Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,120 --> 00:00:04,440
Humans are like fishes
2
00:00:04,640 --> 00:00:07,960
either you like them or you don't
3
00:00:09,320 --> 00:00:11,000
fish have the advantage
4
00:00:11,240 --> 00:00:13,760
first that they do not talk
5
00:00:14,120 --> 00:00:16,680
and, second, that they taste delicious
6
00:00:17,040 --> 00:00:20,360
something you can't say about every human
7
00:00:22,160 --> 00:00:24,560
here you have plenty of time
8
00:00:24,720 --> 00:00:27,400
and I love to bake
9
00:00:27,520 --> 00:00:30,840
all you need for an exquisite creation
10
00:00:30,960 --> 00:00:33,080
are the right ingredients
11
00:00:33,520 --> 00:00:35,880
they don't have to be fresh
12
00:00:36,160 --> 00:00:38,280
it all depends on the right mixture
13
00:00:38,720 --> 00:00:40,680
to find the balance
14
00:00:40,800 --> 00:00:42,920
to get the right proportions
15
00:00:43,120 --> 00:00:44,080
that
16
00:00:44,360 --> 00:00:47,200
is the high art of real baking
17
00:00:49,720 --> 00:00:51,840
a lot of fish have passed me by
18
00:00:52,320 --> 00:00:54,440
big ones, small ones and hunchbacks
19
00:00:55,160 --> 00:00:57,920
and some of them stayed a little bit longer
20
00:00:58,680 --> 00:01:01,800
before they vanished in the depths of the sea
21
00:01:03,120 --> 00:01:05,240
but one thing always stays the same
22
00:01:06,240 --> 00:01:08,360
only with the right bait
23
00:01:09,640 --> 00:01:12,320
can you catch the nice, big ones
24
00:01:13,120 --> 00:01:15,240
that's how it is
25
00:01:16,000 --> 00:01:18,120
I am Stanislav Borg
26
00:01:19,360 --> 00:01:21,680
I'm a lighthouse keeper
27
00:01:22,320 --> 00:01:26,280
and I'm a gifted fisherman
28
00:01:44,760 --> 00:01:46,880
Hi, this is the voicemail for Vanessa
29
00:01:47,400 --> 00:01:49,520
I'm not available at the moment
30
00:01:49,720 --> 00:01:51,840
I'm enjoying my vacation on the beach
31
00:01:52,040 --> 00:01:54,160
leave a message after the beep
32
00:01:54,320 --> 00:01:55,840
and I will call you back
33
00:01:56,000 --> 00:01:58,120
Thanks...bye-bye!
34
00:02:19,840 --> 00:02:21,640
whoever sees this here
35
00:02:21,880 --> 00:02:26,280
please inform the police immediately!
36
00:02:26,400 --> 00:02:29,600
I am being held captive in this lighthouse
37
00:02:29,720 --> 00:02:33,240
and there is already a dead body
38
00:02:33,640 --> 00:02:35,640
I fear the worst
39
00:02:44,040 --> 00:02:45,160
hello
40
00:02:46,440 --> 00:02:49,760
I have a room to rent
41
00:02:58,080 --> 00:03:00,360
nothing but hot air
42
00:03:00,440 --> 00:03:01,960
you can't manage anything
43
00:03:02,120 --> 00:03:03,680
you fucking loser
44
00:03:04,320 --> 00:03:06,560
you are and remain a dreamer
45
00:03:07,120 --> 00:03:08,640
you have no idea
46
00:03:08,640 --> 00:03:11,320
you waste your life with unnecessary, silly things
47
00:03:12,080 --> 00:03:13,800
ah!
48
00:03:18,040 --> 00:03:19,560
fucking women!
49
00:03:23,000 --> 00:03:24,560
how I can help you?
50
00:03:25,080 --> 00:03:26,640
I am looking for something exclusive
51
00:03:26,840 --> 00:03:28,040
something for me
52
00:03:28,280 --> 00:03:33,720
what's important is luxury, luxury, luxury... luxury
53
00:03:34,880 --> 00:03:36,280
and not so alone
54
00:03:36,480 --> 00:03:38,920
a few good, well-to-do men looking to marry are welcome
55
00:03:38,920 --> 00:03:40,840
if you know what i mean
56
00:03:42,360 --> 00:03:45,440
I think I have something just right for you
57
00:03:48,160 --> 00:03:50,520
can't you watch where you're going?
58
00:03:52,520 --> 00:03:55,080
these bums are everywhere these days
59
00:04:08,080 --> 00:04:09,480
where is our dough
60
00:04:09,560 --> 00:04:11,000
we're not going to let a little piece of shit like you
61
00:04:11,120 --> 00:04:12,640
pull a fast one
62
00:04:12,640 --> 00:04:13,760
give me ten days
63
00:04:14,560 --> 00:04:15,800
give me ten days... I promise
64
00:04:15,840 --> 00:04:17,160
your promises are worthless
65
00:04:17,280 --> 00:04:18,840
in five days we want to see cash
66
00:04:19,400 --> 00:04:21,200
and if you think you can fuck off
67
00:04:21,600 --> 00:04:22,760
we will find you
68
00:04:23,040 --> 00:04:24,000
five days
69
00:06:27,400 --> 00:06:30,320
no, no, no, no.. to the resort, Svet Ivor
70
00:06:32,720 --> 00:06:33,760
Svet Ivor
71
00:06:39,440 --> 00:06:39,960
Svet Ivor
72
00:07:49,080 --> 00:07:50,320
Svet Ivor?
73
00:07:50,360 --> 00:07:51,360
Svet Ivor
74
00:10:18,800 --> 00:10:21,880
oh my God! You frightened me
75
00:10:25,480 --> 00:10:26,680
are you staff?
76
00:10:29,400 --> 00:10:31,560
I'm looking for the resort
77
00:10:41,520 --> 00:10:42,720
you don't understand? yes?
78
00:10:43,160 --> 00:10:44,000
nothing capito?
79
00:10:45,920 --> 00:10:49,560
probably a complete idiot like all the others
80
00:10:49,560 --> 00:10:51,120
oh, you don't have to explain
81
00:10:51,280 --> 00:10:52,960
I don't understand your mumbling anyway
82
00:10:53,120 --> 00:10:54,000
idiot!
83
00:10:54,960 --> 00:10:56,720
I understand you very well
84
00:10:58,640 --> 00:11:01,040
I am the idiot who takes care of everything here
85
00:11:02,760 --> 00:11:04,360
my name is Stanislav
86
00:11:05,400 --> 00:11:07,040
I'll show you the room
87
00:11:07,600 --> 00:11:09,640
What? What room?
88
00:11:22,160 --> 00:11:23,680
this is a disaster
89
00:11:24,120 --> 00:11:26,400
cozy, isn't it?
90
00:11:28,360 --> 00:11:30,400
with sea view!
91
00:11:33,920 --> 00:11:36,560
I must call the agency, immediately!
92
00:11:39,400 --> 00:11:41,280
you don't want it?
93
00:11:42,640 --> 00:11:44,720
njit, that's not possible
94
00:11:45,600 --> 00:11:49,920
where I'm going there are palms, luxury
95
00:11:49,920 --> 00:11:52,520
and many many lusty men
96
00:11:53,680 --> 00:11:57,240
do you see anything like that here?
97
00:12:03,480 --> 00:12:05,920
yeah, there must be a mistake
98
00:12:06,200 --> 00:12:08,000
oh really?
99
00:12:09,160 --> 00:12:11,840
are you going to fix this, or do I have to take care of it?
100
00:12:11,840 --> 00:12:13,200
that's not possible
101
00:12:13,440 --> 00:12:15,480
but you can gladly rent the room
102
00:12:15,640 --> 00:12:16,840
rent?
103
00:12:17,800 --> 00:12:19,720
I don't want to rent anything at all here
104
00:12:19,720 --> 00:12:22,920
I want to get away from here, namely as fast as possible
105
00:12:23,160 --> 00:12:25,320
please call a boat immediately to bring me away from here
106
00:12:25,320 --> 00:12:26,600
a clean one, please!
107
00:12:27,400 --> 00:12:29,360
that's not possible
108
00:12:29,600 --> 00:12:31,640
you can't leave
109
00:12:31,640 --> 00:12:34,000
the next boat is coming in a week
110
00:12:34,000 --> 00:12:35,800
on the seventeenth
111
00:12:37,080 --> 00:12:38,360
out of order?
112
00:12:39,400 --> 00:12:41,320
the storm damaged the wire to the mainland
113
00:12:41,320 --> 00:12:42,360
damaged?
114
00:12:46,400 --> 00:12:47,840
I'll give you the room
115
00:12:47,960 --> 00:12:49,840
for 100 € a night
116
00:12:55,160 --> 00:12:57,320
do you want it now?
117
00:12:58,720 --> 00:12:59,680
no!
118
00:13:12,320 --> 00:13:15,600
I'm going to sue the agency so bad
119
00:13:16,680 --> 00:13:18,080
see that!
120
00:13:18,320 --> 00:13:20,520
the absolute nightmare!
121
00:13:20,680 --> 00:13:22,040
filthy
122
00:13:22,160 --> 00:13:23,240
run-down
123
00:13:24,720 --> 00:13:26,200
primitive
124
00:13:26,400 --> 00:13:28,000
in the middle of nowhere
125
00:13:36,480 --> 00:13:37,160
what?
126
00:13:37,280 --> 00:13:38,920
the boat. The boat there!
127
00:13:39,200 --> 00:13:40,400
row me back
128
00:13:40,520 --> 00:13:41,200
I'll pay you
129
00:13:41,360 --> 00:13:42,280
that's not possible
130
00:13:44,560 --> 00:13:45,440
100 €?
131
00:13:46,800 --> 00:13:48,160
200?
132
00:13:48,360 --> 00:13:49,360
300?
133
00:13:49,840 --> 00:13:51,200
500!
134
00:14:22,040 --> 00:14:23,640
200€, that's highway robbery!
135
00:14:23,640 --> 00:14:25,760
I still need your passport
136
00:14:25,840 --> 00:14:29,840
please sign in here, name, first name and residence
137
00:14:29,880 --> 00:14:31,440
that's the law
138
00:14:31,880 --> 00:14:35,920
everybody must be reported and registered properly
139
00:14:35,920 --> 00:14:37,560
and how do you want to do that?
140
00:14:38,360 --> 00:14:40,320
it's a matter of principle
141
00:14:56,880 --> 00:14:59,680
I need something to clean
142
00:15:00,640 --> 00:15:02,400
drop something?
143
00:15:12,960 --> 00:15:16,480
five o'clock is tea time
144
00:15:40,880 --> 00:15:42,560
John de Mar?
145
00:15:47,800 --> 00:15:49,240
didn't checked out?
146
00:15:51,640 --> 00:15:53,400
So! Vanessa
147
00:15:54,480 --> 00:15:55,480
I'm sure that you have a lot of stories to tell
148
00:15:55,560 --> 00:15:57,480
from your young life
149
00:16:07,800 --> 00:16:09,320
say ...
150
00:16:09,560 --> 00:16:11,120
your guestbook
151
00:16:12,280 --> 00:16:16,000
i've noticed that the last guest didn't check out
152
00:16:21,440 --> 00:16:25,760
is there still somebody else on the island?
153
00:16:30,000 --> 00:16:31,160
or
154
00:16:32,280 --> 00:16:35,160
did he depart early?
155
00:16:35,960 --> 00:16:39,120
or died of boredom?
156
00:16:50,680 --> 00:16:53,600
not of boredome
157
00:16:57,040 --> 00:16:58,960
this is a joke, right?
158
00:17:02,800 --> 00:17:04,880
in your bed
159
00:17:09,320 --> 00:17:10,960
died?
160
00:17:12,360 --> 00:17:14,480
two days ago
161
00:17:26,080 --> 00:17:27,480
that was a joke
162
00:17:27,520 --> 00:17:30,160
I just wanted to cheer you up a bit
163
00:17:34,080 --> 00:17:36,480
he wanted to clear out
164
00:17:36,480 --> 00:17:38,840
so I had to kill him
165
00:17:41,520 --> 00:17:44,840
you really have a sick sense of humor
166
00:18:14,160 --> 00:18:16,200
stupid joke
167
00:18:32,720 --> 00:18:36,720
fucking women!
168
00:18:52,520 --> 00:18:56,200
I was looking for a prince
169
00:18:56,880 --> 00:18:59,760
and where did I end up?
170
00:21:50,760 --> 00:21:53,680
What? What are you doing here?
171
00:21:54,480 --> 00:21:56,440
I'm going to take a bath
172
00:21:56,440 --> 00:21:58,560
A bath? Here?
173
00:22:02,360 --> 00:22:05,440
you only rented the room
174
00:22:05,440 --> 00:22:08,240
besides, there is only one bath
175
00:22:15,480 --> 00:22:17,920
no one will believe me!
176
00:23:22,960 --> 00:23:23,920
Hello
177
00:23:23,920 --> 00:23:26,320
I have a reservation
178
00:23:42,600 --> 00:23:44,120
you have to take off!
179
00:23:44,560 --> 00:23:45,800
take off!
180
00:23:46,040 --> 00:23:48,360
you have to take off!
181
00:23:48,800 --> 00:23:50,440
up there?
182
00:23:51,320 --> 00:23:53,200
Hey? Wait!
183
00:24:01,280 --> 00:24:03,280
A boat!
184
00:24:05,840 --> 00:24:06,880
stop! stop!
185
00:24:07,400 --> 00:24:08,040
stop!
186
00:24:08,240 --> 00:24:09,520
wait for me!
187
00:24:35,560 --> 00:24:37,040
you did that on purpose
188
00:24:37,040 --> 00:24:38,440
that was no accident!
189
00:24:38,440 --> 00:24:39,560
I was in the shed
190
00:24:39,880 --> 00:24:41,280
you want me to rot here
191
00:24:41,640 --> 00:24:43,400
you haven't seen a woman for a long time?
192
00:24:44,320 --> 00:24:45,520
and this guy?
193
00:24:46,720 --> 00:24:48,480
I am Sebastian
194
00:24:48,480 --> 00:24:50,280
I know you from somewhere
195
00:24:52,240 --> 00:24:53,840
Right!
196
00:24:56,200 --> 00:24:57,920
from the travel agency
197
00:24:58,600 --> 00:25:00,760
can't you watch where you're going?
198
00:25:01,120 --> 00:25:02,360
the bum!
199
00:25:09,240 --> 00:25:11,600
You can't have booked the resort?
200
00:25:11,600 --> 00:25:12,720
Resort?
201
00:25:13,840 --> 00:25:16,360
This is a lighthouse? Right?
202
00:25:16,600 --> 00:25:18,240
So! You're moving out
203
00:25:18,560 --> 00:25:19,600
he is the right guest
204
00:25:19,600 --> 00:25:20,520
What?
205
00:25:21,720 --> 00:25:24,640
dream on ... you can forget about that!
206
00:25:24,640 --> 00:25:25,640
never ever!
207
00:25:26,320 --> 00:25:28,720
should I spend the night in the shed?
208
00:25:29,160 --> 00:25:29,760
this here
209
00:25:30,240 --> 00:25:32,280
this rotting hole
210
00:25:32,400 --> 00:25:33,280
is mine!
211
00:25:33,560 --> 00:25:35,520
until I get off this damned island
212
00:25:35,520 --> 00:25:37,560
it was never so clean here!
213
00:25:41,120 --> 00:25:44,120
hey... we will certainly find a solution
214
00:25:51,720 --> 00:25:52,920
What?
215
00:25:53,880 --> 00:25:56,040
you can choose
216
00:25:56,440 --> 00:25:59,160
the bathtub or the shed
217
00:25:59,280 --> 00:26:01,640
I booked the room
218
00:26:04,280 --> 00:26:06,600
I am a lady
219
00:26:06,760 --> 00:26:07,720
so what?
220
00:26:08,600 --> 00:26:11,840
you are a gentleman? Right?
221
00:26:19,680 --> 00:26:21,440
we can take turns
222
00:26:21,760 --> 00:26:23,400
as soon as I'm gone
223
00:26:23,400 --> 00:26:25,600
you can do whatever you want
224
00:26:25,640 --> 00:26:28,320
till then I'll let you
225
00:26:28,600 --> 00:26:29,800
stay here
226
00:26:29,960 --> 00:26:31,760
Hello! This is my room
227
00:26:31,760 --> 00:26:33,240
I was here first
228
00:26:33,240 --> 00:26:33,920
by mistake!
229
00:26:34,200 --> 00:26:35,800
but first!
230
00:26:36,800 --> 00:26:38,640
actually, you couldn't afford to go
231
00:26:38,680 --> 00:26:40,520
where I was supposed to go
232
00:26:42,720 --> 00:26:44,040
who says?
233
00:26:44,200 --> 00:26:45,560
my car broke down
234
00:26:45,560 --> 00:26:47,440
and I already paid in cash
235
00:26:47,440 --> 00:26:49,200
but I wanted to come here
236
00:26:50,080 --> 00:26:51,880
five o'clock is tea time
237
00:26:51,880 --> 00:26:53,840
in the kitchen
238
00:26:58,800 --> 00:27:01,000
Deal?
239
00:27:25,680 --> 00:27:26,920
Although?
240
00:27:45,720 --> 00:27:48,520
You'll have to excuse me
241
00:27:49,000 --> 00:27:52,040
the whole thing here has got me a little bit
242
00:27:52,200 --> 00:27:54,120
on edge
243
00:27:54,280 --> 00:27:56,920
I am actually quite nice
244
00:27:58,400 --> 00:28:00,720
this is just a little bit too much for me
245
00:28:01,920 --> 00:28:04,200
I was so looking forward to my holiday
246
00:28:04,200 --> 00:28:06,160
sun, beach, sea and good company
247
00:28:06,200 --> 00:28:07,880
and what do I get here?
248
00:28:08,200 --> 00:28:09,920
my name is Sebastian
249
00:28:10,480 --> 00:28:11,960
oh, I didn't mean it like that
250
00:28:11,960 --> 00:28:13,200
I don't know you
251
00:28:13,320 --> 00:28:15,080
maybe you are quite nice!
252
00:28:15,200 --> 00:28:17,200
I am Vanessa
253
00:28:17,280 --> 00:28:18,720
Vanessa
254
00:28:18,880 --> 00:28:20,440
has the old fart already told you?
255
00:28:20,440 --> 00:28:24,360
the next boat, God why didn't I notice ...
256
00:28:25,440 --> 00:28:40,120
...
257
00:28:40,120 --> 00:28:42,320
he did it on purpose!
258
00:28:42,360 --> 00:28:43,920
luckily you are here
259
00:28:44,080 --> 00:28:45,440
finally, somebody I can talk to
260
00:28:45,440 --> 00:28:47,400
and have a pleasant discussion with
261
00:28:47,440 --> 00:28:49,800
I'm going to look around a bit
262
00:28:50,240 --> 00:28:51,280
yeah, sure!
263
00:28:51,280 --> 00:28:53,560
was nice chatting with you
264
00:29:17,840 --> 00:29:19,160
Hello!
265
00:29:19,160 --> 00:29:23,080
I thought you went into our cozy accomodations?
266
00:29:23,120 --> 00:29:24,640
to come back to this suing issue
267
00:29:24,680 --> 00:29:26,760
Stop! Not another word
268
00:29:27,080 --> 00:29:29,280
you talk too much
269
00:29:29,720 --> 00:29:30,960
I came here
270
00:29:30,960 --> 00:29:32,200
to escape just that
271
00:29:32,360 --> 00:29:33,840
therefore no pointless
272
00:29:33,960 --> 00:29:34,720
unnecessary
273
00:29:34,720 --> 00:29:36,760
meaningless gossip about nothing
274
00:29:37,160 --> 00:29:39,680
I want peace and quiet
275
00:29:39,680 --> 00:29:42,440
is that so difficult to understand?
276
00:29:43,040 --> 00:29:45,000
meaningless?
277
00:29:45,960 --> 00:29:49,600
I just wanted to be nice ...
278
00:30:01,840 --> 00:30:05,280
And? Already made friends?
279
00:30:05,560 --> 00:30:08,480
wouldn't she make a good catch?
280
00:30:09,040 --> 00:30:11,800
Here!
281
00:30:47,640 --> 00:30:50,120
This is all that is left to me
282
00:30:50,320 --> 00:30:52,200
not exactly a lot
283
00:30:57,440 --> 00:30:58,360
and you?
284
00:30:58,480 --> 00:31:00,080
been on the island long?
285
00:31:00,080 --> 00:31:02,120
five years ago I got the offer
286
00:31:02,200 --> 00:31:03,160
I agreed immediately
287
00:31:03,160 --> 00:31:05,280
master of a tiny kingdom
288
00:31:07,560 --> 00:31:09,560
absolute calm
289
00:31:09,640 --> 00:31:11,320
and if it gets too tight
290
00:31:11,320 --> 00:31:13,080
escape back to the mainland
291
00:31:13,480 --> 00:31:15,400
with the boat?
292
00:31:16,480 --> 00:31:18,480
what should I say
293
00:31:19,080 --> 00:31:21,440
there is always a possibility
294
00:31:23,080 --> 00:31:25,560
this would certainly interest the lady
295
00:31:30,440 --> 00:31:33,040
eh... we'll keep her on the hook for a while
296
00:31:36,440 --> 00:31:38,120
I like it here
297
00:31:39,360 --> 00:31:41,640
what do you think about the princess?
298
00:31:41,640 --> 00:31:42,600
Vanessa?
299
00:31:43,600 --> 00:31:45,160
she's totally confused
300
00:31:45,280 --> 00:31:46,880
she lives in a dream world
301
00:31:54,360 --> 00:31:56,080
incredibly elegant
302
00:31:57,120 --> 00:31:59,760
are you talking about me?
303
00:32:06,040 --> 00:32:07,680
I heard you
304
00:32:07,800 --> 00:32:10,720
and I'm not talking to you, by the way
305
00:32:16,400 --> 00:32:17,720
more!
306
00:32:20,040 --> 00:32:21,240
to lovely holidays
307
00:32:26,640 --> 00:32:28,040
more!
308
00:32:37,960 --> 00:32:39,800
man, am I starving!
309
00:32:53,720 --> 00:32:56,200
I don't think she likes it
310
00:32:58,080 --> 00:32:58,880
you have to eat
311
00:32:58,880 --> 00:33:00,800
it'll give you power
312
00:33:01,520 --> 00:33:03,440
and make her fat!
313
00:33:05,080 --> 00:33:07,800
I'll just ignore you
314
00:33:08,000 --> 00:33:09,800
has the kitchen something else to offer?
315
00:33:10,400 --> 00:33:12,560
has the kitchen something else to offer?
316
00:34:04,080 --> 00:34:06,720
this is ... this is amazing!
317
00:34:06,720 --> 00:34:09,320
where did you learn to bake like that?
318
00:34:11,160 --> 00:34:13,680
I know people who would like kill for that
319
00:34:25,040 --> 00:34:26,960
Antwerp, '74
320
00:34:30,640 --> 00:34:32,680
Lisbon, '76
321
00:34:33,720 --> 00:34:35,120
and here
322
00:34:35,760 --> 00:34:39,560
three times golden prize, Prague, '75
323
00:34:47,720 --> 00:34:50,360
I was head chef at the 'Cordon Bleu'
324
00:34:50,360 --> 00:34:51,840
Chef ...? Paris?
325
00:34:52,520 --> 00:34:54,280
oui madame
326
00:34:54,720 --> 00:34:56,320
you are a talent!
327
00:34:56,320 --> 00:34:59,160
what the hell are you doing here?
328
00:35:00,240 --> 00:35:03,000
have you ever thought about going in to business?
329
00:35:03,320 --> 00:35:05,000
I see a giant market
330
00:35:05,080 --> 00:35:06,640
without money
331
00:35:07,240 --> 00:35:10,760
I have spent everything on booze because of a girl
332
00:35:11,600 --> 00:35:15,160
plus, you need dough to invest
333
00:35:23,840 --> 00:35:27,040
I know so many people
334
00:35:27,520 --> 00:35:29,960
when I get off this damn island
335
00:35:29,960 --> 00:35:31,800
I'm going to invest in your business
336
00:35:32,120 --> 00:35:33,400
yo, me too!
337
00:35:33,720 --> 00:35:34,640
really?
338
00:35:35,040 --> 00:35:37,760
You? You have no money
339
00:35:37,920 --> 00:35:39,800
you are poor as a church mouse
340
00:35:39,800 --> 00:35:40,720
so what?
341
00:35:40,840 --> 00:35:42,280
we need money!
342
00:35:42,360 --> 00:35:44,040
always the fucking money!
343
00:35:44,560 --> 00:35:46,480
should be forbidden!
344
00:35:46,640 --> 00:35:48,240
that would be the best
345
00:35:48,280 --> 00:35:50,600
the world would be so much better
346
00:35:51,680 --> 00:35:55,120
money... it's so unnecessary
347
00:35:56,720 --> 00:36:00,760
the more you get, the more greedy you become
348
00:36:00,760 --> 00:36:05,280
you can't get enough of it
349
00:36:16,400 --> 00:36:21,280
they should reinversify it! fucking lolly...
350
00:36:21,320 --> 00:36:22,680
Splendid!
351
00:36:27,400 --> 00:36:31,640
reinversi... what? reinviviversi ...
352
00:36:33,520 --> 00:36:38,520
reinversi ... oh whatever ...! Reverse!
353
00:36:39,120 --> 00:36:42,240
the more you have, the more you have to pay
354
00:36:42,240 --> 00:36:44,280
reverse!
355
00:36:44,840 --> 00:36:46,440
and that's why
356
00:36:47,720 --> 00:36:51,200
I am going to set a good example
357
00:39:09,120 --> 00:39:11,840
get out of my bed!
358
00:39:56,600 --> 00:39:58,640
what happened yesterday?
359
00:39:58,680 --> 00:40:01,120
I have a complete black out
360
00:40:01,160 --> 00:40:02,560
yeah, well ...
361
00:40:02,600 --> 00:40:05,200
Oh, I was probably so awful...
362
00:40:07,160 --> 00:40:09,600
you danced on the table in the end
363
00:40:10,640 --> 00:40:11,360
What?
364
00:40:11,400 --> 00:40:12,880
hey! hey! take it off!
365
00:40:14,720 --> 00:40:17,000
you really wanted to strip for us
366
00:40:17,120 --> 00:40:19,080
then we had sex
367
00:40:21,840 --> 00:40:22,960
the three of us
368
00:40:25,560 --> 00:40:28,400
hey! that was a joke!
369
00:40:28,520 --> 00:40:30,240
we had to carry you in to the room
370
00:40:30,240 --> 00:40:31,600
you puked all over the hall
371
00:40:31,600 --> 00:40:32,880
I'm not like that
372
00:40:33,080 --> 00:40:34,520
Stanislav, he got me drunk
373
00:40:34,960 --> 00:40:36,840
nothing happened
374
00:40:36,880 --> 00:40:38,920
you are absolutely not my type
375
00:40:38,920 --> 00:40:42,640
you would never go out with such a poor guy like me
376
00:40:42,640 --> 00:40:44,440
exactly!
377
00:40:45,440 --> 00:40:47,720
Hey! Who says that I want something from you?
378
00:40:47,840 --> 00:40:49,720
everybody wants something from me
379
00:40:49,720 --> 00:40:51,720
why did you get in to my bed?
380
00:40:51,720 --> 00:40:53,720
probably looking for something warm and soft?
381
00:40:53,720 --> 00:40:55,680
a mattress!
382
00:40:56,480 --> 00:40:58,120
a mattress?
383
00:40:58,480 --> 00:41:00,600
that's what I am to you?
384
00:41:02,280 --> 00:41:04,240
you threw me on to the floor
385
00:41:04,600 --> 00:41:06,960
serves you right!
386
00:41:25,120 --> 00:41:27,920
you have to tie the bait really firmly
387
00:41:27,920 --> 00:41:30,280
or else they just tear it off
388
00:41:30,680 --> 00:41:32,840
and disappear with it
389
00:41:38,520 --> 00:41:40,440
the princess!
390
00:41:40,680 --> 00:41:43,360
has she straightened herself out again?
391
00:41:44,240 --> 00:41:45,720
she thinks that I wanted to get in her pants
392
00:41:45,720 --> 00:41:48,080
and? did you?
393
00:41:50,040 --> 00:41:51,960
all right
394
00:41:53,760 --> 00:41:55,880
women like that are trouble anyways
395
00:42:00,960 --> 00:42:03,360
do you have a smoke for me?
396
00:42:12,160 --> 00:42:14,000
how am I supposed to function now?
397
00:42:14,440 --> 00:42:15,960
hey, I meant that stuff seriously yesterday
398
00:42:16,000 --> 00:42:17,000
of course!
399
00:42:17,200 --> 00:42:19,320
you wanted to start a revolution
400
00:42:19,320 --> 00:42:21,080
would that be so bad?
401
00:42:21,080 --> 00:42:22,800
we were totally drunk
402
00:42:23,320 --> 00:42:24,920
you're a dreamer
403
00:42:26,120 --> 00:42:28,240
got to have dreamers too
404
00:42:28,880 --> 00:42:30,920
that's what I said when I was sixteen
405
00:42:31,000 --> 00:42:33,360
till I got kicked out of school for dreaming
406
00:42:33,360 --> 00:42:35,680
some day I'm going to make the big catch
407
00:42:36,440 --> 00:42:38,680
and then I'll let people run around for me
408
00:42:38,800 --> 00:42:40,120
and I'll sit in the front row
409
00:42:40,200 --> 00:42:42,360
and you call me a dreamer
410
00:42:42,400 --> 00:42:44,960
ah, what do you know?
411
00:42:46,560 --> 00:42:50,400
I saved up all my money for this holiday
412
00:42:53,760 --> 00:42:55,320
why do you think
413
00:42:55,320 --> 00:42:57,080
that you can give me advice?
414
00:42:57,160 --> 00:42:58,120
look at yourself
415
00:42:58,120 --> 00:42:59,520
you wear this shirt surely the third times
416
00:42:59,520 --> 00:43:01,320
must be the third time you've worn that shirt
417
00:43:01,520 --> 00:43:03,040
what does that have to do with anything?
418
00:43:03,040 --> 00:43:05,200
you are so superficial!
419
00:43:05,320 --> 00:43:07,040
you're only interested in superficial appearances
420
00:43:07,760 --> 00:43:09,800
not the appearance, the smell!
421
00:43:09,880 --> 00:43:11,600
you are just a pig!
422
00:43:11,920 --> 00:43:16,200
who says that this pig isn't rich and wealthy?
423
00:43:16,440 --> 00:43:18,600
you and money? Forget it!
424
00:43:18,720 --> 00:43:21,280
you're just a big loser
425
00:43:21,640 --> 00:43:23,920
I ... I am not a loser!
426
00:43:28,680 --> 00:43:31,240
he looks like a loser, he talks like a loser
427
00:43:31,280 --> 00:43:32,400
and he smells like a loser
428
00:43:32,440 --> 00:43:34,080
I don't need to listen to this any more... you know
429
00:43:34,440 --> 00:43:37,920
loser ... loser ... and incapable of dealing with conflict
430
00:43:37,920 --> 00:43:38,520
yes!
431
00:43:38,640 --> 00:43:40,920
yeah, run away, it's what you do best
432
00:43:41,120 --> 00:43:41,880
men!
433
00:43:57,360 --> 00:43:59,320
no one calls me a loser!
434
00:44:00,160 --> 00:44:02,480
should I knock her off for you?
435
00:44:05,720 --> 00:44:07,960
this here ... this is my island
436
00:44:08,040 --> 00:44:10,480
she has no reason to be here
437
00:44:15,800 --> 00:44:18,680
hey... what kind of stupid ad is that?
438
00:44:18,720 --> 00:44:20,240
oh, a competition
439
00:44:20,600 --> 00:44:24,360
a competition from a soft drink company
440
00:44:31,960 --> 00:44:34,960
is this here that ... jabadu?
441
00:44:36,200 --> 00:44:36,760
yeah
442
00:44:41,120 --> 00:44:45,600
this tschtripet tschetripet ... what does it mean?
443
00:44:45,760 --> 00:44:48,080
4 - 5 - 4 - 5 - 4 - 5 - 3
444
00:44:51,080 --> 00:44:53,560
it's printed here
445
00:44:56,280 --> 00:44:58,080
snake oil salesmen!
446
00:45:10,120 --> 00:45:12,560
I want some peace
447
00:45:13,840 --> 00:45:15,240
Jabadu!
448
00:45:16,600 --> 00:45:18,760
I can't decipher this
449
00:45:19,000 --> 00:45:21,680
how many zeros are printed here?
450
00:45:31,160 --> 00:45:35,800
jabadu! jabadu! jabadu! jabadu!
451
00:45:39,160 --> 00:45:41,000
men!
452
00:45:42,280 --> 00:45:46,040
jabadu! jabadu! jabadu! jabadu!
453
00:45:48,360 --> 00:45:50,560
jabadu! jabadu! jabadu! jabadu!
454
00:45:51,160 --> 00:45:53,000
Stanislav, this is going to be great!
455
00:45:53,040 --> 00:45:56,320
I'm going to invest in your business
456
00:45:58,200 --> 00:46:01,800
and how much exactly, if I may ask?
457
00:46:02,360 --> 00:46:06,920
enough to buy you and the lighthouse together
458
00:46:09,080 --> 00:46:10,840
or as you explained it to me
459
00:46:11,000 --> 00:46:14,840
enough to sit in the front row
460
00:46:30,680 --> 00:46:33,600
am I being punished, or what?
461
00:46:33,720 --> 00:46:35,920
your own words
462
00:46:39,280 --> 00:46:41,640
this is a conspiracy!
463
00:46:43,760 --> 00:46:46,320
Stanislav ... a glass of water for 10 €. This is usury!
464
00:46:47,160 --> 00:46:50,920
nobody is forcing you to buy anything
465
00:46:51,600 --> 00:46:54,480
everything has two sides
466
00:46:56,520 --> 00:46:59,200
you want to play?
467
00:46:59,520 --> 00:47:03,480
what you can do, I learned long ago
468
00:47:03,640 --> 00:47:06,920
Stanislav? Can I run a tab?
469
00:47:08,240 --> 00:47:09,200
of course!
470
00:47:17,760 --> 00:47:18,440
yeah!
471
00:47:19,200 --> 00:47:21,760
Why not? Business is business!
472
00:47:25,040 --> 00:47:28,120
your room has just changed owners
473
00:47:28,160 --> 00:47:30,400
you have to check out!
474
00:47:30,440 --> 00:47:32,760
forget about it!
475
00:47:33,040 --> 00:47:35,640
I'll gladly let you take the bathtub
476
00:47:36,440 --> 00:47:40,000
you ... you ... I'd rather sleep with the fish garbage
477
00:47:40,120 --> 00:47:42,480
than share a room with you
478
00:47:46,080 --> 00:47:51,080
simply not capable of dealing with conflict!
479
00:48:27,520 --> 00:48:29,000
a house?
480
00:48:32,680 --> 00:48:35,280
or a yacht?
481
00:48:37,440 --> 00:48:38,600
a dog!
482
00:48:56,240 --> 00:48:58,080
definitely a dog
483
00:49:01,800 --> 00:49:04,600
or I'll start my own business
484
00:49:04,800 --> 00:49:07,360
with Stanislav
485
00:49:08,120 --> 00:49:09,600
and without Vanessa
486
00:49:33,000 --> 00:49:37,600
Stanislav, what does this date here mean?
487
00:49:40,200 --> 00:49:42,880
oh, this is when the contest expires
488
00:49:42,920 --> 00:49:45,600
but? this can't be,
489
00:49:45,640 --> 00:49:47,000
that's the day after tomorrow!
490
00:49:47,080 --> 00:49:47,880
oops!
491
00:49:48,120 --> 00:49:51,400
then you better hurry up!
492
00:49:52,360 --> 00:49:54,400
I need the boat
493
00:49:54,440 --> 00:49:55,920
get the boat ready right away!
494
00:49:55,960 --> 00:49:57,760
I can't lose any time
495
00:49:57,800 --> 00:49:59,440
the boat … the boat ... that won't work
496
00:50:00,040 --> 00:50:02,640
why not?
497
00:50:02,800 --> 00:50:04,760
you won't get far with that boat
498
00:50:04,840 --> 00:50:06,680
what do you mean?
499
00:50:06,760 --> 00:50:07,640
no!
500
00:50:07,880 --> 00:50:10,280
I need the boat!
501
00:50:10,440 --> 00:50:11,440
10,000!
502
00:50:11,560 --> 00:50:13,520
I give you 10,000 for it
503
00:50:13,600 --> 00:50:16,960
which part of the word 'no' didn't you get?
504
00:50:17,280 --> 00:50:18,240
20,000!
505
00:50:21,240 --> 00:50:22,920
30,000 €!
506
00:50:23,680 --> 00:50:25,040
my last offer!
507
00:50:26,080 --> 00:50:27,080
60,000!
508
00:50:29,640 --> 00:50:31,400
that's more than you earn in a whole year
509
00:50:31,560 --> 00:50:32,400
80,000!
510
00:51:18,520 --> 00:51:20,560
I have to get out of here!
511
00:51:31,440 --> 00:51:32,360
Sebastian!
512
00:51:32,440 --> 00:51:33,360
Sebastian!
513
00:51:33,480 --> 00:51:35,640
I am not in the mood to argue with you
514
00:51:46,200 --> 00:51:47,720
do not say anything
515
00:51:47,800 --> 00:51:49,840
just don't say anything!
516
00:51:52,040 --> 00:51:54,840
we have to leave here, immediately!
517
00:51:55,600 --> 00:51:58,800
Stanislav is dangerous!
518
00:52:05,320 --> 00:52:06,800
fuck!
519
00:52:17,800 --> 00:52:20,480
what is going on here?
520
00:52:29,040 --> 00:52:32,200
the head's missing
521
00:52:37,680 --> 00:52:39,880
I want to get out of here!
522
00:52:44,320 --> 00:52:45,600
what do you want with these?
523
00:52:45,640 --> 00:52:46,840
not without my suitcases!
524
00:52:46,920 --> 00:52:49,720
this is life or death
525
00:52:54,160 --> 00:52:56,200
this one!
526
00:53:23,880 --> 00:53:24,560
Hey!
527
00:53:25,240 --> 00:53:25,920
Hey!
528
00:53:26,520 --> 00:53:28,000
quick! hurry up!
529
00:53:29,280 --> 00:53:29,960
Hey!
530
00:53:31,560 --> 00:53:33,880
these fucking tourists!
531
00:53:34,200 --> 00:53:34,880
Hey!
532
00:53:35,120 --> 00:53:36,280
faster!
533
00:53:36,680 --> 00:53:37,360
Hey!
534
00:53:37,640 --> 00:53:39,200
faster! please!
535
00:53:40,200 --> 00:53:40,960
faster!
536
00:53:54,760 --> 00:53:56,720
how much longer?
537
00:53:56,800 --> 00:53:58,360
how much longer?
538
00:53:59,920 --> 00:54:02,680
first I'd like to know which direction we have to go ...
539
00:54:02,760 --> 00:54:04,000
direction?
540
00:54:04,160 --> 00:54:07,560
I thought you knew which direction?
541
00:54:09,480 --> 00:54:12,640
all looks the same
542
00:54:14,360 --> 00:54:15,280
there ...
543
00:54:18,440 --> 00:54:20,080
are you sure?
544
00:54:23,960 --> 00:54:26,360
I think I came from there
545
00:54:26,520 --> 00:54:28,600
then we should row out in to the open sea?
546
00:54:28,880 --> 00:54:30,480
come on... I'm sure!
547
00:54:30,720 --> 00:54:31,680
ah!
548
00:54:32,200 --> 00:54:33,320
and why?
549
00:54:33,400 --> 00:54:35,800
I'm just sure!
550
00:54:36,080 --> 00:54:37,640
this is no fun and games!
551
00:54:37,840 --> 00:54:39,320
when we get lost
552
00:54:39,480 --> 00:54:42,000
this is not like when you get lost while shopping
553
00:54:42,040 --> 00:54:43,320
typical!
554
00:54:43,520 --> 00:54:45,400
Ok...there!
555
00:54:45,720 --> 00:54:47,800
you just pointed in the opposite direction!
556
00:54:48,040 --> 00:54:48,680
me?
557
00:54:49,240 --> 00:54:49,880
no
558
00:54:49,920 --> 00:54:50,840
did too!
559
00:54:53,400 --> 00:54:55,640
I changed my mind
560
00:55:27,960 --> 00:55:30,880
why did I get involved with you?
561
00:55:30,960 --> 00:55:32,600
now it's my fault?
562
00:55:32,640 --> 00:55:34,240
four suitcases and no brain!
563
00:55:34,320 --> 00:55:37,200
what do my suitcases have to do with this?
564
00:55:45,120 --> 00:55:48,240
ah! Are you mad?
565
00:55:48,280 --> 00:55:49,920
you are such an idiot!
566
00:55:49,960 --> 00:55:52,680
you are such an arrogant bitch!
567
00:55:52,760 --> 00:55:54,720
why did I ever get involved with you?
568
00:55:54,760 --> 00:55:56,040
you shouldn't have come along
569
00:55:56,080 --> 00:55:57,880
oh not!
570
00:56:17,320 --> 00:56:19,000
I'm cold
571
00:56:21,440 --> 00:56:23,160
come here
572
00:58:01,480 --> 00:58:02,720
land!
573
00:58:03,120 --> 00:58:04,360
land!
574
00:58:04,680 --> 00:58:08,000
we are saved ... come ... come
575
00:58:09,160 --> 00:58:11,280
we made it
576
00:58:11,360 --> 00:58:12,120
Fuck!
577
00:58:13,280 --> 00:58:14,080
what?
578
00:58:15,160 --> 00:58:15,960
there!
579
00:58:19,320 --> 00:58:21,200
no! Don't leave me alone!
580
00:58:21,720 --> 00:58:22,600
wait!
581
00:58:24,400 --> 00:58:25,280
wait for me!
582
00:58:27,520 --> 00:58:30,800
we can't go up there. He'll kill us!
583
00:58:32,880 --> 00:58:34,960
do we have a choice?
584
00:58:35,360 --> 00:58:37,200
I'm not going up there
585
00:58:38,120 --> 00:58:39,640
this is all your fault!
586
00:58:39,720 --> 00:58:40,240
huh?
587
00:58:40,720 --> 00:58:43,240
you! you paddled in a circle
588
00:58:43,560 --> 00:58:44,840
what do you want?
589
00:58:44,920 --> 00:58:48,280
may I interrupt your interesting conversation
590
00:58:48,360 --> 00:58:50,720
where is the resort?
591
00:58:55,000 --> 00:58:57,560
stop! hold on! hold on!
592
00:58:59,720 --> 00:59:02,440
how did you get here?
593
00:59:04,400 --> 00:59:05,240
boat?
594
00:59:05,400 --> 00:59:08,200
oh God! Boat! boat . boat ... boat
595
00:59:20,720 --> 00:59:24,800
oh... hello
596
00:59:25,800 --> 00:59:27,280
to the resort?
597
00:59:27,440 --> 00:59:28,320
yeah, but...
598
00:59:28,400 --> 00:59:30,680
I have to explain ... please
599
00:59:32,640 --> 00:59:34,440
he's going to kill us
600
00:59:37,440 --> 00:59:38,520
hey!
601
00:59:40,720 --> 00:59:42,840
we are together
602
00:59:47,480 --> 00:59:50,400
that's what I can offer you
603
00:59:59,280 --> 01:00:02,080
you probably wanted to say goodbye
604
01:00:03,120 --> 01:00:04,920
when you are finished here
605
01:00:05,000 --> 01:00:08,600
you may provide me with a little company
606
01:00:10,880 --> 01:00:12,560
we have a new guest
607
01:00:47,040 --> 01:00:50,120
just to break the ice a little bit
608
01:00:50,160 --> 01:00:51,480
I am Felix
609
01:00:51,560 --> 01:00:53,960
Felix Knoll, import export
610
01:00:54,080 --> 01:00:55,560
I am Vanessa
611
01:00:55,960 --> 01:00:58,160
this is Sebastian
612
01:01:00,600 --> 01:01:02,080
your husband?
613
01:01:03,360 --> 01:01:04,840
my husband?
614
01:01:05,280 --> 01:01:07,280
oh ... oh... no!
615
01:01:09,520 --> 01:01:11,560
more like a mistake
616
01:01:15,240 --> 01:01:16,520
leave me alone
617
01:01:21,680 --> 01:01:22,440
Felix?
618
01:01:23,240 --> 01:01:24,960
say...
619
01:01:25,920 --> 01:01:27,920
if you wanted to go to the resort
620
01:01:28,000 --> 01:01:30,600
then business must be treating you well
621
01:01:30,880 --> 01:01:31,760
excellent!
622
01:01:31,840 --> 01:01:33,720
how I should say
623
01:01:33,960 --> 01:01:36,240
I wanted to treat myself to a little time out
624
01:01:36,320 --> 01:01:39,240
cooling down, forgetting the stress
625
01:01:39,760 --> 01:01:42,760
yeah.. to put me back to work with full power
626
01:01:42,960 --> 01:01:46,280
then you are at the right place here
627
01:01:46,480 --> 01:01:47,960
import export?
628
01:01:48,160 --> 01:01:50,680
what are you slinging?
629
01:01:51,040 --> 01:01:52,440
slinging?
630
01:01:53,160 --> 01:01:55,280
this is probably not exactly the right expression
631
01:01:55,400 --> 01:01:58,240
does Harnes & Bobble sounds familiar?
632
01:01:59,240 --> 01:02:00,840
the auctioneer?
633
01:02:00,920 --> 01:02:02,520
that's me!
634
01:02:08,880 --> 01:02:11,360
only exclusive goods
635
01:02:11,680 --> 01:02:14,920
yes, one must be able to afford it
636
01:02:18,200 --> 01:02:20,720
interesting!
637
01:02:23,600 --> 01:02:26,640
then you must get around a lot
638
01:02:27,920 --> 01:02:32,240
New York, Sidney, Tokyo, Moscow
639
01:02:33,160 --> 01:02:37,480
indeed, I can call them my second residences
640
01:02:38,760 --> 01:02:42,280
then your poor wife must not get the chance to see you much
641
01:02:42,480 --> 01:02:44,640
I am not married
642
01:02:44,760 --> 01:02:47,320
I have not been blessed with such luck
643
01:02:47,400 --> 01:02:49,880
but Felix! Don't say that
644
01:02:50,960 --> 01:02:54,640
who knows.. maybe you'll get a lucky break real soon
645
01:02:54,840 --> 01:02:58,080
maybe he'll get struck dead by luck
646
01:03:03,280 --> 01:03:06,560
and Sebastian
647
01:03:06,680 --> 01:03:10,120
I assume when you can afford the resort
648
01:03:10,320 --> 01:03:13,800
that you come from a good house
649
01:03:17,280 --> 01:03:18,040
him!
650
01:03:20,400 --> 01:03:21,240
him?
651
01:03:23,840 --> 01:03:25,920
he really booked the lighthouse
652
01:03:26,000 --> 01:03:28,160
he really wanted to come here
653
01:03:28,240 --> 01:03:29,240
here?
654
01:03:29,600 --> 01:03:30,840
really?
655
01:03:31,240 --> 01:03:32,800
you're kidding!
656
01:03:32,960 --> 01:03:35,080
unbelievable, isn't it?
657
01:03:37,360 --> 01:03:39,120
Stanislav?
658
01:03:39,800 --> 01:03:42,840
you haven't adjusted your prices yet
659
01:03:43,040 --> 01:03:43,560
oh!
660
01:03:49,360 --> 01:03:51,800
Felix!
661
01:03:59,360 --> 01:04:02,560
what? What does the 100 mean with me?
662
01:04:02,880 --> 01:04:05,080
multiplication factor
663
01:04:05,720 --> 01:04:08,040
oh, just ignore them
664
01:04:08,360 --> 01:04:09,880
they're permitting themselves a joke
665
01:04:10,800 --> 01:04:13,440
joke? game?
666
01:04:13,760 --> 01:04:14,720
interesting!
667
01:04:15,240 --> 01:04:18,080
I assume that you accept credit cards
668
01:04:18,280 --> 01:04:19,640
of course!
669
01:04:21,520 --> 01:04:23,480
and why didn't that apply to me?
670
01:04:23,600 --> 01:04:25,680
credit rating?
671
01:04:29,240 --> 01:04:31,600
you don't have any credit anymore!
672
01:04:33,640 --> 01:04:36,000
the lady burned her credit card when she was drunk
673
01:04:36,200 --> 01:04:37,520
oh what!
674
01:04:40,680 --> 01:04:42,920
and she drinks a lot, you should know
675
01:04:44,240 --> 01:04:47,600
then she becomes really randy and incredibly cheap
676
01:04:52,520 --> 01:04:57,680
ask Stanislav, he already amused himself with her
677
01:05:05,920 --> 01:05:07,360
and when she really gets going
678
01:05:07,560 --> 01:05:10,680
on the next morning she can't remember a thing
679
01:05:10,800 --> 01:05:11,560
but Vanessa!
680
01:05:11,640 --> 01:05:13,440
don't believe a word they say
681
01:05:13,480 --> 01:05:14,880
they're all just horrible lies
682
01:05:15,000 --> 01:05:19,000
of course! I see that you are a respectable lady
683
01:05:20,080 --> 01:05:21,680
respectable lady!
684
01:05:22,120 --> 01:05:23,720
respectable lady!
685
01:05:24,480 --> 01:05:26,080
Vanessa!
686
01:05:26,360 --> 01:05:28,720
you don't have to accept this
687
01:05:29,040 --> 01:05:31,360
if you have had enough of these companions
688
01:05:31,520 --> 01:05:33,440
I can, as a gentleman, offer you
689
01:05:33,600 --> 01:05:36,600
my room to rest
690
01:05:36,880 --> 01:05:40,880
Vanessa, this guy only wants to get you into his bed
691
01:05:42,320 --> 01:05:43,840
Gentlemen!
692
01:05:44,880 --> 01:05:47,480
have fun!
693
01:05:49,960 --> 01:05:53,600
call me if you need some assistance
694
01:06:14,720 --> 01:06:17,000
fucking women!
695
01:06:30,880 --> 01:06:33,680
forget that lout
696
01:06:34,200 --> 01:06:36,920
he threw all my baggage into the sea
697
01:06:37,280 --> 01:06:39,600
look how I look
698
01:06:40,360 --> 01:06:42,720
mais non!
699
01:06:42,800 --> 01:06:47,800
it's what's on the inside that counts
700
01:06:51,240 --> 01:06:53,760
I will make sure that he never touches you again
701
01:06:53,880 --> 01:06:58,320
and we will leave this horrible place as fast as possible
702
01:07:01,640 --> 01:07:05,320
he just comes here and wins a million
703
01:07:08,160 --> 01:07:10,880
it's just not fair
704
01:07:12,200 --> 01:07:15,320
since then he has changed totally
705
01:07:15,720 --> 01:07:17,360
it's ok
706
01:07:17,840 --> 01:07:19,280
let it out
707
01:07:19,480 --> 01:07:21,960
I'm here now
708
01:07:23,000 --> 01:07:27,640
how much has he won exactly?
709
01:07:37,440 --> 01:07:38,840
you'll see
710
01:07:53,000 --> 01:07:54,960
it's all becoming clear to me now!
711
01:07:55,040 --> 01:07:58,080
he didn't want to let you go!
712
01:08:00,080 --> 01:08:02,760
he wants the winning number for himself
713
01:08:03,520 --> 01:08:04,680
you think so?
714
01:08:04,920 --> 01:08:06,840
from what i can judge
715
01:08:07,000 --> 01:08:10,040
he could become violent
716
01:08:11,960 --> 01:08:14,840
take your fucking dirty fingers off her!
717
01:08:25,360 --> 01:08:26,520
wait
718
01:08:26,880 --> 01:08:28,200
wait for me!
719
01:08:30,560 --> 01:08:32,000
motherfucker!
720
01:08:33,560 --> 01:08:34,520
wait!
721
01:08:34,800 --> 01:08:36,760
hey you fucking coward!
722
01:08:36,840 --> 01:08:38,080
stand like a man!
723
01:08:38,960 --> 01:08:40,360
where are you?
724
01:08:44,640 --> 01:08:46,440
come out, you coward!
725
01:08:46,720 --> 01:08:48,760
you fucking prick come out!
726
01:08:48,840 --> 01:08:49,960
where? where are you?
727
01:08:50,160 --> 01:08:50,800
come out and face me!
728
01:08:52,640 --> 01:08:53,960
prick!
729
01:08:59,200 --> 01:09:01,720
stop it! immediately
730
01:09:02,200 --> 01:09:03,800
come on, let's talk it out
731
01:09:08,880 --> 01:09:10,800
damn!
732
01:09:22,960 --> 01:09:25,880
fucking tourists!
733
01:09:40,720 --> 01:09:42,680
Hey! Stop!
734
01:09:42,840 --> 01:09:44,840
not here on my lighthouse!
735
01:09:44,920 --> 01:09:46,920
this is no kindergarden
736
01:09:47,200 --> 01:09:48,280
go on back in!
737
01:09:48,800 --> 01:09:49,920
come Felix!
738
01:09:50,040 --> 01:09:51,840
yeah... fuck off, you coward!
739
01:09:52,080 --> 01:09:53,760
hey! you're going to regret this!
740
01:09:53,880 --> 01:09:54,880
come on Felix, come on!
741
01:09:55,160 --> 01:09:57,120
you and me are going to have a word too!
742
01:09:59,400 --> 01:10:01,040
fucking tourists!
743
01:10:02,600 --> 01:10:03,640
stay still!
744
01:10:05,200 --> 01:10:06,440
and here ...
745
01:10:24,400 --> 01:10:26,920
I just wanted to protect you
746
01:10:28,920 --> 01:10:32,240
luckily Stanislav got in the middle
747
01:10:32,560 --> 01:10:34,880
could have ended badly
748
01:10:35,640 --> 01:10:38,160
for that brute
749
01:10:39,200 --> 01:10:40,840
you have a sense of decency
750
01:10:40,880 --> 01:10:42,840
that's rare today
751
01:10:43,440 --> 01:10:44,720
how caring
752
01:10:45,800 --> 01:10:49,120
I appreciate that in these rough surroundings
753
01:10:50,720 --> 01:10:52,840
my pleasure
754
01:10:57,360 --> 01:11:02,240
oh, why are we talking about me all the time, Vanessa
755
01:11:02,520 --> 01:11:04,960
this whole thing must be taking a toll on you
756
01:11:08,800 --> 01:11:13,160
I think you deserve a bath
757
01:11:13,440 --> 01:11:16,760
go and relax, while I hold down the fort
758
01:11:18,440 --> 01:11:22,960
it's high time that you get out of those dirty clothes
759
01:11:38,120 --> 01:11:39,960
how are you doing?
760
01:11:41,440 --> 01:11:44,320
I am a little bit confused
761
01:11:46,000 --> 01:11:47,240
I am a little bit confused
762
01:11:47,400 --> 01:11:48,800
at the moment I'm asking myself
763
01:11:49,000 --> 01:11:52,040
which of the two could be the bigger threat to us
764
01:12:02,080 --> 01:12:04,400
I'll get you another cup of tea
765
01:12:56,640 --> 01:12:59,960
where is the number?
766
01:13:41,680 --> 01:13:43,520
you fucking coward!
767
01:13:47,640 --> 01:13:49,720
knock me down from behind
768
01:13:49,800 --> 01:13:51,440
and then rob me
769
01:13:51,560 --> 01:13:53,240
not with me!
770
01:13:54,440 --> 01:13:56,760
he ... he ... he was with me the whole time
771
01:13:57,680 --> 01:13:58,560
more like in you, i bet
772
01:14:00,280 --> 01:14:02,080
where is my lot?
773
01:14:02,200 --> 01:14:03,560
give me back my stuff
774
01:14:03,640 --> 01:14:04,520
I don't have your lot
775
01:14:04,600 --> 01:14:07,840
I can beat it out of you, if you prefer
776
01:14:09,920 --> 01:14:12,640
you told him about it, huh?
777
01:14:14,440 --> 01:14:16,400
or was it you?
778
01:14:16,520 --> 01:14:17,440
what?
779
01:14:18,640 --> 01:14:21,880
why ... should I steal this stupid lot? huh?
780
01:14:22,000 --> 01:14:25,280
that's just petty cash to me
781
01:14:28,360 --> 01:14:30,520
then who else?
782
01:14:43,640 --> 01:14:46,080
my wallet is missing
783
01:14:51,120 --> 01:14:53,440
and where is my passport?
784
01:14:56,320 --> 01:14:59,320
mine is gone too!
785
01:16:38,240 --> 01:16:40,760
where is my lot?
786
01:16:41,240 --> 01:16:42,800
where is my lot?
787
01:16:42,960 --> 01:16:45,000
I don't have your lot
788
01:16:46,920 --> 01:16:48,400
a misunderstanding
789
01:16:48,600 --> 01:16:51,600
come on ... admit it ... we caught you
790
01:16:52,200 --> 01:16:54,480
admit it, Stanislav!
791
01:16:55,640 --> 01:16:57,600
you stole my lot
792
01:16:57,960 --> 01:17:00,120
and you wanted to kill us all
793
01:17:00,480 --> 01:17:02,320
you murderer!
794
01:17:02,600 --> 01:17:03,960
I'm not a murderer
795
01:17:04,120 --> 01:17:05,040
oh yeah?
796
01:17:06,440 --> 01:17:07,960
and your last guest?
797
01:17:08,680 --> 01:17:10,600
the corpse in the shed?
798
01:17:10,720 --> 01:17:13,120
did he put himself in there?
799
01:17:13,800 --> 01:17:15,760
what corpse?
800
01:17:17,560 --> 01:17:19,920
ah, Vanessa forgot to tell you?
801
01:17:20,680 --> 01:17:23,200
you probably didn't want to ruin your chances
802
01:17:23,560 --> 01:17:25,600
what corpse?
803
01:17:25,920 --> 01:17:27,320
in the shed
804
01:17:29,480 --> 01:17:33,760
where is my lot?
805
01:17:37,520 --> 01:17:38,800
and?
806
01:17:39,120 --> 01:17:40,640
was he good?
807
01:17:41,960 --> 01:17:43,160
I can't begin to imagine
808
01:17:43,200 --> 01:17:44,640
that's none of your business
809
01:17:44,760 --> 01:17:46,200
at least you got what you wanted
810
01:17:46,320 --> 01:17:47,480
a vain golden goose
811
01:17:47,600 --> 01:17:49,280
enough Sebastian, don't make it even worse
812
01:17:49,520 --> 01:17:51,120
even worse? What could be worse?
813
01:17:52,160 --> 01:17:54,880
my future and my dreams just turned to dust
814
01:17:55,200 --> 01:17:58,400
it's not my fault that you fell in love with me
815
01:17:58,560 --> 01:18:00,160
we are just not compatible
816
01:18:00,200 --> 01:18:01,880
and and and...why not?
817
01:18:03,400 --> 01:18:04,760
take a look at yourself
818
01:18:05,400 --> 01:18:06,840
and then look at me
819
01:18:07,560 --> 01:18:09,760
do you see anything in common?
820
01:18:09,840 --> 01:18:11,320
you are impossible!
821
01:18:11,400 --> 01:18:15,320
can you come down from your damned superficiality?
822
01:18:15,600 --> 01:18:16,600
you see
823
01:18:16,840 --> 01:18:18,320
again
824
01:18:29,880 --> 01:18:31,720
well...you'll never get her back like that
825
01:18:31,840 --> 01:18:33,440
now I've got to take relationship advice
826
01:18:33,560 --> 01:18:34,960
from a damned hermit or what?
827
01:18:35,040 --> 01:18:36,200
listening never hurts
828
01:18:37,800 --> 01:18:39,000
where is my lot?
829
01:18:42,680 --> 01:18:45,240
we can do this a completely different way
830
01:19:14,160 --> 01:19:15,040
perfect!
831
01:19:25,080 --> 01:19:26,360
everything'll be alright
832
01:19:28,760 --> 01:19:29,800
trust me
833
01:19:31,680 --> 01:19:32,960
everything'll be alright
834
01:19:39,160 --> 01:19:40,920
where is my lot?
835
01:19:43,240 --> 01:19:43,960
stop!
836
01:19:44,080 --> 01:19:45,320
we are civilized humans
837
01:19:45,440 --> 01:19:47,040
otherwise, we're no better
838
01:19:47,080 --> 01:19:48,280
better? better than what?
839
01:19:48,480 --> 01:19:50,000
stop it, that doesn't acheive anything!
840
01:19:50,080 --> 01:19:53,440
let's try to figure out how to get off this island instead
841
01:19:53,880 --> 01:19:55,400
hey! shut up!
842
01:19:55,840 --> 01:19:57,320
I'm not leaving without my lot
843
01:19:57,400 --> 01:19:59,000
and I know who has it
844
01:19:59,200 --> 01:20:00,040
stop!
845
01:20:00,080 --> 01:20:01,200
we'll turn everything upside down
846
01:20:01,280 --> 01:20:02,960
then we'll build a fire in front of the tower
847
01:20:03,080 --> 01:20:05,200
when they see that, they'll come to rescue us
848
01:20:05,360 --> 01:20:09,240
yeah, you do that! I'll continue here
849
01:20:12,280 --> 01:20:15,400
search outdoors. I'll continue here!
850
01:20:29,800 --> 01:20:33,360
I ... I could make you an offer
851
01:20:35,960 --> 01:20:38,520
why did we leave them alone?
852
01:20:38,600 --> 01:20:41,760
you think Stanislav is afraid of such a wimp?
853
01:20:43,920 --> 01:20:46,960
hey ... sorry about what happened before
854
01:20:47,160 --> 01:20:48,600
I didn't mean to insult you
855
01:20:48,720 --> 01:20:50,520
you're impossible!
856
01:20:50,560 --> 01:20:52,520
ah . now I'm impossible?
857
01:20:54,800 --> 01:20:57,760
you think ... they will find us?
858
01:20:58,560 --> 01:21:00,960
why it is so quiet up there?
859
01:21:09,240 --> 01:21:10,160
oh my God!
860
01:21:16,280 --> 01:21:19,520
stay close behind me, ok?
861
01:21:46,280 --> 01:21:47,760
an engine?
862
01:21:47,880 --> 01:21:49,160
an engine!
863
01:22:27,160 --> 01:22:29,000
Vanessa! this is no time to play!
864
01:23:00,160 --> 01:23:02,520
shut up! you're getting on my nerves!
865
01:23:08,080 --> 01:23:09,800
you pig!
866
01:23:11,720 --> 01:23:14,640
I'm so sorry
867
01:24:17,920 --> 01:24:20,240
such an ass!
868
01:24:43,680 --> 01:24:44,520
Stanislav!
869
01:24:46,360 --> 01:24:47,200
Stanislav!
870
01:24:48,880 --> 01:24:50,720
hey, we can talk about it
871
01:25:02,160 --> 01:25:04,120
Stanislav, open the door!
872
01:25:20,560 --> 01:25:23,400
we can talk about everything!
873
01:25:28,160 --> 01:25:30,720
Stanislav, I'm so sorry about hurting you!
874
01:25:37,040 --> 01:25:37,560
Stanislav!
875
01:26:17,840 --> 01:26:19,360
whoever sees this
876
01:26:19,440 --> 01:26:22,000
please inform the police immediately!
877
01:26:22,080 --> 01:26:24,480
I am being held captive in this lighthouse
878
01:26:24,560 --> 01:26:26,160
one person is already dead
879
01:26:26,200 --> 01:26:28,960
please! please! do something! please!
880
01:27:17,520 --> 01:27:19,080
the little thing was cute
881
01:27:19,640 --> 01:27:22,440
innocent ... tasty!
882
01:27:22,920 --> 01:27:24,960
a pity somehow ... oh well
883
01:27:25,280 --> 01:27:27,200
that's how it goes!
884
01:27:28,000 --> 01:27:28,880
you asshole!
885
01:27:29,200 --> 01:27:30,480
I'll get you!
886
01:27:30,640 --> 01:27:31,360
bye!
887
01:27:32,200 --> 01:27:33,560
you pig!
888
01:27:34,320 --> 01:27:35,280
stay here!
889
01:27:35,840 --> 01:27:37,600
stay here!
890
01:29:50,760 --> 01:29:53,720
Vanessa you're not superficial
891
01:29:56,640 --> 01:29:57,560
thanks!
892
01:30:34,320 --> 01:30:37,160
hey! There's enough for everybody
893
01:30:38,160 --> 01:30:43,000
hey! guys! guys! hey!
894
01:30:43,680 --> 01:30:45,160
enough for everybody!
895
01:30:51,440 --> 01:30:52,520
let go
896
01:30:52,680 --> 01:30:53,760
let go!
897
01:31:00,480 --> 01:31:01,560
hey! let go!
898
01:31:05,440 --> 01:31:06,600
wait!
899
01:31:08,640 --> 01:31:09,800
wait!
900
01:31:33,080 --> 01:31:35,080
what did she say?
901
01:31:36,240 --> 01:31:37,960
we're too late
902
01:31:51,800 --> 01:31:54,040
hey! ... hey!
903
01:31:54,880 --> 01:31:57,160
hey! let me out of here!
904
01:31:57,640 --> 01:31:59,920
hey! I can make you an offer!
905
01:32:00,040 --> 01:32:01,200
I don't want anything
906
01:32:01,240 --> 01:32:02,480
quit fucking around...ok?
907
01:32:02,560 --> 01:32:03,720
let me out of here!
908
01:32:03,760 --> 01:32:04,360
hey! ... hey!
909
01:32:04,600 --> 01:32:05,200
hey! ... hey!
910
01:32:39,800 --> 01:32:41,640
with this meat
911
01:32:41,720 --> 01:32:44,520
you must always cut nicely with the grain
912
01:33:01,960 --> 01:33:04,120
you frightened me!
913
01:33:04,520 --> 01:33:06,720
we're closed today
914
01:33:08,240 --> 01:33:10,240
are you staff?
915
01:33:28,560 --> 01:33:30,040
wine?
916
01:33:49,240 --> 01:33:51,680
revolutionary joy for the palate
917
01:33:51,920 --> 01:33:53,440
how extraordinary!
918
01:33:53,840 --> 01:33:56,040
you really deserve all your success
919
01:33:56,200 --> 01:33:59,920
your pies and menus are the talk of the town
920
01:34:30,600 --> 01:34:32,360
well.. you know what happens when
921
01:34:32,400 --> 01:34:34,520
you get bored
922
01:34:34,840 --> 01:34:36,000
and it's not every day
923
01:34:36,080 --> 01:34:37,600
that a drowned corpse floats in front of you
924
01:34:39,200 --> 01:34:42,080
the mobile got lost
925
01:34:44,760 --> 01:34:47,920
and it has provided for quite a lot of excitement!
926
01:34:56,320 --> 01:34:58,600
how was it exactly
927
01:34:58,680 --> 01:35:01,120
with the corpse again?
928
01:35:01,480 --> 01:35:02,400
He really existed
929
01:35:02,440 --> 01:35:05,000
but you'd better ask our business partner
930
01:35:07,880 --> 01:35:09,720
it's about the corpse
931
01:35:11,560 --> 01:35:12,720
corpse?
932
01:35:17,080 --> 01:35:19,400
oh! It was washed ashore
933
01:35:19,600 --> 01:35:21,400
a drowned corpse
934
01:35:22,680 --> 01:35:24,480
there's no way I was going to leave it in the water
935
01:35:24,560 --> 01:35:27,600
so I stored it temporarily in the shed
936
01:35:27,880 --> 01:35:30,360
ah...stored it temporarily
937
01:35:30,480 --> 01:35:31,920
it's been cleared up for a long time
938
01:35:32,040 --> 01:35:33,480
this happens over and over
939
01:35:33,600 --> 01:35:35,240
nothing unusual
940
01:35:35,600 --> 01:35:37,920
but when they found the corpse
941
01:35:38,640 --> 01:35:40,160
there probably
942
01:35:40,720 --> 01:35:43,320
their imagination ran away with them
943
01:36:00,960 --> 01:36:02,560
within this context
944
01:36:02,800 --> 01:36:04,400
this man here came to our attention
945
01:36:04,760 --> 01:36:06,840
Felix Heinrich
946
01:36:07,600 --> 01:36:11,600
he was seen in the area at this time
947
01:36:12,000 --> 01:36:14,440
an internationally wanted con artist
948
01:36:14,640 --> 01:36:17,840
since then we have lost any trace of him
949
01:36:18,600 --> 01:36:21,200
did you perhaps run in to him anywhere?
950
01:36:21,200 --> 01:36:22,800
nope, never seen him
951
01:36:23,480 --> 01:36:25,640
would you like to taste one of our new specialities?
952
01:36:30,600 --> 01:36:34,440
you will be surprised
953
01:36:56,080 --> 01:36:57,840
this is sensational!
954
01:36:57,920 --> 01:37:00,240
what do you call this creation?
955
01:37:07,480 --> 01:37:08,480
Felix
956
01:37:17,800 --> 01:37:19,240
what a coincidence!
957
01:37:19,360 --> 01:37:22,200
could almost make a man suspicious!
958
01:37:28,360 --> 01:37:31,160
what are the ingredients?
959
01:37:35,520 --> 01:37:37,320
that is our secret
960
01:37:37,360 --> 01:37:40,240
something quite special!
961
01:37:43,560 --> 01:37:45,680
Humans are like fishes
962
01:37:46,160 --> 01:37:48,800
either you like them or you don't
963
01:37:50,280 --> 01:37:52,400
humans have the advantage
964
01:37:53,360 --> 01:37:55,480
that they don't talk when they eat
965
01:37:57,440 --> 01:37:59,560
here I have plenty of time
966
01:37:59,640 --> 01:38:01,760
and I love to cook
967
01:38:02,200 --> 01:38:05,520
all you need for an exquisite creation
968
01:38:05,640 --> 01:38:07,760
are the right ingredients
969
01:38:08,200 --> 01:38:10,560
they don't have to be fresh
970
01:38:10,840 --> 01:38:12,960
it all depends on the right mixture
971
01:38:13,400 --> 01:38:15,360
to find the balance
972
01:38:15,480 --> 01:38:17,600
to get the right proportions
973
01:38:17,800 --> 01:38:18,760
that
974
01:38:19,040 --> 01:38:21,880
is the high art of real cooking
975
01:38:24,040 --> 01:38:26,160
I am Stanislav Borg
976
01:38:27,400 --> 01:38:29,720
I am a chef
977
01:38:30,360 --> 01:38:33,080
and a gifted gourmet
58018
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.