All language subtitles for Right 92

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,392 --> 00:01:01,529 ♪ Uno, dos. One, two, tres, cuatro... ♪ 2 00:01:05,133 --> 00:01:06,334 Jesus Christ! 3 00:01:06,434 --> 00:01:07,535 ♪ Hey! 4 00:01:07,635 --> 00:01:09,170 ♪ Wooly bully 5 00:01:09,270 --> 00:01:10,371 ♪ Watch it, now, watch it 6 00:01:10,471 --> 00:01:12,173 Watch it, watch it, watch it, watch it! 7 00:01:12,273 --> 00:01:14,375 ♪ Here we go, here we go 8 00:01:17,845 --> 00:01:20,214 ♪ Watch it, now, he'll get you ♪ 9 00:01:27,155 --> 00:01:28,489 ♪ Matty told Hatty ♪ 10 00:01:30,391 --> 00:01:31,992 "Hello, Mr. Fabian! How are you?" 11 00:01:32,193 --> 00:01:33,827 I'm fair, and yourself? 12 00:01:33,927 --> 00:01:35,196 ♪ Had two big horns 13 00:01:35,296 --> 00:01:36,506 Pull 400. That's the daily max, right? 14 00:01:36,530 --> 00:01:38,699 No, Manhattan lets you pull five. 15 00:01:38,799 --> 00:01:40,534 Take out five, motherfucker! 16 00:01:40,634 --> 00:01:42,512 Five? Jesus Christ, do it yourself. Be my guest. 17 00:01:42,536 --> 00:01:44,405 Just do it! 18 00:01:45,539 --> 00:01:46,774 ♪ Wooly bully 19 00:01:46,874 --> 00:01:48,176 Know what I mean, chief? 20 00:01:48,242 --> 00:01:52,713 Shit! Fuck! Fuckin' New York. 21 00:01:52,813 --> 00:01:54,215 ♪ Hatty told Matty 22 00:01:54,315 --> 00:01:56,083 Jesus, what is this city coming to? 23 00:01:56,184 --> 00:01:57,504 I can't even deposit a few bucks. 24 00:01:59,187 --> 00:02:02,323 ♪ Let's not be L-seven 25 00:02:02,423 --> 00:02:04,458 ♪ Come and learn to dance 26 00:02:04,558 --> 00:02:06,494 ♪ Wooly bully 27 00:02:07,661 --> 00:02:09,663 ♪ Wooly bully 28 00:02:10,798 --> 00:02:12,333 ♪ Wooly bully 29 00:02:12,433 --> 00:02:15,403 ♪ Wooly bully, wooly bully 30 00:02:15,503 --> 00:02:17,538 ♪ Watch it, now, watch it, watch it, watch it ♪ 31 00:02:23,277 --> 00:02:25,213 ♪ Yeah, yeah ♪ 32 00:02:25,313 --> 00:02:28,249 ♪ Right, right, right 33 00:02:34,855 --> 00:02:36,657 Hey, Harry, how you doin'? 34 00:02:36,757 --> 00:02:37,758 Hey! 35 00:02:39,760 --> 00:02:41,729 Hey! 36 00:02:41,829 --> 00:02:43,331 Hey, baby. 37 00:02:44,232 --> 00:02:45,233 Hey, Fabian, 38 00:02:45,266 --> 00:02:47,401 Fabian, you got a phone call. 39 00:02:47,935 --> 00:02:49,403 Thank you. 40 00:02:49,503 --> 00:02:53,241 I lost my wife because of you, you Jew bastard! 41 00:02:53,307 --> 00:02:55,343 - You piece of shit! - Let me go! 42 00:02:55,443 --> 00:02:57,578 - Motherfucker! Cocksucker! - Get your hands off me! 43 00:02:57,678 --> 00:03:00,080 I'm gonna fuckin' kill you, you motherfucker! 44 00:03:00,248 --> 00:03:02,550 How'd you screw up this case today?! 45 00:03:02,650 --> 00:03:04,652 Get him off me, get him off me! 46 00:03:04,752 --> 00:03:08,922 Fucking bastard! Fucker... 47 00:03:09,022 --> 00:03:10,558 It's your own fault, asshole! 48 00:03:12,260 --> 00:03:15,128 You say a fuckin' lot, cocksucker! 49 00:03:15,329 --> 00:03:16,697 I'll kill you, man! 50 00:03:16,797 --> 00:03:19,267 What kind of fuckin' lawyer... Fuck you. 51 00:03:19,333 --> 00:03:20,677 What kind of fuckin' lawyer are you, man? 52 00:03:20,701 --> 00:03:22,379 The only kind you can afford, you cheap bastard. 53 00:03:22,403 --> 00:03:24,104 All right, you're going with us. 54 00:03:24,272 --> 00:03:25,806 You want me? You want me? 55 00:03:25,906 --> 00:03:28,309 Let me go. Let me go. 56 00:03:28,409 --> 00:03:31,479 I want my wife back, you aimless piece of shit! 57 00:03:31,579 --> 00:03:33,314 I'll rip his fuckin' lungs out. 58 00:03:33,414 --> 00:03:34,524 Come on, man, let me go, let me go. 59 00:03:34,548 --> 00:03:36,617 - Come on, come on. - Get in there! 60 00:03:36,717 --> 00:03:39,920 - You want me? - All you fucking sleazebag lawyers are the same! 61 00:03:40,020 --> 00:03:41,755 And I'm not Jewish! 62 00:03:50,030 --> 00:03:51,499 What the hell was that? 63 00:03:51,599 --> 00:03:53,601 What an animal. For this I went to law school! 64 00:03:53,701 --> 00:03:56,904 All of a sudden, out of the blue... Boy. 65 00:03:57,004 --> 00:03:58,506 Out of the blue, right, Harry? 66 00:03:59,873 --> 00:04:01,709 What, it's my fault, right? 67 00:04:03,777 --> 00:04:05,546 This is my fault we lost the case, right? 68 00:04:05,646 --> 00:04:07,948 I know you think it's my fault we lost the case, right? 69 00:04:08,048 --> 00:04:09,717 Everything is my fault! 70 00:04:10,951 --> 00:04:13,321 See this? 71 00:04:17,425 --> 00:04:19,460 Hey, you all right, pal? 72 00:04:19,560 --> 00:04:22,463 You shouldn't bolt your drink, Harry. 73 00:04:23,797 --> 00:04:25,065 What are you, my mother? 74 00:04:25,333 --> 00:04:27,335 Not yours. 75 00:04:28,469 --> 00:04:29,546 You want to rock me to sleep, 76 00:04:29,570 --> 00:04:31,047 you want to sing me a little lullaby? 77 00:04:31,071 --> 00:04:31,905 What did you say to my wife? 78 00:04:32,005 --> 00:04:33,407 What did I say to who? 79 00:04:35,409 --> 00:04:37,049 What are you talking to him like that for? 80 00:04:37,345 --> 00:04:38,479 What? 81 00:04:38,579 --> 00:04:40,448 What? 82 00:04:40,548 --> 00:04:43,951 I'll talk to whoever I want. 83 00:04:44,051 --> 00:04:46,186 Excuse me? Say that again? 84 00:04:46,354 --> 00:04:47,721 Hey, yo, Phil, Phil, you see this? 85 00:04:47,821 --> 00:04:49,623 Yo, Phil, you see this? 86 00:04:49,723 --> 00:04:52,460 Sanchez whacked some drunk Irishman or something. Some kid. 87 00:04:52,560 --> 00:04:54,194 What Irish? You're talking Irish. 88 00:04:54,362 --> 00:04:55,405 - It's in there. - How do you know it's there? 89 00:04:55,429 --> 00:04:56,997 Grogan O'Grogan from Whitestone. 90 00:04:57,097 --> 00:04:59,567 Gorgon, Ozone Park. Emmet Gorgon. 91 00:04:59,667 --> 00:05:01,702 - Phil, give me the phone, please. - For what? 92 00:05:01,802 --> 00:05:03,704 Just let me use the phone! Phil, come on. 93 00:05:05,573 --> 00:05:06,573 What city, please? 94 00:05:06,607 --> 00:05:08,008 Yes, Ozone Park, Queens. 95 00:05:08,108 --> 00:05:09,543 An Emmet Gorgon, please. 96 00:05:09,643 --> 00:05:11,379 Gorgon, Gorgon. Not Grogan. 97 00:05:11,412 --> 00:05:12,622 Gorgon, like Medusa and the Gorgons. 98 00:05:12,646 --> 00:05:13,790 You know, that's Greek mythology. 99 00:05:13,814 --> 00:05:15,416 555... 100 00:05:15,516 --> 00:05:17,551 9130. 101 00:05:18,619 --> 00:05:19,420 Yes, hello. 102 00:05:19,520 --> 00:05:21,555 Emmet Gorgon there, please? 103 00:05:21,655 --> 00:05:23,991 Gorgon? Yes, Emmet Gorgon, please. 104 00:05:24,091 --> 00:05:26,494 Harry Fabian, attorney at law. 105 00:05:26,594 --> 00:05:28,396 Yes. Emmet, Harry Fabian, attorney at law. 106 00:05:28,496 --> 00:05:29,863 I'm just calling. I read the paper. 107 00:05:29,963 --> 00:05:31,508 Let me ask you something. How's the headaches? 108 00:05:31,532 --> 00:05:33,000 What do you mean, what headaches? 109 00:05:33,100 --> 00:05:35,736 Blurry vision, depression, insomnia, bruises... 110 00:05:35,836 --> 00:05:37,405 What am I talking about? 111 00:05:37,471 --> 00:05:38,682 You know what you got hit with last night? 112 00:05:38,706 --> 00:05:42,643 Registered weapons, my man. Bim-bam, boom-bam. 113 00:05:42,743 --> 00:05:45,088 Now you're a tough kid with balls, I can tell over the phone, 114 00:05:45,112 --> 00:05:47,272 but the law states that a professional boxer's hands... 115 00:05:47,415 --> 00:05:48,749 You know what they are? 116 00:05:48,849 --> 00:05:52,252 They are registered weapons, which you got hit with. 117 00:05:52,420 --> 00:05:54,254 OK, big deal. So you got shoved. 118 00:05:54,422 --> 00:05:56,032 We're gonna sue his ass. You got a girl? You gonna get married? 119 00:05:56,056 --> 00:05:57,257 How much you make a year? 120 00:05:57,425 --> 00:05:58,892 Hey, it's OK. I'm your attorney. 121 00:05:58,992 --> 00:06:01,161 It's legal confidence. It's like telling your priest. 122 00:06:02,896 --> 00:06:04,131 You make 18,5. 123 00:06:04,231 --> 00:06:05,633 How you gonna get married on 18,5? 124 00:06:05,733 --> 00:06:07,735 Where are you gonna live, in a migrant labor camp? 125 00:06:07,835 --> 00:06:10,671 How much? Conservatively, 200-300... 126 00:06:10,771 --> 00:06:12,706 100,000. Mental anguish alone could get you that. 127 00:06:12,806 --> 00:06:13,874 Do you understand? 128 00:06:13,974 --> 00:06:16,444 Mental anguish alone could get you that. 129 00:06:16,510 --> 00:06:18,555 OK, tomorrow you're gonna see this doctor. He's the best. 130 00:06:18,579 --> 00:06:21,014 This guy can do like open-heart surgery with mittens on. 131 00:06:21,114 --> 00:06:22,215 You ready? Pedro Soldano. 132 00:06:22,450 --> 00:06:24,452 S-o-l-d-a-n-o. 133 00:06:24,518 --> 00:06:25,729 No, no, no, no. Don't go see your regular doctor. 134 00:06:25,753 --> 00:06:27,555 This is a specialist in legal medicine. 135 00:06:27,655 --> 00:06:28,655 He is a Manhattan doctor. 136 00:06:28,689 --> 00:06:31,291 Queens doctors is a no-no, OK? 137 00:06:31,459 --> 00:06:32,869 Just listen to your lawyer, Harry Fabian. 138 00:06:32,893 --> 00:06:35,596 The attorneyship is called Fabian, Fabian and Fabian. 139 00:06:35,696 --> 00:06:37,465 Yes, good. You're very welcome. 140 00:06:37,565 --> 00:06:38,766 You're very welcome. 141 00:06:38,866 --> 00:06:41,469 You're very welcome. Good. 142 00:06:41,535 --> 00:06:43,036 Jesus. 143 00:06:43,136 --> 00:06:45,305 What a fucking shyster. 144 00:06:45,473 --> 00:06:46,874 Shyster? The kid's a victim! 145 00:06:46,974 --> 00:06:48,476 Phil, Phil. 146 00:06:48,542 --> 00:06:50,844 I'm gonna clean up, and then you'll see. 147 00:06:50,944 --> 00:06:53,581 - Here, drink this. Get it over with. - What's that? 148 00:06:53,681 --> 00:06:55,683 Cleaning fluid. Get it over with nice and easy. 149 00:06:55,783 --> 00:06:58,018 Sanchez is in Boom Boom Grossman's stable, you putz, 150 00:06:58,118 --> 00:06:59,487 and you're gonna sue him? 151 00:06:59,553 --> 00:07:00,864 Drink this now. It'll be a lot quicker. 152 00:07:00,888 --> 00:07:02,790 - Go ahead. - Boom Boom? Screw him! 153 00:07:02,890 --> 00:07:04,701 You know what? He's the king of the victimizers. 154 00:07:04,725 --> 00:07:06,560 Is he here? Because I'll tell him to his face. 155 00:07:06,660 --> 00:07:07,695 - Is that right? - Yeah. 156 00:07:07,795 --> 00:07:08,629 Is that right? 157 00:07:08,729 --> 00:07:10,831 Go ahead. He's having dinner. 158 00:07:10,931 --> 00:07:13,366 Go on back and kick the shit out of him, bad ass. 159 00:07:13,501 --> 00:07:15,603 Go ahead! Go ahead, tough guy! 160 00:07:24,512 --> 00:07:27,314 Guy goes like this, five people die in Oklahoma... 161 00:07:30,518 --> 00:07:32,786 I told him, see. There he is. 162 00:07:32,886 --> 00:07:34,354 What's everybody laughing about? 163 00:07:34,522 --> 00:07:36,857 That's what I told him. I went over there. 164 00:07:36,957 --> 00:07:40,528 I told him, Boom Boom, I'll kick your ass. 165 00:07:55,543 --> 00:07:57,545 No... 166 00:07:57,611 --> 00:07:59,547 I thought it was you. What are you doing? 167 00:07:59,613 --> 00:08:01,715 What am I doing? Let's go to my place. 168 00:08:01,815 --> 00:08:02,616 I can't. 169 00:08:02,716 --> 00:08:03,817 Then let's go to yours. 170 00:08:03,917 --> 00:08:05,018 What, are you crazy? 171 00:08:05,118 --> 00:08:06,920 Well, where are we gonna go? 172 00:08:08,922 --> 00:08:10,390 Right here. 173 00:08:10,558 --> 00:08:13,193 ♪ You really got a hold on me ♪ 174 00:08:13,293 --> 00:08:16,664 ♪ You really got a hold on me ♪ 175 00:08:16,764 --> 00:08:18,932 ♪ You really got a hold on me ♪ 176 00:08:19,032 --> 00:08:21,569 ♪ Baby 177 00:08:21,635 --> 00:08:25,673 ♪ I love you and all I want you to do ♪ 178 00:08:25,773 --> 00:08:28,008 ♪ Is just hold me 179 00:08:28,108 --> 00:08:31,344 ♪ Hold me, hold me 180 00:08:31,579 --> 00:08:33,747 ♪ Hold me ♪ 181 00:08:33,847 --> 00:08:36,183 Harry, I gotta talk to you about something. 182 00:08:36,283 --> 00:08:37,885 About what? 183 00:08:39,587 --> 00:08:41,267 I'm thinking about going out to California. 184 00:08:41,321 --> 00:08:43,190 Yeah? With what? 185 00:08:43,290 --> 00:08:47,661 Well, my brother-in-law's restaurant's going belly up 186 00:08:48,729 --> 00:08:50,698 and I could buy it real cheap. 187 00:08:50,798 --> 00:08:53,500 - With Phil? - With Phil? 188 00:08:53,601 --> 00:08:55,402 No, I gotta get away from him. 189 00:08:55,603 --> 00:08:58,138 I want my own place. 190 00:08:58,238 --> 00:09:00,240 - Bad idea. - What? 191 00:09:00,340 --> 00:09:01,842 You're a New Yorker, like me. 192 00:09:01,942 --> 00:09:03,186 You freak out halfway through the Holland Tunnel. 193 00:09:03,210 --> 00:09:04,210 Bad idea. 194 00:09:04,277 --> 00:09:05,613 I don't know about that. 195 00:09:05,713 --> 00:09:06,880 - Bad idea. - Yeah? 196 00:09:06,980 --> 00:09:08,515 Bad idea. 197 00:09:08,616 --> 00:09:11,018 You're a New Yorker. You're a New Yorker. 198 00:09:11,118 --> 00:09:12,419 You're a New Yorker. 199 00:09:12,620 --> 00:09:14,421 You're a New Yorker. 200 00:09:14,622 --> 00:09:15,622 You're a New Yorker. 201 00:09:15,656 --> 00:09:16,824 You're a New Yorker. 202 00:09:41,649 --> 00:09:43,250 Hey, I'm not making the money. 203 00:09:43,350 --> 00:09:44,384 How many dozen you got? 204 00:09:44,652 --> 00:09:46,654 I got... I got 500. 205 00:09:46,720 --> 00:09:49,256 OK, now tell me again. So, what happened? 206 00:09:49,356 --> 00:09:52,525 He said to me, "What'd you say?" 207 00:09:52,660 --> 00:09:54,161 So I busted him in his head. 208 00:09:54,261 --> 00:09:56,730 I says, "How's your hearing now?" 209 00:09:56,830 --> 00:09:59,733 - Yo! - I'm sorry, Mr. Fabian. I'm sorry. 210 00:09:59,833 --> 00:10:01,802 Let's just talk about this tomorrow, OK? 211 00:10:01,902 --> 00:10:03,046 'Cause we got to think of something 212 00:10:03,070 --> 00:10:04,313 other than the hard-of-hearing defense. 213 00:10:04,337 --> 00:10:05,773 OK? 9:00 all right? 214 00:10:05,873 --> 00:10:07,607 Because I got a 2:30 appointment right now. 215 00:10:07,708 --> 00:10:08,985 I'll miss another day of work 'cause of you! 216 00:10:09,009 --> 00:10:10,678 - Is this suite 201? - I'm sick of you. 217 00:10:10,778 --> 00:10:12,179 - Emmet Grogan? - Gorgon. 218 00:10:13,613 --> 00:10:14,848 Gorgon. Right. Yeah, Gorgon. 219 00:10:14,948 --> 00:10:17,384 Come on in. Come on in. Yeah. 220 00:10:17,617 --> 00:10:18,617 Gorgon. 221 00:10:18,686 --> 00:10:19,687 You see Dr. Pedro yet? 222 00:10:19,787 --> 00:10:22,022 Yeah, you saw Dr. Pedro. 223 00:10:24,257 --> 00:10:26,760 Have a seat. 224 00:10:27,928 --> 00:10:29,663 - How do you feel? - I feel great. 225 00:10:29,763 --> 00:10:31,665 You feel terrible. 226 00:10:31,765 --> 00:10:33,533 You feel like shit. 227 00:10:33,734 --> 00:10:35,068 How much is two and two? 228 00:10:35,168 --> 00:10:36,704 Four. 229 00:10:36,804 --> 00:10:38,839 Five. You can't even add. 230 00:10:38,939 --> 00:10:40,708 You can't even add two and two. 231 00:10:40,808 --> 00:10:43,443 - Do you want to make some money? - OK. 232 00:10:43,643 --> 00:10:45,412 You feel terrible. 233 00:10:50,150 --> 00:10:54,788 ♪ You're a no-good heartbreaker ♪ 234 00:10:54,888 --> 00:10:58,826 ♪ You're a liar and you're a cheat ♪ 235 00:10:58,926 --> 00:11:00,560 ♪ I don't know why... 236 00:11:00,728 --> 00:11:02,262 Marty fat-ass been looking for you. 237 00:11:02,362 --> 00:11:04,741 He's been in and out of here like ten times in the last hour. 238 00:11:04,765 --> 00:11:06,633 - Yeah? Where is he? - I don't know. 239 00:11:06,734 --> 00:11:07,944 Harry, guess what me and Helen are doing. 240 00:11:07,968 --> 00:11:09,737 We're taking off for two weeks. 241 00:11:09,837 --> 00:11:10,838 Yeah? Where you going? 242 00:11:10,938 --> 00:11:13,106 Jamaica. You get to Jamaica? 243 00:11:13,206 --> 00:11:14,241 Yeah, Jamaica, Queens. 244 00:11:14,341 --> 00:11:16,844 Nah, the Caribbean. 245 00:11:16,944 --> 00:11:18,779 Got us a bungalow right on the beach. 246 00:11:18,879 --> 00:11:19,913 They come by once a day, 247 00:11:20,013 --> 00:11:22,149 grill your fish, and that's it. 248 00:11:22,249 --> 00:11:25,418 It's gonna be nothing but me, her, and the moon for two weeks. 249 00:11:25,518 --> 00:11:29,156 Buzz, buzz, buzz, buzz, buzz. 250 00:11:29,256 --> 00:11:30,123 Sounds like paradise, mon. 251 00:11:30,223 --> 00:11:31,859 I can't wait. 252 00:11:31,959 --> 00:11:34,227 Hell, I ain't even gonna wear any clothes. 253 00:11:35,428 --> 00:11:36,930 Harry the dancer. 254 00:11:38,031 --> 00:11:39,066 Marty fat-ass! 255 00:11:39,166 --> 00:11:40,868 Dancer, do you got something for me? 256 00:11:40,968 --> 00:11:41,802 I got something for you. You got something for me? 257 00:11:41,902 --> 00:11:43,771 Look, I only got 1,500. 258 00:11:43,837 --> 00:11:45,757 No problem. I'll get Ray's right now. No problem. 259 00:11:45,806 --> 00:11:46,940 OK. 260 00:11:47,040 --> 00:11:48,776 - I said two large, right? - Right. 261 00:11:48,809 --> 00:11:52,112 You show up with 1,500, that's 3/4, right? OK... 262 00:11:52,212 --> 00:11:54,147 OK, OK! Goddamn thief! 263 00:11:54,247 --> 00:11:56,083 Me, a thief? You want a hack license 264 00:11:56,183 --> 00:11:57,460 with three counts of grand auto behind you, 265 00:11:57,484 --> 00:11:58,852 and I'm a thief? You know what? 266 00:11:58,952 --> 00:12:00,620 A guy like you I should charge double, 267 00:12:00,788 --> 00:12:02,622 you fuckin' loser. You got some nerve. 268 00:12:02,790 --> 00:12:04,491 All right, I got it. What am I gonna say? 269 00:12:04,792 --> 00:12:06,659 Me a thief. 270 00:12:06,794 --> 00:12:08,061 Harry, thank you, brother. 271 00:12:08,161 --> 00:12:09,229 You're welcome. 272 00:12:09,329 --> 00:12:10,898 What a deadbeat. 273 00:12:10,998 --> 00:12:12,499 Could you believe getting in a cab 274 00:12:12,599 --> 00:12:14,301 driven by that ton of bad brains? 275 00:12:14,401 --> 00:12:15,401 Harry. 276 00:12:15,435 --> 00:12:16,636 Hey, Tommy. 277 00:12:16,804 --> 00:12:18,205 See the paper? Tommy's column? 278 00:12:18,305 --> 00:12:19,873 "Bet these teams 279 00:12:19,973 --> 00:12:21,809 "only if you want to retire in Acapulco: 280 00:12:21,909 --> 00:12:23,811 Lakers, Celts, Knicks, Nets." 281 00:12:23,877 --> 00:12:26,146 Right? Collectively, they lost by 32 points. 282 00:12:26,246 --> 00:12:27,447 You're a sports writer? 283 00:12:27,547 --> 00:12:28,448 Who you like tonight? 284 00:12:28,548 --> 00:12:30,050 Fuckin' Tommy, Phil. 285 00:12:30,150 --> 00:12:31,630 He took the Titanic over the iceberg, 286 00:12:31,819 --> 00:12:32,652 plus points. 287 00:12:32,820 --> 00:12:35,155 Here he comes. 288 00:12:35,255 --> 00:12:37,457 Go get him, Harry. 289 00:12:37,557 --> 00:12:39,659 Everybody, say hello. 290 00:12:39,860 --> 00:12:41,394 Wallace "The Hurt" Fuwad, 291 00:12:41,494 --> 00:12:43,931 Alphonse "Downtown" Brown. 292 00:12:44,031 --> 00:12:46,934 Hey, Tessler, come and join us like a half-hour. 293 00:12:47,034 --> 00:12:49,903 I'll give you an item there. 294 00:12:53,140 --> 00:12:55,308 "I'll give you an item there." 295 00:12:55,408 --> 00:12:57,410 Another war hero. 296 00:12:57,510 --> 00:12:59,212 - Must be Audie Murphy day. - Yeah? 297 00:12:59,312 --> 00:13:01,714 I spit on his grave. 298 00:13:01,849 --> 00:13:02,515 Who are you kidding? You'll be kissing his ass 299 00:13:02,615 --> 00:13:04,451 in exactly 29 minutes. 300 00:13:04,551 --> 00:13:07,254 28. 301 00:13:07,354 --> 00:13:08,956 That is, unless, you know, 302 00:13:09,056 --> 00:13:10,490 you got something, you know... 303 00:13:10,590 --> 00:13:11,901 Somebody tips you about something 304 00:13:11,925 --> 00:13:13,085 for the early-morning edition. 305 00:13:13,160 --> 00:13:15,162 Yeah? Like what? 306 00:13:15,262 --> 00:13:16,840 Like the kid that got whacked by Sanchez 307 00:13:16,864 --> 00:13:18,498 in that disco was suing Sanchez's ass. 308 00:13:18,598 --> 00:13:20,433 You can bet your ass on that. 309 00:13:20,533 --> 00:13:23,003 Are you kidding me, Harry? You're taking Sanchez to court? 310 00:13:23,103 --> 00:13:25,038 Boom Boom will eat your eyes out, 311 00:13:25,138 --> 00:13:27,578 plus you'll lose, you jerk-off. That kid didn't even get hurt. 312 00:13:27,640 --> 00:13:30,978 They said it couldn't be done. 313 00:13:34,514 --> 00:13:36,549 It's your life, Harry. 314 00:13:36,649 --> 00:13:39,586 I'm an undisclosed source, right? I got to take care of myself. 315 00:13:39,686 --> 00:13:40,997 Totally. I don't know who the hell you are. 316 00:13:41,021 --> 00:13:43,090 Just say I'm well-placed. 317 00:13:43,190 --> 00:13:45,125 Well-placed. 318 00:13:45,225 --> 00:13:46,927 Go ahead. 319 00:13:47,027 --> 00:13:50,363 ♪ Yes, I'm the great pretender ♪ 320 00:13:52,165 --> 00:13:57,504 ♪ Just laughin' and gay like a clown ♪ 321 00:13:59,372 --> 00:14:01,774 ♪ I seem to be 322 00:14:01,975 --> 00:14:03,276 ♪ What I'm not... ♪ 323 00:14:03,376 --> 00:14:04,376 Yeah! 324 00:14:04,444 --> 00:14:06,914 Yeah! Yes! 325 00:14:06,947 --> 00:14:11,684 ♪ I'm wearin' my heart like a crown ♪ 326 00:14:19,192 --> 00:14:20,627 Yo. 327 00:14:20,727 --> 00:14:22,930 Hey, asshole, did I wake you up? 328 00:14:22,996 --> 00:14:24,431 Who's this? I know this voice. 329 00:14:24,531 --> 00:14:26,433 It's Grossman. 330 00:14:28,568 --> 00:14:30,803 Boom Boom? 331 00:14:30,938 --> 00:14:33,941 - What the fuck are you doing with Sanchez? - What do you mean? 332 00:14:33,974 --> 00:14:37,844 You know what I mean, asshole. The case with this kid. 333 00:14:37,945 --> 00:14:39,779 Boom Boom, Boom Boom, you want to talk law? 334 00:14:39,947 --> 00:14:41,190 I'm 85 an hour. For you, you know what? 75. 335 00:14:41,214 --> 00:14:42,950 What the fuck are you doing? 336 00:14:43,016 --> 00:14:44,260 Do you know what I'm gonna do to you, 337 00:14:44,284 --> 00:14:46,086 scumbag, if you don't drop this case? 338 00:14:46,186 --> 00:14:48,621 Wait, wait a second. Wait a second, Boom Boom. 339 00:14:48,721 --> 00:14:51,200 Wait a minute, I got to turn on the tape recorder. Hold on, hold on. 340 00:14:51,224 --> 00:14:54,394 There. OK. What are you gonna do to me, I don't drop this case? 341 00:14:58,165 --> 00:15:00,133 What do you want from me? 342 00:15:02,102 --> 00:15:03,612 No, darling, entrapment is when they come onto you. 343 00:15:03,636 --> 00:15:06,806 You go up to a cop, you offer to clean his pipes for 50 bucks, 344 00:15:06,974 --> 00:15:07,740 you're not a plumber. They got you! 345 00:15:07,975 --> 00:15:09,242 But I don't do that! 346 00:15:11,311 --> 00:15:13,080 I'm you, you're me. You're a john, OK? 347 00:15:13,613 --> 00:15:15,082 You're me? 348 00:15:15,182 --> 00:15:16,984 Just shut up and watch, OK? 349 00:15:17,050 --> 00:15:19,086 OK. 350 00:15:19,186 --> 00:15:21,588 Do you know where there's a party tonight? 351 00:15:21,688 --> 00:15:23,256 What you got in there, sweet stuff? 352 00:15:23,356 --> 00:15:25,758 Carmen, I'm serious. I'm tired of bailing you out. 353 00:15:26,994 --> 00:15:28,061 Yeah? 354 00:15:31,098 --> 00:15:33,100 You, Mother Teresa, hit it. 355 00:15:33,200 --> 00:15:36,603 - Do as I tell ya! - Don't you touch me! 356 00:15:36,703 --> 00:15:38,305 Hit it! Get out! 357 00:15:38,405 --> 00:15:39,706 Carmen, Carmen, OK. 358 00:15:39,806 --> 00:15:41,641 I'll see you Tuesday morning, 9 A.M. 359 00:15:41,741 --> 00:15:42,986 - OK, Harry. - That's the court date. 360 00:15:43,010 --> 00:15:44,311 Stay off the street till then. 361 00:15:44,411 --> 00:15:45,812 American! 362 00:15:46,013 --> 00:15:47,314 What is this, Fabian? 363 00:15:47,414 --> 00:15:48,848 You are? 364 00:15:49,016 --> 00:15:50,750 John Bonney, Sanchez' attorney. 365 00:15:51,018 --> 00:15:51,884 What are you pulling? 366 00:15:52,019 --> 00:15:53,386 Hey, my client got whacked by 367 00:15:53,486 --> 00:15:55,388 a world-ranked professional fighter. 368 00:15:55,488 --> 00:15:56,723 - Bullshit! - Bullshit? 369 00:15:56,823 --> 00:15:58,291 I got his medical right here, Jack. 370 00:15:58,391 --> 00:16:00,493 Who'd you send him to? Dr. Pedro in East Harlem? 371 00:16:00,593 --> 00:16:02,638 What if I did? The man's got as much right to practice medicine 372 00:16:02,662 --> 00:16:04,031 as you got to practice law. 373 00:16:04,097 --> 00:16:06,066 No, more like as you got to practice law. 374 00:16:06,166 --> 00:16:08,868 I got six years Bronx legal aid under my belt. 375 00:16:09,036 --> 00:16:10,146 I represent more guys in a week 376 00:16:10,170 --> 00:16:12,239 than you represent in a year. 377 00:16:12,339 --> 00:16:14,441 And a fine crew of taxpayers they are too, I bet? 378 00:16:14,541 --> 00:16:15,875 Unlike Cuda Sanchez. 379 00:16:16,043 --> 00:16:17,744 Sanchez is a professional athlete. 380 00:16:17,844 --> 00:16:19,479 My point exactly. So you want to settle 381 00:16:19,579 --> 00:16:21,348 or you want to go to trial? 382 00:16:21,448 --> 00:16:22,449 You fucking insect. 383 00:16:24,051 --> 00:16:25,328 You can call me all the names you want. 384 00:16:25,352 --> 00:16:26,562 You want to settle or you want to go to trial? 385 00:16:26,586 --> 00:16:28,055 - Yeah, yeah! - Yeah what? 386 00:16:28,121 --> 00:16:30,123 - You want to settle? - Yeah, let's go to trial. 387 00:16:30,223 --> 00:16:31,434 Is that OK with you, counselor? 388 00:16:31,458 --> 00:16:33,093 Practice a little law? 389 00:16:33,193 --> 00:16:36,163 Hey, you wanna go to trial, OK, let's go to trial. 390 00:16:58,551 --> 00:17:00,487 That's it! That's it! 391 00:17:00,587 --> 00:17:01,587 A left and a right. 392 00:17:01,654 --> 00:17:03,590 Big combination. Yeah. 393 00:17:29,882 --> 00:17:33,120 I need a light-heavy for a four-rounder! 394 00:17:36,223 --> 00:17:39,559 I need a light-heavy for a four-rounder! 395 00:17:54,841 --> 00:17:56,241 You know where this kid Sanchez is? 396 00:17:56,276 --> 00:17:57,586 I gotta talk to this kid Sanchez. 397 00:17:57,610 --> 00:17:59,512 - Sanchez? - Yeah. 398 00:17:59,612 --> 00:18:02,382 His lawyer wants to tie him up in court for the next six months. 399 00:18:02,482 --> 00:18:04,284 Sanchez! 400 00:18:04,384 --> 00:18:08,655 These kids will tear a new asshole for Sanchez. 401 00:18:08,755 --> 00:18:10,157 These are my boys. 402 00:18:10,223 --> 00:18:12,192 Sanchez won't get in the ring with them. 403 00:18:12,292 --> 00:18:14,170 Sanchez won't be able to get in the ring with anybody. 404 00:18:14,194 --> 00:18:16,796 I mean, your lawyer's supposed to work for you, right? 405 00:18:16,896 --> 00:18:19,232 Sanchez is pretty good, isn't he? 406 00:18:19,332 --> 00:18:20,767 Don't you listen, or what? 407 00:18:20,867 --> 00:18:22,502 Fuck Sanchez! 408 00:18:22,602 --> 00:18:24,804 You watch these kids! 409 00:18:24,904 --> 00:18:27,006 I could beat Sanchez. Yeah, me. 410 00:18:27,207 --> 00:18:28,608 You could beat Sanchez! 411 00:18:28,708 --> 00:18:30,243 I probably could beat Sanchez. 412 00:18:30,343 --> 00:18:31,854 You know, I used to do a little boxing myself, you know. 413 00:18:31,878 --> 00:18:32,878 I boxed at Oxford. 414 00:18:32,945 --> 00:18:34,181 Quit when I killed somebody. 415 00:18:34,281 --> 00:18:37,317 Yeah? I went to Cocksford. 416 00:18:38,785 --> 00:18:39,895 But seriously, is Sanchez around? 417 00:18:39,919 --> 00:18:41,221 When does he come in? 418 00:18:41,321 --> 00:18:44,023 There he goes. Again with Sanchez! 419 00:18:44,191 --> 00:18:46,393 Look, you see everybody there, 420 00:18:46,493 --> 00:18:48,094 except that guy in the blue? 421 00:18:48,195 --> 00:18:50,029 Everybody there, 422 00:18:50,197 --> 00:18:53,200 when they was in their prime, fighting, 423 00:18:53,266 --> 00:18:57,437 Sanchez couldn't have even sparred with them, 424 00:18:57,537 --> 00:19:01,241 and they fought when the days were the days! 425 00:19:01,341 --> 00:19:04,844 They'd fight ten, 20 fights a year. 426 00:19:04,944 --> 00:19:06,413 - No kidding. - Yeah. 427 00:19:06,513 --> 00:19:09,682 There. See that guy there, with the ears? 428 00:19:09,782 --> 00:19:11,584 He beat Tami Mauriello. 429 00:19:11,684 --> 00:19:13,119 Tami Mauriello? 430 00:19:13,220 --> 00:19:15,222 Tami used to come in here. 431 00:19:15,255 --> 00:19:17,890 Back then, you had ten arenas. 432 00:19:17,990 --> 00:19:20,227 You'd fight ten, 20 times a year. 433 00:19:20,293 --> 00:19:22,562 You'd go around a corner, you'd see a fight. 434 00:19:22,662 --> 00:19:29,068 Coliseum, St. Nick's, Dykeman Oval, Fort Hamilton, 435 00:19:29,236 --> 00:19:33,139 Star Casino, Hippodrome, Greensborough. 436 00:19:33,240 --> 00:19:35,842 You'd go up to White Plains. 437 00:19:35,942 --> 00:19:38,811 There's nothing now. 438 00:19:38,911 --> 00:19:40,012 If you want to see a fight, 439 00:19:40,247 --> 00:19:42,515 you got to watch TV. 440 00:19:42,615 --> 00:19:45,552 Cable TV, pay TV. 441 00:19:45,652 --> 00:19:47,920 So how come there are no local arenas anymore? 442 00:19:48,020 --> 00:19:49,689 I mean, you got lots of fighters, right? 443 00:19:49,789 --> 00:19:52,091 What the fuck am I? 444 00:19:52,259 --> 00:19:54,394 It's a different class of people. 445 00:19:54,494 --> 00:19:56,863 The fighters don't give a shit. 446 00:19:56,963 --> 00:19:58,265 The managers... 447 00:19:58,298 --> 00:20:00,400 Hey, you see that guy over there? 448 00:20:00,500 --> 00:20:03,736 He don't give a shit. Trainers don't know shit! 449 00:20:03,836 --> 00:20:05,838 Promoters... they're scumbags. 450 00:20:05,938 --> 00:20:07,374 Like Boom Boom Grossman. 451 00:20:08,475 --> 00:20:10,543 He's the king of scumbags! 452 00:20:10,643 --> 00:20:12,745 Hey, you know who used to come around here? 453 00:20:12,845 --> 00:20:14,247 Al Grossman. 454 00:20:14,347 --> 00:20:16,215 Who's Al Grossman? 455 00:20:16,316 --> 00:20:18,385 The good one, the good brother! 456 00:20:18,485 --> 00:20:20,387 That's Boom Boom's brother? 457 00:20:20,487 --> 00:20:22,121 And he used to hang here? 458 00:20:22,221 --> 00:20:24,657 Yeah, up until about six months ago. 459 00:20:24,757 --> 00:20:28,595 He moved to some Jew retirement home in Coney Island. 460 00:20:28,695 --> 00:20:30,997 He used to hang around here all the time. 461 00:20:31,230 --> 00:20:33,132 Al Grossman. 462 00:20:33,232 --> 00:20:35,935 He fought Tami Mauriello. 463 00:20:36,035 --> 00:20:37,570 No, not Tami Mauriello. 464 00:20:37,670 --> 00:20:39,238 Maxie Berger. 465 00:20:39,339 --> 00:20:41,541 Yeah. He lives in Miami Beach. 466 00:20:41,641 --> 00:20:42,842 Who does? 467 00:20:42,942 --> 00:20:44,677 Who are we talking about? 468 00:20:44,777 --> 00:20:46,313 Ya bastard. 469 00:20:46,413 --> 00:20:47,914 This is wild, you know? 470 00:20:48,014 --> 00:20:50,950 I mean, really, I've never been in a boxing gym before. 471 00:20:51,050 --> 00:20:52,385 This is really wild. 472 00:21:01,328 --> 00:21:02,805 OK, I fill this out, throw it back to you, 473 00:21:02,829 --> 00:21:04,931 throw you a check for 450, form a corporation... 474 00:21:05,031 --> 00:21:06,031 That's it. I'm a promoter? 475 00:21:06,065 --> 00:21:07,233 We run a check on you. 476 00:21:07,334 --> 00:21:08,635 You clear that, that's it. 477 00:21:08,735 --> 00:21:10,870 You gonna run a check on me?- 478 00:21:10,970 --> 00:21:12,572 Go into my past? 479 00:21:12,672 --> 00:21:15,174 'Cause I was involved, you know. There are things: OSS, CIA. 480 00:21:15,342 --> 00:21:16,752 I don't know if they'll let you have access. 481 00:21:16,776 --> 00:21:18,845 Burma, Macao... national security, you know. 482 00:21:18,945 --> 00:21:20,179 There are things. 483 00:21:20,347 --> 00:21:21,781 What should I call my corporation? 484 00:21:21,881 --> 00:21:23,082 Bullshit Productions. 485 00:21:23,350 --> 00:21:25,352 Bullshit Productions? 486 00:21:25,452 --> 00:21:26,619 You want to see scars? 487 00:21:26,719 --> 00:21:28,455 No, I don't want to show you my scars. 488 00:21:28,555 --> 00:21:30,222 Tiger cages, sweats in the night. 489 00:21:30,357 --> 00:21:32,359 Bullshit Productions? Bullshit Productions. 490 00:21:32,425 --> 00:21:34,894 I'll think about it. Are you married? 491 00:21:34,994 --> 00:21:36,162 I'm gonna run a check on you. 492 00:21:36,363 --> 00:21:37,630 Bullshit Productions. 493 00:21:37,730 --> 00:21:39,799 I like it. 494 00:21:41,901 --> 00:21:43,370 Just remember what I said: 495 00:21:43,436 --> 00:21:44,513 Keep your nose clean till the court date. 496 00:21:44,537 --> 00:21:46,539 You understand, Mike? 497 00:21:46,639 --> 00:21:50,276 You wanna take a walk in Central Park, leave the baseball bat at home. 498 00:21:50,377 --> 00:21:52,545 Hey, Harry, I told you, I didn't do anything, man. 499 00:21:52,645 --> 00:21:54,514 I know, I know. Just remember what I said, OK? 500 00:21:54,614 --> 00:21:55,614 Please. 501 00:21:57,784 --> 00:22:00,252 Hey, is this Elaine's over there? That's Elaine's, isn't it? 502 00:22:00,387 --> 00:22:02,221 Yeah, yeah, yeah, that's Elaine's. 503 00:22:02,389 --> 00:22:03,832 You ever go in there? Pretty heavy, that place. 504 00:22:03,856 --> 00:22:06,292 - I always wanted to go in there. - So why don't you go in? 505 00:22:06,393 --> 00:22:07,860 It's a heavyweight place. 506 00:22:07,960 --> 00:22:09,529 So fucking what? 507 00:22:09,629 --> 00:22:11,398 You're a goddamned lawyer, right? 508 00:22:11,464 --> 00:22:14,867 An attorney? Go hobnob a little, you know? 509 00:22:14,967 --> 00:22:16,703 Go in there. 510 00:22:16,803 --> 00:22:18,905 Look who's going in there now. Big limo. 511 00:22:19,005 --> 00:22:22,308 So what? Probably a star or something, you know? 512 00:22:22,409 --> 00:22:23,710 A lot of stars go there. 513 00:22:23,810 --> 00:22:26,312 It's a classy place, you know? It's good. 514 00:22:26,413 --> 00:22:27,747 Why don't you pay for this, OK? 515 00:22:27,847 --> 00:22:30,683 - Put it on our bill. - I pay for it? I pay for it? 516 00:22:30,783 --> 00:22:33,486 Yeah. You're my client, so pay for it. 517 00:22:39,892 --> 00:22:41,428 Hi. 518 00:22:42,429 --> 00:22:43,463 Yes? 519 00:22:43,563 --> 00:22:45,965 Yeah, just a... Just a vodka tonic. 520 00:22:46,065 --> 00:22:47,700 - Vodka tonic? - Please. 521 00:22:52,439 --> 00:22:53,440 And one for yourself. 522 00:22:53,473 --> 00:22:55,442 I don't drink. Thanks. 523 00:22:57,510 --> 00:22:59,579 So, this is Elaine's? 524 00:22:59,679 --> 00:23:01,280 Better be. 525 00:23:01,448 --> 00:23:03,950 Where's all the movie stars? 526 00:23:04,050 --> 00:23:06,519 Lunchtime's over. 527 00:23:12,992 --> 00:23:14,894 Is that Regis Philbin? 528 00:23:18,465 --> 00:23:19,832 Give him another round. 529 00:23:19,932 --> 00:23:22,902 Give them whatever they want. Give them another round. 530 00:23:23,002 --> 00:23:25,472 You can top me off, too. 531 00:23:31,478 --> 00:23:33,513 I'm sure they wouldn't, you know? 532 00:23:40,887 --> 00:23:42,689 Excuse me. Sorry, I don't mean to bother you. 533 00:23:42,789 --> 00:23:45,191 I just got to tell you, you kill me. I love your show. 534 00:23:45,291 --> 00:23:47,326 - Thanks, thanks. - "Thanks," he says. 535 00:23:47,494 --> 00:23:49,361 It's a gift what you give people. I just... 536 00:23:49,496 --> 00:23:50,673 It's on me, it's on me. Cheapest wine in the house. 537 00:23:50,697 --> 00:23:52,765 Thanks. Thanks very much. 538 00:23:52,865 --> 00:23:54,910 You know what, I'm in entertainment, too. I'm a boxing promoter. 539 00:23:54,934 --> 00:23:57,336 - Really? - Harry Fabian, Bullshit Productions. 540 00:23:57,537 --> 00:23:58,605 Bullshit Productions? 541 00:23:58,705 --> 00:24:00,973 That's a lot of class, Harry. 542 00:24:01,073 --> 00:24:02,685 I mean, Knockout Productions. It's like an in-joke 543 00:24:02,709 --> 00:24:04,687 I have with my secretary, that Bullshit Productions. 544 00:24:04,711 --> 00:24:06,646 So, the show is great. Kathie Lee's really funny. 545 00:24:06,746 --> 00:24:07,890 You two really work well together. 546 00:24:07,914 --> 00:24:09,916 Thanks, Harry. Thanks. 547 00:24:10,016 --> 00:24:12,294 I hope I'm not saying the wrong thing. I hope this isn't your wife. 548 00:24:12,318 --> 00:24:13,758 - This is my wife. - It is your wife. 549 00:24:13,820 --> 00:24:15,221 I'm sorry. I'm sorry, ma'am. 550 00:24:15,321 --> 00:24:16,599 - No problem. - I didn't mean it... 551 00:24:16,623 --> 00:24:17,524 - No, no. - Harry, thanks for the wine. 552 00:24:17,590 --> 00:24:19,526 Yeah, of course. 553 00:24:19,626 --> 00:24:22,626 I meant that you two have a good professional working relationship together, 554 00:24:22,662 --> 00:24:24,130 that's how I meant it, of course. 555 00:24:24,230 --> 00:24:25,508 You know, I wouldn't... I'm interfering. 556 00:24:25,532 --> 00:24:26,642 Be well, Mr. Philbin, Mrs. Philbin. 557 00:24:26,666 --> 00:24:28,167 - Nice to meet you. - Thanks. 558 00:24:28,267 --> 00:24:29,669 - Bye. - Enjoy the wine. 559 00:24:31,904 --> 00:24:32,948 I'm sorry, I just want to ask you one more thing. 560 00:24:32,972 --> 00:24:34,541 Please. 561 00:24:34,574 --> 00:24:35,918 Sorry, it's my only chance, I got to take it. 562 00:24:35,942 --> 00:24:38,377 Listen, I'm a boxing promoter, like I said. 563 00:24:38,545 --> 00:24:39,622 Here's my card. I'm also an attorney. 564 00:24:39,646 --> 00:24:40,889 Harry Fabian. Fabian, Fabian and Fabian... 565 00:24:40,913 --> 00:24:42,949 Harry, you want to get somebody on the show? 566 00:24:43,049 --> 00:24:44,793 No, no, I wasn't thinking of that, actually, but that's a good idea. 567 00:24:44,817 --> 00:24:47,029 I was just thinking maybe I could invite you to a main event, 568 00:24:47,053 --> 00:24:48,997 you know, one of my, when I have my boxing things. 569 00:24:49,021 --> 00:24:50,590 Call the office. 570 00:24:50,690 --> 00:24:51,958 - OK. - I'll be happy to come. 571 00:24:52,058 --> 00:24:53,225 Good. Once again, thanks. 572 00:24:53,325 --> 00:24:55,695 Nice to meet you. Thank you. 573 00:24:55,795 --> 00:24:57,396 Christ! 574 00:24:59,566 --> 00:25:00,867 Give me two! 575 00:25:00,967 --> 00:25:02,077 Look, I get a promoter's license, 450, right? 576 00:25:02,101 --> 00:25:04,103 - Yeah. - Then I... 577 00:25:04,203 --> 00:25:07,774 Tom! Then I rent some neighborhood hall, like a VFW, like a disco. 578 00:25:07,874 --> 00:25:10,209 Then I rent a ring, chairs, security, a publicist, 579 00:25:10,309 --> 00:25:12,044 some advertising, ticket takers, 580 00:25:12,144 --> 00:25:14,024 a press conference. We're talking, I don't know, 581 00:25:14,113 --> 00:25:15,682 10,000 bucks, maybe 15. 582 00:25:15,782 --> 00:25:17,726 Then I throw down a bond with a commission for 7,000 583 00:25:17,750 --> 00:25:18,861 for the purse, the judges, the ref, 584 00:25:18,885 --> 00:25:20,587 the ambulance, God forbid, 585 00:25:20,653 --> 00:25:22,565 timekeeper, doctor, whatever. So what am I saying? 586 00:25:22,589 --> 00:25:25,257 450, 15 large, 7 large, 22, 587 00:25:25,357 --> 00:25:26,593 maybe 25 grand, all told. 588 00:25:26,626 --> 00:25:28,106 I could bring back the good old days. 589 00:25:28,160 --> 00:25:30,763 Local talent, local arena. Bingo, bango, it's the rage. 590 00:25:30,863 --> 00:25:33,766 Hello, 1938. It'll catch on like wildfire. 591 00:25:33,866 --> 00:25:35,434 What do you think? What do you think? 592 00:25:35,602 --> 00:25:37,604 - The guy's in the john. - Go ahead. 593 00:25:37,670 --> 00:25:40,607 Look, I'll be right back. I got some ideas. 594 00:25:40,673 --> 00:25:41,950 You know, I was thinking about what you were saying. 595 00:25:41,974 --> 00:25:43,075 I was listening. 596 00:25:45,812 --> 00:25:47,179 Give my regards to them. 597 00:25:47,279 --> 00:25:48,848 Right. 598 00:25:54,153 --> 00:25:55,454 Where you gonna get 25,000? 599 00:25:55,622 --> 00:25:56,989 - Where? - Where? 600 00:25:57,089 --> 00:25:58,601 I'll win it on a game show, I don't know. 601 00:25:58,625 --> 00:25:59,902 Where did Edison get the light bulb? 602 00:25:59,926 --> 00:26:01,604 He went to Con Ed and got the money, right? 603 00:26:01,628 --> 00:26:02,662 What, are you kidding me? 604 00:26:02,762 --> 00:26:05,464 I'll beat backers off with a club. 605 00:26:05,632 --> 00:26:06,809 I have some people interested already. 606 00:26:06,833 --> 00:26:08,768 I'll give you one name. One name.- 607 00:26:08,868 --> 00:26:11,638 Regis Philbin, the talk show host. 608 00:26:11,704 --> 00:26:13,415 Harry, I got to talk to you about something. 609 00:26:13,439 --> 00:26:15,507 That's OK, 'cause it's you and me... 610 00:26:15,642 --> 00:26:17,476 Cut the crap. I'm serious. 611 00:26:17,644 --> 00:26:19,912 - Doing what comes naturally. - Harry... 612 00:26:20,012 --> 00:26:21,247 Hey, Phil, 613 00:26:21,347 --> 00:26:22,858 you caught me. OK, you caught me, Phil. 614 00:26:22,882 --> 00:26:24,383 I'm in love with your wife. 615 00:26:24,651 --> 00:26:26,786 She's too good for you. 616 00:26:32,191 --> 00:26:34,661 Case number 466-952. 617 00:26:34,761 --> 00:26:37,664 Grogan... Gorgon vs. Sanchez. 618 00:26:37,764 --> 00:26:40,066 Judge Parker presiding. 619 00:26:43,670 --> 00:26:46,005 Will counsel please approach the bench? 620 00:26:56,215 --> 00:26:57,215 No, Fabian, look at me. 621 00:26:59,752 --> 00:27:03,890 Now turn around and see if you see what I see. 622 00:27:03,990 --> 00:27:07,894 Will the defendant and the plaintiff please rise? 623 00:27:18,137 --> 00:27:19,806 Fabian... 624 00:27:19,906 --> 00:27:23,910 Get the fuck out of my court. 625 00:27:30,850 --> 00:27:32,719 Yes, Your Honor. Yes. 626 00:27:36,288 --> 00:27:37,957 What did I do, Harry? I didn't do nothing. 627 00:27:38,057 --> 00:27:39,859 No, you were great. You were great. 628 00:27:39,959 --> 00:27:41,761 You win some, you lose some. 629 00:27:41,861 --> 00:27:43,763 - Anything? Money? - No. 630 00:27:44,931 --> 00:27:46,332 - The car. - I bought a car. 631 00:27:46,432 --> 00:27:47,776 What do you mean you bought a car? 632 00:27:47,800 --> 00:27:48,600 You took ownership already, or you just ordered? 633 00:27:48,801 --> 00:27:49,801 - I ordered. - When? 634 00:27:49,836 --> 00:27:51,137 Yesterday, 'cause you said... 635 00:27:51,237 --> 00:27:53,015 OK, yeah. What did you put down, 1,000? -15. 636 00:27:53,039 --> 00:27:54,983 All right, call the bank. Call them and stop payment. 637 00:27:55,007 --> 00:27:56,451 Screw them. You want a car? Call John's Body Shop on Queens Blvd. 638 00:27:56,475 --> 00:27:57,810 Tell him you're a client of mine. 639 00:27:57,910 --> 00:27:59,378 He'll throw you an almost-new Caddy 640 00:27:59,478 --> 00:28:01,456 for half what you pay these other parasites, all right? 641 00:28:01,480 --> 00:28:03,491 - I wanted a Trans Am. - Yeah, well, I want to live forever. 642 00:28:03,515 --> 00:28:04,751 What else is new, you know? 643 00:28:04,851 --> 00:28:06,418 You're welcome. 644 00:28:06,518 --> 00:28:07,920 Listen, when you get outside, 645 00:28:08,020 --> 00:28:09,756 take her in a cab, not on the subway, 646 00:28:09,856 --> 00:28:11,891 'cause the animals will go nuts on her down there. 647 00:28:11,991 --> 00:28:13,760 And then wait a few blocks 648 00:28:13,826 --> 00:28:14,970 to take that goddamn brace off your neck, all right? 649 00:28:14,994 --> 00:28:16,395 You're starting to get a rash. 650 00:28:16,495 --> 00:28:17,935 Harry, are you gonna send me a bill? 651 00:28:17,997 --> 00:28:19,598 - No, you paid me. - No, I didn't. 652 00:28:19,766 --> 00:28:22,268 - You paid me. - No, I didn't. 653 00:28:22,368 --> 00:28:25,404 Gorgon, Gorgon or whatever your name is, you ever box? 654 00:28:25,504 --> 00:28:26,973 - Box? - You ever box? 655 00:28:27,073 --> 00:28:28,875 - Box. - Big white kid. Change your name. 656 00:28:28,975 --> 00:28:31,243 Irish. Billy Irish. Put shamrocks on your trunks. 657 00:28:31,343 --> 00:28:34,881 Look, lose about 90 pounds, you'll become a middleweight, OK? 658 00:28:34,981 --> 00:28:37,049 - Come on. - What's? What's the... 659 00:28:37,149 --> 00:28:38,785 What did I do? 660 00:28:38,851 --> 00:28:41,220 What did I do? Hey, this is gonna be great for you. 661 00:28:41,320 --> 00:28:44,957 Hey, you know, you're welcome. Thank you for saying thank you 662 00:28:45,057 --> 00:28:46,658 to me after what I just did for you. 663 00:28:46,793 --> 00:28:48,961 I just got this kid more goddamned publicity. 664 00:28:49,061 --> 00:28:50,701 The headlines will be "David and Goliath." 665 00:28:50,797 --> 00:28:52,398 "Jack the Giant Killer." 666 00:28:52,498 --> 00:28:54,777 The picture of them standing up in court? Forget about it. 667 00:28:54,801 --> 00:28:57,703 Up till now, Superfly was a strictly chink in the greaser division. 668 00:28:57,804 --> 00:28:59,806 No offense. What's gonna happen now? 669 00:28:59,872 --> 00:29:02,050 Everybody and their mother's gonna want to see Jack the Giant Killer fight. 670 00:29:02,074 --> 00:29:04,844 That's right. He's a hero now, this kid, yeah. 671 00:29:04,944 --> 00:29:06,955 I did that. What, you didn't think I knew what I was doing? 672 00:29:06,979 --> 00:29:09,816 Yeah. Tell Grossman it's on the house. 673 00:29:12,985 --> 00:29:15,087 Bless you, my son. Thank you so much. 674 00:29:15,988 --> 00:29:18,991 The children thank you, and God loves you. 675 00:29:19,091 --> 00:29:21,928 - Bless you. Thank you. - Fucking cunt. 676 00:29:22,028 --> 00:29:23,462 What a kind face. You know, 677 00:29:23,562 --> 00:29:24,463 just a small donation... 678 00:29:24,563 --> 00:29:26,665 Hey! Outside! 679 00:29:26,833 --> 00:29:29,101 Move it! Get your ass out of here! 680 00:29:29,201 --> 00:29:31,237 Sleazy bitch. 681 00:29:31,337 --> 00:29:34,506 Phil Nasseros, the meanest bartender in New York. 682 00:29:34,606 --> 00:29:37,143 Fucking guy just 86'd a nun. 683 00:29:37,243 --> 00:29:39,111 Last April she was the Easter bunny. 684 00:29:39,211 --> 00:29:40,112 Fabian. 685 00:29:40,212 --> 00:29:42,014 It's your case. 686 00:29:43,916 --> 00:29:45,017 Harry, don't. 687 00:29:46,853 --> 00:29:48,230 Hello, sister, I saw the whole thing. 688 00:29:48,254 --> 00:29:50,456 I'm a lawyer. We're gonna sue his ass, OK? 689 00:29:50,556 --> 00:29:52,691 Go fuck yourself. 690 00:29:52,859 --> 00:29:54,069 She just told me to go fuck myself! 691 00:29:54,093 --> 00:29:56,295 - I agree. - He agrees, this guy. 692 00:29:56,395 --> 00:29:58,164 If Fabian'd see a bird digging up a worm 693 00:29:58,264 --> 00:30:00,332 he'd get the worm to sue for assault. 694 00:30:00,432 --> 00:30:01,500 No. Whiplash. 695 00:30:01,600 --> 00:30:03,836 Harry Fabian, defender of worms. 696 00:30:03,936 --> 00:30:05,976 Boom Boom, I lost a case. I'm a good sport about it. 697 00:30:06,072 --> 00:30:07,832 What are you drinking? Johnnie Walker, right? 698 00:30:07,907 --> 00:30:09,347 Phil, throw him a Black Label on me. 699 00:30:09,441 --> 00:30:11,944 You'll never believe this. I got a promoter's license. 700 00:30:12,044 --> 00:30:13,479 I'm inspired by you, man. 701 00:30:13,579 --> 00:30:14,981 I'm gonna take a shot at promoting. 702 00:30:15,081 --> 00:30:17,483 I mean, nothing on your level, obviously, but you know. 703 00:30:17,583 --> 00:30:19,418 To promoting. 704 00:30:32,431 --> 00:30:33,832 This one's on you? 705 00:30:33,933 --> 00:30:35,234 Come on, Boom Boom, don't. 706 00:30:45,011 --> 00:30:46,178 I knew this guy once. 707 00:30:46,278 --> 00:30:48,314 He was a pretty shitty fighter, 708 00:30:48,414 --> 00:30:52,318 but what he could do... I saw him do this once. 709 00:30:52,418 --> 00:30:55,254 He could take a guy's face, like this: 710 00:30:57,856 --> 00:31:01,360 And then take his finger, like this: 711 00:31:03,996 --> 00:31:06,966 And drive it through his fucking brains. 712 00:31:24,550 --> 00:31:26,085 Want a refill, tough guy? 713 00:31:26,185 --> 00:31:27,954 Fuck you. 714 00:31:35,161 --> 00:31:36,963 - Thank you. - Tommy. 715 00:31:36,996 --> 00:31:39,231 - Tommy, who did Al Grossman fight? - Who? 716 00:31:39,331 --> 00:31:40,675 Al, Al Grossman, Boom Boom's brother. Who did he fight? 717 00:31:40,699 --> 00:31:42,110 Al Grossman? Jeez, that's going back. 718 00:31:42,134 --> 00:31:44,070 Well, who did he fight? Give me a name. 719 00:31:44,170 --> 00:31:47,974 Tami fucking Mauriello, like every other fucking meat pie? 720 00:31:48,040 --> 00:31:49,320 Maxie Rosenbloom, I think, once. 721 00:31:49,375 --> 00:31:51,110 Old Slapsie Maxie. 722 00:31:51,210 --> 00:31:53,980 What's the matter with you? 723 00:31:54,046 --> 00:31:56,348 - Harry? - Will you help the children, my son? 724 00:31:56,448 --> 00:31:57,960 - A little spare change for the children? - What's the problem? 725 00:31:57,984 --> 00:31:59,104 Hey, Harry, where you going? 726 00:31:59,185 --> 00:32:02,354 The children thank you. God loves you. 727 00:32:09,595 --> 00:32:11,063 Al Grossman? 728 00:32:14,233 --> 00:32:15,434 Over there? 729 00:32:15,534 --> 00:32:17,336 Thank you. 730 00:32:23,242 --> 00:32:25,011 Sticking him. Sticking him. 731 00:32:25,111 --> 00:32:26,645 And you know Tony. 732 00:32:26,745 --> 00:32:29,015 You should have known Tony. I mean, 733 00:32:29,115 --> 00:32:30,849 he looks up at me. 734 00:32:31,017 --> 00:32:34,286 He says, "Hey, Al, where the fuck are we?" 735 00:32:36,622 --> 00:32:38,857 Hey, yeah. I swear. Yeah. 736 00:32:39,025 --> 00:32:43,062 I wish my father was alive just for today. 737 00:32:43,162 --> 00:32:47,499 Al Grossman. This is Al Grossman. 738 00:32:47,599 --> 00:32:50,036 My father worshiped the ground you walked on. 739 00:32:50,102 --> 00:32:52,204 He said the time you fought Maxie Rosenbloom 740 00:32:52,304 --> 00:32:55,174 was like the greatest fight he ever saw. 741 00:32:55,274 --> 00:32:57,043 Which time? 742 00:32:58,244 --> 00:32:59,378 What? 743 00:32:59,478 --> 00:33:01,347 Well, which fight, the first or the second? 744 00:33:02,748 --> 00:33:04,416 Which do you think, Al? 745 00:33:06,418 --> 00:33:07,553 This guy. 746 00:33:09,755 --> 00:33:11,090 Harry Fabian, attorney at law. 747 00:33:11,190 --> 00:33:12,558 It's an honor. It's an honor. 748 00:33:12,658 --> 00:33:14,126 You are a legend. A legend. 749 00:33:14,226 --> 00:33:15,603 Can I talk to you, Al, for a minute? 750 00:33:15,627 --> 00:33:17,063 Yeah. 751 00:33:19,065 --> 00:33:20,399 They gave me a nice apartment, 752 00:33:20,499 --> 00:33:22,301 right down by the ocean.- 753 00:33:22,401 --> 00:33:23,645 This development, you know what it's called? 754 00:33:23,669 --> 00:33:25,304 What? 755 00:33:25,404 --> 00:33:27,739 - Mountain View. - Mountain View, heh. 756 00:33:27,839 --> 00:33:31,110 Yeah, these developers have got another retirement compound in Boca. 757 00:33:31,210 --> 00:33:33,488 I mean, it's the same setup, and you know what they call that? 758 00:33:33,512 --> 00:33:34,613 - What? - Ocean View. 759 00:33:34,713 --> 00:33:36,748 Ocean View. 760 00:33:36,848 --> 00:33:39,085 What the fuck do I know. 761 00:33:39,118 --> 00:33:40,419 Come on, come and dance. 762 00:33:40,519 --> 00:33:44,623 You know, my health, thank God, except for one thing. 763 00:33:44,723 --> 00:33:46,292 - What? - You know, whenever I... 764 00:33:46,392 --> 00:33:47,459 How old are you? 765 00:33:47,559 --> 00:33:48,803 What, you got trouble getting it up? 766 00:33:48,827 --> 00:33:51,097 What the fuck you doing out here? 767 00:33:51,163 --> 00:33:54,466 Al, this is, you know, like alter kaker city. You're a New York guy. 768 00:33:54,566 --> 00:33:56,444 I've watched you. You're like a man of 47 out there. 769 00:33:56,468 --> 00:33:58,104 - Come on. - What are you gonna do, 770 00:33:58,170 --> 00:33:59,614 hook up with some little old pigeon with a bank book, 771 00:33:59,638 --> 00:34:01,507 make you a nice gefilte fish every night, 772 00:34:01,607 --> 00:34:03,309 watch a little TV? 773 00:34:03,409 --> 00:34:05,153 Go to a doctor, get a little surgical implant 774 00:34:05,177 --> 00:34:06,345 with a little crank. 775 00:34:06,445 --> 00:34:07,655 Play cards with a bunch of hearing aids. 776 00:34:07,679 --> 00:34:09,215 Give me a break. 777 00:34:09,315 --> 00:34:11,750 Grossman, this is like the Greyhound station for death. 778 00:34:11,850 --> 00:34:13,428 Could you see Boom Boom living out here? 779 00:34:13,452 --> 00:34:16,322 Hey, look, don't fuckin' talk to me about that prick. 780 00:34:16,422 --> 00:34:17,989 You know, that I don't understand, Al. 781 00:34:18,124 --> 00:34:19,167 In fact, I'm gonna tell you something. 782 00:34:19,191 --> 00:34:20,592 That makes me very depressed. 783 00:34:20,692 --> 00:34:22,404 Well, I don't talk to him, I don't talk about him. 784 00:34:22,428 --> 00:34:24,463 There's at least two guys in three divisions, 785 00:34:24,563 --> 00:34:26,308 they can't get a title crack, and you know why? 786 00:34:26,332 --> 00:34:27,666 Why? 787 00:34:27,766 --> 00:34:30,136 Because they're not signed up with that cocksucker. 788 00:34:30,169 --> 00:34:32,238 Hey, my brother's an orthodontist. 789 00:34:32,338 --> 00:34:33,972 An orthodontist, you know? 790 00:34:34,140 --> 00:34:35,383 But he's still my brother, right? 791 00:34:35,407 --> 00:34:38,144 Hey, I'm no angel. I was no angel. 792 00:34:38,210 --> 00:34:39,854 When I was a kid, I pulled some armed robbery. 793 00:34:39,878 --> 00:34:42,814 I mean, it was a different time, 794 00:34:42,914 --> 00:34:46,218 but... you know, what I mean? I had a gun. 795 00:34:46,318 --> 00:34:48,720 I said, "stick 'em up" or some shit. 796 00:34:48,820 --> 00:34:50,756 But it was an honest robbery. 797 00:34:50,856 --> 00:34:53,959 I mean, not like, not like today. 798 00:34:54,160 --> 00:34:56,295 What are those? 799 00:34:56,395 --> 00:34:58,164 Nothing. 800 00:34:58,230 --> 00:35:03,169 You start, talking to me about Boom Boom... 801 00:35:03,235 --> 00:35:04,475 You know what his real name is? 802 00:35:04,570 --> 00:35:05,471 - Ira. - Yeah. 803 00:35:05,571 --> 00:35:07,173 Who gives a fuck? 804 00:35:07,239 --> 00:35:08,550 So what do you think about what I'm saying? 805 00:35:08,574 --> 00:35:10,809 You come back into town, you spot me my talent. 806 00:35:10,909 --> 00:35:12,578 We bring back the good old days. 807 00:35:12,678 --> 00:35:15,481 - What do you think? - There never was any good old days. 808 00:35:15,581 --> 00:35:18,049 Boxing's always been a poor man's out. 809 00:35:18,184 --> 00:35:22,354 Well, whatever, but what do you think? 810 00:35:26,458 --> 00:35:28,294 All right, I'll do it on one condition. 811 00:35:28,394 --> 00:35:31,863 - What? - You got to be honest with me. 812 00:35:31,963 --> 00:35:34,700 Were you bullshitting me about your father? 813 00:35:34,800 --> 00:35:36,735 Absolutely not, Mr. Grossman. 814 00:35:36,835 --> 00:35:38,704 I swear on my goldfish's eyes 815 00:35:38,804 --> 00:35:39,938 I was not bullshitting you. 816 00:35:40,206 --> 00:35:42,208 I swear... 817 00:35:42,241 --> 00:35:43,975 I was lying out of my ass. 818 00:35:44,210 --> 00:35:46,212 I knew it. 819 00:35:52,218 --> 00:35:53,228 Phil, there's like a million guys out there 820 00:35:53,252 --> 00:35:54,820 I could be offering this to. 821 00:35:54,920 --> 00:35:57,756 I come to you first out of respect and friendship. 822 00:35:57,856 --> 00:36:00,226 "Take a hike"? "Take a hike"? 823 00:36:00,326 --> 00:36:02,528 With all due respect, a man comes to you, offers you 824 00:36:02,628 --> 00:36:05,063 20 large back on a $15,000 loan, 825 00:36:05,231 --> 00:36:06,998 a man you've known for years, Phil, years. 826 00:36:07,233 --> 00:36:08,567 "Take a hike." 827 00:36:08,667 --> 00:36:10,936 Come on, how could you say that to me, Phil, really? 828 00:36:11,036 --> 00:36:12,571 Come on, how could you say that to me? 829 00:36:12,671 --> 00:36:15,106 Bing! Bang! In a bag, a paper bag, back to you, 830 00:36:15,241 --> 00:36:16,384 right from the ticket taker to you, Phil. 831 00:36:16,408 --> 00:36:17,409 I won't even touch it. 832 00:36:17,509 --> 00:36:19,411 2,000 seats at 15 a pop plus beer. 833 00:36:19,511 --> 00:36:21,247 I will not make it back, Phil? 834 00:36:21,313 --> 00:36:22,848 Come on, with all due respect. 835 00:36:22,948 --> 00:36:24,483 Will you get out of my face, Fabian? 836 00:36:24,583 --> 00:36:26,552 OK, look, I don't want to use the wrong word here. 837 00:36:26,652 --> 00:36:28,530 I don't want to say "scared," 'cause that's not you, 838 00:36:28,554 --> 00:36:30,689 I know, but are you concerned about Grossman? 839 00:36:30,789 --> 00:36:33,259 This I would understand. Normally I would be too, 840 00:36:33,359 --> 00:36:35,470 but circumstances, I'm gonna tell you, have turned out such 841 00:36:35,494 --> 00:36:37,095 that at present, you know what? 842 00:36:37,263 --> 00:36:39,631 I fucking laugh at Grossman. 843 00:36:39,731 --> 00:36:43,269 With all due respect, I fucking laugh at Grossman. 844 00:36:43,335 --> 00:36:45,537 Grossman will not fucking come near me, 845 00:36:45,637 --> 00:36:47,849 and I cannot tell you why right now because it's a surprise, 846 00:36:47,873 --> 00:36:50,909 but hear this: If Grossman is Superman, which he is not, 847 00:36:51,009 --> 00:36:52,609 then you know what I am? I am kryptonite. 848 00:36:52,644 --> 00:36:54,446 Trust me on this. 849 00:36:54,546 --> 00:36:56,282 You saying I'm afraid of Grossman? 850 00:36:56,315 --> 00:36:57,559 - Is that what you're saying? - I said that? 851 00:36:57,583 --> 00:37:00,552 Did I say that? Phil, Phil, did I say that? 852 00:37:00,652 --> 00:37:03,689 I would put hot, flaming barbecue fucking skewers 853 00:37:03,789 --> 00:37:07,293 in my fucking eyes before I would say that to you or about you, Phil. 854 00:37:07,326 --> 00:37:09,761 To you or about you. Hear this. 855 00:37:09,861 --> 00:37:12,298 Drop all thoughts of that here and now, Phil. 856 00:37:12,331 --> 00:37:13,899 But let me take another tack 857 00:37:13,999 --> 00:37:15,867 while I'm standing here with you, OK? 858 00:37:15,967 --> 00:37:19,938 Phil, listen, you are the most successful of all my peers, my friends. 859 00:37:20,038 --> 00:37:21,573 This establishment is, like, legendary 860 00:37:21,673 --> 00:37:23,442 in its reputation and excellence, 861 00:37:23,542 --> 00:37:26,445 but, but, and once again, I have to be painstakingly careful 862 00:37:26,545 --> 00:37:28,179 in my choice of words here. 863 00:37:28,314 --> 00:37:29,147 Didn't you ever in the middle of the night, 864 00:37:29,315 --> 00:37:30,949 maybe, say, 4:30 a.m., 865 00:37:31,049 --> 00:37:34,653 didn't you ever want to be more than... not just a bartender, 866 00:37:34,753 --> 00:37:37,022 because we all know you are a legendary bartender, 867 00:37:37,122 --> 00:37:39,701 - but the thing is... - Wait a minute, wait a minute. What the fuck... 868 00:37:39,725 --> 00:37:41,927 I mean, who the fuck do you think you're talking to? 869 00:37:42,027 --> 00:37:45,664 You asshole! I mean, you don't even know what it's like 870 00:37:45,764 --> 00:37:47,333 to earn $15,000, 871 00:37:47,399 --> 00:37:50,369 and you come in here, running down my husband? 872 00:37:50,469 --> 00:37:52,871 You ambulance-chasing shyster bastard! 873 00:37:52,971 --> 00:37:54,840 You don't even trust you. 874 00:37:54,940 --> 00:37:57,509 Hey, hey, hey, Helen, really, you know, just say what you feel. 875 00:37:57,609 --> 00:37:58,953 Don't hold back. We're all friends here. 876 00:37:58,977 --> 00:38:00,245 You know, you just... 877 00:38:00,346 --> 00:38:02,881 I'm gonna tell you something, Harry. 878 00:38:02,981 --> 00:38:04,350 You're so fucking smart, 879 00:38:04,383 --> 00:38:06,385 you go out and you get $7,500, 880 00:38:06,485 --> 00:38:10,356 and Phil will loan you 75 to match, OK? 881 00:38:13,091 --> 00:38:14,626 I'll give you three days. 882 00:38:15,861 --> 00:38:17,496 Three days? 883 00:38:17,596 --> 00:38:19,365 Go. Go, go, go, go, go. 884 00:38:23,569 --> 00:38:25,070 Bitch. 885 00:38:25,170 --> 00:38:28,640 ("Money (That's What I Want)" by Jr. Walker and The All Stars) 886 00:38:28,740 --> 00:38:31,377 ♪ The best things in life are free ♪ 887 00:38:31,443 --> 00:38:33,244 ♪ But you can give it to the birds and bees ♪ 888 00:38:33,445 --> 00:38:35,481 ♪ I need money ♪ 889 00:38:35,581 --> 00:38:37,115 ♪ That's what I want 890 00:38:37,383 --> 00:38:38,817 ♪ Hey ♪ 891 00:38:38,917 --> 00:38:41,853 ♪ I need money, that's what I want ♪ 892 00:38:41,953 --> 00:38:42,953 ♪ That's what I want 893 00:38:43,021 --> 00:38:45,391 ♪ Hey... 894 00:38:46,392 --> 00:38:48,193 - Gupy. - Harry. 895 00:38:48,394 --> 00:38:49,194 Is Faruz around? 896 00:38:49,395 --> 00:38:50,662 He's right there. 897 00:38:50,762 --> 00:38:53,599 Harry, my son. 898 00:38:53,699 --> 00:38:56,435 Abdul Ben Fazul. 899 00:38:56,535 --> 00:38:57,403 Hey. 900 00:38:57,436 --> 00:38:58,537 I dreamt of you last night. 901 00:38:58,637 --> 00:38:59,505 Me, too. 902 00:38:59,605 --> 00:39:00,906 I dream about you last night. 903 00:39:01,006 --> 00:39:02,240 - You did? - Yeah. 904 00:39:05,176 --> 00:39:06,845 I dream you become rich man. 905 00:39:06,945 --> 00:39:08,714 I dream you become rich man. 906 00:39:08,814 --> 00:39:11,483 Harry, I'm not interested in boxing. 907 00:39:11,583 --> 00:39:13,495 Faruz, you don't have to be interested in boxing. 908 00:39:13,519 --> 00:39:14,820 You got to be interested 909 00:39:14,920 --> 00:39:17,456 in getting back 9,000 on 7,5, guaranteed. 910 00:39:17,556 --> 00:39:18,790 - No, Harry. - Guaranteed. 911 00:39:18,890 --> 00:39:21,326 - Guaranteed! - Harry, I got something better 912 00:39:21,427 --> 00:39:22,828 - for me and you. - What? What? 913 00:39:22,928 --> 00:39:25,063 What? Faruz, I could be going to a thousand guys. 914 00:39:25,163 --> 00:39:26,523 I'm coming to you first, you know? 915 00:39:26,565 --> 00:39:27,565 I'm coming to you first! 916 00:39:27,633 --> 00:39:29,267 Look. Have one of these, Harry? 917 00:39:29,435 --> 00:39:32,003 Fantastic. Four heads, cable ready, 918 00:39:32,103 --> 00:39:33,439 plays dirty movies, 919 00:39:33,472 --> 00:39:35,441 cartoons for the children, everything. 920 00:39:35,474 --> 00:39:38,544 - Take it. Take it. It's a gift. - No. 921 00:39:38,644 --> 00:39:39,978 What is this, a game show? 922 00:39:40,078 --> 00:39:41,547 A friend gave them to me. 923 00:39:41,647 --> 00:39:43,048 - I give some to you. - No. 924 00:39:43,148 --> 00:39:45,451 Sell them for 400. You keep 200. 925 00:39:45,517 --> 00:39:47,653 What am I... Give me a break. 926 00:39:50,622 --> 00:39:52,057 Faruz! 927 00:39:52,157 --> 00:39:55,927 - Faruz. - Harry, sell them for 400, you keep 200. 928 00:39:56,027 --> 00:39:57,863 Yeah, right. 929 00:40:01,199 --> 00:40:02,400 Lou, Lou, I'm talking about 930 00:40:02,501 --> 00:40:04,402 expanding your sports empire here. 931 00:40:04,503 --> 00:40:06,071 - Kickboxing? - No, not kickboxing, no. 932 00:40:06,171 --> 00:40:07,606 Then without a dice. 933 00:40:07,706 --> 00:40:11,710 - What? - I mean, no dice. No dice. 934 00:40:11,810 --> 00:40:13,311 - No dice. - Like, how you say it? 935 00:40:13,411 --> 00:40:14,480 - You like VCRs? - No. 936 00:40:14,580 --> 00:40:15,747 I got a lot in the car. 937 00:40:15,847 --> 00:40:17,449 They go for 400 each at Trader Horn's. 938 00:40:17,549 --> 00:40:19,585 I give to you, 2 for 700. 939 00:40:19,685 --> 00:40:22,020 - Pick up Orient, everything. - No. 940 00:40:22,120 --> 00:40:24,355 650. 550. 941 00:40:25,824 --> 00:40:27,659 Mr. Peck, please, could I get... 942 00:40:28,594 --> 00:40:29,671 - I'm talking now. - Let me just explain... 943 00:40:29,695 --> 00:40:32,964 You talked already. Now me. Sit. Sit. 944 00:40:35,233 --> 00:40:39,805 Harry... you say 2,000 seats 945 00:40:39,905 --> 00:40:41,840 at $15 a pop? 946 00:40:41,940 --> 00:40:44,710 That's 30,000, plus beer and pretzels, whatever, 947 00:40:44,810 --> 00:40:46,478 another 3 to 5. 948 00:40:46,578 --> 00:40:48,480 Maybe more. Maybe more. That's bottom line. 949 00:40:48,580 --> 00:40:50,682 Bottom. Harry, you ever hear of Murphy's Law? 950 00:40:50,782 --> 00:40:54,219 Anything that can go wrong will go wrong. 951 00:40:54,319 --> 00:40:56,755 That law was dedicated to guys like you. 952 00:40:56,855 --> 00:40:58,490 Mr. Peck, come on. 953 00:40:58,590 --> 00:41:00,430 You remember, you came in here a few years ago. 954 00:41:00,592 --> 00:41:01,693 "Mr. Peck, Mr. Peck!" 955 00:41:01,793 --> 00:41:05,531 What? You were gonna buy 2 tons of rocks 956 00:41:05,564 --> 00:41:06,932 from the Berlin Wall. What?! 957 00:41:07,032 --> 00:41:08,510 Yeah, I was. I mean, what, are you kidding me? 958 00:41:08,534 --> 00:41:09,635 I would have cleaned up. 959 00:41:09,735 --> 00:41:11,402 It's like owning a piece of history. 960 00:41:11,537 --> 00:41:13,939 No, you wouldn't have. You got rocks in your head. 961 00:41:14,039 --> 00:41:15,173 Nobody buys rocks. 962 00:41:15,273 --> 00:41:16,174 What are you talking about, Mr. Peck? 963 00:41:16,274 --> 00:41:17,284 Look at the Berlin Wall today. 964 00:41:17,308 --> 00:41:18,710 If I had invested then, 965 00:41:18,810 --> 00:41:20,287 you know how much I could have made by now? 966 00:41:20,311 --> 00:41:22,013 I could have paid you back ten times. 967 00:41:22,113 --> 00:41:23,749 What are we talking about? 968 00:41:23,849 --> 00:41:25,192 - Harry. - You know what that's all about? What? 969 00:41:25,216 --> 00:41:28,119 You'd be so good at something 970 00:41:28,219 --> 00:41:30,388 if you'd only slow down. 971 00:41:30,556 --> 00:41:31,833 Slow down, Mr. Peck? How can I slow down? 972 00:41:31,857 --> 00:41:33,792 You know, I'm like a shark. I stop moving, I die. 973 00:41:33,892 --> 00:41:36,294 - You know, that's the way I am. - Sharks got teeth. 974 00:41:36,562 --> 00:41:39,397 Here, Harry, come sit here. 975 00:41:39,565 --> 00:41:42,033 Not too close. I... I got a cold. 976 00:41:42,133 --> 00:41:44,402 Listen, Harry, I like you. 977 00:41:44,636 --> 00:41:46,171 You're a nice kid. 978 00:41:46,271 --> 00:41:48,574 If you insist I gotta lend you, 979 00:41:48,640 --> 00:41:51,977 I mean, I got to say yes. That's my business. 980 00:41:52,077 --> 00:41:53,144 But then what will happen, 981 00:41:53,244 --> 00:41:54,813 says my crystal ball, 982 00:41:54,913 --> 00:41:57,683 is something... something... I don't know what. 983 00:41:57,783 --> 00:42:00,051 Maybe Grossman, maybe the State Commission, 984 00:42:00,151 --> 00:42:02,120 but something, 985 00:42:02,220 --> 00:42:04,790 and I'll be out my money. 986 00:42:04,890 --> 00:42:08,126 You'll be in less than the best physical condition you'll ever be in, 987 00:42:08,226 --> 00:42:09,494 which I would hate to see. 988 00:42:09,595 --> 00:42:11,038 - I would hate to see that, too. - Yeah? 989 00:42:11,062 --> 00:42:14,132 And we wouldn't even be on speaking terms anymore. 990 00:42:14,232 --> 00:42:17,135 Harry, listen, I like you, 991 00:42:17,235 --> 00:42:19,905 but I'm such a last resort. 992 00:42:20,005 --> 00:42:23,074 Don't be so desperate. 993 00:42:28,379 --> 00:42:30,916 - Regis! - Hi! How are you? 994 00:42:31,016 --> 00:42:34,152 I didn't know you guys were in town. 995 00:43:23,168 --> 00:43:24,736 Where is that... 996 00:43:28,306 --> 00:43:31,910 You really should alphabetize your albums, Harry. 997 00:43:37,482 --> 00:43:38,860 I got to pick my words carefully here, 998 00:43:38,884 --> 00:43:40,852 but, I mean, you know, in all due respect, 999 00:43:40,952 --> 00:43:42,788 I mean, you know, legendarily speaking, 1000 00:43:42,888 --> 00:43:45,824 are you in a bad mood or what? 1001 00:43:46,858 --> 00:43:48,293 You see, he's confused. 1002 00:43:48,393 --> 00:43:49,795 I mean, he's thinking, 1003 00:43:49,895 --> 00:43:51,863 "God, you know, should I," 1004 00:43:51,963 --> 00:43:55,266 should I bust the bitch in the face for humiliating me, 1005 00:43:55,366 --> 00:43:59,705 "or should I thank her?" 1006 00:43:59,805 --> 00:44:00,972 Yeah. Maybe, you know, 1007 00:44:01,072 --> 00:44:02,908 hey, maybe I should thank her, 1008 00:44:03,008 --> 00:44:06,411 thank her for knocking down the loan to a reasonable amount, 1009 00:44:06,511 --> 00:44:09,180 that that little bastard is now obligated to, 1010 00:44:09,280 --> 00:44:12,718 if I come up with the rest. 1011 00:44:14,252 --> 00:44:15,821 What's that? 1012 00:44:19,190 --> 00:44:21,192 This is money. 1013 00:44:22,427 --> 00:44:23,561 This is money. 1014 00:44:23,762 --> 00:44:25,563 How much and for what? 1015 00:44:25,731 --> 00:44:29,600 This is 7,500. This is for you. 1016 00:44:29,735 --> 00:44:32,570 This is 5,000 for a friend of yours. 1017 00:44:32,738 --> 00:44:34,372 You get me something for this, 1018 00:44:34,472 --> 00:44:37,075 and then... you get this. 1019 00:44:38,810 --> 00:44:40,846 - Where'd you get this? - Come on, Harry. 1020 00:44:40,946 --> 00:44:44,049 You know I kept every cent I could get my hands on. 1021 00:44:44,149 --> 00:44:47,753 Look at this. Here. You take this to Phil. 1022 00:44:47,819 --> 00:44:51,089 You say, "Phil, here you go. Cough up your end." 1023 00:44:52,390 --> 00:44:53,892 Who's my friend for the 5? 1024 00:44:53,992 --> 00:44:55,593 You know the Blue Dolphin? 1025 00:44:55,761 --> 00:44:57,628 - What, on 11th Street? - Yeah. 1026 00:44:57,763 --> 00:44:59,040 It's closed. Somebody bought it or something. 1027 00:44:59,064 --> 00:45:00,932 It's been closed like six months, something. 1028 00:45:01,032 --> 00:45:03,101 You take this, you get me a liquor license 1029 00:45:03,201 --> 00:45:05,536 so I can open it. 1030 00:45:05,771 --> 00:45:07,005 You bought it? 1031 00:45:07,105 --> 00:45:09,107 Yeah, you were right, Harry. I'm a city girl. 1032 00:45:09,207 --> 00:45:11,777 What the fuck am I gonna do in California? 1033 00:45:11,810 --> 00:45:14,379 I mean, I'd die in California. 1034 00:45:14,479 --> 00:45:16,247 No, I got to make my stuff happen here. 1035 00:45:16,347 --> 00:45:20,018 It's just... it's just I can't stand it anymore. 1036 00:45:20,118 --> 00:45:23,054 You know, he's all over me all the time. 1037 00:45:23,154 --> 00:45:25,423 But I can't get a liquor license in New York 1038 00:45:25,523 --> 00:45:27,401 'cause of that felony conviction I got on the books. 1039 00:45:27,425 --> 00:45:28,860 It's like a... 1040 00:45:28,960 --> 00:45:30,595 what, it's like a tattoo, you know? 1041 00:45:30,796 --> 00:45:31,797 Hey, Helen, you know, 1042 00:45:31,863 --> 00:45:33,799 you leave Phil, you leave town. 1043 00:45:33,832 --> 00:45:36,034 Screw him. Look. Take this. 1044 00:45:36,134 --> 00:45:37,803 Get your friend to get me a license, 1045 00:45:37,869 --> 00:45:39,069 like you did for Marty Fat-ass. 1046 00:45:39,104 --> 00:45:40,581 Marty fat-ass was a goddamn hack license. 1047 00:45:40,605 --> 00:45:42,808 What you want is a whole different animal. 1048 00:45:42,874 --> 00:45:44,551 You're talking the State Liquor Authority now. 1049 00:45:44,575 --> 00:45:46,812 This is a whole different animal. 1050 00:45:46,878 --> 00:45:49,881 What, you haven't got a fucking friend at the SLA? 1051 00:45:49,981 --> 00:45:52,350 Why don't you just get it under another name, 1052 00:45:52,450 --> 00:45:54,019 or take on a partner? 1053 00:45:57,355 --> 00:45:59,524 Well... 1054 00:45:59,624 --> 00:46:01,960 You want to be my partner, Harry, 1055 00:46:02,060 --> 00:46:04,595 You want to be my partner? 1056 00:46:04,830 --> 00:46:05,964 - Me? - Yeah. 1057 00:46:06,064 --> 00:46:07,866 Why on earth would anyone who knows me 1058 00:46:07,966 --> 00:46:08,867 willingly take me on as a partner? 1059 00:46:08,967 --> 00:46:10,668 I mean, come on, truly. 1060 00:46:10,836 --> 00:46:12,546 Well, 'cause you got more energy than Con Ed. 1061 00:46:12,570 --> 00:46:14,672 - Yeah? - Yeah. 1062 00:46:14,840 --> 00:46:17,943 You're an eternal optimist, 1063 00:46:18,043 --> 00:46:20,278 and... 1064 00:46:20,378 --> 00:46:21,712 you got a good heart. 1065 00:46:21,913 --> 00:46:23,915 - I do? - Yeah. 1066 00:46:25,350 --> 00:46:26,517 You don't fool me. 1067 00:46:26,617 --> 00:46:28,186 Yeah, I don't? 1068 00:46:28,286 --> 00:46:29,287 No. 1069 00:46:32,858 --> 00:46:34,993 Come on, what do you say, Harry? 1070 00:46:36,895 --> 00:46:38,964 I really... No, thanks. 1071 00:46:39,064 --> 00:46:40,474 I really think I want to take a shot 1072 00:46:40,498 --> 00:46:42,233 at this other thing. 1073 00:46:42,333 --> 00:46:45,036 Yeah? Really? 1074 00:46:47,873 --> 00:46:50,208 No problem. You know, you just... 1075 00:46:51,576 --> 00:46:52,978 You just get me the license, 1076 00:46:53,078 --> 00:46:54,946 and then you can have the money. 1077 00:47:02,253 --> 00:47:03,889 I gotta think. 1078 00:47:05,123 --> 00:47:08,059 Yeah. Now, I was asking around. 1079 00:47:08,159 --> 00:47:10,171 They say the best was when they had a Jew fight an Italian. 1080 00:47:10,195 --> 00:47:11,897 Then they'd line up for miles. 1081 00:47:11,963 --> 00:47:13,908 Also, I was thinking, what if I had an amateur night? 1082 00:47:13,932 --> 00:47:15,376 You know, get a cop to fight a fireman 1083 00:47:15,400 --> 00:47:16,734 or a sanitation guy. 1084 00:47:16,902 --> 00:47:18,736 Drop some freebies off at the precinct, 1085 00:47:18,904 --> 00:47:21,006 the firehouse, the dump, you know? 1086 00:47:21,106 --> 00:47:22,740 Fuckin' Helen, man, this is it. 1087 00:47:22,908 --> 00:47:24,351 No more bullshit, no more. I can't stand the man. 1088 00:47:24,375 --> 00:47:25,887 I'm better than this. I mean, I'm no jerk. 1089 00:47:25,911 --> 00:47:27,212 Well, but... I am a jerk, 1090 00:47:27,312 --> 00:47:28,914 but it's like playing possum so far. 1091 00:47:28,980 --> 00:47:30,624 It's like the light under the bushel for me. 1092 00:47:30,648 --> 00:47:31,926 I been eating shit with a shovel, 1093 00:47:31,950 --> 00:47:34,752 but this is it, right? This is it, man. 1094 00:47:34,920 --> 00:47:38,189 Fuck Regis Philbin! Ho ho ho! 1095 00:47:38,289 --> 00:47:39,557 Do you know me? 1096 00:47:39,657 --> 00:47:41,526 People know me in the boxing world, 1097 00:47:41,626 --> 00:47:44,996 but sometimes in an airport or in a hotel or in a whorehouse, 1098 00:47:45,096 --> 00:47:47,265 I'm just another schmuck, another Harry. 1099 00:47:47,365 --> 00:47:49,834 That's why I carry this: 1100 00:47:49,935 --> 00:47:51,937 American Express. 1101 00:47:52,037 --> 00:47:53,471 Don't leave home without it. 1102 00:47:58,977 --> 00:47:59,987 - You really think I have a good heart? - Yeah... 1103 00:48:00,011 --> 00:48:01,188 - I do, you know. - I know you do. 1104 00:48:01,212 --> 00:48:02,289 - But you really think so, too? - I do. 1105 00:48:02,313 --> 00:48:03,214 Yeah. 1106 00:48:03,314 --> 00:48:04,782 You bitch. 1107 00:48:04,950 --> 00:48:07,352 I tricked you, didn't I, Harry? 1108 00:48:13,424 --> 00:48:14,424 SLA. 1109 00:48:14,459 --> 00:48:16,061 John Dugan, please. 1110 00:48:16,161 --> 00:48:18,329 Harry, I want to fly up a lady friend from Miami. 1111 00:48:18,429 --> 00:48:19,864 What lady friend? 1112 00:48:19,965 --> 00:48:21,475 What, are you turning sex beast on me now? 1113 00:48:21,499 --> 00:48:22,500 Dugan. 1114 00:48:22,600 --> 00:48:24,302 Dugan. 1115 00:48:24,402 --> 00:48:25,270 Dugie, Fabian the fox. 1116 00:48:25,370 --> 00:48:26,972 Fabian, how are you? 1117 00:48:27,072 --> 00:48:29,183 Good, good, good, very good. Listen, I got to see you. 1118 00:48:29,207 --> 00:48:31,476 - No can do. - No can do? No can do. What's "No can do"? 1119 00:48:31,576 --> 00:48:33,311 What's that, a Chinese appetizer? 1120 00:48:33,411 --> 00:48:34,956 - I got to see you. It's important. - About what? 1121 00:48:34,980 --> 00:48:35,646 About what. I'm getting married. 1122 00:48:35,746 --> 00:48:37,448 I want you to be my best man, 1123 00:48:37,548 --> 00:48:39,026 - that's about what. - Don't fuck with me, OK? 1124 00:48:39,050 --> 00:48:41,052 - I'm serious. - What else? 1125 00:48:41,152 --> 00:48:42,596 I'm serious. What else, what else, why else would I call? 1126 00:48:42,620 --> 00:48:43,664 - Nothing else? - Nothing else. 1127 00:48:43,688 --> 00:48:45,023 Where and when? 1128 00:48:45,123 --> 00:48:46,424 - 6:00 good tonight? - Yeah. 1129 00:48:46,524 --> 00:48:47,993 Maricaro on Mulberry Street? 1130 00:48:48,059 --> 00:48:49,427 - All right. I know it. - 6:00? 1131 00:48:49,527 --> 00:48:50,996 - All right. - OK. 1132 00:48:51,062 --> 00:48:52,373 Now, what is this, Al? Who's this woman? 1133 00:48:52,397 --> 00:48:54,099 I can't have this. 1134 00:48:54,199 --> 00:48:57,068 I can't have my personnel up on morals charges. What is this? 1135 00:48:57,168 --> 00:49:00,071 Hey, Harry, you getting married? 1136 00:49:02,007 --> 00:49:06,111 Look at him. Look at him. 1137 00:49:06,211 --> 00:49:08,213 You got any frequent-flier miles? 1138 00:49:08,313 --> 00:49:09,447 You're sure? 1139 00:49:09,547 --> 00:49:12,017 Rock 'n' roll, champ. 1140 00:49:16,487 --> 00:49:18,923 ♪ Yes 1141 00:49:19,024 --> 00:49:23,461 ♪ I'm the great pretender... ♪ 1142 00:49:23,561 --> 00:49:24,662 Dugie. 1143 00:49:24,762 --> 00:49:26,164 You're getting married, Harry? 1144 00:49:26,264 --> 00:49:27,498 Not exactly. 1145 00:49:27,598 --> 00:49:28,933 I didn't think so. 1146 00:49:29,034 --> 00:49:30,211 I couldn't imagine being your best man. 1147 00:49:30,235 --> 00:49:31,378 We don't even like each other. 1148 00:49:31,402 --> 00:49:32,237 I'm crazy about you. 1149 00:49:32,337 --> 00:49:34,239 You just got a self-image problem. 1150 00:49:34,339 --> 00:49:36,083 Anyway, I got a friend who's gonna get married, this lady, 1151 00:49:36,107 --> 00:49:37,751 and I want to get her a unique wedding present 1152 00:49:37,775 --> 00:49:39,620 and I thought only you can help me with, you know what I mean? 1153 00:49:39,644 --> 00:49:41,046 Can't do it anymore, Harry. 1154 00:49:41,146 --> 00:49:43,381 They're watching me, I think. I'm not sure. 1155 00:49:43,481 --> 00:49:45,883 I got 5 bucks to spend, more or less. 1156 00:49:46,051 --> 00:49:48,453 You got 7,500 to spend, more or less? 1157 00:49:49,620 --> 00:49:51,489 - 75? - 75. 1158 00:49:51,589 --> 00:49:53,058 No, I don't have that. 1159 00:49:53,124 --> 00:49:54,959 Then what did you bring me down here for? 1160 00:49:55,060 --> 00:49:56,540 You know, you waste my time, come on. 1161 00:49:56,594 --> 00:49:57,628 Sit down. 1162 00:49:57,728 --> 00:49:59,464 Sit. Come on. 1163 00:49:59,564 --> 00:50:01,299 Now it's 85, Harry. 1164 00:50:02,767 --> 00:50:03,568 You're still a prick, aren't you? 1165 00:50:03,668 --> 00:50:04,668 Yeah, I am, I am. 1166 00:50:04,702 --> 00:50:07,405 It takes one to know one. 1167 00:50:12,210 --> 00:50:13,944 You got any blanks? I'll print my own. 1168 00:50:14,045 --> 00:50:15,513 You got a forger, Harry? 1169 00:50:15,613 --> 00:50:17,348 You got 1,500 for me? 1170 00:50:17,448 --> 00:50:18,783 It's in the paper. 1171 00:50:21,552 --> 00:50:23,421 So's your blank. 1172 00:50:25,623 --> 00:50:27,192 2,000, Harry. 1173 00:50:27,292 --> 00:50:28,626 Just do it right, Herman. 1174 00:50:30,761 --> 00:50:31,762 It's got to look right. 1175 00:50:31,862 --> 00:50:33,231 It's got to look legitimate. 1176 00:50:33,331 --> 00:50:35,500 ♪ What my heart can't conceal ♪ 1177 00:50:38,503 --> 00:50:44,675 ♪ Yes, I'm the great pretender ♪ 1178 00:50:46,277 --> 00:50:49,347 ♪ Just laughin' and gay... 1179 00:50:49,447 --> 00:50:50,447 Boy. 1180 00:50:50,481 --> 00:50:52,617 ♪ Like a clown 1181 00:50:55,420 --> 00:50:57,288 Harry. 1182 00:50:57,388 --> 00:50:59,733 - Hey, you want to celebrate or something? - Nah. I'm gonna crash. 1183 00:50:59,757 --> 00:51:02,727 No, come on, come on. 1184 00:51:02,827 --> 00:51:04,962 I know what... Do that... 1185 00:51:05,130 --> 00:51:06,807 Do that American Express commercial. Come on. 1186 00:51:06,831 --> 00:51:08,266 - Nah. - Yeah. 1187 00:51:08,366 --> 00:51:10,168 Come on, Harry, come on, do it once, please? 1188 00:51:11,569 --> 00:51:13,471 Let me try it, then. All right, let me try it. 1189 00:51:18,843 --> 00:51:20,511 Hi. You know me? 1190 00:51:20,611 --> 00:51:22,247 In the boxing world, 1191 00:51:22,347 --> 00:51:25,250 my name is a household word, but sometimes in airports, 1192 00:51:25,350 --> 00:51:29,187 restaurants, whorehouses... 1193 00:51:29,287 --> 00:51:31,389 Come on. You do it. You do it. 1194 00:51:31,489 --> 00:51:33,324 - Nah, no. - Yeah, I want you to do it. 1195 00:51:33,424 --> 00:51:36,227 - Do it, do it, do it, do it, do it. - No. 1196 00:51:37,762 --> 00:51:39,197 All right. Do you know me? 1197 00:51:39,297 --> 00:51:42,167 In the boxing world, I'm a household name, 1198 00:51:42,200 --> 00:51:44,034 but in an airport or in a hotel, 1199 00:51:44,169 --> 00:51:45,770 they treat me like everybody else: 1200 00:51:45,870 --> 00:51:47,505 A piece of shit. 1201 00:51:53,244 --> 00:51:56,046 You know something? 1202 00:51:56,181 --> 00:52:01,186 You're just like a... hero looking for a target. 1203 00:52:04,189 --> 00:52:05,266 Come in with me on this thing. 1204 00:52:05,290 --> 00:52:07,192 I'm telling you, I could... 1205 00:52:07,225 --> 00:52:09,560 I'll bring you home, baby. 1206 00:52:09,660 --> 00:52:10,660 I can't. 1207 00:52:10,728 --> 00:52:12,397 What? 1208 00:52:12,497 --> 00:52:13,531 Come on, Harry. 1209 00:52:14,732 --> 00:52:17,468 You know, just you and me, 1210 00:52:17,568 --> 00:52:18,869 beneath a tree, 1211 00:52:18,969 --> 00:52:22,673 doin' what comes naturally. 1212 00:52:32,250 --> 00:52:33,418 What's this? 1213 00:52:33,518 --> 00:52:34,785 What's what? 1214 00:52:34,885 --> 00:52:36,221 Where'd you get this? 1215 00:52:36,287 --> 00:52:37,755 From my friend at Chase Manhattan. 1216 00:52:37,855 --> 00:52:39,224 What, did you go to Peck? 1217 00:52:39,290 --> 00:52:41,559 Peck? Do I look that desperate, Phil? 1218 00:52:41,659 --> 00:52:46,130 Hey, Helen. Did you see this? Where did he get this? 1219 00:52:46,231 --> 00:52:50,401 Hey, Phil, you might have underestimated my resources, my resourcefulness. 1220 00:52:50,501 --> 00:52:52,337 - Fuck you. - OK, fuck me, I won't argue, 1221 00:52:52,437 --> 00:52:53,838 but a deal's a deal, right? 1222 00:52:53,938 --> 00:52:55,282 We're men of honor, honorable men, 1223 00:52:55,306 --> 00:52:56,617 good and honorable men and all that. 1224 00:52:56,641 --> 00:52:59,710 Where the fuck would you raise 7,500? 1225 00:52:59,810 --> 00:53:01,312 Well, so... 1226 00:53:03,448 --> 00:53:05,250 - So... - No problem. 1227 00:53:05,316 --> 00:53:07,552 Just tell me when you need it. You'll have it. 1228 00:53:07,652 --> 00:53:09,230 How about right now? I got to rent a place, 1229 00:53:09,254 --> 00:53:11,256 a big place. I got to line up my meat, 1230 00:53:11,289 --> 00:53:12,329 I got to lay down my bond. 1231 00:53:12,357 --> 00:53:14,091 How much is the bond? 1232 00:53:14,259 --> 00:53:16,427 - 7. - Seven. You got that without me. 1233 00:53:16,527 --> 00:53:17,804 You don't have to lay out anything else 1234 00:53:17,828 --> 00:53:19,530 till fight night, right? 1235 00:53:19,630 --> 00:53:20,998 Give me some time. 1236 00:53:21,266 --> 00:53:22,667 Hey, Phil, 1237 00:53:22,767 --> 00:53:25,270 you're leaving me with, like, 500 here, Phil. 1238 00:53:25,303 --> 00:53:26,647 Hey, you gonna bust balls, Fabian? 1239 00:53:26,671 --> 00:53:28,539 I said I'd give it to you when you needed it. 1240 00:53:28,639 --> 00:53:29,540 Did I not say that? 1241 00:53:29,640 --> 00:53:30,640 Yes, OK, yes, 1242 00:53:30,675 --> 00:53:32,443 you did say that, and I do believe you. 1243 00:53:38,316 --> 00:53:40,385 Nice people. Nice music. 1244 00:53:40,485 --> 00:53:42,263 Y'all got something to shave with, take a walk now. 1245 00:53:42,287 --> 00:53:43,554 These here? Radar hands. 1246 00:53:43,654 --> 00:53:46,291 You got it, I'll find it. Radar hands. 1247 00:53:46,391 --> 00:53:48,431 Nice suit. Where'd you get it at, Marty's? Let's go. 1248 00:53:48,526 --> 00:53:52,730 Yo, what we got here? Father Time. 1249 00:53:53,998 --> 00:53:55,666 Too old to hold your hands up? 1250 00:53:55,766 --> 00:53:57,435 Hold your hands up! 1251 00:53:59,069 --> 00:54:01,339 You're scaring me, pops, you're scaring me. 1252 00:54:01,439 --> 00:54:04,542 - Scare you. - Shake a tail feather. 1253 00:54:04,642 --> 00:54:06,311 - Prick. - Radar hands. Let's move it. 1254 00:54:15,052 --> 00:54:17,988 ♪ We rise above it 1255 00:54:18,088 --> 00:54:19,757 ♪ We've got to believe 1256 00:54:19,857 --> 00:54:21,359 ♪ In each other 1257 00:54:21,459 --> 00:54:23,761 ♪ 'Cause we all get lost 1258 00:54:23,861 --> 00:54:25,596 ♪ Along the way 1259 00:54:25,696 --> 00:54:29,334 ♪ We all still look for a better day ♪ 1260 00:54:29,434 --> 00:54:31,636 ♪ We all need help 1261 00:54:31,736 --> 00:54:36,441 ♪ To find out where to end it ♪ 1262 00:54:36,541 --> 00:54:38,809 ♪ Yeah, yeah, yeah 1263 00:54:43,514 --> 00:54:45,194 Harry, I'm gonna break that bastard's face. 1264 00:54:45,416 --> 00:54:46,484 Forget him. 1265 00:54:46,584 --> 00:54:47,694 What do you think? Big enough or what? 1266 00:54:47,718 --> 00:54:50,187 - Forget him? - Yeah, forget him. 1267 00:54:50,355 --> 00:54:50,988 What do you think about the place? 1268 00:54:51,088 --> 00:54:52,390 It's great? 1269 00:54:52,490 --> 00:54:53,958 What? It's a fuckin' dance hall. 1270 00:54:54,058 --> 00:54:55,058 Yeah. It's great, though. 1271 00:54:55,092 --> 00:54:56,594 It's great for a fight. 1272 00:55:01,566 --> 00:55:04,469 Let's dance. Come on, disco buddy. 1273 00:55:04,569 --> 00:55:06,613 You know, Harry, I'm starting to have second thoughts about you. 1274 00:55:06,637 --> 00:55:07,838 Yeah, right. 1275 00:55:17,815 --> 00:55:20,885 I'm getting loch in kopf with this hubbub, Harold. 1276 00:55:20,985 --> 00:55:22,387 His name is Harry. 1277 00:55:22,453 --> 00:55:23,573 - Harry. - Harry. It's Harry. 1278 00:55:23,621 --> 00:55:24,489 I told you three times already. 1279 00:55:24,589 --> 00:55:25,656 OK, it's right over here. 1280 00:55:25,756 --> 00:55:26,524 Right on the right. 1281 00:55:26,624 --> 00:55:28,526 There you go, Frieda. 1282 00:55:46,977 --> 00:55:48,446 Hey, shyster, 1283 00:55:48,546 --> 00:55:50,748 Boom Boom wants to talk to you. 1284 00:55:50,848 --> 00:55:51,916 Now. 1285 00:55:53,484 --> 00:55:54,552 I'll be right back. 1286 00:55:54,652 --> 00:55:56,120 I just have to do something. 1287 00:55:56,220 --> 00:55:58,255 Have the homemade soup. It's very good. 1288 00:55:58,423 --> 00:55:59,757 You can order one for me, too. 1289 00:55:59,857 --> 00:56:01,626 Homemade? In whose home? 1290 00:56:04,495 --> 00:56:05,906 - What are you doing with him? - With who? 1291 00:56:05,930 --> 00:56:07,432 What's he doing with you? 1292 00:56:07,498 --> 00:56:09,458 He's got a bum heart. What are you doing with him? 1293 00:56:09,534 --> 00:56:11,001 Boom Boom, Boom Boom, take it easy. 1294 00:56:11,101 --> 00:56:12,437 You still got registered hands... 1295 00:56:12,503 --> 00:56:13,743 - Harry. - You know what I mean? 1296 00:56:16,774 --> 00:56:17,875 Al. 1297 00:56:20,511 --> 00:56:21,946 Let's go, Harry. 1298 00:56:22,046 --> 00:56:23,514 Yeah, let's go. 1299 00:56:24,649 --> 00:56:25,783 Al... 1300 00:56:34,625 --> 00:56:36,293 Donny, I need some help over here. 1301 00:56:36,461 --> 00:56:38,496 All right. Wait a minute. 1302 00:56:38,596 --> 00:56:39,964 - Fabian. - Mr. Resnick. 1303 00:56:40,064 --> 00:56:41,298 - How are you? - How are you? 1304 00:56:41,466 --> 00:56:42,826 - All right. - This is Al Grossman. 1305 00:56:42,867 --> 00:56:44,502 OK. Come on down to the office. Boxing? 1306 00:56:44,602 --> 00:56:46,103 Yeah. It takes balls, Mr. Resnick, 1307 00:56:46,203 --> 00:56:47,505 and you got balls by the dozen. 1308 00:56:47,605 --> 00:56:49,774 - I can tell, I can tell. - Yeah. 1309 00:56:49,874 --> 00:56:51,308 It's a great place. 1310 00:56:51,476 --> 00:56:54,479 - Al, give him a hand. - What am I doing here? 1311 00:56:54,545 --> 00:56:55,722 He fucking wants 5,000 for the night 1312 00:56:55,746 --> 00:56:57,582 so I'm giving him the VCRs as collateral. 1313 00:56:57,682 --> 00:56:58,916 What the hell is this? 1314 00:56:59,016 --> 00:57:00,818 Boy. 1315 00:57:03,153 --> 00:57:05,590 Shit. 1316 00:57:09,560 --> 00:57:10,961 You know, Harry, I... 1317 00:57:23,641 --> 00:57:24,775 Champion Enterprises, 1318 00:57:24,875 --> 00:57:28,513 can I help you? Hold on, please. 1319 00:57:30,280 --> 00:57:32,817 Listen, tell him we're here. 1320 00:57:34,184 --> 00:57:35,653 Mr. Grossman. 1321 00:57:38,789 --> 00:57:39,657 Some place. 1322 00:57:39,757 --> 00:57:41,526 Big time. 1323 00:57:44,929 --> 00:57:47,532 Champion Enterprises, can I help you? 1324 00:57:47,565 --> 00:57:49,967 Hey, Boom Boom, long time no see. 1325 00:57:50,067 --> 00:57:52,069 Nice place. Hey, Cuda. 1326 00:57:52,169 --> 00:57:53,538 Coulda, woulda, shoulda. 1327 00:57:53,604 --> 00:57:55,405 Heh. Just kidding. 1328 00:57:55,540 --> 00:57:56,650 Listen, kid, I'm only kidding, man. 1329 00:57:56,674 --> 00:57:57,884 Listen, you know, that happened, 1330 00:57:57,908 --> 00:57:59,677 that's OK. No hard feelings, OK? 1331 00:57:59,777 --> 00:58:02,012 No, you know, it's just... 1332 00:58:02,112 --> 00:58:03,112 The way it is. 1333 00:58:04,148 --> 00:58:06,817 Hey, take it easy. 1334 00:58:06,917 --> 00:58:08,118 Take it easy. 1335 00:58:11,622 --> 00:58:13,558 - Easy! - You make one more fuckin' move, 1336 00:58:13,658 --> 00:58:15,893 spic, I'll step on your fuckin' head. 1337 00:58:15,993 --> 00:58:16,993 No. 1338 00:58:20,264 --> 00:58:23,033 What are you getting yourself into, Al? 1339 00:58:26,971 --> 00:58:29,774 You want to do strong-arm shit, Ira? 1340 00:58:34,278 --> 00:58:36,413 You're a very foolish man, Al. 1341 00:58:36,581 --> 00:58:37,815 Yeah, well, that's OK. Come on. 1342 00:58:37,915 --> 00:58:40,818 What do you know about this little prick? 1343 00:58:40,918 --> 00:58:42,152 He's OK. 1344 00:58:42,252 --> 00:58:43,721 Yeah. 1345 00:58:44,855 --> 00:58:48,726 Well, I'd like to have a few words with Harry. 1346 00:58:48,826 --> 00:58:49,860 Go ahead. 1347 00:58:49,960 --> 00:58:50,961 Alone. 1348 00:58:52,597 --> 00:58:53,764 Please. 1349 00:58:57,101 --> 00:58:58,202 It's OK, Al. 1350 00:58:58,302 --> 00:59:00,771 It's cool. Don't worry. 1351 00:59:03,140 --> 00:59:04,609 Harry, Harry, Harry. 1352 00:59:04,675 --> 00:59:06,510 That's my name. 1353 00:59:06,611 --> 00:59:08,946 So you're really gonna go through with this? 1354 00:59:10,347 --> 00:59:11,592 Why don't I give you a little money 1355 00:59:11,616 --> 00:59:13,217 so you can forget it? 1356 00:59:13,317 --> 00:59:14,685 I mean, fight game's tough. 1357 00:59:14,785 --> 00:59:16,854 It's not for everybody. 1358 00:59:18,222 --> 00:59:19,890 How much do you want, Harry? 1359 00:59:22,927 --> 00:59:24,629 I want to tell you something, Boom Boom. 1360 00:59:24,695 --> 00:59:26,339 Whatever anybody thinks of me, I paid my dues. 1361 00:59:26,363 --> 00:59:27,832 Six years at Legal Aid, 1362 00:59:27,932 --> 00:59:29,900 I must have represented like 15,000 poor people, 1363 00:59:30,000 --> 00:59:31,802 and you know how you do that? You do it fast. 1364 00:59:31,902 --> 00:59:34,014 You never go to trial, you cut 'em the best deal on the spot 1365 00:59:34,038 --> 00:59:35,673 and you move on. 1366 00:59:35,773 --> 00:59:37,618 But you know what happens when you go into private practice? 1367 00:59:37,642 --> 00:59:39,276 You can't shake that six-year go-go head. 1368 00:59:39,376 --> 00:59:40,954 With civil cases, it's like you get somebody by the balls, 1369 00:59:40,978 --> 00:59:42,680 you make them pay, you get the hell out. 1370 00:59:42,780 --> 00:59:44,691 By the balls, you make them pay, you get the hell out. 1371 00:59:44,715 --> 00:59:46,059 Like a machine, like an animal, like with you. Like... 1372 00:59:46,083 --> 00:59:47,327 Now that's all I ever do is take the money and run. 1373 00:59:47,351 --> 00:59:48,591 Take the fuckin' money and run. 1374 00:59:48,653 --> 00:59:49,687 That's all I ever do. 1375 00:59:49,787 --> 00:59:50,787 I never, you know... 1376 00:59:50,855 --> 00:59:53,323 One time, about ten years ago, 1377 00:59:53,423 --> 00:59:55,836 I had these clients, like a Puerto Rican family from Bed-Stuy. 1378 00:59:55,860 --> 00:59:57,638 And the police, they were like looking for somebody, 1379 00:59:57,662 --> 00:59:59,263 you know, they were looking for a guy. 1380 00:59:59,363 --> 01:00:00,898 So they broke in, 1381 01:00:00,998 --> 01:00:02,442 and they beat up everybody in the whole fucking family... 1382 01:00:02,466 --> 01:00:04,501 The kids, the grandmother, everybody. 1383 01:00:04,601 --> 01:00:06,503 The whole fucking family, looking for this guy. 1384 01:00:06,704 --> 01:00:08,572 They had the wrong house. 1385 01:00:08,673 --> 01:00:10,684 I took the New York City Police Department to court. 1386 01:00:10,708 --> 01:00:12,376 Me, Harry Fabian, right? 1387 01:00:12,476 --> 01:00:15,245 They gave me 10,000 and my clients 10,000 to go away. 1388 01:00:15,345 --> 01:00:18,148 10,000 to each of us to go away. 1389 01:00:18,248 --> 01:00:20,150 And I took it. 1390 01:00:20,250 --> 01:00:21,618 I took it. 1391 01:00:21,719 --> 01:00:22,863 You know, I don't know how much 1392 01:00:22,887 --> 01:00:25,790 we could've gotten, you know? 1393 01:00:25,890 --> 01:00:27,868 But I don't know, I could've like... I could've like 1394 01:00:27,892 --> 01:00:29,736 taken the New York City Police Department to court, 1395 01:00:29,760 --> 01:00:31,328 and I didn't, you know? I didn't. 1396 01:00:31,428 --> 01:00:32,628 I mean, I could've, like, won. 1397 01:00:32,663 --> 01:00:34,431 I could've scored, you know? 1398 01:00:34,631 --> 01:00:36,767 Not money, but scored. 1399 01:00:37,735 --> 01:00:38,815 Instead, I just took the... 1400 01:00:38,869 --> 01:00:40,109 Took what they fuckin' gave me, 1401 01:00:40,170 --> 01:00:41,305 like a fuckin' asshole. 1402 01:00:41,405 --> 01:00:42,907 So, anyways, no, no, Boom Boom. 1403 01:00:43,007 --> 01:00:45,009 I'm tired of being an asshole and being a schmuck 1404 01:00:45,109 --> 01:00:46,911 and laughed at and everybody making fun, 1405 01:00:47,011 --> 01:00:48,621 they think I'm just a little fucking putz, man. 1406 01:00:48,645 --> 01:00:50,781 I'm not like that. No, no. 1407 01:00:50,881 --> 01:00:52,058 You know, why can't I have a piece? 1408 01:00:52,082 --> 01:00:54,051 Why can't I be the man for once? 1409 01:00:54,151 --> 01:00:55,552 I'm gonna make my stand, 1410 01:00:55,652 --> 01:00:57,354 I'm gonna be a fucking boxing promoter. 1411 01:00:57,454 --> 01:00:59,724 If I go all the way, like just to get you over a barrel, 1412 01:00:59,824 --> 01:01:01,034 man, I could do that all the time. 1413 01:01:01,058 --> 01:01:03,460 I do it all the time, right? Right? 1414 01:01:03,728 --> 01:01:05,229 So why? Why should I? 1415 01:01:05,329 --> 01:01:07,264 Why should I settle for that? 1416 01:01:11,068 --> 01:01:13,308 Just for the record, though, I want to ask you something. 1417 01:01:14,739 --> 01:01:16,106 How much were you gonna pay me? 1418 01:01:20,444 --> 01:01:22,279 You're not wearing a wire, are you? 1419 01:01:24,081 --> 01:01:26,784 No, no, no offense. I didn't think you were. 1420 01:01:26,884 --> 01:01:28,786 You want to go ahead with this, 1421 01:01:28,886 --> 01:01:30,821 I can't make you stop. 1422 01:01:33,123 --> 01:01:34,925 But my brother Al, 1423 01:01:35,025 --> 01:01:36,961 I mean, he's a world-class putz, 1424 01:01:37,061 --> 01:01:39,596 but what are you gonna do? He's my big brother. 1425 01:01:39,764 --> 01:01:41,932 I love him. I worry about him. 1426 01:01:42,767 --> 01:01:44,234 He don't like me. 1427 01:01:44,334 --> 01:01:45,912 He thinks I'm bad for boxing or something, 1428 01:01:45,936 --> 01:01:48,338 but who the hell cares, you know? 1429 01:01:48,438 --> 01:01:51,675 My point is... 1430 01:01:51,776 --> 01:01:52,476 You sure you're not wearing a wire? 1431 01:01:52,777 --> 01:01:53,778 I said no. 1432 01:01:53,811 --> 01:01:55,880 - Good, good. - All right? 1433 01:01:55,980 --> 01:01:57,081 Good. 1434 01:01:58,783 --> 01:02:00,985 'Cause the point is... 1435 01:02:02,319 --> 01:02:05,255 that if anything should happen to my brother, 1436 01:02:05,355 --> 01:02:07,624 I mean anything, 1437 01:02:07,825 --> 01:02:10,060 if he gets the flu... 1438 01:02:10,160 --> 01:02:11,328 a heart attack... 1439 01:02:11,428 --> 01:02:14,098 He's had two, you know. 1440 01:02:14,198 --> 01:02:18,836 If he gets as much as a fuckin' headache... 1441 01:02:18,936 --> 01:02:21,005 I will have you killed, Harry. 1442 01:02:21,105 --> 01:02:24,408 Fuck you with these registered weapons. 1443 01:02:24,508 --> 01:02:26,977 You will die, Harry. 1444 01:02:28,813 --> 01:02:30,414 So you take good care of my brother? 1445 01:02:30,514 --> 01:02:33,150 Make sure he don't get too excited. 1446 01:02:42,592 --> 01:02:44,128 Let's rock 'n' roll, champ. 1447 01:02:49,333 --> 01:02:52,102 I've got four fuckin' hundred dollars to my fucking' name. 1448 01:02:52,202 --> 01:02:54,014 I got to pay the printers, the doctors, the judges. 1449 01:02:54,038 --> 01:02:55,205 Take it easy, take it easy. 1450 01:02:55,305 --> 01:02:56,817 Anything happens to you, I'm a dead man. 1451 01:02:56,841 --> 01:02:58,018 - You got to pay Al, you know. - You? 1452 01:02:58,042 --> 01:02:59,543 What the fuck I got to pay you for? 1453 01:02:59,643 --> 01:03:01,922 I thought you loved boxing. You got any money I can borrow? 1454 01:03:01,946 --> 01:03:03,356 How about that old tune, your girlfriend there? 1455 01:03:03,380 --> 01:03:05,315 She win at cards a lot? 1456 01:03:08,853 --> 01:03:11,922 I'll tell you who I like. I like that kid there. 1457 01:03:12,022 --> 01:03:14,859 And that kid over there. See him? 1458 01:03:14,925 --> 01:03:17,862 That kid eating Fritos is good, too. 1459 01:03:17,895 --> 01:03:20,297 And that lightweight, you know? 1460 01:03:20,397 --> 01:03:23,033 And, these two kids here. 1461 01:03:23,133 --> 01:03:25,169 They got fast hands. They're brothers. 1462 01:03:25,269 --> 01:03:26,703 The brother thing I like. 1463 01:03:26,871 --> 01:03:28,138 Get them to fight each other. 1464 01:03:28,238 --> 01:03:30,875 Cain and Abel. I like that. I like that. 1465 01:03:30,941 --> 01:03:32,910 This, I don't know. Everybody's from uptown, 1466 01:03:33,010 --> 01:03:34,912 it's like a night in Nairobi. 1467 01:03:35,012 --> 01:03:37,714 How about him? Adam Carrington there. 1468 01:03:37,882 --> 01:03:40,017 And this kid, Battling Chan. 1469 01:03:40,985 --> 01:03:42,186 Got to get Moshe Dayan. 1470 01:03:42,286 --> 01:03:44,021 Come on, now. Will you be serious? 1471 01:03:44,121 --> 01:03:46,490 No, I'm serious. I'm serious as cancer. 1472 01:03:46,590 --> 01:03:50,194 Wait a minute. Excuse me. Excuse me. 1473 01:03:50,294 --> 01:03:52,129 What do you mean, you're leaving me? 1474 01:03:59,503 --> 01:04:00,938 Feel better now? 1475 01:04:01,038 --> 01:04:04,441 No, worse. I'm sorry. 1476 01:04:06,143 --> 01:04:08,278 I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. 1477 01:04:09,413 --> 01:04:10,915 Come here. 1478 01:04:12,382 --> 01:04:13,283 Come over here. 1479 01:04:13,383 --> 01:04:15,285 Fuck you! 1480 01:04:16,620 --> 01:04:17,922 Let me kiss you, Helen. 1481 01:04:17,988 --> 01:04:19,323 Let me kiss you, Helen. 1482 01:04:23,160 --> 01:04:24,761 Just let me talk to you, Helen. 1483 01:04:24,929 --> 01:04:26,606 Don't walk away from me. Just let me talk to you. 1484 01:04:26,630 --> 01:04:27,932 You go to hell. 1485 01:04:27,998 --> 01:04:29,934 Enough of this shit. 1486 01:04:30,000 --> 01:04:33,037 Where'd you get the money for the liquor license, Helen? 1487 01:04:33,137 --> 01:04:34,897 - I earned it. - What do you mean? Like tips? 1488 01:04:34,972 --> 01:04:36,406 You saved up your tips? 1489 01:04:36,506 --> 01:04:40,044 Don't you fucking touch me! 1490 01:04:56,326 --> 01:04:58,004 I kept sticking him, sticking him, sticking him. 1491 01:04:58,028 --> 01:04:59,729 Finally, wham, boom! I hit him a hook. 1492 01:05:01,665 --> 01:05:04,501 - Harry, I want you to meet Bobo Epstein. - Bobo. 1493 01:05:04,601 --> 01:05:05,970 - Tommy Carver. - Tommy. 1494 01:05:06,070 --> 01:05:07,637 - Freddy... - Freddy. 1495 01:05:07,737 --> 01:05:09,806 - DiMario. - That's right. And Jap Epstein. 1496 01:05:09,974 --> 01:05:11,417 - Jap, how are you? - They all got good boys. 1497 01:05:11,441 --> 01:05:12,509 Who's got the brothers? 1498 01:05:12,609 --> 01:05:13,978 - Me. - They fight each other? 1499 01:05:14,078 --> 01:05:16,446 Heh. Not without knives. 1500 01:05:34,598 --> 01:05:36,433 Helen, what are you doing here? 1501 01:05:36,533 --> 01:05:38,268 Hey! I did it. 1502 01:05:38,368 --> 01:05:39,536 I'm free. 1503 01:05:39,636 --> 01:05:41,638 Jesus. What happened? 1504 01:05:41,738 --> 01:05:43,340 Fuckin' Phil, you know. 1505 01:05:43,440 --> 01:05:45,475 Yeah. 1506 01:05:46,743 --> 01:05:48,112 - Helen, listen, listen. - What? 1507 01:05:48,212 --> 01:05:50,147 This other place in California, where's that at? 1508 01:05:50,247 --> 01:05:55,019 Somewheres out of Big Sur. Redwoods. Something like that. 1509 01:05:55,119 --> 01:05:57,187 Maybe you should try that place after all. 1510 01:05:57,287 --> 01:05:59,623 You know, New York, Phil, with the license... 1511 01:05:59,723 --> 01:06:01,163 There's so many factors around here. 1512 01:06:01,225 --> 01:06:03,145 You should like, start like real fresh, you know? 1513 01:06:03,227 --> 01:06:04,704 New York's a sewer, if you think about it. 1514 01:06:04,728 --> 01:06:06,363 Jesus, what... 1515 01:06:06,463 --> 01:06:08,208 Come on upstairs, you can tell me all about it. 1516 01:06:08,232 --> 01:06:09,566 No, I'm serious. Shit happens. 1517 01:06:09,666 --> 01:06:11,368 Look what happened to you. 1518 01:06:22,146 --> 01:06:25,382 How can you tell me something like this? 1519 01:06:25,482 --> 01:06:27,917 Phil, I almost didn't. 1520 01:06:28,052 --> 01:06:29,353 I said to myself, Boom Boom, 1521 01:06:29,453 --> 01:06:32,589 keep your nose out where it don't belong. 1522 01:06:32,689 --> 01:06:35,792 But then I said to myself, Phil's your friend. 1523 01:06:35,892 --> 01:06:40,530 Even then, I said, "Don't tell him, Boom Boom." 1524 01:06:40,630 --> 01:06:42,299 But then I hear, 1525 01:06:42,399 --> 01:06:45,469 like the straw that broke the camel's back... 1526 01:06:45,569 --> 01:06:47,371 You loaned this guy money. 1527 01:06:47,471 --> 01:06:50,607 I said to myself, enough is enough, Boom Boom. 1528 01:06:50,707 --> 01:06:52,542 Do your duty. 1529 01:06:52,642 --> 01:06:55,912 Weather the storm of outrage. 1530 01:06:56,146 --> 01:06:59,083 Helen and Fabian. 1531 01:06:59,749 --> 01:07:01,151 Harry Fabian. 1532 01:07:01,251 --> 01:07:02,628 Where do you think he got the money, 1533 01:07:02,652 --> 01:07:04,121 from the money store? 1534 01:07:04,221 --> 01:07:07,091 How did she get a liquor license with her record? 1535 01:07:07,124 --> 01:07:09,526 She must know some funny phone numbers down there. 1536 01:07:09,626 --> 01:07:12,396 Or she knows somebody that knows some funny phone numbers. 1537 01:07:12,496 --> 01:07:14,698 I mean, I'll do this for you, you'll do this for me. 1538 01:07:14,798 --> 01:07:17,934 Come on, Phil. Do you think I enjoy telling you this? 1539 01:07:18,102 --> 01:07:19,669 This is like agony for me. 1540 01:07:19,769 --> 01:07:22,372 This guy's a total fuck, 1541 01:07:22,472 --> 01:07:27,111 which I'm sure doesn't come as a big revelation to you. 1542 01:07:33,417 --> 01:07:35,419 I'm sorry, 1543 01:07:35,519 --> 01:07:37,987 but you're better off hearing it from me, 1544 01:07:38,188 --> 01:07:40,324 you know what I mean? 1545 01:07:48,398 --> 01:07:50,734 You should put their records under their names, Harry. 1546 01:07:50,834 --> 01:07:52,136 You're right. Absolutely right. 1547 01:07:52,236 --> 01:07:53,837 OK, so you put the records, 1548 01:07:53,937 --> 01:07:56,406 but put high wins and low losses, OK? High wins, low losses. 1549 01:07:56,506 --> 01:07:57,507 Anything else? 1550 01:07:57,607 --> 01:07:59,119 Yeah. I was just thinking, you know what? 1551 01:07:59,143 --> 01:08:01,278 You know what you should do? 1552 01:08:01,378 --> 01:08:03,380 Put Irish before Steve Cotton, 1553 01:08:03,480 --> 01:08:05,982 - put ice between Al and Cole. - You finished? 1554 01:08:06,150 --> 01:08:07,360 You want these things today or not? 1555 01:08:07,384 --> 01:08:08,794 Yeah. Yeah, wait. Let me finish, let me finish. 1556 01:08:08,818 --> 01:08:10,987 OK, let's see. 1557 01:08:11,155 --> 01:08:13,290 I got a great, great fucking idea. 1558 01:08:13,390 --> 01:08:14,291 I should have thought of this before. 1559 01:08:14,391 --> 01:08:15,292 I cannot fucking believe this. 1560 01:08:15,392 --> 01:08:17,194 This is a great, great idea. 1561 01:08:17,294 --> 01:08:20,029 You know that sporting goods store Bojack's? 1562 01:08:20,164 --> 01:08:21,565 Well, one of the guys, Bo Feldman, 1563 01:08:21,665 --> 01:08:22,708 he sued his partner, I got him the store more or less, 1564 01:08:22,732 --> 01:08:24,168 the guy still owes me. 1565 01:08:24,268 --> 01:08:25,345 So I'll get all these boxing gloves, you know? 1566 01:08:25,369 --> 01:08:26,803 I'll get like a couple of hundred, 1567 01:08:26,903 --> 01:08:28,805 say, let's say 200 boxing gloves, right? 1568 01:08:28,905 --> 01:08:30,240 I'll say "free boxing gloves" 1569 01:08:30,340 --> 01:08:32,642 "to the first 200 customers," right? 1570 01:08:32,742 --> 01:08:35,044 And I'll put up here, "Get punchy, New York." 1571 01:08:35,179 --> 01:08:36,680 Great idea. Great fucking idea. 1572 01:08:36,780 --> 01:08:38,482 Voila. Finished. 1573 01:08:38,582 --> 01:08:40,784 OK. 300 posters. 1574 01:08:40,884 --> 01:08:42,786 The tickets... 2,000 tickets. 1575 01:08:42,886 --> 01:08:44,521 2,001. One for yourself. 1576 01:08:44,621 --> 01:08:46,055 And one. 1577 01:08:46,190 --> 01:08:48,458 - $1,500. - That sounds fair. 1578 01:08:48,558 --> 01:08:50,170 - I'll pay you right after the fight. - Bullshit! 1579 01:08:50,194 --> 01:08:51,228 Come on. Herman. 1580 01:08:51,328 --> 01:08:52,688 OK, right after the fight no good? 1581 01:08:52,762 --> 01:08:54,631 - OK, before the fight, you happy? - Harry... 1582 01:08:54,731 --> 01:08:57,301 Herman, Herman, I'm gonna write you a bad check. 1583 01:08:57,401 --> 01:08:59,379 Do you want me to do that? I'll write you one right now. 1584 01:08:59,403 --> 01:09:01,214 What are you worried about? My backer can't pay me till 1585 01:09:01,238 --> 01:09:02,915 around the end of the fight, so what's the difference? 1586 01:09:02,939 --> 01:09:04,650 Worse comes to worse, you'll take it out of the receipts, 1587 01:09:04,674 --> 01:09:05,442 it'll be right there. 1588 01:09:05,542 --> 01:09:07,211 Levon. 1589 01:09:07,277 --> 01:09:08,921 Why do we always go through this every time with you? 1590 01:09:08,945 --> 01:09:10,247 I'm gonna pay you... 1591 01:09:10,347 --> 01:09:12,115 I'm gonna give Levon my ticket, Harry. 1592 01:09:12,216 --> 01:09:13,459 - OK, I don't give a shit. - You know what I mean? 1593 01:09:13,483 --> 01:09:15,752 Yeah, give it to anybody you want. How you doing? 1594 01:09:15,852 --> 01:09:19,122 How you doing, hey. OK, well, give him two tickets. 1595 01:09:19,223 --> 01:09:21,225 Come on, let's go. Radar hands here. 1596 01:09:21,291 --> 01:09:22,592 You got it, I'm gonna find it. 1597 01:09:22,692 --> 01:09:25,262 I like what I do 'cause it feels so good. 1598 01:09:25,362 --> 01:09:27,231 All right, let's keep the line going. 1599 01:09:27,297 --> 01:09:28,232 Here to see Mr. Resnick. 1600 01:09:28,298 --> 01:09:30,667 I know the routine. 1601 01:09:30,767 --> 01:09:32,369 It's Father Time again. 1602 01:09:32,469 --> 01:09:34,238 He's with me, he's with me. 1603 01:09:34,304 --> 01:09:35,705 I got to check him for hardware. 1604 01:09:44,548 --> 01:09:46,049 Can't you hear? 1605 01:09:46,283 --> 01:09:48,252 I'm with him. 1606 01:09:49,319 --> 01:09:51,655 He's with me. It's OK. 1607 01:09:55,725 --> 01:09:57,327 Go ahead in, pops. 1608 01:09:57,427 --> 01:09:59,729 Fucking piece of shit. 1609 01:10:01,465 --> 01:10:03,343 Very good, you did your homework. I'm proud of you. 1610 01:10:03,367 --> 01:10:05,311 - Thank you. Good, good? - I'm gonna do the same for you. 1611 01:10:05,335 --> 01:10:07,179 You can have all the security in the world here. 1612 01:10:07,203 --> 01:10:08,814 - I was gonna use some of my own people. - No, no, no, no, 1613 01:10:08,838 --> 01:10:10,182 - it's on the house. It comes with the place. - Really? 1614 01:10:10,206 --> 01:10:11,908 I handle everything. I handle the bar. 1615 01:10:12,008 --> 01:10:13,953 - Everything's taken care of for you. - What do you mean, 1616 01:10:13,977 --> 01:10:16,222 - handle the bar? - That's what I do for a living, I handle the bar. 1617 01:10:16,246 --> 01:10:17,423 - Yeah, but... - Thank you. I'm in a meeting. 1618 01:10:17,447 --> 01:10:18,591 This scumbag is selling blow in the joint. 1619 01:10:18,615 --> 01:10:20,192 Get him out of here. Save this for later. 1620 01:10:20,216 --> 01:10:21,785 - Get the fuck out. - Fuckin' idiot. 1621 01:10:21,885 --> 01:10:24,187 What's with the bar? What do you mean, you handle the bar? 1622 01:10:24,288 --> 01:10:26,399 'Cause I'm equipped for that. That's what I do. I'm equipped for everything. 1623 01:10:26,423 --> 01:10:28,434 I have the chairs, I got the ring. It all goes into the rental. 1624 01:10:28,458 --> 01:10:30,927 You take care of the gate and the fighters, it's that simple. 1625 01:10:31,027 --> 01:10:32,262 No, no, no, no. Screw you, man. 1626 01:10:32,362 --> 01:10:34,331 - Screw me? Screw me? - Yeah... 1627 01:10:34,431 --> 01:10:37,301 No, no, that's not the deal, man. That's not the deal. 1628 01:10:37,401 --> 01:10:39,641 Hey, you know, you can wipe your ass with this. Go ahead. 1629 01:10:39,703 --> 01:10:42,672 Go to a Ukrainian fuckin' dance hall. Get the fuck out. 1630 01:10:42,772 --> 01:10:44,140 Al, Al. Hey. 1631 01:10:44,240 --> 01:10:45,975 Don't touch me. Who are you to touch me? 1632 01:10:46,075 --> 01:10:48,144 Al! Do you know whose brother this is? 1633 01:10:48,244 --> 01:10:49,555 All right, relax. This is Boom Boom's brother. 1634 01:10:49,579 --> 01:10:51,023 I don't want to be swimming in blood over here. 1635 01:10:51,047 --> 01:10:52,916 Don't give me that brother shit! 1636 01:10:53,016 --> 01:10:54,427 Hey, man, you're getting him excited! 1637 01:10:54,451 --> 01:10:55,785 You're getting him excited! 1638 01:10:55,885 --> 01:10:58,688 It's 9,000. Love it or leave it, you got it? 1639 01:10:58,788 --> 01:11:01,157 I got a circus I could book that night. I don't need you. 1640 01:11:01,257 --> 01:11:02,702 You just got to take it out of the gate... 1641 01:11:02,726 --> 01:11:04,670 I don't take anything out of the gate. It comes up-front. 1642 01:11:04,694 --> 01:11:07,464 And the story is 3,000 for the insurance. Those are the jokes. 1643 01:11:07,564 --> 01:11:09,366 All right, OK, OK, no problem. 1644 01:11:09,466 --> 01:11:10,800 Come on, let's go. You all right? 1645 01:11:10,900 --> 01:11:12,436 Yeah, I'm all right. 1646 01:11:12,536 --> 01:11:14,804 Look, the 200 gloves is a nice touch. 1647 01:11:14,904 --> 01:11:17,341 Where the fuck else are we gonna go? We got six days! 1648 01:11:17,407 --> 01:11:19,343 I'm gonna kill him and that big fucking dick. 1649 01:11:19,409 --> 01:11:20,920 I mean, we're goddamn matchmakers. We just make matches, 1650 01:11:20,944 --> 01:11:22,579 I'm not promoting this. Christ. 1651 01:11:22,679 --> 01:11:25,715 I owe Herman the printer and I got to pay this fucking prick. 1652 01:11:25,815 --> 01:11:27,083 What? 1653 01:11:27,351 --> 01:11:29,353 Al, what? You OK? 1654 01:11:29,419 --> 01:11:31,331 You shouldn't get excited. You shouldn't get excited. 1655 01:11:31,355 --> 01:11:32,756 I shouldn't get excited? 1656 01:11:32,856 --> 01:11:35,359 You kiss everybody's ass and I shouldn't get excited? 1657 01:11:35,392 --> 01:11:37,026 Whose ass did I kiss? Whose ass? 1658 01:11:37,126 --> 01:11:38,371 I'm saving your life, jumping in, 1659 01:11:38,395 --> 01:11:39,755 saying, "fine, fine" to everybody. 1660 01:11:39,796 --> 01:11:41,598 You, you're always with the hands, the hands. 1661 01:11:41,698 --> 01:11:42,975 I got to kiss ass to keep you out of trouble. 1662 01:11:42,999 --> 01:11:44,401 - Me? - Yeah. 1663 01:11:44,501 --> 01:11:46,202 I'm standing up for you, pissant. 1664 01:11:46,370 --> 01:11:47,647 You let everybody walk all over you. 1665 01:11:47,671 --> 01:11:48,805 Who? Who walked all over who? 1666 01:11:48,905 --> 01:11:50,507 Everybody! Everybody! 1667 01:11:50,607 --> 01:11:52,352 Come on, that's not true! What are you talking about? 1668 01:11:52,376 --> 01:11:54,478 You couldn't promote a fuckin' pillow fight. 1669 01:11:54,578 --> 01:11:56,012 - You all right? All right? - Yeah. 1670 01:11:56,112 --> 01:11:57,914 Take another pill. Al, take another pill. 1671 01:11:58,014 --> 01:12:00,384 I'm OK, I'm OK. 1672 01:12:00,450 --> 01:12:03,720 You get too excited. You get too excited. 1673 01:12:03,820 --> 01:12:08,458 Jesus. 9,000. Cocksuck! I can't fuckin' believe this! 1674 01:12:15,899 --> 01:12:18,668 Anyhow, always remember to tell the customers 1675 01:12:18,768 --> 01:12:20,079 what great wines we have by the glass. 1676 01:12:20,103 --> 01:12:21,771 OK? That's gonna make a... 1677 01:12:21,871 --> 01:12:23,407 Hey, Harry. 1678 01:12:23,507 --> 01:12:26,242 Come in. Come on. 1679 01:12:26,410 --> 01:12:27,977 Hey, Harry, you got to come in. 1680 01:12:28,077 --> 01:12:31,014 - Yeah? - Yeah, come on. No. Come on. Please? 1681 01:12:31,114 --> 01:12:33,149 Come on. Come on in. Come on in. 1682 01:12:33,417 --> 01:12:35,552 Hey... So... 1683 01:12:35,652 --> 01:12:38,422 Everybody, this is Harry Fabian, you know? 1684 01:12:38,488 --> 01:12:40,890 - Hi. - I want you to know this face, memorize it. 1685 01:12:40,990 --> 01:12:43,026 You are never, never to accept money from this man. 1686 01:12:43,126 --> 01:12:45,429 He is family. 1687 01:12:45,495 --> 01:12:47,964 Joanna, bring Mr. Fabian a cup of coffee? 1688 01:12:48,064 --> 01:12:49,899 - Black, please. - Sure. 1689 01:12:49,999 --> 01:12:51,435 Yeah, the place looks great. 1690 01:12:51,501 --> 01:12:53,437 - Yeah. - Looks great. Yeah, good. 1691 01:12:53,537 --> 01:12:55,872 Very, very promising. 1692 01:12:55,972 --> 01:12:57,441 - Helen, listen... - Yeah? 1693 01:12:57,507 --> 01:12:59,084 I gotta, I gotta... This is like the bottom for me 1694 01:12:59,108 --> 01:13:01,344 to come to you like this. I... 1695 01:13:01,445 --> 01:13:03,713 I need a loan. 5,000. I... 1696 01:13:03,813 --> 01:13:05,573 I'll pay you back 6.5 the night of the fight. 1697 01:13:05,649 --> 01:13:07,551 I swear on my mother's eyes. 1698 01:13:07,651 --> 01:13:10,454 I mean, these fuckin' people are fuckin' me around. 1699 01:13:10,520 --> 01:13:12,221 I just... You know, I'm stuck. I'm stuck. 1700 01:13:12,456 --> 01:13:13,690 I don't have it. 1701 01:13:13,790 --> 01:13:15,459 I mean, if you had come to me yesterday, 1702 01:13:15,492 --> 01:13:18,495 I would've had it. It's just... 1703 01:13:18,595 --> 01:13:20,464 You see that? There's your loan. 1704 01:13:20,564 --> 01:13:23,266 That is a cruvinet. 1705 01:13:23,467 --> 01:13:24,901 Keeps open wine fresh 1706 01:13:25,001 --> 01:13:27,003 so I can serve glasses of the good stuff 1707 01:13:27,103 --> 01:13:28,505 without ditching the bottles. 1708 01:13:28,605 --> 01:13:29,906 Anyway, there's your loan money. 1709 01:13:30,006 --> 01:13:32,676 It has something to do with nitrogen balance. 1710 01:13:32,776 --> 01:13:36,045 You know that that wine cooler cost 16 grand? 1711 01:13:36,145 --> 01:13:37,681 - 16? - Yeah. 1712 01:13:37,781 --> 01:13:39,792 There are, like, only ten of them in all of Manhattan. 1713 01:13:39,816 --> 01:13:43,086 - Yeah, well, I could see why. - Yeah. Anyways, you know, 1714 01:13:43,186 --> 01:13:44,621 I'm almost tap city myself, Harry, 1715 01:13:44,721 --> 01:13:45,855 so... 1716 01:13:45,955 --> 01:13:50,093 Look, Harry, why don't you ask Phil? 1717 01:13:50,193 --> 01:13:51,495 Because, it is a good deal, 1718 01:13:51,561 --> 01:13:52,762 it really is. 1719 01:13:52,862 --> 01:13:55,098 I just, I just don't have it. 1720 01:13:55,198 --> 01:13:56,766 Phil. That's... 1721 01:13:56,866 --> 01:13:58,001 Yeah, yeah. 1722 01:13:58,101 --> 01:13:58,968 Yeah. 1723 01:13:59,068 --> 01:14:00,169 Hey, Harry, 1724 01:14:00,269 --> 01:14:03,072 you want to see great art? 1725 01:14:03,172 --> 01:14:05,241 OK, look, I'm gonna go, OK? 1726 01:14:05,509 --> 01:14:06,510 - Good luck. - Yeah. 1727 01:14:06,543 --> 01:14:07,620 OK? Thanks for trying to help me. 1728 01:14:07,644 --> 01:14:08,512 You know, those things happen. 1729 01:14:08,612 --> 01:14:10,614 Hey, hey, hey. Look, 1730 01:14:10,714 --> 01:14:12,658 - if Phil can't come through, then come back, OK? - OK. 1731 01:14:12,682 --> 01:14:14,159 'Cause, you know, I can make some calls. 1732 01:14:14,183 --> 01:14:15,852 I can try. 1733 01:14:36,540 --> 01:14:38,542 - It's not good, Phil. - What? 1734 01:14:38,608 --> 01:14:41,010 The loan. I appreciate it, but save your money, my man. 1735 01:14:41,110 --> 01:14:42,378 It's just not good. 1736 01:14:42,546 --> 01:14:43,880 What are you talking about? 1737 01:14:43,980 --> 01:14:46,683 I need 12 grand if I need a dime. That fuckin' disco. 1738 01:14:46,783 --> 01:14:48,885 Now they want to hold me up for nine, 1739 01:14:48,985 --> 01:14:50,530 so it's over. I mean, I tried to raise some more money, 1740 01:14:50,554 --> 01:14:51,955 it's just impossible. 1741 01:14:52,055 --> 01:14:54,190 It's very tight out there. Very tight out there. 1742 01:14:54,290 --> 01:14:55,930 I don't know what the fuck they're doing. 1743 01:14:57,727 --> 01:14:59,563 You know, it's just... I don't know anyone. 1744 01:14:59,663 --> 01:15:02,098 So? We'll make it 12,000. 1745 01:15:03,700 --> 01:15:05,602 - You're shitting me. - Why not? 1746 01:15:05,702 --> 01:15:08,572 Long as you know I want 14,5 back. 1747 01:15:08,605 --> 01:15:09,615 Phil, you know what? You're OK. 1748 01:15:09,639 --> 01:15:10,740 You know that, man? 1749 01:15:10,840 --> 01:15:12,175 You're still gonna have to wait 1750 01:15:12,275 --> 01:15:13,653 till a day or so before the fights. 1751 01:15:13,677 --> 01:15:15,579 It's a lot of money. 1752 01:15:15,645 --> 01:15:17,413 You know what? I'm gonna tell you something. 1753 01:15:17,581 --> 01:15:18,958 They broke the fuckin' mold with you, really. 1754 01:15:18,982 --> 01:15:20,626 They broke the mold with you, Phil, really. 1755 01:15:20,650 --> 01:15:21,650 Thank you very much. 1756 01:15:21,718 --> 01:15:23,920 - Did you hear the news? - What? 1757 01:15:24,020 --> 01:15:26,122 Helen walked out on me. 1758 01:15:26,222 --> 01:15:28,625 Jesus. No. What a cunt. 1759 01:15:28,725 --> 01:15:31,160 I'm-I'm sorry, Phil, really, it's... 1760 01:15:31,260 --> 01:15:32,095 You know what else? 1761 01:15:32,195 --> 01:15:33,863 What? 1762 01:15:33,963 --> 01:15:37,133 She's opening up some joint on 11th Street. 1763 01:15:39,168 --> 01:15:40,436 Hey, you know, fuck her, then. 1764 01:15:40,604 --> 01:15:42,505 I mean, fuck her. It's better that way 1765 01:15:42,606 --> 01:15:45,208 if she's that kind of person, you know, to begin with. 1766 01:15:45,308 --> 01:15:47,611 I can't fuckin' believe it. Christ. 1767 01:15:47,677 --> 01:15:49,879 Man, I am really sorry. 1768 01:15:49,979 --> 01:15:51,848 I'm really, really, really sorry, 1769 01:15:51,948 --> 01:15:53,917 but, you know, when you think about it, 1770 01:15:54,017 --> 01:15:55,661 I'm sorry for her more, because, hey, you know, 1771 01:15:55,685 --> 01:15:57,096 a person was like that, you can always leave them, 1772 01:15:57,120 --> 01:15:58,598 but they, they have to live with their fuckin' selves 1773 01:15:58,622 --> 01:15:59,823 all their life, you know? 1774 01:15:59,923 --> 01:16:01,925 You gotta live with yourself. 1775 01:16:02,025 --> 01:16:04,460 You make your own bed, right, Harry? 1776 01:16:04,628 --> 01:16:05,328 Exactly. Now you got to lie in it. 1777 01:16:05,629 --> 01:16:06,963 Exactly. 1778 01:16:08,998 --> 01:16:10,466 You know what I can't figure out? 1779 01:16:10,634 --> 01:16:12,836 How'd she ever get a liquor license? 1780 01:16:12,936 --> 01:16:15,338 Well, you know, they're so fucked up down there. God knows. 1781 01:16:15,438 --> 01:16:16,940 I mean, she lucked out, I guess. 1782 01:16:17,040 --> 01:16:18,675 When you're hot, you're hot, you know. 1783 01:16:18,775 --> 01:16:20,352 You know how it is. You can't give it away. 1784 01:16:20,376 --> 01:16:21,277 It's like crazy there... 1785 01:16:21,377 --> 01:16:22,912 You know what, Harry? 1786 01:16:23,012 --> 01:16:25,281 I'm gonna throw you a good-luck party. 1787 01:16:25,381 --> 01:16:26,916 How many kids you got fighting? Ten? 1788 01:16:27,016 --> 01:16:28,652 - 12. - 12. 1789 01:16:28,718 --> 01:16:30,630 I'm gonna blow you the dinner here the night before. 1790 01:16:30,654 --> 01:16:33,222 You know, pre-fight night. Be good publicity. 1791 01:16:33,322 --> 01:16:35,191 You, Al, the kids. 1792 01:16:35,291 --> 01:16:36,660 - Really? - Why not? 1793 01:16:36,760 --> 01:16:39,295 Got to protect my investment, right? 1794 01:16:39,395 --> 01:16:40,664 Maybe even get a write-up. 1795 01:16:40,730 --> 01:16:42,932 Be good for the place, too. 1796 01:16:43,032 --> 01:16:44,734 No booze, though, 'cause of the kids. 1797 01:16:44,834 --> 01:16:47,103 So why don't we make it Monday night, early, 1798 01:16:47,203 --> 01:16:48,271 so they can get out early. 1799 01:16:48,371 --> 01:16:49,649 They got weigh-in Tuesday, right? 1800 01:16:49,673 --> 01:16:51,775 - Yeah, right, right. - OK, so... 1801 01:16:51,875 --> 01:16:55,779 Let's make it, like, 6:00. Throw a dinner for them, 1802 01:16:55,879 --> 01:16:58,114 I'll have the money for you. What do you say? 1803 01:17:03,119 --> 01:17:05,822 Mr. Phil. 1804 01:17:05,922 --> 01:17:06,923 Mr. Phil. 1805 01:17:07,023 --> 01:17:09,158 Hey, Harry, what are friends for? 1806 01:17:13,229 --> 01:17:14,831 Thank you, Phil. Thanks. 1807 01:17:17,333 --> 01:17:18,373 I won't forget this, Phil. 1808 01:17:18,401 --> 01:17:20,136 De nada. 1809 01:17:36,052 --> 01:17:38,722 Yeah, State Liquor Authority, please. 1810 01:17:39,923 --> 01:17:43,392 Hey, hey. Come here. Here's a dollar. 1811 01:17:43,492 --> 01:17:45,361 I want you to ask for Mr. Bo Feldman 1812 01:17:45,461 --> 01:17:47,263 and give me the phone back, OK? 1813 01:17:51,100 --> 01:17:53,737 Mr. Bo Feldman. 1814 01:17:53,837 --> 01:17:56,272 Yo, Mr. Feldman there? 1815 01:17:56,372 --> 01:17:57,841 The man say, "Who calling?" 1816 01:17:57,941 --> 01:18:00,076 Tell him the athletic department at Tildon High. 1817 01:18:00,176 --> 01:18:04,848 Athletic department, Tildon High. My name is Rolo. 1818 01:18:07,283 --> 01:18:09,018 Yo, Bo, Harry. 1819 01:18:09,786 --> 01:18:11,054 Hey, what's Shacks doing there, 1820 01:18:11,154 --> 01:18:13,890 cleaning out his desk? 1821 01:18:13,990 --> 01:18:17,093 Yeah, Bo. How much do you owe me? 1822 01:18:17,193 --> 01:18:19,104 No, no, I know, I know. Sure, sure, OK, you know, 1823 01:18:19,128 --> 01:18:21,765 I can wait, I can wait, or, or we can do this: 1824 01:18:21,865 --> 01:18:24,200 How are you fixed for boxing gloves? 1825 01:18:24,300 --> 01:18:26,803 As many as you got. 1826 01:18:26,903 --> 01:18:30,807 Today? Right away? Good. OK. 1827 01:18:34,911 --> 01:18:36,245 Come on. Phil! Phil! 1828 01:18:36,345 --> 01:18:38,290 They brought their managers and their girlfriends. 1829 01:18:38,314 --> 01:18:40,125 I couldn't say no. They'll sit on each other's lap, OK? 1830 01:18:40,149 --> 01:18:41,785 In the back. 1831 01:18:41,851 --> 01:18:44,253 Round the bend, round the bend. Table's over there. 1832 01:18:46,790 --> 01:18:48,057 - How you doing? - Hey! 1833 01:18:48,157 --> 01:18:49,793 How you doing? 1834 01:18:49,859 --> 01:18:51,771 Tessler, why don't you join us in about a half an hour? 1835 01:18:51,795 --> 01:18:53,562 I'll give you an item there. 1836 01:18:53,797 --> 01:18:55,999 Give me an item? 1837 01:19:06,009 --> 01:19:10,013 A toast, a toast, a toast, a toast. To you all. 1838 01:19:10,113 --> 01:19:12,081 No, the hell with you all. To me all. 1839 01:19:14,017 --> 01:19:17,286 No, but seriously, to fame and fortune for us all. 1840 01:19:17,386 --> 01:19:19,122 Yeah! 1841 01:19:19,222 --> 01:19:23,059 And here he is, our gracious host, Phil Nassaros. 1842 01:19:23,159 --> 01:19:25,128 - Yeah. - Legendary bartender. 1843 01:19:25,228 --> 01:19:27,630 And here he is, Adam Carrington... 1844 01:19:27,864 --> 01:19:29,833 How you doing? 1845 01:19:38,007 --> 01:19:40,309 Mr. Grossman. Boom Boom sent me over 1846 01:19:40,409 --> 01:19:43,179 to see how long you plan to stay in New York. 1847 01:19:43,279 --> 01:19:45,114 He's a little concerned. 1848 01:19:45,214 --> 01:19:48,517 He doesn't know if you got money, where you're living. 1849 01:19:48,617 --> 01:19:52,221 Believe me, he respects your privacy. That's why he sent me. 1850 01:19:52,321 --> 01:19:54,858 - He just wants to make sure you're happy. - Yeah, yeah, yeah. 1851 01:19:54,924 --> 01:19:55,935 Good night, good night. Don't be late. 1852 01:19:55,959 --> 01:19:58,394 Don't be late. OK. 1853 01:19:58,494 --> 01:19:59,863 Wasn't she with somebody else? 1854 01:19:59,896 --> 01:20:01,865 Never mind, you don't understand. 1855 01:20:01,965 --> 01:20:04,133 - Good night. See you Monday. - OK. Good luck. 1856 01:20:04,233 --> 01:20:05,801 Good luck. Get to bed on time. 1857 01:20:05,902 --> 01:20:06,979 Make sure they get to bed on time. 1858 01:20:07,003 --> 01:20:08,804 I will. I had a great time. 1859 01:20:08,905 --> 01:20:10,706 - Bed on time. - Thanks, Harry. 1860 01:20:10,806 --> 01:20:13,176 Darling... Pleasure to have you. 1861 01:20:13,276 --> 01:20:15,879 He's gonna win tomorrow. He'll be a champ. 1862 01:20:16,846 --> 01:20:17,881 Really nice? 1863 01:20:17,981 --> 01:20:20,416 It went great. Great. 1864 01:20:20,516 --> 01:20:21,851 So... 1865 01:20:23,119 --> 01:20:25,021 You got something for me? 1866 01:20:25,121 --> 01:20:27,023 Hey, listen, there's a little delay. 1867 01:20:27,123 --> 01:20:28,600 I'll have it for you tomorrow morning. 1868 01:20:28,624 --> 01:20:30,293 Tomorrow? 1869 01:20:30,393 --> 01:20:31,937 You know, it's cutting it kind of close here. 1870 01:20:31,961 --> 01:20:34,730 No, no, no, no, no. The delay was at the bank. 1871 01:20:34,830 --> 01:20:36,765 Look, just have your weigh-in, pay your bond, 1872 01:20:36,866 --> 01:20:38,935 I'll meet you here after that, OK? 1873 01:20:39,035 --> 01:20:40,579 I got to pay these guys or I'm fucked, man, 1874 01:20:40,603 --> 01:20:41,938 you know, it's like... 1875 01:20:42,038 --> 01:20:43,515 - No problem. - It's the 11th hour here. 1876 01:20:43,539 --> 01:20:44,840 I said I'd have it, OK? 1877 01:20:44,941 --> 01:20:46,018 OK, OK, OK. I'm just, you know, 1878 01:20:46,042 --> 01:20:47,710 I'm just saying, 'cause... 1879 01:20:47,911 --> 01:20:50,513 I know, I know... 1880 01:21:17,506 --> 01:21:18,506 - Helen. - Hi. 1881 01:21:18,574 --> 01:21:20,709 Hey, long time no see? 1882 01:21:20,944 --> 01:21:22,445 What happened? 1883 01:21:22,545 --> 01:21:24,948 What's the matter? 1884 01:21:25,014 --> 01:21:26,125 No, I don't know. Nothing happened. 1885 01:21:26,149 --> 01:21:27,650 I just... I just, you know... 1886 01:21:27,750 --> 01:21:28,617 You just got me out of a deep sleep, 1887 01:21:28,717 --> 01:21:30,086 you know. Everything's OK? 1888 01:21:30,186 --> 01:21:31,854 Yeah, yeah, everything's OK. 1889 01:21:31,955 --> 01:21:33,489 I mean, what could be wrong, you know? 1890 01:21:33,589 --> 01:21:34,958 No, I thought maybe I'd, you know, 1891 01:21:35,024 --> 01:21:36,464 come by and make you some breakfast? 1892 01:21:36,525 --> 01:21:38,261 - Yeah? - Yeah. 1893 01:21:43,666 --> 01:21:46,002 Yeah, Odyssey? Delivery. 1894 01:21:46,102 --> 01:21:47,570 Two coffees, two orange juice. 1895 01:21:47,670 --> 01:21:49,605 - Harry, you want eggs? - Nah. 1896 01:21:49,705 --> 01:21:51,975 No eggs. Two rolls with butter. 1897 01:21:52,008 --> 01:21:56,312 Fabian. 15 Cornelia Street. 1898 01:21:56,412 --> 01:21:57,981 2-C. 1899 01:22:03,119 --> 01:22:04,988 You know I'm opening tonight, Harry? 1900 01:22:05,054 --> 01:22:06,694 Yeah, well, I'm having the fights tonight. 1901 01:22:07,756 --> 01:22:10,759 Ho ho ho! Harry Fabian! 1902 01:22:10,994 --> 01:22:12,795 That's great. 1903 01:22:13,029 --> 01:22:14,497 The return of... 1904 01:22:16,199 --> 01:22:18,067 It's a big night for the both of us, I guess. 1905 01:22:18,167 --> 01:22:21,204 Yeah... It looks that way. Yeah. 1906 01:22:22,605 --> 01:22:25,908 You know, Harry, I... 1907 01:22:26,009 --> 01:22:27,876 I couldn't have done it without you. 1908 01:22:28,011 --> 01:22:32,181 Well, I couldn't have done it without you, too, you know, so... 1909 01:22:33,282 --> 01:22:35,118 I feel great. 1910 01:22:36,085 --> 01:22:37,753 Do you? Do you feel good? 1911 01:22:37,853 --> 01:22:40,423 Yeah, I'm good. Yeah, I'm good. Good. 1912 01:22:43,526 --> 01:22:45,394 You know... 1913 01:22:47,163 --> 01:22:50,199 I got you a little... just a little something. 1914 01:22:51,467 --> 01:22:54,670 What's this? Well, what are you doing? 1915 01:22:54,770 --> 01:22:57,073 You didn't... Why... 1916 01:22:58,741 --> 01:22:59,821 Wait a minute. What is this? 1917 01:23:00,043 --> 01:23:01,277 What? What? 1918 01:23:03,379 --> 01:23:05,414 Jesus Christ. 1919 01:23:10,319 --> 01:23:13,056 Jesus Christ, these are beautiful. 1920 01:23:13,122 --> 01:23:16,125 - Yeah? - These are beautiful. 1921 01:23:18,161 --> 01:23:20,063 What'd you do this for? 1922 01:23:23,099 --> 01:23:26,769 I'm happy. I never felt... 1923 01:23:26,869 --> 01:23:30,506 I never felt happy like this before. 1924 01:23:30,606 --> 01:23:34,177 You're my friend... my pal. 1925 01:23:36,079 --> 01:23:37,679 I don't have a lot of friends, you know. 1926 01:23:37,713 --> 01:23:39,548 You, you're my buddy. 1927 01:23:39,648 --> 01:23:41,817 That's why I got it for you. 1928 01:23:42,085 --> 01:23:43,652 It's... 1929 01:23:43,752 --> 01:23:46,155 It's... 1930 01:23:46,255 --> 01:23:49,125 Look at that. "Harry Fabian." 1931 01:23:50,093 --> 01:23:52,095 Up in lights. 1932 01:24:02,771 --> 01:24:06,375 Santiago, 142. 1933 01:24:08,277 --> 01:24:12,681 See that? Sugar Ray Robinson. Hand-painted. 1934 01:24:12,781 --> 01:24:14,317 - What's with this? - I can't piss. 1935 01:24:14,417 --> 01:24:16,461 - Well, drink some more water. - I did, I can't piss. 1936 01:24:16,485 --> 01:24:17,586 Yo! 1937 01:24:17,686 --> 01:24:18,846 Morales flunked his CAT scan. 1938 01:24:18,887 --> 01:24:20,123 What? What's that mean? What? 1939 01:24:20,223 --> 01:24:21,733 Give him another test, doc. He must've... 1940 01:24:21,757 --> 01:24:22,958 I'm not letting him fight. 1941 01:24:23,126 --> 01:24:24,660 What? I get another fighter, you mean? 1942 01:24:24,760 --> 01:24:26,705 Just go down to the gym. I'm not letting this one fight. 1943 01:24:26,729 --> 01:24:29,198 Christ. Al, what am I gonna do? Wait-wait-wait... 1944 01:24:29,298 --> 01:24:31,110 I'll get another guy. I'll give him a call now. 1945 01:24:31,134 --> 01:24:32,668 Get him down, get him down. 1946 01:24:32,768 --> 01:24:35,604 Run water on your fingertips. I did. 1947 01:24:35,704 --> 01:24:38,274 Fabian, these pictures, they're hand-painted, right? 1948 01:24:38,374 --> 01:24:40,042 What is this, an art gallery? 1949 01:24:40,143 --> 01:24:42,145 Come on, Cotton, piss, piss, piss, piss! 1950 01:24:42,245 --> 01:24:44,323 - Come on. Cut it out. - Come on, this is the easy part. 1951 01:24:44,347 --> 01:24:46,215 - Piss, piss, piss, piss, come on! - I can't. 1952 01:24:46,315 --> 01:24:47,915 Give me. Give me that shit. Give me that. 1953 01:24:55,624 --> 01:24:57,360 On the house. 1954 01:24:57,460 --> 01:24:59,328 How the fuck do I know who painted it? 1955 01:24:59,428 --> 01:25:01,997 Hey, I was just curious. Jesus! 1956 01:25:02,165 --> 01:25:03,466 Hey, Fabian. More good news. 1957 01:25:03,566 --> 01:25:05,934 The brothers flunked the piss test. Cocaine. 1958 01:25:06,169 --> 01:25:07,770 Fuck! Cotton, here, 1959 01:25:07,870 --> 01:25:09,514 take your pee-pee here. Give it to him. Fuck! Fuck! 1960 01:25:09,538 --> 01:25:11,006 Get your matchmaker down to the gym. 1961 01:25:11,174 --> 01:25:12,675 I'll do it myself. Stay right here. 1962 01:25:12,775 --> 01:25:14,377 Stay right here, stay right here. 1963 01:25:14,477 --> 01:25:16,321 You see ring name here? Put down King Kong King. 1964 01:25:16,345 --> 01:25:19,682 King Kong King, OK? You pee yet? Good. 1965 01:25:23,452 --> 01:25:25,721 I need two welterweights for a six-rounder, 1966 01:25:25,821 --> 01:25:28,357 a middleweight for eight. 1967 01:25:28,457 --> 01:25:30,226 I need two welterweights for a six-rounder, 1968 01:25:30,326 --> 01:25:32,328 a middleweight for eight. Anybody interested? 1969 01:25:36,232 --> 01:25:37,733 - John, Phil here? - Phil? 1970 01:25:37,833 --> 01:25:39,702 - Yeah. - He's doing some business somewheres. 1971 01:25:39,802 --> 01:25:41,946 Somewheres? Where's somewheres? I'm a little late, I had to... 1972 01:25:41,970 --> 01:25:42,771 You wouldn't believe what happened. 1973 01:25:42,871 --> 01:25:44,207 He hasn't been in. 1974 01:25:44,240 --> 01:25:45,107 But he's coming in, though, right? 1975 01:25:45,208 --> 01:25:47,276 - I guess. - You guess? 1976 01:25:53,582 --> 01:25:55,327 Are you sure he's not in the back, in the office, the kitchen, John? 1977 01:25:55,351 --> 01:25:56,819 I didn't see him if he came in. 1978 01:25:56,919 --> 01:25:59,388 Yeah, but I'm supposed to meet him. I'm a little late. 1979 01:25:59,488 --> 01:26:01,048 - Drinking? - No, I don't want anything. 1980 01:26:01,224 --> 01:26:02,658 - Sure? - Yeah. 1981 01:26:19,408 --> 01:26:21,410 Where the fuck is he?! 1982 01:26:28,884 --> 01:26:30,853 Hey, Phil. 1983 01:26:30,953 --> 01:26:32,388 Hey, Phil, where you been, man? 1984 01:26:32,488 --> 01:26:34,089 Why? 1985 01:26:34,290 --> 01:26:36,559 Why? Come on, Phil, Phil, 1986 01:26:36,659 --> 01:26:38,237 you're fuckin' with me now. Come on, Phil. 1987 01:26:38,261 --> 01:26:40,263 What are you talking about? 1988 01:26:40,329 --> 01:26:42,431 What am I talking? I'm talking about the money. 1989 01:26:42,531 --> 01:26:45,534 What money? What? You were serious? 1990 01:26:45,634 --> 01:26:47,636 I thought you were joking about that. 1991 01:26:47,736 --> 01:26:50,606 Why, you really thought I was gonna loan you 12,000 bucks? 1992 01:26:53,008 --> 01:26:57,346 Fuck with me! Fuck with my wife! 1993 01:26:57,446 --> 01:26:59,382 Cocksucker! 1994 01:26:59,482 --> 01:27:02,851 Fuck, man! Watch it, watch it! 1995 01:27:02,951 --> 01:27:04,753 Goddammit! Piece of shit! 1996 01:27:11,394 --> 01:27:13,462 Here's your 12,000! 1997 01:27:13,562 --> 01:27:15,063 Hey, Phil! Knock it off! 1998 01:27:15,298 --> 01:27:16,765 Stop, Phil! 1999 01:27:21,504 --> 01:27:22,938 Shit! 2000 01:27:23,038 --> 01:27:25,474 Here's your 12,000, cocksucker! 2001 01:27:28,444 --> 01:27:31,314 You're in hell! Dead on earth! 2002 01:27:32,648 --> 01:27:34,317 Prick. 2003 01:27:42,891 --> 01:27:44,393 Set 'em up, man. 2004 01:27:47,029 --> 01:27:49,465 No, both those go on the outside? 2005 01:27:49,565 --> 01:27:52,735 Father Time. Bad-ass from the heydays. 2006 01:27:54,503 --> 01:27:56,972 Stay out of my face, you fuckin' orangutan. 2007 01:27:57,072 --> 01:27:59,375 Delivery from Bojack's club. Where do you want them? 2008 01:27:59,475 --> 01:28:00,843 Stick 'em in his mouth. 2009 01:28:00,943 --> 01:28:02,177 Over there. 2010 01:28:02,345 --> 01:28:04,913 The heydays. The old days. 2011 01:28:07,483 --> 01:28:10,353 You keep it up, I'll show you some old days. 2012 01:28:10,419 --> 01:28:13,422 That's a good one, pops. I like that one. 2013 01:28:13,522 --> 01:28:15,558 Listen, I, I... No, I just got to... 2014 01:28:15,658 --> 01:28:17,502 Mr. Peck? I just got to talk to you for a minute. 2015 01:28:17,526 --> 01:28:18,994 Give me five minutes of your time, 2016 01:28:19,094 --> 01:28:20,672 I'll tell you, it'll... No, no, you will... 2017 01:28:20,696 --> 01:28:22,798 Mr. Peck, if you give me five minutes of your time, 2018 01:28:22,898 --> 01:28:24,367 I can just explain to you... 2019 01:28:24,400 --> 01:28:26,234 I can just explain to you what I need. 2020 01:28:26,369 --> 01:28:28,737 I can give you the money back 24 hours from now. 2021 01:28:28,837 --> 01:28:31,740 I just... Mr. Peck, it's a matter of life and death. 2022 01:28:31,840 --> 01:28:33,352 As you know, Mr. Peck feels very nervous about this. 2023 01:28:33,376 --> 01:28:34,610 No problem. 2024 01:28:34,710 --> 01:28:36,479 It's just a 24-hour loan, like I said. 2025 01:28:36,579 --> 01:28:39,247 Mr. Peck, really, A 24-hour loan, that's it. 2026 01:28:39,448 --> 01:28:40,683 Just so you understand, 2027 01:28:40,783 --> 01:28:42,361 if there is a problem, it's gonna be yours. 2028 01:28:42,385 --> 01:28:43,695 No problem. Absolutely no problem. 2029 01:28:43,719 --> 01:28:45,530 We'll have a few people there tonight to make sure. 2030 01:28:45,554 --> 01:28:46,731 Loan officers. Good, good, good. 2031 01:28:46,755 --> 01:28:47,656 Perfect, perfect. 2032 01:28:47,756 --> 01:28:49,392 OK, thank you very much. Thank you. 2033 01:28:49,425 --> 01:28:52,695 Mr. Peck, thank you very much. Thank you. 2034 01:28:58,801 --> 01:29:04,239 Hey, make sure those curtains don't cover those lights. OK. 2035 01:29:04,407 --> 01:29:06,041 Father Time be bad in his day, 2036 01:29:06,141 --> 01:29:09,445 but his day is history. 2037 01:29:09,545 --> 01:29:12,247 Go eat a fuckin' banana. 2038 01:29:12,415 --> 01:29:14,149 Father Time should be eating a banana. 2039 01:29:14,417 --> 01:29:16,218 Keep him regular. 2040 01:29:18,421 --> 01:29:22,458 Father Time be dealing with time marching on. 2041 01:29:22,558 --> 01:29:23,735 All right, you son of a bitch. 2042 01:29:23,759 --> 01:29:25,260 Come on, put 'em up, you cocksucker. 2043 01:29:25,428 --> 01:29:27,430 All right, fuck-head. 2044 01:29:31,434 --> 01:29:33,035 Get up! You want Father Time? 2045 01:29:33,135 --> 01:29:34,570 - Yeah. - Come on, you fuck. 2046 01:29:34,670 --> 01:29:36,138 I'll show you the good old days. 2047 01:29:36,238 --> 01:29:37,616 I'll show you the good old fuckin' days. 2048 01:29:37,640 --> 01:29:40,476 I'll show you how it was in the old days! 2049 01:29:41,610 --> 01:29:44,447 Hey, what are you doing? Al, hey, hey. 2050 01:29:44,480 --> 01:29:46,715 Stop it, guys. Come on, please. 2051 01:29:48,517 --> 01:29:51,319 Come on, guys. Stop! Stop! 2052 01:29:51,520 --> 01:29:53,121 Stop it! Stop it! Stop! 2053 01:29:53,221 --> 01:29:54,901 Somebody help him. Come on, get up, get up. 2054 01:29:54,990 --> 01:29:55,858 What the fuck you doing? 2055 01:29:55,958 --> 01:29:56,992 Come on, man! 2056 01:29:57,092 --> 01:29:58,727 Al. 2057 01:29:59,828 --> 01:30:01,464 Al, Al, Al. 2058 01:30:02,465 --> 01:30:04,066 Al, take a pill, Al. 2059 01:30:04,166 --> 01:30:05,768 What's he doing? 2060 01:30:05,868 --> 01:30:07,302 Al! 2061 01:30:07,402 --> 01:30:08,971 - What's he doing? - Take a pill, Al. 2062 01:30:09,071 --> 01:30:11,940 Harry. Harry. 2063 01:30:12,040 --> 01:30:13,642 Al. Please, Al. 2064 01:30:17,913 --> 01:30:19,848 No. 2065 01:30:19,948 --> 01:30:21,650 Al. 2066 01:30:21,750 --> 01:30:23,127 I didn't do nothing, man. He beat me. 2067 01:30:23,151 --> 01:30:24,453 Wake up, Al. 2068 01:30:24,553 --> 01:30:26,655 He beat me. I didn't do nothing! 2069 01:30:26,755 --> 01:30:28,757 He beat me, man. I didn't do nothing! 2070 01:30:28,857 --> 01:30:30,493 Can anybody help me here, please? 2071 01:30:30,593 --> 01:30:32,761 Call an ambulance. Call an ambulance. 2072 01:30:32,861 --> 01:30:34,362 Call something. 2073 01:30:34,463 --> 01:30:35,674 Anybody know CPR or anything like that? 2074 01:30:35,698 --> 01:30:37,199 Does anybody know anything? 2075 01:30:37,299 --> 01:30:39,134 Somebody help me! The guy's dying! 2076 01:30:39,234 --> 01:30:40,969 What do I do? What do I do? 2077 01:30:47,876 --> 01:30:50,613 Come on, man, come on, come on. Don't fuckin' do this. 2078 01:30:50,713 --> 01:30:52,214 Don't fuckin' die. Don't fuckin' die. 2079 01:30:52,314 --> 01:30:55,518 Come on, Al, wake up! Wake up! Wake up! 2080 01:30:55,618 --> 01:30:58,053 Wake up! Wake up! 2081 01:31:00,723 --> 01:31:01,857 Al... 2082 01:31:07,896 --> 01:31:09,698 No. 2083 01:31:23,679 --> 01:31:25,914 This is... This is... Christ, this is terrible. 2084 01:31:26,014 --> 01:31:27,983 I mean, this is terrible. 2085 01:31:28,083 --> 01:31:29,084 You see, what happened... 2086 01:31:29,184 --> 01:31:31,186 What a fine man, a leader. 2087 01:31:31,286 --> 01:31:32,688 What a fine man. This is a tragedy. 2088 01:31:32,788 --> 01:31:34,189 It's terrible. It's terrible. 2089 01:31:34,289 --> 01:31:35,924 You see, what happened... 2090 01:31:36,024 --> 01:31:37,560 A victim that was... 2091 01:31:38,761 --> 01:31:40,929 What? What? But I wasn't even there. 2092 01:31:41,029 --> 01:31:43,231 I grieve for him. I wasn't even there. 2093 01:31:43,331 --> 01:31:45,834 I just want to be understood. Hey, hey, because if I could, 2094 01:31:45,934 --> 01:31:47,402 Boom Boom, if there was any way, 2095 01:31:47,570 --> 01:31:49,050 please, don't you think, don't you... 2096 01:31:49,104 --> 01:31:50,873 I mean, please, he was like my father to me. 2097 01:31:50,973 --> 01:31:53,408 No, you know what, he was more, more, because... 2098 01:31:53,576 --> 01:31:55,056 Boom Boom, no, it's not my fault, no. 2099 01:31:55,143 --> 01:31:57,212 This city, you know... 2100 01:31:57,312 --> 01:31:59,748 This city is... gosh. 2101 01:32:08,156 --> 01:32:09,156 Helen... 2102 01:32:13,261 --> 01:32:15,764 Hey, Helen. 2103 01:32:15,864 --> 01:32:17,666 Hey, Helen. 2104 01:32:20,368 --> 01:32:22,805 I fucked you over. That's a forged license. 2105 01:32:22,905 --> 01:32:23,972 Really? 2106 01:32:25,708 --> 01:32:29,444 Yeah, I found out about it, about 3 this afternoon. 2107 01:32:29,612 --> 01:32:32,715 They showed up. Some people, you know. 2108 01:32:35,684 --> 01:32:37,152 Helen, I swear to God, I just, 2109 01:32:37,252 --> 01:32:39,622 I didn't mean to do it. I'm just an asshole... 2110 01:32:39,688 --> 01:32:42,124 No, you did the... The best you could by me, 2111 01:32:42,224 --> 01:32:45,794 I guess, under the circumstances. 2112 01:32:47,262 --> 01:32:48,396 What happened to you? 2113 01:32:48,631 --> 01:32:50,699 Phil heard. 2114 01:32:51,667 --> 01:32:55,871 Look, I got 12,000 here. 2115 01:32:57,405 --> 01:32:59,775 This is all I got. Maybe I can make a pool. 2116 01:32:59,875 --> 01:33:01,644 We can pay someone down there. 2117 01:33:01,710 --> 01:33:04,980 There's other guys besides Dugan, you know, I mean... 2118 01:33:09,117 --> 01:33:11,186 Al Grossman died. 2119 01:33:11,286 --> 01:33:15,157 Fights are off. It's all over. 2120 01:33:15,257 --> 01:33:17,660 I'm a dead man, too, now. 2121 01:33:22,731 --> 01:33:24,499 Take it back to Peck. 2122 01:33:24,667 --> 01:33:28,003 You don't need him on your ass, too, do you? 2123 01:33:29,872 --> 01:33:33,676 I worked out something with my brother-in-law. 2124 01:33:33,742 --> 01:33:37,980 I'm gonna swap this place for his out in California. 2125 01:33:38,080 --> 01:33:40,148 Good. Good for you. 2126 01:33:41,850 --> 01:33:44,920 Want to come out there with me, Harry? 2127 01:33:45,020 --> 01:33:47,522 You know, keep me from going crazy? 2128 01:33:47,723 --> 01:33:50,759 Look, you know I know you, 2129 01:33:50,859 --> 01:33:53,261 and I know that you wouldn't hurt me 2130 01:33:53,361 --> 01:33:54,863 if you could've helped it. 2131 01:33:57,733 --> 01:34:00,535 Helen, you're killing me here. 2132 01:34:00,703 --> 01:34:01,880 I guess it's "kill Harry week,". 2133 01:34:01,904 --> 01:34:06,108 Come on out with me. Come on. 2134 01:34:06,208 --> 01:34:08,576 Lay low. 2135 01:34:08,777 --> 01:34:11,714 Boom Boom will cool out. 2136 01:34:11,780 --> 01:34:14,783 You need to buy some time, Harry. 2137 01:34:16,351 --> 01:34:18,086 I'm so tired of running, Helen. 2138 01:34:18,186 --> 01:34:20,222 Then stop. 2139 01:34:23,391 --> 01:34:25,127 Give me a kiss. 2140 01:34:54,222 --> 01:34:56,091 Hey, Harry. 2141 01:35:08,170 --> 01:35:09,972 Where are they? 2142 01:35:11,907 --> 01:35:13,842 There they go, the motherfuckers! 2143 01:35:39,501 --> 01:35:42,504 ♪ Say it out loud 2144 01:35:42,604 --> 01:35:46,641 ♪ I'm freaky styley and I'm proud ♪ 2145 01:37:11,927 --> 01:37:13,896 Stop it! Stop it! Stop it! 2146 01:37:13,962 --> 01:37:15,306 I'm here, I'm here. All right? I'm here. 2147 01:37:15,330 --> 01:37:16,932 I'm here, I'm here! 2148 01:37:17,032 --> 01:37:20,002 You beat on ladies, you fuck? She's a good chick. 2149 01:37:20,102 --> 01:37:23,005 You want to kill me? I don't give a shit. I don't give a shit! 2150 01:37:23,105 --> 01:37:24,315 I loved Al so much, you know what I got for it, 2151 01:37:24,339 --> 01:37:25,941 you know what the fuck I got for it? 2152 01:37:26,041 --> 01:37:28,119 This is what I got from the guy who beat Al to death, 2153 01:37:28,143 --> 01:37:29,978 the guy you cowards should really be after. 2154 01:37:30,078 --> 01:37:33,015 This is me doing your fuckin' job, 2155 01:37:33,115 --> 01:37:34,749 fuckin' me, with my bare goddamn hands, 2156 01:37:34,917 --> 01:37:36,260 standing between some giant fucking animal, 2157 01:37:36,284 --> 01:37:39,021 hated Al from the get-go, beating him to death! 2158 01:37:39,121 --> 01:37:42,324 This is me! I'm using my body to save his fuckin' life. 2159 01:37:42,424 --> 01:37:44,392 He's laying, I'm holding his face in my hands. 2160 01:37:44,492 --> 01:37:47,495 I said, "Don't you die, Daddy! Please, don't you die!" 2161 01:37:47,595 --> 01:37:49,273 He's laying there. I'm holding his face in my hands, 2162 01:37:49,297 --> 01:37:51,799 and this big bastard's kicking me. 2163 01:37:51,934 --> 01:37:55,103 I'm holding his head, the bastard's kicking me, nobody's doing nothing. 2164 01:37:55,203 --> 01:37:57,439 "Don't you fuckin' die, Al, please, man. 2165 01:37:57,539 --> 01:37:59,975 I won't let him kill you, man. I won't let him kill you." 2166 01:38:00,075 --> 01:38:02,010 Where the fuck were you guys when we needed you, 2167 01:38:02,110 --> 01:38:04,146 when Al needed you? 2168 01:38:04,246 --> 01:38:05,113 What the fuck? 2169 01:38:05,213 --> 01:38:07,115 You see this? You see this? 2170 01:38:08,016 --> 01:38:09,551 What do you think? 2171 01:38:09,651 --> 01:38:11,262 Me and Al were just in for the fuckin' money, man? 2172 01:38:11,286 --> 01:38:14,322 The money? Hey! There's the money. 2173 01:38:14,422 --> 01:38:16,858 I got kicked, punched and smacked around 2174 01:38:16,959 --> 01:38:18,961 six ways from fucking Sunday, man. 2175 01:38:19,027 --> 01:38:20,795 I held a dying man in my arms, 2176 01:38:20,963 --> 01:38:25,033 so fuck you! Fuck you! Fuck you! 2177 01:38:26,668 --> 01:38:27,946 How'd I do here? How'd I do here? 2178 01:38:27,970 --> 01:38:29,204 I don't know. 2179 01:38:40,048 --> 01:38:42,784 Are we even? Are we even? 2180 01:38:43,018 --> 01:38:44,619 Are we even? 2181 01:38:44,719 --> 01:38:47,389 Are we even? Are we even? 2182 01:38:47,489 --> 01:38:49,057 Are we even? 2183 01:38:53,461 --> 01:38:54,461 Harry. 2184 01:39:11,746 --> 01:39:13,315 The restaurant, where is it, Big Sur? 2185 01:39:13,415 --> 01:39:15,317 Yeah, around there. 2186 01:39:15,417 --> 01:39:17,195 Good. Everybody's there's into punishment food, right? 2187 01:39:17,219 --> 01:39:18,886 Beans, yeast, whole grains. 2188 01:39:19,021 --> 01:39:20,231 We got to fly in the face to that. 2189 01:39:20,255 --> 01:39:22,024 We got to go high cholesterol: 2190 01:39:22,090 --> 01:39:24,192 Deli, egg rolls, chicken fat. 2191 01:39:24,292 --> 01:39:26,104 They'll kill each other to fall off the health wagon. 2192 01:39:26,128 --> 01:39:28,296 Natural food is not natural, believe me. 2193 01:39:28,396 --> 01:39:31,042 We'll call it, like, Greenstreet's, you know, like Sydney Greenstreet, 2194 01:39:31,066 --> 01:39:32,543 like the fat man, like Greenstreet's... 2195 01:39:32,567 --> 01:39:35,070 - I'm calling it Helen's. - That's good, too. 2196 01:39:35,170 --> 01:39:36,580 We'll get pictures of all the famous Helens: 2197 01:39:36,604 --> 01:39:38,306 Keller, Reddy, of Troy. 2198 01:39:38,406 --> 01:39:40,084 Then six years down the line, all goes well, 2199 01:39:40,108 --> 01:39:41,385 you could run for mayor, like Clint Eastwood. 2200 01:39:41,409 --> 01:39:42,620 Or President, like Ronald Reagan. 2201 01:39:42,644 --> 01:39:44,146 Enough, enough. 2202 01:39:44,246 --> 01:39:45,647 You know what I'm doing, 2203 01:39:45,747 --> 01:39:47,149 saying all this, Helen? 2204 01:39:47,249 --> 01:39:50,885 You know what this is? Guess what this is. 2205 01:39:51,053 --> 01:39:53,888 This is my Harry Fabian imitation. 2206 01:39:54,056 --> 01:39:55,390 Pretty good, right? 2207 01:39:57,125 --> 01:40:00,562 Boxing. Jesus, I must have been out of my mind. 2208 01:40:00,662 --> 01:40:02,664 ♪ Yes 2209 01:40:02,764 --> 01:40:06,434 ♪ I'm the great pretender 2210 01:40:08,203 --> 01:40:13,341 ♪ Pretendin' I'm doing well ♪ 2211 01:40:14,709 --> 01:40:18,046 ♪ My need is such 2212 01:40:18,146 --> 01:40:21,483 ♪ I pretend too much 2213 01:40:21,583 --> 01:40:23,185 ♪ I'm lonely 2214 01:40:23,285 --> 01:40:27,655 ♪ But no one can tell 2215 01:40:27,755 --> 01:40:30,192 ♪ Yes 2216 01:40:30,292 --> 01:40:33,895 ♪ I'm the great pretender 2217 01:40:35,563 --> 01:40:40,868 ♪ Adrift in a world of my own ♪ 2218 01:40:42,670 --> 01:40:45,707 ♪ I play the game 2219 01:40:45,807 --> 01:40:49,444 ♪ But to my real shame 2220 01:40:49,544 --> 01:40:51,113 ♪ You've left me 2221 01:40:51,213 --> 01:40:54,449 ♪ To dream all alone 2222 01:40:56,351 --> 01:41:03,225 ♪ Too real is this feeling of make believe ♪ 2223 01:41:03,325 --> 01:41:06,394 ♪ Too real when I feel 2224 01:41:06,494 --> 01:41:10,965 ♪ What my heart can't conceal ♪ 2225 01:41:11,133 --> 01:41:16,938 ♪ Yes, I'm the great pretender ♪ 2226 01:41:18,673 --> 01:41:24,146 ♪ Just laughin' and gay like a clown ♪ 2227 01:41:25,747 --> 01:41:28,983 ♪ I seem to be 2228 01:41:29,151 --> 01:41:32,687 ♪ What I'm not, you see 2229 01:41:32,787 --> 01:41:35,923 ♪ I'm wearing my heart 2230 01:41:36,158 --> 01:41:39,461 ♪ Like a crown ♪ 2231 01:41:39,561 --> 01:41:45,533 ♪ Pretending that you're still around ♪ 2232 01:41:45,633 --> 01:41:47,469 ♪ Yeah 2233 01:41:51,639 --> 01:41:53,175 ♪ hoo 2234 01:41:53,275 --> 01:41:56,778 ♪ Too real when I feel 2235 01:41:56,878 --> 01:42:02,250 ♪ What my heart can't conceal ♪ 2236 01:42:02,350 --> 01:42:10,350 ♪ Yes, I'm the great pretender ♪ 2237 01:42:10,458 --> 01:42:16,464 ♪ Just laughin' and gay like a clown ♪ 2238 01:42:17,632 --> 01:42:21,203 ♪ I seem to be 2239 01:42:21,236 --> 01:42:24,672 ♪ What I'm not, you see 2240 01:42:24,772 --> 01:42:27,975 ♪ I'm wearing my heart 2241 01:42:28,210 --> 01:42:31,379 ♪ Like a crown ♪ 2242 01:42:31,479 --> 01:42:39,479 ♪ Pretending that you're still around ♪ 2243 01:42:46,594 --> 01:42:48,596 ♪ Around 2244 01:42:58,606 --> 01:43:05,247 ♪ Yes, I'm the great pretender ♪ 2245 01:43:05,313 --> 01:43:10,885 ♪ Just laughin' and gay like a clown ♪ 2246 01:43:12,320 --> 01:43:15,857 ♪ I seem to be 2247 01:43:15,957 --> 01:43:19,361 ♪ What I'm not, you see 2248 01:43:19,461 --> 01:43:22,664 ♪ I'm wearing my heart 2249 01:43:22,764 --> 01:43:26,268 ♪ Like a crown 2250 01:43:26,334 --> 01:43:34,334 ♪ Pretending that you're still around ♪ 164064

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.