All language subtitles for Reefa.2021.720p1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,857 --> 00:00:11,857 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull M_I_SForEver 2 00:00:25,423 --> 00:00:27,359 Look, we've been here for 20 minutes 3 00:00:27,393 --> 00:00:29,396 and haven't seen one cop. 4 00:00:30,463 --> 00:00:32,097 I don't know. 5 00:00:32,131 --> 00:00:34,500 - Just doesn't feel right. - Bro, please! 6 00:00:34,533 --> 00:00:36,768 This... This'll change everything for me. 7 00:00:36,801 --> 00:00:38,737 Look, this is... This is it. This is my piece. 8 00:00:38,771 --> 00:00:40,840 This is my magnum opus. This is everything. 9 00:00:40,872 --> 00:00:43,509 - Wait, wait, what? Your what? - My magnum opus. 10 00:00:43,542 --> 00:00:45,277 - You know what that means? - Magnum opus. 11 00:00:45,310 --> 00:00:46,579 - Magnum opus? - He doesn't know. 12 00:00:46,612 --> 00:00:48,713 And why here of all places? 13 00:00:48,746 --> 00:00:52,185 Because, have you ever seen art here? 14 00:00:52,218 --> 00:00:54,554 Your dad is gonna kill you if you get arrested. 15 00:00:54,587 --> 00:00:57,523 That's why I can't get arrested. 16 00:00:57,555 --> 00:01:01,226 So the first sign of trouble, you send a signal and I'm out. 17 00:01:01,259 --> 00:01:02,628 - Really? - Really. 18 00:01:02,661 --> 00:01:04,263 Even if the piece ain't done? 19 00:01:04,296 --> 00:01:06,332 Even if the piece ain't done. 20 00:01:06,364 --> 00:01:07,667 All right. 21 00:01:08,900 --> 00:01:10,402 Where you want us? 22 00:03:34,346 --> 00:03:36,314 Hola. 23 00:03:49,694 --> 00:03:51,496 Ay, Lito, you stink. 24 00:03:51,530 --> 00:03:53,466 Stop! 25 00:03:53,498 --> 00:03:55,033 Mr. and Mrs. Hernandez? 26 00:03:55,067 --> 00:03:57,003 - S�, s�. - Please, step inside. 27 00:03:59,805 --> 00:04:01,540 How is everyone doing today? 28 00:04:01,573 --> 00:04:02,908 - Good, good. - Good, yeah. 29 00:04:02,941 --> 00:04:04,576 Fine. 30 00:04:04,610 --> 00:04:07,780 Mr. and Mrs. Hernandez, are you both still employed? 31 00:04:07,812 --> 00:04:10,649 Yes, I am. And my wife, eh, helps me 32 00:04:10,682 --> 00:04:12,617 take care of the family. 33 00:04:12,651 --> 00:04:13,953 And you two have had no problems 34 00:04:13,985 --> 00:04:16,355 - since our last meeting? - No. 35 00:04:16,387 --> 00:04:19,358 - Driving tickets? No DUIs? - Nothing ever. 36 00:04:19,391 --> 00:04:20,826 Great. 37 00:04:20,858 --> 00:04:22,794 So, what's next for the two of you? 38 00:04:22,827 --> 00:04:24,362 Well, I'm... 39 00:04:24,396 --> 00:04:26,465 I'm studying to be a preschool teacher. 40 00:04:26,497 --> 00:04:29,801 And I'm also working at kid's birthday parties on the side. 41 00:04:29,834 --> 00:04:32,471 And I'm planning to go to New York for art school. 42 00:04:32,504 --> 00:04:35,641 So, I mean, that's the dream at least. 43 00:04:35,673 --> 00:04:38,677 Lito just won another award for his art. 44 00:04:38,711 --> 00:04:41,047 Wow. That's impressive. 45 00:04:42,480 --> 00:04:45,517 All right. So barring any problems, 46 00:04:45,550 --> 00:04:48,353 you should receive your green cards in the mail soon. 47 00:04:52,358 --> 00:04:54,793 I told you. 48 00:04:55,860 --> 00:04:57,396 Can you please tell my mom 49 00:04:57,428 --> 00:04:59,631 that everything is gonna be okay? 50 00:05:01,567 --> 00:05:03,502 These people know me so well. 51 00:05:03,535 --> 00:05:05,905 Listen, you've already passed 52 00:05:05,937 --> 00:05:07,406 the hardest part. 53 00:05:07,439 --> 00:05:09,075 You have an asylum visa. 54 00:05:09,108 --> 00:05:11,477 Now you just have to sit tight and wait. 55 00:05:11,509 --> 00:05:15,348 Your son is right, it will all work out. 56 00:05:15,380 --> 00:05:16,681 Okay. 57 00:05:53,084 --> 00:05:54,452 Israel! 58 00:05:54,485 --> 00:05:55,920 I want you to meet Frankie. 59 00:05:55,954 --> 00:05:58,691 She's the star of tomorrow's shoot. 60 00:05:58,723 --> 00:06:01,093 - Pleasure to meet you. - Hi. 61 00:06:01,125 --> 00:06:04,496 Israel is a local artist with a fantastic eye. 62 00:06:04,529 --> 00:06:06,732 I use him often with the background work. 63 00:06:07,899 --> 00:06:09,701 Cool. 64 00:06:09,735 --> 00:06:12,538 Um, have you ever worked with body paint before? 65 00:06:12,571 --> 00:06:13,806 Yeah. 66 00:06:15,072 --> 00:06:16,442 Okay. 67 00:06:16,475 --> 00:06:18,444 - See you tomorrow. - You bet. 68 00:06:18,476 --> 00:06:19,611 Thank you. 69 00:06:21,480 --> 00:06:23,616 Yeah, you're in... You're in great hands. 70 00:06:23,649 --> 00:06:24,783 Sure. 71 00:06:26,050 --> 00:06:28,120 Um, is there anything else you need 72 00:06:28,153 --> 00:06:29,855 or am I good to go? 73 00:06:30,956 --> 00:06:32,992 - Nah, that's it. - Cool. 74 00:06:42,567 --> 00:06:45,204 Yo! She's definitely feeling you. 75 00:06:45,237 --> 00:06:47,540 - What, that photographer? - Yeah. 76 00:06:47,572 --> 00:06:49,674 No, man. She was way too old for me. 77 00:06:49,708 --> 00:06:51,577 You and that model chick, though. 78 00:06:51,610 --> 00:06:54,480 Nah, man. She was... She was stuck up. 79 00:06:54,512 --> 00:06:56,649 She was full of herself. 80 00:06:56,682 --> 00:06:59,685 - Whatever. I saw you. - Yeah, okay. 81 00:07:01,552 --> 00:07:03,221 Yo, did you see that Feeceez piece...? 82 00:07:03,254 --> 00:07:05,557 Oh, shit. 83 00:07:10,194 --> 00:07:11,531 Yo. 84 00:07:14,966 --> 00:07:17,635 - Hold up. - This is bullshit! 85 00:07:17,668 --> 00:07:19,137 - This is bullshit! - Okay! 86 00:07:19,170 --> 00:07:21,906 Hey! Hey, this psycho over here Tasered my friend! 87 00:07:21,939 --> 00:07:24,209 He's on the floor and he's not getting up! 88 00:07:24,242 --> 00:07:26,745 - He's fine! - We just came back 89 00:07:26,778 --> 00:07:28,914 - from three tours in Afghanistan! - Get in the car! 90 00:07:28,947 --> 00:07:31,584 - You'll get somebody killed! - In the car! 91 00:07:36,153 --> 00:07:38,858 - You okay? - Yeah, I'm great. 92 00:07:40,192 --> 00:07:41,526 Now... 93 00:07:43,161 --> 00:07:46,665 I completely respect what you boys do over there for us. 94 00:07:47,766 --> 00:07:49,468 But you're in my city. 95 00:07:50,701 --> 00:07:52,637 And you're gonna respect me. 96 00:07:54,839 --> 00:07:55,974 Got it? 97 00:08:16,562 --> 00:08:18,865 Let's just go home. Come on. 98 00:09:04,308 --> 00:09:05,677 - Okay, Lito. - Yeah? 99 00:09:05,711 --> 00:09:07,079 Mira, diez minutos, that's it. 100 00:09:07,111 --> 00:09:09,347 I know, Pop, but listen, this is the main store 101 00:09:09,380 --> 00:09:11,082 in Wynwood for buying spray paint. 102 00:09:11,115 --> 00:09:12,918 All the real artists buy from this guy, 103 00:09:12,951 --> 00:09:15,120 because he only sells quality. 104 00:09:16,355 --> 00:09:17,990 Of course it's legal, Pop. 105 00:09:18,023 --> 00:09:20,326 But this is for school. This is for my portfolio. 106 00:09:20,359 --> 00:09:22,828 - Um, remember Mr. O'Hare? - Yes. 107 00:09:22,860 --> 00:09:25,597 Okay, if I find out you're running around... 108 00:09:29,900 --> 00:09:31,769 Momento, okay? Just... 109 00:09:31,802 --> 00:09:33,605 Don't embarrass me in front of these guys. 110 00:09:33,639 --> 00:09:35,139 Okay, okay. 111 00:09:35,173 --> 00:09:38,744 - Did you call that guy? - Not yet, but I will, okay? 112 00:09:38,777 --> 00:09:40,245 Okay, mira, mira. 113 00:09:40,278 --> 00:09:42,081 You better call him soon. 114 00:09:42,114 --> 00:09:44,684 Because I'm not gonna keep paying for this. 115 00:09:52,224 --> 00:09:53,392 Oh, Mr. O! 116 00:09:53,424 --> 00:09:55,159 - Israel, what's up? - M�s. 117 00:09:55,192 --> 00:09:56,961 - Good to see you, man. - Good to see you too. 118 00:09:56,995 --> 00:10:00,032 - Mr. Hernandez, how are you? - Mr. O'Hare, good to see you. 119 00:10:00,065 --> 00:10:01,367 Vice versa. 120 00:10:01,399 --> 00:10:03,334 Hey, Israel. This here's Kobi. 121 00:10:03,368 --> 00:10:05,070 He's a young artist like yourself. 122 00:10:05,102 --> 00:10:06,971 Just started the art program at Beach High. 123 00:10:07,004 --> 00:10:08,706 - Oh, no way! - Yeah, what up, bro? 124 00:10:08,740 --> 00:10:12,644 - How you doing? - So, Mr. Hernandez, how are you? 125 00:10:12,677 --> 00:10:16,914 I want to thank you for helping Lito with his portfolio. 126 00:10:16,947 --> 00:10:20,385 At least somebody understands his ideas, you know? 127 00:10:22,019 --> 00:10:23,989 He's trying to be funny. 128 00:10:24,022 --> 00:10:25,891 So you work here in the summer? 129 00:10:25,923 --> 00:10:28,826 I spend my summers here helping a friend that owns the store. 130 00:10:28,860 --> 00:10:30,361 You know, I like hanging out here. 131 00:10:30,394 --> 00:10:33,399 In Colombia, you only see these on the bridges. 132 00:10:33,432 --> 00:10:35,300 I know this may come as a surprise, 133 00:10:35,332 --> 00:10:37,769 but we have some of the biggest graffiti writers 134 00:10:37,802 --> 00:10:40,205 and street artists in the world that paint here. 135 00:10:40,238 --> 00:10:42,241 Hmm. 136 00:10:42,274 --> 00:10:45,177 Well, it's good to see you, but I have to get to work, so... 137 00:10:45,210 --> 00:10:48,379 - Good to see you. - Lito. 138 00:10:51,316 --> 00:10:52,951 - Okay. Okay. - Thanks. 139 00:10:52,984 --> 00:10:56,355 - Bye-bye. - Good to see you, Mr. Hernandez. 140 00:11:00,024 --> 00:11:02,694 He has no idea about "Reefa," does he? 141 00:11:02,727 --> 00:11:04,862 No. 142 00:11:04,895 --> 00:11:07,699 - Take him to see your work. - Bro, are you crazy? 143 00:11:07,732 --> 00:11:09,200 Ah, I feel like he'd get it. 144 00:11:09,234 --> 00:11:12,771 O, listen, you don't know my dad. 145 00:11:12,803 --> 00:11:14,405 That's fair. 146 00:11:14,438 --> 00:11:17,275 Listen, I got some friends that wanted to meet the young Reefa. 147 00:11:17,308 --> 00:11:19,278 - You wanna take a walk with me? - All right. 148 00:11:19,311 --> 00:11:21,213 - All right, let's go. - Yo. 149 00:11:21,245 --> 00:11:22,715 All right, man. 150 00:11:44,336 --> 00:11:46,305 Yo, teach. 151 00:11:46,337 --> 00:11:48,005 Is that X and his crew? 152 00:11:48,038 --> 00:11:50,109 Yeah, they got commissioned to repaint 153 00:11:50,142 --> 00:11:51,844 one of the big walls for Art Basel. 154 00:11:51,876 --> 00:11:55,179 Needed an extra hand, so I gave 'em your name. 155 00:11:55,212 --> 00:11:58,449 - Are you serious? - Listen, don't get too excited. 156 00:11:58,482 --> 00:12:01,352 It's just grunt work, but at least you get to hang out 157 00:12:01,385 --> 00:12:02,921 and see how they operate. 158 00:12:04,389 --> 00:12:06,859 Hey, yo, X. Come over here a minute, man. 159 00:12:06,892 --> 00:12:08,861 - Yo, what's up, brother? - What's up? 160 00:12:08,894 --> 00:12:10,863 This here is Reefa, the kid I told you about. 161 00:12:10,895 --> 00:12:13,231 What's up, man? I'm a big fan of your work! 162 00:12:13,264 --> 00:12:14,832 Ah, I appreciate that. 163 00:12:14,865 --> 00:12:16,968 What are you doing right now? 164 00:12:18,102 --> 00:12:19,971 You wanna jump in with us? 165 00:12:20,004 --> 00:12:21,840 Yeah. Yeah, I mean, whatever you need me to do. 166 00:12:23,240 --> 00:12:25,210 Just keep these guys filled up over here. 167 00:12:25,243 --> 00:12:26,778 All right, I got it. 168 00:12:26,812 --> 00:12:28,980 All right. I think I'll keep the kid. 169 00:12:29,014 --> 00:12:30,849 He's a good one. Catch up with you later? 170 00:12:30,881 --> 00:12:32,016 You got it. 171 00:12:33,083 --> 00:12:34,786 Teach... 172 00:12:34,820 --> 00:12:37,355 I mean, thank you for the intro. Seriously. 173 00:12:37,389 --> 00:12:40,491 Listen, the cops are hot right now, so lay low. 174 00:12:40,524 --> 00:12:42,995 I don't need your dad hunting me down. 175 00:12:43,028 --> 00:12:44,462 I know. 176 00:12:44,495 --> 00:12:47,432 Two kids got roughed up bad by these gorillas yesterday, 177 00:12:47,465 --> 00:12:49,301 so only legal walls, okay? 178 00:12:49,333 --> 00:12:52,003 S�, se�or, okay? Lo prometo. 179 00:12:52,037 --> 00:12:54,206 - All right. - Seriously, thank you. 180 00:13:16,360 --> 00:13:18,029 You need any more cans, let me know. 181 00:13:18,062 --> 00:13:19,331 - How you doing? - I'm Reefa. 182 00:13:19,364 --> 00:13:21,099 - Pleasure, Reefa. - Nice to meet you. 183 00:13:30,408 --> 00:13:32,144 You couldn't resist. 184 00:13:32,177 --> 00:13:35,413 Yeah, I mean I was... I was dying to paint something. 185 00:13:35,447 --> 00:13:37,048 What style is this? 186 00:13:37,081 --> 00:13:40,218 Well, you know, the leaves and the flowers 187 00:13:40,251 --> 00:13:42,520 are their own artists. Um... 188 00:13:42,553 --> 00:13:44,990 I... I call it hydroponic. 189 00:13:45,023 --> 00:13:48,393 Well, the eye and the shape of the petals are all on point. 190 00:13:48,426 --> 00:13:49,562 Not bad. 191 00:13:55,399 --> 00:13:58,236 So, what are your plans? You done with school? 192 00:13:58,269 --> 00:14:01,005 Uh, well, I'm saving up for art school 193 00:14:01,038 --> 00:14:03,475 and then I'm gonna head up to New York. 194 00:14:03,508 --> 00:14:05,344 - New York? - Yeah. 195 00:14:05,376 --> 00:14:08,479 What's wrong with Miami? It's not good enough for you? 196 00:14:08,513 --> 00:14:10,349 Ignore him. New York's where it's at. 197 00:14:10,381 --> 00:14:12,149 It's the center of it all. 198 00:14:12,182 --> 00:14:13,652 Maybe back in like 1985. 199 00:14:13,684 --> 00:14:16,554 Yeah, but also a lot of my heroes came from New York. 200 00:14:16,587 --> 00:14:20,024 You know, you got Basquiat, Warhol, Keith Haring. 201 00:14:20,057 --> 00:14:21,592 Yeah, Basquiat, Keith Haring. 202 00:14:21,625 --> 00:14:25,396 But what about, like, IZ the Wiz, DONDI, Stay High? 203 00:14:25,429 --> 00:14:28,099 Maybe you should go to art school, man. 204 00:14:30,168 --> 00:14:33,371 There's nothing wrong with appreciating the masters. 205 00:14:33,404 --> 00:14:35,473 Yeah, but you can't call yourself an artist 206 00:14:35,506 --> 00:14:38,209 - if that's all you know. - But you know who I also dig? 207 00:14:38,243 --> 00:14:39,912 I... I really like Cindy Sherman. 208 00:14:39,945 --> 00:14:43,415 I like Takashi Murakami, Ai Weiwei, Robert Longo, 209 00:14:43,447 --> 00:14:46,284 Richard Prince, I like Banksy, I like Kaws. 210 00:14:46,317 --> 00:14:48,186 I mean, I could... I could keep going if... 211 00:14:48,219 --> 00:14:51,323 - The list goes on. - I get it, man. I get it. 212 00:14:51,355 --> 00:14:52,924 Actually... 213 00:14:55,326 --> 00:14:56,995 You can keep this. 214 00:14:57,028 --> 00:14:59,130 It's gonna be worth something one day, so... 215 00:14:59,163 --> 00:15:00,966 What you got here? Reefa? 216 00:15:00,999 --> 00:15:02,999 - Yeah. - Why they call you Reefa? 217 00:15:03,033 --> 00:15:05,504 Well, a lot of my friends used to make fun of me 218 00:15:05,537 --> 00:15:07,639 because I'm from, you know, Colombia. 219 00:15:07,672 --> 00:15:09,975 "Reefa" just stuck with me. 220 00:15:10,008 --> 00:15:12,377 Okay, Reefa. Well, I'm gonna add this to my collection. 221 00:15:12,409 --> 00:15:14,145 I'm gonna keep it safe. 222 00:15:14,178 --> 00:15:15,680 Thank you, I really appreciate it. 223 00:15:15,714 --> 00:15:18,517 - You're welcome. - All right. 224 00:15:18,549 --> 00:15:20,217 Can I get you another apple juice, kid? 225 00:15:20,250 --> 00:15:21,419 Nah, I'm all right. 226 00:15:29,527 --> 00:15:31,430 I'm sorry, I lied about the paint. 227 00:15:31,462 --> 00:15:33,164 - Are you all right? - Yeah. 228 00:15:34,365 --> 00:15:37,101 All right, just stay still. 229 00:15:37,134 --> 00:15:38,569 So where are you from? 230 00:15:38,602 --> 00:15:41,405 Originally from France, but I live in New York now. 231 00:15:41,438 --> 00:15:44,108 I'm about to go there for art school. 232 00:15:44,142 --> 00:15:46,345 Do you still have family out in France, or...? 233 00:15:46,378 --> 00:15:50,148 No, um, to be honest, I've been on my own for a while. 234 00:15:50,181 --> 00:15:53,052 - Oh. - I was emancipated when I was 15. 235 00:15:57,755 --> 00:16:00,057 I wish I was artistic. 236 00:16:00,091 --> 00:16:02,326 Everyone's artistic. 237 00:16:02,360 --> 00:16:05,330 Every teacher I've ever had would disagree with that. 238 00:16:05,363 --> 00:16:08,700 Well, art is what you make it. 239 00:16:08,732 --> 00:16:10,401 You know, I can tell that you're artistic 240 00:16:10,434 --> 00:16:12,570 by the way you move in front of the camera. 241 00:16:12,604 --> 00:16:14,272 Look at you. 242 00:16:14,304 --> 00:16:16,074 You are the art. 243 00:16:28,352 --> 00:16:29,721 - We are ready? - Yes. 244 00:16:29,754 --> 00:16:31,757 Oh, bellissima. 245 00:16:31,789 --> 00:16:33,457 So beautiful. 246 00:16:33,490 --> 00:16:36,193 Okay, move a little bit on the left. 247 00:16:55,679 --> 00:16:57,015 - Hi. - Hey. 248 00:16:58,216 --> 00:17:00,485 - Did you pass me a note? - Yeah. 249 00:17:00,518 --> 00:17:02,454 Why'd you pass me a note? 250 00:17:03,721 --> 00:17:05,758 Because a text goes into space. 251 00:17:07,424 --> 00:17:09,193 I'm gonna keep this. 252 00:17:09,227 --> 00:17:11,797 Yeah. You should. 253 00:17:11,829 --> 00:17:15,266 So you gonna show me your town or what? 254 00:17:15,299 --> 00:17:17,301 Okay, well, be prepared. 255 00:17:17,335 --> 00:17:20,072 My town is not like the one that you see on TV. 256 00:17:20,105 --> 00:17:22,240 I'd hope so. 257 00:17:37,387 --> 00:17:39,590 Skate park? 258 00:17:39,624 --> 00:17:41,259 Yeah, it's just the first stop. 259 00:17:41,291 --> 00:17:42,593 No, this is great. 260 00:17:42,626 --> 00:17:44,296 I'll introduce you to my friends. 261 00:17:44,328 --> 00:17:46,397 I think I see Etone. You remember Etone? 262 00:17:46,431 --> 00:17:48,299 - Yeah. - Yeah. 263 00:17:48,333 --> 00:17:52,370 - Mmm, shit. - It's his new girl. 264 00:17:52,403 --> 00:17:54,506 - What's up? - What's up, man? 265 00:17:57,407 --> 00:18:00,445 Guys, um, this is Frankie. 266 00:18:01,546 --> 00:18:02,681 - Hey. - Also, this is Viv. 267 00:18:02,713 --> 00:18:04,381 - Hey. - Nice to meet you. 268 00:18:04,414 --> 00:18:06,151 Nice to meet you. 269 00:18:06,183 --> 00:18:08,653 All right, so... did he paint your portrait? 270 00:18:08,685 --> 00:18:11,288 That's kind of his thing. 271 00:18:11,321 --> 00:18:13,524 Art, maybe some wine. 272 00:18:13,557 --> 00:18:15,660 - Yo... - No, he didn't. 273 00:18:15,692 --> 00:18:18,562 - But he did, however, paint me. - Say what? 274 00:18:18,596 --> 00:18:21,133 Yeah, he was painting me in gold paint, 275 00:18:21,165 --> 00:18:24,301 and he told me how artistic I was, 276 00:18:24,335 --> 00:18:26,471 the way I moved and smiled. 277 00:18:26,503 --> 00:18:28,439 That I, Frankie, was the art. 278 00:18:28,472 --> 00:18:30,442 I mean, it was all very smooth. 279 00:18:30,474 --> 00:18:32,376 Hey, yo. Y'all fuck with this girl. 280 00:18:32,410 --> 00:18:34,146 She cool. She cool. 281 00:18:34,179 --> 00:18:35,681 She all right. 282 00:18:37,915 --> 00:18:40,851 So, um, did you all graduate together? 283 00:18:40,884 --> 00:18:43,288 Graduate? We, um... That would be me and Israel. 284 00:18:43,320 --> 00:18:44,522 - Yeah. - Oh, cool. 285 00:18:44,556 --> 00:18:47,592 So are you guys already in college? 286 00:18:47,625 --> 00:18:50,362 You know, college isn't really our thing. 287 00:18:50,394 --> 00:18:52,797 They don't... They don't have papers. 288 00:18:52,829 --> 00:18:54,665 - Papers? - Green cards. 289 00:18:54,699 --> 00:18:56,433 Not cool, bro. 290 00:18:56,467 --> 00:18:58,870 Oh, it's all good. I... I don't care, really. 291 00:18:58,903 --> 00:19:01,439 Well, around here, um, it's about la migra. 292 00:19:01,471 --> 00:19:04,875 Immigration. Uh, no papers, no college. 293 00:19:04,909 --> 00:19:06,411 No papers, no good jobs. 294 00:19:06,443 --> 00:19:08,480 No papers and you get caught painting, 295 00:19:08,512 --> 00:19:10,881 you don't just get a slap on the wrist, you get deported. 296 00:19:10,914 --> 00:19:13,417 Okay, can we just stop talking about immigration? 297 00:19:13,451 --> 00:19:15,452 - No one's gonna get deported. - See? 298 00:19:15,486 --> 00:19:17,556 That's why I gotta get me a gringa. 299 00:19:17,588 --> 00:19:20,457 Need to find me a nice, fat, lonely gringa 300 00:19:20,490 --> 00:19:22,394 that needs some Felix in her life. 301 00:19:22,426 --> 00:19:24,596 Marry me and turn me into a gringo. 302 00:19:26,463 --> 00:19:28,500 I mean, I would just marry you, pretty boy. 303 00:19:28,532 --> 00:19:30,634 That's what your mom told me last night. 304 00:19:30,667 --> 00:19:32,703 Okay, whatever. 305 00:19:32,737 --> 00:19:34,306 You know Benny, right? 306 00:19:34,338 --> 00:19:36,473 - No, I don't know Benny. - Yeah, you do. 307 00:19:36,507 --> 00:19:37,875 From the Kendall crew. 308 00:19:37,909 --> 00:19:40,412 He does the funny circles with the happy faces. 309 00:19:40,444 --> 00:19:43,314 - Okay, I do know Benny. - Yeah, that's the one, okay. 310 00:19:43,347 --> 00:19:45,549 Well, Happy Face Benny has been in deportation hell 311 00:19:45,583 --> 00:19:47,619 with his parents for, like, two weeks now. 312 00:19:47,652 --> 00:19:49,955 You can stick your head in the sand all you want, 313 00:19:49,988 --> 00:19:53,490 but whole families are being broken up. Fucked up. 314 00:19:53,523 --> 00:19:54,959 Yo, you killing my high, Viv. 315 00:19:54,992 --> 00:19:57,662 - Seriously, dude. - Over it, gonna skate. 316 00:19:57,694 --> 00:19:58,996 I'm out. 317 00:19:59,029 --> 00:20:01,232 Can't say one thing. Can't say one thing. 318 00:20:02,333 --> 00:20:03,668 So... 319 00:20:03,701 --> 00:20:05,870 you gonna teach me how to skate? 320 00:20:05,903 --> 00:20:09,274 - You wanna learn how to skate? - Yeah. 321 00:20:09,307 --> 00:20:11,742 Okay. I'll teach you. 322 00:20:11,776 --> 00:20:13,644 All right. 323 00:20:13,678 --> 00:20:16,348 - Let me hop on. - All right. 324 00:20:16,381 --> 00:20:17,849 Oh! 325 00:20:17,882 --> 00:20:21,253 All right, you ready? Hold my... You gotta hold it. 326 00:20:26,423 --> 00:20:27,591 Hold! 327 00:20:53,351 --> 00:20:55,287 So... 328 00:20:55,319 --> 00:20:58,789 these are the best empanadas 329 00:20:58,823 --> 00:21:01,393 that you will ever have in your life. 330 00:21:01,425 --> 00:21:06,897 Ham and cheese, also spinach, and we have mozzarella. 331 00:21:06,931 --> 00:21:09,366 I'm gluten-free. 332 00:21:09,400 --> 00:21:11,803 - You're fucking with me, right? - Yeah. 333 00:21:11,836 --> 00:21:14,673 - I'll take ham and cheese. - Okay. 334 00:21:14,705 --> 00:21:15,906 Mmm. 335 00:21:17,842 --> 00:21:19,511 Yeah, so, um... 336 00:21:19,544 --> 00:21:23,948 - welcome to my museum. - This is so beautiful. 337 00:21:23,980 --> 00:21:27,352 I guess I never really considered graffiti art before. 338 00:21:28,853 --> 00:21:30,922 Well, it's just all expression. 339 00:21:30,954 --> 00:21:35,359 Graffiti is the voice for the people who aren't heard. 340 00:21:35,393 --> 00:21:38,462 Graffiti is the tool that you have when... 341 00:21:38,496 --> 00:21:40,532 When you almost have nothing. 342 00:21:42,799 --> 00:21:44,735 I'm gonna get the artist out of you, Frankie. 343 00:21:44,769 --> 00:21:46,637 - Oh, yeah? - Yeah, trust me. 344 00:21:46,671 --> 00:21:48,506 How's the empanada? 345 00:21:48,538 --> 00:21:49,973 It's really good. 346 00:21:50,007 --> 00:21:52,344 Can't you tell? 347 00:21:52,376 --> 00:21:54,745 Don't start swerving now. 348 00:21:54,778 --> 00:21:58,516 - I don't know, I gotta copy you. - Wait. Don't fall. 349 00:22:01,853 --> 00:22:04,656 - France, this is you? - This is me. 350 00:22:10,528 --> 00:22:11,962 What? 351 00:22:11,996 --> 00:22:15,533 Nothing, I mean, you just got like 75 cents cooler. 352 00:22:15,566 --> 00:22:16,835 Really? 353 00:22:16,867 --> 00:22:20,571 All right, maybe a dollar. 354 00:22:20,605 --> 00:22:22,841 I had a really great time tonight. 355 00:22:23,941 --> 00:22:25,376 Yeah, I did too. 356 00:22:25,410 --> 00:22:27,612 Maybe tomorrow we can go to the beach? 357 00:22:27,644 --> 00:22:29,413 I mean, if you're not working? 358 00:22:29,446 --> 00:22:32,149 Nah, I'm going to the art supply store, 359 00:22:32,182 --> 00:22:35,787 but after that I should... I should be around. 360 00:22:35,819 --> 00:22:37,755 You said you were gonna get the artist out of me. 361 00:22:37,788 --> 00:22:40,358 Okay, see that's for the next date. 362 00:22:43,193 --> 00:22:45,997 This wasn't a date, we were just hanging out. 363 00:22:48,499 --> 00:22:49,933 Are you okay? 364 00:22:49,967 --> 00:22:52,504 I was joking. I had a really great time. 365 00:22:52,537 --> 00:22:53,805 No, yeah, me too. 366 00:22:53,837 --> 00:22:56,173 Um... 367 00:22:56,207 --> 00:22:58,510 All right, I'll... I'll see you tomorrow, buddy. 368 00:23:01,546 --> 00:23:02,913 Buddy? 369 00:23:18,962 --> 00:23:20,464 Buddy. 370 00:23:26,938 --> 00:23:29,574 Lito! Come downstairs and eat breakfast! 371 00:23:29,606 --> 00:23:31,576 Ugh, Lito! Tsk. 372 00:23:31,608 --> 00:23:33,010 Lito, come on, don't do this. 373 00:23:33,044 --> 00:23:35,079 You promised you would help me today. 374 00:23:35,112 --> 00:23:38,483 Your costume's on the bed, get dressed. 375 00:23:38,516 --> 00:23:39,851 - Wake up. - Stop! 376 00:23:43,488 --> 00:23:44,655 Whoa! 377 00:23:44,689 --> 00:23:45,856 What do you want, princess? 378 00:23:45,890 --> 00:23:47,959 You can get the hell up! 379 00:23:47,991 --> 00:23:50,627 Princesses don't talk like that. What are the mice gonna say? 380 00:23:50,661 --> 00:23:52,529 Oh, the mice. 381 00:23:52,563 --> 00:23:54,098 Mm, funny. Get up now! 382 00:23:54,131 --> 00:23:56,134 Your costume's been on the bed for two hours. 383 00:23:56,166 --> 00:23:59,136 - Give me five minutes. - Five minutes, let's go! 384 00:24:01,005 --> 00:24:02,541 Oh, God. 385 00:24:06,510 --> 00:24:07,645 Bueno. 386 00:24:10,815 --> 00:24:12,584 Oh, it's so tight! 387 00:24:17,255 --> 00:24:19,157 Mami, I feel like a prostitute, 388 00:24:19,190 --> 00:24:21,025 Oh, come on. Give me a break. 389 00:24:21,057 --> 00:24:22,527 What, you're no princess, either. 390 00:24:22,559 --> 00:24:24,828 This is completely not faithful to who I am. 391 00:24:24,862 --> 00:24:26,998 You know they're gonna expect me to climb 392 00:24:27,030 --> 00:24:29,500 and jump for them like a performing monkey. 393 00:24:29,534 --> 00:24:31,536 No authentic artist would do this. 394 00:24:31,568 --> 00:24:34,004 Yeah, well, when you can authentically pay for the bills, 395 00:24:34,038 --> 00:24:36,875 maybe you won't need to be a dancing monkey anymore. 396 00:24:36,907 --> 00:24:39,777 Well, you're... You're asking me to sell my soul. 397 00:24:41,011 --> 00:24:42,212 Really? 398 00:24:42,246 --> 00:24:43,748 S�, padre. 399 00:24:43,780 --> 00:24:47,585 I would never compromise my art for money, ever. 400 00:24:53,023 --> 00:24:54,925 Padre, why don't you believe in me? 401 00:24:54,959 --> 00:24:57,128 People would know my name. 402 00:24:57,161 --> 00:24:59,163 Not today, Spider-Man. 403 00:24:59,195 --> 00:25:00,964 - Lito. - Not today. 404 00:25:00,998 --> 00:25:02,534 But one day everyone will know 405 00:25:02,567 --> 00:25:04,134 about Lito's art, you watch. 406 00:25:04,167 --> 00:25:06,537 Thank you, Mami. And one day, 407 00:25:06,570 --> 00:25:08,572 my art is gonna buy us all the luxuries 408 00:25:08,605 --> 00:25:10,107 that you had in Colombia. 409 00:25:11,642 --> 00:25:14,211 I can't wait to see you happy again. 410 00:25:14,244 --> 00:25:15,612 We'll see. 411 00:25:34,030 --> 00:25:37,701 You know, I spent this whole morning dressed as Spider-Man 412 00:25:37,734 --> 00:25:39,570 while kids were poking me like a pi�ata? 413 00:25:39,604 --> 00:25:41,105 No way. 414 00:25:41,137 --> 00:25:43,173 - What'd you do? - Nothing as cool as you. 415 00:25:43,207 --> 00:25:47,011 I just had a meeting with my agent and some photographer 416 00:25:47,044 --> 00:25:50,648 and, oh, I did finish this short story I was writing, though. 417 00:25:50,681 --> 00:25:52,984 That's the first thing you should've told me! 418 00:25:53,017 --> 00:25:54,318 I mean, what is it about? 419 00:25:54,352 --> 00:25:55,787 Mm-mm. 420 00:25:55,819 --> 00:25:57,788 - What? Read it to me. - No! 421 00:25:57,821 --> 00:25:59,256 Okay, what? Is it about me, now? 422 00:25:59,289 --> 00:26:02,192 - Yeah, you wish. - Okay. 423 00:26:02,226 --> 00:26:05,029 I'll respect your process. I won't ask you again. 424 00:26:05,061 --> 00:26:07,264 I don't have a process. I'm not like you. 425 00:26:07,298 --> 00:26:09,866 You're... You're so sincere. 426 00:26:09,900 --> 00:26:12,971 I... I don't know how to live my life like that. 427 00:26:13,003 --> 00:26:14,705 Live my life like what? 428 00:26:14,739 --> 00:26:18,076 You're just constantly creating and making and building, 429 00:26:18,108 --> 00:26:21,211 and you just don't have this fear, you know? 430 00:26:21,244 --> 00:26:22,980 I don't know how you do that. 431 00:26:24,214 --> 00:26:26,149 I mean, it's just my truth. 432 00:26:26,182 --> 00:26:28,353 You know, if I don't say it, then who will? 433 00:26:28,385 --> 00:26:31,189 Who's gonna speak your truth for you, Frankie? 434 00:26:31,221 --> 00:26:33,223 I mean, if not you, then who? 435 00:26:35,893 --> 00:26:37,795 What'd you say these were called again? 436 00:26:37,827 --> 00:26:39,196 - Paletas. - Paletas? 437 00:26:39,230 --> 00:26:40,798 Yep. 438 00:26:40,830 --> 00:26:42,766 - They're good, right? - They're really good. 439 00:27:24,942 --> 00:27:26,443 - Okay, let's go. - Whoa, whoa! 440 00:27:26,477 --> 00:27:28,713 Let's go! Turn left. 441 00:27:28,746 --> 00:27:32,182 Everyone, so we have a very special guest for you today. 442 00:27:32,215 --> 00:27:33,917 This is my friend, Israel! 443 00:27:33,951 --> 00:27:36,319 Hi. 444 00:27:36,353 --> 00:27:39,323 We're gonna go outside for a bit to play in the playground, 445 00:27:39,355 --> 00:27:40,892 and then after snacktime, 446 00:27:40,924 --> 00:27:43,427 we're gonna start working with clay, okay? 447 00:27:43,461 --> 00:27:44,828 So go ahead. Go for it. 448 00:27:50,734 --> 00:27:53,036 What'd you just say to them? What'd you say? 449 00:27:53,069 --> 00:27:55,405 Thank you so much for coming. What brings you guys here? 450 00:27:55,439 --> 00:27:57,942 Oh, shit. I gotta take this. I'm sorry. So good to see you. 451 00:27:57,974 --> 00:27:59,743 - You too, babe. - Okay. 452 00:27:59,777 --> 00:28:02,913 Yo, so I heard you were working with X and his crew, hm? 453 00:28:02,946 --> 00:28:04,414 Somewhat. 454 00:28:04,448 --> 00:28:07,251 - When were you gonna tell me? - Hold up. 455 00:28:07,284 --> 00:28:11,055 This is what I came to show you. Check this out. 456 00:28:11,087 --> 00:28:13,223 Okay, you need to learn how to use a folder. 457 00:28:13,257 --> 00:28:15,994 - Just let me know what you think. - Okay, here. 458 00:28:19,363 --> 00:28:20,832 Yo. 459 00:28:22,333 --> 00:28:24,268 Wow, yo, this is next level. 460 00:28:24,300 --> 00:28:25,903 It's cool, right? 461 00:28:25,935 --> 00:28:28,172 - And what I'm thinking of... - Super fly. 462 00:28:28,204 --> 00:28:31,908 This is gonna get me so much attention in Art Basel. 463 00:28:31,942 --> 00:28:33,845 - Yeah. - I got a wall in mind too. 464 00:28:33,877 --> 00:28:35,212 - Wait, what? - Yeah. 465 00:28:35,246 --> 00:28:37,215 Yo, I thought you meant on a canvas. 466 00:28:37,248 --> 00:28:40,017 - How are you gonna pull this off? - I'm gonna pull it off overnight. 467 00:28:40,049 --> 00:28:41,519 I mean, you'd get mad respect, 468 00:28:41,551 --> 00:28:44,288 but it's not worth getting your ass arrested. 469 00:28:44,320 --> 00:28:46,022 Relax. I'm not gonna get arrested. 470 00:28:47,391 --> 00:28:48,993 - No, seriously... - I'll talk to you later. 471 00:28:49,026 --> 00:28:51,129 That piece is a monster. 472 00:28:51,162 --> 00:28:53,364 Focus on your portfolio. Okay? 473 00:28:53,396 --> 00:28:56,067 This is my portfolio. 474 00:28:56,099 --> 00:28:57,267 Catch you later! 475 00:29:36,073 --> 00:29:37,809 - You okay? - Yeah. 476 00:29:43,614 --> 00:29:46,317 Hey, asshole, not this crap again. 477 00:29:46,349 --> 00:29:50,320 Hey, shouldn't you ask his permission first? 478 00:29:50,354 --> 00:29:53,290 I mean, look at him. He's in a state of complete peace. 479 00:29:53,324 --> 00:29:55,092 Man, you better clear it right now 480 00:29:55,125 --> 00:29:57,428 or I'm gonna give you a state of peace, all right? 481 00:29:57,461 --> 00:29:59,363 All right. T, go ahead, all right? 482 00:29:59,395 --> 00:30:00,897 - We'll catch up. - Bro, yes, sir. 483 00:30:00,931 --> 00:30:03,367 I'm gonna kick it for a little bit. 484 00:30:19,383 --> 00:30:21,419 - Peel the orange? - Yeah. 485 00:30:27,423 --> 00:30:28,559 Hi. 486 00:30:30,126 --> 00:30:31,494 Yo, what you trying to do now? 487 00:30:31,528 --> 00:30:33,297 I don't know. 488 00:30:33,329 --> 00:30:35,232 Bro, how long has it been since you got laid? 489 00:30:35,266 --> 00:30:38,302 - I don't know, like two weeks. - Two weeks since you cut it, 490 00:30:38,335 --> 00:30:39,903 but like two years since anybody else... 491 00:30:39,936 --> 00:30:43,473 - Yeah? Yeah? - Hey! Hey! Hey! 492 00:30:43,507 --> 00:30:45,409 What the hell are you doing? Hands, hands! 493 00:30:45,442 --> 00:30:47,644 - Drop the boards. - All right, man. 494 00:30:47,678 --> 00:30:49,413 What? You say something, punk? 495 00:30:49,445 --> 00:30:51,014 - We straight. - Hey, man, we cool. 496 00:30:51,048 --> 00:30:52,516 - I don't got nothing, man. - I... 497 00:30:52,548 --> 00:30:55,286 Come mierda, shut up! 498 00:30:55,318 --> 00:30:56,653 Haven't I seen you before? 499 00:30:56,686 --> 00:30:58,455 Nah, man. I'm an upstanding citizen. 500 00:30:58,489 --> 00:31:01,459 Whoa, whoa, whoa. Lookie, lookie, lookie. 501 00:31:01,491 --> 00:31:04,261 Golly, man, our pockets sure are full today. 502 00:31:04,295 --> 00:31:06,364 Landa, take these. 503 00:31:06,396 --> 00:31:09,366 Man, it's for... Yo! Yo, yo, yo! Aah! 504 00:31:09,400 --> 00:31:11,302 Hey, hey, he's just a kid! 505 00:31:11,335 --> 00:31:12,636 What's your name, come mierda? 506 00:31:12,670 --> 00:31:14,505 - He's just a kid. Relax. - Ricardo! 507 00:31:14,538 --> 00:31:16,440 - What? - Ricardo! 508 00:31:16,472 --> 00:31:18,909 Ri... Retardo? 509 00:31:18,942 --> 00:31:20,411 All right. 510 00:31:20,443 --> 00:31:22,946 Well, what was the plan today, Retardo, huh? 511 00:31:22,980 --> 00:31:25,115 You gonna mess up my city with this shit? 512 00:31:25,148 --> 00:31:26,483 You know how hard I work 513 00:31:26,517 --> 00:31:28,952 trying to keep my city clean of you scum rats? 514 00:31:28,986 --> 00:31:30,922 It isn't for that, it's for school. 515 00:31:32,455 --> 00:31:34,291 There's no way your illegal ass is in school. 516 00:31:34,325 --> 00:31:37,394 I'll tell you what, mi hijito, I'll tell you. 517 00:31:37,428 --> 00:31:39,630 I want you to go home to your mama 518 00:31:39,663 --> 00:31:42,133 and tell her to keep your ass off the streets, 519 00:31:42,165 --> 00:31:43,934 otherwise I'm gonna haul her ass in 520 00:31:43,968 --> 00:31:45,670 and ask her for her papers, papeles. 521 00:31:45,702 --> 00:31:47,203 You know what those are, right? 522 00:31:47,237 --> 00:31:50,240 Yeah, you do, come mierda. 523 00:31:50,273 --> 00:31:52,275 Hey! Hey, what the hell is going on here? 524 00:31:52,308 --> 00:31:54,278 Hey, hey, hey, hey. Grab your stuff. 525 00:31:54,310 --> 00:31:56,047 - Hey! - Go on! 526 00:31:56,079 --> 00:31:57,447 - It's cool. - We're not cool! 527 00:31:57,480 --> 00:31:59,650 - You guys just don't get to... - Hey! Go on! 528 00:31:59,682 --> 00:32:02,019 - I'll see you, come mierda. - Come on, man. 529 00:32:02,051 --> 00:32:03,386 I'll see you! 530 00:32:24,173 --> 00:32:26,576 I still don't get how they can just do that. 531 00:32:26,609 --> 00:32:29,245 That's Miami. Tell her, Reef. 532 00:32:29,278 --> 00:32:32,048 This is everyday if you're brown or you Black. 533 00:32:32,082 --> 00:32:34,652 So why are you guys still here? 534 00:32:34,684 --> 00:32:36,988 Where do you want us to go? 535 00:32:37,020 --> 00:32:39,490 I don't know, anywhere. You're on borrowed time here. 536 00:32:39,522 --> 00:32:41,324 See, Frankie, we can't 537 00:32:41,357 --> 00:32:43,961 just hop on one of those ships and leave. 538 00:32:46,096 --> 00:32:48,365 There's gotta be someone you can tell. 539 00:32:49,566 --> 00:32:51,336 Why do you think we're here? 540 00:33:23,400 --> 00:33:26,170 God, this is amazing. 541 00:33:26,202 --> 00:33:27,605 How'd you do this? 542 00:33:27,637 --> 00:33:30,374 Well, I mean, I hope this is okay for a model. 543 00:33:31,607 --> 00:33:33,076 I suppose. 544 00:33:33,109 --> 00:33:35,311 You know, since I'm not really a model. 545 00:33:35,345 --> 00:33:36,514 It's a disguise. 546 00:33:36,547 --> 00:33:38,281 - Oh, yeah? - Mm-hmm. 547 00:33:38,315 --> 00:33:40,418 So, what are you really? 548 00:33:42,786 --> 00:33:45,589 - A writer. - A writer? One hundred... 549 00:33:45,622 --> 00:33:48,292 See, you can't take it back now that you said it 550 00:33:48,325 --> 00:33:50,461 Oh, no, you caught me! 551 00:33:50,493 --> 00:33:52,262 Where'd you come from? 552 00:33:53,763 --> 00:33:55,432 The Atlantic coast of Colombia. 553 00:33:57,201 --> 00:34:01,105 What you got in there? Are you gonna paint? 554 00:34:01,137 --> 00:34:02,305 Nope. 555 00:34:02,338 --> 00:34:04,508 You are. 556 00:34:04,540 --> 00:34:06,576 - What? - Yeah. 557 00:34:06,609 --> 00:34:10,080 You're crazy. I... I have no talent, and I can't get caught. 558 00:34:10,114 --> 00:34:12,182 No, listen, I have permission, okay? 559 00:34:12,215 --> 00:34:16,319 Just... paint whatever comes to mind. 560 00:34:18,521 --> 00:34:19,657 Literally anything. 561 00:34:20,824 --> 00:34:22,793 Like, I'll teach you. 562 00:34:22,826 --> 00:34:25,295 Shake it, yeah. 563 00:34:25,329 --> 00:34:26,764 Now... 564 00:34:29,565 --> 00:34:31,468 Get close, yeah, get closer. 565 00:34:42,778 --> 00:34:46,250 Come down. Stop. Now get close. 566 00:34:49,920 --> 00:34:51,322 Mmm. 567 00:34:51,355 --> 00:34:52,623 I'm getting it. 568 00:35:05,536 --> 00:35:08,338 God, it's so cool. 569 00:35:08,371 --> 00:35:11,541 I really get why you feel like you have to do this. 570 00:35:15,378 --> 00:35:16,581 What? 571 00:35:18,414 --> 00:35:19,851 Nothing, I just... 572 00:35:21,351 --> 00:35:23,454 I can't sometimes. 573 00:35:23,487 --> 00:35:26,423 - With what? - With you. 574 00:35:26,456 --> 00:35:28,559 Your beauty 575 00:35:28,592 --> 00:35:30,628 and just like... 576 00:35:30,661 --> 00:35:32,796 Sometimes it's just too much for me. 577 00:35:32,829 --> 00:35:34,365 Thank you. 578 00:36:14,637 --> 00:36:17,407 Sure your parents won't mind us coming over so late? 579 00:36:17,440 --> 00:36:18,975 We could've just gone to mine. 580 00:36:19,009 --> 00:36:21,478 No, it's okay. Like, it's only to sleep. 581 00:36:21,510 --> 00:36:23,313 And they're probably in... 582 00:36:23,347 --> 00:36:24,515 - Oh! - Lito! 583 00:36:24,547 --> 00:36:26,449 - Oh, Lito. - Hi. 584 00:36:26,483 --> 00:36:28,251 What a nice surprise. 585 00:36:28,284 --> 00:36:30,320 Who's your friend? 586 00:36:30,353 --> 00:36:32,455 Frankie, this is my family. 587 00:36:32,489 --> 00:36:34,891 - This is Frankie. - So nice to meet you. 588 00:36:34,925 --> 00:36:36,594 Nice to meet you too. 589 00:36:36,626 --> 00:36:38,528 Oh, my God, bonita. 590 00:36:38,561 --> 00:36:39,896 - Hello. - Hi. 591 00:36:39,929 --> 00:36:41,331 How are you? 592 00:36:41,364 --> 00:36:43,000 I'm good. Thank you for having me. 593 00:36:43,032 --> 00:36:45,469 We always get it in case you come. 594 00:36:45,501 --> 00:36:46,936 Thank you! 595 00:36:46,969 --> 00:36:51,574 So are you the reason why he cannot stop smiling? 596 00:36:53,376 --> 00:36:55,411 He has been smiling a lot lately. 597 00:36:55,445 --> 00:36:56,880 Did you two meet in... In school? 598 00:36:56,913 --> 00:36:59,382 No, we met on a photo shoot. Um, I was modeling, 599 00:36:59,416 --> 00:37:01,518 and Lito was doing all the art decoration. 600 00:37:01,550 --> 00:37:03,453 Yes, but she's also a writer. 601 00:37:03,487 --> 00:37:04,655 Oh! 602 00:37:06,623 --> 00:37:08,025 - Very impressive. - Mm-hmm. 603 00:37:08,057 --> 00:37:11,394 So can I ask, are you two, um...? 604 00:37:13,463 --> 00:37:14,965 - No, no. - Dating? 605 00:37:14,998 --> 00:37:16,934 Ah, s�, are you two dating? 606 00:37:16,967 --> 00:37:18,402 Relax, please! 607 00:37:18,434 --> 00:37:20,003 We just walked in, okay? 608 00:37:20,036 --> 00:37:21,504 - Sure. - Oh! 609 00:37:21,538 --> 00:37:23,007 I guess you could say so. 610 00:37:23,039 --> 00:37:24,541 Okay, are you sure? 611 00:37:24,574 --> 00:37:25,943 Wow, thank you, Pa! 612 00:37:25,976 --> 00:37:28,412 Thank you, Pa. 613 00:37:34,650 --> 00:37:37,487 But did you have a good time, guys? 614 00:37:37,521 --> 00:37:40,356 Yeah, we did, it was lovely. 615 00:37:40,389 --> 00:37:42,326 It really was. 616 00:37:42,358 --> 00:37:45,328 Oh, are these the empanadas we had the other night? 617 00:37:45,362 --> 00:37:47,331 - No. - They were so good. 618 00:37:47,364 --> 00:37:48,632 So the ones we had are Argentinian. 619 00:37:48,664 --> 00:37:50,933 These are Colombian, my mom makes these. 620 00:37:54,371 --> 00:37:55,806 Oh, yes they are. 621 00:37:55,838 --> 00:37:58,509 - Did you try them? - They look so good. 622 00:38:02,045 --> 00:38:04,682 - So nice to meet you all. - Nice to meet you. 623 00:38:04,715 --> 00:38:07,050 Well, first you have to know, though, Frankie. 624 00:38:07,083 --> 00:38:10,420 Lito loves to eat good food. As a kid, he loved to eat. 625 00:38:10,454 --> 00:38:12,356 And he was so fat. 626 00:38:12,389 --> 00:38:13,824 - I swear to God! - No! 627 00:38:13,856 --> 00:38:15,458 - No way! - I was not fat! 628 00:38:15,492 --> 00:38:16,994 How can you say that? 629 00:38:19,028 --> 00:38:20,396 Yo. 630 00:38:23,632 --> 00:38:25,568 Where's Juan? Did he leave? 631 00:38:25,601 --> 00:38:27,704 - Lito, stop it! - No, I don't like him. 632 00:38:27,737 --> 00:38:29,339 What do you mean, you don't like him? 633 00:38:29,373 --> 00:38:31,075 - He was so nice to you. - Know why I don't like him? 634 00:38:31,108 --> 00:38:32,609 - Why? - Because he's a cook, Offir. 635 00:38:32,641 --> 00:38:34,510 All he wants to do is season you. 636 00:38:34,543 --> 00:38:36,446 Uh-uh. 637 00:38:36,480 --> 00:38:38,449 - Stop. - What? 638 00:38:38,481 --> 00:38:40,550 Stop it, for real. 639 00:38:40,583 --> 00:38:42,518 Stop hating on my boyfriend. 640 00:38:42,552 --> 00:38:44,488 I'm not hating on... Juan. 641 00:38:46,523 --> 00:38:47,958 Frankie... 642 00:38:49,025 --> 00:38:50,427 she's cool. 643 00:38:50,460 --> 00:38:52,862 - Yep. - She's pretty too. 644 00:38:52,896 --> 00:38:54,031 Yep. 645 00:38:55,664 --> 00:38:57,500 Did you see how shitfaced Papi got? 646 00:38:57,534 --> 00:39:01,739 - Oh, my God. So embarrassing. - He was so drunk. 647 00:39:01,771 --> 00:39:04,141 And were you guys giving him more drinks before...? 648 00:39:04,173 --> 00:39:05,809 Like, was he drinking before I got there? 649 00:39:05,842 --> 00:39:07,811 Uh, he had had like three bottles of wine 650 00:39:07,844 --> 00:39:10,614 - by the time you showed up. - And you kept giving him more? 651 00:39:10,646 --> 00:39:13,049 You know him. He sneaks away and grabs the wine 652 00:39:13,083 --> 00:39:14,451 when nobody's looking. 653 00:39:14,483 --> 00:39:15,985 Mami had to put him to bed. 654 00:39:16,018 --> 00:39:18,555 He's probably pissing on himself right now. 655 00:39:19,655 --> 00:39:21,125 He was in shock too. 656 00:39:21,157 --> 00:39:22,525 Why? 657 00:39:22,559 --> 00:39:25,096 I don't know. I just... 658 00:39:26,996 --> 00:39:29,966 think he wasn't ready to see his son bring a girl home. 659 00:39:30,000 --> 00:39:31,568 That's because he doesn't think 660 00:39:31,601 --> 00:39:33,771 a woman could be happy with an artist like me. 661 00:39:33,804 --> 00:39:35,838 - Come on, Lito. - What? You know that's true. 662 00:39:35,871 --> 00:39:39,175 You... That is not true, and you know it. 663 00:39:39,208 --> 00:39:40,676 Papi is how he is. 664 00:39:40,710 --> 00:39:42,512 He just wants you to have a backup plan. 665 00:39:42,545 --> 00:39:46,015 Well, he knows my plan. And I always tell him my plan. 666 00:39:47,583 --> 00:39:48,951 So if he think I'm gonna change it, 667 00:39:48,985 --> 00:39:50,554 he's wasting his time. 668 00:39:50,586 --> 00:39:52,822 It's not gonna change, we know that. 669 00:39:57,092 --> 00:39:59,663 What if we don't get our papers? 670 00:39:59,695 --> 00:40:01,197 Will you stop worrying about that? 671 00:40:01,231 --> 00:40:02,666 - I have to. - Didn't the lawyer say 672 00:40:02,699 --> 00:40:04,067 our papers are gonna come any day? 673 00:40:04,099 --> 00:40:05,868 Yeah, but they're supposed to say that 674 00:40:05,902 --> 00:40:08,438 - so that we don't get worried. - No, listen. 675 00:40:08,472 --> 00:40:10,941 Stop worrying about that. 676 00:40:10,974 --> 00:40:14,644 I just can't imagine having to go back to Colombia, you know? 677 00:40:16,045 --> 00:40:17,513 I get all scared thinking about it. 678 00:40:17,547 --> 00:40:20,583 Well, the universe will work it out. 679 00:40:20,617 --> 00:40:23,153 - The universe, huh? - Yes, the universe. 680 00:40:23,186 --> 00:40:24,555 You and your universe. 681 00:40:24,588 --> 00:40:26,123 What, you think the universe 682 00:40:26,155 --> 00:40:29,159 - has some big plan for us? - I mean, there has to be. 683 00:40:29,192 --> 00:40:31,027 Right? I mean, look at us now. 684 00:40:31,061 --> 00:40:34,798 You don't think the universe had this all planned out for us? 685 00:40:36,932 --> 00:40:38,735 I hope so. 686 00:40:38,768 --> 00:40:41,204 Yeah, well, if I was your boyfriend, I'd hope so too. 687 00:40:41,237 --> 00:40:42,672 - Man, shut up! - What? He's gonna... 688 00:40:42,706 --> 00:40:44,074 He's gonna be here by himself. 689 00:40:44,106 --> 00:40:45,775 He's never gonna have another girl. 690 00:40:45,809 --> 00:40:48,545 He's never gonna have another girl like me. 691 00:40:48,577 --> 00:40:50,246 - That's for sure. - That's for sure. 692 00:40:50,280 --> 00:40:52,216 - You know it. - I know it. 693 00:40:54,751 --> 00:40:56,887 - I love you. - I love you too. 694 00:40:56,920 --> 00:40:59,155 - I'm going to bed, okay? - Okay. 695 00:41:01,190 --> 00:41:02,692 Don't wake me up. 696 00:41:02,726 --> 00:41:04,862 Better wash your hands before you get inside. 697 00:41:04,894 --> 00:41:06,829 Gonna have the whole room smelling like cigarettes. 698 00:41:06,862 --> 00:41:09,500 Why you always clowning me? Stop. 699 00:41:21,177 --> 00:41:23,113 Do it now? Okay. 700 00:42:02,085 --> 00:42:03,253 Yeah! 701 00:42:07,257 --> 00:42:08,825 That was good! 702 00:42:28,110 --> 00:42:29,246 No, no. 703 00:42:30,813 --> 00:42:31,981 Huh? 704 00:42:44,994 --> 00:42:46,864 That's all you talk about. 705 00:43:03,413 --> 00:43:06,182 Padre, she's a crazy witch. 706 00:43:06,215 --> 00:43:08,384 Mami, lo siento, but what do you want me to say? 707 00:43:08,418 --> 00:43:11,155 I don't wanna live like you, scared of my own shadow. 708 00:43:15,824 --> 00:43:17,927 Lito, she's going to call the police! 709 00:43:17,960 --> 00:43:20,196 And they're going to kick us out! 710 00:43:20,230 --> 00:43:21,798 - Huh? - She's bluffing! 711 00:43:21,831 --> 00:43:23,867 I mean, what did you think? Did you like it? 712 00:43:25,268 --> 00:43:27,771 What? It's beautiful! 713 00:43:38,847 --> 00:43:41,951 It's not art because you say it's art! 714 00:43:41,985 --> 00:43:45,756 - Not everything is like that! - I am an artist! 715 00:43:45,789 --> 00:43:47,824 Okay? And I'm sorry that you're not an artist. 716 00:43:47,856 --> 00:43:49,893 I'm sorry that you will never love anything 717 00:43:49,925 --> 00:43:52,328 as much as I love art, okay? Shame on me 718 00:43:52,362 --> 00:43:54,064 - for being born a man. - No, no, no! 719 00:43:55,731 --> 00:43:58,201 Shame on me for not making you a man. 720 00:44:04,306 --> 00:44:06,142 Lito, Lito. 721 00:44:12,481 --> 00:44:14,250 Do you understand? 722 00:44:14,284 --> 00:44:15,952 Yeah! 723 00:44:15,985 --> 00:44:19,256 That's why you are going to repaint that wall. 724 00:44:19,289 --> 00:44:22,325 And you are gonna knock on her door... 725 00:44:22,358 --> 00:44:25,729 and you are going to apologize. 726 00:44:40,777 --> 00:44:43,346 Padre, you're the boss, okay? 727 00:46:09,264 --> 00:46:11,167 - Hey. - Hi, Israel. 728 00:46:11,201 --> 00:46:12,369 Hi. 729 00:46:12,402 --> 00:46:13,804 What are you doing here? 730 00:46:13,836 --> 00:46:15,338 I just wanted to surprise you. 731 00:46:16,505 --> 00:46:18,440 Right, um, this is Patrick, 732 00:46:18,474 --> 00:46:20,143 one of the greatest photographers 733 00:46:20,175 --> 00:46:22,411 I've ever had the pleasure of working for. 734 00:46:22,445 --> 00:46:24,414 Come on now, you'll make me blush. 735 00:46:24,447 --> 00:46:26,449 Wait, is this, um...? 736 00:46:26,481 --> 00:46:29,418 Is this... Is this from the go-see? 737 00:46:29,452 --> 00:46:32,055 Isn't that what you guys call it, go-see? 738 00:46:32,088 --> 00:46:33,323 Um, no, no. 739 00:46:33,356 --> 00:46:36,293 Patrick just flew in from New York. 740 00:46:36,326 --> 00:46:39,329 And what do you, uh...? What do you do, Israel? 741 00:46:39,362 --> 00:46:42,566 Israel's a... A dear friend of mine and a wonderful painter. 742 00:46:42,599 --> 00:46:45,501 An artist. Uh, he likes to paint graffiti. 743 00:46:45,534 --> 00:46:47,570 Um, not exactly. Gr... 744 00:46:47,603 --> 00:46:49,972 Graffiti's just one of the mediums. 745 00:46:50,005 --> 00:46:53,309 Oh, do you paint on those, uh, Wynwood walls? 746 00:46:53,342 --> 00:46:56,612 Oh, so fabulous. Such a great place to visit... 747 00:46:56,646 --> 00:46:58,981 - Mm-hmm. - ...have lunch. 748 00:46:59,014 --> 00:47:00,616 Yeah. 749 00:47:00,650 --> 00:47:02,352 Don't you think, Israel? 750 00:47:02,385 --> 00:47:03,520 Oh, it's home. 751 00:47:05,355 --> 00:47:08,190 Uh, Patrick was just telling me about this campaign 752 00:47:08,224 --> 00:47:09,426 that's he's about to shoot. 753 00:47:09,458 --> 00:47:11,327 It's so exciting. 754 00:47:12,494 --> 00:47:13,996 Actually, I just... 755 00:47:14,030 --> 00:47:16,066 I came to go pick up some supplies 756 00:47:16,099 --> 00:47:17,500 from the basement. 757 00:47:17,532 --> 00:47:19,536 But nice meeting you, Patrick. 758 00:47:19,568 --> 00:47:23,005 And good luck on this campaign thing you guys got going on. 759 00:47:23,039 --> 00:47:25,141 I'll call you later? 760 00:47:25,173 --> 00:47:26,976 Yeah, sure. 761 00:49:11,280 --> 00:49:12,449 - Okay. - Hey! 762 00:49:13,782 --> 00:49:15,518 All of it! 763 00:49:23,793 --> 00:49:25,128 Mmm. 764 00:49:34,603 --> 00:49:37,072 - He must get a kick out of this. - Apologize when you finish. 765 00:49:37,106 --> 00:49:39,275 Want me to do it now? I'll do it now, Mami. 766 00:50:30,860 --> 00:50:32,796 Lito? 767 00:50:32,829 --> 00:50:36,266 Are you listening to me, mi amor? 768 00:50:36,298 --> 00:50:39,635 Huh? I... I don't like to scream to you like this. 769 00:50:39,668 --> 00:50:42,304 Really. Look at me. 770 00:50:44,373 --> 00:50:45,608 Look at your mom. 771 00:50:52,148 --> 00:50:53,350 Hey. 772 00:50:54,617 --> 00:50:58,288 I would do it all over again... 773 00:50:58,320 --> 00:50:59,721 so you can have this freedom 774 00:50:59,755 --> 00:51:01,825 that you take for granted, mi amor. 775 00:51:05,827 --> 00:51:07,230 Vamos. 776 00:51:18,840 --> 00:51:20,742 Nice meeting you, Patrick. 777 00:51:20,775 --> 00:51:24,114 And good luck on this campaign thing you guys got going on. 778 00:51:24,146 --> 00:51:26,248 I'll call you later? 779 00:51:26,282 --> 00:51:28,151 Yeah, sure. 780 00:51:37,260 --> 00:51:38,428 Hey, hey. 781 00:51:38,460 --> 00:51:40,429 - Hey. - Oh, hi! 782 00:51:40,463 --> 00:51:42,332 - What the hell was that about? - Nothing. 783 00:51:42,364 --> 00:51:44,333 You just seemed busy with that guy or whatever, 784 00:51:44,367 --> 00:51:46,269 but you know what, it's cool. 785 00:51:46,302 --> 00:51:49,405 I wasn't busy. He's work. That was just work. 786 00:51:49,438 --> 00:51:51,740 I... I thought that you were an artist. 787 00:51:51,773 --> 00:51:54,243 I thought that you were a writer. 788 00:52:03,885 --> 00:52:06,588 Remember how you said you wanted your art 789 00:52:06,621 --> 00:52:08,791 to be a window to your soul? 790 00:52:10,358 --> 00:52:11,793 Say it. 791 00:52:11,827 --> 00:52:13,396 Well, it shouldn't take that long, 792 00:52:13,429 --> 00:52:14,697 cause it's just a blank canvas. 793 00:52:14,730 --> 00:52:15,865 Later, buddy. 794 00:52:44,427 --> 00:52:45,562 Lito? 795 00:52:50,733 --> 00:52:52,369 Por favor. 796 00:52:59,375 --> 00:53:01,677 They were beautiful flowers. 797 00:53:01,710 --> 00:53:03,946 I'll talk to the owner tomorrow. 798 00:53:09,351 --> 00:53:11,420 You know, I... I think... 799 00:53:11,454 --> 00:53:15,525 it's what your mother missed the most about Colombia. 800 00:53:15,557 --> 00:53:19,295 You know, the flowers, they were everywhere. 801 00:53:22,797 --> 00:53:25,901 I remember them always next to your bed back in Colombia. 802 00:53:27,737 --> 00:53:30,539 Some nights when I was afraid, I would run to your bed 803 00:53:30,572 --> 00:53:32,641 and fall asleep looking at them. 804 00:53:34,010 --> 00:53:35,412 Smelling them. 805 00:53:43,853 --> 00:53:45,722 You know what I think? 806 00:53:45,755 --> 00:53:49,358 I think you were clearly put on this earth.... 807 00:53:49,391 --> 00:53:51,427 to make it more beautiful. 808 00:53:53,295 --> 00:53:54,797 Gracias, Father. 809 00:54:41,409 --> 00:54:43,312 - Hi. - Hey. 810 00:54:44,380 --> 00:54:47,450 Um, how'd you find me? 811 00:54:47,483 --> 00:54:49,719 - Etone. - Hmm. 812 00:54:52,521 --> 00:54:53,890 Is that me? 813 00:54:55,891 --> 00:54:57,360 Maybe. 814 00:54:59,829 --> 00:55:02,399 Listen, I'm really sorry about the other night. 815 00:55:04,432 --> 00:55:06,503 - Okay. - Okay. 816 00:55:07,836 --> 00:55:10,440 Well, um, I mean, thanks for coming here 817 00:55:10,472 --> 00:55:14,043 - and telling me that. - Yeah, um, I got that campaign 818 00:55:14,076 --> 00:55:15,945 in New York with Patrick. 819 00:55:18,614 --> 00:55:19,949 Oh. 820 00:55:19,981 --> 00:55:21,717 I know you must think it's really lame, 821 00:55:21,751 --> 00:55:24,887 but it's pretty huge for my career. 822 00:55:24,920 --> 00:55:28,391 For what it's worth, I've really loved getting to know you. 823 00:55:28,423 --> 00:55:29,925 You're amazing. 824 00:55:35,063 --> 00:55:37,099 Hey, I'm sorry. 825 00:55:37,132 --> 00:55:38,467 What? 826 00:55:40,503 --> 00:55:42,338 I'm such an idiot. 827 00:55:43,838 --> 00:55:46,509 I'm not disagreeing. 828 00:55:46,541 --> 00:55:50,612 But I'm so crazy for you that... That it's making me crazy. 829 00:55:50,646 --> 00:55:54,450 What are you talking about? You don't even know me. 830 00:55:54,483 --> 00:55:56,385 I know you, Frankie. 831 00:55:58,621 --> 00:56:00,523 Trust me, I know you. 832 00:56:49,204 --> 00:56:50,572 Hey! 833 00:56:52,608 --> 00:56:55,010 - Good game, bro. - Thank you very much. 834 00:56:57,545 --> 00:57:00,449 Yo. That boy's sprung. 835 00:57:00,483 --> 00:57:01,751 I don't know what you did to him. 836 00:57:01,784 --> 00:57:04,686 It's that voodoo. 837 00:57:04,719 --> 00:57:06,488 I don't what you guys are talking about. 838 00:57:06,521 --> 00:57:09,458 But look at him. You got Israel wrapped around your finger. 839 00:57:09,492 --> 00:57:12,961 I've never seen him this happy. 840 00:57:12,994 --> 00:57:14,630 He's a special cat. 841 00:57:16,130 --> 00:57:18,967 Well, we just don't want you breaking his heart. 842 00:57:19,001 --> 00:57:20,636 You know how models can be. 843 00:57:20,668 --> 00:57:22,905 Nah, I wouldn't worry about that. 844 00:57:24,106 --> 00:57:26,709 Yeah, you're probably right. 845 00:57:26,742 --> 00:57:30,480 He's probably into Etone. 846 00:57:30,512 --> 00:57:32,715 It's kind of cute. I mean, look at them. 847 00:57:32,748 --> 00:57:34,784 - I wouldn't be surprised. - You think? 848 00:57:34,817 --> 00:57:36,552 Nah! 849 00:57:38,753 --> 00:57:40,489 - Over here? - No, it's this way. 850 00:57:42,590 --> 00:57:44,559 Can't believe you've never been here. 851 00:57:44,592 --> 00:57:45,928 I haven't. 852 00:57:50,900 --> 00:57:52,168 This is me. 853 00:57:52,201 --> 00:57:54,070 - This one? - Mm-hmm. 854 00:57:55,838 --> 00:57:58,240 I'm not ready to say goodbye yet. 855 00:57:58,273 --> 00:58:00,742 I'm not either. 856 00:58:00,775 --> 00:58:03,278 Do you wanna come in? We can watch some cartoons? 857 00:58:03,311 --> 00:58:05,514 - Okay. - Yeah? 858 00:59:39,708 --> 00:59:42,378 I'll text you when I land. 859 00:59:42,411 --> 00:59:44,614 Um, call me? 860 00:59:44,646 --> 00:59:46,114 I really need to hear your voice. 861 00:59:46,148 --> 00:59:49,852 I mean, these were the best few weeks of my life. 862 00:59:51,887 --> 00:59:53,122 Mine too. 863 01:01:05,059 --> 01:01:06,929 You know, the day goes by a lot faster 864 01:01:06,961 --> 01:01:09,398 if you're not looking at your phone every five seconds. 865 01:01:09,431 --> 01:01:12,034 Oops. Sorry, teach, I was... 866 01:01:12,067 --> 01:01:14,103 I was just thinking about some stuff. 867 01:01:14,135 --> 01:01:16,471 X hit me up. Wanted to know if you'd be interested 868 01:01:16,505 --> 01:01:19,875 in working on another wall with him for Art Basel. 869 01:01:19,907 --> 01:01:24,212 I just feel like I'd be doing the same thing as I was before. 870 01:01:24,246 --> 01:01:27,249 I just... I really need to get up to New York. 871 01:01:27,282 --> 01:01:29,050 Don't worry, you'll see her again. 872 01:01:29,083 --> 01:01:31,419 It's... Look it's not about her. 873 01:01:31,452 --> 01:01:33,355 Um, I mean, I don't... 874 01:01:33,387 --> 01:01:36,257 I don't know how to explain it, but ever since I was a kid 875 01:01:36,291 --> 01:01:39,795 I always felt like a clock was ticking. Uh... 876 01:01:39,827 --> 01:01:41,496 The... The sun goes down, 877 01:01:41,530 --> 01:01:44,734 and I have so many ideas that I paint, I paint, 878 01:01:44,766 --> 01:01:47,035 and I never feel like it's enough time. 879 01:01:47,068 --> 01:01:51,974 I just, I really need the world to see what I can do. 880 01:02:16,097 --> 01:02:17,766 What's wrong, weirdo? Sit down. 881 01:02:17,800 --> 01:02:21,771 Listen, I have this perfect idea. 882 01:02:21,804 --> 01:02:24,039 Okay, there's this building that just got sold. 883 01:02:24,072 --> 01:02:26,375 Empty building, and I want to do a piece on it 884 01:02:26,407 --> 01:02:29,210 right before they tear it down. 885 01:02:29,244 --> 01:02:30,512 I need you. Y'all in? 886 01:02:30,545 --> 01:02:32,080 Trippin', bro. 887 01:02:34,115 --> 01:02:35,284 You trippin'! 888 01:02:35,317 --> 01:02:36,952 Yeah, seriously, bro. 889 01:02:36,985 --> 01:02:38,187 It's a no from us. 890 01:02:38,219 --> 01:02:39,988 Like, this is because your girl left you. 891 01:02:40,021 --> 01:02:41,456 - I get that, bro. - No, it's not! 892 01:02:41,489 --> 01:02:43,224 But don't drag us into this. 893 01:02:43,257 --> 01:02:45,960 What do they call that? Separation anxiety? 894 01:02:45,994 --> 01:02:47,863 Hey, my dog gets it. 895 01:02:47,896 --> 01:02:49,365 Bro, bro. I'm being serious, okay? 896 01:02:49,398 --> 01:02:52,434 I wanna do this and then I'm leaving to New York. 897 01:02:52,467 --> 01:02:55,271 - Tsk, stop playing, dog. - Stop playing? 898 01:02:55,304 --> 01:02:56,472 All we do is play! 899 01:02:56,505 --> 01:02:58,273 All we do is play video games, 900 01:02:58,306 --> 01:02:59,974 skate, get high. 901 01:03:00,007 --> 01:03:01,876 It's the same thing every day. 902 01:03:01,909 --> 01:03:04,179 Hey, man, amen to that. 903 01:03:04,213 --> 01:03:06,248 Nah, T. 904 01:03:06,280 --> 01:03:07,983 We're more than that, okay? 905 01:03:08,016 --> 01:03:11,086 I... I wanna do this, and then I'm bouncing. 906 01:03:11,119 --> 01:03:12,855 Look, man, no offense, 907 01:03:12,887 --> 01:03:15,356 but, like, you just a toy, dog. 908 01:03:15,389 --> 01:03:17,225 A rookie. 909 01:03:17,259 --> 01:03:18,394 So? 910 01:03:19,862 --> 01:03:21,896 Important people are coming to Art Basel, 911 01:03:21,929 --> 01:03:24,833 and I wanna show them what I have to say. 912 01:03:24,867 --> 01:03:26,502 Bro, I love you, bro, 913 01:03:26,534 --> 01:03:29,070 but those dudes are on a different level. 914 01:03:29,103 --> 01:03:31,039 Yeah, and I'm just as good as any of 'em, so? 915 01:03:31,072 --> 01:03:32,373 I mean, come on, man. It's late. 916 01:03:32,407 --> 01:03:34,242 You ain't even got enough time, dog. 917 01:03:34,275 --> 01:03:36,611 Bro. It's the perfect time. 918 01:03:36,644 --> 01:03:39,614 All I need to do is go to my house, 919 01:03:39,648 --> 01:03:42,385 pick up some stuff and we good. 920 01:03:44,052 --> 01:03:46,188 Come on, man. 921 01:03:46,221 --> 01:03:47,556 I need a lookout. 922 01:03:49,056 --> 01:03:50,926 I need you, bro. 923 01:03:52,994 --> 01:03:54,197 You in? 924 01:03:56,264 --> 01:03:58,233 Wait, what's going on? 925 01:03:58,266 --> 01:03:59,601 You're going painting. 926 01:04:01,235 --> 01:04:03,371 Yeah, E, you wanna come with us, or...? 927 01:04:03,405 --> 01:04:06,408 Nah, I gotta stop by the shop. 928 01:04:06,440 --> 01:04:09,310 - You sure? - Yeah. 929 01:04:09,344 --> 01:04:11,646 Why don't you come with me instead? 930 01:04:11,679 --> 01:04:15,350 We can try a new board, skate around? 931 01:04:20,922 --> 01:04:23,391 All right, so, what we doing? 932 01:04:23,425 --> 01:04:24,961 Vamos. 933 01:04:26,061 --> 01:04:27,263 Later, pretty boy. 934 01:04:27,295 --> 01:04:28,463 Okay, don't get arrested, okay? 935 01:04:28,496 --> 01:04:29,664 We won't. 936 01:04:29,697 --> 01:04:31,299 - Fools. - All right, G. 937 01:04:34,302 --> 01:04:35,570 Shoot. 938 01:04:38,440 --> 01:04:40,610 Yo, what the fuck is this? 939 01:04:42,043 --> 01:04:43,411 Hold up, I got you something. 940 01:04:43,445 --> 01:04:45,147 - What are you wearing? - That belt is crazy. 941 01:04:45,179 --> 01:04:46,614 What's with the dangling fruit? 942 01:04:46,648 --> 01:04:48,284 - It's cool, right? - More like fruity. 943 01:04:50,284 --> 01:04:53,087 Yo, I got you your gringa. 944 01:04:53,121 --> 01:04:56,659 Ooh! Nice, bro. Yo, Barbie's hot. 945 01:04:56,692 --> 01:04:59,061 - Yeah, she is. - Oh, yeah, she is! 946 01:04:59,094 --> 01:05:00,262 Hella. 947 01:05:00,295 --> 01:05:01,697 Barbie, Barbie. Check, one, two. 948 01:05:01,730 --> 01:05:03,632 This is Ken speaking. Over. 949 01:05:03,664 --> 01:05:06,634 Copy, Ken. Ken, you're so hot! 950 01:05:06,668 --> 01:05:09,104 - I'm thinking about you now. - Yeah? 951 01:05:09,137 --> 01:05:11,707 Oh, well, if you're thinking about it right now 952 01:05:11,739 --> 01:05:14,309 why don't you come on over to my room and unzip that... 953 01:05:14,342 --> 01:05:15,710 Bro, shh! 954 01:05:15,744 --> 01:05:17,278 You're telling me to shut up? 955 01:05:17,311 --> 01:05:19,114 When that fucking dog hasn't shut up 956 01:05:19,146 --> 01:05:21,150 for the entire time I've known you? 957 01:05:21,182 --> 01:05:23,318 All right, you wanna be like the dog now? 958 01:05:23,351 --> 01:05:26,087 We're gonna use these to communicate, okay? 959 01:05:26,121 --> 01:05:27,323 Nothing else. 960 01:05:27,356 --> 01:05:29,625 - Communicate. - Okay. S�, se�or. 961 01:05:29,657 --> 01:05:32,560 - So where we going? - Follow me. 962 01:05:32,594 --> 01:05:34,530 - Wait, the pink bike? - Yes, the pink bike. 963 01:05:34,563 --> 01:05:36,198 - And the pink walkie? - Yes. 964 01:05:36,231 --> 01:05:37,533 And the fruity-ass belt? 965 01:05:37,565 --> 01:05:40,401 Take the bike! Come on. 966 01:05:40,434 --> 01:05:41,737 It's so fierce too, come on. 967 01:05:41,769 --> 01:05:43,204 - All right. - Follow me. 968 01:05:43,237 --> 01:05:45,440 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah! 969 01:05:58,487 --> 01:05:59,722 Hey, Israel, it's Frankie. 970 01:05:59,755 --> 01:06:01,690 Just wanted to see if I could catch you. 971 01:06:01,722 --> 01:06:06,094 Um, give me a call when you can, be nice to hear your voice. 972 01:06:06,128 --> 01:06:08,263 All right, bye. 973 01:06:12,300 --> 01:06:14,370 Look, we've been here for 20 minutes 974 01:06:14,402 --> 01:06:16,071 and haven't seen one cop. 975 01:06:17,271 --> 01:06:18,740 I don't know. 976 01:06:18,773 --> 01:06:20,576 - Just doesn't feel right. - Bro. 977 01:06:20,608 --> 01:06:23,679 Please. This'll change everything for me. 978 01:06:23,711 --> 01:06:25,280 - What about us? - For... 979 01:06:25,313 --> 01:06:27,048 This'll change everything for us. 980 01:06:27,081 --> 01:06:29,018 Look this is... This is it. This is my piece. 981 01:06:29,050 --> 01:06:31,019 This is my magnum opus. This is everything... 982 01:06:31,052 --> 01:06:33,588 - Wait, wait, what? Your what? - My magnum opus. 983 01:06:33,621 --> 01:06:35,390 - You know what that means? - Magnum opus. 984 01:06:35,423 --> 01:06:36,657 He doesn't know what that means. 985 01:06:36,690 --> 01:06:39,127 And why here of all places? 986 01:06:39,161 --> 01:06:43,532 Because has anyone else done art here? Look around. 987 01:06:43,565 --> 01:06:45,400 Okay, this is it for me, okay? 988 01:06:45,434 --> 01:06:47,769 After this, I go to New York, all right? 989 01:06:47,802 --> 01:06:49,670 I focus on my other art, I... I... 990 01:06:49,704 --> 01:06:52,141 I get taken seriously as an artist. 991 01:06:52,173 --> 01:06:53,509 I start getting paid. 992 01:06:53,541 --> 01:06:56,444 I help out my family, I help out you guys. 993 01:06:56,478 --> 01:06:59,380 Okay, trust me, this doesn't seem like a big deal, 994 01:06:59,414 --> 01:07:01,182 but it is, bro. 995 01:07:01,215 --> 01:07:03,786 Your dad is gonna kill you if you get arrested. 996 01:07:05,619 --> 01:07:08,156 That's why I can't get arrested. 997 01:07:10,224 --> 01:07:13,594 So first sign of trouble, you send me a signal, and I'm out. 998 01:07:13,628 --> 01:07:15,297 - Really? - Really. 999 01:07:15,329 --> 01:07:16,532 Even if the piece ain't done? 1000 01:07:16,565 --> 01:07:18,700 Even if the piece ain't done. 1001 01:07:18,733 --> 01:07:21,403 - 'Cause you a stubborn mother... - Bro, I pinkie promise. 1002 01:07:23,271 --> 01:07:24,707 You are stubborn. 1003 01:07:26,641 --> 01:07:29,478 I'd like to thank my family for giving me the opportunity 1004 01:07:29,510 --> 01:07:31,146 to come to America. 1005 01:07:31,179 --> 01:07:33,682 I want to thank my friends, Felix and Thiago, 1006 01:07:33,715 --> 01:07:35,851 for helping me turn this skanky building 1007 01:07:35,884 --> 01:07:38,786 into the painting that started my career. 1008 01:07:40,454 --> 01:07:42,490 I told myself I wouldn't... 1009 01:07:44,259 --> 01:07:45,394 You done crying? 1010 01:07:46,695 --> 01:07:48,564 So you... You ready or what? You down? 1011 01:07:51,132 --> 01:07:52,801 Man, I think you're nuts. 1012 01:07:54,268 --> 01:07:55,537 I got you, though. 1013 01:07:57,771 --> 01:07:59,173 Always. 1014 01:07:59,206 --> 01:08:00,409 Where do you want us? 1015 01:09:24,391 --> 01:09:25,594 Ken? 1016 01:09:27,229 --> 01:09:28,430 Ken, do you copy? 1017 01:09:28,462 --> 01:09:30,599 Where are you, my gay stud muffin? 1018 01:09:32,667 --> 01:09:35,404 Barbie, I'm here. What's up? 1019 01:09:36,637 --> 01:09:38,372 Oh, nothing. Just... 1020 01:09:38,405 --> 01:09:40,943 looking at the stars, thinking of you. 1021 01:09:43,345 --> 01:09:44,947 Barbie, I'm gonna really need you 1022 01:09:44,979 --> 01:09:47,215 to stop telling people I'm gay, all right? 1023 01:09:47,248 --> 01:09:50,385 I'm just very, very good looking. 1024 01:09:50,417 --> 01:09:51,719 You know, like Etone. 1025 01:09:51,752 --> 01:09:53,889 Aw... 1026 01:09:55,323 --> 01:09:56,592 Did you get to the roof? 1027 01:09:57,658 --> 01:09:59,327 Yeah, no sweat. 1028 01:10:02,529 --> 01:10:04,432 Where are you? I don't see you. 1029 01:10:06,033 --> 01:10:08,569 Eh, just went over to the corner to take a whiz. 1030 01:10:08,603 --> 01:10:10,405 How's our boy looking? 1031 01:10:18,680 --> 01:10:21,550 He's in the process of making himself look homeless. 1032 01:10:52,546 --> 01:10:53,748 Yo, Ken. 1033 01:10:55,582 --> 01:10:57,918 - Yo. - Five-0 just passed. 1034 01:10:57,952 --> 01:11:00,689 Didn't even look at Israel sleeping on the floor. 1035 01:11:00,721 --> 01:11:03,291 I don't see any more coming. 1036 01:11:03,324 --> 01:11:04,626 Copy that. 1037 01:11:16,438 --> 01:11:17,773 Yo, princess. 1038 01:11:20,542 --> 01:11:22,444 Rise and shine. 1039 01:11:22,476 --> 01:11:23,912 You're clear. 1040 01:13:08,449 --> 01:13:09,784 Barbie? 1041 01:13:11,752 --> 01:13:12,887 Yo. 1042 01:13:14,855 --> 01:13:16,190 Yo. Where the hell you been? 1043 01:13:16,224 --> 01:13:18,726 I haven't heard from you in like an hour. 1044 01:13:18,760 --> 01:13:21,195 Dude, I am so smacked. 1045 01:13:21,229 --> 01:13:23,030 Can barely keep my eyes open. 1046 01:13:24,565 --> 01:13:26,501 Barbie, please look over at Israel 1047 01:13:26,533 --> 01:13:27,935 and make sure he's okay. 1048 01:13:35,609 --> 01:13:37,645 We good. 1049 01:13:37,679 --> 01:13:40,416 Yo, Ken, you there? 1050 01:13:42,250 --> 01:13:44,185 Yo, Ken? 1051 01:13:47,055 --> 01:13:48,190 Yeah. 1052 01:13:49,224 --> 01:13:50,592 Where you at? 1053 01:13:52,627 --> 01:13:55,030 All right. Don't freak out, 1054 01:13:55,063 --> 01:13:56,664 but I think I saw that asshole cop 1055 01:13:56,698 --> 01:13:58,767 that was messing with us the other day. 1056 01:14:00,534 --> 01:14:02,470 That Cuban narco freak? 1057 01:14:02,503 --> 01:14:04,738 Man, stop lying. I'm gonna clear it right now. 1058 01:14:04,771 --> 01:14:06,507 Barbie, shut the hell up. 1059 01:14:06,541 --> 01:14:07,943 That's why I didn't wanna say anything. 1060 01:14:07,975 --> 01:14:10,144 I didn't even know if it was really him. 1061 01:14:10,177 --> 01:14:13,481 T? Yo, you okay? 1062 01:14:13,515 --> 01:14:17,052 Yeah, I'm good. Where is he? 1063 01:14:17,085 --> 01:14:18,854 Think he went into that Cuban place 1064 01:14:18,886 --> 01:14:21,088 on the corner of 73rd. 1065 01:14:21,122 --> 01:14:23,225 Ooh, that place is good. 1066 01:14:23,257 --> 01:14:25,260 I could really use a Cuban sandwich, bro. 1067 01:14:25,292 --> 01:14:27,094 I got the munchies. 1068 01:14:29,096 --> 01:14:31,599 T, I need you to please shut the hell up 1069 01:14:31,632 --> 01:14:34,135 and stay on Israel. 1070 01:14:34,167 --> 01:14:36,804 I'm gonna go around and tell him he's in the clear. 1071 01:14:36,837 --> 01:14:39,807 Then I'm gonna go circle back and watch for the caveman. 1072 01:14:39,841 --> 01:14:41,209 Got it? 1073 01:14:41,242 --> 01:14:43,078 All right, copy that. Copy that. 1074 01:14:53,954 --> 01:14:55,724 Pst! Yo! 1075 01:14:56,791 --> 01:14:58,260 Listen, dude. 1076 01:14:58,292 --> 01:15:00,261 I'm getting kind of a funny feeling. 1077 01:15:00,295 --> 01:15:03,966 I saw a cop, I think we should come back another day. 1078 01:15:05,567 --> 01:15:07,868 Bro, they think I'm some bum. 1079 01:15:07,902 --> 01:15:10,105 Didn't you see them? 1080 01:15:10,137 --> 01:15:12,640 All right. Yo, yo, yo. 1081 01:15:12,673 --> 01:15:15,176 Look, dude, I got your back. 1082 01:15:15,208 --> 01:15:18,046 But if I see that cop again, we're out of here. 1083 01:15:18,078 --> 01:15:20,581 - Copy? - Copy. 1084 01:15:22,115 --> 01:15:23,685 Looks good, my guy. 1085 01:15:25,118 --> 01:15:26,255 I know. 1086 01:16:25,380 --> 01:16:27,282 Havana, 1960. 1087 01:16:27,314 --> 01:16:30,751 After that Commie piece of shit stole everything from us. 1088 01:16:30,784 --> 01:16:33,020 Thiago! Thiago! 1089 01:16:35,957 --> 01:16:39,661 Mm, no, I came here as a kid 1090 01:16:39,694 --> 01:16:41,896 with all the other Cubans seeking asylum. 1091 01:16:41,929 --> 01:16:44,164 And you guys are Dominican or some shit, right? 1092 01:16:44,198 --> 01:16:46,735 No, my father was. I was actually born here. 1093 01:16:46,768 --> 01:16:49,637 Now we get the worst of the immigrants coming here. 1094 01:16:49,671 --> 01:16:52,106 I mean, yeah, back in the day we had the narcos, 1095 01:16:52,140 --> 01:16:53,942 but it was mostly hardworking people, 1096 01:16:53,975 --> 01:16:55,977 like my father, like your father. 1097 01:16:56,010 --> 01:16:59,014 You know, they were just trying to provide for their families. 1098 01:17:00,448 --> 01:17:02,817 I don't see much of a difference now. 1099 01:17:04,418 --> 01:17:05,819 Go throw that away, rook. 1100 01:17:05,853 --> 01:17:08,355 Get off the hood too. Go! 1101 01:17:08,389 --> 01:17:10,291 Goddamn, fucking night shifts, man. 1102 01:17:10,323 --> 01:17:12,359 It is so fucking hot around here. 1103 01:17:12,393 --> 01:17:14,362 I'm too old for this shit. I gotta make detective. 1104 01:17:14,395 --> 01:17:17,098 Get in, let's go. 1105 01:17:17,131 --> 01:17:18,333 No AC, it's hot... 1106 01:17:18,365 --> 01:17:20,268 Thiago! 1107 01:17:20,301 --> 01:17:21,936 Thiago, do you hear me? 1108 01:17:21,969 --> 01:17:24,305 Thiago! Thiago, do you hear me? 1109 01:17:24,337 --> 01:17:25,773 Yo. 1110 01:17:25,806 --> 01:17:27,341 Yeah, everything is good around here. 1111 01:17:27,375 --> 01:17:31,011 Listen to me. It is that cop from that day, understand? 1112 01:17:31,045 --> 01:17:32,913 Are you serious? 1113 01:17:32,947 --> 01:17:35,817 Dude, get Israel the fuck out of there now! 1114 01:17:35,850 --> 01:17:39,287 Fuck. All right, I'm going. I'm going. Fuck! Reefa! 1115 01:18:01,309 --> 01:18:02,677 Whoa, whoa! 1116 01:18:04,244 --> 01:18:05,814 Fuck! 1117 01:18:18,826 --> 01:18:19,961 Israel, run! 1118 01:18:22,262 --> 01:18:23,965 Run! 1119 01:18:38,845 --> 01:18:39,980 Stop right now! 1120 01:18:45,153 --> 01:18:46,387 Got it! 1121 01:19:42,376 --> 01:19:44,045 So fucked, man! 1122 01:20:08,269 --> 01:20:10,838 Fuck, fuck, fuck! 1123 01:20:17,345 --> 01:20:18,847 Look, I think he's gone. 1124 01:20:31,259 --> 01:20:32,894 - Shit! - What do we do? 1125 01:20:32,926 --> 01:20:35,162 I don't know. I told him this was gonna happen. 1126 01:20:35,195 --> 01:20:37,498 I knew it! He's just a fucking stubborn ass! 1127 01:20:39,233 --> 01:20:42,137 - What do we do, bro? - I don't know! I don't know! 1128 01:20:53,546 --> 01:20:55,349 Police! Freeze! 1129 01:20:57,318 --> 01:20:59,153 Up high! Up high! 1130 01:20:59,185 --> 01:21:01,889 Just keep your hands up, all right? Come this way, son. 1131 01:21:01,922 --> 01:21:03,523 Keep your hands up so I can see them. 1132 01:21:03,556 --> 01:21:06,193 Yeah, just please, please. Look, I'm sorry, okay? 1133 01:21:06,226 --> 01:21:08,462 - That's all right. - Guys, look, I'm sorry, okay? 1134 01:21:08,496 --> 01:21:10,530 - I'm sorry that I ran. - Everything's okay. 1135 01:21:10,564 --> 01:21:13,268 - Come on, keep walking this way. - I'm sorry, okay? I'm sorry I... 1136 01:21:13,301 --> 01:21:15,637 - It'll be okay, it'll... - Just don't call my parents! 1137 01:21:15,670 --> 01:21:17,438 Who the hell do you think you are? 1138 01:21:17,470 --> 01:21:19,506 Making us chase you around like that? 1139 01:21:21,442 --> 01:21:22,877 Damn it! 1140 01:21:24,278 --> 01:21:25,445 What are we doing? 1141 01:21:25,479 --> 01:21:27,015 I don't know. 1142 01:21:28,349 --> 01:21:29,984 Should I just call his parents? 1143 01:21:30,016 --> 01:21:31,952 Hell no, you shouldn't call his parents, man! 1144 01:21:31,985 --> 01:21:34,355 I don't know if they got their papers yet. 1145 01:21:36,423 --> 01:21:39,092 Israel, man, he'd never hurt anybody. 1146 01:21:40,427 --> 01:21:42,396 I'm gonna kill him. 1147 01:21:44,030 --> 01:21:45,399 All right, look. 1148 01:21:45,432 --> 01:21:47,034 We'll stay here for a bit, 1149 01:21:47,068 --> 01:21:49,471 and then we'll go look for him, all right? 1150 01:22:07,621 --> 01:22:11,292 Nice to match a face to the name, Reefa. 1151 01:22:11,324 --> 01:22:14,228 Damn, Landa! When's the last time you ran? 1152 01:22:14,261 --> 01:22:16,597 You were huffing and puffing so bad, you sounded like 1153 01:22:16,630 --> 01:22:19,367 a contestant from The Biggest Loser or some shit. 1154 01:22:19,399 --> 01:22:22,036 This kid here's jumping fences like he's Spider-Man. 1155 01:22:23,470 --> 01:22:25,406 Oh, he say something funny? 1156 01:22:30,411 --> 01:22:32,413 I hope it was a good piece, dipshit. 1157 01:22:32,445 --> 01:22:35,449 This little stunt tonight, it's gonna cost you. 1158 01:22:35,483 --> 01:22:38,619 I'm gonna wipe that shit out so fast 1159 01:22:38,652 --> 01:22:41,355 nobody is ever gonna see it. 1160 01:22:42,422 --> 01:22:44,057 Please... 1161 01:22:44,091 --> 01:22:46,995 - Please what? - Please, just let me go. 1162 01:22:47,028 --> 01:22:49,697 Let you go? Let you go? 1163 01:22:49,729 --> 01:22:51,465 You and your friends are running around 1164 01:22:51,498 --> 01:22:53,667 - destroying private property! - That's enough, sir! 1165 01:22:53,701 --> 01:22:55,636 Hey! 1166 01:22:55,668 --> 01:22:58,171 These little Wynwoods gotta learn that this place 1167 01:22:58,204 --> 01:23:00,375 isn't their own personal little playground! 1168 01:23:00,408 --> 01:23:01,709 You know how hard I work? 1169 01:23:01,742 --> 01:23:05,512 How hard we work to clean this city up, huh? 1170 01:23:09,682 --> 01:23:11,019 It's art. 1171 01:23:12,286 --> 01:23:13,421 I'm sorry, what? 1172 01:23:14,555 --> 01:23:16,557 - It's art. - It's art? 1173 01:23:16,590 --> 01:23:19,092 This ain't a museum, maric�n. 1174 01:23:19,126 --> 01:23:20,395 It's my home. 1175 01:23:20,427 --> 01:23:22,329 It's my city. And I love it. 1176 01:23:22,363 --> 01:23:24,032 And now I'm gonna send a message 1177 01:23:24,064 --> 01:23:26,299 to all your little homeboys, right through you. 1178 01:23:26,332 --> 01:23:28,469 You got that? Hold him, Landa! 1179 01:23:28,502 --> 01:23:31,172 Let's just take him in. You learned your lesson, kid? 1180 01:23:31,204 --> 01:23:32,707 - Hey! - I messed up. 1181 01:23:32,739 --> 01:23:35,443 What happens when we take these rats in? 1182 01:23:35,475 --> 01:23:37,144 They release them! 1183 01:23:37,177 --> 01:23:39,046 They release them! 1184 01:23:39,079 --> 01:23:41,416 It's a zero tolerance community! 1185 01:23:41,448 --> 01:23:43,683 Back up, Landa! 1186 01:24:00,266 --> 01:24:01,769 Did you see his butt clench? Damn! 1187 01:24:01,801 --> 01:24:04,704 This isn't funny. 1188 01:24:04,738 --> 01:24:07,442 Hey, A few more of these and they're gonna think twice 1189 01:24:07,475 --> 01:24:10,144 about destroying public property, I guarantee it. 1190 01:24:10,176 --> 01:24:11,311 Back up, Landa. 1191 01:24:12,378 --> 01:24:13,747 Back up. 1192 01:24:32,899 --> 01:24:35,335 You don't think that's for Israel, do you? 1193 01:24:35,368 --> 01:24:36,637 No. 1194 01:24:38,238 --> 01:24:39,373 No. 1195 01:24:43,844 --> 01:24:47,148 - Nah. Nah, Thiago, not yet. - No, fuck it, bro. 1196 01:24:47,180 --> 01:24:49,317 - Thiago, not yet! - I'm gonna go check, man. 1197 01:25:05,498 --> 01:25:08,168 Israel! 1198 01:26:37,257 --> 01:26:40,293 Miss, is this the Hernandez household? 1199 01:26:40,327 --> 01:26:42,930 - Yeah. - Are your parents home? 1200 01:26:42,962 --> 01:26:44,498 We're very sorry. 1201 01:26:46,399 --> 01:26:49,402 This one is to collect his belongings. 1202 01:26:49,435 --> 01:26:53,907 And this one is to see his body in two to three days. 1203 01:26:53,940 --> 01:26:55,842 Our condolences. 1204 01:27:03,684 --> 01:27:06,020 You're all a bunch of liars and murders, 1205 01:27:06,052 --> 01:27:08,823 and your story is fucking bullshit! 1206 01:31:58,679 --> 01:32:02,682 No justice! No peace! No justice! No peace! 1207 01:32:02,716 --> 01:32:07,121 No justice! No peace! No justice! No peace! 1208 01:32:07,154 --> 01:32:08,989 No justice! No peace! 1209 01:32:09,021 --> 01:32:12,893 No justice! No peace! No justice! No peace! 1210 01:32:12,926 --> 01:32:16,163 No justice! No peace! No justice... 1211 01:32:48,328 --> 01:32:50,364 No justice! No peace! 1212 01:32:50,396 --> 01:32:54,635 No justice! No peace! No justice! No peace! 1213 01:32:54,667 --> 01:32:57,003 No justice! No peace! 1214 01:32:57,037 --> 01:33:00,374 The first speaker will be Mrs Hernandez, 1215 01:33:00,407 --> 01:33:03,677 the mother of Israel. 1216 01:33:10,317 --> 01:33:14,956 My son, he used to say... 1217 01:33:15,756 --> 01:33:23,063 everyone would know his name someday. 1218 01:33:23,095 --> 01:33:27,200 Now everyone will know my son's story. 1219 01:33:27,234 --> 01:33:31,639 My parents are in a lot of pain today. 1220 01:33:31,671 --> 01:33:35,942 But they're using that same pain of their loss 1221 01:33:35,975 --> 01:33:38,112 to fight today. 1222 01:33:38,145 --> 01:33:39,813 Not against the police, 1223 01:33:39,845 --> 01:33:42,849 but against the procedures of the police. 1224 01:33:42,882 --> 01:33:46,420 She wants to stop police brutality. 1225 01:33:46,453 --> 01:33:50,257 Because today it's their son, 1226 01:33:50,289 --> 01:33:53,426 but tomorrow it's your son. 1227 01:33:53,460 --> 01:33:56,296 So let's stand together 1228 01:33:56,328 --> 01:33:59,132 and fight together against this. 1229 01:33:59,166 --> 01:34:02,202 Isn't this the country of law 1230 01:34:02,234 --> 01:34:04,804 and respect on the civil rights? 1231 01:34:04,837 --> 01:34:07,041 - Come on! Show it to us! - Right! 1232 01:34:07,073 --> 01:34:10,309 And today I do not know why my brother died! 1233 01:34:10,342 --> 01:34:12,746 I do not know why my brother died! 1234 01:34:12,779 --> 01:34:14,848 They have not given us answer! 1235 01:34:14,881 --> 01:34:17,184 Come on! Stop police brutality! 1236 01:34:17,216 --> 01:34:19,452 Stop this crime! 1237 01:34:19,485 --> 01:34:21,988 - What do we want? - Justice! 1238 01:34:22,021 --> 01:34:24,957 - When do we want it? - Now! 1239 01:34:27,776 --> 01:34:31,416 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 89411

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.