All language subtitles for Open.Marriage.2017.1080p.WEBRip.x264-RARBG2_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,854 --> 00:00:30,160 [alarm clock clatters] 2 00:00:42,999 --> 00:00:45,262 [clock ticks] 3 00:01:24,214 --> 00:01:25,215 [sighs] 4 00:01:33,615 --> 00:01:34,877 [sighs] 5 00:01:36,183 --> 00:01:37,184 -[door opens] -[clattering] 6 00:01:37,227 --> 00:01:38,402 Damn it. 7 00:01:38,446 --> 00:01:39,882 Here, let me do that. 8 00:01:39,925 --> 00:01:41,971 [sighs] No, I'll fix it. 9 00:01:42,014 --> 00:01:43,364 You'll just re-injure your back 10 00:01:43,407 --> 00:01:44,713 and we'll be screwed for another year. 11 00:01:44,756 --> 00:01:47,281 Becca, I told you, I'll do it. 12 00:01:47,324 --> 00:01:49,326 The doctor said I'm good to go back to work. 13 00:01:49,370 --> 00:01:50,980 It's about time. 14 00:01:51,023 --> 00:01:53,243 Your workers' comp. ran out two months ago. 15 00:01:53,287 --> 00:01:56,290 Babe, you need to relax about all this stuff. 16 00:01:56,333 --> 00:01:57,639 Okay? 17 00:01:57,682 --> 00:02:00,555 I told you, it's gonna be okay. 18 00:02:00,598 --> 00:02:03,253 And we can start trying again to get pregnant. 19 00:02:03,297 --> 00:02:04,515 [pills rattle] 20 00:02:07,692 --> 00:02:09,172 It's gonna happen. 21 00:02:15,613 --> 00:02:16,788 That's my girl. 22 00:02:16,832 --> 00:02:18,573 And... 23 00:02:18,616 --> 00:02:20,618 there's no time like the present 24 00:02:20,662 --> 00:02:21,924 to start trying again. 25 00:02:21,967 --> 00:02:23,795 [dry laugh] There's no time, period. 26 00:02:23,839 --> 00:02:25,362 I have to go to work. 27 00:02:27,234 --> 00:02:29,410 I hate to burst your bubble, 28 00:02:29,453 --> 00:02:31,455 but this whole infertility thing, 29 00:02:31,499 --> 00:02:33,196 it might not be me. 30 00:02:33,240 --> 00:02:35,546 I know, I'm gonna-- I'm gonna get checked out. 31 00:02:35,590 --> 00:02:37,200 You said that before. 32 00:02:37,244 --> 00:02:38,506 I mean it this time. 33 00:02:38,549 --> 00:02:40,377 I am. 34 00:02:40,421 --> 00:02:43,511 Oh, don't forget, we got to go to Max and Mindy's tomorrow. 35 00:02:43,554 --> 00:02:45,208 Okay, I'm going to work. 36 00:02:49,691 --> 00:02:51,083 Love you too. 37 00:03:03,748 --> 00:03:05,446 Hi. [laughs] 38 00:03:05,489 --> 00:03:07,622 I swear, I still need a G.P.S. 39 00:03:07,665 --> 00:03:09,232 to make my way around this place. 40 00:03:09,276 --> 00:03:10,668 See? I told you, darling. 41 00:03:10,712 --> 00:03:12,279 The guests should use the maid's bathroom. 42 00:03:12,322 --> 00:03:13,976 -It's so much closer. -[scoffs] 43 00:03:14,019 --> 00:03:16,413 Have our guests use the help's bathroom? 44 00:03:16,457 --> 00:03:17,632 No, not in my house. 45 00:03:17,675 --> 00:03:19,721 Our house, darling. It's our house. 46 00:03:19,764 --> 00:03:22,114 See, honey? Now you've started an argument. 47 00:03:22,158 --> 00:03:24,160 Mindy and I don't argue... ever. 48 00:03:24,204 --> 00:03:25,770 You know, that's actually true. 49 00:03:25,814 --> 00:03:27,119 You don't argue? 50 00:03:27,163 --> 00:03:30,993 No way. Every couple argues. 51 00:03:31,036 --> 00:03:33,952 I hate to be blunt, but it's because we're rich. 52 00:03:33,996 --> 00:03:35,127 [laughs] Max! 53 00:03:35,171 --> 00:03:36,825 -What? -That's so gauche. 54 00:03:36,868 --> 00:03:39,915 He's become so obnoxious lately, 55 00:03:39,958 --> 00:03:42,613 ever since he closed that real-estate deal on Rodeo Drive. 56 00:03:42,657 --> 00:03:46,356 Oh, he's been doing that ever since our fraternity days. 57 00:03:46,400 --> 00:03:48,358 -He's humble bragging. -Look, all I'm saying 58 00:03:48,402 --> 00:03:50,230 is that, statistically, the number one thing 59 00:03:50,273 --> 00:03:51,796 couples argue about the most is money, 60 00:03:51,840 --> 00:03:53,494 or the lack thereof. 61 00:03:53,537 --> 00:03:55,887 So if you take that off the table, 62 00:03:55,931 --> 00:03:58,020 what else is there to argue about? 63 00:03:58,063 --> 00:04:00,283 Like I said before, Ron, 64 00:04:00,327 --> 00:04:03,068 if you ever need a little help, all you have to do is ask. 65 00:04:03,112 --> 00:04:06,071 And like I said before, don't be ridiculous. 66 00:04:07,725 --> 00:04:09,814 You know, all I need is one big construction job 67 00:04:09,858 --> 00:04:11,251 and we'll be flush again. 68 00:04:11,294 --> 00:04:12,991 And once he's done redoing the loft, 69 00:04:13,035 --> 00:04:14,471 we're gonna flip it for a fortune. 70 00:04:14,515 --> 00:04:16,473 So don't you worry. 71 00:04:16,517 --> 00:04:17,474 We'll be fine. 72 00:04:22,131 --> 00:04:24,568 Mindy, I really like your new hair. 73 00:04:24,612 --> 00:04:26,440 Oh, thanks. 74 00:04:26,483 --> 00:04:28,398 You know, it is so true what they say, 75 00:04:28,442 --> 00:04:31,140 blondes have way more fun. 76 00:04:31,183 --> 00:04:32,707 Hope our husbands don't get us confused. 77 00:04:34,099 --> 00:04:35,231 Speaking of which... 78 00:04:38,016 --> 00:04:39,235 how's your sex life these days? 79 00:04:41,063 --> 00:04:43,108 Uh, it's-- it's-- it's great. 80 00:04:43,152 --> 00:04:44,762 -Yeah? -Yeah, no complaints. 81 00:04:44,806 --> 00:04:45,589 Yeah, couldn't be better. 82 00:04:46,982 --> 00:04:47,939 That's what you think. 83 00:04:49,941 --> 00:04:53,945 So being rich gives you guys better sex too? 84 00:04:53,989 --> 00:04:55,033 Come on, guys. 85 00:04:55,077 --> 00:04:57,340 Yeah, what's with you two today? 86 00:04:57,384 --> 00:05:00,691 Well, actually, that's the point. 87 00:05:00,735 --> 00:05:04,173 You see, it's not just us two. 88 00:05:04,216 --> 00:05:06,262 What's not just us two? 89 00:05:06,306 --> 00:05:08,003 Yeah, what are you talking about? 90 00:05:08,046 --> 00:05:12,268 Mindy and I have been on an extraordinary adventure. 91 00:05:12,312 --> 00:05:15,532 We've... opened our marriage. 92 00:05:15,576 --> 00:05:19,362 It's a whole new glorious world. 93 00:05:19,406 --> 00:05:22,496 Wait, so-- so you guys are having sex with other people? 94 00:05:22,539 --> 00:05:24,628 Yes, we are. 95 00:05:28,153 --> 00:05:32,636 Isn't that dangerous? Like playing with fire? 96 00:05:32,680 --> 00:05:35,509 Mm, it is, but playing with fire is what makes it so hot. 97 00:05:36,597 --> 00:05:39,164 Until you get burned. 98 00:05:39,208 --> 00:05:40,470 That's where the rules come in, sweetie. 99 00:05:40,514 --> 00:05:42,211 We have our limits. 100 00:05:42,254 --> 00:05:44,039 [Max] I mean, I never thought I would ever do this. 101 00:05:44,082 --> 00:05:46,781 I'm the one that demanded a cheating clause in our prenup. 102 00:05:46,824 --> 00:05:48,696 Which was completely unnecessary. 103 00:05:48,739 --> 00:05:53,048 But as long as you follow the rules that you make, 104 00:05:53,091 --> 00:05:54,441 nobody gets hurt. 105 00:05:54,484 --> 00:05:57,052 -Rules? -Yeah, like what? 106 00:05:59,054 --> 00:06:03,537 Like, for example, our number one rule is... 107 00:06:04,625 --> 00:06:07,236 No extracurricular activities 108 00:06:07,279 --> 00:06:09,325 -without the other person. -[Mindy silently mimics] Boom. 109 00:06:09,369 --> 00:06:10,587 Really? 110 00:06:10,631 --> 00:06:13,329 And practice safe sex, of course? 111 00:06:13,373 --> 00:06:15,026 -Of course. -Of course, of course. 112 00:06:16,898 --> 00:06:18,203 [mouthing] Wow. 113 00:06:18,247 --> 00:06:19,901 You know what, it's getting really late. 114 00:06:19,944 --> 00:06:21,598 I think we should get going. 115 00:06:21,642 --> 00:06:23,687 Suit yourself. 116 00:06:23,731 --> 00:06:26,647 I just have a really early morning tomorrow. 117 00:06:26,690 --> 00:06:29,606 Yeah, we'll, uh, we'll continue this discussion another time. 118 00:06:31,260 --> 00:06:32,522 Hope we didn't scare you off. 119 00:06:32,566 --> 00:06:34,002 [car engine revs] 120 00:06:49,670 --> 00:06:51,541 So what'd you think? 121 00:06:53,151 --> 00:06:54,414 You go first. 122 00:07:18,350 --> 00:07:21,223 [upbeat music playing] 123 00:07:58,390 --> 00:07:59,696 Morning, babe. 124 00:07:59,740 --> 00:08:01,219 Morning. 125 00:08:03,613 --> 00:08:06,398 So Mindy was in rare form last night. 126 00:08:06,442 --> 00:08:08,575 Were you as surprised as I was 127 00:08:08,618 --> 00:08:11,534 about their extracurricular activities? 128 00:08:11,578 --> 00:08:14,319 Yeah, completely. I didn't think they were that type. 129 00:08:17,453 --> 00:08:18,541 Are we? 130 00:08:20,587 --> 00:08:21,501 Are we what? 131 00:08:22,980 --> 00:08:23,981 The type? 132 00:08:24,025 --> 00:08:26,201 I mean... 133 00:08:26,244 --> 00:08:27,637 [laughs] I don't-- 134 00:08:27,681 --> 00:08:29,247 I-- I just-- 135 00:08:29,291 --> 00:08:32,512 Come on, be honest. 136 00:08:32,555 --> 00:08:35,427 You clearly got excited about the idea. 137 00:08:35,471 --> 00:08:38,387 Well, you were obviously excited yourself. 138 00:08:38,430 --> 00:08:40,520 [scoffs] 'Cause it was hot to think about. 139 00:08:42,304 --> 00:08:45,612 But I don't know if I could actually do it. 140 00:08:45,655 --> 00:08:47,657 I mean, I would never do anything you didn't want to do. 141 00:08:47,701 --> 00:08:50,268 You know I would never do anything to hurt you. 142 00:08:51,400 --> 00:08:52,532 I know. 143 00:08:55,709 --> 00:08:57,493 I mean, maybe it would be a welcome distraction. 144 00:08:57,537 --> 00:08:58,755 From? 145 00:08:58,799 --> 00:09:01,192 You know, stuff. 146 00:09:02,629 --> 00:09:04,544 Yeah. 147 00:09:04,587 --> 00:09:06,546 Stuff's been pretty rough lately. 148 00:09:08,548 --> 00:09:11,855 Obviously... it would be entirely up to you. 149 00:09:11,899 --> 00:09:13,596 Great. 150 00:09:13,640 --> 00:09:17,600 So, if it doesn't go right, then it's all on me. 151 00:09:17,644 --> 00:09:19,994 Yeah, I mean I wasn't seriously considering it. 152 00:09:20,037 --> 00:09:21,778 [scoffs] Yeah, right. 153 00:09:21,822 --> 00:09:23,084 [chuckling] 154 00:09:32,397 --> 00:09:34,617 I don't know if you noticed, but I finally finished 155 00:09:34,661 --> 00:09:36,401 stripping the paint off the brick yesterday. 156 00:09:36,445 --> 00:09:38,969 Are we still scheduled to move out in March? 157 00:09:40,667 --> 00:09:42,625 Probably more like May or June. 158 00:09:42,669 --> 00:09:44,453 It's a better time to flip properties then anyway. 159 00:09:47,108 --> 00:09:48,544 I know it's no big deal to you, 160 00:09:48,588 --> 00:09:51,634 but I'm having a harder time with this uncertainty. 161 00:09:52,983 --> 00:09:54,332 You mean about money coming in? 162 00:09:54,376 --> 00:09:56,117 That's part of it. 163 00:09:57,901 --> 00:09:59,860 [sighs] Please, babe, don't rub it in. 164 00:09:59,903 --> 00:10:02,384 I feel guilty enough that you have to work double shifts at the hospital. 165 00:10:02,427 --> 00:10:04,647 Ron, look at me. 166 00:10:04,691 --> 00:10:07,563 It's my turn to be the breadwinner. 167 00:10:07,607 --> 00:10:09,130 I'm okay with that. 168 00:10:09,173 --> 00:10:10,131 Really. 169 00:10:12,046 --> 00:10:12,960 Than what is it? 170 00:10:14,875 --> 00:10:17,878 Someday I'd like to feel like our home is our home, 171 00:10:17,921 --> 00:10:21,142 and if we're ever able to start a family, 172 00:10:21,185 --> 00:10:23,753 I don't want to be so transient. 173 00:10:23,797 --> 00:10:25,625 I'm sorry, honey. 174 00:10:28,845 --> 00:10:31,979 Maybe Max and Mindy have the right idea. 175 00:10:32,022 --> 00:10:34,155 About open relationships? 176 00:10:34,198 --> 00:10:35,504 [clicks tongue] 177 00:10:35,547 --> 00:10:37,724 No, about money solving stuff. 178 00:10:37,767 --> 00:10:39,377 Oh, that. 179 00:10:39,421 --> 00:10:41,553 Yeah. 180 00:10:41,597 --> 00:10:42,859 I see what you mean. 181 00:10:44,078 --> 00:10:45,601 All right, I got to get to work. 182 00:10:45,645 --> 00:10:46,558 Okay. 183 00:10:53,609 --> 00:10:55,655 [Man] Wait a minute. 184 00:10:55,698 --> 00:10:58,701 Last night was the first time that you and Ron had sex in three months? 185 00:10:58,745 --> 00:11:00,660 -[phone ringing] -Yeah. 186 00:11:00,703 --> 00:11:02,052 I thought you two were trying to have a baby, 187 00:11:02,096 --> 00:11:03,880 a lot, like bunnies. 188 00:11:05,316 --> 00:11:07,536 We are. Well, we were. 189 00:11:07,579 --> 00:11:09,364 I guess we are again. 190 00:11:09,407 --> 00:11:12,672 Okay, well, that's good, but why the sudden change? 191 00:11:14,151 --> 00:11:15,326 I don't know. 192 00:11:15,370 --> 00:11:17,198 Come on, spill it. 193 00:11:20,157 --> 00:11:23,073 [quietly] Okay, so last night, 194 00:11:23,117 --> 00:11:24,945 we went up to our rich friend's house in Malibu, 195 00:11:24,988 --> 00:11:29,253 and they suggested that we... try opening... 196 00:11:31,429 --> 00:11:32,604 A lemonade stand? 197 00:11:32,648 --> 00:11:34,345 [huffs] No. 198 00:11:34,389 --> 00:11:38,480 Okay, that Ron and I try opening up our marriage. 199 00:11:38,523 --> 00:11:40,090 Oh. 200 00:11:44,181 --> 00:11:46,183 This just got interesting. 201 00:11:46,227 --> 00:11:47,837 You know, to like spice things up. 202 00:11:47,881 --> 00:11:49,752 Hmm. 203 00:11:49,796 --> 00:11:51,928 So you two had a four-way with Max and Mindy last night. 204 00:11:51,972 --> 00:11:54,409 No! [whispers] We just talked about it. 205 00:11:54,452 --> 00:11:56,628 Okay. I believe you. 206 00:11:56,672 --> 00:11:58,369 Then what happened? 207 00:12:00,763 --> 00:12:02,504 Then I guess the conversation 208 00:12:02,547 --> 00:12:04,375 just got Ron and I a little frisky. 209 00:12:04,419 --> 00:12:07,814 And when we got home, you know, things just... 210 00:12:09,076 --> 00:12:10,381 kinda happened. 211 00:12:10,425 --> 00:12:12,557 So, you were turned on by the idea? 212 00:12:12,601 --> 00:12:15,952 I never thought I'd say this, but... 213 00:12:15,996 --> 00:12:17,171 yeah. 214 00:12:17,214 --> 00:12:18,825 And if I'm being completely honest, 215 00:12:18,868 --> 00:12:21,566 [whispers] I'm kind of intrigued. 216 00:12:21,610 --> 00:12:23,830 -And so was Ron? -Well, yeah, he's a guy. 217 00:12:23,873 --> 00:12:25,309 -Remember? -[laughs] 218 00:12:25,353 --> 00:12:26,789 Trust me, I remember. 219 00:12:29,183 --> 00:12:31,576 So... what do you think? 220 00:12:31,620 --> 00:12:34,666 Well, in gay-land, 221 00:12:34,710 --> 00:12:38,366 open relationships are pretty normal... 222 00:12:38,409 --> 00:12:42,805 unless you're ugly, in which case, nobody wants to have sex with you. 223 00:12:42,849 --> 00:12:44,589 -Tough crowd. -[laughs] 224 00:12:44,633 --> 00:12:47,027 But seriously, between two men, 225 00:12:47,070 --> 00:12:50,421 we, you know, we get it. 226 00:12:50,465 --> 00:12:52,554 Get what? 227 00:12:52,597 --> 00:12:54,861 That love and lust are two different things. 228 00:12:57,428 --> 00:12:58,560 Sex is sex. 229 00:13:00,997 --> 00:13:02,651 I'd feel threatened if I watched Ron 230 00:13:02,694 --> 00:13:03,783 have sex with another woman. 231 00:13:05,393 --> 00:13:06,786 A loving, trusting relationship 232 00:13:06,829 --> 00:13:09,440 doesn't have to feel threatened by... 233 00:13:09,484 --> 00:13:10,790 opening things up. 234 00:13:10,833 --> 00:13:12,226 In fact, it can strengthen it. 235 00:13:12,269 --> 00:13:14,054 How? 236 00:13:14,097 --> 00:13:16,839 Well, by experiencing something exciting together, 237 00:13:16,883 --> 00:13:18,580 as a team. 238 00:13:18,623 --> 00:13:20,756 But now that you're married, it's different right? 239 00:13:20,800 --> 00:13:22,062 Not at all. 240 00:13:22,105 --> 00:13:23,759 Gary and I have an open marriage. 241 00:13:24,847 --> 00:13:26,327 You do?! 242 00:13:26,370 --> 00:13:28,416 -Sure. -[gasps] 243 00:13:28,459 --> 00:13:29,852 And you may want to close your mouth 244 00:13:29,896 --> 00:13:31,027 before a fly lands in there. 245 00:13:32,420 --> 00:13:33,464 You never told me that. 246 00:13:33,508 --> 00:13:34,770 You never asked. 247 00:13:36,076 --> 00:13:37,468 [scoffs] 248 00:13:37,512 --> 00:13:40,341 You guys just seem so happy and so committed. 249 00:13:40,384 --> 00:13:41,603 That's the point. 250 00:13:41,646 --> 00:13:42,996 We are. 251 00:13:44,345 --> 00:13:45,694 And you never get jealous? 252 00:13:45,737 --> 00:13:48,610 -No. -Not at all. 253 00:13:48,653 --> 00:13:51,874 What you need to do is have a conversation with the rich wife. 254 00:13:51,918 --> 00:13:53,745 -Mindy. -Yeah. 255 00:13:53,789 --> 00:13:57,401 You need to have a one-on-one with her woman to woman. 256 00:13:57,445 --> 00:13:59,969 Make sure that you two are on the same page. 257 00:14:06,933 --> 00:14:07,890 [Mindy] So come on. 258 00:14:07,934 --> 00:14:09,587 Spit it out. 259 00:14:09,631 --> 00:14:12,155 Your lunch break isn't long enough to beat around the bush. 260 00:14:12,199 --> 00:14:15,463 Okay, so I wanted to talk to you about the-- 261 00:14:15,506 --> 00:14:16,899 Our salacious proposition 262 00:14:16,943 --> 00:14:18,988 for you and your hot, juicy slab of a husband? 263 00:14:19,032 --> 00:14:20,163 Yes. 264 00:14:20,207 --> 00:14:22,600 The whole idea just seems so... 265 00:14:22,644 --> 00:14:23,950 naughty. 266 00:14:23,993 --> 00:14:25,473 And, I mean, I wasn't a prude 267 00:14:25,516 --> 00:14:27,170 before I married Ron, or anything. 268 00:14:27,214 --> 00:14:29,999 Hmm... a little bit of a late bloomer, 269 00:14:30,043 --> 00:14:32,001 but you made up for lost time. 270 00:14:32,045 --> 00:14:34,395 Yeah, well, Ron is definitely open to it. 271 00:14:34,438 --> 00:14:37,093 Though, he's trying to hide how open to it he is. 272 00:14:37,137 --> 00:14:39,095 I know how it goes. Trust me. 273 00:14:39,139 --> 00:14:41,054 When Max first suggested it, 274 00:14:41,097 --> 00:14:42,533 I almost slugged him. 275 00:14:42,577 --> 00:14:43,665 Slugged him? 276 00:14:43,708 --> 00:14:45,449 I thought you don't fight. 277 00:14:46,973 --> 00:14:49,105 We don't. I just hit him sometimes, 278 00:14:49,149 --> 00:14:50,367 but I don't leave a mark. 279 00:14:50,411 --> 00:14:51,325 Really? 280 00:14:52,500 --> 00:14:53,805 I'm kidding! 281 00:14:53,849 --> 00:14:54,937 What is up with you today? 282 00:14:58,767 --> 00:15:00,769 Didn't you worry when he brought it up? 283 00:15:00,812 --> 00:15:03,076 Didn't-- didn't it make you feel insecure? 284 00:15:03,119 --> 00:15:04,294 [chuckles] 285 00:15:04,338 --> 00:15:06,818 First, I don't do insecure, 286 00:15:06,862 --> 00:15:09,821 and second, neither one of us would ever dream of cheating. 287 00:15:09,865 --> 00:15:11,519 Why is that? 288 00:15:11,562 --> 00:15:13,651 Because of our prenup, silly. 289 00:15:13,695 --> 00:15:15,131 If I get caught cheating, 290 00:15:15,175 --> 00:15:16,567 I get kicked to the curb with nothing. 291 00:15:16,611 --> 00:15:18,439 And if he gets caught cheating, 292 00:15:18,482 --> 00:15:20,441 I take him to the cleaners. 293 00:15:20,484 --> 00:15:23,096 So, an open marriage is not considered cheating? 294 00:15:24,662 --> 00:15:27,491 Nope. Our arrangement 295 00:15:27,535 --> 00:15:29,537 is that we experience everything together. 296 00:15:29,580 --> 00:15:32,888 So, there's no cheating, there's no lying. 297 00:15:32,932 --> 00:15:35,325 There's no secrecy. 298 00:15:35,369 --> 00:15:37,414 I don't know. I just don't know if Ron and I's relationship 299 00:15:37,458 --> 00:15:39,503 is on solid enough ground right now. 300 00:15:39,547 --> 00:15:42,028 I'd be afraid it would drive us further apart. 301 00:15:43,551 --> 00:15:44,726 What's going on with you two? 302 00:15:46,597 --> 00:15:48,208 [sighs] 303 00:15:48,251 --> 00:15:52,038 This past year has just been a perfect storm of problems. 304 00:15:52,081 --> 00:15:53,430 Look... 305 00:15:54,692 --> 00:15:55,998 I didn't want to tell you this 306 00:15:56,042 --> 00:15:57,130 'cause I didn't want you to worry, 307 00:15:57,173 --> 00:15:59,045 but just last year, 308 00:15:59,088 --> 00:16:00,872 Max and I were headed for divorce. 309 00:16:00,916 --> 00:16:02,178 Really? 310 00:16:03,701 --> 00:16:04,746 You covered it well. 311 00:16:04,789 --> 00:16:07,227 I'm good at that. 312 00:16:07,270 --> 00:16:11,274 Anyway, we decided to try this whole open relationship, 313 00:16:11,318 --> 00:16:14,451 and the most amazing thing happened. 314 00:16:14,495 --> 00:16:19,935 It rekindled the spark that had gone from our marriage. 315 00:16:19,979 --> 00:16:21,719 We're happier now than we've ever been. 316 00:16:21,763 --> 00:16:23,069 Huh. 317 00:16:24,505 --> 00:16:26,420 So... [sighs] 318 00:16:27,638 --> 00:16:29,640 no pressure, 319 00:16:29,684 --> 00:16:31,294 but I hope you give this some serious thought. 320 00:16:31,338 --> 00:16:32,774 It worked for us, 321 00:16:32,817 --> 00:16:34,254 and it just might work for the two of you. 322 00:16:34,297 --> 00:16:36,256 I consider you my best friend. 323 00:16:36,299 --> 00:16:39,172 I didn't know you thought so highly of me. 324 00:16:39,215 --> 00:16:42,218 I'm... I'm honored. 325 00:16:44,525 --> 00:16:46,875 [music playing] 326 00:16:46,918 --> 00:16:48,355 [sizzling] 327 00:16:51,140 --> 00:16:52,663 My fertility test came back. 328 00:16:52,707 --> 00:16:55,405 Oh? And? 329 00:16:55,449 --> 00:16:58,452 The doctor says I have a 1% chance of having children. 330 00:17:01,107 --> 00:17:02,630 I'm sorry to hear it, pal. 331 00:17:03,761 --> 00:17:04,762 Are you okay? 332 00:17:04,806 --> 00:17:06,547 At least I know now 333 00:17:06,590 --> 00:17:07,983 what it's like to be part of the 1%. 334 00:17:08,027 --> 00:17:09,202 Ha-ha-ha. 335 00:17:09,245 --> 00:17:10,290 Very funny. 336 00:17:10,333 --> 00:17:12,205 How's Becca taking it? 337 00:17:13,902 --> 00:17:15,817 -I haven't told her. -Why not? 338 00:17:15,860 --> 00:17:17,906 Just don't say anything, all right? 339 00:17:17,949 --> 00:17:19,125 Especially to Mindy. 340 00:17:19,168 --> 00:17:20,865 I don't think I can handle 341 00:17:20,909 --> 00:17:23,607 telling Becca one more piece of bad news right now. 342 00:17:23,651 --> 00:17:25,087 She deserves to know. 343 00:17:25,131 --> 00:17:26,262 I'm gonna tell her... 344 00:17:26,306 --> 00:17:28,569 when I get a construction job. 345 00:17:28,612 --> 00:17:31,093 At least then she'll see me as successful at something. 346 00:17:31,137 --> 00:17:33,356 Come on, you're being too hard on yourself. 347 00:17:33,400 --> 00:17:35,402 No, I'm not. Man, she could decide to leave me over this. 348 00:17:35,445 --> 00:17:36,794 That's crazy talk. 349 00:17:36,838 --> 00:17:38,840 You two are the happiest couple I know. 350 00:17:40,015 --> 00:17:41,582 Not lately. 351 00:17:41,625 --> 00:17:44,846 We had sex for the first time in months the other night. 352 00:17:44,889 --> 00:17:47,196 -Really? -Yeah. 353 00:17:47,240 --> 00:17:48,980 The night you-- 354 00:17:49,024 --> 00:17:51,200 you and Mindy told us about that whole open marriage thing. 355 00:17:51,244 --> 00:17:52,810 What? 356 00:17:52,854 --> 00:17:54,812 Our little conversation 357 00:17:54,856 --> 00:17:55,857 got you two all hot and bothered? 358 00:17:57,076 --> 00:17:58,642 I guess it kind of did. 359 00:17:58,686 --> 00:18:00,557 I don't think we're ready to go through with it, though. 360 00:18:00,601 --> 00:18:01,950 Hey. 361 00:18:01,993 --> 00:18:03,517 [whispers] Don't knock it. 362 00:18:03,560 --> 00:18:06,824 This open relationship has brought me and Mindy closer. 363 00:18:08,522 --> 00:18:10,132 What about us, Max? 364 00:18:10,176 --> 00:18:11,829 Our friendship, what would it do to us? 365 00:18:13,614 --> 00:18:14,615 It's just sex. 366 00:18:16,399 --> 00:18:17,748 Trust me. 367 00:18:17,792 --> 00:18:19,620 As long as everyone's on the same page... 368 00:18:20,795 --> 00:18:22,188 no one gets hurt. 369 00:18:22,231 --> 00:18:23,885 No one gets hurt. 370 00:18:26,757 --> 00:18:28,194 [male singer] ♪ You got me feelin' fine 371 00:18:30,457 --> 00:18:32,198 ♪ Got me feelin' fine 372 00:18:33,938 --> 00:18:35,723 ♪ I'm gonna lose my mind 373 00:18:37,551 --> 00:18:39,335 ♪ Hey, you got me feelin' fine 374 00:18:40,597 --> 00:18:41,685 ♪ Hey, yeah, yeah 375 00:18:44,514 --> 00:18:45,820 ♪ Come on, come on 376 00:18:59,703 --> 00:19:00,574 [phone dings] 377 00:19:01,879 --> 00:19:03,011 That's my ding. 378 00:19:03,054 --> 00:19:04,708 I know your ding, honey. 379 00:19:04,752 --> 00:19:06,145 [text message whoosh] 380 00:19:08,843 --> 00:19:10,236 My, my, we're popular. 381 00:19:12,238 --> 00:19:13,630 That's a first. 382 00:19:13,674 --> 00:19:14,718 Who's it from? 383 00:19:14,762 --> 00:19:15,676 Mindy. 384 00:19:17,982 --> 00:19:19,375 [Becca] I got one from Max. 385 00:19:20,811 --> 00:19:22,987 Let me guess, "Sleepover this Saturday"? 386 00:19:23,031 --> 00:19:24,293 That's it exactly. 387 00:19:27,383 --> 00:19:28,645 So what do you say? 388 00:19:30,038 --> 00:19:31,213 I don't know. 389 00:19:31,257 --> 00:19:32,693 What do you say? 390 00:19:47,142 --> 00:19:48,274 Are you sure about this? 391 00:19:49,971 --> 00:19:51,668 I'm sure I want to try it. 392 00:19:51,712 --> 00:19:53,583 Yeah, I know you do, you naughty girl. 393 00:19:55,411 --> 00:19:57,761 -Remember the rules. -Yeah, of course. 394 00:19:57,805 --> 00:19:59,328 Number one, we do nothing without each other, 395 00:19:59,372 --> 00:20:01,461 and, number two, if one of us wants to stop, 396 00:20:01,504 --> 00:20:03,114 we both stop, no questions asked. 397 00:20:18,956 --> 00:20:20,828 [clock ticking] 398 00:20:38,759 --> 00:20:42,980 This painting, it's new, isn't it? 399 00:20:43,024 --> 00:20:46,027 Yes. Good eye. 400 00:20:46,070 --> 00:20:47,463 We acquired that 401 00:20:47,507 --> 00:20:49,639 at an auction in Paris last year. 402 00:20:49,683 --> 00:20:53,252 I think it's hideous, but Max likes it, 403 00:20:53,295 --> 00:20:55,341 so what do I know? 404 00:20:55,384 --> 00:20:57,647 I'm not an art critic. 405 00:20:57,691 --> 00:20:59,388 Ron... 406 00:20:59,432 --> 00:21:01,172 what do you think? 407 00:21:03,087 --> 00:21:04,393 [Ron] Well, the colors are nice, 408 00:21:04,437 --> 00:21:06,874 but it's not really-- 409 00:21:06,917 --> 00:21:08,223 not really my style. 410 00:21:09,790 --> 00:21:11,487 [Mindy] See, Max? Ron agrees. 411 00:21:11,531 --> 00:21:13,837 So, Becca... 412 00:21:13,881 --> 00:21:15,752 not to put you on the spot or anything, 413 00:21:15,796 --> 00:21:17,885 but whose side are you on? 414 00:21:22,063 --> 00:21:23,499 Well, I like it. 415 00:21:24,761 --> 00:21:25,980 It's striking, 416 00:21:26,023 --> 00:21:28,156 and it commands your attention. 417 00:21:30,289 --> 00:21:31,594 I couldn't agree more. 418 00:21:43,345 --> 00:21:48,263 [female singer] ♪ Wrap my legs around you 419 00:21:48,307 --> 00:21:52,267 ♪ And you feel me holding you tight ♪ 420 00:21:54,400 --> 00:21:56,967 ♪ Lost in sight 421 00:21:57,011 --> 00:21:59,753 ♪ My heavy breath 422 00:21:59,796 --> 00:22:03,757 ♪ I dare you to speak of her ♪ 423 00:22:06,281 --> 00:22:09,980 ♪ Victim of seduction 424 00:22:11,765 --> 00:22:15,508 ♪ Prisoner in my world 425 00:22:17,597 --> 00:22:19,903 ♪ Just one glance 426 00:22:19,947 --> 00:22:22,558 ♪ In this devil's eyes 427 00:22:22,602 --> 00:22:26,475 ♪ I dare you to speak of her 428 00:23:02,381 --> 00:23:03,382 So? 429 00:23:05,253 --> 00:23:06,297 So what? 430 00:23:06,341 --> 00:23:07,690 What do you mean "so what"? 431 00:23:07,734 --> 00:23:09,823 We haven't even talked about last night yet. 432 00:23:11,172 --> 00:23:12,303 What's there to talk about? 433 00:23:13,609 --> 00:23:14,436 Seriously? 434 00:23:15,829 --> 00:23:17,396 I know, I, uh... 435 00:23:20,007 --> 00:23:22,270 I don't know what to say? 436 00:23:23,706 --> 00:23:25,491 It brought up a lot of mixed emotions. 437 00:23:27,188 --> 00:23:28,929 Yeah, I understand. 438 00:23:28,972 --> 00:23:30,365 We don't have to do it again. 439 00:23:30,409 --> 00:23:32,411 No, that's... not what I'm saying. 440 00:23:34,935 --> 00:23:35,849 Uh... [sighs] 441 00:23:37,285 --> 00:23:39,722 Was it what you thought it was gonna be? 442 00:23:39,766 --> 00:23:42,769 Did you ever see yourself doing what we did? 443 00:23:45,902 --> 00:23:47,991 I mean, I thought about it in a fantasy kind of way 444 00:23:48,035 --> 00:23:49,732 'cause I'm a guy. 445 00:23:49,776 --> 00:23:51,081 Really? 446 00:23:51,125 --> 00:23:52,822 I mean, the fantasy was a little different. 447 00:23:54,433 --> 00:23:56,739 More women, less Max. 448 00:23:56,783 --> 00:23:58,349 [giggles] 449 00:24:02,266 --> 00:24:03,790 How do you feel about it? 450 00:24:06,532 --> 00:24:08,359 You promise you won't get mad? 451 00:24:09,535 --> 00:24:11,188 Sure. 452 00:24:11,232 --> 00:24:13,016 I thought it was really hot, 453 00:24:13,060 --> 00:24:15,105 and I can tell you did too. 454 00:24:17,717 --> 00:24:19,327 I did... 455 00:24:19,370 --> 00:24:21,547 but that's not the point. 456 00:24:21,590 --> 00:24:22,983 What's the point? 457 00:24:25,246 --> 00:24:27,030 I don't know. 458 00:24:29,642 --> 00:24:32,209 I'm just being a hypocrite. 459 00:24:32,253 --> 00:24:34,385 I enjoyed it and you enjoyed it. 460 00:24:34,429 --> 00:24:35,735 So... 461 00:24:37,388 --> 00:24:38,999 So, we're good? 462 00:24:41,567 --> 00:24:42,481 We're good. 463 00:24:55,102 --> 00:24:56,059 [giggles] 464 00:25:10,944 --> 00:25:12,728 [Ron] Listen, there's something I have to tell you. 465 00:25:12,772 --> 00:25:14,556 I don't want to jinx it, 466 00:25:14,600 --> 00:25:16,558 but I just put in a bid 467 00:25:16,602 --> 00:25:18,560 for a big construction job, 468 00:25:18,604 --> 00:25:21,607 a community center that's being commissioned by the mayor. 469 00:25:21,650 --> 00:25:25,175 That's good. I'm so proud of you. 470 00:25:25,219 --> 00:25:26,829 Yeah, I don't want to get my hopes up too high, 471 00:25:26,873 --> 00:25:28,439 but I think I have a real shot at this. 472 00:25:28,483 --> 00:25:29,919 That's great, sweetheart. 473 00:25:31,617 --> 00:25:33,444 Things are finally looking up. 474 00:25:36,099 --> 00:25:37,927 [metal clanking] 475 00:25:37,971 --> 00:25:39,538 [text message whoosh] 476 00:25:47,807 --> 00:25:49,722 Guess what I got. 477 00:25:49,765 --> 00:25:51,593 Text from Max? 478 00:25:51,637 --> 00:25:52,551 Yup. 479 00:25:53,682 --> 00:25:54,814 Same here from Mindy. 480 00:25:54,857 --> 00:25:56,598 So what do you think? 481 00:25:56,642 --> 00:25:59,035 The alley door behind Crowley's? 482 00:25:59,079 --> 00:26:01,472 They've certainly got my curiosity up. 483 00:26:04,867 --> 00:26:06,521 [music thumping] 484 00:26:09,916 --> 00:26:12,092 Glad you decided to show. 485 00:26:12,135 --> 00:26:13,049 Are you ready? 486 00:26:15,486 --> 00:26:17,140 [buzz] 487 00:26:17,184 --> 00:26:18,881 So what is this place? 488 00:26:20,100 --> 00:26:22,189 Open for Bizness. 489 00:26:22,232 --> 00:26:24,191 It's an underground club. 490 00:26:24,234 --> 00:26:26,628 -Mindy found it. -There's this app called Caligula 491 00:26:26,672 --> 00:26:28,630 that shows all the nearest hot spots 492 00:26:28,674 --> 00:26:31,111 for open-minded people like us. 493 00:26:31,154 --> 00:26:34,331 I wasn't expecting to do this with total strangers. 494 00:26:34,375 --> 00:26:36,856 -Yeah-- -Stop worrying. 495 00:26:36,899 --> 00:26:39,162 You can just watch, no pressure. 496 00:26:39,206 --> 00:26:40,468 [Female on intercom] Password? 497 00:26:41,687 --> 00:26:43,514 Kumquat. 498 00:26:43,558 --> 00:26:44,690 [door buzzes] 499 00:26:55,483 --> 00:26:56,615 Welcome. 500 00:27:15,068 --> 00:27:17,244 I am Vulnavia, 501 00:27:17,287 --> 00:27:19,681 and we only have three rules here. 502 00:27:19,725 --> 00:27:24,730 Number one, anything-- and I mean anything-- goes. 503 00:27:24,773 --> 00:27:27,254 Number two, if anything doesn't go, 504 00:27:27,297 --> 00:27:29,952 well, tonight's safe word is "suspenders." 505 00:27:29,996 --> 00:27:32,912 And number three, have fun. 506 00:27:38,787 --> 00:27:40,702 Now down the hall and to your left, 507 00:27:40,746 --> 00:27:43,313 is "Pandora's Labyrinth," but you know what? 508 00:27:43,357 --> 00:27:44,706 I don't think your friends are ready for that yet. 509 00:27:46,012 --> 00:27:47,056 And this... 510 00:27:49,058 --> 00:27:50,843 is the "Meet & Greet Suite." 511 00:27:50,886 --> 00:27:51,800 So you know what? 512 00:27:53,062 --> 00:27:55,151 Why don't you, uh, meet... 513 00:27:56,326 --> 00:27:57,371 and greet. 514 00:28:03,769 --> 00:28:05,901 So what's your pleasure? 515 00:28:05,945 --> 00:28:07,642 Sex on the Beach? 516 00:28:07,686 --> 00:28:09,905 Or would you like a cocktail first? 517 00:28:09,949 --> 00:28:11,385 [laughs] 518 00:28:11,428 --> 00:28:12,647 That's a good one. 519 00:28:12,691 --> 00:28:14,301 Why thank you, baby. Stick around. 520 00:28:14,344 --> 00:28:16,303 I got a million of 'em. 521 00:28:16,346 --> 00:28:17,478 Actually, I'm not drinking tonight. 522 00:28:18,958 --> 00:28:20,960 -Really? -In a place like this, 523 00:28:21,003 --> 00:28:22,483 I don't want to dull my senses. 524 00:28:24,137 --> 00:28:25,181 I'm with you. 525 00:28:25,225 --> 00:28:26,879 Gentlemen? 526 00:28:26,922 --> 00:28:29,490 I'm designated driver. 527 00:28:29,533 --> 00:28:32,188 [sighs] I guess I'll pass too. 528 00:28:34,582 --> 00:28:36,627 Suit yourselves. 529 00:28:36,671 --> 00:28:38,238 Galoshes anyone? 530 00:28:38,281 --> 00:28:41,110 Oh, yeah, good idea. 531 00:28:41,154 --> 00:28:44,070 How many of those do you plan on using and with whom? 532 00:28:44,113 --> 00:28:45,767 Honey, they're free. I'm just playing it cool. 533 00:29:00,564 --> 00:29:01,914 I don't think I'm ready for this. 534 00:29:01,957 --> 00:29:03,785 It's too much. 535 00:29:03,829 --> 00:29:05,395 Yeah, no, babe, I'm with you. 536 00:29:05,439 --> 00:29:06,614 Hey, hey. 537 00:29:07,876 --> 00:29:10,009 Relax, we're just here to watch. 538 00:29:10,052 --> 00:29:12,620 You know, prime the pump. 539 00:29:12,663 --> 00:29:14,753 This is just foreplay for our... 540 00:29:14,796 --> 00:29:16,667 [whispers] foreplay. 541 00:29:17,886 --> 00:29:19,148 Let's go. 542 00:29:30,377 --> 00:29:31,639 [Becca] It's so small. 543 00:29:31,682 --> 00:29:34,555 Oh, yeah, it's kind of a tight fit. 544 00:29:34,598 --> 00:29:36,078 That's the idea. 545 00:29:36,122 --> 00:29:38,864 So, who wants to go first? 546 00:29:49,526 --> 00:29:52,399 [music playing] 547 00:30:44,973 --> 00:30:46,105 Mindy? 548 00:30:46,148 --> 00:30:47,846 Mindy. 549 00:30:47,889 --> 00:30:49,935 -What is it, sexy? -Where's Max and Becca? 550 00:30:53,895 --> 00:30:54,722 Here, come on. 551 00:31:08,170 --> 00:31:11,304 Isn't rule number one that we're all supposed to be together? 552 00:31:11,347 --> 00:31:13,610 -I-- -We are all together... 553 00:31:13,654 --> 00:31:15,525 in this club. 554 00:31:15,569 --> 00:31:17,179 [Max] Sorry, guys. 555 00:31:17,223 --> 00:31:20,617 The chair we got stuck with was giving me a back ache. 556 00:31:20,661 --> 00:31:22,706 We just went to go find something more comfortable. 557 00:31:22,750 --> 00:31:23,707 That's it. 558 00:31:28,495 --> 00:31:30,236 Anyway, it's getting late. 559 00:31:30,279 --> 00:31:31,890 Let's get dressed. 560 00:31:31,933 --> 00:31:33,021 Okay. 561 00:31:53,433 --> 00:31:55,652 You enjoyed yourself last night. 562 00:31:55,696 --> 00:31:57,611 Wasn't that the point? 563 00:31:59,482 --> 00:32:00,396 I guess. 564 00:32:01,615 --> 00:32:02,746 I mean, yeah, it was. 565 00:32:04,574 --> 00:32:06,315 You certainly seemed to be having a good time. 566 00:32:08,013 --> 00:32:09,275 Oh, I did. 567 00:32:12,582 --> 00:32:14,019 Then what's wrong? 568 00:32:14,062 --> 00:32:14,933 Nothing. 569 00:32:17,805 --> 00:32:18,675 What is it? 570 00:32:20,590 --> 00:32:21,940 It's just that... 571 00:32:25,291 --> 00:32:27,249 [sighs] Never mind. 572 00:32:27,293 --> 00:32:29,817 Oh, my... Look, I'm sorry. 573 00:32:29,860 --> 00:32:31,340 Max has a bad back 574 00:32:31,384 --> 00:32:32,689 and I was just looking out for his condition. 575 00:32:35,170 --> 00:32:36,563 Well, Max's bad back 576 00:32:36,606 --> 00:32:38,260 doesn't stop him from earning millions. 577 00:32:40,828 --> 00:32:42,569 I didn't mean to compare the two. 578 00:32:42,612 --> 00:32:43,700 Anyway... 579 00:32:49,054 --> 00:32:50,098 I think we should stop. 580 00:32:50,142 --> 00:32:51,752 Really? 581 00:32:51,795 --> 00:32:53,014 What do you mean "really"? 582 00:32:53,058 --> 00:32:54,189 You're not being fair. 583 00:32:55,408 --> 00:32:56,844 You were in absolute heaven. 584 00:32:56,887 --> 00:32:58,759 You're right. I was. 585 00:32:58,802 --> 00:33:00,369 But it's off. 586 00:33:00,413 --> 00:33:02,328 Clearly, we can't handle this. 587 00:33:10,379 --> 00:33:11,772 [Mindy scoffs] 588 00:33:11,815 --> 00:33:13,861 If I don't lose five pounds by November, 589 00:33:13,904 --> 00:33:15,776 I'm not going to be able to fit in the Badgley Mischka 590 00:33:15,819 --> 00:33:17,473 that Max got me for my birthday party. 591 00:33:17,517 --> 00:33:19,084 What are you talking about? 592 00:33:19,127 --> 00:33:21,042 You don't need to lose one ounce. 593 00:33:21,086 --> 00:33:23,001 Thanks. That's why I love you. 594 00:33:23,044 --> 00:33:24,828 Oh, that reminds me. 595 00:33:24,872 --> 00:33:26,569 A little gift from me for no other reason 596 00:33:26,613 --> 00:33:28,963 than everyone deserves a little surprise every now and then. 597 00:33:31,096 --> 00:33:32,184 Here. 598 00:33:32,227 --> 00:33:33,533 It's yours. 599 00:33:39,147 --> 00:33:40,714 Shoot, you don't like it? 600 00:33:40,757 --> 00:33:42,368 No, I like it. 601 00:33:42,411 --> 00:33:44,544 I mean, I love it. 602 00:33:44,587 --> 00:33:46,111 Good. I'm delighted. 603 00:33:48,852 --> 00:33:50,506 [sighs] Listen. 604 00:33:50,550 --> 00:33:52,073 I need to talk to you about something. 605 00:33:52,117 --> 00:33:53,379 I'm listening. 606 00:33:53,422 --> 00:33:56,860 We're calling the whole open thing off. 607 00:33:58,949 --> 00:34:01,082 Why is that? 608 00:34:01,126 --> 00:34:04,303 It just got too... complicated. 609 00:34:04,346 --> 00:34:05,565 Hm. 610 00:34:08,611 --> 00:34:09,830 Seems pretty simple to me. 611 00:34:11,049 --> 00:34:12,093 What do you mean? 612 00:34:12,137 --> 00:34:14,095 You're afraid. 613 00:34:14,139 --> 00:34:15,792 Afraid of what? 614 00:34:15,836 --> 00:34:16,967 I don't know. 615 00:34:17,011 --> 00:34:17,881 You tell me. 616 00:34:19,361 --> 00:34:21,102 I'm not afraid. 617 00:34:21,146 --> 00:34:22,930 -Yes, you are. -Of what? 618 00:34:24,149 --> 00:34:25,628 Of breaking out of your shell, 619 00:34:25,672 --> 00:34:27,152 shaking things up a bit. 620 00:34:28,414 --> 00:34:29,545 I know. 621 00:34:30,981 --> 00:34:33,201 It's not me. 622 00:34:33,245 --> 00:34:35,334 Ron's actually the one who called it off, 623 00:34:35,377 --> 00:34:37,162 and if one of us wants to stop, 624 00:34:37,205 --> 00:34:39,120 we both stop, no questions asked. 625 00:34:43,690 --> 00:34:44,560 He'll come around. 626 00:34:45,822 --> 00:34:46,780 Don't worry. 627 00:35:07,583 --> 00:35:08,976 [television chatter] 628 00:35:10,543 --> 00:35:11,718 [Ron] Oh-- Yes! 629 00:35:11,761 --> 00:35:12,762 Oh! Oh, my god! 630 00:35:12,806 --> 00:35:15,243 Oh f-- Yes! Yeah! 631 00:35:15,287 --> 00:35:16,549 Oh, great! 632 00:35:16,592 --> 00:35:18,812 -Mm. -[phone rings] 633 00:35:20,335 --> 00:35:23,164 -[ringing, beeps] -Hey, babe, what's up? 634 00:35:23,208 --> 00:35:26,689 Hey, so it turns out I'm gonna be working late-shift tonight, 635 00:35:26,733 --> 00:35:28,691 -covering for Dylan. -Oh, okay. 636 00:35:28,735 --> 00:35:30,171 Yeah, I'm just here watching the game. 637 00:35:30,215 --> 00:35:31,868 You want me to save you some pizza? 638 00:35:31,912 --> 00:35:34,610 No, I'm gonna be here till midnight. 639 00:35:34,654 --> 00:35:37,352 [Ron] Uh, yeah, I'll probably be asleep by then. 640 00:35:37,396 --> 00:35:39,528 No worries, don't wait up. 641 00:35:39,572 --> 00:35:41,443 Oh, wait, babe! Baby, I got to go! They're about to score! 642 00:35:41,487 --> 00:35:44,403 -Come on! Come on! -[phone disconnects] 643 00:35:44,446 --> 00:35:47,057 [sighs] Yeah, I love you too. 644 00:35:47,101 --> 00:35:48,015 Bye. 645 00:35:49,886 --> 00:35:52,150 You are a goddess! 646 00:35:52,193 --> 00:35:53,673 -Ugh! -Glad I can help. 647 00:35:53,716 --> 00:35:55,153 [sighs] Thank you. 648 00:35:55,196 --> 00:35:56,589 I thank you. 649 00:35:58,243 --> 00:35:59,418 My husband thanks you. 650 00:36:02,072 --> 00:36:03,857 But most of all... 651 00:36:03,900 --> 00:36:05,424 Lady Gaga thanks you. 652 00:36:05,467 --> 00:36:07,643 Yes, because she just couldn't go on 653 00:36:07,687 --> 00:36:09,732 if you and Gary weren't there for moral support 654 00:36:09,776 --> 00:36:11,169 from the nosebleed seats. 655 00:36:11,212 --> 00:36:13,127 First mezzanine! 656 00:36:13,171 --> 00:36:14,389 Whatever. 657 00:36:14,433 --> 00:36:15,869 Get out of here before I change my mind. 658 00:36:17,175 --> 00:36:18,045 Thanks. 659 00:36:21,222 --> 00:36:22,092 [chuckles] 660 00:36:36,542 --> 00:36:37,586 [sighs] 661 00:36:39,284 --> 00:36:40,676 [text message whoosh] 662 00:36:51,121 --> 00:36:52,035 [sighs] 663 00:37:14,667 --> 00:37:17,539 "Tonight's password... 664 00:37:17,583 --> 00:37:19,149 Romeo." 665 00:37:41,737 --> 00:37:42,695 [buzz] 666 00:37:44,349 --> 00:37:45,698 Okay. 667 00:37:45,741 --> 00:37:47,395 You're just gonna watch. 668 00:37:47,439 --> 00:37:49,005 There's no harm in watching. 669 00:37:50,268 --> 00:37:51,312 [Vulnavia] Password. 670 00:37:51,356 --> 00:37:53,183 It's, uh, Romeo. 671 00:37:53,227 --> 00:37:54,663 [door buzzes] 672 00:37:57,971 --> 00:38:00,060 [music plays] 673 00:38:02,367 --> 00:38:03,281 [chuckles] 674 00:38:04,412 --> 00:38:05,892 Welcome back, baby. 675 00:38:18,513 --> 00:38:21,516 And an H-2-0 for Romeo. 676 00:38:21,560 --> 00:38:23,866 -Thanks, Vulnavia. -Hey, you're welcome. 677 00:38:23,910 --> 00:38:25,346 Can I get you anything else? 678 00:38:25,390 --> 00:38:26,869 [people chatter] 679 00:38:28,828 --> 00:38:30,395 Anything? 680 00:38:31,657 --> 00:38:34,007 No, no. 681 00:39:03,515 --> 00:39:06,866 [chattering] 682 00:39:24,274 --> 00:39:26,015 Hi, I'm Angelique. 683 00:39:28,453 --> 00:39:30,411 And you are? 684 00:39:30,455 --> 00:39:32,805 Ron. Um, I'm Ron. 685 00:39:34,415 --> 00:39:37,723 You are just... breathtaking. 686 00:39:44,947 --> 00:39:46,732 I-- I can't. 687 00:39:46,775 --> 00:39:48,124 You can't what? 688 00:39:48,168 --> 00:39:49,212 I-- I can't do this. 689 00:39:51,171 --> 00:39:52,738 Then why are you here? 690 00:39:54,435 --> 00:39:56,437 -My wife, she, uh-- -What about her? 691 00:39:56,481 --> 00:39:58,047 She doesn't know I'm here. 692 00:40:00,572 --> 00:40:03,139 Well, I won't tell her if you won't. 693 00:40:40,307 --> 00:40:41,221 Sorry. 694 00:40:45,051 --> 00:40:45,921 [door clangs] 695 00:40:50,056 --> 00:40:52,101 [ticking] 696 00:40:52,145 --> 00:40:53,538 [dog barking] 697 00:40:56,236 --> 00:40:59,369 [sirens blaring] 698 00:41:11,425 --> 00:41:12,382 [sighs] 699 00:41:25,961 --> 00:41:27,006 What's the matter? 700 00:41:28,703 --> 00:41:30,923 Your back? 701 00:41:30,966 --> 00:41:32,359 No, I-- I got to tell you something. 702 00:41:33,578 --> 00:41:34,796 What is it? 703 00:41:34,840 --> 00:41:36,537 [sighs] 704 00:41:36,581 --> 00:41:39,366 Well, I went to the fertility clinic and I got tested. 705 00:41:39,409 --> 00:41:40,889 Finally. 706 00:41:40,933 --> 00:41:43,457 And? 707 00:41:43,501 --> 00:41:45,938 And I'm the reason you can't get pregnant. 708 00:41:48,941 --> 00:41:51,073 They said there's only a 1% chance. 709 00:41:55,817 --> 00:41:57,036 I'm sorry, Ron. 710 00:41:58,733 --> 00:41:59,691 I really am. 711 00:42:01,127 --> 00:42:03,172 But how long have you known this? 712 00:42:04,739 --> 00:42:06,306 A couple of weeks. 713 00:42:07,699 --> 00:42:09,309 Wait, you've known this a couple of weeks, 714 00:42:09,352 --> 00:42:10,397 and you didn't tell me? 715 00:42:10,440 --> 00:42:11,746 I'm sorry, I know. 716 00:42:11,790 --> 00:42:13,574 I wanted to tell you. 717 00:42:13,618 --> 00:42:15,533 It just never seemed like it was the right time. 718 00:42:16,621 --> 00:42:18,405 So every morning for two weeks, 719 00:42:18,448 --> 00:42:20,755 you silently watched me take those fertility supplements 720 00:42:20,799 --> 00:42:22,148 as if it was my fault? 721 00:42:22,191 --> 00:42:24,716 I knew you'd be upset. You know-- 722 00:42:24,759 --> 00:42:25,847 Of course I'm upset! 723 00:42:27,414 --> 00:42:28,633 I thought we were in this together! 724 00:42:30,765 --> 00:42:32,114 I cannot believe you didn't tell me 725 00:42:32,158 --> 00:42:32,941 something this important. 726 00:42:47,739 --> 00:42:50,176 I'm sorry. I should have told you as soon as I found out. 727 00:42:50,219 --> 00:42:51,264 Yeah, you should have! 728 00:42:52,395 --> 00:42:53,614 Can you just forgive me? 729 00:42:53,658 --> 00:42:54,920 Give me the keys. 730 00:42:54,963 --> 00:42:56,704 Becca, I'll drive. 731 00:42:56,748 --> 00:42:59,011 I don't want to be with you right now. 732 00:42:59,054 --> 00:43:01,230 Give me the keys. 733 00:43:07,889 --> 00:43:09,456 -[door slams] -How am I supposed to get back? 734 00:43:09,499 --> 00:43:10,500 [engine revs] 735 00:43:18,683 --> 00:43:20,685 [male singer] ♪ Feeling all alone 736 00:43:23,035 --> 00:43:25,864 ♪ Something's never right 737 00:43:28,040 --> 00:43:30,303 ♪ Trying to find my home 738 00:43:32,566 --> 00:43:35,003 ♪ Wondering if I'm right 739 00:43:37,658 --> 00:43:39,747 ♪ Sitting here alone 740 00:43:41,967 --> 00:43:45,013 ♪ Confused with what I find 741 00:43:46,624 --> 00:43:48,887 -Becca! -♪ I tried to let you know 742 00:43:48,930 --> 00:43:50,105 -Becca? 743 00:43:51,977 --> 00:43:54,240 ♪ I was never fine 744 00:43:58,026 --> 00:44:01,987 ♪ People are alone because they can't see ♪ 745 00:44:02,030 --> 00:44:04,816 -♪ It takes two... -Becca. 746 00:44:04,859 --> 00:44:07,296 ♪ Of a luxury 747 00:44:07,340 --> 00:44:11,953 ♪ I can do this on my own 'cause then I'll be ♪ 748 00:44:11,997 --> 00:44:16,479 ♪ Just like everybody else alone but free ♪ 749 00:44:43,332 --> 00:44:44,507 [phone ringing] 750 00:44:46,031 --> 00:44:47,859 [ringing] 751 00:44:47,902 --> 00:44:49,425 [Becca's voice] Hi, you've reached Becca's cell. 752 00:44:49,469 --> 00:44:50,383 Leave a message after the beep. 753 00:45:47,483 --> 00:45:48,876 We need to talk. 754 00:45:53,794 --> 00:45:55,143 I don't want to talk about it. 755 00:45:55,187 --> 00:45:56,971 I just want to go to bed. 756 00:46:23,128 --> 00:46:24,390 Good morning. 757 00:46:25,478 --> 00:46:26,305 Morning. 758 00:47:09,348 --> 00:47:10,349 Ron... 759 00:47:12,655 --> 00:47:13,787 Yes? 760 00:47:15,093 --> 00:47:16,616 Have you seen an expensive black car 761 00:47:16,659 --> 00:47:17,747 parked across the street lately? 762 00:47:20,185 --> 00:47:21,273 No. 763 00:47:21,316 --> 00:47:22,317 I haven't noticed. 764 00:47:24,537 --> 00:47:26,278 It's the second time I've seen it 765 00:47:26,321 --> 00:47:27,453 ever since the night at the club. 766 00:47:30,108 --> 00:47:31,370 Oh, babe, you're just-- 767 00:47:31,413 --> 00:47:32,632 you're just being paranoid. 768 00:47:34,068 --> 00:47:34,939 I don't know. 769 00:47:36,462 --> 00:47:38,116 [sighs] 770 00:47:38,159 --> 00:47:39,944 This whole thing has made me feel so... 771 00:47:41,380 --> 00:47:42,424 vulnerable. 772 00:47:42,468 --> 00:47:43,904 [doorbell rings] 773 00:47:43,948 --> 00:47:45,645 You expecting someone? 774 00:47:47,081 --> 00:47:49,431 No, but I-- 775 00:47:49,475 --> 00:47:50,345 I'll go see who it is. 776 00:48:10,713 --> 00:48:11,714 Who are those from? 777 00:48:15,370 --> 00:48:16,676 You tell me. 778 00:48:16,719 --> 00:48:19,244 [Ron reads] 779 00:48:20,767 --> 00:48:23,944 [laughs] How sweet of Dylan. 780 00:48:23,988 --> 00:48:25,859 Your coworker? 781 00:48:25,903 --> 00:48:28,818 Yeah, he knows I've been under a lot of stress lately. 782 00:48:28,862 --> 00:48:30,603 Some friend. 783 00:48:30,646 --> 00:48:32,474 He doesn't even know your favorite flower. 784 00:48:32,518 --> 00:48:35,347 Chrysanthemums are my favorite flowers. 785 00:48:37,479 --> 00:48:40,961 Hey, why don't you call in sick today? 786 00:48:41,005 --> 00:48:42,832 We could both use some quality time 787 00:48:42,876 --> 00:48:44,965 here at the house, just you and me. 788 00:48:45,009 --> 00:48:48,316 I don't have any sick days left, remember? 789 00:48:48,360 --> 00:48:50,536 And somebody has to pay the bills. 790 00:48:50,579 --> 00:48:51,580 [chuckles] 791 00:49:04,463 --> 00:49:05,768 [Max] Come on. 792 00:49:09,294 --> 00:49:10,904 -Come on. -[grunts] 793 00:49:10,948 --> 00:49:12,079 Yes, yes, one more. 794 00:49:13,646 --> 00:49:15,430 -Come on! -[screams] 795 00:49:15,474 --> 00:49:17,171 Good. Whoa, whoa. 796 00:49:17,215 --> 00:49:19,217 Whoa, take it easy, Hulk. 797 00:49:20,740 --> 00:49:21,959 What's gotten into you? You all right? 798 00:49:22,002 --> 00:49:25,440 No, I'm not all right. 799 00:49:25,484 --> 00:49:27,921 I don't appreciate you sending my wife flowers. 800 00:49:27,965 --> 00:49:30,750 What are you talking about? I didn't send her flowers. 801 00:49:30,793 --> 00:49:32,578 Come on, man. It had to be you. 802 00:49:32,621 --> 00:49:33,753 They arrived at the loft this morning. 803 00:49:35,059 --> 00:49:35,929 Ron... 804 00:49:37,844 --> 00:49:40,194 if I secretly wanted to send your wife flowers, 805 00:49:40,238 --> 00:49:42,022 why would I send them to the loft 806 00:49:42,066 --> 00:49:44,068 where you would obviously see them? 807 00:49:46,548 --> 00:49:48,159 Okay, I'm sorry. 808 00:49:48,202 --> 00:49:49,638 Apology accepted, jerk. 809 00:49:51,292 --> 00:49:53,555 So did Becca say who they were from? 810 00:49:53,599 --> 00:49:56,515 Her gay friend Dylan that she works with at the hospital. 811 00:49:56,558 --> 00:49:58,256 And how do you know it wasn't him? 812 00:49:58,299 --> 00:49:59,518 Because I could tell she was lying! 813 00:50:01,563 --> 00:50:03,783 At least I think she was. 814 00:50:03,826 --> 00:50:04,958 So who else could it have been? 815 00:50:05,002 --> 00:50:06,177 [sighs] 816 00:50:06,220 --> 00:50:07,308 Your guess is as good as mine. 817 00:50:07,352 --> 00:50:09,397 I mean, she's always working late. 818 00:50:09,441 --> 00:50:10,920 She's never around. 819 00:50:10,964 --> 00:50:12,574 She's always out of the house. 820 00:50:12,618 --> 00:50:14,141 You're being paranoid. 821 00:50:14,185 --> 00:50:15,838 She's probably just getting together with Mindy. 822 00:50:15,882 --> 00:50:17,014 I don't know what to believe any more. 823 00:50:18,667 --> 00:50:19,625 What's gotten into you? 824 00:50:23,107 --> 00:50:24,325 I messed up, Max. 825 00:50:26,153 --> 00:50:27,154 I went to the club alone. 826 00:50:28,416 --> 00:50:29,722 Open for Bizness? 827 00:50:29,765 --> 00:50:32,029 I know it sounds worse than it is. 828 00:50:32,072 --> 00:50:33,769 Some girl kissed me at the bar. 829 00:50:33,813 --> 00:50:36,033 I never felt so guilty. 830 00:50:36,076 --> 00:50:39,297 I couldn't bear it, so I stopped, and I left. 831 00:50:39,340 --> 00:50:42,213 That's all, just kissing? 832 00:50:42,256 --> 00:50:43,997 I swear, I wouldn't lie to you, Max. 833 00:50:45,868 --> 00:50:47,305 -Does Becca know about this? -No. 834 00:50:49,046 --> 00:50:50,656 She wouldn't believe it never went further. 835 00:50:50,699 --> 00:50:52,397 She's already furious at me 836 00:50:52,440 --> 00:50:53,833 for not telling her about my fertility test. 837 00:50:55,530 --> 00:50:56,749 So you finally told her, huh? 838 00:50:56,792 --> 00:50:58,838 Yeah, and she blew up at me 839 00:50:58,881 --> 00:51:00,535 for keeping her in the dark about it for weeks. 840 00:51:00,579 --> 00:51:02,102 Now is not the time 841 00:51:02,146 --> 00:51:04,061 to confess going to the club on my own. 842 00:51:04,104 --> 00:51:05,845 Our marriage would be over. 843 00:51:08,500 --> 00:51:11,111 Look, I'm sure she'll forgive you... 844 00:51:11,155 --> 00:51:12,025 eventually. 845 00:51:13,244 --> 00:51:14,549 This whole open marriage thing 846 00:51:14,593 --> 00:51:16,029 was supposed to be an escape from our problems. 847 00:51:17,335 --> 00:51:18,727 I feel like all it's done is cause more. 848 00:51:20,642 --> 00:51:22,905 -I hope you don't blame me. -No, of course not-- 849 00:51:22,949 --> 00:51:23,863 Yoo-hoo! 850 00:51:25,734 --> 00:51:27,345 Hey, boys. 851 00:51:27,388 --> 00:51:29,999 You guys are looking all pumped up and sweaty. 852 00:51:30,043 --> 00:51:31,784 You haven't been to a gym 853 00:51:31,827 --> 00:51:33,960 since you were forced to in college. 854 00:51:34,003 --> 00:51:35,701 Yeah, since when did you become a gym bunny? 855 00:51:35,744 --> 00:51:38,051 Since you bought me a Badgley Mischka 856 00:51:38,095 --> 00:51:39,618 two sizes too small. 857 00:51:39,661 --> 00:51:41,924 But that's not the only reason I'm here. 858 00:51:41,968 --> 00:51:43,622 Oh, what else? 859 00:51:44,753 --> 00:51:46,146 What can I say? 860 00:51:46,190 --> 00:51:48,017 I miss my boys... 861 00:51:48,061 --> 00:51:50,150 and I really miss our little get-togethers. 862 00:51:50,194 --> 00:51:54,937 You guys have to admit that was the hottest sex 863 00:51:54,981 --> 00:51:55,982 -ever! -[weights clang] 864 00:51:56,025 --> 00:51:57,592 Mindy! What's gotten into you? 865 00:51:57,636 --> 00:51:58,463 Keep it down! 866 00:52:00,291 --> 00:52:01,422 I know when I'm not wanted. 867 00:52:04,338 --> 00:52:05,383 Mindy! 868 00:52:05,426 --> 00:52:06,949 Yes? 869 00:52:06,993 --> 00:52:07,994 Have you seen Becca lately? 870 00:52:09,648 --> 00:52:11,563 Not as much as I would like. 871 00:52:27,753 --> 00:52:28,667 [cheering through television] 872 00:52:42,463 --> 00:52:43,682 [phone ringing] 873 00:52:45,771 --> 00:52:47,425 -[ringing] -Hi, you've reached Becca's cell. 874 00:52:47,468 --> 00:52:49,557 -Leave a message after the beep. -[beep] 875 00:52:49,601 --> 00:52:51,690 Hey, babe, I'm just calling to check in, 876 00:52:51,733 --> 00:52:52,821 see how you're doing. 877 00:52:52,865 --> 00:52:54,388 Don't work too hard. 878 00:52:54,432 --> 00:52:55,346 Love you. 879 00:53:01,830 --> 00:53:03,702 [phone ringing] 880 00:53:03,745 --> 00:53:05,225 [hospital phone rings] 881 00:53:07,140 --> 00:53:09,403 Critical Care, how may I help you? 882 00:53:09,447 --> 00:53:10,926 Hey, Dylan, it's Ron. 883 00:53:10,970 --> 00:53:12,972 Oh, hi, sexy. 884 00:53:13,015 --> 00:53:14,103 How's it hanging? 885 00:53:14,147 --> 00:53:15,670 Uh, can I speak to Becca? 886 00:53:15,714 --> 00:53:17,106 She's not here. 887 00:53:17,150 --> 00:53:19,370 Well, when will she be back? 888 00:53:19,413 --> 00:53:23,200 [Dylan] She won't. She's not working this shift. 889 00:53:23,243 --> 00:53:25,202 That's odd, she told me she was working late. 890 00:53:25,245 --> 00:53:27,116 Nope, you must have gotten the dates mixed up. 891 00:53:27,160 --> 00:53:28,248 She left three hours ago. 892 00:53:30,294 --> 00:53:33,079 Hey, Dylan, did you send her flowers this morning? 893 00:53:33,122 --> 00:53:35,037 No. 894 00:53:35,081 --> 00:53:36,561 Why would I send her flowers? 895 00:53:37,866 --> 00:53:38,954 Oh, never mind. 896 00:53:41,218 --> 00:53:43,829 Well, I'd love to chat the rest of the night away, 897 00:53:43,872 --> 00:53:47,528 but Nurse Ratchet's giving me the evil eye, so adios, amigo. 898 00:53:49,008 --> 00:53:51,140 Okay, yeah, thanks, bye. 899 00:54:00,019 --> 00:54:01,107 [club music thumps] 900 00:54:03,457 --> 00:54:05,851 -[buzz] -[Vulnavia] Password. 901 00:54:07,069 --> 00:54:07,940 Boomerang. 902 00:54:09,463 --> 00:54:10,334 [door buzzes] 903 00:54:16,122 --> 00:54:17,819 Welcome back, mama. 904 00:54:32,747 --> 00:54:34,706 A virgin Harvey Wallbanger 905 00:54:34,749 --> 00:54:36,142 -and... -[clicks tongs] 906 00:54:36,185 --> 00:54:37,665 a cherry to prove it. 907 00:54:39,624 --> 00:54:41,060 Thank you. 908 00:54:41,103 --> 00:54:42,540 You're welcome. 909 00:55:07,826 --> 00:55:08,870 I knew you'd come. 910 00:55:13,397 --> 00:55:15,268 I can't stop thinking about you. 911 00:55:15,312 --> 00:55:17,488 I came here to tell you it's over. 912 00:55:19,141 --> 00:55:20,404 Just because Ron called it off? 913 00:55:20,447 --> 00:55:22,362 No, because I'm calling it off. 914 00:55:22,406 --> 00:55:24,451 The four of us might be off, 915 00:55:24,495 --> 00:55:25,757 but not me and you. 916 00:55:25,800 --> 00:55:28,107 Remember, this-- this was your idea. 917 00:55:28,150 --> 00:55:30,631 This wasn't about you and me, Max. 918 00:55:32,590 --> 00:55:33,895 We don't have to do this any more. 919 00:55:37,899 --> 00:55:39,423 I'm pregnant. 920 00:55:40,859 --> 00:55:41,860 [sharp exhale] 921 00:55:43,731 --> 00:55:45,733 That's what you wanted, isn't it? 922 00:55:45,777 --> 00:55:47,300 Yeah, of course. 923 00:55:47,344 --> 00:55:49,171 [cries] But now no more. 924 00:55:50,782 --> 00:55:52,610 No more lies, no more rules. 925 00:55:52,653 --> 00:55:53,741 No more. 926 00:56:01,793 --> 00:56:02,924 You're right. 927 00:56:04,883 --> 00:56:09,409 I mean, I want you, but... you're right. 928 00:56:09,453 --> 00:56:11,933 I can't do this to Ron any more. 929 00:56:11,977 --> 00:56:13,805 [cries] No, we can't. 930 00:56:13,848 --> 00:56:16,198 Or Mindy. 931 00:56:20,681 --> 00:56:23,162 And please, don't send any more flowers. 932 00:56:23,205 --> 00:56:25,207 I don't know how to explain that to Ron. 933 00:56:25,251 --> 00:56:26,557 What are you talking about? 934 00:56:26,600 --> 00:56:27,993 I didn't send you flowers. 935 00:56:29,647 --> 00:56:32,040 If you didn't send them, then who did? 936 00:56:38,786 --> 00:56:40,309 [ticking] 937 00:56:45,619 --> 00:56:47,099 You're up. 938 00:56:47,142 --> 00:56:48,274 I was worried. 939 00:56:50,276 --> 00:56:51,190 Why were you worried? 940 00:56:53,540 --> 00:56:55,716 I called the hospital and you weren't there. 941 00:56:58,589 --> 00:57:00,199 Are you spying on me? 942 00:57:04,116 --> 00:57:06,640 Why weren't you at work? 943 00:57:06,684 --> 00:57:08,425 -None of your business. -I'm your husband. 944 00:57:10,122 --> 00:57:12,429 You lied to me when you said you were working late, 945 00:57:12,472 --> 00:57:14,474 and the flowers didn't come from Dylan either. 946 00:57:14,518 --> 00:57:16,258 So, tell me the truth. 947 00:57:16,302 --> 00:57:17,390 What's going on? 948 00:57:17,434 --> 00:57:19,000 Nothing. 949 00:57:19,044 --> 00:57:20,306 [scoffs] 950 00:57:20,349 --> 00:57:21,829 You call this nothing? 951 00:57:32,536 --> 00:57:33,754 When were you gonna tell me? 952 00:57:35,887 --> 00:57:37,192 I just wanted to wait and see 953 00:57:37,236 --> 00:57:38,585 if there was no complications. 954 00:57:40,674 --> 00:57:42,371 We've been trying for so long 955 00:57:42,415 --> 00:57:43,982 that I didn't want to get your hopes up. 956 00:57:48,290 --> 00:57:49,901 So you really think I could be the father? 957 00:57:51,380 --> 00:57:52,599 Of course you're the father! 958 00:57:54,645 --> 00:57:55,646 You beat the odds. 959 00:57:57,038 --> 00:57:58,431 Your 1% chance came through. 960 00:58:03,044 --> 00:58:04,219 But what about Max? 961 00:58:04,263 --> 00:58:05,699 What about Max? 962 00:58:05,743 --> 00:58:07,745 We used protection. You know that. 963 00:58:07,788 --> 00:58:09,573 That was one of our golden rules. 964 00:58:15,404 --> 00:58:16,493 So where were you? 965 00:58:19,191 --> 00:58:20,540 Fine. 966 00:58:20,584 --> 00:58:22,499 I just wanted to be alone... 967 00:58:22,542 --> 00:58:25,197 to think. 968 00:58:25,240 --> 00:58:27,765 So, I went to the mall and I looked at baby merchandise. 969 00:58:31,333 --> 00:58:32,509 [sighs] 970 00:58:33,771 --> 00:58:35,903 And the flowers? 971 00:58:35,947 --> 00:58:38,558 I honestly have no idea. 972 00:58:40,386 --> 00:58:41,692 A secret admirer, I guess? 973 00:58:44,564 --> 00:58:45,783 Hmm, B-- 974 00:58:58,665 --> 00:59:00,275 [Becca] Happy Birthday, Mindy. 975 00:59:00,319 --> 00:59:01,538 [Max] You two look like twins. 976 00:59:01,581 --> 00:59:03,104 [laughing] 977 00:59:03,148 --> 00:59:04,802 Oh, do you need a drink? 978 00:59:04,845 --> 00:59:07,195 -No, I'm good. -Oh, I need a refill. 979 00:59:07,239 --> 00:59:09,067 Ron, darling, would you do the honors 980 00:59:09,110 --> 00:59:10,851 -and escort me to the bar? -[chuckles] 981 00:59:20,121 --> 00:59:21,688 You look beautiful tonight. 982 00:59:23,255 --> 00:59:25,997 Yeah, I look exactly like your wife. 983 00:59:26,040 --> 00:59:27,433 [guests chatter] 984 00:59:29,435 --> 00:59:30,741 Do you know she gave me this dress? 985 00:59:30,784 --> 00:59:32,699 Yeah, I know. 986 00:59:32,743 --> 00:59:33,787 She had me buy two. 987 00:59:33,831 --> 00:59:35,920 Guess now I know why. 988 00:59:38,662 --> 00:59:40,577 [clears throat] Listen. 989 00:59:40,620 --> 00:59:42,491 I need to ask you something, but only if you promise 990 00:59:42,535 --> 00:59:44,232 to keep this between us. 991 00:59:44,276 --> 00:59:46,539 I'm not having sex with you again, Max, 992 00:59:46,583 --> 00:59:47,888 if that's where this is going. 993 00:59:47,932 --> 00:59:50,412 No, I'm worried about Mindy, actually. 994 00:59:50,456 --> 00:59:53,111 -Oh. -Maybe, I'm just being paranoid, 995 00:59:53,154 --> 00:59:55,635 but my gut tells me she's pretty infatuated with your husband. 996 00:59:55,679 --> 00:59:57,811 She won't stop talking about him. 997 00:59:57,855 --> 01:00:00,640 News flash, she's always had a thing for Ron 998 01:00:00,684 --> 01:00:01,859 ever since college. 999 01:00:03,469 --> 01:00:05,340 I know. I'm not blind, 1000 01:00:05,384 --> 01:00:07,908 but it's more... intense lately, 1001 01:00:07,952 --> 01:00:09,170 a lot more. 1002 01:00:11,520 --> 01:00:14,262 You mean since she's consummated her friendship with Ron? 1003 01:00:14,306 --> 01:00:15,524 Even before that. 1004 01:00:15,568 --> 01:00:16,874 When you suggested the open marriage, 1005 01:00:16,917 --> 01:00:18,876 it wasn't hard for me to convince Mindy, 1006 01:00:18,919 --> 01:00:21,008 and I think she welcomed any excuse 1007 01:00:21,052 --> 01:00:22,880 to have sex with your husband! 1008 01:00:22,923 --> 01:00:25,447 Well, she's not having sex with Ron anymore. 1009 01:00:25,491 --> 01:00:27,362 It's over. 1010 01:00:27,406 --> 01:00:29,190 Mindy doesn't give up easily, 1011 01:00:29,234 --> 01:00:31,366 and I have a very strong suspicion 1012 01:00:31,410 --> 01:00:33,978 that she's scheming a plan to have her cake and eat it too. 1013 01:00:34,021 --> 01:00:35,849 -What's this about cake? -Hm-hmm. 1014 01:00:35,893 --> 01:00:37,329 I'm famished. 1015 01:00:37,372 --> 01:00:39,026 I haven't had a carb in two months. 1016 01:00:39,070 --> 01:00:40,941 I thought you wanted to wait 1017 01:00:40,985 --> 01:00:42,987 until after dinner to blow out your candles? 1018 01:00:43,030 --> 01:00:46,120 Well, I changed my mind. 1019 01:00:46,164 --> 01:00:49,123 It is a woman's prerogative to change her mind. 1020 01:00:49,167 --> 01:00:51,778 -Isn't it, Becca? -Yeah. [chuckles] 1021 01:00:51,822 --> 01:00:53,345 Let them eat cake! 1022 01:00:53,388 --> 01:00:54,259 [guests cheer] 1023 01:01:09,970 --> 01:01:11,450 [Dylan] So let me get this straight. 1024 01:01:11,493 --> 01:01:13,234 You're just assuming Max is the father? 1025 01:01:14,932 --> 01:01:16,847 There's only a 1% chance it's Ron's. 1026 01:01:16,890 --> 01:01:18,544 You do the math. 1027 01:01:18,587 --> 01:01:20,720 One percent is still one percent. 1028 01:01:20,764 --> 01:01:22,809 You need to be sure. 1029 01:01:22,853 --> 01:01:25,072 We'll get you a prenatal paternity test. 1030 01:01:25,116 --> 01:01:26,291 How can I afford that? 1031 01:01:26,334 --> 01:01:27,553 Insurance won't cover it. 1032 01:01:27,596 --> 01:01:29,598 Relax, I know a guy. 1033 01:01:29,642 --> 01:01:30,817 That'll do it for free? 1034 01:01:30,861 --> 01:01:32,950 Old boyfriend, he owes me. 1035 01:01:32,993 --> 01:01:35,387 Only requires a blood draw from me? 1036 01:01:35,430 --> 01:01:38,738 Right, but you'll also need a D.N.A. sample of Ron. 1037 01:01:38,782 --> 01:01:41,088 How am I gonna do that without rousing suspicion? 1038 01:01:41,132 --> 01:01:42,873 [scoffs] Geez, honey. 1039 01:01:42,916 --> 01:01:44,570 You really need to start watching more crime shows. 1040 01:01:49,706 --> 01:01:51,490 [ticking] 1041 01:02:48,112 --> 01:02:49,766 [alarm rings] 1042 01:02:51,028 --> 01:02:51,898 [alarm silences] 1043 01:03:01,995 --> 01:03:03,518 -[sizzling] -Ow. 1044 01:03:07,609 --> 01:03:10,612 Up before me, and making breakfast. 1045 01:03:10,656 --> 01:03:12,832 Yes, I'm making breakfast. 1046 01:03:12,876 --> 01:03:14,965 You know, that's one of the things I love about you, babe, 1047 01:03:15,008 --> 01:03:16,836 how observant you are. 1048 01:03:16,880 --> 01:03:18,969 What's the occasion? 1049 01:03:21,232 --> 01:03:23,756 Does there have to be an occasion? 1050 01:03:23,800 --> 01:03:26,150 Can't it just be to remind you that I love you 1051 01:03:26,193 --> 01:03:29,153 and that you are the most amazing woman in the world? 1052 01:03:29,196 --> 01:03:32,025 [chuckles] Wow, okay. 1053 01:03:32,069 --> 01:03:33,679 Um... 1054 01:03:33,722 --> 01:03:34,854 Oh, check this out. 1055 01:03:34,898 --> 01:03:36,508 Huh? 1056 01:03:36,551 --> 01:03:38,336 [chuckles] Yeah. 1057 01:03:38,379 --> 01:03:39,598 Am I dreaming? 1058 01:03:39,641 --> 01:03:40,729 And guess what? 1059 01:03:40,773 --> 01:03:42,557 I have some really great news. 1060 01:03:42,601 --> 01:03:44,429 What? 1061 01:03:44,472 --> 01:03:46,344 I got the job. 1062 01:03:46,387 --> 01:03:49,129 -What? -The community center, yeah. 1063 01:03:49,173 --> 01:03:52,263 -Really? -Yeah, we're gonna make a fortune. 1064 01:03:52,306 --> 01:03:54,395 The mayor's setting up a press conference. 1065 01:03:54,439 --> 01:03:56,876 My construction business is going to skyrocket. 1066 01:03:56,920 --> 01:03:58,791 This is amazing. 1067 01:03:58,835 --> 01:04:01,533 Best of all, you don't have to do double shifts 1068 01:04:01,576 --> 01:04:03,013 at the hospital anymore. 1069 01:04:03,056 --> 01:04:05,711 In fact, when the baby comes, 1070 01:04:05,754 --> 01:04:08,366 you don't have to do any shifts at all, if you don't want 1071 01:04:08,409 --> 01:04:09,454 for as long as you want. 1072 01:04:09,497 --> 01:04:11,891 This is such good news. 1073 01:04:11,935 --> 01:04:14,372 -Yeah. -Things are finally looking up. 1074 01:04:14,415 --> 01:04:17,897 -Yeah, and guess what else? -There's more? 1075 01:04:17,941 --> 01:04:20,682 We're not gonna flip the loft. 1076 01:04:20,726 --> 01:04:22,380 We're not? 1077 01:04:22,423 --> 01:04:23,250 No, we don't need the money. 1078 01:04:24,512 --> 01:04:27,385 This place can be ours, to keep. 1079 01:04:27,428 --> 01:04:29,866 A real home, for us. 1080 01:04:29,909 --> 01:04:31,519 [sniffles] 1081 01:04:31,563 --> 01:04:32,651 For our family. 1082 01:04:32,694 --> 01:04:33,608 Yeah. 1083 01:04:35,088 --> 01:04:36,698 You know... 1084 01:04:36,742 --> 01:04:40,050 I really think this whole open relationship thing, 1085 01:04:40,093 --> 01:04:41,225 even though it's over, 1086 01:04:41,268 --> 01:04:43,401 really did help us in a roundabout way. 1087 01:04:45,272 --> 01:04:46,578 -Good. -[doorbell rings] 1088 01:04:48,275 --> 01:04:49,581 Flowers again? 1089 01:04:49,624 --> 01:04:51,104 [sighs] It better not be. 1090 01:05:11,255 --> 01:05:12,430 What the hell is this? 1091 01:05:15,520 --> 01:05:16,434 Who knows you're pregnant? 1092 01:05:17,652 --> 01:05:18,784 Nobody. 1093 01:05:20,177 --> 01:05:21,308 You haven't told anybody? 1094 01:05:22,788 --> 01:05:23,658 No. 1095 01:05:38,151 --> 01:05:39,674 This is really creepy. 1096 01:05:39,718 --> 01:05:41,067 You know what? 1097 01:05:42,242 --> 01:05:43,635 You're right. 1098 01:05:43,678 --> 01:05:45,724 Somebody is spying on us. 1099 01:05:48,422 --> 01:05:49,510 [doll squeaks] 1100 01:06:02,219 --> 01:06:03,960 -The files you're looking for. -Thank you. 1101 01:06:06,310 --> 01:06:09,443 So did anything hair-raising happen last night? 1102 01:06:09,487 --> 01:06:12,316 Mission accomplished. 1103 01:06:12,359 --> 01:06:14,666 Nice work, Nancy Drew. 1104 01:06:14,709 --> 01:06:15,797 And your blood donation. 1105 01:06:19,976 --> 01:06:21,325 [vampiric accent] Dracula thanks you. 1106 01:06:21,368 --> 01:06:23,588 And I thank you. 1107 01:06:23,631 --> 01:06:24,937 [normal voice] Anything for my B.F.F. 1108 01:06:24,981 --> 01:06:26,330 [phones ring] 1109 01:06:26,373 --> 01:06:28,027 And whatever happens, 1110 01:06:28,071 --> 01:06:30,203 I'm here for you, okay? 1111 01:06:30,247 --> 01:06:32,292 -Okay. -Good. 1112 01:06:32,336 --> 01:06:34,425 Now, cover for me. 1113 01:06:34,468 --> 01:06:36,296 I'll run these over to my ex and be back in a jiff. 1114 01:06:39,996 --> 01:06:42,085 Unless he wants to fool around for old times' sake. 1115 01:06:42,128 --> 01:06:43,042 [chuckles] 1116 01:06:47,090 --> 01:06:48,656 [classes clink, ring] 1117 01:06:48,700 --> 01:06:51,311 To Ron. No one deserves this windfall more than you. 1118 01:06:51,355 --> 01:06:53,705 -Here, here. -You've worked so hard for this, 1119 01:06:53,748 --> 01:06:54,967 I'm so proud of you. 1120 01:06:55,011 --> 01:06:56,490 Thanks, guys. Now for the hard part: 1121 01:06:56,534 --> 01:06:58,579 actually getting this thing constructed 1122 01:06:58,623 --> 01:06:59,711 on time and on budget. 1123 01:06:59,754 --> 01:07:01,365 You'll kill it, pal, I know you will. 1124 01:07:01,408 --> 01:07:03,584 [phones beep] 1125 01:07:17,163 --> 01:07:18,730 Is this the girl you were looking at 1126 01:07:18,773 --> 01:07:19,687 the first night at the club? 1127 01:07:21,994 --> 01:07:23,561 Yeah. 1128 01:07:25,432 --> 01:07:28,261 You care to tell me how and when this happened? 1129 01:07:31,656 --> 01:07:33,310 I went back to the club. 1130 01:07:34,702 --> 01:07:36,008 One time. 1131 01:07:36,052 --> 01:07:38,228 Um, Mindy, maybe you and I 1132 01:07:38,271 --> 01:07:39,533 -should go outside for-- -No! 1133 01:07:39,577 --> 01:07:41,144 You stay right here. 1134 01:07:43,494 --> 01:07:45,061 You went back to the club by yourself? 1135 01:07:46,410 --> 01:07:47,454 Yes. 1136 01:07:47,498 --> 01:07:49,761 I am so sorry. 1137 01:07:49,804 --> 01:07:51,589 Okay? But I didn't do anything. 1138 01:07:52,938 --> 01:07:54,983 You didn't do anything? 1139 01:07:55,027 --> 01:07:57,464 No, I mean, obviously I kissed her, 1140 01:07:57,508 --> 01:07:59,510 -but that's all! -Kissing is something. 1141 01:07:59,553 --> 01:08:03,079 I know, you're right. I'm sorry. 1142 01:08:03,122 --> 01:08:06,212 She wanted to do more, and I stopped. 1143 01:08:06,256 --> 01:08:08,345 [laughs] What do you want? A medal? 1144 01:08:11,174 --> 01:08:12,784 I'm sorry. 1145 01:08:14,046 --> 01:08:16,135 Ron, you were the one who put a stop 1146 01:08:16,179 --> 01:08:17,354 to this whole open relationship. 1147 01:08:17,397 --> 01:08:18,398 I know! 1148 01:08:18,442 --> 01:08:19,747 [Ron sighs] 1149 01:08:19,791 --> 01:08:21,967 I completely and totally messed up. 1150 01:08:23,708 --> 01:08:24,622 Yes, you did. 1151 01:08:26,102 --> 01:08:26,972 [text message whooshes] 1152 01:08:38,288 --> 01:08:39,463 Now what? 1153 01:08:39,506 --> 01:08:43,206 -I'm fired. -What? 1154 01:08:43,249 --> 01:08:46,165 The mayor got the same text that we got. 1155 01:08:46,209 --> 01:08:48,950 That's it, I'm out. 1156 01:08:48,994 --> 01:08:51,083 So just like that we're back in the poor house? 1157 01:08:53,651 --> 01:08:54,913 [all phones ding] 1158 01:09:04,444 --> 01:09:05,663 [scoffs] 1159 01:09:07,360 --> 01:09:10,102 That's it! I am done! 1160 01:09:10,146 --> 01:09:12,060 I am sick of all the lies! 1161 01:09:12,104 --> 01:09:13,975 Max, do you want to tell 'em? 1162 01:09:14,019 --> 01:09:18,284 Becca, please, be careful what you're about to say. 1163 01:09:18,328 --> 01:09:20,721 Max and I went back to the club by ourselves 1164 01:09:20,765 --> 01:09:22,854 without you, Mindy, and without you. 1165 01:09:24,029 --> 01:09:24,986 How does that feel? 1166 01:09:29,121 --> 01:09:30,905 Is this true, Max? 1167 01:09:30,949 --> 01:09:32,168 [Becca cries] Oh, wait, 1168 01:09:32,211 --> 01:09:33,343 and that's not even the worst part! 1169 01:09:33,386 --> 01:09:34,735 That's enough! 1170 01:09:34,779 --> 01:09:36,998 I want you and Ron out of here now. 1171 01:09:39,349 --> 01:09:40,959 [clears throat] 1172 01:09:46,356 --> 01:09:48,140 I thought we meant more to each other than this. 1173 01:09:49,837 --> 01:09:51,230 I thought this whole open relationship 1174 01:09:51,274 --> 01:09:52,318 was gonna bring us closer together. 1175 01:09:54,277 --> 01:09:56,409 But I don't know you anymore! 1176 01:09:56,453 --> 01:09:57,758 Either one of you! 1177 01:10:40,323 --> 01:10:42,238 [grunts] 1178 01:10:50,071 --> 01:10:51,159 [Dylan] Afternoon, doll. 1179 01:10:51,203 --> 01:10:52,465 How was last night? 1180 01:10:53,640 --> 01:10:54,772 Don't ask. 1181 01:10:56,208 --> 01:10:57,253 [Dylan] Are you okay? 1182 01:11:01,518 --> 01:11:05,086 Well, whenever you're ready, my shoulder's available. 1183 01:11:05,130 --> 01:11:06,914 [Dylan] Now this may not be a good time, 1184 01:11:06,958 --> 01:11:09,308 but the results are in on your paternity test. 1185 01:11:11,528 --> 01:11:13,094 And? 1186 01:11:13,138 --> 01:11:14,966 Well, I didn't peek. That would spoil the drama. 1187 01:11:16,489 --> 01:11:18,099 And the winner is... 1188 01:11:18,143 --> 01:11:19,666 Drum roll, please. 1189 01:11:27,761 --> 01:11:29,241 Sorry. 1190 01:11:32,375 --> 01:11:33,985 I just can't right now. 1191 01:11:34,028 --> 01:11:35,943 It's okay, sweetie. 1192 01:11:35,987 --> 01:11:37,249 Thank you for doing that, though. 1193 01:11:38,990 --> 01:11:40,687 My pleasure. 1194 01:11:40,731 --> 01:11:42,167 All right, now get out of here. 1195 01:11:42,210 --> 01:11:43,603 Your shift's over. 1196 01:11:43,647 --> 01:11:44,691 I'll see you tomorrow. 1197 01:11:46,780 --> 01:11:47,868 [grunts] 1198 01:11:54,788 --> 01:11:55,659 [phone buzzes] 1199 01:12:35,568 --> 01:12:36,743 [door shuts] 1200 01:12:40,181 --> 01:12:41,313 Mindy? 1201 01:12:45,448 --> 01:12:46,449 Ron? 1202 01:12:53,586 --> 01:12:54,587 Anybody here? 1203 01:12:58,591 --> 01:13:00,158 Oh, my God, Ron! 1204 01:13:00,201 --> 01:13:01,202 [gunshot] 1205 01:13:07,165 --> 01:13:08,732 Consider that a warning. 1206 01:13:10,603 --> 01:13:12,083 [blows] 1207 01:13:12,126 --> 01:13:13,737 So you're the one with the black car? 1208 01:13:13,780 --> 01:13:15,391 Stalking us?! 1209 01:13:15,434 --> 01:13:19,482 Stalking? I wouldn't call it that. 1210 01:13:19,525 --> 01:13:21,527 I think it's more like... 1211 01:13:21,571 --> 01:13:23,268 keeping in touch. 1212 01:13:30,928 --> 01:13:33,887 Stop... right... there! 1213 01:13:37,413 --> 01:13:39,502 Why are you doing this, Mindy? 1214 01:13:41,678 --> 01:13:44,071 Take off your clothes. Put that on. 1215 01:13:44,115 --> 01:13:47,161 [laughs] 1216 01:13:47,205 --> 01:13:48,511 We'll look so much alike, 1217 01:13:48,554 --> 01:13:50,774 Ron won't know who's who. 1218 01:13:50,817 --> 01:13:52,645 This has gone too far! 1219 01:13:52,689 --> 01:13:55,692 -[gunshot] -I said put it on. 1220 01:13:59,522 --> 01:14:01,088 You never had it so good. 1221 01:14:06,267 --> 01:14:07,486 Two for one! 1222 01:14:07,530 --> 01:14:09,140 [Max] Mindy! 1223 01:14:09,183 --> 01:14:11,751 What the hell is going on? 1224 01:14:11,795 --> 01:14:13,971 What took you so long? I texted you an hour ago. 1225 01:14:14,014 --> 01:14:16,234 Honey, I can tell that you're upset. 1226 01:14:16,277 --> 01:14:19,411 I'm not upset. I'm happy. 1227 01:14:19,455 --> 01:14:23,110 Now be a sport and take your clothes off 1228 01:14:23,154 --> 01:14:24,764 and join us... 1229 01:14:24,808 --> 01:14:29,203 one... last... time. 1230 01:14:31,510 --> 01:14:32,772 -Mindy-- -[gunshot] 1231 01:14:32,816 --> 01:14:34,078 Now! 1232 01:14:34,121 --> 01:14:35,775 [crying] Just do what she says. 1233 01:14:35,819 --> 01:14:36,733 Okay, okay. 1234 01:14:38,691 --> 01:14:41,564 Can't we just talk this through calmly like adults? 1235 01:14:41,607 --> 01:14:44,915 -You need help. -I'm not crazy, Max. 1236 01:14:44,958 --> 01:14:46,917 Well, you're not in your right mind, sweetheart. 1237 01:14:46,960 --> 01:14:49,006 You've lost the ability to distinguish 1238 01:14:49,049 --> 01:14:50,442 between right and wrong. 1239 01:14:50,486 --> 01:14:52,139 [laughing] Oh! 1240 01:14:52,183 --> 01:14:53,880 Didn't we let all that go, 1241 01:14:53,924 --> 01:14:55,534 that whole right and wrong thing? 1242 01:14:55,578 --> 01:14:59,930 [screams] I saw all of you... in the club sneaking around. 1243 01:15:01,714 --> 01:15:03,542 Wait. 1244 01:15:03,586 --> 01:15:05,544 You're the one who put our pictures on the Caligula app? 1245 01:15:05,588 --> 01:15:07,720 Guilty as charged. 1246 01:15:14,771 --> 01:15:17,164 [muffled scream] 1247 01:15:17,208 --> 01:15:19,253 -Shut up. -Why would you do that to Ron?! 1248 01:15:19,297 --> 01:15:20,864 He lost his job over it! 1249 01:15:20,907 --> 01:15:27,044 This thing you've got for Ron has got to stop right now. 1250 01:15:27,087 --> 01:15:31,135 You think that all of this is about Ron? 1251 01:15:31,178 --> 01:15:33,267 Yes. Sweetheart, you're obsessed. 1252 01:15:34,704 --> 01:15:35,792 You're damn right I'm obsessed... 1253 01:15:37,097 --> 01:15:38,011 but not with Ron. 1254 01:15:43,930 --> 01:15:47,847 [child-like] ♪ I'm your secret admirer 1255 01:15:49,457 --> 01:15:50,981 -Becca. -[gasps] 1256 01:15:52,722 --> 01:15:54,462 Who do you think sent the flowers? 1257 01:15:59,511 --> 01:16:02,035 And the baby carriage... 1258 01:16:02,079 --> 01:16:03,689 [gasps] 1259 01:16:03,733 --> 01:16:07,258 You and Max are not very discreet. 1260 01:16:17,094 --> 01:16:18,225 Oops. 1261 01:16:18,269 --> 01:16:20,488 [laughs] 1262 01:16:20,532 --> 01:16:22,316 Didn't see that coming. 1263 01:16:23,666 --> 01:16:25,102 I'm sorry I hurt you. 1264 01:16:25,145 --> 01:16:26,582 No harm done. 1265 01:16:28,932 --> 01:16:33,240 I've always wanted to be just like you... 1266 01:16:34,981 --> 01:16:38,115 for us to be best friends... 1267 01:16:39,682 --> 01:16:42,423 for us to look the same... 1268 01:16:43,729 --> 01:16:45,862 be the same. 1269 01:16:51,389 --> 01:16:55,306 If this is between you and me, 1270 01:16:55,349 --> 01:16:56,568 let Ron and Max go. 1271 01:16:58,744 --> 01:17:00,093 [laughs] Becca. 1272 01:17:03,053 --> 01:17:04,402 You still don't get it, do you? 1273 01:17:06,186 --> 01:17:09,102 Deep down, you love Ron, 1274 01:17:09,146 --> 01:17:11,017 so I love Ron. 1275 01:17:11,061 --> 01:17:12,758 [crying] He's a part of you, 1276 01:17:12,802 --> 01:17:14,673 so he has to be a part of me too! 1277 01:17:16,675 --> 01:17:19,591 I was so happy 1278 01:17:19,635 --> 01:17:21,680 you wanted to open your marriage 1279 01:17:21,724 --> 01:17:24,770 [shuddering] so that we... 1280 01:17:24,814 --> 01:17:26,250 could share everything, 1281 01:17:26,293 --> 01:17:29,601 so that we could be united, 1282 01:17:29,645 --> 01:17:32,473 physically... 1283 01:17:32,517 --> 01:17:34,258 [shuddering] 1284 01:17:34,301 --> 01:17:35,607 and spiritually. 1285 01:17:42,527 --> 01:17:43,746 You know... 1286 01:17:45,182 --> 01:17:46,618 this does remind me 1287 01:17:46,662 --> 01:17:48,272 of all the times that we shared together. 1288 01:17:50,578 --> 01:17:52,363 Those hot times. 1289 01:17:52,406 --> 01:17:56,062 It changed me. 1290 01:17:56,106 --> 01:18:00,458 It opened me up to something... deeper. 1291 01:18:00,501 --> 01:18:02,286 [harsh breathing] 1292 01:18:02,329 --> 01:18:04,288 Yeah. 1293 01:18:04,331 --> 01:18:07,160 They were hot times, weren't they? 1294 01:18:07,204 --> 01:18:08,684 Very. 1295 01:18:08,727 --> 01:18:11,164 In fact... 1296 01:18:11,208 --> 01:18:15,125 Ron was just talking the other day about how 1297 01:18:15,168 --> 01:18:16,343 he missed those times we shared. 1298 01:18:17,562 --> 01:18:18,519 [sighs] 1299 01:18:22,480 --> 01:18:25,309 Well, then... 1300 01:18:25,352 --> 01:18:27,093 shall we? 1301 01:18:28,921 --> 01:18:31,228 I think it would help if we untied Ron. 1302 01:18:31,271 --> 01:18:33,534 He's taking up all the bed. 1303 01:18:36,755 --> 01:18:37,974 Yeah. 1304 01:18:40,890 --> 01:18:43,240 Okay, go ahead. 1305 01:18:43,283 --> 01:18:44,458 Untie him. 1306 01:19:01,562 --> 01:19:02,650 Happy now? 1307 01:19:04,174 --> 01:19:05,001 Let the games begin. 1308 01:19:06,872 --> 01:19:08,656 Max, lay on the bed next to Ron. 1309 01:19:12,486 --> 01:19:13,923 And you... 1310 01:19:13,966 --> 01:19:15,315 next to me. 1311 01:19:34,465 --> 01:19:35,553 Having fun? 1312 01:19:50,916 --> 01:19:52,091 [shuddering] 1313 01:19:52,135 --> 01:19:53,789 I love you. 1314 01:19:53,832 --> 01:19:55,051 I love you too. 1315 01:20:00,534 --> 01:20:01,448 [grunts] 1316 01:20:03,102 --> 01:20:04,277 [light gasp] 1317 01:20:04,321 --> 01:20:05,278 [shudders] 1318 01:20:26,212 --> 01:20:27,692 [alarm clock clatters] 1319 01:20:33,829 --> 01:20:35,656 [siren blares] 1320 01:20:35,700 --> 01:20:37,833 -[police radio chatter] -Appreciate it. 1321 01:20:49,714 --> 01:20:50,671 [sighs] 1322 01:21:14,739 --> 01:21:15,871 What's that? 1323 01:21:18,177 --> 01:21:19,613 A paternity test. 1324 01:21:38,154 --> 01:21:39,416 [sharp exhale] 1325 01:21:39,459 --> 01:21:41,940 [both laugh] 1326 01:21:44,464 --> 01:21:45,596 I'm the father. 1327 01:21:46,989 --> 01:21:48,381 [Becca] I knew it. 1328 01:21:50,296 --> 01:21:51,297 [both laugh] 83469

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.