All language subtitles for Red.Devil.2019.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SymBiOTes

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,651 --> 00:00:05,651 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:07,616 --> 00:00:10,706 Do you believe that you can ever quit Red Devil? 3 00:00:12,273 --> 00:00:14,405 You can't quit this shit, is impossible 4 00:00:15,232 --> 00:00:17,930 and even if you could why the fuck would you even want to? 5 00:00:18,931 --> 00:00:20,759 So you don't want to quit? 6 00:00:21,630 --> 00:00:23,588 What about for the sake of your two children? 7 00:00:24,807 --> 00:00:26,765 Once you've tasted the devil's cum, 8 00:00:27,244 --> 00:00:29,029 everything else is dull and numb. 9 00:00:48,135 --> 00:00:49,092 Can we go, Oscar? 10 00:00:50,572 --> 00:00:52,487 Yes, of course, darling, but try to be nice to her. 11 00:00:53,140 --> 00:00:57,579 This might be the last time we see her, 12 00:00:58,232 --> 00:00:59,407 she's just old. 13 00:01:00,930 --> 00:01:02,062 Please be patient. 14 00:01:03,715 --> 00:01:04,803 I don't like her. 15 00:01:06,414 --> 00:01:09,547 Mother this is Ella, your daughter-in-law, remember Ella? 16 00:01:10,200 --> 00:01:11,158 Hello, mom. 17 00:01:12,768 --> 00:01:14,161 I don't have a daughter, I have two sons. Now, scupper. 18 00:01:15,945 --> 00:01:18,121 Do you mind if I smoke a cigar around you, it helps me relax. 19 00:01:18,165 --> 00:01:19,079 By all means. 20 00:01:20,036 --> 00:01:21,472 She's a Polak from Poland. 21 00:01:23,344 --> 00:01:25,041 Yes I know mother remember, remember I hired her and pay her salary 22 00:01:27,087 --> 00:01:30,002 You know you can actually trust the slobs due to their incredible stupidity. 23 00:01:30,046 --> 00:01:33,267 You can't trust the stupid any more than you can trust a wild animal, 24 00:01:33,702 --> 00:01:36,661 their stupidity makes them unpredictable, you see dear. 25 00:01:38,054 --> 00:01:40,187 I once had sexual relations with a Polak, 26 00:01:41,144 --> 00:01:43,015 big muscular chap named Lucas. 27 00:01:43,059 --> 00:01:46,062 Thick his two short planks for wonderfully handsome. 28 00:01:46,280 --> 00:01:47,063 Fantastic. 29 00:01:48,282 --> 00:01:51,589 His penis had the best incredible girth. 30 00:01:52,938 --> 00:01:55,115 Of course, I was still married to your father at the time, 31 00:01:55,158 --> 00:01:56,768 so it was all very hush-hush. 32 00:01:56,812 --> 00:01:58,292 Lucky daddy. 33 00:01:58,335 --> 00:02:00,032 You know your father never could perform sexually, 34 00:02:00,511 --> 00:02:04,167 even on our honeymoon in Haiti, he was as shrivelled up as a prawn. 35 00:02:05,255 --> 00:02:07,170 Who is this vulgar woman again? 36 00:02:07,562 --> 00:02:08,954 Any news from William? 37 00:02:09,607 --> 00:02:10,391 William? 38 00:02:11,914 --> 00:02:14,569 Yes, mother, my brother, your youngest son William. 39 00:02:14,612 --> 00:02:17,920 Oh, I thought you were talking about the perverted old fool from number 68. 40 00:02:17,963 --> 00:02:20,792 My brother, mother, has he called you? 41 00:02:21,837 --> 00:02:24,361 My son William, he's a drug addict. 42 00:02:24,405 --> 00:02:26,320 Yes, have you had any news? Has he called you? 43 00:02:26,363 --> 00:02:27,495 Has he been around to visit you? 44 00:02:27,538 --> 00:02:28,583 But he is a mess, isn't he? 45 00:02:28,931 --> 00:02:30,454 So you have seen him, he's been around? 46 00:02:30,498 --> 00:02:31,063 Who dear? 47 00:02:31,107 --> 00:02:32,108 William. 48 00:02:32,456 --> 00:02:34,545 He's a drug addict dear. 49 00:02:34,589 --> 00:02:37,940 Me and your father found a red devil drug in his bedroom and threw him out. 50 00:02:38,810 --> 00:02:40,160 That was years ago mother. 51 00:02:41,900 --> 00:02:46,905 Try to think carefully, has he been around to visit recently? 52 00:02:46,949 --> 00:02:49,952 He's probably dead dear, drug addicts tend not to live long. 53 00:02:50,735 --> 00:02:53,695 You're talking about your son, do you give a shit? 54 00:02:54,130 --> 00:02:56,959 How old are you Ella? 35? 37? 55 00:02:57,002 --> 00:02:58,613 Mother. 56 00:02:58,656 --> 00:03:00,919 A woman in her 30's is far too old to be having children. 57 00:03:01,746 --> 00:03:04,140 Are you really going to let your mother speak to me this way? 58 00:03:04,880 --> 00:03:07,578 The child will be born a mongoloid if you're not careful, 59 00:03:08,057 --> 00:03:10,886 you do know Mongoloids upset me greatly, don't you, dear? 60 00:03:11,278 --> 00:03:11,930 Oscar. 61 00:03:12,975 --> 00:03:16,457 Ignore her. She's old and crazy. 62 00:03:17,066 --> 00:03:18,633 She's talking about our child. 63 00:03:19,634 --> 00:03:21,157 What would you have me do? 64 00:03:22,985 --> 00:03:24,639 Putting her out of her misery would be the kindest thing to do. 65 00:03:58,847 --> 00:04:00,022 It's all just an urban legend. 66 00:05:50,567 --> 00:05:53,657 You know who we are and you know what we want. 67 00:05:54,919 --> 00:05:58,053 The Red Devil and the money, you sons of bitches. 68 00:05:58,619 --> 00:05:59,750 Quickly as you can. 69 00:06:00,360 --> 00:06:01,230 He's got it. 70 00:06:02,579 --> 00:06:05,930 Danny? Danny, can you swing me a Red? 71 00:06:06,496 --> 00:06:12,284 What? No, no, no. Danny, Danny, no. 72 00:06:23,034 --> 00:06:27,343 Don't you get it, Riley. There is no more Red. 73 00:06:29,867 --> 00:06:32,957 It's gone as quickly as it came. 74 00:06:34,350 --> 00:06:36,570 Quite frankly I'm glad it's gone. 75 00:06:38,049 --> 00:06:40,182 It's the devil's potion. 76 00:06:57,199 --> 00:07:00,420 You're making me so fucking wet right now. 77 00:07:12,649 --> 00:07:14,346 They hit us last week. 78 00:07:15,435 --> 00:07:18,786 Cleaned out and that cute little Franco. 79 00:07:19,526 --> 00:07:20,657 Fucking who, man? Who? 80 00:07:22,224 --> 00:07:26,489 You try anything funny, and I assure I'll kill you both. 81 00:07:30,058 --> 00:07:31,102 What do you mean who? 82 00:07:31,363 --> 00:07:32,539 Ella and fucking Oscar. 83 00:07:33,104 --> 00:07:34,889 Ella and Oscar and urban legends. 84 00:07:35,455 --> 00:07:38,458 They're created by the media to strike fear into the underworld 85 00:07:38,501 --> 00:07:40,416 and get the fucking men off the street. 86 00:07:40,460 --> 00:07:41,809 Oh, baby, fuck me. 87 00:07:42,636 --> 00:07:44,115 I'll tell you one thing now, all right? 88 00:07:44,551 --> 00:07:47,815 There is no such thing as a married couple running 89 00:07:47,858 --> 00:07:50,165 around killing fucking drug dealers. 90 00:07:50,208 --> 00:07:51,427 Fucking ridiculous. 91 00:07:51,601 --> 00:07:54,517 Kill these mother fuckers baby. Kill them good. 92 00:07:54,909 --> 00:07:56,563 Oh, baby, if you insist. 93 00:07:56,824 --> 00:07:57,912 No, no. 94 00:08:48,397 --> 00:08:49,354 Leo? 95 00:08:53,489 --> 00:08:54,272 Theo. 96 00:09:25,608 --> 00:09:26,827 How are you doing, darling? 97 00:09:29,699 --> 00:09:30,831 Good to see you. 98 00:09:34,574 --> 00:09:35,792 Looking good. 99 00:09:37,359 --> 00:09:38,839 Looking good. 100 00:09:45,106 --> 00:09:48,588 Excuse me, sir. Can you spare some change? 101 00:09:49,545 --> 00:09:54,071 I'm so sorry, man. Just, I'm , you know. 102 00:09:55,377 --> 00:09:56,552 Next time, man. 103 00:09:56,596 --> 00:09:57,466 God bless you. 104 00:11:24,118 --> 00:11:24,858 Dear God, 105 00:11:25,989 --> 00:11:29,601 it's just us, Oscar, Ella, and bump. 106 00:11:30,777 --> 00:11:32,169 Hope all is well on your end. 107 00:11:35,477 --> 00:11:39,046 I can feel the task you've given us is close to being complete, 108 00:11:41,004 --> 00:11:44,704 and I want to thank you for believing that we were worthy enough for such a task. 109 00:11:45,574 --> 00:11:50,666 Please forgive Ella for doubting the vision and for doubting her husband, 110 00:11:55,497 --> 00:11:58,021 and please look out for my brother William, 111 00:11:58,761 --> 00:12:00,023 wherever he may be, 112 00:12:01,677 --> 00:12:04,158 and rid him of this evil addiction. 113 00:12:09,293 --> 00:12:10,730 I've done a lot for you. 114 00:12:13,167 --> 00:12:14,734 I've taken a lot of lives 115 00:12:17,040 --> 00:12:19,521 and I've eradicated Red Devil from Covet County. 116 00:12:21,392 --> 00:12:23,264 Some might say you owe me that much. 117 00:12:26,876 --> 00:12:29,749 Anyway, must dash, have your work to do. 118 00:12:32,099 --> 00:12:34,362 All the best, amen. 119 00:12:36,190 --> 00:12:36,712 Amen. 120 00:12:44,851 --> 00:12:46,809 Baby, let's go kill some sinners. 121 00:12:47,679 --> 00:12:50,378 I fucking love you, baby. 122 00:12:51,596 --> 00:12:53,294 I fucking love you, angel. 123 00:13:53,789 --> 00:13:54,659 Please, sir. 124 00:13:56,052 --> 00:13:58,228 Please, I'd do anything just crumb of that Red. 125 00:13:58,620 --> 00:14:00,317 I just need one crumb of Red. 126 00:14:06,584 --> 00:14:10,893 Please, sir. I beg you. Fuck, you can take it all, look. 127 00:14:10,937 --> 00:14:13,678 Yes, everything I've got, man, please, just one pull. 128 00:14:16,116 --> 00:14:17,595 No, fuck off. 129 00:14:18,292 --> 00:14:22,470 Please, I just need one hit, man, I beg you. 130 00:14:22,513 --> 00:14:24,864 No, there's a drought on. 131 00:14:31,522 --> 00:14:34,003 Give me the fucking Red, man. 132 00:14:34,438 --> 00:14:37,789 Give it to me, give it to me, or you're a fucking dead man. 133 00:14:37,833 --> 00:14:39,095 I'll fucking blow you away. 134 00:14:40,227 --> 00:14:41,010 Take it. 135 00:15:11,432 --> 00:15:13,260 Brother, brother. 136 00:15:13,303 --> 00:15:14,652 Give me a puff, give me a puff. 137 00:15:14,696 --> 00:15:16,567 Get the fuck away from me. 138 00:15:16,611 --> 00:15:17,612 Just give me a dab. 139 00:15:17,655 --> 00:15:18,787 Get the fuck away. 140 00:15:18,830 --> 00:15:20,397 Give me a dab. 141 00:15:20,441 --> 00:15:21,790 Please give me a dab, Will you give me a fucking a dab? 142 00:15:21,833 --> 00:15:22,878 I only want a dab. 143 00:16:04,746 --> 00:16:06,095 There he is. 144 00:16:07,967 --> 00:16:08,750 The man, 145 00:16:10,578 --> 00:16:11,753 the myth, 146 00:16:13,842 --> 00:16:15,278 the legend, 147 00:16:17,454 --> 00:16:18,281 Gabriel. 148 00:16:22,155 --> 00:16:22,982 My friend. 149 00:16:24,679 --> 00:16:28,030 Who's tall, thick, faithful, and fearless? 150 00:16:28,683 --> 00:16:31,816 You guessed it, me. 151 00:17:04,371 --> 00:17:06,286 I see you put my gift to good use. 152 00:17:08,984 --> 00:17:11,334 I could never shoot anyone, 153 00:17:13,032 --> 00:17:16,731 but I don't half feel dangerous when I smoke bud out of the barrel. 154 00:17:17,949 --> 00:17:21,562 I'm like John Wayne or Jesse James. 155 00:17:23,172 --> 00:17:25,479 Please tell me you keep these loaded, at least. 156 00:17:30,179 --> 00:17:35,054 Oh, Hugo, I've told you before, you can never be too careful in your line of work. 157 00:17:36,229 --> 00:17:37,926 That's why I bought you the gun. 158 00:17:39,188 --> 00:17:42,409 Covet County is a dangerous place, 159 00:17:45,847 --> 00:17:47,283 but worry not, my friend, 160 00:17:49,416 --> 00:17:51,331 the Beast will keep you safe. 161 00:17:56,379 --> 00:17:58,164 The Beast will keep us all safe. 162 00:18:01,558 --> 00:18:04,170 You have got to try this. 163 00:18:04,431 --> 00:18:11,699 Now, it's a mashup 164 00:18:13,701 --> 00:18:17,966 of Green Dream, Ice Cream Haze, and Triple Dipper, 165 00:18:18,009 --> 00:18:21,665 and I call it Triple Cream Dream. 166 00:18:29,717 --> 00:18:30,718 This is a thing of beauty. 167 00:18:32,502 --> 00:18:36,202 It's like the sun rising on a cold autumn morning in the Amazon. 168 00:18:37,681 --> 00:18:39,422 That's what I tell them. 169 00:18:41,729 --> 00:18:47,126 You, my friend, will become a true master in the art of botany. 170 00:18:48,910 --> 00:18:51,217 This is like the yin to the yang, 171 00:18:52,218 --> 00:18:54,133 the Michelangelo of marijuana. 172 00:19:16,764 --> 00:19:17,852 Come on in, Riley. 173 00:19:18,200 --> 00:19:19,332 You want to be plugged in? 174 00:19:20,246 --> 00:19:21,247 Not today, man. 175 00:19:22,726 --> 00:19:24,424 What, you is a fucking wanker then, aren't you? 176 00:19:25,338 --> 00:19:28,341 Hey, listen, dude. I know you told me not to ask you, man. 177 00:19:28,384 --> 00:19:32,301 If I told you not to ask me something, don't ask me. 178 00:19:33,215 --> 00:19:35,913 I just need to see if you can get hold of any Red, man. 179 00:19:36,827 --> 00:19:38,002 Ah, sorry. 180 00:19:38,046 --> 00:19:40,004 Get the fuck out of my club now, man. 181 00:19:40,048 --> 00:19:41,092 Okay. Calm down, man. 182 00:19:42,790 --> 00:19:44,183 I'm no flab, man. 183 00:19:49,579 --> 00:19:52,539 If you're even thinking about asking me about that Red shit, 184 00:19:52,582 --> 00:19:56,804 I'll tell you something now. I'm going thump you and I am going to blood that mouth. 185 00:19:58,371 --> 00:19:59,763 I don't touch that shit, man. 186 00:20:02,897 --> 00:20:04,115 Well, all right then, 187 00:20:05,508 --> 00:20:06,553 what would you like? 188 00:20:07,423 --> 00:20:10,078 Pure euphoria, the fuck of your life, 189 00:20:10,992 --> 00:20:13,299 killing spree, secret spying? 190 00:20:14,343 --> 00:20:16,824 I even got a special on reverse gang bang. 191 00:20:20,915 --> 00:20:22,133 Man... 192 00:20:22,656 --> 00:20:24,135 Come on, son, make up your mind. 193 00:20:28,575 --> 00:20:30,664 I've been told to... 194 00:20:32,231 --> 00:20:34,233 You decide what you want yet, young man, 195 00:20:35,059 --> 00:20:37,714 or you prefer to call a friend and ask him his opinion? 196 00:20:39,542 --> 00:20:41,283 Man, I don't want any trouble. 197 00:20:41,805 --> 00:20:44,286 This is all I fucking need. 198 00:20:44,547 --> 00:20:48,247 100 VR lounge in all Covet County and this cunt want to set up 199 00:20:48,290 --> 00:20:50,031 his residency in one of my lounge? 200 00:20:53,904 --> 00:20:56,124 Didn't I tell you not to come back here again? 201 00:20:57,299 --> 00:21:00,128 If I see you come back to this Velvet Lounge again, 202 00:21:00,563 --> 00:21:01,825 I'm going to hurt you. 203 00:21:03,305 --> 00:21:04,872 This is a place of escape. 204 00:21:06,439 --> 00:21:09,224 You're putting people off their fun. 205 00:21:14,664 --> 00:21:17,537 What is it you want? You want the kiddies' stuff or something? 206 00:21:17,841 --> 00:21:18,538 Of course not. 207 00:21:20,409 --> 00:21:22,672 Because I don't care how much you fucking weirdos are willing to pay, 208 00:21:22,933 --> 00:21:24,631 I will have nothing to do with it. 209 00:21:26,285 --> 00:21:30,637 Let me tell you something. I'm not a fucking pedo. 210 00:21:33,204 --> 00:21:37,165 Listen, man, you've been umming and ahing ever since you got in here. 211 00:21:37,818 --> 00:21:39,733 What exactly is it you want? 212 00:21:40,908 --> 00:21:44,041 I'm looking for Ella and Oscar. I've been told to meet them here. 213 00:21:44,825 --> 00:21:47,567 No one of that name have anything to do with this lounge. 214 00:21:47,915 --> 00:21:51,484 Unless you want to be plugged in, you can leave. 215 00:21:51,919 --> 00:21:53,181 You're giving me a headache. 216 00:21:55,444 --> 00:21:58,839 You know what, don't worry about it, man, cheers. 217 00:22:00,754 --> 00:22:02,451 Who the fuck told you you can come here? 218 00:22:06,368 --> 00:22:07,630 A fucking priest. 219 00:22:08,501 --> 00:22:10,285 He told me to come here at two o'clock. 220 00:22:10,329 --> 00:22:11,112 His name? 221 00:22:12,026 --> 00:22:12,548 Who? 222 00:22:13,288 --> 00:22:15,421 The priest, his name. 223 00:22:17,814 --> 00:22:19,686 It's Barry, but don't worry about it. 224 00:22:19,729 --> 00:22:20,730 Your name, please? 225 00:22:23,516 --> 00:22:24,038 Alfie. 226 00:22:26,127 --> 00:22:27,476 Come with me then, please, Alfie. 227 00:23:06,080 --> 00:23:07,951 Give me the fucking pipe. 228 00:23:09,562 --> 00:23:10,606 Charlie, is that you? 229 00:23:12,434 --> 00:23:14,393 Just give me the fucking Red or I'll cave your fucking head in. 230 00:23:14,436 --> 00:23:15,916 Charlie, it's Riley, it's your cousin. 231 00:23:17,874 --> 00:23:19,833 I don't give a fuck who you are. Just give me the fucking Red now. 232 00:23:25,491 --> 00:23:26,666 Please, Riley. 233 00:23:28,842 --> 00:23:31,235 Just give me a fucking hit on the pipe. 234 00:23:32,411 --> 00:23:33,716 I'm your cousin. 235 00:23:53,170 --> 00:23:54,215 Hello, Alfie. 236 00:23:54,824 --> 00:23:56,304 Excuse the mess. 237 00:23:56,652 --> 00:23:59,829 Please, come in. Take a seat. 238 00:24:00,439 --> 00:24:01,352 Thank you. 239 00:24:05,487 --> 00:24:09,186 I understand our friend Barry has been speaking with you 240 00:24:09,230 --> 00:24:11,319 about a situation we might be able to help you with. 241 00:24:17,368 --> 00:24:18,544 It's true. 242 00:24:19,936 --> 00:24:21,416 It's actually you two. 243 00:24:23,026 --> 00:24:25,028 Ella and Oscar, wow. 244 00:24:26,160 --> 00:24:27,204 Charmed to meet you. 245 00:24:29,511 --> 00:24:33,515 You do realize, you've caused the biggest drug drought 246 00:24:33,559 --> 00:24:39,608 in Covet County since, I don't know, since ever. I promise you, 247 00:24:39,652 --> 00:24:45,875 I thought it was an urban legend until I met Barry, and even then, 248 00:24:45,919 --> 00:24:47,311 I had my doubts. 249 00:24:49,009 --> 00:24:50,097 Who is the target? 250 00:24:53,100 --> 00:24:54,188 Okay, let's do business. 251 00:24:54,884 --> 00:24:55,885 He's a dealer. 252 00:24:56,451 --> 00:24:57,191 Red Devil? 253 00:24:58,322 --> 00:25:01,195 Yes, he got his fingers in lots of pies. 254 00:25:02,152 --> 00:25:06,069 Did Barry not tell you we would only be interested if he's a supplier of Red? 255 00:25:08,028 --> 00:25:14,730 That what this is with you guys? A vigilante crusade on Red Devil? 256 00:25:16,558 --> 00:25:17,559 You could say that. 257 00:25:20,040 --> 00:25:27,221 Okay, with all due respect, Mr. Oscar, there are hardly any Red dealers left. 258 00:25:28,614 --> 00:25:34,533 They have either been dropped, killed, vanished off the scene in terror. 259 00:25:35,534 --> 00:25:39,363 You might be able to score a little bit in Peccancy Street, 260 00:25:39,886 --> 00:25:42,192 but it's mostly chili powder. 261 00:25:45,021 --> 00:25:58,034 Every dealer in the entire county is afraid of being killed or robbed by you two. 262 00:26:01,168 --> 00:26:04,127 Except this character, it seems. 263 00:26:05,389 --> 00:26:08,567 You have our attention. Tell us everything you know. 264 00:26:19,665 --> 00:26:20,796 My little babies, huh? 265 00:26:40,686 --> 00:26:43,340 Mary. How are you? 266 00:26:44,298 --> 00:26:46,082 Hi, Hugo, how's everything? 267 00:26:46,735 --> 00:26:49,303 Good, good, come in. 268 00:26:56,527 --> 00:26:58,617 Yes, good to see you. 269 00:26:58,660 --> 00:27:01,184 I was just after an eighth, so I thought I'd give you a knock. 270 00:27:01,707 --> 00:27:02,925 Well, I'm glad you did. 271 00:27:03,796 --> 00:27:05,711 You got company? 272 00:27:06,668 --> 00:27:09,628 Oh, it's just my good friend, Gabriel. 273 00:27:11,717 --> 00:27:17,679 He's tall, he's fit, he's fearless, and he's faithful. 274 00:27:19,942 --> 00:27:21,857 I can come back another time if you... 275 00:27:21,901 --> 00:27:25,731 No, don't be silly, no, you'll like him. He's like family. 276 00:27:27,080 --> 00:27:28,864 Where? Where is he, then? 277 00:27:31,040 --> 00:27:32,128 Gabriel. 278 00:27:35,392 --> 00:27:36,872 Probably gone for a shit. 279 00:27:38,352 --> 00:27:41,616 Either that, or he's heard a woman's voice, 280 00:27:41,660 --> 00:27:44,619 and he's probably sneaked off to leave us alone. 281 00:27:47,187 --> 00:27:49,711 He's always going on about me meeting someone. 282 00:27:50,581 --> 00:27:52,148 Not that I'm interested in you. 283 00:27:52,975 --> 00:27:54,020 Oh, right. 284 00:27:55,021 --> 00:27:56,587 No, I don't mean that. 285 00:27:57,763 --> 00:27:59,416 I ain't got time for a girlfriend. 286 00:28:00,983 --> 00:28:04,639 Yes, I'm really busy right now. 287 00:28:05,292 --> 00:28:07,511 Yes, I can see that. 288 00:28:29,142 --> 00:28:33,189 It's called Triple Cream Dream. 289 00:28:39,282 --> 00:28:40,327 It's beautiful. 290 00:28:40,370 --> 00:28:41,371 It looks it. 291 00:28:43,896 --> 00:28:45,288 You can stay if you want. 292 00:28:47,116 --> 00:28:48,988 No, I better go. 293 00:28:49,031 --> 00:28:52,121 Well, another time, maybe. 294 00:28:53,775 --> 00:28:54,733 Yes, maybe. 295 00:28:58,562 --> 00:28:59,781 How much do I owe you? 296 00:28:59,825 --> 00:29:02,349 Oh, please, no charge. 297 00:29:02,828 --> 00:29:03,480 Sweet. 298 00:29:04,046 --> 00:29:07,310 It's just, just maybe, 299 00:29:09,182 --> 00:29:13,882 come round, have cup of coffee, listen to some Purple Rabbits. 300 00:29:13,926 --> 00:29:17,581 Purple Rabbits? That's awful, depressing music. 301 00:29:20,454 --> 00:29:23,283 Right, you better go. I've got to feed the kids. 302 00:29:24,197 --> 00:29:24,937 You have children? 303 00:29:25,851 --> 00:29:26,982 No, my plants. 304 00:29:27,766 --> 00:29:28,288 Oh, right. 305 00:29:32,988 --> 00:29:35,599 You should really give him a chance, you know. 306 00:29:36,035 --> 00:29:36,862 Sorry? 307 00:29:38,341 --> 00:29:43,216 Purple Rabbits. They influenced a whole generation. 308 00:29:43,956 --> 00:29:47,829 They're the main reason I moved to Covet County in the first place, 309 00:29:48,090 --> 00:29:50,092 after hearing one of their songs. 310 00:29:51,267 --> 00:29:52,138 Which one? 311 00:29:54,009 --> 00:29:56,925 Covet County. Covet County, 312 00:29:56,969 --> 00:29:59,058 roll a fatty, sniff some Charlie. 313 00:29:59,101 --> 00:30:00,015 Good to see you, Hugo. 314 00:30:19,818 --> 00:30:21,123 Got anything on you? 315 00:30:22,864 --> 00:30:24,735 No, I haven't got anything. 316 00:30:31,525 --> 00:30:34,006 Wait, I've got money. 317 00:30:34,049 --> 00:30:36,835 Hey baby, let me give you the best blowjob you've ever had. 318 00:30:37,270 --> 00:30:39,446 I don't want a blowjob, right, I want some fucking Red. 319 00:30:49,673 --> 00:30:53,460 Hey, where you going, big boy? Want to have some fun? 320 00:30:54,330 --> 00:30:56,680 Can you sort me any Red? I'm going to sort you out if you can. 321 00:30:56,724 --> 00:31:00,597 Oh, you don't need any Red. I'm going to suck you until you're dry. 322 00:31:02,208 --> 00:31:03,992 Maybe another time, darling, all right? 323 00:31:04,036 --> 00:31:05,167 What you mean, another time? 324 00:31:05,211 --> 00:31:06,125 I'll even swallow. 325 00:31:11,565 --> 00:31:12,871 Hi, Steve. 326 00:31:23,098 --> 00:31:25,448 Hey, leave the old bloke alone, man. 327 00:31:26,667 --> 00:31:29,583 Watch your mouth, little boy. Leave the tramp alone. 328 00:31:34,022 --> 00:31:34,893 Sorry, Steve. 329 00:31:35,371 --> 00:31:36,416 Get the fuck out of here. 330 00:31:45,294 --> 00:31:48,254 Makes my heart bleed when I see the state of the youth today. 331 00:31:49,037 --> 00:31:51,910 adolescents get in the way of your little private party tonight. 332 00:31:52,432 --> 00:31:56,740 What are you after? I've got coke, brown, speed, weed, girls, boys. 333 00:31:57,089 --> 00:31:58,046 What you need, cuz? 334 00:31:58,090 --> 00:31:59,047 I need some Red, man. 335 00:32:00,353 --> 00:32:02,181 There's a drought, it's going to cost you. 336 00:32:02,485 --> 00:32:03,182 Well, is it good? 337 00:32:05,271 --> 00:32:08,100 Straight from the source this morning. It's beautiful, but it's expensive. 338 00:32:08,752 --> 00:32:10,667 I'm paying well over the odds for it at the moment, 339 00:32:10,711 --> 00:32:13,975 so the circle of life being the circle of life, it means if I pay more, 340 00:32:14,019 --> 00:32:16,630 my customers pay more, and you pay more. 341 00:32:17,022 --> 00:32:18,240 What's expensive, man? 342 00:32:18,284 --> 00:32:19,720 Where you going, big boy? 343 00:32:20,677 --> 00:32:22,505 I see you looking at me. What do you need? 344 00:32:22,549 --> 00:32:23,767 I don't want anything, all right? 345 00:32:23,811 --> 00:32:26,074 Oh, come on, come with me, white sugar. 346 00:32:26,118 --> 00:32:30,949 I'll stick a big black dildo so far up your arse, you won't walk right for a month. 347 00:32:31,645 --> 00:32:35,692 Is that what you're into, baby boy? Did mama guess your desire right? 348 00:32:35,736 --> 00:32:38,782 What? No. Just fuck off, you dirty fucking whore. 349 00:32:38,826 --> 00:32:41,655 What the fuck? Who the fuck do you think you're talking to? 350 00:32:42,090 --> 00:32:45,876 Don't think because I'm a woman out here of these streets that I won't fight you. 351 00:32:47,182 --> 00:32:49,141 What, so this man thinks he's brave, yes? 352 00:32:49,184 --> 00:32:52,492 I say you leave it, yes? Can't you see we're conducting business here? 353 00:32:53,101 --> 00:32:55,408 I'm sure once we've conducted our little business 354 00:32:55,451 --> 00:32:58,367 he'll consider a nice relaxing blowjob in front of a nice warm log fire, 355 00:32:58,411 --> 00:33:00,500 listening to the beautiful sounds of Nina Simone, 356 00:33:00,543 --> 00:33:02,067 whilst he sips on a glass of brandy 357 00:33:02,110 --> 00:33:05,113 and enjoys his contemptible buzz supplied by yours truly. 358 00:33:05,461 --> 00:33:08,160 But until then, if you don't mind, princess. 359 00:33:09,030 --> 00:33:11,728 Watch yourself, fucking fool. 360 00:33:22,391 --> 00:33:23,653 How much is it, man? 361 00:33:25,786 --> 00:33:26,830 How much do you want? 362 00:33:26,874 --> 00:33:27,962 Well, it depends on the price, man. 363 00:33:29,137 --> 00:33:30,356 It's addictive this shit, isn't it? 364 00:33:30,399 --> 00:33:31,400 Fly me, bruv. 365 00:33:33,228 --> 00:33:37,972 Red Devil changed the game, boy. They say one hit on that shit 366 00:33:38,016 --> 00:33:41,454 and you're hooked for life. Well, was that how it was for you, eh? 367 00:33:41,497 --> 00:33:43,412 One hit and you're hooked for life, yes? 368 00:33:43,456 --> 00:33:45,197 Some things help heal the broken-up, man. 369 00:33:45,240 --> 00:33:48,548 I've never tried it myself. Though I have to admit, 370 00:33:48,591 --> 00:33:52,030 I have been tempted a couple of times. It has a way of tempting a person, don't it? 371 00:33:52,378 --> 00:33:55,772 See, I'm one of them rare people who haven't even smoked a joint. 372 00:33:57,165 --> 00:34:01,778 There's something about that Red stuff, isn't it? Just really tempts you, don't it? 373 00:34:02,214 --> 00:34:04,912 They say it takes away a guilty conscience. 374 00:34:05,739 --> 00:34:06,914 Was that how it was for you? 375 00:34:06,957 --> 00:34:07,958 Dude, how much is it, man? 376 00:34:09,438 --> 00:34:11,788 220 a gram, but it's lovely. 377 00:34:12,311 --> 00:34:15,140 Can you do it for a... Do a deal for a quarter, man? 378 00:34:15,183 --> 00:34:16,184 Seven grams? 379 00:34:17,490 --> 00:34:18,534 You got the money on you, yes? 380 00:34:18,578 --> 00:34:19,579 I'm up for the seven, man. 381 00:34:21,624 --> 00:34:22,799 I'll do you up for 1,250. 382 00:34:24,062 --> 00:34:26,107 Okay, good, done, I've got the money. 383 00:34:26,151 --> 00:34:27,674 You got the money on you? 384 00:34:28,153 --> 00:34:29,763 Good boy, come on. 385 00:34:32,940 --> 00:34:35,160 Hey, Dreamer, where you going, man? 386 00:34:35,203 --> 00:34:38,119 Not now, right, I've got to handle some business. We'll talk in a minute. 387 00:34:39,947 --> 00:34:44,821 Come on, this way. I keep it at a mate's house. 388 00:34:44,865 --> 00:34:46,649 You can't be too careful nowadays, 389 00:34:48,695 --> 00:34:50,523 with all these Ella and Oscar type characters running around killing folk. 390 00:34:50,566 --> 00:34:53,395 It's just urban legends, but I'll tell you what ain't urban legend. 391 00:34:53,439 --> 00:34:56,746 If this is a fucking setup, I'm going to end your life, brother. 392 00:34:58,052 --> 00:34:59,706 Just give me the Red, I'll give you the cash. 393 00:34:59,749 --> 00:35:02,404 Put the fucking gun away, all right, this ain't a setup. 394 00:35:03,188 --> 00:35:06,191 You've made your point. All right? Your point has well and truly been made. 395 00:35:06,669 --> 00:35:11,109 I make love, not war. Now, come on. 396 00:35:33,131 --> 00:35:35,611 Give me the fucking money now, little prick, huh? 397 00:35:36,090 --> 00:35:37,874 Now, before I blow your fucking head off. 398 00:35:39,137 --> 00:35:40,312 any red, bro? 399 00:35:40,355 --> 00:35:42,009 I don't deal with that Devil shit. 400 00:35:48,755 --> 00:35:52,933 Don't come back around, do you hear me? No one calls my wife a whore, you little prick. 401 00:35:54,021 --> 00:35:57,633 Fucking waste, man. Next time I'll put one between your eyes, you little cunt. 402 00:39:40,813 --> 00:39:43,816 Somebody help me. 403 00:39:48,516 --> 00:39:51,345 I need some Red. 404 00:40:05,315 --> 00:40:08,406 Ah, Oscar, Ella. 405 00:40:09,232 --> 00:40:10,451 How the fuck are you? 406 00:40:14,499 --> 00:40:16,414 Any word from my brother William? 407 00:40:17,937 --> 00:40:23,464 No, sorry, Oscar, nothing. Oscar, tell me, how's things? 408 00:40:24,770 --> 00:40:26,685 Are you looking after my little sis? 409 00:40:26,989 --> 00:40:29,557 Barry, you and I both well know that Ella 410 00:40:29,601 --> 00:40:31,994 is the one doing the looking after in this relationship. 411 00:40:33,169 --> 00:40:35,433 Good girl. 412 00:40:37,565 --> 00:40:42,875 Barry, we have some wonderful news. You're going to tell him? 413 00:40:43,353 --> 00:40:44,137 Shall I? 414 00:40:45,225 --> 00:40:45,791 Go on. 415 00:40:46,313 --> 00:40:46,792 Well, 416 00:40:48,533 --> 00:40:51,579 you know me and Oscar have been trying for a baby. 417 00:40:53,973 --> 00:40:54,669 Oh, really? 418 00:40:54,713 --> 00:40:56,497 We're having a baby. 419 00:40:56,541 --> 00:40:59,718 Ah, you've actually done it, Oscar. 420 00:41:00,022 --> 00:41:05,288 Well done, mate, well done. Ah, I always thought your swimmers were like... 421 00:41:06,246 --> 00:41:06,768 Limited. 422 00:41:08,596 --> 00:41:11,556 Yes, but with a little help from our favourite gynaecologist, 423 00:41:11,599 --> 00:41:13,993 and a lot of faith in the man upstairs. 424 00:41:14,297 --> 00:41:14,994 Amen. 425 00:41:16,648 --> 00:41:17,997 You're going to be an uncle. 426 00:41:18,040 --> 00:41:22,523 Whoa. Butch, champagne, just two glasses, please 427 00:41:22,567 --> 00:41:23,437 Yes, boss. 428 00:41:27,485 --> 00:41:29,617 I think it's time you two should retire. 429 00:41:31,314 --> 00:41:33,578 You must've made a fortune over these past few years. 430 00:41:33,621 --> 00:41:38,060 What's it been 80, 90 robberies? I bet you got yourself a nice little nest egg. 431 00:41:39,584 --> 00:41:45,111 Once we've finished this final chapter, taking care of this Hugo fellow. 432 00:41:45,894 --> 00:41:47,461 That's exactly what we'll do. 433 00:41:47,505 --> 00:41:51,117 Forget Hugo, forget Red Devil, Ella's pregnant. 434 00:41:51,813 --> 00:41:55,817 You can't do another job. She'll miscarry, for Christ sakes. 435 00:41:56,209 --> 00:41:58,951 Hey, fuck you, Barry, I'm only three months. 436 00:41:59,821 --> 00:42:04,304 What's wrong with you two? Oscar, you should know better. 437 00:42:05,305 --> 00:42:06,611 We must finish what we've started. 438 00:42:06,654 --> 00:42:07,655 Which is what? 439 00:42:07,699 --> 00:42:09,396 To rid the streets of Red Devil. 440 00:42:09,439 --> 00:42:13,487 Ah, Jesus Christ, you're not going on about that vision? 441 00:42:14,619 --> 00:42:18,231 You do realize, you sound like a madman when you talk like that, don't you? 442 00:42:18,927 --> 00:42:21,060 I couldn't give a shit what anybody thinks. 443 00:42:21,103 --> 00:42:24,280 I know my husband, Barry. He wouldn't make something like that up. 444 00:42:25,064 --> 00:42:29,198 If he says God came down and spoke to him, he came down and spoke to him. 445 00:42:30,069 --> 00:42:32,550 You're both as fucking crazy as each other. 446 00:42:33,333 --> 00:42:34,726 I know what I saw. 447 00:42:36,858 --> 00:42:44,344 God came down to you in a dream, and he said, "Rid the world of Red Devil"? 448 00:42:45,388 --> 00:42:47,086 It wasn't a dream, it was a vision. 449 00:42:48,653 --> 00:42:50,916 Oh, was you awake, though? 450 00:42:51,307 --> 00:42:57,879 I was wide awake. I was more awake than I've ever been. 451 00:42:58,663 --> 00:43:01,404 God came to me. 452 00:43:01,927 --> 00:43:06,496 What, like a man with a big white beard? Please, elaborate. 453 00:43:06,975 --> 00:43:13,721 His voice, his touch, the light, it was indescribable 454 00:43:17,333 --> 00:43:24,906 and I knew right then and there that Ella and I were born this way for a reason. 455 00:43:27,561 --> 00:43:30,651 Our reason to be is to rid the streets of Red. 456 00:43:32,958 --> 00:43:38,354 Well, you succeeded. Alfie is the first fresh lead I've had for Red Devil in two weeks. 457 00:43:39,181 --> 00:43:41,619 You've won, there's no more Red. 458 00:43:41,662 --> 00:43:45,492 Mission accomplished, loves. Your God is very happy that you've killed 459 00:43:45,535 --> 00:43:51,063 so many people and flushed millions of pounds worth of product down the toilet. 460 00:43:51,498 --> 00:43:53,631 Relax, Barry, you are so dramatic. 461 00:43:55,676 --> 00:43:59,419 If I had known you were pregnant, I would've never introduced you to Alfie. 462 00:44:02,422 --> 00:44:03,771 Thank you, Butch. 463 00:44:04,859 --> 00:44:06,165 Congratulations. 464 00:44:06,208 --> 00:44:07,209 Shut up, Butch. 465 00:44:07,557 --> 00:44:08,384 Thanks, Butch. 466 00:44:10,169 --> 00:44:16,305 Speaking of whom, may I ask, were you that fond of that Alfie? 467 00:44:16,349 --> 00:44:22,007 Alfie, yes, he's a good man. Why? What have you done now? 468 00:44:37,718 --> 00:44:39,633 You're absolutely sure that's everything? 469 00:44:40,590 --> 00:44:44,725 That's right, man. Just, where is my money? 470 00:45:05,224 --> 00:45:06,704 Snap out of it, Hugo. 471 00:45:08,444 --> 00:45:10,795 Give the customer his weed, and let him leave. 472 00:45:13,188 --> 00:45:15,408 Hugo, you're hallucinating. 473 00:45:16,801 --> 00:45:19,151 I think I'm hallucinating. 474 00:45:23,808 --> 00:45:28,334 Oh, now, I understand the psychedelic sojourn 475 00:45:28,377 --> 00:45:32,207 into the parallel universe of your mind. 476 00:45:40,215 --> 00:45:43,262 I love the new look, mate. 477 00:45:43,305 --> 00:45:47,745 Why thank you. Rouge is all the rage this year. 478 00:45:48,180 --> 00:45:49,311 Whatever, mate. 479 00:45:51,183 --> 00:45:55,753 Why don't I entertain you with a story to help you on your new voyage? 480 00:45:56,666 --> 00:45:58,320 Oh, I love stories. 481 00:46:00,192 --> 00:46:04,587 I am from a small mountain village called Phantasmagoria, 482 00:46:04,849 --> 00:46:10,898 at the foothills of Mount Wraith, an ancient and noble people of immense faith, 483 00:46:10,942 --> 00:46:17,470 but limited technology. One cold April years ago, 484 00:46:17,513 --> 00:46:22,301 when I was barely out of puberty, we heard news from the city that soldiers 485 00:46:23,084 --> 00:46:26,609 were heading to the village to slaughter and kill us, 486 00:46:26,653 --> 00:46:30,918 for reasons too sophisticated for us to understand. 487 00:46:31,919 --> 00:46:37,446 We had sticks and stones, the soldiers had AK-47s. 488 00:46:38,534 --> 00:46:44,149 As was our custom, we consulted the eldest man in the village, 489 00:46:44,714 --> 00:46:52,679 a wise old man called Hellion. Well, Hellion pondered deeply. 490 00:46:53,245 --> 00:46:57,336 Finally, he told us of a tale told to him by his grandfather, 491 00:46:58,728 --> 00:47:04,299 the tale of a magical plant called the Tiabolo. 492 00:47:06,693 --> 00:47:09,609 This plant has been blessed by Ares, son of Zeus, 493 00:47:10,088 --> 00:47:13,831 and God of War has a way of protecting the village from Nemesis, 494 00:47:14,092 --> 00:47:19,053 God of ill will and revenge. Hellion told us, 495 00:47:19,924 --> 00:47:24,842 just eating one of the plant's many leaves would provide every man 496 00:47:25,581 --> 00:47:32,284 with the strength of a lion, and the power of immortality. 497 00:47:33,851 --> 00:47:37,245 The problem was that the sacred plant could only be found in one place 498 00:47:37,289 --> 00:47:41,467 in the whole world, and that was at the peak of Mount Wraith, 499 00:47:41,510 --> 00:47:46,472 the steepest mountain in all of the village. 500 00:47:47,908 --> 00:47:50,955 A near-impossible climb to reach the summit, but what else could we do? 501 00:47:50,998 --> 00:47:53,218 We were outnumbered and outgunned. 502 00:47:54,045 --> 00:47:56,830 Suicide is your only option. 503 00:47:58,223 --> 00:48:04,446 Suddenly everything was clear to me and in that moment of clarity 504 00:48:04,490 --> 00:48:09,277 I saw a small shrub of weeds by my feet. 505 00:48:10,278 --> 00:48:14,065 This may not have been the fabled Tiabolo plant blessed by Ares, 506 00:48:14,108 --> 00:48:20,680 but I considered, did anyone of my village actually know what this plant looked like? 507 00:48:21,768 --> 00:48:25,250 I filled up my satchel with the shrub, and called out loudly to my village, 508 00:48:25,293 --> 00:48:35,695 "I have it. "I have the plant of Ares." Oh, the village, they cheered and danced, 509 00:48:36,000 --> 00:48:37,958 and my satchel was snatched from me, 510 00:48:38,002 --> 00:48:42,006 and taken to Heraeus to verify the authenticity of the sacred plant. 511 00:48:42,441 --> 00:48:47,576 Well, Heraeus opened the bag, and he looked at me. 512 00:48:49,274 --> 00:48:54,279 Standing nervously at the back of the hut, he smiled at me, 513 00:48:55,976 --> 00:49:08,858 nodded his head, and told the village that this was indeed the fabled plant of Ares. 514 00:49:10,208 --> 00:49:13,298 The men frantically began to rip leaves out of the satchel, 515 00:49:13,341 --> 00:49:17,563 and eat them, eat them. Some ate two, three, and immediately 516 00:49:17,606 --> 00:49:26,659 I saw these desperate people become fearless warriors of valour within two chews. 517 00:49:28,226 --> 00:49:30,402 The soldiers, unsuspecting of any resistance, 518 00:49:30,445 --> 00:49:40,412 were met with a force beyond what mortals are capable of. 3,000 highly-trained, 519 00:49:40,934 --> 00:49:50,683 highly-equipped soldiers were slaughtered by a barrage of spears, sticks, and rocks. 520 00:49:52,293 --> 00:49:55,253 The plant you grabbed was the real Tiabolo plant? 521 00:49:57,298 --> 00:50:04,044 Well, what is real? If you believe something is real, you can see it, 522 00:50:05,045 --> 00:50:08,657 you can touch it. Is that not real? 523 00:50:10,355 --> 00:50:21,975 It was real enough for my village of peasants to slaughter 3,000 heavily-armed soldiers. 524 00:50:22,671 --> 00:50:26,762 What happened then? The army, what it just left you alone? 525 00:50:28,503 --> 00:50:33,682 Well, the leader, he heard of the use of the sacred Tiabolo plant of Ares 526 00:50:33,726 --> 00:50:41,038 and its mystical powers, and sent an army of 10,000 heavily-armed men, 527 00:50:41,342 --> 00:50:43,040 tanks, bazookas and rocket launchers. 528 00:50:43,910 --> 00:50:47,653 Well, he thought that with the plant's power at his disposal, 529 00:50:48,306 --> 00:50:51,004 he could take over the whole world. 530 00:50:51,352 --> 00:50:56,009 Yes, yes, but the village, they fought them off because they believed 531 00:50:56,053 --> 00:50:59,056 that they had the magical powers. 532 00:51:00,100 --> 00:51:05,932 Of course not. The army wiped out the entire male population 533 00:51:05,975 --> 00:51:08,717 of the village within about a minute. 534 00:51:10,371 --> 00:51:14,897 The idiots charged at the tanks with spears and sticks believing they were invincible. 535 00:51:14,941 --> 00:51:19,424 I hid in the trees with the elderly and the children. 536 00:51:20,164 --> 00:51:27,519 After all, survival is the most basic human instinct. 537 00:52:50,689 --> 00:52:53,387 Mum, Mum. 538 00:52:55,911 --> 00:52:58,044 I told you not to call me that before. 539 00:52:58,087 --> 00:53:01,134 You call me Queen Beelzebub like everybody else. 540 00:53:02,004 --> 00:53:03,658 What makes you so special? 541 00:53:08,837 --> 00:53:10,274 Well, take off your shoes. 542 00:53:17,585 --> 00:53:19,152 Oh, what do you want? 543 00:53:21,023 --> 00:53:21,763 Mom, Mom. 544 00:53:22,938 --> 00:53:24,201 What did I just tell you? 545 00:53:25,158 --> 00:53:29,771 Sorry, Queen Beelzebub, I need your help. 546 00:53:29,815 --> 00:53:31,425 Oh, surprise, surprise. 547 00:53:36,909 --> 00:53:40,739 I've been shot, Mom. I'm fucking losing loads of blood. 548 00:53:41,087 --> 00:53:43,655 Oh, and what do I look like? A fucking doctor? 549 00:53:46,048 --> 00:53:49,443 I just need some . Please, 550 00:53:50,052 --> 00:53:55,449 just to help me knock the pain. Look, just help me, please, Mom. 551 00:53:56,972 --> 00:54:06,982 Oh, poor Riley. Haven't you realized yet, Red Devil doesn't exist anymore. 552 00:54:07,026 --> 00:54:09,420 He's taken it back, he's gone. 553 00:54:11,422 --> 00:54:18,820 Submit yourself to him, son, submit yourself to Satan and everything will be okay. 554 00:54:20,605 --> 00:54:24,957 I don't believe in this voodoo black magic shit, Mom. I fucking need your help. 555 00:54:27,351 --> 00:54:34,662 You won't even live till the morning, son. Go, I am with my real children. 556 00:55:00,297 --> 00:55:02,299 I'll see you on the other side, Riley. 557 00:55:05,476 --> 00:55:07,304 Yes. Yes. 558 00:55:14,267 --> 00:55:18,227 I couldn't save your money, though, Hugo. I did try, man, but, 559 00:55:18,489 --> 00:55:20,969 as I went and got your money out of the cash machine, 560 00:55:21,230 --> 00:55:25,800 some big Black blokes, they came out of nowhere, man, took all me wages. 561 00:55:25,844 --> 00:55:27,106 Fuck, mate. 562 00:55:27,149 --> 00:55:29,456 Hugo, I was lucky to get away with me life. 563 00:55:39,901 --> 00:55:41,163 How's things, man? 564 00:55:41,816 --> 00:55:43,731 Things good, man. 565 00:55:43,775 --> 00:55:47,953 Yes? Good. Can I get the threesome with the two women and the one man? 566 00:55:48,649 --> 00:55:51,696 Excellent choice, as always, young man. 567 00:55:51,739 --> 00:55:52,740 Cheers, buddy. 568 00:55:53,132 --> 00:55:54,307 Chair number four. 569 00:55:54,568 --> 00:55:55,917 Same, thank you. 570 00:56:03,403 --> 00:56:04,752 Did you just see that? 571 00:56:06,319 --> 00:56:07,189 See what? 572 00:56:08,843 --> 00:56:12,194 That pervert looked at me like he wanted to fuck me, 573 00:56:12,238 --> 00:56:14,371 right here in front of everybody. 574 00:56:16,285 --> 00:56:19,419 Baby, a lot of people look at you like they want to fuck you. 575 00:56:19,811 --> 00:56:20,812 You're beautiful. 576 00:56:22,466 --> 00:56:23,684 He's cuckolded you. 577 00:56:23,728 --> 00:56:24,642 Jesus, Ella. 578 00:56:26,644 --> 00:56:28,123 He's cuckolded you right here in front of Dylan. Aren't you embarrassed? 579 00:56:29,734 --> 00:56:31,692 Lord, I think I go and take me break now, right? 580 00:56:31,736 --> 00:56:34,739 Okay. Take your time. 581 00:56:43,661 --> 00:56:46,533 Ella, we do not have time for this. We have to get ready for the thing. 582 00:56:48,230 --> 00:56:52,626 You're not going to defend my honor? You're going to let me, your pregnant wife, 583 00:56:52,670 --> 00:56:54,846 get sexually abused by some little pervert 584 00:56:55,629 --> 00:56:57,718 and you're just going to stand there and do nothing? 585 00:56:59,154 --> 00:57:01,287 I've never been so dry in all my life. 586 00:57:04,116 --> 00:57:07,119 Fine, I'll get him outside, okay? 587 00:57:08,729 --> 00:57:12,298 You're defending your wife's honor and your manhood isn't too much of a hassle for you? 588 00:57:12,559 --> 00:57:15,127 You're so fucking dramatic sometimes. 589 00:57:18,609 --> 00:57:22,395 There he is, look at him. Fucking pervert. 590 00:57:24,528 --> 00:57:29,271 Here I am, carrying your unborn fucking child, 591 00:57:29,315 --> 00:57:33,493 minding my own fucking business and someone eye-fucks me in front of my husband 592 00:57:34,015 --> 00:57:36,453 and what does my husband do? Nothing. 593 00:57:52,556 --> 00:57:54,383 Now, that was a bit sexy. 594 00:58:12,184 --> 00:58:14,491 You can't carry on like this, it's not normal. 595 00:58:14,534 --> 00:58:15,492 Maybe not to you. 596 00:58:15,927 --> 00:58:17,798 You can't keep on killing people. 597 00:58:18,103 --> 00:58:21,976 Barry, would you ask a lion to stop hunting wildebeest? 598 00:58:22,237 --> 00:58:25,110 Yes, but you're not a lion and neither is she. 599 00:58:25,153 --> 00:58:27,373 We can't change what we are, Barry. 600 00:58:27,721 --> 00:58:30,332 Oh, well, so you think it's all right to go around killing people 601 00:58:30,376 --> 00:58:32,813 just to satisfy your own sexual perversions? 602 00:58:34,206 --> 00:58:37,339 Barry, you really must join us on holiday in Peru this Summer. 603 00:58:37,688 --> 00:58:39,559 Wonderful place and such an ancient culture. 604 00:58:39,603 --> 00:58:42,606 The Peruvians have such an incredible insight into the human mind. 605 00:58:45,913 --> 00:58:49,134 Do not search for faults in one's fucking gifts. 606 00:58:50,048 --> 00:58:54,487 Peru is amazing, Barry. You wait until you try the ceviche. 607 00:58:54,531 --> 00:58:55,444 The what? 608 00:58:57,664 --> 00:58:59,361 Freshly-caught raw fish marinated in citrus juices and spiced with chili peppers. 609 00:58:59,405 --> 00:59:00,232 Whoa, whoa, whoa. 610 00:59:00,275 --> 00:59:02,364 It's truly divine. 611 00:59:02,408 --> 00:59:06,064 No, no, no, no, no, no, listen. That Peru, it doesn't sound like my cup of tea. 612 00:59:06,107 --> 00:59:07,587 Ah, you're so fucking miserable, Barry. 613 00:59:07,631 --> 00:59:08,936 Oh, fuck off, you. 614 00:59:10,764 --> 00:59:13,985 Fuck you off. We came you to tell you about our good news 615 00:59:14,028 --> 00:59:16,117 and all you have done is moan, moan, moan? 616 00:59:16,465 --> 00:59:20,687 You can't go around and keep on killing people, can you? You crazy fucking bitch. 617 00:59:20,731 --> 00:59:23,342 Are you really going to let him talk to me like that in front of you? 618 00:59:23,385 --> 00:59:27,215 And the same goes for you, too, Oscar. Listen, you two, the killing, it stops now. 619 00:59:27,259 --> 00:59:29,304 Don't talk to my husband like that. 620 00:59:30,610 --> 00:59:33,395 Listen, you're going to be parents. 621 00:59:34,658 --> 00:59:37,269 What kind of an example are you trying to set? 622 00:59:37,312 --> 00:59:40,620 Ah, fuck you, you know what? You are uninvited to Peru. 623 00:59:40,925 --> 00:59:44,798 Oh, fuck off, you. That Peru sounds like a load of fucking shit anyway. 624 00:59:44,842 --> 00:59:46,539 No, you fucking little cunt. 625 00:59:46,583 --> 00:59:48,672 You see her? She's always been crazy. You know that, Oscar. 626 00:59:48,715 --> 00:59:50,674 From the first time she arrived, right? 627 00:59:50,717 --> 00:59:55,853 At the orphanage from Brazil it's all been like her main slaughter. 628 00:59:55,896 --> 00:59:58,899 Well, I'll tell you something now, enough is enough, Ella. 629 00:59:59,770 --> 01:00:00,640 Fuck you. 630 01:00:02,424 --> 01:00:04,296 Just now because you're a priest, that doesn't make you a saint. 631 01:00:04,905 --> 01:00:06,864 Do you remember Mother Monica at the orphanage? 632 01:00:07,734 --> 01:00:09,083 Yes, yes, what about her? 633 01:00:09,127 --> 01:00:11,869 You hated Mother Monica, you wished she was dead. 634 01:00:11,912 --> 01:00:16,613 Ella, you poured gas on Mother Monica and set her alight while she was asleep. 635 01:00:17,004 --> 01:00:20,007 You crazy fucking bitch. You nearly killed the woman. 636 01:00:20,529 --> 01:00:24,882 Oh, what? You're going to say, it was the same as Oscar's excuse, was it? 637 01:00:24,925 --> 01:00:29,843 God come down and he just said, he said, "You got to burn the bitch". 638 01:00:29,887 --> 01:00:31,671 Leave my husband alone, okay? 639 01:00:31,715 --> 01:00:33,847 I told you, it was not a dream, it was a vision. 640 01:00:47,687 --> 01:00:48,949 I'm glad you came today. 641 01:00:52,649 --> 01:00:53,650 Honestly, Gabriel. 642 01:00:55,086 --> 01:00:57,741 What are you talking about? Pleasure's all mine. 643 01:01:00,439 --> 01:01:03,529 No, I appreciate that you choose to chill with me. I'm honored. 644 01:01:10,884 --> 01:01:12,712 Someone's feeling sentimental. 645 01:01:18,022 --> 01:01:19,110 I get lonely. 646 01:01:22,548 --> 01:01:23,288 Bored. 647 01:01:26,378 --> 01:01:29,990 The only reason I sell my babies to the public is for the company. 648 01:01:35,387 --> 01:01:39,304 I don't even make enough to pay for the food or the electric. 649 01:01:40,348 --> 01:01:41,698 What you need is a woman. 650 01:01:47,051 --> 01:01:50,794 No, I haven't got time for that. Who'd look after the babies? 651 01:01:52,796 --> 01:01:55,407 It's not too late to start a real life for yourself, Hugo. 652 01:01:57,539 --> 01:01:58,889 What's wrong with my life? 653 01:02:01,805 --> 01:02:03,720 I'm a self-employed businessman. 654 01:02:05,199 --> 01:02:09,377 I'm one of this country's Interpreters. 655 01:02:09,769 --> 01:02:11,597 You mean, entrepreneur. 656 01:02:11,858 --> 01:02:12,903 Yes, whatever. 657 01:02:14,992 --> 01:02:16,863 Ever thought about getting yourself a job? 658 01:02:21,781 --> 01:02:22,521 Fuck that, man. 659 01:02:25,567 --> 01:02:28,222 It's just too late to start something new. 660 01:02:30,790 --> 01:02:33,358 If I ever hear that kind of defeatism from you again, 661 01:02:33,401 --> 01:02:36,448 I swear to god, I'll blow your fucking head off. 662 01:03:47,040 --> 01:03:49,521 I'm applying pressure to stop the bleeding. 663 01:03:50,391 --> 01:03:51,740 You'll die otherwise. 664 01:03:54,831 --> 01:03:57,224 I've got more important things on my fucking mind. 665 01:04:16,026 --> 01:04:17,418 What's your poison, man? 666 01:04:20,595 --> 01:04:22,902 What's the reason for you being in the situation you're in? 667 01:04:27,428 --> 01:04:28,212 Red Devil? 668 01:04:33,347 --> 01:04:34,000 Me too. 669 01:04:39,658 --> 01:04:42,879 I'm thinking if I gave you some money now, 670 01:04:44,010 --> 01:04:46,883 you'd go straight back to Peccancy Street and score some Red. 671 01:04:47,187 --> 01:04:51,104 I'd spend it on food. I'd get a room for the night. 672 01:04:51,670 --> 01:04:55,500 I'd clean myself up and I'd go and visit my mother. 673 01:04:57,894 --> 01:05:03,769 Then, I find my oldest brother and I tell him how much I miss him. 674 01:05:07,120 --> 01:05:11,124 You see, sir, under normal circumstances, you'd be 100% correct. 675 01:05:12,604 --> 01:05:16,825 Under normal circumstances, I'd be in some doorway somewhere, 676 01:05:17,348 --> 01:05:23,920 Red running through my veins, but for the first time in years, 677 01:05:25,269 --> 01:05:34,321 I'm clean. I can't understand why, but suddenly I can see beyond my next fix. 678 01:05:37,759 --> 01:05:43,940 What happens when the drought is over? Will you go back to the doorway? 679 01:05:45,854 --> 01:05:47,291 Nobody can give up Red. 680 01:05:48,118 --> 01:05:51,251 I have. I've given up Red. 681 01:05:52,122 --> 01:05:53,340 I'm sure you think you have. 682 01:05:55,342 --> 01:05:59,259 No, no, you don't understand. Earlier tonight, I was on my search for food. 683 01:05:59,956 --> 01:06:07,789 I was head first inside a dustbin and I found this, I found this. I found this. 684 01:06:11,445 --> 01:06:15,406 I haven't even had the slightest urge. I can't understand why. 685 01:06:17,103 --> 01:06:20,324 I was going to throw it away, but, I thought maybe I could exchange it 686 01:06:20,367 --> 01:06:25,068 for some bread, maybe, or some noodles or something. That's okay. 687 01:06:45,262 --> 01:06:46,350 What's your name? 688 01:06:46,915 --> 01:06:48,265 It's William. 689 01:06:49,962 --> 01:06:53,748 William, where did you get this, huh? Where has it been? 690 01:06:55,446 --> 01:07:00,277 It was just outside the weed house. 691 01:07:01,408 --> 01:07:02,931 What weed house, where? 692 01:07:06,109 --> 01:07:08,459 Hugo's greenhouse on Apparition Avenue. 693 01:08:07,779 --> 01:08:08,867 My big, strong, 694 01:08:09,433 --> 01:08:10,564 handsome man. 695 01:08:12,392 --> 01:08:13,959 What's got you so chirpy? 696 01:08:14,960 --> 01:08:20,574 Defending my honor. Are you ready for tonight? 697 01:08:22,272 --> 01:08:24,709 I will be once I've finished reading the news. 698 01:08:25,405 --> 01:08:28,713 Right, I'll let you read your stupid news. 699 01:08:30,193 --> 01:08:34,110 No, it's not that. It's just, there are lot of important things happening in the world. 700 01:08:35,285 --> 01:08:36,764 Just keeping abreast. 701 01:08:42,596 --> 01:08:44,294 Do you think I'll make a good mother? 702 01:08:46,470 --> 01:08:50,952 Ella, I think you are going to be the most perfect mother in the whole world. 703 01:09:02,442 --> 01:09:06,577 Oscar, I have a confession to make. 704 01:09:09,362 --> 01:09:12,496 What is it? Please don't tell me the child isn't mine. 705 01:09:13,366 --> 01:09:17,240 What? I'm not your mother. Don't speak to me like that, okay? 706 01:09:17,283 --> 01:09:18,284 All right, I'm sorry. 707 01:09:19,067 --> 01:09:20,286 How fucking dare you? 708 01:09:22,941 --> 01:09:23,637 I'm sorry. 709 01:09:27,250 --> 01:09:29,469 I love you, Oscar, don't talk to me like that. 710 01:09:29,513 --> 01:09:33,386 And I love you, Ella, with all my heart. 711 01:09:36,737 --> 01:09:38,043 What was it you wanted to tell me? 712 01:09:40,567 --> 01:09:41,916 I don't want you getting upset. 713 01:09:44,528 --> 01:09:45,181 What is it? 714 01:09:46,921 --> 01:09:48,184 It's about your vision. 715 01:09:50,273 --> 01:09:50,838 What about it? 716 01:09:52,753 --> 01:09:55,800 Do you think Barry might be right, that you were just dreaming? 717 01:09:55,843 --> 01:09:57,193 Oh, no, no, no, no, no, no, no, no. 718 01:09:59,499 --> 01:10:02,067 Just, that I know you're enjoying doing what we do, but it's okay, I like it, too. 719 01:10:04,461 --> 01:10:11,207 Ella, I knew long before we were ever married that I have a lust for violence 720 01:10:12,817 --> 01:10:16,342 and I knew from the instant I saw you all those years ago, 721 01:10:18,910 --> 01:10:24,394 as I tortured your former lover and you lay masturbating on the floor, 722 01:10:25,569 --> 01:10:28,833 that you are an erotophonophiliac. 723 01:10:31,183 --> 01:10:33,054 But the instant God came down to me, 724 01:10:35,753 --> 01:10:42,238 I realized it was our calling. This whole thing is our destiny. 725 01:10:44,631 --> 01:10:47,460 It just sounds a little crazy when you say it out loud. 726 01:10:49,723 --> 01:10:58,384 You're overthinking. Besides, you heard what Barry said. 727 01:10:59,733 --> 01:11:02,475 This is the first fresh targe t in over two weeks. 728 01:11:02,519 --> 01:11:10,788 Our mission is almost complete, so let's have a little fun tonight. 729 01:11:12,572 --> 01:11:17,273 Fun? Why, what are we going to do? 730 01:11:20,058 --> 01:11:21,799 You know what I'm going to do. 731 01:11:22,365 --> 01:11:24,410 No, I don't. Say it. 732 01:11:28,501 --> 01:11:31,243 I'm going to take every gram of Red that cunt has. 733 01:11:32,200 --> 01:11:35,726 Not that. Say what I like. 734 01:11:39,033 --> 01:11:40,426 I'm not going to say it. 735 01:11:41,427 --> 01:11:45,649 Say it. Say it, Oscar. 736 01:11:49,217 --> 01:11:59,750 I'm going to blow that fucker's brains out. 737 01:12:29,823 --> 01:12:30,520 Johnny. 738 01:12:30,563 --> 01:12:31,564 Anthony. 739 01:12:33,392 --> 01:12:34,437 I want an eighth. 740 01:12:35,307 --> 01:12:37,222 Yes, no problem. Well, come in. 741 01:12:37,831 --> 01:12:40,268 Take the weight off your feet. Want a cup of coffee? 742 01:12:40,312 --> 01:12:42,793 No, that's the thing, I don't want to come in, Hugo. I don't want a coffee, 743 01:12:42,836 --> 01:12:44,925 I don't want to hear about the bullshit stories, 744 01:12:44,969 --> 01:12:47,406 the ancestry of your plants, anything to do with your plants. 745 01:12:47,450 --> 01:12:49,756 Fuck your plants and fuck Purple Rabbits, actually. 746 01:12:50,191 --> 01:12:52,498 The thought of you and me sitting around in that shithole, 747 01:12:52,542 --> 01:12:54,761 listening to Purple Rabbits, is my living hell, mate. 748 01:12:55,893 --> 01:12:58,374 You do sell the best bud in town, don't you? 749 01:12:58,852 --> 01:13:03,422 Yes, you do. Here I am tolerating you for the minimum timeframe 750 01:13:03,466 --> 01:13:07,295 I can possible endure you for because I've had a really long, 751 01:13:07,339 --> 01:13:09,123 hard day, mate, and I just want to get stoned. 752 01:13:14,694 --> 01:13:18,655 I'll have an eighth of your strongest, man, please. 753 01:13:20,396 --> 01:13:23,399 Fuck. Oh, no, please. No, please, please, please. 754 01:13:24,138 --> 01:13:28,795 If you ever come round here again with that level of rudeness, 755 01:13:28,839 --> 01:13:31,450 I promise you, I'll kill you. 756 01:13:31,711 --> 01:13:34,018 I'm really sorry, mate. Just take what you want, 757 01:13:34,061 --> 01:13:36,107 I'm sorry, it won't happen again. It was just a rough day. 758 01:13:36,150 --> 01:13:38,544 You respect your elders, you hear me? 759 01:13:38,588 --> 01:13:40,720 I hear you, man. I hear you, I hear you. 760 01:13:40,764 --> 01:13:41,460 Good. 761 01:13:47,118 --> 01:13:50,208 Can I get that eighth, though, at all, please? 762 01:13:51,731 --> 01:13:52,340 Fuck off. 763 01:13:52,384 --> 01:13:53,037 All right. 764 01:13:59,913 --> 01:14:01,262 What's his problem, man? 765 01:14:01,915 --> 01:14:04,918 These kids nowadays, they got no fucking manners. 766 01:14:05,484 --> 01:14:08,226 See, the problem lies at home with a lack of discipline. 767 01:14:09,140 --> 01:14:12,709 Sometimes life has to hand out those lessons that his father should've told him. 768 01:14:15,494 --> 01:14:18,236 Now, you keep this on your waist, close to you. 769 01:14:19,237 --> 01:14:22,414 See, Covet County is a dangerous place for a man in your work, 770 01:14:23,459 --> 01:14:26,810 but you're special, Hugo. You know that, don't you? 771 01:14:27,898 --> 01:14:32,119 Everybody out there wants what you've got, so you protect it. 772 01:14:36,472 --> 01:14:38,082 I'm a lover, not a fighter. 773 01:14:45,524 --> 01:14:49,702 No, it's just, he's just a kid. He's just after bud. 774 01:14:59,495 --> 01:15:04,587 Hugo. Hey. How are you? 775 01:15:05,936 --> 01:15:08,982 Nice seeing you, hot guy, come here. 776 01:15:10,201 --> 01:15:16,729 Come here. Come here, give me a hug, come on. 777 01:15:17,687 --> 01:15:20,080 We just want the Red and the money, 778 01:15:21,125 --> 01:15:24,781 then we'll be out of your hair as quick as you can say "Geronimo". 779 01:15:25,564 --> 01:15:27,653 Fucking Geronimo. 780 01:15:28,306 --> 01:15:29,394 Are you fucking with me? 781 01:15:30,700 --> 01:15:32,615 We want all the money and every speck of Red. 782 01:15:33,224 --> 01:15:36,183 If you're very well-behaved, then you won't end up dead. 783 01:15:36,227 --> 01:15:39,143 Now, don't shoot, don't shoot. Don't shoot, don't, don't, don't. 784 01:16:48,691 --> 01:16:49,909 This is fucked up. 785 01:16:51,737 --> 01:16:53,173 Don't be such a baby. 786 01:16:55,262 --> 01:16:58,657 Now, they would've taken your money, your children and probably your life. 787 01:16:58,701 --> 01:17:02,661 This, this is the best outcome. 788 01:17:05,969 --> 01:17:07,492 He was a fucking customer. 789 01:17:08,536 --> 01:17:11,627 Just relax and get rid of them. 790 01:17:12,671 --> 01:17:16,022 A scandal like this could hurt your reputation amongst the middle classes. 791 01:17:30,167 --> 01:17:31,037 I'm not sure. 792 01:17:33,170 --> 01:17:36,042 Relax, it's just a customer. 793 01:17:50,753 --> 01:17:54,495 Hello, mate. Is it all right if I come in? 794 01:17:55,758 --> 01:18:00,023 Oh, man, it's just, it's a bit messy. 795 01:18:00,588 --> 01:18:02,939 Don't worry about mess, you should see my place. 796 01:18:03,940 --> 01:18:09,162 Well, yes, I suppose so. Come in. 797 01:18:21,958 --> 01:18:24,743 What's all this, if you don't mind me asking, of course? 798 01:18:25,135 --> 01:18:25,962 We're hunters. 799 01:18:28,791 --> 01:18:32,969 Hunters. Hunters, like pigeons and rabbits. 800 01:18:36,276 --> 01:18:36,886 Badgers. 801 01:18:53,685 --> 01:18:57,167 Come. All right, come on in. Come, come, come in, please. 802 01:18:57,776 --> 01:19:04,043 Please come. Here you go, here you go, here you go. 803 01:19:11,964 --> 01:19:13,618 What are you after? 804 01:19:13,923 --> 01:19:14,706 Whatever. 805 01:19:16,577 --> 01:19:23,933 I've got some sensational new bud. It's called Triple Cream Dream. 806 01:19:24,629 --> 01:19:27,240 Well, actually, Hugo... Oh, is all right to call you Hugo? 807 01:19:29,939 --> 01:19:32,028 Well, only my friends call me Hugo. 808 01:19:32,855 --> 01:19:34,595 That must mean we're friends, then. 809 01:19:38,121 --> 01:19:38,817 Right. 810 01:19:40,340 --> 01:19:46,085 Hugo, my friend, I need some Red, some Red Devil. 811 01:19:54,877 --> 01:20:02,319 That's not cool, man. That drug is a gift to the streets from the devil. 812 01:20:05,191 --> 01:20:08,716 If it's not a plant you can grow on God's green earth, 813 01:20:08,760 --> 01:20:10,457 I'm not interested, mate. 814 01:20:12,459 --> 01:20:19,815 You see, well, you need that manmade shit. Let me roll you a big fat one. 815 01:20:19,858 --> 01:20:22,861 Yes, and you'll forget all about that Red bullshit. 816 01:20:24,689 --> 01:20:26,909 Hugo, Red actually does come from a plant. 817 01:20:31,087 --> 01:20:31,609 What? 818 01:20:32,915 --> 01:20:34,830 A rare plant that comes from the top of some 819 01:20:34,873 --> 01:20:38,572 volcanic mountain or something. I don't know, it's something I've heard. 820 01:20:41,097 --> 01:20:42,185 How do you know that? 821 01:20:45,666 --> 01:20:46,667 Common knowledge. 822 01:20:53,326 --> 01:20:59,550 This is my friend, Gabriel. We've been friends for, well, years. 823 01:21:00,899 --> 01:21:01,944 What happened to your arm? 824 01:21:05,861 --> 01:21:07,297 I don't want to talk about it. 825 01:21:09,212 --> 01:21:11,779 No, we'll talk about whatever I want to talk about. 826 01:21:12,737 --> 01:21:15,783 You're in my house, you little motherfucker and I make the rules in here. 827 01:21:15,827 --> 01:21:16,828 It's my house. 828 01:21:19,091 --> 01:21:22,703 Look, if you're trying to test me out to make sure 829 01:21:22,747 --> 01:21:25,576 I'm on the level, I'm a cool cat, all right, man? 830 01:21:26,011 --> 01:21:28,231 You'll have problems from me. 831 01:21:28,274 --> 01:21:32,017 I'm regular, you'll earn a small fortune from my custom. Come on, Hugo, man, you'll see. 832 01:21:33,279 --> 01:21:36,848 Let me blow this little devil dog away now and we can bury him with the other two. 833 01:21:40,678 --> 01:21:43,463 My friend don't like you, man. 834 01:21:45,465 --> 01:21:50,296 Your trust will be your downfall, Hugo. I have told you this before. 835 01:21:51,602 --> 01:21:54,910 Enough with the talking, it's time for the bang, bang. 836 01:21:55,780 --> 01:22:00,698 Oh, don't be such a spoilsport. He seems a cool guy. 837 01:22:01,307 --> 01:22:03,919 This is probably why people don't come round here. 838 01:22:06,312 --> 01:22:08,401 Hugo, dude, who the fuck are you talking to? 839 01:22:10,664 --> 01:22:11,491 My friend. 840 01:22:27,072 --> 01:22:28,073 What is it then? 841 01:22:31,033 --> 01:22:36,952 You fucking tripping or do you actually think you can see someone? 842 01:22:39,389 --> 01:22:42,218 You know Gabriel is not real, don't you, Hugo? 843 01:22:48,746 --> 01:22:50,487 What is real, man? 844 01:22:56,058 --> 01:23:00,192 Real is knowing when a customer is lying to me to get free bud 845 01:23:04,631 --> 01:23:09,245 or real is being lonely enough to let it happen in the hope 846 01:23:09,288 --> 01:23:12,944 that someone might actually want to sit and socialize with me. 847 01:23:18,036 --> 01:23:23,476 See, real is knowing that when someone wants to steal 848 01:23:24,042 --> 01:23:26,479 something from me as precious as your children, 849 01:23:26,523 --> 01:23:31,919 well, even a pacifist has the right to defend them, yes? 850 01:23:31,963 --> 01:23:36,489 Now, if that means I have to hide behind an imaginary friend 851 01:23:36,533 --> 01:23:40,189 to do something that I don't want to do, eh? 852 01:23:51,765 --> 01:23:53,637 Well, fuck it, man. 853 01:25:03,054 --> 01:25:08,190 Real is knowing from the minute I opened the door to you 854 01:25:08,451 --> 01:25:12,063 that you was probably high on Red. 855 01:25:16,198 --> 01:25:21,725 Real, you see, is deep down hoping 856 01:25:21,768 --> 01:25:23,596 that you would want to get to know me, 857 01:25:26,817 --> 01:25:30,864 end up liking me and wanting to be my friend. 858 01:25:33,954 --> 01:25:39,569 See, we could chill out together, smoke some Js, listen to some Purple Rabbits. 859 01:25:41,832 --> 01:25:47,403 Well, I could tell you stories. Well, fucking no stories, 860 01:25:51,668 --> 01:25:58,892 but real is being so fucking high I don't even know if you exist. 861 01:26:01,330 --> 01:26:03,941 It takes more than knowing someone's name to be their friend, Hugo. 862 01:26:03,984 --> 01:26:04,985 Shut up. 863 01:26:18,129 --> 01:26:19,261 What next? 864 01:26:22,568 --> 01:26:24,266 Well, now you've got two choices. 865 01:26:26,442 --> 01:26:31,708 First, we forget that this ever happened, yes, 866 01:26:31,751 --> 01:26:34,232 and you flush that Red Devil shit down the toilet 867 01:26:34,276 --> 01:26:39,846 and I introduce you to Mr. Triple Cream Dream. 868 01:26:40,282 --> 01:26:42,371 Well, what about the second? 869 01:26:43,676 --> 01:26:46,897 You hold on to that Red and I'll shoot you dead. 870 01:26:52,032 --> 01:26:54,252 I think I'll leave, if that's all right with you, Hugo. 871 01:26:57,168 --> 01:26:59,257 No, no, tell me. 872 01:27:01,607 --> 01:27:08,310 What is it about me that makes it so difficult to socialize with? 873 01:27:15,317 --> 01:27:15,926 Wait. 874 01:27:17,928 --> 01:27:19,625 Have you got any Red Devil? 875 01:27:29,853 --> 01:27:32,638 Burn in hell, you crazy cunt. 876 01:28:56,277 --> 01:29:01,277 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 71265

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.