Man 5 to come.)
1741
00:56:43,029 --> 00:56:45,119
At first, he seemed like too much,
1742
00:56:45,299 --> 00:56:47,939
but as we played games together on the same team,
1743
00:56:47,940 --> 00:56:49,908
he took good care of me.
1744
00:56:49,909 --> 00:56:52,278
(She didn't even mention Man 3. She's lying with an innocent face.)
1745
00:56:52,279 --> 00:56:53,609
- Sorry? - What did you say to that?
1746
00:56:53,610 --> 00:56:54,678
- You said you wanted me to come? - Yes.
1747
00:56:54,679 --> 00:56:58,099
So I said I want Man Three to come to me.
1748
00:56:58,279 --> 00:56:59,909
You had me in mind from the beginning?
1749
00:57:00,119 --> 00:57:01,479
(Coming up with an excuse as Man Three is taking it seriously)
1750
00:57:01,480 --> 00:57:03,040
- When we were playing the quiz. - Really?
1751
00:57:03,219 --> 00:57:04,718
Oh, when we played the quiz earlier?
1752
00:57:04,719 --> 00:57:06,758
Yes, I liked how humorous you are.
1753
00:57:06,759 --> 00:57:07,888
You seemed very pure.
1754
00:57:07,889 --> 00:57:09,088
(He's smiling widely after hearing her compliment.)
1755
00:57:09,089 --> 00:57:11,329
- I thought you were very pure. - My gosh.
1756
00:57:11,330 --> 00:57:13,099
I'm watching your drama, "Sisyphus," these days.
1757
00:57:13,100 --> 00:57:14,698
- Oh, really? - Yes.
1758
00:57:14,699 --> 00:57:16,298
- I really like it. - Thank you.
1759
00:57:16,299 --> 00:57:17,368
- Sure. - Yes.
1760
00:57:17,369 --> 00:57:18,599
(He can't hide his excitement.)
1761
00:57:18,600 --> 00:57:20,269
(Has Man 3 finally found his other half?)
1762
00:57:20,270 --> 00:57:22,609
- See you later. - Okay.
1763
00:57:22,610 --> 00:57:24,059
I can see them on my way.
1764
00:57:24,969 --> 00:57:26,230
I can see them.
1765
00:57:27,179 --> 00:57:28,969
Let me be honest with you, Man Five.
1766
00:57:29,049 --> 00:57:30,109
Yes. What is it?
1767
00:57:30,110 --> 00:57:31,599
I have something to tell you.
1768
00:57:32,719 --> 00:57:34,340
- I have kids too. - Is that so?
1769
00:57:35,179 --> 00:57:36,289
I knew we had something in common.
1770
00:57:36,290 --> 00:57:37,289
(The father who lived abroad plucked up his courage to confess.)
1771
00:57:37,290 --> 00:57:38,689
So the two of us have kids.
1772
00:57:38,690 --> 00:57:40,919
- I knew you had kids. - I felt really uncomfortable.
1773
00:57:40,920 --> 00:57:42,980
I felt bad for my family.
1774
00:57:43,730 --> 00:57:46,399
- I have 3 kids. - 3?
1775
00:57:46,400 --> 00:57:47,928
- I feel... - You can't say you don't have kids.
1776
00:57:47,929 --> 00:57:48,999
I feel so much better now.
1777
00:57:49,000 --> 00:57:50,298
- You feel better, right? - Yes.
1778
00:57:50,299 --> 00:57:51,559
I know. We can't lie.
1779
00:57:51,969 --> 00:57:53,269
It looks like you're having fun.
1780
00:57:53,270 --> 00:57:55,259
(Man 4 is patrolling the village and checking on the others.)
1781
00:57:58,239 --> 00:57:59,500
Hang on.
1782
00:57:59,909 --> 00:58:01,008
What are you doing here?
1783
00:58:01,009 --> 00:58:02,670
I think no one will come to me.
1784
00:58:02,850 --> 00:58:05,618
Why... Why are you here?
1785
00:58:05,619 --> 00:58:07,869
(Woman 3 came to meet Man 4 with his name tag on her forehead.)
1786
00:58:09,089 --> 00:58:10,980
(Woman 3 who kept getting rejected...)
1787
00:58:11,250 --> 00:58:14,258
- Woman 3 kept getting rejected, - Seriously, I feel like...
1788
00:58:14,259 --> 00:58:16,488
so she decided to go after Man 4
1789
00:58:16,489 --> 00:58:17,888
who loves hearing compliments.
1790
00:58:17,889 --> 00:58:19,250
It's Man Four's turn, right?
1791
00:58:20,860 --> 00:58:22,798
Are you going to come this way like a man?
1792
00:58:22,799 --> 00:58:24,269
But where are you supposed to be?
1793
00:58:24,270 --> 00:58:25,338
Over here.
1794
00:58:25,339 --> 00:58:27,099
I was going to go to you.
1795
00:58:27,100 --> 00:58:28,939
- Really? - Why did you come all the way out?
1796
00:58:28,940 --> 00:58:30,730
- I was going to go to you. Sure. - Really?
1797
00:58:31,739 --> 00:58:33,029
Of course.
1798
00:58:33,580 --> 00:58:36,678
With their effort to win affection and some kind of deal,
1799
00:58:36,679 --> 00:58:39,649
Woman 2 and 3 got partners to eat with.
1800
00:58:39,650 --> 00:58:40,840
I mean...
1801
00:58:42,489 --> 00:58:44,409
You two look very awkward.
1802
00:58:44,920 --> 00:58:46,150
First, if you...
1803
00:58:46,619 --> 00:58:48,419
- If you come, - I will...
1804
00:58:48,420 --> 00:58:49,459
(The woman that Man 6 picks takes 1st place and earns 2 points.)
1805
00:58:49,460 --> 00:58:51,859
I'll give a point to Cho Hee for sure.
1806
00:58:51,860 --> 00:58:54,059
(The man Cho Hee picks earns 2 points as well.)
1807
00:58:54,060 --> 00:58:56,399
You're trying to make me sit here.
1808
00:58:56,400 --> 00:58:58,629
I guess you're thinking I'm an easy match to beat.
1809
00:58:58,630 --> 00:58:59,698
Not at all.
1810
00:58:59,699 --> 00:59:02,029
- What did you say? - That's not true at all.
1811
00:59:02,040 --> 00:59:04,960
So Min seems to be in good condition today.
1812
00:59:05,839 --> 00:59:08,130
But you've seen her a lot.
1813
00:59:09,250 --> 00:59:10,699
You're used to her ways.
1814
00:59:11,657 --> 00:59:27,278
1815
00:59:28,580 --> 00:59:29,648
Not at all.
1816
00:59:29,649 --> 00:59:31,979
- What did you say? - That's not true at all.
1817
00:59:31,990 --> 00:59:34,910
So Min seems to be in good condition today.
1818
00:59:35,789 --> 00:59:38,080
But you've seen her a lot.
1819
00:59:39,200 --> 00:59:40,649
You're used to her ways.
1820
00:59:41,030 --> 00:59:43,369
That was nice. I like how you just dropped the honorifics.
1821
00:59:43,370 --> 00:59:45,369
I really like it when women do that too.
1822
00:59:45,370 --> 00:59:46,469
- Honestly, Haha can... - Okay!
1823
00:59:46,470 --> 00:59:47,469
- Great! - Okay.
1824
00:59:47,470 --> 00:59:49,700
Okay! Bring it on!
1825
00:59:50,269 --> 00:59:51,309
Yes!
1826
00:59:51,310 --> 00:59:52,978
(Woman 5 won 2 points. Which man will win 2 points with her?)
1827
00:59:52,979 --> 00:59:55,239
- You're in first place. - Yes, I am!
1828
00:59:55,240 --> 00:59:56,579
- That's true. - Yes!
1829
00:59:56,580 --> 00:59:58,069
(Man 2 and Man 6 are with Woman 5.)
1830
00:59:58,249 --> 01:00:01,148
The female members need to pick the male members...
1831
01:00:01,149 --> 01:00:04,080
they'll give points to before they finish their meal.
1832
01:00:05,660 --> 01:00:07,979
- You made the right choice. - Thank you.
1833
01:00:09,129 --> 01:00:10,259
Excuse me for asking, but how old are you?
1834
01:00:10,260 --> 01:00:11,429
- Me? I'm 32. - Yes.
1835
01:00:11,430 --> 01:00:13,350
Oh, really? I see.
1836
01:00:13,359 --> 01:00:14,829
I look older than that, don't I?
1837
01:00:14,830 --> 01:00:17,628
- No, no! - Really?
1838
01:00:17,629 --> 01:00:18,869
I'm 36.
1839
01:00:18,870 --> 01:00:20,498
(Man 3 reacted awkwardly after hearing her age.)
1840
01:00:20,499 --> 01:00:21,768
- You look younger than your age. - Man Three.
1841
01:00:21,769 --> 01:00:23,108
- Sorry? - Did you bring your apron?
1842
01:00:23,109 --> 01:00:24,268
What do you mean?
1843
01:00:24,269 --> 01:00:28,478
You usually spill food all the time when you eat, so...
1844
01:00:28,479 --> 01:00:30,478
Excuse me, this is not the place to say such things.
1845
01:00:30,479 --> 01:00:31,648
But don't you usually wear aprons when you eat?
1846
01:00:31,649 --> 01:00:34,410
You should scram. What on earth are you talking about?
1847
01:00:34,479 --> 01:00:36,219
We're having a nice talk,
1848
01:00:36,220 --> 01:00:37,489
- and you ruined... - You usually spill food a lot.
1849
01:00:37,490 --> 01:00:38,518
- What do you mean? - That's why you put on an apron.
1850
01:00:38,519 --> 01:00:40,250
I'll take small bites today.
1851
01:00:40,919 --> 01:00:42,529
What do you mean by an apron?
1852
01:00:42,530 --> 01:00:44,419
I just wanted to make sure you had it.
1853
01:00:45,229 --> 01:00:46,559
(He became way more careful in case he spills food.)
1854
01:00:46,560 --> 01:00:47,628
It's good.
1855
01:00:47,629 --> 01:00:49,819
(He became way more careful in case he spills food.)
1856
01:00:50,069 --> 01:00:51,469
I love eating.
1857
01:00:51,470 --> 01:00:53,668
Really? But you're so skinny.
1858
01:00:53,669 --> 01:00:54,768
I love working out, that's why.
1859
01:00:54,769 --> 01:00:56,259
Do you work out a lot?
1860
01:00:56,669 --> 01:00:59,779
I'm doing a modern dance called Tanzplay.
1861
01:00:59,780 --> 01:01:00,779
You're doing a modern dance?
1862
01:01:00,780 --> 01:01:02,899
Yes, I do it for fun, but I'm quite good at it too.
1863
01:01:03,149 --> 01:01:04,279
- Oh, really? - But I didn't major in it.
1864
01:01:04,280 --> 01:01:06,849
I do horseback riding too.
1865
01:01:06,850 --> 01:01:07,978
You do horseback riding?
1866
01:01:07,979 --> 01:01:09,018
(You do horseback riding?)
1867
01:01:09,019 --> 01:01:10,209
Where?
1868
01:01:10,319 --> 01:01:13,649
The riding ground I go to is in Uijeongbu.
1869
01:01:13,859 --> 01:01:15,688
Oh, Uijeongbu? Really?
1870
01:01:15,689 --> 01:01:16,788
(He finally hears a word he's familiar with.)
1871
01:01:16,789 --> 01:01:19,120
I live in Dongducheon.
1872
01:01:19,160 --> 01:01:20,358
I'm from Uijeongbu.
1873
01:01:20,359 --> 01:01:21,850
- Oh, really? - Yes.
1874
01:01:21,999 --> 01:01:23,998
(Man 3 finally gets to smile broadly.)
1875
01:01:23,999 --> 01:01:25,938
- Oh, this regionalism... - I finally found...
1876
01:01:25,939 --> 01:01:27,398
something we have in common.
1877
01:01:27,399 --> 01:01:29,000
- You're from Uijeongbu? - Yes.
1878
01:01:29,039 --> 01:01:30,108
I went to elementary, middle, and high school there.
1879
01:01:30,109 --> 01:01:32,299
Oh, really? I went to school in Dongducheon.
1880
01:01:32,939 --> 01:01:34,478
- We lived so close by. - I know.
1881
01:01:34,479 --> 01:01:36,648
- It was only 15 minutes away. - No wonder.
1882
01:01:36,649 --> 01:01:39,169
(They didn't live in the same area, but Se Chan insists that they did.)
1883
01:01:40,280 --> 01:01:41,579
Do you still live in Uijeongbu?
1884
01:01:41,580 --> 01:01:44,318
No, I live near Cheongdam-dong now.
1885
01:01:44,319 --> 01:01:46,288
- Oh, Cheongdam-dong? I see. - Yes.
1886
01:01:46,289 --> 01:01:47,489
(Cheongdam-dong? I see.)
1887
01:01:47,490 --> 01:01:48,680
(Bursting into laughter)
1888
01:01:49,060 --> 01:01:50,279
That's funny.
1889
01:01:50,330 --> 01:01:52,350
I don't think we make a good couple.
1890
01:01:52,999 --> 01:01:57,089
Her life is very different from mine.
1891
01:01:57,200 --> 01:01:59,359
I think this is as far as I can get for today.
1892
01:01:59,470 --> 01:02:02,139
I should've said, "I think jodhpurs will look good on you."
1893
01:02:02,140 --> 01:02:04,229
"Horseback riding sounds like fun."
1894
01:02:04,669 --> 01:02:06,938
But I reacted so poorly.
1895
01:02:06,939 --> 01:02:09,770
I don't think she'll write my name.
1896
01:02:09,979 --> 01:02:11,240
I'm done for.
1897
01:02:11,379 --> 01:02:13,970
The private lunch with her was messed up.
1898
01:02:14,019 --> 01:02:15,410
(Shaking his head)
1899
01:02:15,450 --> 01:02:16,688
(Meanwhile, the three of them are having lunch together.)
1900
01:02:16,689 --> 01:02:18,148
What are your hobbies, Cho Hee?
1901
01:02:18,149 --> 01:02:19,259
(What are your hobbies, Cho Hee?)
1902
01:02:19,260 --> 01:02:21,109
- Me? - Shall we take a guess?
1903
01:02:21,220 --> 01:02:23,389
(What are Woman 5's hobbies?)
1904
01:02:23,390 --> 01:02:25,080
You're the active type, aren't you?
1905
01:02:25,160 --> 01:02:26,329
Me? Not at all.
1906
01:02:26,330 --> 01:02:27,829
No, she's a homebody.
1907
01:02:27,830 --> 01:02:29,160
(No, she's a homebody.)
1908
01:02:29,769 --> 01:02:31,568
Don't people call you sly?
1909
01:02:31,569 --> 01:02:33,060
What?
1910
01:02:33,370 --> 01:02:34,568
He doesn't know how to read the room.
1911
01:02:34,569 --> 01:02:36,168
- They don't call me that. - You're like a snake.
1912
01:02:36,169 --> 01:02:37,369
Me too.
1913
01:02:37,370 --> 01:02:39,569
- You're a homebody too? - Totally.
1914
01:02:39,680 --> 01:02:41,139
Look how my arms have no muscles.
1915
01:02:41,140 --> 01:02:42,478
Actually, this is my first outing...
1916
01:02:42,479 --> 01:02:44,669
in eight years.
1917
01:02:44,680 --> 01:02:46,049
That's how much I love staying at home.
1918
01:02:46,050 --> 01:02:47,310
I'm serious.
1919
01:02:47,479 --> 01:02:49,609
Oh, really? I can't believe it.
1920
01:02:49,950 --> 01:02:52,119
I hear your house is actually a famous club.
1921
01:02:52,120 --> 01:02:53,709
- What are you talking about? - Isn't that true?
1922
01:02:53,859 --> 01:02:55,059
Why would my house be a club?
1923
01:02:55,060 --> 01:02:56,688
I think I've seen you there.
1924
01:02:56,689 --> 01:02:58,279
Why would my house be a club?
1925
01:02:58,330 --> 01:02:59,929
I think you have a nice personality.
1926
01:02:59,930 --> 01:03:00,998
(I think you have a nice personality.)
1927
01:03:00,999 --> 01:03:02,359
That was so random.
1928
01:03:02,530 --> 01:03:04,268
I mean it. When I'm with you...
1929
01:03:04,269 --> 01:03:06,629
How shall I put it? I feel comfortable.
1930
01:03:06,999 --> 01:03:08,869
You can talk comfortably with me.
1931
01:03:08,870 --> 01:03:11,830
Sure. I just feel like sharing all my secrets with you.
1932
01:03:12,709 --> 01:03:13,779
(Man 6 starts making a move by talking nonsense.)
1933
01:03:13,780 --> 01:03:15,629
I think you're the type who'll understand everything.
1934
01:03:15,850 --> 01:03:17,779
I feel like I'll cry if you just listen to my stories.
1935
01:03:17,780 --> 01:03:19,518
Right. Having someone listen to your story...
1936
01:03:19,519 --> 01:03:21,970
- could be really consoling. - Right. I really mean it.
1937
01:03:22,519 --> 01:03:24,609
I'm talking as if there are no cameras here.
1938
01:03:24,689 --> 01:03:26,688
I mean it. I feel like you'll listen to my stories really well.
1939
01:03:26,689 --> 01:03:28,958
Wow, I can't believe he's going this far.
1940
01:03:28,959 --> 01:03:30,288
(Wow, I can't believe he's going this far.)
1941
01:03:30,289 --> 01:03:31,288
This is driving me crazy.
1942
01:03:31,289 --> 01:03:33,059
I mean it. I'm serious.
1943
01:03:33,060 --> 01:03:34,950
- All this for the points? - You're serious?
1944
01:03:35,569 --> 01:03:37,890
I don't know. I'm not used to life in Korea.
1945
01:03:38,069 --> 01:03:40,930
What's the time, Mr. Wolf?
1946
01:03:41,039 --> 01:03:42,229
But...
1947
01:03:42,769 --> 01:03:44,509
By the way, is it okay if our voices overlap like this?
1948
01:03:44,510 --> 01:03:46,639
What's the time, Mr. Wolf?
1949
01:03:46,640 --> 01:03:47,838
(Woman 5 and Man 2 are busy playing a game to put on a show.)
1950
01:03:47,839 --> 01:03:49,849
You just moved! You moved!
1951
01:03:49,850 --> 01:03:52,378
- No, I didn't! - Yes, you did!
1952
01:03:52,379 --> 01:03:54,470
- And then... - You're it.
1953
01:03:54,649 --> 01:03:56,588
- I feel like I made a new friend. - I didn't move!
1954
01:03:56,589 --> 01:03:58,680
It was lonely living in Korea,
1955
01:03:58,890 --> 01:04:02,188
but I made a new friend. I was really grateful for it.
1956
01:04:02,189 --> 01:04:04,429
I wanted to share my secrets with her...
1957
01:04:04,430 --> 01:04:06,329
- What are you doing? - and share my stories.
1958
01:04:06,330 --> 01:04:07,790
What are you doing?
1959
01:04:08,030 --> 01:04:09,520
That's who Woman Five is.
1960
01:04:11,030 --> 01:04:13,290
I also want to tell her...
1961
01:04:14,669 --> 01:04:16,029
that I have kids.
1962
01:04:16,970 --> 01:04:18,600
I think she'll forgive me.
1963
01:04:19,879 --> 01:04:22,279
By the way, before you set off,
1964
01:04:22,280 --> 01:04:24,978
you said you grew sick of her after playing a game with her.
1965
01:04:24,979 --> 01:04:26,270
- I said that? - Yes.
1966
01:04:26,379 --> 01:04:27,779
Do you believe such slander?
1967
01:04:27,780 --> 01:04:30,018
- No, that's... Wait. - Are you that kind of person?
1968
01:04:30,019 --> 01:04:31,339
You can ask her.
1969
01:04:31,589 --> 01:04:33,779
It'd be brazen of me to be sitting here.
1970
01:04:34,160 --> 01:04:36,879
Man Six's eyes seem sincere.
1971
01:04:36,959 --> 01:04:38,489
- Right? - But...
1972
01:04:38,490 --> 01:04:39,750
Are you saying my eyes are...
1973
01:04:39,800 --> 01:04:41,029
Your eyes are a little...
1974
01:04:41,030 --> 01:04:42,759
Everyone is talking about it.
1975
01:04:42,930 --> 01:04:44,228
You're the one who called me sly, aren't you?
1976
01:04:44,229 --> 01:04:45,568
(You're the one who called me sly, aren't you?)
1977
01:04:45,569 --> 01:04:48,290
Wait a minute. Hey. I got you.
1978
01:04:49,109 --> 01:04:51,200
I heard that too.
1979
01:04:51,240 --> 01:04:55,208
I heard someone called me sly. And it was you.
1980
01:04:55,209 --> 01:04:56,748
It's okay. I'll protect you.
1981
01:04:56,749 --> 01:04:59,119
If I pick someone else besides you...
1982
01:04:59,120 --> 01:05:01,248
Everyone is done having their lunch.
1983
01:05:01,249 --> 01:05:03,740
Now it's time for the female members to vote.
1984
01:05:04,189 --> 01:05:06,489
Give the points to me if you can.
1985
01:05:06,490 --> 01:05:08,418
It's over. I'm done today.
1986
01:05:08,419 --> 01:05:10,680
- There's nothing much to do today. - This will end it.
1987
01:05:11,330 --> 01:05:12,599
I mean, earlier...
1988
01:05:12,600 --> 01:05:15,299
I wasn't accustomed to life in Korea,
1989
01:05:15,300 --> 01:05:18,068
but you became a good friend. Thank you.
1990
01:05:18,069 --> 01:05:20,430
I don't want to pressure you with such talks.
1991
01:05:20,740 --> 01:05:23,459
I don't know much about Korea,
1992
01:05:23,640 --> 01:05:24,739
but I made a new friend.
1993
01:05:24,740 --> 01:05:25,739
(I don't know much about Korea, but I made a new friend.)
1994
01:05:25,740 --> 01:05:26,779
And that's Cho Hee.
1995
01:05:26,780 --> 01:05:28,169
(And that's Cho Hee.)
1996
01:05:28,879 --> 01:05:31,148
I just want you to know how I feel.
1997
01:05:31,149 --> 01:05:32,509
I don't want to pressure you.
1998
01:05:33,720 --> 01:05:34,849
Choose whoever you want.
1999
01:05:34,850 --> 01:05:36,088
I'm being sincere.
2000
01:05:36,089 --> 01:05:38,310
You need to know who's being fake and who's being sincere.
2001
01:05:38,689 --> 01:05:40,219
I've made up my mind.
2002
01:05:40,220 --> 01:05:41,688
The female members...
2003
01:05:41,689 --> 01:05:45,088
each gave their points to only one male member.
2004
01:05:45,089 --> 01:05:48,419
- Who did the female members pick? - What's this?
2005
01:05:48,760 --> 01:05:49,869
What could this be?
2006
01:05:49,870 --> 01:05:52,568
I hear that...
2007
01:05:52,569 --> 01:05:55,199
- Yes? - Jong Kook...
2008
01:05:55,200 --> 01:05:57,469
is still chatting with In Ah.
2009
01:05:57,470 --> 01:05:59,279
- Oh, really? - Even now?
2010
01:05:59,280 --> 01:06:00,378
That's strange.
2011
01:06:00,379 --> 01:06:01,579
- They're having a date. - I know, right?
2012
01:06:01,580 --> 01:06:03,148
Do you work out every day?
2013
01:06:03,149 --> 01:06:04,949
I do. I don't take breaks. Not even for a day.
2014
01:06:04,950 --> 01:06:06,478
- Why wouldn't you? - That was his strategy?
2015
01:06:06,479 --> 01:06:09,410
- They're here. - Why did you plan a strategy?
2016
01:06:09,589 --> 01:06:11,188
- What do you mean? - Jong Kook,
2017
01:06:11,189 --> 01:06:13,018
everyone is talking about you here.
2018
01:06:13,019 --> 01:06:14,889
- What? - What happened?
2019
01:06:14,890 --> 01:06:16,588
- I hear you two had a date. - That's not true.
2020
01:06:16,589 --> 01:06:18,029
- You had a date? - Why would you take so long?
2021
01:06:18,030 --> 01:06:20,398
- We talked about working out. - You seem much happier now.
2022
01:06:20,399 --> 01:06:21,498
Not at all.
2023
01:06:21,499 --> 01:06:23,469
You look much happier than before the meal.
2024
01:06:23,470 --> 01:06:24,998
- No, no. - He seems brighter.
2025
01:06:24,999 --> 01:06:26,369
- Did something happen? - That's not it.
2026
01:06:26,370 --> 01:06:28,199
- You guys must've clicked. - That's not it.
2027
01:06:28,200 --> 01:06:30,038
We talked about working out.
2028
01:06:30,039 --> 01:06:32,068
Because it was fun,
2029
01:06:32,069 --> 01:06:35,830
- They have something in common. - so that relieved my stress.
2030
01:06:35,850 --> 01:06:38,579
Actually, there's someone...
2031
01:06:38,580 --> 01:06:40,849
who went to see a partner for his life.
2032
01:06:40,850 --> 01:06:42,209
- What do you mean? - Who?
2033
01:06:43,350 --> 01:06:45,049
- Se Chan. - Man Three.
2034
01:06:45,050 --> 01:06:46,188
Oh, Se Chan?
2035
01:06:46,189 --> 01:06:47,188
That's not true.
2036
01:06:47,189 --> 01:06:49,059
- Man One. - What are you? Man Three.
2037
01:06:49,060 --> 01:06:51,059
- Man 3 kept talking about... - Man 1.
2038
01:06:51,060 --> 01:06:53,099
- You don't have to bring it up. - How did it go?
2039
01:06:53,100 --> 01:06:54,929
- It's over. - Why?
2040
01:06:54,930 --> 01:06:56,869
- It failed. - You two don't get along?
2041
01:06:56,870 --> 01:06:58,369
- Not at all. - They're not compatible.
2042
01:06:58,370 --> 01:07:00,859
I've never met anyone who does horseback riding as a hobby.
2043
01:07:01,069 --> 01:07:03,068
So I couldn't go on.
2044
01:07:03,069 --> 01:07:04,538
- Is it really your hobby? - Yes.
2045
01:07:04,539 --> 01:07:06,378
We have nothing in common.
2046
01:07:06,379 --> 01:07:07,909
- So it's over. - Horseback riding?
2047
01:07:07,910 --> 01:07:09,349
- It's over. - Does she enjoy horseback riding?
2048
01:07:09,350 --> 01:07:10,449
She enjoys horseback riding.
2049
01:07:10,450 --> 01:07:12,518
We tried to find something we have in common,
2050
01:07:12,519 --> 01:07:14,310
- but there were none. - So...
2051
01:07:15,050 --> 01:07:16,339
I gave up.
2052
01:07:16,589 --> 01:07:18,740
- You enjoy horseback riding. - Yes.
2053
01:07:18,789 --> 01:07:20,810
- Is it your hobby? - Yes.
2054
01:07:21,260 --> 01:07:23,559
In Ah, why did you have such a long conversation with Jong Kook?
2055
01:07:23,560 --> 01:07:25,919
- How did you know? - I guess there was a connection.
2056
01:07:25,959 --> 01:07:27,128
- Is it true? - Look behind her cap.
2057
01:07:27,129 --> 01:07:28,929
- Look behind her cap. - His tag is attached to her cap.
2058
01:07:28,930 --> 01:07:30,589
His tag is attached to her cap.
2059
01:07:31,129 --> 01:07:33,469
(It's the name tag of the man she had a date with.)
2060
01:07:33,470 --> 01:07:35,060
That's too much.
2061
01:07:35,539 --> 01:07:36,739
I forgot about it.
2062
01:07:36,740 --> 01:07:38,038
(The name tag discourages other male members.)
2063
01:07:38,039 --> 01:07:39,378
Hold on.
2064
01:07:39,379 --> 01:07:40,878
- In the beginning... - We will go home.
2065
01:07:40,879 --> 01:07:42,449
- This is ridiculous. - She is out of her mind.
2066
01:07:42,450 --> 01:07:44,540
Gosh. It happened in the beginning.
2067
01:07:44,680 --> 01:07:45,679
It happened in the beginning.
2068
01:07:45,680 --> 01:07:48,310
What are we supposed to do if she makes her choice so obvious?
2069
01:07:48,780 --> 01:07:50,119
In Ah, you are too much.
2070
01:07:50,120 --> 01:07:51,839
What is up with the two of you?
2071
01:07:52,689 --> 01:07:54,918
(She takes out Man 3's name tag she had in her pocket.)
2072
01:07:54,919 --> 01:07:57,120
It's a diversion tactic.
2073
01:07:57,330 --> 01:07:58,688
It's a diversion tactic.
2074
01:07:58,689 --> 01:08:00,398
- I feel bad for Man Three. - Seriously.
2075
01:08:00,399 --> 01:08:02,660
- Man Three is being used. - Is it me again?
2076
01:08:02,930 --> 01:08:04,390
I am being used.
2077
01:08:04,800 --> 01:08:06,568
So Min, were you meeting up...
2078
01:08:06,569 --> 01:08:08,599
- with your uncle? Who was it? - Yes.
2079
01:08:08,600 --> 01:08:10,438
I had lunch with my father.
2080
01:08:10,439 --> 01:08:11,568
- So Min. - Yes?
2081
01:08:11,569 --> 01:08:12,809
Everyone was impressed...
2082
01:08:12,810 --> 01:08:14,399
by your filial piety.
2083
01:08:15,740 --> 01:08:16,978
You are such a filial woman.
2084
01:08:16,979 --> 01:08:18,779
The word has spread.
2085
01:08:18,780 --> 01:08:20,148
To be honest,
2086
01:08:20,149 --> 01:08:22,148
she called me with desperation.
2087
01:08:22,149 --> 01:08:23,818
You know that I am soft-hearted.
2088
01:08:23,819 --> 01:08:26,659
Don't lie. It was for points.
2089
01:08:26,660 --> 01:08:28,958
- Be quiet. - It was for points.
2090
01:08:28,959 --> 01:08:30,489
Did she give him points?
2091
01:08:30,490 --> 01:08:32,088
- I will announce the points. - Okay.
2092
01:08:32,089 --> 01:08:33,599
Among women,
2093
01:08:33,600 --> 01:08:35,689
only Cho Hee received two points.
2094
01:08:35,999 --> 01:08:37,529
The rest received one point each.
2095
01:08:37,530 --> 01:08:39,938
(The rest received 1 point each.)
2096
01:08:39,939 --> 01:08:41,759
The men's points...
2097
01:08:42,039 --> 01:08:44,629
will be revealed after the mission.
2098
01:08:45,339 --> 01:08:48,838
It's a game that tests your tenacity for a partner,
2099
01:08:48,839 --> 01:08:51,179
Roll Around in Rhythm.
2100
01:08:51,180 --> 01:08:52,778
(Roll Around in Rhythm)
2101
01:08:52,779 --> 01:08:54,170
- Roll around? - What is this game?
2102
01:08:54,379 --> 01:08:56,889
It will be a 1-on-1 match between the members of the same sex.
2103
01:08:56,890 --> 01:08:58,189
Two members...
2104
01:08:58,190 --> 01:09:00,510
will lie down at the end of the blanket and start.
2105
01:09:00,619 --> 01:09:02,788
They will wrap themselves up and roll around.
2106
01:09:02,789 --> 01:09:05,059
- While hugging each other? - As you can see,
2107
01:09:05,060 --> 01:09:06,799
there are yellow sirens...
2108
01:09:06,800 --> 01:09:08,259
- and blue sirens. - That's right.
2109
01:09:08,260 --> 01:09:10,819
You will pick a color in advance.
2110
01:09:10,970 --> 01:09:14,359
The longer your siren goes off, the more points you will win.
2111
01:09:14,970 --> 01:09:18,038
If the section has your siren, you have to try staying there.
2112
01:09:18,039 --> 01:09:19,408
(If you make your siren go off longer, you win.)
2113
01:09:19,409 --> 01:09:20,639
If the section has the opponent's siren,
2114
01:09:20,640 --> 01:09:22,300
- you have to try moving along. - Isn't the result too obvious?
2115
01:09:22,980 --> 01:09:24,479
- Okay, okay. - Isn't the result too obvious?
2116
01:09:24,480 --> 01:09:25,809
You know,
2117
01:09:25,810 --> 01:09:28,049
if we play this game against Jong Kook,
2118
01:09:28,050 --> 01:09:29,988
- we won't win any points. - This is insane.
2119
01:09:29,989 --> 01:09:30,988
This is ridiculous.
2120
01:09:30,989 --> 01:09:32,658
The last sirens...
2121
01:09:32,659 --> 01:09:34,889
are worth twice the time.
2122
01:09:34,890 --> 01:09:36,028
(The last sirens are worth twice the time.)
2123
01:09:36,029 --> 01:09:37,719
Each round will go on for two minutes.
2124
01:09:37,730 --> 01:09:39,658
The women will have a draw.
2125
01:09:39,659 --> 01:09:41,929
As for the men, we came up with the list of matches.
2126
01:09:41,930 --> 01:09:43,429
- Good job. - Did you come up with it?
2127
01:09:43,430 --> 01:09:45,198
A match against Kwang Soo is bound to turn dirty.
2128
01:09:45,199 --> 01:09:46,929
It's unbelievable from the first round.
2129
01:09:47,739 --> 01:09:49,408
(Roud 1, Man 5 versus Man 6)
2130
01:09:49,409 --> 01:09:51,229
This is embarrassing.
2131
01:09:51,470 --> 01:09:52,738
Seriously.
2132
01:09:52,739 --> 01:09:53,979
Even though he is a man...
2133
01:09:53,980 --> 01:09:56,049
Isn't it strange to find it embarrassing?
2134
01:09:56,050 --> 01:09:57,649
This is embarrassing.
2135
01:09:57,650 --> 01:09:58,708
Come on!
2136
01:09:58,709 --> 01:10:00,240
- Come on! - What?
2137
01:10:00,779 --> 01:10:02,479
Why is he overreacting?
2138
01:10:02,480 --> 01:10:04,088
- He is overreacting. - It's just a game.
2139
01:10:04,089 --> 01:10:05,639
Hey.
2140
01:10:06,060 --> 01:10:07,059
All right.
2141
01:10:07,060 --> 01:10:09,528
- Seok Jin, your color is yellow. - Okay.
2142
01:10:09,529 --> 01:10:10,628
Let's begin.
2143
01:10:10,629 --> 01:10:11,979
- Get ready. - Okay.
2144
01:10:12,489 --> 01:10:14,229
- Get ready. - If you start from the top...
2145
01:10:14,230 --> 01:10:15,729
(Seok Jin needs to make the yellow sirens go off...)
2146
01:10:15,730 --> 01:10:19,698
(and Haha needs to make the blue sirens go off.)
2147
01:10:19,699 --> 01:10:20,960
Set, go.
2148
01:10:21,039 --> 01:10:22,529
You need to try staying there.
2149
01:10:22,739 --> 01:10:24,038
- Hold on. - You need to roll over first.
2150
01:10:24,039 --> 01:10:25,399
- First... - Yellow is Seok Jin's color.
2151
01:10:26,140 --> 01:10:29,578
- Seok Jin should stay there. - He should stay there.
2152
01:10:29,579 --> 01:10:30,578
What's my color?
2153
01:10:30,579 --> 01:10:31,969
Yellow is Seok Jin's color.
2154
01:10:32,150 --> 01:10:34,469
(I see a blue siren!)
2155
01:10:35,720 --> 01:10:38,649
(Haha attempts to make his siren go off.)
2156
01:10:38,650 --> 01:10:39,719
Stay there.
2157
01:10:39,720 --> 01:10:41,479
(Seok Jin 1, Haha 0)
2158
01:10:41,659 --> 01:10:43,759
(He pressed it!)
2159
01:10:43,760 --> 01:10:45,429
Seok Jin, you need to go past that section.
2160
01:10:45,430 --> 01:10:47,090
- You need to go past it. - Hurry up.
2161
01:10:48,199 --> 01:10:50,620
- It's game over. - Hurry up.
2162
01:10:50,999 --> 01:10:52,429
Seok Jin's head went inside the blanket.
2163
01:10:52,430 --> 01:10:53,698
It's game over.
2164
01:10:53,699 --> 01:10:55,130
Hurry up.
2165
01:10:55,640 --> 01:10:58,109
Seok Jin, try to stay in the next section.
2166
01:10:58,110 --> 01:10:59,208
Hey!
2167
01:10:59,209 --> 01:11:00,630
(Haha earns over 10 points.)
2168
01:11:01,279 --> 01:11:02,578
Seok Jin, you need to roll over.
2169
01:11:02,579 --> 01:11:04,109
You need to roll over.
2170
01:11:04,110 --> 01:11:06,778
(Everyone roots for Old Man 5.)
2171
01:11:06,779 --> 01:11:08,278
(Their messages reach him.)
2172
01:11:08,279 --> 01:11:09,519
Time passes fast.
2173
01:11:09,520 --> 01:11:10,649
(Old Man 5 begins to use his energy.)
2174
01:11:10,650 --> 01:11:12,040
They stayed in that section for a long time.
2175
01:11:12,919 --> 01:11:14,158
Hold on.
2176
01:11:14,159 --> 01:11:15,458
They stayed in that section for too long.
2177
01:11:15,459 --> 01:11:18,958
(It's hard for him to move past the blue siren.)
2178
01:11:18,959 --> 01:11:20,328
(Shouting)
2179
01:11:20,329 --> 01:11:22,490
- Stop. - Seok Jin is getting up.
2180
01:11:22,900 --> 01:11:24,420
Wake up, Seok Jin!
2181
01:11:24,699 --> 01:11:25,990
Seok Jin!
2182
01:11:26,339 --> 01:11:28,538
(After drawing ragged breaths, the old man stops moving.)
2183
01:11:28,539 --> 01:11:29,859
Wake up, Seok Jin!
2184
01:11:30,140 --> 01:11:31,599
Seok Jin!
2185
01:11:31,610 --> 01:11:32,738
- Seok Jin! - Wake up!
2186
01:11:32,739 --> 01:11:34,929
- Breathe! - Wake up!
2187
01:11:35,510 --> 01:11:37,309
Don't fall asleep!
2188
01:11:37,310 --> 01:11:39,200
Bring a stretcher!
2189
01:11:39,680 --> 01:11:41,240
Please save Seok Jin!
2190
01:11:41,520 --> 01:11:42,880
Ambulance!
2191
01:11:43,020 --> 01:11:44,819
Open your eyes! Seok Jin, open your eyes!
2192
01:11:44,820 --> 01:11:46,088
Please save Seok Jin!
2193
01:11:46,089 --> 01:11:47,189
This match is over.
2194
01:11:47,190 --> 01:11:48,319
(The production crew hurriedly ends the match!)
2195
01:11:48,320 --> 01:11:50,588
- You never know. - He fought well.
2196
01:11:50,589 --> 01:11:51,729
- All right. - He fought well.
2197
01:11:51,730 --> 01:11:52,859
Seok Jin still has it.
2198
01:11:52,860 --> 01:11:54,250
Seok Jin.
2199
01:11:54,360 --> 01:11:55,889
- All right. - Seok Jin still has it.
2200
01:11:56,029 --> 01:11:57,960
Here is the result of the match.
2201
01:11:58,600 --> 01:12:00,038
- Haha won. - Okay.
2202
01:12:00,039 --> 01:12:01,198
Still...
2203
01:12:01,199 --> 01:12:02,439
It was too bad...
2204
01:12:02,440 --> 01:12:04,300
that I couldn't move my hands in the blanket.
2205
01:12:04,470 --> 01:12:05,769
Kwang Soo's color is yellow...
2206
01:12:05,770 --> 01:12:07,038
and Jae Seok's color is blue.
2207
01:12:07,039 --> 01:12:08,929
All right. Set, go.
2208
01:12:09,079 --> 01:12:11,370
(The match begins.)
2209
01:12:11,850 --> 01:12:13,418
- Hold on. - Kwang Soo's color is yellow.
2210
01:12:13,419 --> 01:12:16,109
(He attacks Kwang Soo's temple with his front teeth.)
2211
01:12:16,289 --> 01:12:18,649
(He plays dirty right away and makes the yellow siren go off.)
2212
01:12:18,650 --> 01:12:19,918
(By the way,)
2213
01:12:19,919 --> 01:12:20,958
(yellow is Kwang Soo's color.)
2214
01:12:20,959 --> 01:12:23,288
That's Kwang Soo's. That's Kwang Soo's.
2215
01:12:23,289 --> 01:12:24,580
Is that Kwang Soo's?
2216
01:12:25,029 --> 01:12:26,299
Is that Kwang Soo's?
2217
01:12:26,300 --> 01:12:29,319
(Kwang Soo gets over 10 points.)
2218
01:12:29,369 --> 01:12:30,528
That's Kwang Soo's.
2219
01:12:30,529 --> 01:12:32,528
(Jae Seok was so nervous that he forgot his color.)
2220
01:12:32,529 --> 01:12:34,038
Jae Seok, roll over.
2221
01:12:34,039 --> 01:12:35,299
(He realizes it belatedly, but he is caught.)
2222
01:12:35,300 --> 01:12:36,630
Kwang Soo.
2223
01:12:36,640 --> 01:12:38,229
Don't kiss!
2224
01:12:38,270 --> 01:12:39,969
Kwang Soo's eyes went crazy.
2225
01:12:40,409 --> 01:12:42,099
Kwang Soo's eyes went crazy.
2226
01:12:42,339 --> 01:12:43,969
Those are Kwang Soo's eyes.
2227
01:12:43,980 --> 01:12:45,248
Kwang Soo's eyes.
2228
01:12:45,249 --> 01:12:46,740
The variety show eyes.
2229
01:12:47,350 --> 01:12:48,740
- The variety show eyes. - Hey.
2230
01:12:48,919 --> 01:12:50,189
Hey.
2231
01:12:50,190 --> 01:12:54,179
(Those eyes come out when Kwang Soo loves the mission!)
2232
01:12:55,820 --> 01:12:57,149
He looks scary.
2233
01:12:57,789 --> 01:12:59,559
(At that moment)
2234
01:12:59,560 --> 01:13:02,628
(My goodness.)
2235
01:13:02,629 --> 01:13:04,269
(He makes the siren go off with his head.)
2236
01:13:04,270 --> 01:13:06,330
Jae Seok can't beat that.
2237
01:13:06,900 --> 01:13:08,630
Your tactic isn't working.
2238
01:13:09,199 --> 01:13:12,760
(Jae Seok continues to attack with his protruding front teeth!)
2239
01:13:13,279 --> 01:13:16,069
(They thought the match would end that way.)
2240
01:13:16,650 --> 01:13:20,240
(In that case)
2241
01:13:21,050 --> 01:13:23,240
(He loses his charms.)
2242
01:13:23,489 --> 01:13:25,139
How are the next players supposed to use it?
2243
01:13:25,350 --> 01:13:26,488
The match is over.
2244
01:13:26,489 --> 01:13:27,779
My goodness.
2245
01:13:28,020 --> 01:13:29,189
That was unbelievable.
2246
01:13:29,190 --> 01:13:30,649
I don't want to play this game.
2247
01:13:31,129 --> 01:13:32,958
- That was hilarious. - I am dying.
2248
01:13:32,959 --> 01:13:35,259
(It will be hard for Man 2 to get chosen by women.)
2249
01:13:35,260 --> 01:13:36,399
My goodness.
2250
01:13:36,400 --> 01:13:37,969
(They are in tatters when Round 2 ends.)
2251
01:13:37,970 --> 01:13:40,198
Se Chan, just lie down comfortably.
2252
01:13:40,199 --> 01:13:41,538
Se Chan, are you okay?
2253
01:13:41,539 --> 01:13:42,569
Already...
2254
01:13:42,570 --> 01:13:44,868
Jong Kook's color is yellow and Se Chan's color is blue.
2255
01:13:44,869 --> 01:13:46,439
You never know what will happen, Se Chan.
2256
01:13:46,440 --> 01:13:47,929
Set, go.
2257
01:13:48,440 --> 01:13:49,578
- Let's go. - Let's go.
2258
01:13:49,579 --> 01:13:50,979
Let's go.
2259
01:13:50,980 --> 01:13:52,549
- They are rolling over slowly. - Make it go off.
2260
01:13:52,550 --> 01:13:53,979
- This is... - They are rolling over slowly.
2261
01:13:53,980 --> 01:13:55,519
- Whose siren is it? - Jong Kook's color is yellow.
2262
01:13:55,520 --> 01:13:56,649
- Yellow. - That's Jong Kook's siren.
2263
01:13:56,650 --> 01:13:57,939
That's his siren.
2264
01:13:59,959 --> 01:14:02,158
Isn't it game over?
2265
01:14:02,159 --> 01:14:03,488
Hold on.
2266
01:14:03,489 --> 01:14:04,658
(What?)
2267
01:14:04,659 --> 01:14:05,859
He can't move.
2268
01:14:05,860 --> 01:14:07,198
Jong Kook, go to the siren that is worth twice the time.
2269
01:14:07,199 --> 01:14:08,889
Isn't it game over?
2270
01:14:09,459 --> 01:14:11,328
- I can't move. - Come on.
2271
01:14:11,329 --> 01:14:13,738
Try to roll over.
2272
01:14:13,739 --> 01:14:15,069
1, 2, 3.
2273
01:14:15,070 --> 01:14:16,609
(No matter how hard he tries, Jong Kook is like a boulder.)
2274
01:14:16,610 --> 01:14:18,160
1, 2, 3.
2275
01:14:18,940 --> 01:14:21,200
(The invincible latissimus dorsi)
2276
01:14:21,239 --> 01:14:22,670
My goodness.
2277
01:14:23,079 --> 01:14:24,349
Just stay on your back!
2278
01:14:24,350 --> 01:14:25,870
(Just stay on your back!)
2279
01:14:26,550 --> 01:14:27,979
That's nice of him.
2280
01:14:27,980 --> 01:14:29,979
(His pink gums continue to dry up.)
2281
01:14:29,989 --> 01:14:31,189
1, 2, 3.
2282
01:14:31,190 --> 01:14:32,549
Just end the match.
2283
01:14:32,550 --> 01:14:33,618
The match is over.
2284
01:14:33,619 --> 01:14:35,488
- Okay. - That was too pitiful to watch.
2285
01:14:35,489 --> 01:14:37,028
- Okay. - That was too pitiful to watch.
2286
01:14:37,029 --> 01:14:39,158
As for women,
2287
01:14:39,159 --> 01:14:40,559
you will have a draw.
2288
01:14:40,560 --> 01:14:41,828
If you pick number five,
2289
01:14:41,829 --> 01:14:44,498
you can pick a member from number 1 through 4.
2290
01:14:44,499 --> 01:14:46,599
Cho Hee, pick a member.
2291
01:14:46,600 --> 01:14:48,389
I will pick at the end.
2292
01:14:50,039 --> 01:14:51,939
It does feel strange.
2293
01:14:51,940 --> 01:14:53,309
You would think...
2294
01:14:53,310 --> 01:14:55,408
that they would play quietly, but that simply isn't true.
2295
01:14:55,409 --> 01:14:56,649
Let's begin.
2296
01:14:56,650 --> 01:14:57,679
They have the fighting spirit.
2297
01:14:57,680 --> 01:14:59,208
- They have the fighting spirit. - You got a glimpse of it earlier.
2298
01:14:59,209 --> 01:15:01,069
In Ah's color is yellow.
2299
01:15:01,150 --> 01:15:03,240
- Really? - In Ah's color is yellow.
2300
01:15:03,249 --> 01:15:04,649
Get ready.
2301
01:15:04,650 --> 01:15:06,010
Set, go.
2302
01:15:06,360 --> 01:15:07,488
In Ah's color is yellow.
2303
01:15:07,489 --> 01:15:09,010
(In Ah's color is yellow.)
2304
01:15:09,629 --> 01:15:10,819
She is holding out.
2305
01:15:10,989 --> 01:15:14,050
(In Ah grits her teeth and stays in the section.)
2306
01:15:16,129 --> 01:15:17,229
That's good.
2307
01:15:17,230 --> 01:15:18,528
(He In rolls over.)
2308
01:15:18,529 --> 01:15:19,760
She is holding out.
2309
01:15:21,600 --> 01:15:22,908
(In Ah can't beat the horseback riding enthusiast.)
2310
01:15:22,909 --> 01:15:24,960
- She is good. - In Ah can't roll over.
2311
01:15:25,770 --> 01:15:28,630
In Ah, spread your legs a bit before you roll over.
2312
01:15:28,879 --> 01:15:30,769
- Okay. - My goodness.
2313
01:15:31,010 --> 01:15:33,670
When Cho Hee picks a member later...
2314
01:15:34,150 --> 01:15:36,488
- I won't pick either one of them. - Seriously.
2315
01:15:36,489 --> 01:15:38,248
- I won't pick either one of them. - Don't do that.
2316
01:15:38,249 --> 01:15:39,389
Ten seconds.
2317
01:15:39,390 --> 01:15:41,679
(Woman 3 and Woman 4 are serious about Variety Village.)
2318
01:15:41,820 --> 01:15:43,050
The match is over.
2319
01:15:43,230 --> 01:15:44,880
I have no idea who won.
2320
01:15:45,029 --> 01:15:46,759
- It was neck-and-neck. - You need to roll back.
2321
01:15:46,760 --> 01:15:47,859
Are you okay?
2322
01:15:47,860 --> 01:15:49,689
He In got 33 seconds.
2323
01:15:50,199 --> 01:15:51,760
In Ah got 64 seconds.
2324
01:15:52,300 --> 01:15:53,698
She is good.
2325
01:15:53,699 --> 01:15:55,660
(In Ah wins and receives 3 points.)
2326
01:15:55,999 --> 01:15:57,469
Ji Hyo versus So Min?
2327
01:15:57,470 --> 01:15:59,368
- So Min is like a paper doll. - A paper doll.
2328
01:15:59,369 --> 01:16:01,109
So Min will need...
2329
01:16:01,110 --> 01:16:02,800
to play another game.
2330
01:16:02,909 --> 01:16:04,278
- I am sorry. - She is most likely to get chosen.
2331
01:16:04,279 --> 01:16:05,408
- I am sorry. - She is most likely to get chosen.
2332
01:16:05,409 --> 01:16:07,248
- I am sorry. - Seriously.
2333
01:16:07,249 --> 01:16:09,769
I know that So Min is a paper doll.
2334
01:16:10,020 --> 01:16:11,689
I need to preserve my energy...
2335
01:16:11,690 --> 01:16:13,609
since I have two games to play.
2336
01:16:14,320 --> 01:16:16,679
(Meanwhile, Ji Hyo)
2337
01:16:16,690 --> 01:16:18,588
Ji Hyo is relaxed.
2338
01:16:18,589 --> 01:16:19,929
I will lie down here.
2339
01:16:19,930 --> 01:16:21,719
Do you know what she said? She is sleepy.
2340
01:16:22,999 --> 01:16:24,198
She is sleepy.
2341
01:16:24,199 --> 01:16:25,519
Ji Hyo is relaxed.
2342
01:16:26,539 --> 01:16:27,599
(Hugging)
2343
01:16:27,600 --> 01:16:30,359
Hey, why are you hugging me so tightly?
2344
01:16:30,409 --> 01:16:31,729
Hey!
2345
01:16:32,140 --> 01:16:34,309
Ji Hyo hates being tickled.
2346
01:16:34,310 --> 01:16:36,448
So Min's color is yellow...
2347
01:16:36,449 --> 01:16:38,200
and Ji Hyo's color is blue.
2348
01:16:38,550 --> 01:16:39,969
Let's begin.
2349
01:16:40,619 --> 01:16:41,719
Roll over.
2350
01:16:41,720 --> 01:16:42,819
So Min.
2351
01:16:42,820 --> 01:16:44,618
Stop it.
2352
01:16:44,619 --> 01:16:45,788
So Min's color is yellow.
2353
01:16:45,789 --> 01:16:47,210
- Hey. - So Min.
2354
01:16:48,220 --> 01:16:49,559
(So Min is holding out.)
2355
01:16:49,560 --> 01:16:50,979
She is holding out.
2356
01:16:51,289 --> 01:16:52,328
What?
2357
01:16:52,329 --> 01:16:54,019
Ji Hyo, you need to reach the blue siren.
2358
01:16:54,400 --> 01:16:56,050
(Kissing)
2359
01:16:56,369 --> 01:16:58,490
She keeps kissing me!
2360
01:16:58,629 --> 01:16:59,969
Of course,
2361
01:16:59,970 --> 01:17:02,429
So Min plays dirty.
2362
01:17:02,839 --> 01:17:05,038
So Min plays dirty.
2363
01:17:05,039 --> 01:17:07,099
(Kissing)
2364
01:17:07,510 --> 01:17:09,809
(It's a big mess.)
2365
01:17:09,810 --> 01:17:11,000
Hey!
2366
01:17:12,150 --> 01:17:14,349
(Ji Hyo falters because of So Min's kissing attack.)
2367
01:17:14,350 --> 01:17:15,778
Will she win with that tactic?
2368
01:17:15,779 --> 01:17:18,880
(The habitual kisser rules the game.)
2369
01:17:19,350 --> 01:17:22,519
(But Ji Hyo is known to be a delinquent.)
2370
01:17:22,520 --> 01:17:24,828
(She rolls over.)
2371
01:17:24,829 --> 01:17:26,229
- It's done. - It's done.
2372
01:17:26,230 --> 01:17:27,528
- It's over. - It's over.
2373
01:17:27,529 --> 01:17:29,698
- Look at me. - It's over.
2374
01:17:29,699 --> 01:17:31,760
(You aren't the only one who can kiss, okay?)
2375
01:17:32,730 --> 01:17:35,069
So Min, I need to play another game.
2376
01:17:35,070 --> 01:17:36,069
(The habitual kisser used up her strength.)
2377
01:17:36,070 --> 01:17:37,469
It's over.
2378
01:17:37,470 --> 01:17:38,708
The match is over.
2379
01:17:38,709 --> 01:17:41,099
(Ji Hyo won.)
2380
01:17:41,310 --> 01:17:44,149
I wonder if So Min will play dirty this time as well.
2381
01:17:44,150 --> 01:17:45,809
Will I need to kiss Cho Hee as well?
2382
01:17:45,810 --> 01:17:48,248
(She feels awkward about kissing someone she just met.)
2383
01:17:48,249 --> 01:17:49,889
- We just met. - Go ahead.
2384
01:17:49,890 --> 01:17:51,019
- This is a variety show. - I am embarrassed...
2385
01:17:51,020 --> 01:17:52,479
about hugging her.
2386
01:17:52,589 --> 01:17:54,179
Should I lie down like this?
2387
01:17:54,190 --> 01:17:56,010
How should we do this?
2388
01:17:56,089 --> 01:17:58,389
(What is So Min doing?)
2389
01:17:58,390 --> 01:18:00,059
This is a bit awkward.
2390
01:18:00,060 --> 01:18:01,799
- I don't know what to do. - So Min.
2391
01:18:01,800 --> 01:18:02,799
Hey.
2392
01:18:02,800 --> 01:18:04,868
- This is a variety show. - Do it for a partner.
2393
01:18:04,869 --> 01:18:06,160
We aren't that close yet.
2394
01:18:06,499 --> 01:18:08,799
Get ready. Set, go.
2395
01:18:08,800 --> 01:18:09,868
(The first yellow siren belongs to So Min.)
2396
01:18:09,869 --> 01:18:11,059
Heave-ho.
2397
01:18:14,839 --> 01:18:16,099
So Min.
2398
01:18:16,650 --> 01:18:17,908
What is this?
2399
01:18:17,909 --> 01:18:20,319
- Where are you? Where are you? - She preserved her energy.
2400
01:18:20,320 --> 01:18:21,519
Stay still.
2401
01:18:21,520 --> 01:18:23,049
Stay still.
2402
01:18:23,050 --> 01:18:24,710
- Stay still. - She looks really strong right now.
2403
01:18:24,949 --> 01:18:25,948
What?
2404
01:18:25,949 --> 01:18:27,889
- So Min. - What is going on?
2405
01:18:27,890 --> 01:18:29,059
(So Min is like Jong Kook against Cho Hee.)
2406
01:18:29,060 --> 01:18:31,179
So Min is like Jong Kook.
2407
01:18:31,260 --> 01:18:33,899
(The weakest member on the show is pretending to be strong.)
2408
01:18:33,900 --> 01:18:35,229
- No! - Stay still!
2409
01:18:35,230 --> 01:18:36,429
(It's payback time.)
2410
01:18:36,430 --> 01:18:37,668
Stay still.
2411
01:18:37,669 --> 01:18:39,660
- You did it. - This is incredible.
2412
01:18:41,140 --> 01:18:42,198
That's funny.
2413
01:18:42,199 --> 01:18:43,599
(Kissing)
2414
01:18:43,770 --> 01:18:46,439
(Cho Hee suddenly attacks with kisses.)
2415
01:18:46,440 --> 01:18:47,708
(Cho Hee benchmarked So Min's tactic.)
2416
01:18:47,709 --> 01:18:49,000
No!
2417
01:18:49,909 --> 01:18:51,809
(Thrashing)
2418
01:18:51,810 --> 01:18:53,378
I knew that would happen.
2419
01:18:53,379 --> 01:18:54,569
(Kissing)
2420
01:18:54,949 --> 01:18:57,809
(The match is embarrassing to watch.)
2421
01:18:58,419 --> 01:19:00,649
(Cho Hee holds So Min down.)
2422
01:19:01,860 --> 01:19:03,588
- Cho Hee. - She is incredible.
2423
01:19:03,589 --> 01:19:04,658
(Woman 5's wits move the male members.)
2424
01:19:04,659 --> 01:19:06,028
Cho Hee is dominating.
2425
01:19:06,029 --> 01:19:07,628
She is pressing hard.
2426
01:19:07,629 --> 01:19:08,698
(So Min kicks in happiness.)
2427
01:19:08,699 --> 01:19:09,920
The match is over.
2428
01:19:10,270 --> 01:19:12,729
(Cho Hee had an overwhelming victory.)
2429
01:19:12,730 --> 01:19:14,090
Okay.
2430
01:19:14,100 --> 01:19:16,290
They became physically affectionate on the day they met.
2431
01:19:16,739 --> 01:19:20,439
Before the last decision,
2432
01:19:20,440 --> 01:19:22,439
you will choose the dessert.
2433
01:19:22,440 --> 01:19:24,179
- The dessert. - The dessert.
2434
01:19:24,180 --> 01:19:27,118
I will first reveal the points the male members received...
2435
01:19:27,119 --> 01:19:28,649
from the female members.
2436
01:19:28,650 --> 01:19:31,618
- Man One, Yu Jae Seok has... - Okay.
2437
01:19:31,619 --> 01:19:35,059
(Man 1 had lunch with Woman 1.)
2438
01:19:35,060 --> 01:19:38,849
(Man 1)
2439
01:19:39,060 --> 01:19:41,799
(Ji Hyo picked Jae Seok!)
2440
01:19:41,800 --> 01:19:42,799
(That means he has 1 point at the very least.)
2441
01:19:42,800 --> 01:19:44,198
I should have one point.
2442
01:19:44,199 --> 01:19:46,899
A total of two points.
2443
01:19:46,900 --> 01:19:47,998
Really?
2444
01:19:47,999 --> 01:19:49,038
(2 points)
2445
01:19:49,039 --> 01:19:50,738
- Really? - What?
2446
01:19:50,739 --> 01:19:52,660
- 2 points? - 2 points?
2447
01:19:53,039 --> 01:19:54,809
(At least one woman didn't give a point to the man who visited her.)
2448
01:19:54,810 --> 01:19:56,109
- Did Cho Hee give him a point? - Who did it?
2449
01:19:56,110 --> 01:19:57,578
Maybe they are from two women other than Ji Hyo.
2450
01:19:57,579 --> 01:19:58,948
Who gave me a point?
2451
01:19:58,949 --> 01:20:00,319
- Why? - I gave you a point.
2452
01:20:00,320 --> 01:20:02,019
Why give a point to someone who didn't visit?
2453
01:20:02,020 --> 01:20:03,918
What charms does Man One have?
2454
01:20:03,919 --> 01:20:05,418
Why did someone give me a point?
2455
01:20:05,419 --> 01:20:08,158
The next one is Man Two, Kwang Soo.
2456
01:20:08,159 --> 01:20:10,189
- Okay. - Kwang Soo has...
2457
01:20:10,190 --> 01:20:12,559
(As for Man 2,)
2458
01:20:12,560 --> 01:20:16,729
(he went to Cho Hee first and showed off his charms.)
2459
01:20:16,730 --> 01:20:18,160
Kwang Soo has...
2460
01:20:18,300 --> 01:20:19,299
zero points.
2461
01:20:19,300 --> 01:20:21,559
(But he got 0 points.)
2462
01:20:23,610 --> 01:20:24,738
(Cho Hee doesn't like sly-looking eyes.)
2463
01:20:24,739 --> 01:20:27,278
- How could you do that? - She deserted him.
2464
01:20:27,279 --> 01:20:28,708
(The squid explodes!)
2465
01:20:28,709 --> 01:20:30,078
- Hey. - Okay.
2466
01:20:30,079 --> 01:20:32,469
- Why did you go to her? - I got it now.
2467
01:20:32,579 --> 01:20:34,740
Now, Jong Kook has...
2468
01:20:34,850 --> 01:20:36,118
One point.
2469
01:20:36,119 --> 01:20:38,549
A total of one point.
2470
01:20:38,550 --> 01:20:39,840
Of course.
2471
01:20:39,959 --> 01:20:41,689
- It's from In Ah. - Is it from In Ah?
2472
01:20:41,690 --> 01:20:44,050
(The trainer's 1 point came from...)
2473
01:20:45,589 --> 01:20:47,599
(In Ah, as everyone expected.)
2474
01:20:47,600 --> 01:20:50,328
(Thankful for In Ah's choice,)
2475
01:20:50,329 --> 01:20:51,698
(he shows his snakelike eyes.)
2476
01:20:51,699 --> 01:20:54,168
They are exchanging looks.
2477
01:20:54,169 --> 01:20:56,538
- Now, - I didn't expect that.
2478
01:20:56,539 --> 01:20:59,569
the remaining ones are Se Chan, Seok Jin, and Haha.
2479
01:20:59,570 --> 01:21:01,009
- What is it? - Do we have the same score?
2480
01:21:01,010 --> 01:21:02,038
- They got grouped together. - Why?
2481
01:21:02,039 --> 01:21:03,179
Between the three of you,
2482
01:21:03,180 --> 01:21:05,049
2 got 0 points and 1 got 3 points.
2483
01:21:05,050 --> 01:21:06,309
- What? - Three points?
2484
01:21:06,310 --> 01:21:07,549
- 3 points? - Did someone get 3 points?
2485
01:21:07,550 --> 01:21:09,988
(3 points from the women went to 1 man.)
2486
01:21:09,989 --> 01:21:12,649
- 3 points? - Did someone get 3 points?
2487
01:21:12,650 --> 01:21:13,880
Three points?
2488
01:21:14,289 --> 01:21:15,809
Should I get excited about this?
2489
01:21:15,959 --> 01:21:17,279
Of course.
2490
01:21:17,829 --> 01:21:21,458
The charming man of Variety Village who stole three women's hearts.
2491
01:21:21,459 --> 01:21:24,528
Among Se Chan, Seok Jin, and Haha, the one who got three points is...
2492
01:21:24,529 --> 01:21:26,469
- Is it Haha? - The one who got three points is...
2493
01:21:26,470 --> 01:21:27,929
(The surprising winner will be revealed next week.)
2494
01:21:28,369 --> 01:21:31,660
(The women choose the person they will have dessert with.)
2495
01:21:31,909 --> 01:21:33,439
(The men have to wait...)
2496
01:21:33,440 --> 01:21:36,469
(and the women have to choose.)
2497
01:21:36,709 --> 01:21:41,269
(The competition for survival turns even more desperate.)
2498
01:21:41,749 --> 01:21:46,179
(As they change their minds, emotions surge.)
2499
01:21:46,220 --> 01:21:47,918
(The Final Poll comes.)
2500
01:21:47,919 --> 01:21:49,019
I believe in you.
2501
01:21:49,020 --> 01:21:52,920
(What kind of twist will the Final Poll reveal?)
2502
01:21:57,529 --> 01:21:59,960
(With the romance of the past,)
2503
01:22:01,400 --> 01:22:03,429
(8 free-spirited university students with unique charms are coming!)
2504
01:22:04,010 --> 01:22:06,660
(The Entering Class of 1991 Is Back!)
182896
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.