Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,249 --> 00:00:14,769
Ladies and gentlemen,
thank you for joining us.
2
00:00:14,793 --> 00:00:17,539
Here at Stonemore Medical,
we pride ourselves
3
00:00:17,563 --> 00:00:21,343
on innovations that are changing
lives all over the world.
4
00:00:21,367 --> 00:00:24,512
And record-breaking profits.
5
00:00:26,705 --> 00:00:28,283
So, let's take
6
00:00:28,307 --> 00:00:33,855
that "$4 billion in profit
this year alone" victory lap,
7
00:00:33,879 --> 00:00:37,092
and let's drink those victory drinks.
8
00:00:37,116 --> 00:00:38,960
Drink away.
9
00:00:38,984 --> 00:00:40,895
Stonemore's paying.
10
00:00:40,919 --> 00:00:43,031
Congratulations, everybody.
11
00:00:51,964 --> 00:00:53,708
Hello, there, Mr. Duncan.
12
00:00:53,732 --> 00:00:55,543
- Hello.
- Like your tie.
13
00:00:55,567 --> 00:00:57,445
It's bold, like you.
14
00:00:57,469 --> 00:00:59,948
Oh, well, um... thank you...
15
00:00:59,972 --> 00:01:03,051
Annie. And, uh, is this your daughter?
16
00:01:03,075 --> 00:01:04,252
I'm his wife.
17
00:01:04,276 --> 00:01:05,920
- Lily Duncan.
- Oh.
18
00:01:05,944 --> 00:01:07,088
Lily.
19
00:01:07,112 --> 00:01:09,157
Oh, I'm... I'm sorry. Annie.
20
00:01:09,181 --> 00:01:11,248
I'm just going to the ladies.
21
00:01:11,910 --> 00:01:13,328
You can take my seat, Annie.
22
00:01:13,352 --> 00:01:15,163
Nice to meet you.
23
00:01:15,187 --> 00:01:16,831
That was embarrassing.
24
00:01:16,855 --> 00:01:18,833
Oh, she's... used to it.
25
00:01:18,857 --> 00:01:21,736
I have three different kids
with three different husbands,
26
00:01:21,760 --> 00:01:23,171
so I try not to judge.
27
00:01:23,195 --> 00:01:25,340
I get it. Youth is fun.
28
00:01:25,364 --> 00:01:28,310
But women my age... we have
some hard-earned skills.
29
00:01:28,334 --> 00:01:29,341
Mm.
30
00:01:29,365 --> 00:01:32,013
You mind? I get so
nervous at these things.
31
00:01:32,037 --> 00:01:33,470
Mm.
32
00:01:34,411 --> 00:01:35,684
Annie, I'm sorry.
33
00:01:35,708 --> 00:01:38,186
Uh, your face is familiar,
34
00:01:38,210 --> 00:01:39,788
but I can't place you.
35
00:01:39,812 --> 00:01:40,789
That's fair.
36
00:01:40,813 --> 00:01:42,424
We haven't actually met.
37
00:01:42,448 --> 00:01:44,192
We've been e-mailing some.
38
00:01:44,216 --> 00:01:45,927
I'm Annie Flynn Ray Bello.
39
00:01:45,951 --> 00:01:48,496
Had too many husbands,
picked up too many names.
40
00:01:48,520 --> 00:01:51,833
So most folks these days
just call me Rebel.
41
00:01:51,857 --> 00:01:52,926
How did you get in here?
42
00:01:52,950 --> 00:01:55,136
Bought enough stock
to land an invitation.
43
00:01:55,160 --> 00:01:57,205
Then I sold it
'cause I think we both know
44
00:01:57,229 --> 00:01:58,973
that when I do what I do,
45
00:01:58,997 --> 00:02:00,642
it'll be worth next to nothing.
46
00:02:00,666 --> 00:02:01,676
How dare you?
47
00:02:01,700 --> 00:02:02,944
Really, the audacity...
48
00:02:02,968 --> 00:02:05,613
Sir, there is a problem with
your mechanical heart valve,
49
00:02:05,637 --> 00:02:06,648
and you know it.
50
00:02:06,672 --> 00:02:09,050
So, I'm giving you one last chance
51
00:02:09,074 --> 00:02:11,152
to do the right thing quietly
52
00:02:11,176 --> 00:02:12,987
before I get awfully loud.
53
00:02:13,011 --> 00:02:15,223
Get out or I will call security.
54
00:02:15,247 --> 00:02:17,325
Sorry we couldn't come to terms.
55
00:02:26,892 --> 00:02:29,337
? Threw it all out in a ditch
56
00:02:34,700 --> 00:02:37,045
Welcome to the party, friends.
57
00:02:38,103 --> 00:02:39,814
I can't believe you got us in here.
58
00:02:39,838 --> 00:02:43,451
Helen, everything in history
that ever got done
59
00:02:43,475 --> 00:02:45,954
got done because
someone like you got pissed off.
60
00:02:45,978 --> 00:02:47,555
- Now, go make some noise.
- Okay.
61
00:02:49,047 --> 00:02:51,526
Hey. Mom, hey, press is here.
62
00:02:51,550 --> 00:02:53,161
Oh. Perfect timing.
63
00:02:53,185 --> 00:02:56,030
You ruined my life!
Your heart valve made me sicker!
64
00:02:56,054 --> 00:02:59,267
You never tested my heart valve
on human beings!
65
00:02:59,291 --> 00:03:00,602
Alright, Ziggy Stardust,
66
00:03:00,626 --> 00:03:02,137
Mama's gotta go get arrested.
67
00:03:02,161 --> 00:03:03,538
Now, you know who to call?
68
00:03:03,562 --> 00:03:04,939
Of course I know who to call.
69
00:03:04,963 --> 00:03:06,307
You're taking a tone with me,
70
00:03:06,331 --> 00:03:07,742
but last time you said
you knew who to call,
71
00:03:07,766 --> 00:03:09,210
you didn't call anyone.
72
00:03:09,234 --> 00:03:12,380
I ended up spending
the whole day in jail in Fresno.
73
00:03:12,404 --> 00:03:14,015
I have 72 days clean!
74
00:03:14,039 --> 00:03:15,016
Tone, young lady!
75
00:03:15,040 --> 00:03:17,252
- Mom, just go!
- Call Cruz.
76
00:03:17,276 --> 00:03:18,653
Then your dad.
77
00:03:18,677 --> 00:03:20,688
Then... Then Cassidy, and then Lana.
78
00:03:20,712 --> 00:03:25,160
Oh, and don't you dare sell
my jewelry again, Ziggy.
79
00:03:25,184 --> 00:03:26,628
I swear to God.
80
00:03:32,124 --> 00:03:35,870
This is a private event
and the police have been called.
81
00:03:35,894 --> 00:03:38,239
To my guests, please
just take your seats.
82
00:03:38,263 --> 00:03:39,741
You're trespa...
83
00:03:39,765 --> 00:03:42,277
Mark, we can't seem
to get enough of each other.
84
00:03:42,301 --> 00:03:45,380
Protestors, get out now
before the police show up.
85
00:03:45,404 --> 00:03:47,882
Everyone else, listen up.
86
00:03:47,906 --> 00:03:50,518
Stonemore Medical heart valves
are poisoning people.
87
00:03:50,542 --> 00:03:53,021
Hundreds of thousands of lives
have been improved
88
00:03:53,045 --> 00:03:54,306
- because of our heart valve!
- They are causing
89
00:03:54,330 --> 00:03:55,623
auto-immune disease
90
00:03:55,647 --> 00:03:57,392
and wreaking havoc on their bodies.
91
00:03:57,416 --> 00:03:59,260
You are not gonna stand at my party
92
00:03:59,284 --> 00:04:00,728
and tell these people lies!
93
00:04:00,752 --> 00:04:02,664
Knowing that you are
making people sicker
94
00:04:02,688 --> 00:04:05,300
and doing it anyway, for profit?
95
00:04:05,324 --> 00:04:07,268
That's my definition of evil!
96
00:04:10,929 --> 00:04:13,675
I'm fine.
97
00:04:13,699 --> 00:04:14,676
I'm fine.
98
00:04:14,700 --> 00:04:16,344
All good. Ah.
99
00:04:16,368 --> 00:04:18,012
If you help me up, you can arrest me.
100
00:04:18,036 --> 00:04:19,781
Two of ya, huh?
101
00:04:32,518 --> 00:04:38,251
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
102
00:04:41,959 --> 00:04:43,838
You stabbed him and he survived?
103
00:04:43,862 --> 00:04:45,507
I wasn't trying to kill him.
104
00:04:45,531 --> 00:04:47,342
Why? He was trying to kill you.
105
00:04:47,366 --> 00:04:49,644
I was just trying to get away.
106
00:04:52,672 --> 00:04:53,882
Alright.
107
00:04:53,906 --> 00:04:55,350
Let those bruises
get a little bit darker,
108
00:04:55,374 --> 00:04:57,719
then take pictures of them
from every angle.
109
00:04:57,743 --> 00:04:59,521
Make sure your face is in them.
110
00:04:59,545 --> 00:05:00,955
Your lawyer's gonna want those.
111
00:05:00,979 --> 00:05:02,123
Don't have a lawyer.
112
00:05:02,147 --> 00:05:03,513
Kinda think I'm safer in jail.
113
00:05:04,782 --> 00:05:07,662
I tried leaving him once,
114
00:05:07,686 --> 00:05:09,531
and he followed me everywhere.
115
00:05:09,555 --> 00:05:11,366
Called me every five minutes.
116
00:05:11,390 --> 00:05:13,001
Scratched up my window with a knife
117
00:05:13,025 --> 00:05:14,302
in the middle of the night.
118
00:05:14,326 --> 00:05:16,059
Tell me again why you didn't kill him.
119
00:05:17,596 --> 00:05:19,274
Okay, look,
when they let you call a lawyer,
120
00:05:19,298 --> 00:05:21,175
give them the name Cassidy Ray.
121
00:05:21,199 --> 00:05:22,277
She's my daughter.
122
00:05:22,301 --> 00:05:24,312
She'll help you as a favor to me.
123
00:05:24,336 --> 00:05:26,147
Oh, my God. Really?
124
00:05:26,171 --> 00:05:27,715
You again?
125
00:05:27,739 --> 00:05:29,584
- Miss me?
- Let's go.
126
00:05:29,608 --> 00:05:30,852
You're just gonna let her out?
127
00:05:30,876 --> 00:05:32,420
Why? 'Cause she's famous?
128
00:05:32,444 --> 00:05:33,760
No. 'Cause she made bail.
129
00:05:33,784 --> 00:05:36,024
Oh. And because he's my ex-husband
130
00:05:36,048 --> 00:05:38,259
and he cheated on me when our son was 2,
131
00:05:38,283 --> 00:05:40,828
so he might just be feeling
a little bit of guilt.
132
00:05:40,852 --> 00:05:42,488
Well, you say it like it's a bad thing.
133
00:05:42,512 --> 00:05:44,666
You know, the press got a shot
134
00:05:44,690 --> 00:05:46,167
that went right up your skirt.
135
00:05:46,191 --> 00:05:47,773
Oh, those bastards.
136
00:05:47,797 --> 00:05:50,905
Cruz, I can't control my mother
any more than you can.
137
00:05:50,929 --> 00:05:52,840
No, it's already all over the news.
138
00:05:52,864 --> 00:05:54,509
Every station locally.
139
00:05:54,533 --> 00:05:56,177
It's the lead story on Buzzfeed.
140
00:05:56,201 --> 00:05:57,845
Twitter's calling her an anarchist,
141
00:05:57,869 --> 00:05:59,581
as if it's some sort of compliment.
142
00:05:59,605 --> 00:06:02,283
CNN pundits think she's working
for Stonemore's competitors,
143
00:06:02,307 --> 00:06:04,160
while TMZ says she's drunk.
144
00:06:04,850 --> 00:06:06,182
I know.
145
00:06:06,207 --> 00:06:07,997
Cruz, I know.
146
00:06:08,567 --> 00:06:10,700
Yeah, okay. I'll tell her.
147
00:06:11,334 --> 00:06:13,294
I can't believe you let her
do this to you again.
148
00:06:13,318 --> 00:06:15,052
It was part of my internship
at the law firm.
149
00:06:15,076 --> 00:06:16,698
No. It very much wasn't.
150
00:06:16,722 --> 00:06:18,633
Cass, I know that you think
Mom's a bitch,
151
00:06:18,657 --> 00:06:19,968
but I think that she's a righteous bitch
152
00:06:19,992 --> 00:06:21,102
and I like to help.
153
00:06:21,126 --> 00:06:22,236
Whatever. Come on.
154
00:06:22,260 --> 00:06:23,271
Is your dad coming?
155
00:06:23,295 --> 00:06:24,694
He's on his way.
156
00:06:28,165 --> 00:06:29,611
Here's your copy.
157
00:06:29,635 --> 00:06:31,601
- Hey, baby girl.
- Hey, Lana.
158
00:06:32,121 --> 00:06:33,615
I prefer Auntie.
159
00:06:33,639 --> 00:06:35,775
I prefer to be 16 and not 5.
160
00:06:37,441 --> 00:06:39,087
- Hey, Cass. I'mma kill her.
- Hi.
161
00:06:39,111 --> 00:06:40,088
Hey, fam.
162
00:06:40,112 --> 00:06:42,090
Don't do that. Don't say "fam".
163
00:06:42,114 --> 00:06:44,080
- Why not?
- Just don't.
164
00:06:44,492 --> 00:06:46,116
I'm just gonna do some paperwork.
165
00:06:46,410 --> 00:06:47,662
You did good, kiddo.
166
00:06:47,686 --> 00:06:49,797
Thanks for bailing me out, Mama Llama.
167
00:06:49,821 --> 00:06:50,798
Always.
168
00:06:50,822 --> 00:06:52,200
You can be mad at me, Cass,
169
00:06:52,224 --> 00:06:53,668
but you still should hug me,
170
00:06:53,692 --> 00:06:55,003
'cause one of us could die tomorrow,
171
00:06:55,027 --> 00:06:56,237
and if it's me,
172
00:06:56,261 --> 00:06:57,572
I don't want you
to have to live with the guilt
173
00:06:57,596 --> 00:06:59,007
of not having hugged your mother.
174
00:06:59,031 --> 00:07:00,408
I think I'm gonna roll the dice
on this one.
175
00:07:00,432 --> 00:07:01,943
You got drunk and assaulted a CEO.
176
00:07:01,967 --> 00:07:04,278
Assaulted him?
Is that what's being reported?
177
00:07:04,302 --> 00:07:06,280
- Only on TMZ.
- Oh, my God.
178
00:07:06,304 --> 00:07:07,782
I'm the one with the bruises.
179
00:07:07,806 --> 00:07:09,450
You were drunk. You were trespassing...
180
00:07:09,474 --> 00:07:12,120
I had an invitation and one drink.
181
00:07:12,144 --> 00:07:13,788
- Where's your dad?
- Outside.
182
00:07:13,812 --> 00:07:15,156
- And Cruz?
- Didn't answer.
183
00:07:15,180 --> 00:07:16,491
He said he'll talk to you tomorrow.
184
00:07:16,515 --> 00:07:18,026
He said he'll talk to me tomorrow?
185
00:07:18,050 --> 00:07:19,627
He doesn't want the case, Mom.
186
00:07:19,651 --> 00:07:21,129
And he told you he didn't want the case
187
00:07:21,153 --> 00:07:22,630
before you went
and got yourself arrested.
188
00:07:22,654 --> 00:07:24,032
And you're on his side. Why?
189
00:07:24,056 --> 00:07:25,466
Because he's my boss.
190
00:07:25,490 --> 00:07:26,634
I got you the job.
191
00:07:26,658 --> 00:07:28,169
It's unwinnable, Mother.
192
00:07:28,193 --> 00:07:30,872
There's exactly zero chance
that Cruz, or any attorney,
193
00:07:30,896 --> 00:07:31,928
will take this on.
194
00:07:33,522 --> 00:07:34,976
That sounds like a dare.
195
00:07:46,011 --> 00:07:47,889
Lookin' good, jailbird.
196
00:07:49,581 --> 00:07:52,393
Thanks for coming, babe.
197
00:07:55,353 --> 00:07:57,498
What do you smell like?
198
00:07:57,522 --> 00:08:00,557
Oh, stress, sweat, maybe beer.
199
00:08:01,592 --> 00:08:03,137
Tell me you love me.
200
00:08:03,161 --> 00:08:05,128
I love you, wildcat.
201
00:08:05,450 --> 00:08:07,150
Can we get out of here now?
202
00:08:08,232 --> 00:08:09,811
Yeah, no.
203
00:08:09,835 --> 00:08:12,613
Um, can you and Ziggy
get a ride home with Lana?
204
00:08:12,637 --> 00:08:14,182
I need to borrow your car.
205
00:08:47,171 --> 00:08:48,416
It's late, Annie.
206
00:08:48,440 --> 00:08:50,151
You're the only person on the planet
207
00:08:50,175 --> 00:08:51,374
who calls me that anymore.
208
00:08:53,704 --> 00:08:55,056
You're not gonna let me in?
209
00:08:55,080 --> 00:08:56,124
Nope.
210
00:08:56,148 --> 00:08:58,192
There's a Paul Newman marathon on.
211
00:08:58,216 --> 00:09:00,561
Cool Hand Luke is eating eggs,
and it's my favorite part.
212
00:09:00,585 --> 00:09:02,463
Are you hurt? That fall looked painful.
213
00:09:02,487 --> 00:09:03,798
Did you see a doctor?
214
00:09:03,822 --> 00:09:05,266
3,000, Cruz.
215
00:09:05,290 --> 00:09:06,400
You're killing me, Annie.
216
00:09:06,424 --> 00:09:08,870
3,000 human beings
in one Facebook group,
217
00:09:08,894 --> 00:09:11,172
all with the same auto-immune symptoms
218
00:09:11,196 --> 00:09:12,273
that didn't exist
219
00:09:12,297 --> 00:09:13,980
until they got their
Stonemore heart valve.
220
00:09:14,004 --> 00:09:15,443
I said no, and I meant no,
221
00:09:15,467 --> 00:09:17,378
but of course, you went on
and made a big scene.
222
00:09:17,402 --> 00:09:19,380
They got a shot up your skirt.
It's embarrassing.
223
00:09:19,404 --> 00:09:20,581
It's free publicity.
224
00:09:20,605 --> 00:09:21,916
Tomorrow, that group will explode
225
00:09:21,940 --> 00:09:23,651
into 10,000 and then 20,000.
226
00:09:23,675 --> 00:09:25,052
I know how it works, Annie,
227
00:09:25,076 --> 00:09:26,220
but you're on my payroll.
228
00:09:26,244 --> 00:09:27,889
It's my job to call you when I need you,
229
00:09:27,913 --> 00:09:29,323
- not the other way around.
- You have got to be kidding me!
230
00:09:29,347 --> 00:09:30,992
Stop. Stop talking. You're on my porch.
231
00:09:31,016 --> 00:09:33,294
You're making me miss my movie,
and it's my turn to talk.
232
00:09:33,318 --> 00:09:35,797
My wife was sick for two years.
233
00:09:35,821 --> 00:09:38,399
That's two years that I spent
in and out of that hospital,
234
00:09:38,423 --> 00:09:40,168
surrounded by the sick and the dying.
235
00:09:40,192 --> 00:09:42,303
Are you seriously using Sharon
236
00:09:42,327 --> 00:09:44,739
as an excuse not to take this case?
237
00:09:44,763 --> 00:09:45,773
I'm closing the door now.
238
00:09:45,797 --> 00:09:47,575
Uh... Sharon was my best friend.
239
00:09:47,599 --> 00:09:48,576
Go home, Annie.
240
00:09:48,600 --> 00:09:50,478
I sat in that hospital room with you,
241
00:09:50,502 --> 00:09:51,746
and I hated it, too.
242
00:09:51,770 --> 00:09:53,114
But now innocent people
243
00:09:53,138 --> 00:09:55,116
are being poisoned by their own hearts,
244
00:09:55,140 --> 00:09:58,486
and the only way
we get that valve off the market
245
00:09:58,510 --> 00:10:00,755
is to fight this case.
246
00:10:08,620 --> 00:10:10,164
Sleep in the yard if you like,
247
00:10:10,188 --> 00:10:12,466
but the sprinklers go off at dawn.
248
00:10:33,743 --> 00:10:35,820
Happy almost anniversary, babe.
249
00:10:35,844 --> 00:10:37,588
Hey, right back at you, babe.
250
00:10:46,254 --> 00:10:48,066
Damn.
251
00:10:48,090 --> 00:10:50,234
I've missed you.
252
00:10:50,258 --> 00:10:52,070
Well, I've been right here.
253
00:10:52,094 --> 00:10:53,927
You're the one that works all the time.
254
00:10:54,533 --> 00:10:56,874
I won't go to work today.
255
00:10:56,898 --> 00:10:58,743
I'll just stay here with you.
256
00:10:58,767 --> 00:10:59,877
Yeah, right.
257
00:10:59,901 --> 00:11:01,546
I mean it.
258
00:11:01,570 --> 00:11:04,082
If you don't go to work,
who's gonna save the world?
259
00:11:07,546 --> 00:11:10,021
I keep hoping one day, I'll wake up
260
00:11:10,045 --> 00:11:12,245
and the world will have saved itself.
261
00:11:12,843 --> 00:11:14,192
Oh, please.
262
00:11:14,216 --> 00:11:16,049
You'd be bored to tears.
263
00:11:17,183 --> 00:11:19,308
Come on. Let's go, baby.
264
00:11:20,768 --> 00:11:22,433
Ah, get up, firecracker.
265
00:11:22,457 --> 00:11:24,235
I gotta take Ziggy to her meeting.
266
00:11:54,689 --> 00:11:56,178
Knock, knock.
267
00:12:00,795 --> 00:12:01,973
- Hey.
- Hey.
268
00:12:01,997 --> 00:12:03,741
- So, where we going?
- Quick interview.
269
00:12:03,765 --> 00:12:05,510
I'm getting Cruz to take that case.
270
00:12:05,534 --> 00:12:06,811
You're gonna dig up dirt
271
00:12:06,835 --> 00:12:08,780
on my cellmate's bad news boyfriend.
272
00:12:08,804 --> 00:12:10,815
And I think Grady's having an affair.
273
00:12:10,839 --> 00:12:11,983
What?
274
00:12:12,007 --> 00:12:13,484
Why do you think that?
275
00:12:13,508 --> 00:12:15,420
'Cause I've been here before.
I know the signs.
276
00:12:15,444 --> 00:12:17,655
Are you sure you're not leaping?
Sometimes you leap.
277
00:12:17,679 --> 00:12:20,491
Uh, look at this. Had a Spidey Sense.
278
00:12:20,515 --> 00:12:21,826
Found it in his wallet.
279
00:12:21,850 --> 00:12:24,729
Thick card stock. Expensive.
280
00:12:24,753 --> 00:12:27,331
It's just a card
with a name and a number on it.
281
00:12:27,355 --> 00:12:28,666
It could be a high-end jeweler
282
00:12:28,690 --> 00:12:30,001
and he's buying you something nice.
283
00:12:30,025 --> 00:12:31,502
Yeah. Could be a high-end hooker,
284
00:12:31,526 --> 00:12:33,371
he's buying himself something nice.
285
00:12:33,395 --> 00:12:34,812
Look into it, will you?
286
00:12:34,837 --> 00:12:37,015
Stalking your husband
is not in my job description.
287
00:12:37,039 --> 00:12:40,018
You're an investigator.
I'm asking you to investigate.
288
00:12:41,076 --> 00:12:42,354
I cannot be blindsided again
289
00:12:42,378 --> 00:12:43,722
like I was with your brother.
290
00:12:43,746 --> 00:12:46,558
Hey, my brother didn't cheat on you.
291
00:12:46,582 --> 00:12:49,106
No. But he betrayed me.
292
00:12:50,985 --> 00:12:52,764
Look, I love Grady,
293
00:12:52,788 --> 00:12:54,432
but if he's cheating on me,
294
00:12:54,456 --> 00:12:56,401
I need to know so I can kill him.
295
00:12:56,425 --> 00:12:57,802
If he's cheating on you,
296
00:12:57,826 --> 00:12:59,804
you can't kill him
'cause I'll do it first.
297
00:13:01,599 --> 00:13:04,542
We are here today
with Annie Flynn Ray Bello,
298
00:13:04,566 --> 00:13:06,478
who made quite a scene
at Stonemore Medical's
299
00:13:06,502 --> 00:13:08,513
annual shareholder meeting last night.
300
00:13:08,537 --> 00:13:10,148
Uh, Marta, please.
301
00:13:10,172 --> 00:13:12,183
Let's... Let's just not
show that picture again.
302
00:13:12,630 --> 00:13:14,519
Okay. Fair enough.
303
00:13:14,543 --> 00:13:17,155
So, Rebel, you have been
a thorn in the side
304
00:13:17,179 --> 00:13:18,523
of a lot of corporations.
305
00:13:18,547 --> 00:13:20,025
Corporate polluters.
306
00:13:20,049 --> 00:13:21,893
I have nothing against corporations.
307
00:13:21,917 --> 00:13:23,595
Corporations can do a lot of good.
308
00:13:23,619 --> 00:13:25,664
I mean, I'm just as grateful
for the vaccine
309
00:13:25,688 --> 00:13:26,665
as everyone else.
310
00:13:26,689 --> 00:13:29,100
I'm a proud American, Marta.
311
00:13:29,124 --> 00:13:31,272
I say everyone should earn their living.
312
00:13:31,296 --> 00:13:34,172
Just, you know, don't
poison people while you do it.
313
00:13:34,196 --> 00:13:36,274
- She doesn't stop.
- Seems pretty simple, doesn't it?
314
00:13:36,298 --> 00:13:37,471
- Why?
- Well, there you have it.
315
00:13:37,495 --> 00:13:39,077
Hmm? Why won't she stop?
316
00:13:39,101 --> 00:13:40,712
Thank you for joining us today, Rebel.
317
00:13:40,736 --> 00:13:42,836
Coming up after the break
on "The Sunup..."
318
00:13:49,144 --> 00:13:51,418
This is Cassidy Ray.
319
00:13:52,748 --> 00:13:54,213
Naomi Lee?
320
00:13:54,917 --> 00:13:56,048
Uh-huh.
321
00:13:57,549 --> 00:14:00,887
You... You met my mother in jail?
322
00:14:02,023 --> 00:14:03,134
Yeah.
323
00:14:03,158 --> 00:14:05,236
No, of... of course
she told you to call me.
324
00:14:05,260 --> 00:14:07,739
That is ageism, plain and simple.
325
00:14:07,763 --> 00:14:09,708
My daughter's name is Cassidy Ray.
326
00:14:09,732 --> 00:14:11,276
She's a lawyer. Call her.
327
00:14:11,300 --> 00:14:12,410
Tell her I sent you.
328
00:14:12,434 --> 00:14:13,511
Thank you so much.
329
00:14:13,535 --> 00:14:15,202
You're welcome.
330
00:14:15,805 --> 00:14:17,182
You pregnant again, Mom?
331
00:14:17,206 --> 00:14:19,342
Mm, offering to examine my cervix, son?
332
00:14:19,366 --> 00:14:20,385
Ew.
333
00:14:20,409 --> 00:14:22,020
Well, don't dish it out
if you can't take it, Nate.
334
00:14:22,044 --> 00:14:23,188
What are you doing here?
335
00:14:23,212 --> 00:14:25,523
I am here to offer you an opportunity
336
00:14:25,547 --> 00:14:27,859
to take the lead
on a groundbreaking study.
337
00:14:27,883 --> 00:14:28,860
- Uh-oh.
- Yeah.
338
00:14:28,884 --> 00:14:30,171
Stonemore Medical... No.
339
00:14:30,195 --> 00:14:31,363
You haven't even heard
what I was gonna say.
340
00:14:31,387 --> 00:14:33,965
Yeah, no, I saw you on the news,
and you have no proof.
341
00:14:33,989 --> 00:14:35,867
You got an online group of angry women
342
00:14:35,891 --> 00:14:37,202
and their anecdotal evidence.
343
00:14:37,226 --> 00:14:39,070
"Angry women
and their anecdotal evidence"?
344
00:14:39,094 --> 00:14:41,306
I swear, Nate, that could be
the name of my next book.
345
00:14:41,330 --> 00:14:43,742
Mom, I'm a gynecologist.
346
00:14:43,766 --> 00:14:46,478
There is evidence
that these heart valves
347
00:14:46,502 --> 00:14:48,913
are endangering unborn babies, Nate.
348
00:14:48,937 --> 00:14:50,348
Poisoning them in the womb.
349
00:14:50,372 --> 00:14:52,650
Your evidence is circumstantial.
It's observational.
350
00:14:52,674 --> 00:14:54,106
Nate!
351
00:14:54,977 --> 00:14:56,821
She's that famous lawyer, right?
352
00:14:56,845 --> 00:14:58,808
No, she's not a lawyer. She's just loud.
353
00:14:58,832 --> 00:15:00,003
Nate!
354
00:15:00,027 --> 00:15:02,761
Your father thought
your desire for a medical degree
355
00:15:02,785 --> 00:15:03,795
was "hoity-toity".
356
00:15:03,819 --> 00:15:05,263
That's the word he used.
357
00:15:05,287 --> 00:15:07,357
He wanted you
to be a beat cop, like him.
358
00:15:07,381 --> 00:15:08,933
Yes, Mom, you paid for my education,
359
00:15:08,957 --> 00:15:09,968
just like other parents do.
360
00:15:09,992 --> 00:15:11,336
Am I supposed to feel guilty about that
361
00:15:11,360 --> 00:15:12,504
because you didn't do anything else
362
00:15:12,528 --> 00:15:13,972
that normal parents do?
363
00:15:13,996 --> 00:15:15,840
Just talk to these people.
364
00:15:15,864 --> 00:15:17,342
Write down their shared symptoms.
365
00:15:17,366 --> 00:15:18,843
- Start a study.
- Why?
366
00:15:18,867 --> 00:15:21,246
So I can tell Cruz
there's a study under way
367
00:15:21,270 --> 00:15:22,380
and not be lying.
368
00:15:22,404 --> 00:15:24,516
And because it's the right thing to do,
369
00:15:24,540 --> 00:15:25,950
even though it's your mother's idea.
370
00:15:25,974 --> 00:15:27,952
You don't even know these
people, Mom. Just let it go.
371
00:15:27,976 --> 00:15:30,622
Damn, Nate. Who raised you?
372
00:15:30,646 --> 00:15:32,357
Nannies and mannies on motorcycles.
373
00:15:32,381 --> 00:15:34,192
Mostly 'cause you were busy
saving strangers.
374
00:15:34,216 --> 00:15:35,860
Oh. I'm sorry.
375
00:15:35,884 --> 00:15:38,530
I'm sorry
your childhood was compromised.
376
00:15:38,554 --> 00:15:41,699
I'm sorry that my compassion
for my fellow human beings
377
00:15:41,723 --> 00:15:43,095
- caused you suffering.
- Yes.
378
00:15:43,119 --> 00:15:45,003
What started out
sounding like an apology's
379
00:15:45,027 --> 00:15:46,726
starting to sound an awful lot
like a guilt trip.
380
00:15:46,954 --> 00:15:48,054
Nate.
381
00:15:49,363 --> 00:15:51,576
I got a scheduled C section.
382
00:15:51,600 --> 00:15:53,500
I gotta get to the O.R.
383
00:15:54,792 --> 00:15:56,347
Just start a study.
384
00:15:56,371 --> 00:15:58,216
Make it my anniversary present.
385
00:15:58,240 --> 00:16:00,084
Look, I-I-I know you don't like Grady,
386
00:16:00,108 --> 00:16:01,886
but I stayed married to him
for 10 years.
387
00:16:01,910 --> 00:16:03,321
It's gotta be worth something.
388
00:16:03,345 --> 00:16:05,156
I'll see you at the party.
389
00:16:05,180 --> 00:16:06,991
Think about it. A present.
390
00:16:07,015 --> 00:16:08,660
It'll cost you nothing but time.
391
00:16:08,684 --> 00:16:10,762
Goodbye, Mother! I love you!
392
00:16:17,189 --> 00:16:18,725
Thank you.
393
00:16:19,108 --> 00:16:20,705
Naomi Lee?
394
00:16:20,729 --> 00:16:22,173
Hi, I'm Cassidy Ray.
395
00:16:22,197 --> 00:16:24,354
I'm Rebel's daughter.
We spoke on the phone.
396
00:16:24,838 --> 00:16:25,890
Really quickly,
397
00:16:25,914 --> 00:16:28,292
can you tell me what happened?
398
00:16:29,150 --> 00:16:31,295
He... had a bad day.
399
00:16:31,319 --> 00:16:33,170
He got a parking ticket,
400
00:16:33,194 --> 00:16:35,094
someone keyed his car, and...
401
00:16:35,749 --> 00:16:36,974
something else.
402
00:16:36,998 --> 00:16:39,298
I can't remember the other thing.
403
00:16:39,711 --> 00:16:41,144
What was the other thing?
404
00:16:41,168 --> 00:16:42,980
- Um... I...
- His "bad day" doesn't matter.
405
00:16:43,004 --> 00:16:44,648
That part doesn't matter.
406
00:16:44,672 --> 00:16:46,316
No, I-I was cooking him dinner
407
00:16:46,340 --> 00:16:48,318
and he came in
and he told me about his day,
408
00:16:48,342 --> 00:16:51,021
and there were
three annoying things, and...
409
00:16:52,346 --> 00:16:54,658
Why can't I remember the other thing?
410
00:16:54,682 --> 00:16:58,495
What happened after
the three annoying things?
411
00:16:58,519 --> 00:17:02,388
I dropped... I dropped a carrot
on the floor.
412
00:17:02,651 --> 00:17:04,267
And he hates it when I'm clumsy,
413
00:17:04,291 --> 00:17:06,103
so I went to go pick it up,
414
00:17:06,127 --> 00:17:07,871
and the next thing I knew,
415
00:17:07,895 --> 00:17:09,561
he had me by the throat.
416
00:17:10,742 --> 00:17:12,376
I couldn't breathe.
417
00:17:12,400 --> 00:17:15,512
But I could reach the knife.
418
00:17:15,536 --> 00:17:17,748
Okay. Got it.
419
00:17:17,772 --> 00:17:19,216
Okay.
420
00:17:19,240 --> 00:17:21,952
Okay, okay. Listen to me.
421
00:17:21,976 --> 00:17:26,091
Naomi, I think
you must still be in shock.
422
00:17:26,480 --> 00:17:28,125
I think that's probably why
423
00:17:28,149 --> 00:17:30,527
you can't remember the other thing.
424
00:17:30,551 --> 00:17:32,629
But you are going to be okay.
425
00:17:32,653 --> 00:17:34,183
I will make sure of it.
426
00:17:34,468 --> 00:17:36,134
Alright?
427
00:17:36,323 --> 00:17:38,802
See you in there. Hang in there.
428
00:17:38,826 --> 00:17:40,125
- Thank you.
- Okay.
429
00:17:59,346 --> 00:18:00,626
Helen?
430
00:18:01,182 --> 00:18:02,815
Helen, it's Rebel!
431
00:18:03,253 --> 00:18:05,084
I need to pick your brain!
432
00:18:09,122 --> 00:18:11,101
Hey, you must be Maddie.
433
00:18:11,125 --> 00:18:12,436
- Hi.
- Hi.
434
00:18:12,460 --> 00:18:13,970
I-I'm a friend of your mom's.
435
00:18:13,994 --> 00:18:16,306
She's told me so much about you.
436
00:18:16,330 --> 00:18:17,441
Is she around?
437
00:18:20,901 --> 00:18:24,081
I'm sorry. I'm so sorry.
438
00:18:24,105 --> 00:18:25,348
I'm sorry.
439
00:18:25,372 --> 00:18:27,473
Honey... Honey, what is it?
440
00:18:28,580 --> 00:18:30,253
She won't let me call an ambulance.
441
00:18:42,289 --> 00:18:44,101
H-Helen?
442
00:18:49,096 --> 00:18:50,607
Rebel.
443
00:18:55,803 --> 00:18:57,849
I feel like I'm dying.
444
00:18:58,372 --> 00:19:00,102
The pain, it's just...
445
00:19:00,941 --> 00:19:02,486
it's too much.
446
00:19:05,279 --> 00:19:07,379
Rebel, I'm not as strong as you.
447
00:19:07,859 --> 00:19:10,894
The headaches are almost every day now.
448
00:19:10,918 --> 00:19:14,664
They're so bad, I can't see.
I can't walk.
449
00:19:14,688 --> 00:19:16,855
I can't live like this.
450
00:19:17,244 --> 00:19:19,336
I don't want to live like this.
451
00:19:21,623 --> 00:19:23,039
Helen, don't give up.
452
00:19:23,063 --> 00:19:24,608
- Mm.
- No.
453
00:19:24,632 --> 00:19:26,843
You can't give up.
454
00:19:26,867 --> 00:19:29,613
We are gonna get that valve out of you.
455
00:19:29,637 --> 00:19:31,414
I swear to God.
456
00:19:31,438 --> 00:19:33,316
If it's the last thing I do,
457
00:19:33,340 --> 00:19:35,852
I'm getting that thing out of you.
458
00:19:37,378 --> 00:19:39,022
Okay.
459
00:19:48,041 --> 00:19:49,469
Hey, Cassidy's headed to court
460
00:19:49,493 --> 00:19:51,137
for Naomi Lee's bail hearing,
461
00:19:51,161 --> 00:19:53,217
and the abusive boyfriend's
out of surgery.
462
00:19:53,241 --> 00:19:55,605
I am gonna pay to have
Helen's heart valve replaced.
463
00:19:56,667 --> 00:19:58,778
You'll have to take a second
mortgage on your house.
464
00:19:58,802 --> 00:20:00,313
- You'll go broke.
- Please.
465
00:20:00,337 --> 00:20:02,315
I was once a single mom, unemployed,
466
00:20:02,339 --> 00:20:03,750
with no way to pay the rent.
467
00:20:03,774 --> 00:20:06,286
A second mortgage
is not my idea of "broke".
468
00:20:06,310 --> 00:20:07,787
A second mortgage just means
469
00:20:07,811 --> 00:20:10,390
I actually own something I can mortgage.
470
00:20:10,414 --> 00:20:12,438
Not for long.
471
00:20:12,462 --> 00:20:15,195
Listen, you need to
fight this thing the right way.
472
00:20:15,219 --> 00:20:17,230
But don't bankrupt your family doing it.
473
00:20:17,254 --> 00:20:20,522
Get Cruz on board.
474
00:20:21,857 --> 00:20:23,803
Fine. You got Naomi?
475
00:20:23,827 --> 00:20:25,538
Yep, I'll head over there right now.
476
00:20:25,562 --> 00:20:27,814
Oh, don't forget to call Grady's hooker.
477
00:20:28,578 --> 00:20:30,812
She should be released on her
own recognizance, Your Honor.
478
00:20:30,837 --> 00:20:32,403
She stabbed him in self-defense.
479
00:20:32,469 --> 00:20:33,668
And the state says?
480
00:20:35,138 --> 00:20:38,075
State requests a $50,000 bail.
481
00:20:38,401 --> 00:20:39,601
She stabbed him, Your Honor.
482
00:20:39,626 --> 00:20:40,992
There are less violent ways
to defend yourself.
483
00:20:41,017 --> 00:20:43,517
He was a foot taller, 50 pounds heavier,
484
00:20:43,542 --> 00:20:45,442
and was choking her, Your Honor.
485
00:20:45,467 --> 00:20:47,400
If the state believes that
there was a less violent route,
486
00:20:47,425 --> 00:20:50,259
then perhaps he should
wrap his hands around my throat
487
00:20:50,284 --> 00:20:51,684
- and squeeze until I can't breathe...
- O-Objection.
488
00:20:51,709 --> 00:20:53,242
- ...and then we all can see...
- O-Objection.
489
00:20:53,267 --> 00:20:55,000
...how non-violent I am
in my attempt to remove him.
490
00:20:55,025 --> 00:20:56,157
Objection, Your Honor!
491
00:20:56,182 --> 00:20:58,282
I bet you object. I bet you object.
492
00:20:58,307 --> 00:21:01,008
She objected, too.
She was fighting for her life.
493
00:21:01,033 --> 00:21:03,200
Her only means to do it
was a kitchen knife
494
00:21:03,225 --> 00:21:04,791
that happened to be within reach.
495
00:21:04,868 --> 00:21:06,446
I would have done the same thing,
496
00:21:06,470 --> 00:21:08,081
and so would your mother.
497
00:21:15,178 --> 00:21:16,422
What are you doing here?
498
00:21:16,446 --> 00:21:18,124
I came to watch my kid do her thing.
499
00:21:18,148 --> 00:21:19,158
- She's impressive.
- Mm-hmm.
500
00:21:19,182 --> 00:21:20,893
I've been telling you that for years.
501
00:21:20,917 --> 00:21:22,428
You have, and it's good to see.
502
00:21:22,452 --> 00:21:23,770
Here they come.
503
00:21:23,794 --> 00:21:25,453
Nice work, Cassidy.
504
00:21:26,051 --> 00:21:28,434
Naomi, I'm Lanalee Ray.
I work with Rebel.
505
00:21:28,458 --> 00:21:29,349
- Hi.
- Take a walk with me
506
00:21:29,373 --> 00:21:30,623
- so you can fill me in.
- Thank you.
507
00:21:30,647 --> 00:21:32,472
Thank you so much. Take care.
508
00:21:32,496 --> 00:21:33,973
What are you doing here?
509
00:21:33,997 --> 00:21:35,808
That was pretty incredible, kid.
510
00:21:35,832 --> 00:21:36,976
Thank you.
511
00:21:37,000 --> 00:21:39,445
Uh, this is my colleague, Amir.
512
00:21:39,469 --> 00:21:42,482
This is my father, Benji Ray.
513
00:21:42,506 --> 00:21:43,816
Your "colleague", huh?
514
00:21:43,840 --> 00:21:45,809
- Nice to meet you, sir.
- Yeah.
515
00:21:46,200 --> 00:21:47,420
This is my associate.
516
00:21:47,444 --> 00:21:48,988
Uh, Luke.
517
00:21:49,012 --> 00:21:49,989
Luke Chapman.
518
00:21:50,013 --> 00:21:51,846
You, uh, were incredible in there.
519
00:21:52,642 --> 00:21:54,042
Yeah, she was incredible.
520
00:21:55,225 --> 00:21:56,825
You got time for coffee
with your old man, Cass?
521
00:21:56,850 --> 00:21:58,684
Sure. Yeah, Amir, too?
522
00:21:58,709 --> 00:21:59,708
No.
523
00:22:25,515 --> 00:22:27,327
- Hi.
- I'm Annie.
524
00:22:27,351 --> 00:22:28,461
I called.
525
00:22:28,485 --> 00:22:30,730
I got your name from Helen.
526
00:22:30,754 --> 00:22:32,298
I'm Annie.
527
00:22:32,322 --> 00:22:33,499
- We spoke on the phone.
- Okay.
528
00:22:33,523 --> 00:22:34,967
Please.
529
00:22:34,991 --> 00:22:36,803
- Come on in.
- Thank you.
530
00:22:38,462 --> 00:22:40,740
- You want me to come work for you?
- Not for me.
531
00:22:40,764 --> 00:22:42,642
With me. You'd be a junior associate.
532
00:22:42,666 --> 00:22:44,644
And you can confirm with Luke here,
533
00:22:44,668 --> 00:22:46,312
but I'm pretty sure
I pay more than Cruz.
534
00:22:46,336 --> 00:22:47,547
Confirmed.
535
00:22:47,571 --> 00:22:50,249
Well, yeah, because you work
for the dark side.
536
00:22:50,273 --> 00:22:52,174
I work for the side that pays,
baby girl.
537
00:22:52,198 --> 00:22:53,585
You work for the corporations.
538
00:22:53,610 --> 00:22:56,656
How much money do you think
Cruz gave to the ACLU last year?
539
00:22:56,680 --> 00:22:58,224
I'm willing to bet
it's less than I gave.
540
00:22:58,248 --> 00:22:59,225
Dad...
541
00:22:59,249 --> 00:23:00,326
She's a bleeding heart.
542
00:23:00,350 --> 00:23:01,361
I respect that.
543
00:23:01,385 --> 00:23:02,762
The whole bleeding heart thing...
544
00:23:02,786 --> 00:23:03,830
It takes passion.
545
00:23:03,854 --> 00:23:05,898
I mean, it looks exhausting, but...
546
00:23:07,118 --> 00:23:09,258
You want to be on the side
of the good guys, Cass,
547
00:23:09,282 --> 00:23:10,737
- and the thing is, I am a good guy.
- Mm.
548
00:23:10,761 --> 00:23:12,638
Your mother and I support
all the same charities,
549
00:23:12,662 --> 00:23:13,940
all the same causes.
550
00:23:13,964 --> 00:23:16,209
Only difference is
I can write them a bigger check
551
00:23:16,233 --> 00:23:17,510
and make a bigger impact.
552
00:23:17,534 --> 00:23:20,413
You fight on the side
of corporate polluters.
553
00:23:20,437 --> 00:23:22,348
It's not our job to judge our clients.
554
00:23:22,372 --> 00:23:24,851
It's our job to help a judge
or jury interpret the law.
555
00:23:24,875 --> 00:23:26,185
That's what we do.
556
00:23:26,209 --> 00:23:27,720
It... It doesn't make us evil.
557
00:23:27,744 --> 00:23:29,188
"That's what we do."
558
00:23:29,212 --> 00:23:30,189
Do you actually believe
559
00:23:30,213 --> 00:23:31,624
the words coming out of your mouth,
560
00:23:31,648 --> 00:23:33,259
or did my dad here script them for you?
561
00:23:33,283 --> 00:23:34,460
You know what?
562
00:23:34,484 --> 00:23:35,895
You really are your mother's daughter.
563
00:23:35,919 --> 00:23:38,131
- I'm not.
- Your mother left me
564
00:23:38,155 --> 00:23:40,199
because I took a job
practicing corporate law.
565
00:23:40,223 --> 00:23:42,135
She taught you
to think in black and white,
566
00:23:42,159 --> 00:23:43,436
and there's value in that.
567
00:23:43,460 --> 00:23:45,338
But if you're ready,
I'm ready to teach you
568
00:23:45,362 --> 00:23:47,073
a whole lot more about shades of gray.
569
00:23:47,097 --> 00:23:48,941
I mean, unless you like doing
570
00:23:48,965 --> 00:23:50,877
your mother's pro bono bidding.
571
00:23:52,335 --> 00:23:53,579
I think she hates it.
572
00:23:56,415 --> 00:23:57,583
Cruz!
573
00:23:57,607 --> 00:23:59,234
We have visitors!
574
00:23:59,876 --> 00:24:01,142
Cruz.
575
00:24:01,167 --> 00:24:02,233
Oh, come on.
576
00:24:02,279 --> 00:24:03,790
You can't hide from me
your whole life, Cruz.
577
00:24:03,814 --> 00:24:05,258
She's your friend.
Can you do something here?
578
00:24:05,282 --> 00:24:06,259
Cruz?
579
00:24:08,452 --> 00:24:09,984
Cruz!
580
00:24:12,021 --> 00:24:13,423
Hey, handsome.
581
00:24:13,447 --> 00:24:15,563
Brought a few folks
that would like a word with you.
582
00:24:15,587 --> 00:24:16,936
Now a good time?
583
00:24:21,298 --> 00:24:22,954
It's really not.
584
00:24:22,978 --> 00:24:24,510
Cool.
585
00:24:24,534 --> 00:24:25,978
We'll just, uh, hang out in the lobby
586
00:24:26,002 --> 00:24:27,413
till you're ready for us.
587
00:24:37,881 --> 00:24:40,359
I think I honestly hate you.
588
00:24:41,618 --> 00:24:44,130
You're not the first man
to say those words to me.
589
00:24:54,974 --> 00:24:56,386
I needed a new valve.
590
00:24:56,410 --> 00:24:59,088
Well, I needed a new valve,
but after the surgery,
591
00:24:59,112 --> 00:25:01,057
I started to get blinding headaches.
592
00:25:01,081 --> 00:25:05,228
Rashes, pain, fever,
nausea, night sweats.
593
00:25:05,252 --> 00:25:06,796
Couldn't eat, couldn't sleep.
594
00:25:06,820 --> 00:25:09,220
I lost 40 pounds in 2 months.
595
00:25:11,591 --> 00:25:13,892
Hi, Luke Chapman for Cassidy Ray.
596
00:25:14,621 --> 00:25:16,387
Um, what are you doing here?
597
00:25:16,983 --> 00:25:18,763
Ah, your father sent me to follow up.
598
00:25:19,022 --> 00:25:21,177
Talk details with you,
sweeten the offer.
599
00:25:21,201 --> 00:25:22,934
Check out the competition.
600
00:25:23,674 --> 00:25:25,215
What's happening in there?
601
00:25:25,239 --> 00:25:26,850
Well, my mother never learned
to play the violin,
602
00:25:26,874 --> 00:25:28,887
so she plays human beings instead.
603
00:25:29,324 --> 00:25:30,308
Oh.
604
00:25:30,700 --> 00:25:32,355
She studies cancer clusters
605
00:25:32,379 --> 00:25:34,390
and moderates
domestic violence support groups
606
00:25:34,414 --> 00:25:36,626
and travels the world testing water
607
00:25:36,650 --> 00:25:39,517
and fighting for communities
full of poisoned, dying people.
608
00:25:39,834 --> 00:25:41,297
What a monster.
609
00:25:41,321 --> 00:25:43,766
She's energized by injustice.
610
00:25:43,790 --> 00:25:46,002
So it doesn't occur to her
that normal human beings
611
00:25:46,026 --> 00:25:47,503
have a breaking point, you know?
612
00:25:47,527 --> 00:25:48,905
A saturation level.
613
00:25:48,929 --> 00:25:50,540
Sometimes, when you're turning 13
614
00:25:50,564 --> 00:25:52,041
and everybody's singing "Happy Birthday"
615
00:25:52,065 --> 00:25:53,710
and all you want to do
is eat the freaking cake
616
00:25:53,734 --> 00:25:54,844
and not listen to your mother,
617
00:25:54,868 --> 00:25:56,880
who showed up
three hours late, by the way,
618
00:25:56,904 --> 00:25:58,882
lecture your friends
about the neurotoxins
619
00:25:58,906 --> 00:26:01,306
in the dye the grocery store
uses in the frosting.
620
00:26:01,648 --> 00:26:02,986
Did she really do that?
621
00:26:06,923 --> 00:26:08,346
So, uh...
622
00:26:08,905 --> 00:26:10,493
you ready to talk numbers?
623
00:26:12,219 --> 00:26:14,163
My doctor said
that I should replace my valve
624
00:26:14,187 --> 00:26:15,632
and it would help.
625
00:26:15,656 --> 00:26:16,966
I'd be stronger.
626
00:26:16,990 --> 00:26:19,302
I've had three miscarriages.
627
00:26:19,326 --> 00:26:20,837
I have a congenital heart condition
628
00:26:20,861 --> 00:26:22,394
that runs in my family.
629
00:26:22,810 --> 00:26:25,508
They said the Stonemore valve
would last the longest
630
00:26:25,532 --> 00:26:27,143
and give me the best possible outcome,
631
00:26:27,167 --> 00:26:31,503
so my mom and I had our valves
replaced together.
632
00:26:31,803 --> 00:26:33,405
Then I got pregnant.
633
00:26:34,889 --> 00:26:36,419
When I started to get headaches,
634
00:26:36,443 --> 00:26:38,521
they said it was just the pregnancy,
635
00:26:38,545 --> 00:26:40,356
but after the first trimester,
636
00:26:40,380 --> 00:26:42,625
it got worse, not better.
637
00:26:42,649 --> 00:26:46,362
I got really, really sick, but I thought
638
00:26:46,386 --> 00:26:48,698
that even if it was
the heart valve that caused it,
639
00:26:48,722 --> 00:26:52,424
it was worth it because
I didn't miscarry this time.
640
00:26:53,283 --> 00:26:55,004
But then...
641
00:26:55,028 --> 00:26:57,412
last month, my baby...
642
00:26:58,788 --> 00:27:01,666
my baby was diagnosed
with something called...
643
00:27:02,169 --> 00:27:04,002
hydrops fetalis.
644
00:27:04,961 --> 00:27:06,849
It's... It's a build up of fluid
around her heart.
645
00:27:06,873 --> 00:27:09,519
They don't...
They don't know what caused it.
646
00:27:09,543 --> 00:27:11,988
They only know
that there's nothing to be done,
647
00:27:12,012 --> 00:27:14,290
so now my mom is really, really sick,
648
00:27:14,314 --> 00:27:15,825
and my baby is due soon,
649
00:27:15,849 --> 00:27:18,895
but she's not
expected to survive more than a week.
650
00:27:23,480 --> 00:27:25,638
Rebel and I sometimes work with lawyers,
651
00:27:25,685 --> 00:27:26,995
but we don't have to follow
the same rules
652
00:27:27,019 --> 00:27:28,330
as lawyers follow.
653
00:27:28,354 --> 00:27:30,833
So, we do what we can to tip
the scales towards justice.
654
00:27:30,857 --> 00:27:32,167
And, like, how much do you charge?
655
00:27:32,191 --> 00:27:33,836
'Cause Rex controls all my money.
656
00:27:33,860 --> 00:27:36,038
Some cases we do for money,
some for fun.
657
00:27:36,062 --> 00:27:37,873
Yours is for fun.
658
00:27:43,603 --> 00:27:45,879
So, um, am, I, like,
packing my stuff, or...
659
00:27:45,903 --> 00:27:47,783
No, no. You're packing his stuff.
660
00:27:47,807 --> 00:27:49,785
You still live here.
He won't much longer.
661
00:27:49,809 --> 00:27:51,115
You mind if I look around?
662
00:27:51,158 --> 00:27:52,387
Uh, no.
663
00:27:52,411 --> 00:27:53,689
Uh, Naomi?
664
00:27:53,713 --> 00:27:54,780
I happen to know
665
00:27:54,814 --> 00:27:57,593
that Rex has a couple of priors
with drug possession,
666
00:27:57,617 --> 00:27:58,894
so you wanna tell me where I'm looking?
667
00:27:58,918 --> 00:27:59,962
Drum kit.
668
00:27:59,986 --> 00:28:01,964
Drum kit.
669
00:28:09,829 --> 00:28:12,508
Oh. Yahtzee.
670
00:28:13,633 --> 00:28:15,077
- Police. Open up.
- The police?
671
00:28:15,101 --> 00:28:17,279
- Why are they here?
- I asked them to meet us here.
672
00:28:17,303 --> 00:28:21,016
Domestic violence only holds
a 14-day sentence in California.
673
00:28:21,040 --> 00:28:23,519
But add drugs and an unlicensed gun,
674
00:28:23,543 --> 00:28:26,388
and the sentence goes
to two years minimum.
675
00:28:26,412 --> 00:28:27,823
Is this gun licensed?
676
00:28:27,847 --> 00:28:29,191
Definitely not.
677
00:28:33,052 --> 00:28:34,126
Hey.
678
00:28:34,150 --> 00:28:36,465
- Hey.
- Whatcha got for me?
679
00:28:41,861 --> 00:28:43,639
God, grant me the serenity
680
00:28:43,663 --> 00:28:46,545
to accept the things I cannot change,
681
00:28:46,569 --> 00:28:49,211
the courage to change the things I can,
682
00:28:49,235 --> 00:28:51,469
and the wisdom to know the difference.
683
00:28:52,838 --> 00:28:55,363
Hey. I liked your share.
684
00:28:56,375 --> 00:28:58,075
Kinda hate my dad, too.
685
00:28:58,658 --> 00:28:59,888
I don't hate my dad.
686
00:28:59,912 --> 00:29:02,146
I just think
that my mom could do better.
687
00:29:02,787 --> 00:29:04,315
Okay.
688
00:29:05,350 --> 00:29:07,696
So, why do your folks call you Ziggy?
689
00:29:07,720 --> 00:29:09,632
Because when they adopted me,
I was 6 years old
690
00:29:09,656 --> 00:29:11,555
and already obsessed with David Bowie.
691
00:29:12,088 --> 00:29:13,324
Not sure who that is.
692
00:29:13,840 --> 00:29:15,259
Not sure I can talk to you.
693
00:29:15,859 --> 00:29:16,786
Oh.
694
00:29:17,051 --> 00:29:18,622
He's a singer
695
00:29:18,646 --> 00:29:21,644
and he has this alter ego,
Ziggy Stardust.
696
00:29:21,668 --> 00:29:23,768
Yeah, I'll look him up.
697
00:29:24,142 --> 00:29:26,215
How long have you been clean?
698
00:29:26,239 --> 00:29:27,850
- 26 days.
- Mm.
699
00:29:27,874 --> 00:29:29,184
It gets better.
700
00:29:29,208 --> 00:29:31,353
I have a whole 73 days,
701
00:29:31,377 --> 00:29:33,522
but it's a lot better now than it was.
702
00:29:33,546 --> 00:29:35,524
Hmm. Good to know.
703
00:29:35,548 --> 00:29:39,684
Hey, uh, you ever want to, like,
chill with me sometime?
704
00:29:41,953 --> 00:29:44,667
My aunt, who's kind of like my sponsor,
705
00:29:44,691 --> 00:29:48,499
would say that's... a bad idea.
706
00:29:50,061 --> 00:29:53,697
We should focus on recovery
if we want to recover.
707
00:29:55,179 --> 00:29:56,211
Alright, then.
708
00:29:56,235 --> 00:29:59,537
Uh, I'll just admire you from afar.
709
00:30:00,845 --> 00:30:02,073
Or you could hit me up.
710
00:30:02,513 --> 00:30:03,574
My name's Sean.
711
00:30:04,098 --> 00:30:05,187
It's in the meeting list.
712
00:30:06,713 --> 00:30:08,144
Alright.
713
00:30:29,168 --> 00:30:31,246
Fill me in. How's it going?
714
00:30:31,270 --> 00:30:32,881
We got all the evidence that we need.
715
00:30:32,905 --> 00:30:35,918
Just a crappy drummer
selling drugs on the side.
716
00:30:35,942 --> 00:30:37,586
And the drugs were in the drum kit.
717
00:30:37,610 --> 00:30:38,921
Okay. And Flynn is there?
718
00:30:38,945 --> 00:30:40,189
Yeah, Flynn's here right now.
719
00:30:40,213 --> 00:30:42,558
He's gonna try to head him off
at the hospital.
720
00:30:44,417 --> 00:30:45,594
Hey.
721
00:30:46,619 --> 00:30:47,785
Hey, baby.
722
00:30:47,809 --> 00:30:51,467
Hey, Rex. How you feelin'?
723
00:30:51,491 --> 00:30:54,636
I mean, you just had surgery
for that stab wound.
724
00:30:55,661 --> 00:30:56,705
You can run.
725
00:30:56,729 --> 00:30:58,307
I'm gonna catch you and it's gonna hurt.
726
00:30:59,532 --> 00:31:01,110
But you do what you need to do.
727
00:31:03,155 --> 00:31:04,721
I'd love to add resisting.
728
00:31:05,937 --> 00:31:07,516
Oh!
729
00:31:07,540 --> 00:31:09,351
You bitch!
730
00:31:09,375 --> 00:31:10,686
No!
731
00:31:10,710 --> 00:31:12,755
Oh!
732
00:31:14,614 --> 00:31:16,625
Oh, that don't look too good, Rex.
733
00:31:16,649 --> 00:31:18,449
We probably should get you
to a doctor. Come on. Get up.
734
00:31:19,551 --> 00:31:21,029
Get up.
735
00:31:37,270 --> 00:31:39,314
Uh-uh-uh-uh-uh-uh.
736
00:31:39,338 --> 00:31:41,083
Don't make me pull my gun, Rex.
737
00:31:41,107 --> 00:31:42,551
There's kids in the neighborhood.
738
00:32:05,198 --> 00:32:07,309
I can't believe you're not talking.
739
00:32:07,333 --> 00:32:09,044
If the pregnant 25-year-old
740
00:32:09,068 --> 00:32:12,047
whose baby's heart was poisoned
by its mother's heart valve
741
00:32:12,071 --> 00:32:14,650
didn't persuade you,
what else can I say?
742
00:32:14,674 --> 00:32:17,553
Annie, you genuinely care
about right and wrong
743
00:32:17,577 --> 00:32:18,887
and I find that fascinating,
744
00:32:18,911 --> 00:32:22,558
much in the way I find
a Cebu Flowerpecker fascinating.
745
00:32:22,582 --> 00:32:23,559
A what?
746
00:32:23,583 --> 00:32:24,560
You're a rare bird.
747
00:32:24,584 --> 00:32:25,894
People who care like you care...
748
00:32:25,918 --> 00:32:27,729
You're like an endangered species,
749
00:32:27,753 --> 00:32:28,730
and I admire you,
750
00:32:28,754 --> 00:32:30,399
but I prefer to admire you from afar,
751
00:32:30,423 --> 00:32:32,901
through binoculars,
on an expedition once a year.
752
00:32:32,925 --> 00:32:35,571
You lost your wife.
I lost my best friend.
753
00:32:35,595 --> 00:32:37,005
- They took her from us.
- Stop that.
754
00:32:37,029 --> 00:32:38,240
Sharon was healthy and happy
755
00:32:38,264 --> 00:32:39,675
till she got that heart valve replaced.
756
00:32:39,699 --> 00:32:41,427
- I said stop it.
- And then depression,
757
00:32:41,451 --> 00:32:43,078
weight loss, pain, misery,
758
00:32:43,102 --> 00:32:45,414
headaches so bad
that she actually thought
759
00:32:45,438 --> 00:32:47,204
that she was... Hey, I said stop it!
760
00:32:48,640 --> 00:32:51,876
You lost your best friend,
but I lost the love of my life!
761
00:32:52,225 --> 00:32:55,090
I lived it every day,
and I can't relive it now.
762
00:32:55,114 --> 00:32:56,714
Understood?
763
00:32:58,617 --> 00:33:00,618
Sharon would be so pissed.
764
00:33:00,942 --> 00:33:02,564
She would be so pissed off
765
00:33:02,588 --> 00:33:04,533
that you are
letting innocent people suffer
766
00:33:04,557 --> 00:33:06,401
when you have the power to stop it.
767
00:33:06,425 --> 00:33:08,704
Your fighting spirit,
your sense of justice...
768
00:33:08,728 --> 00:33:10,672
It's the whole reason
she fell in love with you.
769
00:33:10,696 --> 00:33:11,673
She told me that.
770
00:33:11,697 --> 00:33:12,875
Your fighting spirit
771
00:33:12,899 --> 00:33:14,309
and your ass that wouldn't quit.
772
00:33:14,333 --> 00:33:16,545
Now, if you know that I'm right
773
00:33:16,569 --> 00:33:18,080
and you do nothing about it,
774
00:33:18,104 --> 00:33:19,982
then you're no better than Stonemore.
775
00:33:24,010 --> 00:33:25,721
Annie, I-I respect you,
776
00:33:25,745 --> 00:33:28,023
and I'll always consider you a friend.
777
00:33:28,047 --> 00:33:29,091
But you're fired.
778
00:33:29,115 --> 00:33:30,459
Cruz.
779
00:33:30,483 --> 00:33:31,560
You're deeply fired.
780
00:33:47,433 --> 00:33:51,313
? Yesterday, I had nothing ?
781
00:33:51,337 --> 00:33:55,484
? Didn't know whether
I'd amount to something ?
782
00:33:55,508 --> 00:33:57,019
? I had holes in my shoes ?
783
00:33:57,043 --> 00:33:58,320
- Hey.
- ? And in my clothes ?
784
00:33:58,344 --> 00:33:59,667
Mm.
785
00:34:00,914 --> 00:34:02,914
I got something that might cheer you up.
786
00:34:02,939 --> 00:34:04,238
? Yesterday ?
787
00:34:07,940 --> 00:34:10,775
? Just a boy living amongst children ?
788
00:34:13,813 --> 00:34:14,870
You my lawyer?
789
00:34:14,894 --> 00:34:16,605
No. I hate lawyers.
790
00:34:16,629 --> 00:34:18,474
I'm a friend of Naomi's,
791
00:34:18,498 --> 00:34:20,442
and I'm the reason
you're gonna go out there
792
00:34:20,466 --> 00:34:22,277
and tell the DA what really happened
793
00:34:22,301 --> 00:34:24,279
and get the charges against her dropped.
794
00:34:24,303 --> 00:34:26,782
And then you're never gonna
call her again,
795
00:34:26,806 --> 00:34:29,451
and I swear, if you ever hit her
796
00:34:29,475 --> 00:34:32,287
or stalk her or threaten her again,
797
00:34:32,311 --> 00:34:33,922
you're gonna have to deal with me,
798
00:34:33,946 --> 00:34:36,291
and that's gonna be ugly for you.
799
00:34:36,315 --> 00:34:37,526
I bring the CEOs
800
00:34:37,550 --> 00:34:40,596
of multi-national corporations
to their knees,
801
00:34:40,620 --> 00:34:42,965
and not in a sexy good time way.
802
00:34:42,989 --> 00:34:44,645
I will chase you through the courts
803
00:34:44,677 --> 00:34:46,234
until I eat you for lunch,
804
00:34:46,259 --> 00:34:49,605
and I'll take every penny
you've ever earned or stolen.
805
00:34:49,629 --> 00:34:52,808
And if that doesn't work,
I'll involve your parents.
806
00:34:52,832 --> 00:34:55,210
Arthur and Sally, who live in Pacoima
807
00:34:55,234 --> 00:34:57,579
in that sweet little house
they just paid off.
808
00:34:57,603 --> 00:35:00,883
I will take their house,
and I won't feel bad about it.
809
00:35:00,907 --> 00:35:03,752
'Cause they should've
raised their son to know better
810
00:35:03,776 --> 00:35:04,953
than to choke a lady.
811
00:35:04,977 --> 00:35:07,365
I will devastate you
and everyone around you.
812
00:35:07,406 --> 00:35:10,032
And what's more? I will enjoy doing it.
813
00:35:10,056 --> 00:35:14,036
And you will rot in jail
and in bankruptcy and in misery
814
00:35:14,060 --> 00:35:15,905
for the rest of your life
815
00:35:15,929 --> 00:35:18,374
if you ever go near her again.
816
00:35:18,398 --> 00:35:20,431
Are we clear, Rex?
817
00:35:22,750 --> 00:35:23,813
Great.
818
00:35:23,837 --> 00:35:25,815
Tell the truth, do your time,
819
00:35:25,839 --> 00:35:27,416
lose Naomi's number.
820
00:35:27,440 --> 00:35:30,653
She's got mine on speed dial.
821
00:35:30,677 --> 00:35:32,421
- Thank you.
- Mm.
822
00:35:32,445 --> 00:35:34,590
- See you at the party.
- Wouldn't miss it.
823
00:35:43,323 --> 00:35:45,668
- She's got the big bouffant hair.
- Right.
824
00:35:45,692 --> 00:35:46,736
I still can't reach Dad.
825
00:35:46,760 --> 00:35:47,937
Well, it's a surprise party.
826
00:35:47,961 --> 00:35:49,405
At least we know he'll be surprised.
827
00:35:49,429 --> 00:35:51,140
Yeah, honey, I barely made it myself.
828
00:35:51,164 --> 00:35:52,508
I'm sure he'll be here soon.
829
00:35:52,532 --> 00:35:54,443
Why don't we have some toasts
while we wait?
830
00:35:54,467 --> 00:35:56,946
- Without Grady?
- Oh, hear, hear.
831
00:35:56,970 --> 00:35:58,180
- Whoa. Not you, Daddy. Come on.
- Come on, come on, come on.
832
00:35:58,204 --> 00:35:59,448
I wanna say something nice.
833
00:35:59,472 --> 00:36:01,039
- Watch this. Your mother.
- Mm-hmm.
834
00:36:01,518 --> 00:36:02,674
Rebel...
835
00:36:03,124 --> 00:36:04,320
you're not an easy woman.
836
00:36:04,344 --> 00:36:06,022
- See?
- Okay, yay. Thank you, Benji.
837
00:36:06,046 --> 00:36:08,124
I'm getting somewhere,
if you'll let me finish.
838
00:36:08,148 --> 00:36:09,959
Rebel, you're not an easy woman,
839
00:36:09,983 --> 00:36:11,983
but you are an extraordinary woman,
840
00:36:12,633 --> 00:36:14,864
and I'm grateful our daughter
has your genes.
841
00:36:14,888 --> 00:36:16,098
Aww.
842
00:36:16,122 --> 00:36:18,568
And I'm grateful
my sister is in your employ,
843
00:36:18,592 --> 00:36:19,669
and I am impressed.
844
00:36:19,693 --> 00:36:21,370
Impressed that you found a man
845
00:36:21,394 --> 00:36:23,706
who would stay with you
for a full 10 years.
846
00:36:23,730 --> 00:36:25,841
- Mm. Hey, hey. Hear, hear.
- Flynn. Flynn.
847
00:36:25,865 --> 00:36:27,871
- I mean, you know.
- You know.
848
00:36:29,181 --> 00:36:32,048
Benji, you corporate sack of crap.
849
00:36:32,072 --> 00:36:33,215
Mm.
850
00:36:33,239 --> 00:36:35,585
I'm glad that our daughter
has your genes, too,
851
00:36:35,609 --> 00:36:37,920
but only 'cause
you're still looking good.
852
00:36:37,944 --> 00:36:38,988
Mm.
853
00:36:39,012 --> 00:36:40,456
- You guys.
- Okay, okay.
854
00:36:40,480 --> 00:36:41,879
Rebel.
855
00:36:42,663 --> 00:36:44,460
I'm proud to call you my ex.
856
00:36:44,484 --> 00:36:46,162
Oh, my God.
857
00:36:46,186 --> 00:36:47,229
There it is.
858
00:36:47,253 --> 00:36:49,065
Hear, hear.
859
00:36:49,089 --> 00:36:50,166
There it is.
860
00:36:50,190 --> 00:36:51,889
Go ahead. Yeah.
861
00:36:53,167 --> 00:36:54,403
He's coming!
862
00:36:54,427 --> 00:36:56,806
Oh. Okay. Everybody hide.
863
00:36:56,830 --> 00:36:58,574
Everybody hide.
864
00:37:05,438 --> 00:37:06,616
Is it a hooker?
865
00:37:06,640 --> 00:37:08,017
I swear to God,
I'm kinda hoping it's a hooker.
866
00:37:08,041 --> 00:37:09,051
I think I could forgive him...
867
00:37:09,075 --> 00:37:10,653
It's a divorce attorney.
868
00:37:10,677 --> 00:37:12,219
A what?
869
00:37:12,243 --> 00:37:13,889
The woman on the card is not a hooker.
870
00:37:13,913 --> 00:37:15,680
She's a high-end divorce attorney.
871
00:37:17,249 --> 00:37:18,427
Surprise!
872
00:37:18,451 --> 00:37:22,098
Oh, my God. Look at this.
873
00:37:22,122 --> 00:37:24,088
- Hey.
- Hey.
874
00:37:24,413 --> 00:37:26,402
Happy anniversary, sweet cheeks.
875
00:37:26,426 --> 00:37:27,870
It's not our anniversary.
876
00:37:27,894 --> 00:37:29,805
Our anniversary is in three days,
877
00:37:29,829 --> 00:37:31,073
you treacherous prick.
878
00:37:31,097 --> 00:37:32,174
Mom.
879
00:37:32,198 --> 00:37:33,118
Babe?
880
00:37:33,142 --> 00:37:35,444
In the state of California,
if you make it to 10 years,
881
00:37:35,468 --> 00:37:38,214
you're entitled to palimony
for the rest of your life.
882
00:37:38,238 --> 00:37:39,749
But you didn't make it.
883
00:37:39,773 --> 00:37:42,251
You are 72 hours shy of your goal,
884
00:37:42,275 --> 00:37:43,586
you son of a dick!
885
00:37:43,610 --> 00:37:44,720
What is happening here?
886
00:37:44,744 --> 00:37:46,756
Ziggy is just out of rehab.
887
00:37:46,780 --> 00:37:48,758
The number-one thing
they said she needed
888
00:37:48,782 --> 00:37:50,126
was a stable environment.
889
00:37:50,150 --> 00:37:51,252
Okay, Rebel, let's take a walk.
890
00:37:51,285 --> 00:37:53,429
Oh, did you consult with Flynn?
How 'bout Benji?
891
00:37:53,453 --> 00:37:55,364
Did they tell you just how to do it?
892
00:37:55,388 --> 00:37:56,799
How to pretend you love me
893
00:37:56,823 --> 00:37:58,300
and then take me
for every penny you can?!
894
00:37:58,324 --> 00:37:59,669
- Not really sure that's necessary.
- Hold on a second.
895
00:37:59,693 --> 00:38:00,936
How did we get involved with this?
896
00:38:00,960 --> 00:38:02,071
Honey, I swear to God,
897
00:38:02,095 --> 00:38:03,606
I don't know what the hell
you're talking about.
898
00:38:03,630 --> 00:38:06,397
You are consulting a divorce attorney.
899
00:38:07,933 --> 00:38:10,802
I'm building a custom car
for a divorce attorney.
900
00:38:15,614 --> 00:38:16,719
Oh.
901
00:38:16,743 --> 00:38:19,321
Well... now I feel pretty foolish...
902
00:38:19,345 --> 00:38:20,720
He's lying.
903
00:38:21,281 --> 00:38:23,247
I saw divorce papers in his bag
last week.
904
00:38:24,283 --> 00:38:25,661
Why are you going through my bag?
905
00:38:25,685 --> 00:38:27,118
That is so not the point!
906
00:38:29,478 --> 00:38:30,588
Fine.
907
00:38:30,932 --> 00:38:32,331
Okay?
908
00:38:32,356 --> 00:38:33,774
Fine.
909
00:38:34,427 --> 00:38:36,972
You know... fine.
910
00:38:37,003 --> 00:38:39,308
I wanted to wait
for the right time to tell you,
911
00:38:39,332 --> 00:38:41,077
but this is good
'cause you're in Florida,
912
00:38:41,101 --> 00:38:42,945
you're in Hawaii, you're in Japan,
913
00:38:42,969 --> 00:38:45,414
you're testing the water, you're
screaming about pollution,
914
00:38:45,438 --> 00:38:46,615
you get arrested.
915
00:38:46,639 --> 00:38:48,751
You care more about getting on the news
916
00:38:48,775 --> 00:38:50,352
than about getting home
to cook me dinner!
917
00:38:50,376 --> 00:38:51,921
To cook you dinner?!
918
00:38:51,945 --> 00:38:52,988
Oh, come on.
919
00:38:53,012 --> 00:38:54,423
You know what I'm talking about.
920
00:38:54,447 --> 00:38:56,759
It's not easy living with you.
Ask anybody here.
921
00:38:56,783 --> 00:38:58,461
Guys, tell her. Hey.
922
00:38:58,485 --> 00:38:59,995
Hey. Grady?
923
00:39:00,019 --> 00:39:01,130
Ugh!
924
00:39:01,154 --> 00:39:03,132
Ugh.
925
00:39:03,156 --> 00:39:04,655
Thank you.
926
00:39:05,624 --> 00:39:07,536
I've been waiting 10 years to do that.
927
00:39:07,560 --> 00:39:09,038
10 years minus 3 days.
928
00:39:09,062 --> 00:39:11,040
We're all witnesses to that.
929
00:39:11,064 --> 00:39:14,376
Zig, I'm really sorry.
930
00:39:14,400 --> 00:39:16,479
I'm so sorry.
931
00:39:34,087 --> 00:39:37,054
Annie told me what you said
about my ass.
932
00:39:37,505 --> 00:39:39,290
I appreciate it.
933
00:39:48,635 --> 00:39:49,945
Hey, what's up?
934
00:39:53,506 --> 00:39:58,154
Mom, this is Dr. Flynn, Rebel's son.
935
00:39:58,178 --> 00:39:59,722
Hi, Helen.
936
00:40:02,892 --> 00:40:06,729
My, uh, mom asked me if I'd come by,
937
00:40:06,753 --> 00:40:09,131
ask you both some questions.
938
00:40:12,926 --> 00:40:15,371
Are you starting a study?
939
00:40:17,897 --> 00:40:20,242
My mom...
940
00:40:22,007 --> 00:40:23,601
Yeah.
941
00:40:24,134 --> 00:40:25,581
I'm starting a study.
942
00:40:31,058 --> 00:40:32,755
Okay.
943
00:40:45,958 --> 00:40:48,359
You're burning his clothes?
944
00:40:48,742 --> 00:40:49,961
That's very dramatic.
945
00:40:50,619 --> 00:40:52,641
He's lucky he's not in the fire.
946
00:40:53,932 --> 00:40:55,466
Yeah.
947
00:40:55,708 --> 00:40:57,543
Cassidy told me what happened.
948
00:40:59,295 --> 00:41:00,883
You want to go for a drink?
949
00:41:00,907 --> 00:41:02,240
No.
950
00:41:02,506 --> 00:41:04,442
I don't want a drink.
951
00:41:04,842 --> 00:41:06,110
I want to feel it.
952
00:41:06,468 --> 00:41:07,990
I want to remember this,
953
00:41:08,014 --> 00:41:11,682
and I want to lock it in
so I never end up here again.
954
00:41:13,085 --> 00:41:15,436
You know, somehow,
after all you've been through...
955
00:41:18,022 --> 00:41:21,325
you still expect people
to be better than they are.
956
00:41:21,593 --> 00:41:23,727
And I hope that never changes.
957
00:41:34,774 --> 00:41:36,415
This is Sharon's autopsy.
958
00:41:38,918 --> 00:41:40,745
I've never looked at it.
959
00:41:41,211 --> 00:41:43,158
You said she had a heart attack
in her sleep.
960
00:41:43,182 --> 00:41:44,593
I did say that, yeah.
961
00:41:44,617 --> 00:41:48,964
But all I know is that one morning...
962
00:41:48,988 --> 00:41:50,488
she didn't wake up.
963
00:41:52,139 --> 00:41:53,602
And I asked for this report,
964
00:41:53,626 --> 00:41:55,971
but I've never looked at it
because I was afraid.
965
00:41:55,995 --> 00:41:58,440
I was afraid
she might have killed herself.
966
00:41:58,464 --> 00:42:00,175
And if she did, I didn't want to know.
967
00:42:00,199 --> 00:42:01,810
I still don't.
968
00:42:13,546 --> 00:42:15,996
I can't bring Sharon back,
969
00:42:17,456 --> 00:42:20,062
but if other people are going
through what she went through
970
00:42:20,086 --> 00:42:22,831
and what I went through, I'm in.
971
00:42:26,993 --> 00:42:28,370
And you're unfired.
972
00:42:30,292 --> 00:42:32,041
And just for the record,
973
00:42:32,065 --> 00:42:33,998
that man was never good enough for you.
974
00:42:34,022 --> 00:42:35,699
Hmm.
975
00:42:43,775 --> 00:42:46,143
- I need to look.
- Hmm.
976
00:42:46,763 --> 00:42:47,945
Hey.
977
00:42:48,278 --> 00:42:50,092
I don't want to know. Not today.
978
00:42:50,116 --> 00:42:52,027
Okay. Okay.
979
00:43:06,366 --> 00:43:09,311
Let's go crush those bastards.
68621
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.