Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,618 --> 00:00:19,987
(Wendy)
The six of us met
in elementary school
2
00:00:20,054 --> 00:00:22,223
and we've been together
ever since.
3
00:00:22,290 --> 00:00:26,327
The, uh, sex,
the Saturday nights
4
00:00:26,394 --> 00:00:29,263
all of that came way later.
5
00:00:29,330 --> 00:00:33,901
And not all of it was my idea,
no matter what they say.
6
00:00:33,967 --> 00:00:38,106
The boxes have been with us
as long as we've been together
7
00:00:38,172 --> 00:00:40,908
and they're a snapshot
at any given time
8
00:00:40,974 --> 00:00:42,710
of who we are.
9
00:00:42,776 --> 00:00:45,713
The rules of the boxes
are simple.
10
00:00:45,779 --> 00:00:49,950
You can put something in,
take something out
11
00:00:50,017 --> 00:00:52,553
but you have to say why
12
00:00:52,620 --> 00:00:55,356
and your box
can never be empty.
13
00:00:55,423 --> 00:00:59,960
And the rules for the six of us
are just as simple
14
00:01:00,027 --> 00:01:02,930
stay together, be a family
15
00:01:02,996 --> 00:01:08,502
love each other,
and never, ever apologize.
16
00:01:09,203 --> 00:01:12,340
[rock music]
17
00:01:15,543 --> 00:01:18,946
* Video video saved the day *
18
00:01:19,012 --> 00:01:22,416
* Everyone's looking
for a game to play *
19
00:01:22,483 --> 00:01:24,318
* No matter what it takes *
20
00:01:24,385 --> 00:01:27,655
* Don't matter
if we're hangin' around *
21
00:01:29,089 --> 00:01:30,658
* We're gonna take a chance *
22
00:01:30,724 --> 00:01:34,828
* And gonna help ourself
to the sound *
23
00:01:36,464 --> 00:01:39,867
* Sipping my wine
at the closing stage *
24
00:01:39,933 --> 00:01:43,103
* Golf wing polos
are the latest craze *
25
00:01:43,171 --> 00:01:45,273
* I could never understand *
26
00:01:45,339 --> 00:01:48,676
* Never understand
what went wrong *
27
00:01:49,910 --> 00:01:51,679
* You know I hate to say *
28
00:01:51,745 --> 00:01:55,649
* But I'm never
gonna get that far *
29
00:01:57,451 --> 00:02:04,192
* I've been going nowhere
100 miles an hour *
30
00:02:04,258 --> 00:02:10,931
* I've been going nowhere
round and round and round *
31
00:02:10,998 --> 00:02:12,633
* I've been saving myself *
32
00:02:12,700 --> 00:02:17,037
* For a high-speed
Saturday night *
33
00:02:17,104 --> 00:02:20,274
* Yeah yeah yeah **
34
00:02:20,341 --> 00:02:23,477
[music continues]
35
00:02:23,544 --> 00:02:24,678
'Wendy!'
36
00:02:28,782 --> 00:02:30,284
- Hi!
- Hello!
37
00:02:30,351 --> 00:02:32,253
Nice BMW.
38
00:02:32,320 --> 00:02:34,722
Check this shit out.
39
00:02:36,056 --> 00:02:37,258
Hi.
40
00:02:37,325 --> 00:02:39,159
Where'd you get your purse?
Target?
41
00:02:39,227 --> 00:02:40,828
Hello.
42
00:02:40,894 --> 00:02:42,563
Don't do it.
43
00:02:43,964 --> 00:02:45,499
Hey, wo-man.
44
00:02:46,400 --> 00:02:47,901
Seriously, guys. See her tan?
45
00:02:47,968 --> 00:02:50,003
- Yeah.
- Yes.
46
00:02:50,070 --> 00:02:51,572
That's okay. We have all day.
47
00:02:51,639 --> 00:02:53,274
- Are you serious?
- Eww!
48
00:02:53,341 --> 00:02:55,776
What?
You should burn that hat.
49
00:02:55,843 --> 00:02:57,378
- Yeah.
- Wait. No, you can't.
50
00:02:57,445 --> 00:02:59,580
You can't burn it.
It's plastic. Toxic fumes.
51
00:02:59,647 --> 00:03:02,082
Well, he could burn
a little bit of it.
52
00:03:02,149 --> 00:03:03,484
- Yeah, why not?
- Symbolically.
53
00:03:03,551 --> 00:03:06,420
- Come on.
- Do it.
54
00:03:06,487 --> 00:03:09,056
Burn it a little bit.
It'll be good for you.
55
00:03:09,122 --> 00:03:10,891
- Take the lighter.
- Burn me!
56
00:03:10,958 --> 00:03:12,092
Alright. Alright.
57
00:03:12,159 --> 00:03:14,528
I don't like Von Dutch.
Burn me.
58
00:03:14,595 --> 00:03:15,929
- Come on, dude.
- Do it.
59
00:03:15,996 --> 00:03:18,165
Ooh, god, it smells really bad.
Whoo-hoo-hoo!
60
00:03:18,232 --> 00:03:19,900
- Whoo-whoo!
- There it goes!
61
00:03:21,902 --> 00:03:23,504
Sorry...about that.
62
00:03:24,605 --> 00:03:25,739
What?
63
00:03:25,806 --> 00:03:27,608
I like your necklace.
64
00:03:29,042 --> 00:03:30,578
"I like your necklace."
65
00:03:30,644 --> 00:03:31,712
Bitch.
66
00:03:31,779 --> 00:03:34,047
I think we've
successfully oriented ourselves.
67
00:03:34,114 --> 00:03:35,683
- Yep.
- Shall we?
68
00:03:35,749 --> 00:03:36,884
Ann, let go.
69
00:03:40,187 --> 00:03:41,655
Wrong way.
70
00:03:41,722 --> 00:03:42,856
Bye.
71
00:03:44,325 --> 00:03:45,659
- Bye.
- Bye.
72
00:03:50,498 --> 00:03:54,635
Alright, so I'll just,
uh, call you later.
73
00:03:54,702 --> 00:03:56,270
Call me later.
74
00:03:58,706 --> 00:03:59,840
Kiss her, yeah!
75
00:03:59,907 --> 00:04:01,041
'What the fuck, man?'
76
00:04:01,108 --> 00:04:02,643
Seriously.
77
00:04:02,710 --> 00:04:04,545
When did being a lesbian
become cooler
78
00:04:04,612 --> 00:04:06,414
than blowing a rock star?
79
00:04:06,480 --> 00:04:09,783
- You've not blown a rock star.
- Nor have you.
80
00:04:09,850 --> 00:04:12,386
- So?
- So?
81
00:04:12,453 --> 00:04:15,323
What if you could blow
a rock star?
82
00:04:15,389 --> 00:04:16,924
Ruin what we have?
83
00:04:16,990 --> 00:04:17,958
Mmm..
84
00:04:18,025 --> 00:04:19,627
That's my girl!
85
00:04:19,693 --> 00:04:21,629
Ow! Yes.
86
00:04:23,130 --> 00:04:25,599
- See ya.
- Wait. Wait.
87
00:04:25,666 --> 00:04:27,034
Had to cut our string.
88
00:04:27,100 --> 00:04:28,436
[laughs]
89
00:04:29,470 --> 00:04:31,472
- Bye.
- See you later.
90
00:04:37,911 --> 00:04:39,713
[bell rings]
91
00:05:29,997 --> 00:05:33,166
You're not blowin' up
the school, are you?
92
00:05:33,233 --> 00:05:35,869
Did you follow me here?
93
00:05:35,936 --> 00:05:39,072
I'm just trying to get
the lay of the land, so..
94
00:05:39,840 --> 00:05:40,974
[chuckles]
95
00:05:41,041 --> 00:05:42,976
The lay of the land, huh?
96
00:05:43,043 --> 00:05:44,612
Yeah.
97
00:05:44,678 --> 00:05:47,014
I'm new, so I figured
I could..
98
00:05:47,080 --> 00:05:49,617
I don't know, memorize
where everything was.
99
00:05:49,683 --> 00:05:51,819
Not much to memorize.
100
00:05:53,120 --> 00:05:56,857
So please tell me you're
not blowing anything up.
101
00:06:01,261 --> 00:06:03,831
(Wendy)
'Get the lights for me?'
102
00:06:09,202 --> 00:06:11,705
'Okay, I read about this.'
103
00:06:11,772 --> 00:06:13,607
And I really wanted
to try it.
104
00:06:13,674 --> 00:06:18,612
Apparently,
the electrons get excited.
105
00:06:18,679 --> 00:06:21,415
It's so cool how they
have human names, you know.
106
00:06:21,482 --> 00:06:23,717
Like, "excited,"
"aggressive," "lazy."
107
00:06:23,784 --> 00:06:25,986
Ooh, some of them
can even be "impure."
108
00:06:26,053 --> 00:06:28,188
Hmm.
109
00:06:28,255 --> 00:06:30,691
Let's see.
110
00:06:34,462 --> 00:06:36,664
(Sean)
'Now that's pretty cool.'
111
00:06:36,730 --> 00:06:39,467
But couldn't you
just try this during class?
112
00:06:40,267 --> 00:06:42,202
Nah. I hate chemistry.
113
00:06:42,269 --> 00:06:43,804
[chuckles]
114
00:06:43,871 --> 00:06:47,475
- Your secret's safe with me.
- Hmm! Who would you tell?
115
00:06:50,343 --> 00:06:52,079
Right. Uh, well,
my mom's a chemist
116
00:06:52,145 --> 00:06:55,449
so I'd never make fun of you
for liking this stuff.
117
00:06:56,917 --> 00:06:58,786
Wendy!
118
00:07:00,153 --> 00:07:01,689
Come on.
119
00:07:01,755 --> 00:07:03,190
My brother Nathan.
120
00:07:03,256 --> 00:07:05,793
(Nathan)
'Can we go home
already, please?'
121
00:07:10,263 --> 00:07:11,965
You coming?
122
00:07:16,670 --> 00:07:18,205
Hey, I'm Sean.
123
00:07:18,271 --> 00:07:19,907
Hi.
124
00:07:21,575 --> 00:07:23,343
(Wendy)
'These are the classrooms.'
125
00:07:23,410 --> 00:07:24,945
(Nathan)
'Have you read "The Watchmen?"'
126
00:07:25,012 --> 00:07:28,448
I have all of them if you wanna,
uh, come over, hang out.
127
00:07:28,516 --> 00:07:30,150
- I'll read 'em.
- This is the library.
128
00:07:30,217 --> 00:07:33,453
- Or you could come over--
- And this is the meeting area..
129
00:07:33,521 --> 00:07:34,955
Where people like
to get together
130
00:07:35,022 --> 00:07:37,858
and talk about the lack of
respect in the public bathrooms.
131
00:07:37,925 --> 00:07:41,529
"Respect," again, the word
that comes up all the time.
132
00:07:42,663 --> 00:07:44,431
So tomorrow,
come over, read 'em..
133
00:07:44,498 --> 00:07:46,366
- Tomorrow or the..
- Nathan!
134
00:07:46,433 --> 00:07:47,701
Wendy.
135
00:07:49,737 --> 00:07:51,171
(Sean)
This is me.
136
00:07:51,238 --> 00:07:52,840
(Wendy)
Ah, this is me.
137
00:07:52,906 --> 00:07:55,609
(Sean)
Yeah, I know.
138
00:07:55,676 --> 00:07:56,877
(Wendy)
You know?
139
00:08:00,514 --> 00:08:01,815
How do you know me?
140
00:08:01,882 --> 00:08:04,451
I mean, I-I saw you around,
you know.
141
00:08:04,518 --> 00:08:06,820
I didn't know who you were.
142
00:08:08,488 --> 00:08:10,558
Well, I'm gonna head inside.
143
00:08:10,624 --> 00:08:11,992
You could come over,
you know?
144
00:08:12,059 --> 00:08:15,529
Ask my mom about impure
electrodes or what not.
145
00:08:15,596 --> 00:08:18,265
- No, I'm cool. See ya.
- Okay, fine.
146
00:08:23,937 --> 00:08:26,139
- Why'd you call him home?
- Why not?
147
00:08:27,608 --> 00:08:31,945
* I like all the girls
and all the girls like me *
148
00:08:32,012 --> 00:08:35,783
* I like all the girls
and all the girls like me *
149
00:08:35,849 --> 00:08:38,251
* Everybody come on *
150
00:08:40,220 --> 00:08:46,026
* It's not a question
of confidence or retribution *
151
00:08:46,093 --> 00:08:50,798
* I'd do anything
to find a solution *
152
00:08:50,864 --> 00:08:55,836
* Changed my name
in 12 states *
153
00:08:55,903 --> 00:08:58,572
* Just to escape
this prosecution *
154
00:08:58,639 --> 00:09:00,173
* You know what *
155
00:09:00,240 --> 00:09:04,978
* I like all the girls
and all the girls like me *
156
00:09:05,045 --> 00:09:08,749
* I like all the girls
and all the girls like me *
157
00:09:08,816 --> 00:09:11,585
* They tell me so *
158
00:09:12,953 --> 00:09:15,322
* Ha they tell me so *
159
00:09:15,388 --> 00:09:17,090
* Oh *
160
00:09:18,258 --> 00:09:20,628
* That's how I know oh *
161
00:09:20,694 --> 00:09:25,298
* Yeah that's how I K-N-O-W **
162
00:09:27,467 --> 00:09:28,602
[doorbell rings]
163
00:09:28,669 --> 00:09:30,137
He's here.
164
00:09:32,405 --> 00:09:33,607
- 'Hey.'
- Hi.
165
00:09:33,674 --> 00:09:35,342
Hey.
166
00:09:35,408 --> 00:09:37,044
Oh, hey.
167
00:09:37,110 --> 00:09:38,679
- Sorry.
- Ahem.
168
00:09:38,746 --> 00:09:40,848
Here, I, uh,
I brought these.
169
00:09:40,914 --> 00:09:43,350
I thought maybe
you'd wanna read 'em.
170
00:09:43,416 --> 00:09:44,685
Yeah. That's..
171
00:09:44,752 --> 00:09:46,954
- That's cool, thanks.
- Yeah.
172
00:09:47,020 --> 00:09:47,988
Come on.
173
00:09:48,055 --> 00:09:50,724
So, uh, well, thanks
for inviting me over.
174
00:09:50,791 --> 00:09:53,260
- Oh, we're neighbors.
- Yeah.
175
00:09:56,329 --> 00:09:58,065
- Holy shit.
- Hmm?
176
00:09:58,131 --> 00:10:00,333
My mom can
barely make Pop-Tarts.
177
00:10:01,702 --> 00:10:04,571
Actually, um,
I made 'em, so..
178
00:10:04,638 --> 00:10:06,106
I made everything.
179
00:10:06,173 --> 00:10:08,375
- Did you make this for me?
- Yeah, I did.
180
00:10:08,441 --> 00:10:11,712
I mean, I don't really get a lot
of guys over, so..
181
00:10:11,779 --> 00:10:14,347
No. No, I...I-I mean, people.
182
00:10:14,414 --> 00:10:15,582
No, no, no, that's..
183
00:10:15,649 --> 00:10:17,985
I don't get a lot
of people over.
184
00:10:18,051 --> 00:10:19,920
Look that-that's okay.
I didn't mean..
185
00:10:19,987 --> 00:10:22,155
- I didn't mean anything..
- I just like to cook.
186
00:10:22,222 --> 00:10:24,858
- That's the thing.
- Okay.
187
00:10:24,925 --> 00:10:27,695
I didn't, like, plan everything.
That would be weird. I..
188
00:10:27,761 --> 00:10:29,763
- I'm not gonna eat that one.
- No.
189
00:10:29,830 --> 00:10:31,464
- I'll put that one back.
- Okay.
190
00:10:31,531 --> 00:10:35,068
- This isn't a trap or anything.
- I didn't think it was a trap.
191
00:10:35,135 --> 00:10:38,638
You just wanna try these. I mean
these are really easy to make.
192
00:10:38,706 --> 00:10:41,008
- I don't wanna..
- Oh, shit!
193
00:10:41,074 --> 00:10:42,409
Um..
194
00:10:44,011 --> 00:10:45,779
Uh..
195
00:10:47,614 --> 00:10:48,849
- Yeah.
- Um..
196
00:10:48,916 --> 00:10:51,084
I'll clean up.
Can I help you clean up?
197
00:10:51,151 --> 00:10:53,353
No, that's fine.
I'll go wash my hands.
198
00:10:53,420 --> 00:10:56,323
- Why don't I clean up for you?
- Yeah, okay.
199
00:10:58,191 --> 00:11:00,828
(Wendy)
'Hey, have you seen that kid
Sean at school?'
200
00:11:00,894 --> 00:11:03,831
Barely. He's so transparent,
see-through.
201
00:11:03,897 --> 00:11:05,598
He's from Chicago.
202
00:11:05,665 --> 00:11:07,901
So...did he transfer
as a senior?
203
00:11:07,968 --> 00:11:09,903
I guess.
Lots of people transfer.
204
00:11:09,970 --> 00:11:12,205
Yeah, in third grade,
people transferred.
205
00:11:12,272 --> 00:11:14,875
People in our class
have been there forever.
206
00:11:14,942 --> 00:11:16,143
Dude, whatever.
207
00:11:16,209 --> 00:11:18,278
He's boring.
Pasty and colorless.
208
00:11:18,345 --> 00:11:21,048
'Looks like a pigeon
shat on his head.'
209
00:11:21,114 --> 00:11:22,582
He's actually really nice.
210
00:11:22,649 --> 00:11:25,085
He's nice. Nice.
211
00:11:26,186 --> 00:11:27,687
He's nice.
212
00:11:27,755 --> 00:11:30,057
Yeah, he was nice
to Nathan.
213
00:11:30,123 --> 00:11:32,125
Oh, your brother's
easy to be nice to.
214
00:11:32,192 --> 00:11:33,861
Like puppy dogs
or homeless people.
215
00:11:33,927 --> 00:11:36,463
- Billie.
- What?
216
00:11:36,529 --> 00:11:37,831
What?
217
00:11:37,898 --> 00:11:39,299
- He's..
- Nice.
218
00:11:39,366 --> 00:11:42,369
I'm not making him out to be
Sean the Saint or anything.
219
00:11:42,435 --> 00:11:45,973
- If we were normal girls..
- Which we're not.
220
00:11:46,039 --> 00:11:49,209
...we'd be all over that shit.
Okay, fresh meat.
221
00:11:49,276 --> 00:11:50,643
'Off the rack.'
222
00:11:50,710 --> 00:11:52,712
Thank god we're not normal.
223
00:11:52,780 --> 00:11:55,315
- Yeah. Hey, hey.
- Hey.
224
00:11:55,382 --> 00:11:58,685
Really can't take you seriously
with that on your head.
225
00:11:58,752 --> 00:12:00,854
Pretty sexy.
226
00:12:00,921 --> 00:12:03,656
Soda? Anyone?
Would you like some?
227
00:12:03,723 --> 00:12:06,093
- Please.
- 'I would.'
228
00:12:06,159 --> 00:12:08,061
Your ass looks good
in those jeans.
229
00:12:08,128 --> 00:12:09,797
- 'Thank you!'
- 'You're welcome.'
230
00:12:14,034 --> 00:12:15,368
(Sean)
'Oh, shoot.'
231
00:12:15,435 --> 00:12:17,170
'Aw, Jesus.'
232
00:12:20,673 --> 00:12:22,142
- Hey.
- Hey.
233
00:12:22,209 --> 00:12:24,344
I was supposed
to take that out.
234
00:12:24,411 --> 00:12:26,113
Oh. Okay.
235
00:12:26,179 --> 00:12:28,748
- You need any help?
- Sure. I mean, yeah.
236
00:12:28,816 --> 00:12:30,750
Okay.
237
00:12:33,520 --> 00:12:36,423
It was really sweet of you
to hang out with Nathan.
238
00:12:36,489 --> 00:12:40,961
Yeah, sure. Uh, Nathan's weird,
but potentially very cool.
239
00:12:41,995 --> 00:12:44,064
- Temporarily weird.
- Hmm.
240
00:12:44,131 --> 00:12:47,267
Empirical proof that,
uh, phases are real.
241
00:12:49,569 --> 00:12:50,871
- Yuck.
- Yeah.
242
00:12:50,938 --> 00:12:54,174
- Here, let me help you.
- Oh, thank you.
243
00:12:55,542 --> 00:12:57,144
There we go.
244
00:12:58,511 --> 00:12:59,980
Is your hand okay?
245
00:13:00,047 --> 00:13:02,715
Yeah, you know, just
when you touch something gross.
246
00:13:02,782 --> 00:13:04,084
Yuck.
247
00:13:04,918 --> 00:13:07,654
Oh, no, not you.
248
00:13:07,720 --> 00:13:09,089
Oh. Well, that's a relief.
249
00:13:09,156 --> 00:13:11,624
- Not me.
- I meant, I meant the trash.
250
00:13:11,691 --> 00:13:13,560
Not you.
251
00:13:16,063 --> 00:13:18,098
- I'm gonna go inside.
- Yeah. Yeah.
252
00:13:18,165 --> 00:13:20,868
You know, um,
you're kind of weird, too.
253
00:13:25,072 --> 00:13:27,941
Did you make that up?
I like that line.
254
00:13:30,077 --> 00:13:31,678
Who says it was a line?
255
00:13:31,744 --> 00:13:34,214
Well, if you're being earnest,
then that's mean.
256
00:13:34,281 --> 00:13:38,251
So does that mean you're hopeful
I'm trying to pick you up?
257
00:13:38,318 --> 00:13:40,420
Pick me up?
258
00:13:41,288 --> 00:13:43,456
[laughs]
259
00:13:43,523 --> 00:13:45,458
What is this, like 1976?
260
00:13:47,060 --> 00:13:49,196
- You're pretty funny.
- No, I'm not.
261
00:13:49,262 --> 00:13:50,964
- Yeah, you are.
- Yeah.
262
00:13:51,031 --> 00:13:55,468
You're smart, clever,
funny, you like science.
263
00:13:55,535 --> 00:13:57,837
And all that equals ugly.
264
00:13:59,039 --> 00:14:00,908
Well, you're
definitely not ugly.
265
00:14:00,974 --> 00:14:02,609
Well..
266
00:14:02,675 --> 00:14:04,511
You're just, um..
267
00:14:04,577 --> 00:14:06,513
You're beautiful and smart.
268
00:14:07,580 --> 00:14:10,283
Yeah, beautiful and smart.
269
00:14:22,595 --> 00:14:24,231
I can't. I can't.
270
00:14:24,297 --> 00:14:26,066
I can't.
271
00:14:26,133 --> 00:14:28,201
- Okay.
- I'm sorry.
272
00:14:28,268 --> 00:14:29,702
- No, it's, uh..
- Shit.
273
00:14:29,769 --> 00:14:32,072
It's okay, um..
274
00:14:32,139 --> 00:14:35,208
Um, I'm not available.
275
00:14:37,377 --> 00:14:40,613
If you don't know that already,
then you're gonna find out soon.
276
00:14:41,781 --> 00:14:43,583
[car honks]
277
00:14:43,650 --> 00:14:45,885
[clears throat]
278
00:14:45,953 --> 00:14:48,021
Alright, um..
279
00:14:48,088 --> 00:14:50,257
Yeah, okay,
I, um, I gotta..
280
00:14:50,958 --> 00:14:52,259
Yeah.
281
00:14:52,325 --> 00:14:55,895
- Sorry about everything.
- No, it's fine.
282
00:14:55,963 --> 00:14:57,597
Have a good night.
283
00:15:03,603 --> 00:15:05,372
Fuck!
284
00:15:13,080 --> 00:15:15,983
[car honking]
285
00:15:16,049 --> 00:15:17,484
(Billie)
'Well, if it isn't Allyson'
286
00:15:17,550 --> 00:15:19,953
'coming to put
her claws in Sean.'
287
00:15:20,988 --> 00:15:23,156
'She's quite
the little wench.'
288
00:15:23,223 --> 00:15:25,225
Yeah,apparently so.
289
00:15:27,660 --> 00:15:29,862
Fuck, that was fast.
290
00:15:29,929 --> 00:15:34,301
That poor boy has no idea
what he's getting into.
291
00:15:35,468 --> 00:15:37,004
Mommy. Mommy.
292
00:15:43,943 --> 00:15:46,346
[indistinct chattering]
293
00:15:56,556 --> 00:15:59,192
[giggling]
294
00:16:05,532 --> 00:16:07,834
* Oh *
295
00:16:07,900 --> 00:16:09,136
* Up baby
up and down *
296
00:16:09,202 --> 00:16:10,703
* Come on *
* Down down *
297
00:16:10,770 --> 00:16:13,140
* Till you touch the ground
Up baby up and down *
298
00:16:13,206 --> 00:16:15,075
* Come on *
299
00:16:15,142 --> 00:16:17,344
* Shake it up
like I knew you would *
300
00:16:17,410 --> 00:16:19,246
* With a little bit
of pole-shakin' action *
301
00:16:19,312 --> 00:16:21,014
* A booty like that
put boys in traction *
302
00:16:21,081 --> 00:16:22,815
* Shake baby shake
baby shake don't stop *
303
00:16:22,882 --> 00:16:24,384
* Booties in the air
grab her derriere.. *
304
00:16:24,451 --> 00:16:26,919
(Allyson)
So you met Wendy?
305
00:16:26,986 --> 00:16:29,389
Uh...yeah, I met her.
306
00:16:29,456 --> 00:16:32,359
Yeah. Then you know
all about the group.
307
00:16:33,726 --> 00:16:34,894
Uh, no.
308
00:16:34,961 --> 00:16:37,030
Oh, come on.
You know what I mean.
309
00:16:37,097 --> 00:16:42,169
(Allyson)
I mean, I understand why
the guys do it, but the girls?
310
00:16:42,235 --> 00:16:44,704
It's total depravity.
311
00:16:44,771 --> 00:16:47,140
You know, you should
talk to Ryan and Aaron.
312
00:16:47,207 --> 00:16:49,042
I mean, you know,
they got out.
313
00:16:49,109 --> 00:16:51,178
* Put the boys in traction *
314
00:16:51,244 --> 00:16:53,012
* Run run run
grab them a honey-bun *
315
00:16:53,080 --> 00:16:54,547
* Run run run run *
316
00:16:54,614 --> 00:16:58,285
What do you mean, "got out?"
Is it like a cult or something?
317
00:16:58,351 --> 00:17:00,087
I guess.
318
00:17:00,153 --> 00:17:02,522
I don't really know
what else you could call it.
319
00:17:02,589 --> 00:17:05,525
Don't you have to kill
yourself to be in a cult?
320
00:17:05,592 --> 00:17:07,560
Uh, I don't know,
Allyson.
321
00:17:07,627 --> 00:17:10,197
[clears throat]
And-and they all
have sex with each other.
322
00:17:10,263 --> 00:17:12,432
It's pathetic, I know.
323
00:17:14,734 --> 00:17:17,470
So how's what you're doing
any different than..
324
00:17:17,537 --> 00:17:19,506
...what they're doin'?
I mean..
325
00:17:21,608 --> 00:17:23,576
Well, it just is.
326
00:17:23,643 --> 00:17:26,012
You know, I invite them here
every single weekend
327
00:17:26,079 --> 00:17:27,814
and they never show.
328
00:17:27,880 --> 00:17:30,450
They just think
they're so much better than us.
329
00:17:33,153 --> 00:17:35,622
Uh, do you know
they put a stripper pole?
330
00:17:36,523 --> 00:17:38,558
That is so cool.
331
00:17:38,625 --> 00:17:40,527
- I'm gonna take a turn.
- Okay.
332
00:17:41,661 --> 00:17:44,464
* Up down *
333
00:17:44,531 --> 00:17:48,067
* Everybody want to give it up
up and down *
334
00:17:48,135 --> 00:17:51,638
* Stretchin' it you go
up down *
335
00:17:51,704 --> 00:17:54,541
* Mama want to do the
up down *
336
00:17:56,543 --> 00:17:58,311
(female #1)
'Ryan!'
337
00:17:58,378 --> 00:17:59,746
- Hey.
- Hey.
338
00:17:59,812 --> 00:18:00,813
Hi!
339
00:18:02,882 --> 00:18:05,652
[hip hop music]
340
00:18:13,326 --> 00:18:14,861
* Such a small world *
341
00:18:14,927 --> 00:18:17,797
* I seen her
just the other day *
342
00:18:17,864 --> 00:18:20,233
So you know Wendy, right?
343
00:18:20,300 --> 00:18:22,269
Don't. Really.
344
00:18:22,335 --> 00:18:24,137
Look I just want to, uh..
345
00:18:24,204 --> 00:18:26,105
I heard you two were..
346
00:18:26,173 --> 00:18:28,275
- I'm her neighbor, you know..
- Yeah.
347
00:18:29,142 --> 00:18:32,279
[music continues]
348
00:18:34,781 --> 00:18:36,783
Look, we had this..
349
00:18:36,849 --> 00:18:38,050
It was like a..
350
00:18:38,117 --> 00:18:40,387
It was an arrangement. Okay.
The eight of us.
351
00:18:40,453 --> 00:18:43,656
When Aaron and I decided
we didn't wanna be part of it..
352
00:18:43,723 --> 00:18:45,225
...we left.
353
00:18:46,693 --> 00:18:49,462
It's not like I had to be
de-programmed or anything.
354
00:18:50,497 --> 00:18:53,200
Everybody wants it
to be some big deal.
355
00:18:54,667 --> 00:18:57,470
- So it's like this club--
- No, no.
356
00:18:57,537 --> 00:19:00,707
- Okay, what is it then?
- It isn't an "it."
357
00:19:00,773 --> 00:19:02,542
Wait, hold on
for one second, okay?
358
00:19:02,609 --> 00:19:04,911
Hey, you can go on in.
I'm just..
359
00:19:06,879 --> 00:19:08,881
Alright, so, whatever..
360
00:19:08,948 --> 00:19:10,183
Whatever this thing is
361
00:19:10,250 --> 00:19:12,219
it's enough so
I can't talk to her?
362
00:19:12,285 --> 00:19:14,354
No, I..
363
00:19:14,421 --> 00:19:16,789
Maybe you can
talk to her at school. Okay?
364
00:19:16,856 --> 00:19:20,126
You should, you know, you should
join the Student Council.
365
00:19:20,193 --> 00:19:21,594
We all,
they're all in it.
366
00:19:21,661 --> 00:19:23,896
- I don't do it anymore.
- You're kiddin', right?
367
00:19:23,963 --> 00:19:25,565
Student Council?
368
00:19:25,632 --> 00:19:28,401
What, you thought we just
hung out and smoked crack?
369
00:19:29,502 --> 00:19:30,870
No. I don't know. I..
370
00:19:32,038 --> 00:19:33,240
- I don't know.
- Amnesty, we..
371
00:19:33,306 --> 00:19:34,841
We did Model Congress.
372
00:19:34,907 --> 00:19:37,477
Um, last year, we worked
on two local campaigns.
373
00:19:41,348 --> 00:19:43,015
Smart kids who have sex.
374
00:19:43,082 --> 00:19:44,617
It happens.
375
00:19:48,855 --> 00:19:51,691
[indistinct chattering]
376
00:19:57,330 --> 00:19:59,031
- 'I have a question.'
- 'What?'
377
00:19:59,098 --> 00:20:02,702
(Wendy)
'If you could torture anyone,
who would it be?'
378
00:20:02,769 --> 00:20:04,804
(Robert)
'I would definitely
wanna torture Jack Black.'
379
00:20:04,871 --> 00:20:07,474
- Why? He's funny.
- He's perfect torture material.
380
00:20:07,540 --> 00:20:09,342
He's fat and cute. I love him.
381
00:20:09,409 --> 00:20:11,411
He thinks he's funny,
so he'd be laughing.
382
00:20:11,478 --> 00:20:13,446
- Till I made him cry.
- Who'd you torture?
383
00:20:13,513 --> 00:20:15,382
(Billie and Wendy)
Lindsay Lohan. Oh!
384
00:20:15,448 --> 00:20:17,617
- How'd I know you'd say that?
- 'I love you.'
385
00:20:17,684 --> 00:20:19,252
- I love you.
- I love you.
386
00:20:19,319 --> 00:20:20,587
Obvious and tired.
387
00:20:20,653 --> 00:20:22,489
- I love you.
- Something original.
388
00:20:22,555 --> 00:20:24,223
Hey, Ann, are you, uh..
389
00:20:24,291 --> 00:20:27,494
- You putting in or taking out?
- Taking out.
390
00:20:27,560 --> 00:20:30,129
(Wendy)
'I'm surprised your
box isn't empty.'
391
00:20:30,196 --> 00:20:32,532
I'd torture Eminem
without a doubt.
392
00:20:32,599 --> 00:20:35,268
Why, Jonah? Why the E-man?
393
00:20:35,335 --> 00:20:38,738
He's so smug, you know, it's
like...I just wanna tie him up
394
00:20:38,805 --> 00:20:40,807
and shock him and stuff,
you know?
395
00:20:40,873 --> 00:20:42,041
- Like..
- Bzzz!
396
00:20:42,108 --> 00:20:44,677
In a tub of water,
like Abu Ghraib. Like, zzz!
397
00:20:44,744 --> 00:20:47,380
Nice. Oh, my god.
He's a gay boy.
398
00:20:47,447 --> 00:20:50,750
What do you want, guys?
Oh! Oh! Oh!
399
00:20:50,817 --> 00:20:53,219
The marbles that I
stole in fifth grade.
400
00:20:53,286 --> 00:20:55,855
- Why?
- Because it's bad karma.
401
00:20:55,922 --> 00:20:57,924
(Billie)
'You don't know
anything about karma.'
402
00:20:57,990 --> 00:20:59,859
I'll fuckin' show you
bad karma, bitch.
403
00:20:59,926 --> 00:21:02,862
Wait a second.
I stole that marble.
404
00:21:02,929 --> 00:21:04,897
- 'You did!'
- You held onto it for me.
405
00:21:04,964 --> 00:21:06,966
- 'Oh, my god!'
- Oh, my god, that's right!
406
00:21:07,033 --> 00:21:09,135
That's so right, right?
Because somebody said..
407
00:21:09,201 --> 00:21:10,603
- 'Rah rah rah..'
- Lisa Nishi.
408
00:21:10,670 --> 00:21:12,639
- 'Dude! Lisa Nishi.'
- 'Lisa Nishi.'
409
00:21:12,705 --> 00:21:13,973
(Ann)
'Totally Lisa Nishi.'
410
00:21:14,040 --> 00:21:15,875
(Billie)
'Said if you stole the marble'
411
00:21:15,942 --> 00:21:19,379
'that she would let you sit with
her, like, during lunch period.'
412
00:21:19,446 --> 00:21:22,081
- I never said.
- Who plays marbles, anyways?
413
00:21:22,148 --> 00:21:25,251
- It's like dip-shitty 1957.
- 'So...yeah.'
414
00:21:25,318 --> 00:21:26,553
- 'One Olsen.'
- 'No!'
415
00:21:26,619 --> 00:21:28,187
- That's all I'd ask for.
- Uh-uh!
416
00:21:28,254 --> 00:21:29,622
- I just need one.
- No way.
417
00:21:29,689 --> 00:21:32,592
If I could have one,
I'd be so happy and stuff.
418
00:21:32,659 --> 00:21:34,761
Seriously, it'd be, I don't
know, completely delicious.
419
00:21:34,827 --> 00:21:36,596
- And in the event..
- There's another one?
420
00:21:36,663 --> 00:21:38,230
- Yeah.
- You can just do it.
421
00:21:38,297 --> 00:21:39,566
You wanna do it again?
422
00:21:39,632 --> 00:21:42,402
Double the pleasure,
and double the fun.
423
00:21:42,469 --> 00:21:44,236
- 'Suck on that.'
- 'Wendy, it's your turn.'
424
00:21:44,303 --> 00:21:45,738
- 'I love you.'
- 'I love you.'
425
00:21:45,805 --> 00:21:47,374
- 'What?'
- 'You can't mess with that.'
426
00:21:47,440 --> 00:21:49,509
- 'After.'
- 'Oh, really?'
427
00:21:49,576 --> 00:21:52,979
Let's see. I'm puttin'
in like a penis.
428
00:21:53,045 --> 00:21:56,483
Oh, thank god. You know, I'm
so sick of everyone taking out.
429
00:21:56,549 --> 00:21:58,117
First, you put it in the box
430
00:21:58,184 --> 00:22:00,553
and cry for whatever
dumbass memory it stands for
431
00:22:00,620 --> 00:22:03,189
then you fish it,
saying you want it. It's like..
432
00:22:03,255 --> 00:22:04,657
- 'Crying?'
- You know what I mean?
433
00:22:04,724 --> 00:22:05,992
(Billie)
'Who's crying now?'
434
00:22:06,058 --> 00:22:07,627
- 'I'm totally crying.'
- 'I'm just saying.'
435
00:22:07,694 --> 00:22:09,396
- No tears.
- 'I feel sad.'
436
00:22:09,462 --> 00:22:11,130
- No tears.
- 'That was a gift.'
437
00:22:11,197 --> 00:22:12,499
No tears.
438
00:22:12,565 --> 00:22:15,402
What's left in
Senorita Price's box?
439
00:22:15,468 --> 00:22:17,336
(Jonah)
'It's like, "Ooh, this is the'
440
00:22:17,404 --> 00:22:20,373
'black nail polish I wore
when I wanted to be Goth."'
441
00:22:20,440 --> 00:22:21,841
(Wendy)
'Wait, what's it like?'
442
00:22:21,908 --> 00:22:24,911
- 'Hey, it's my box!'
- It's like, "Ooh!"
443
00:22:24,977 --> 00:22:26,913
- 'Yes.'
- In more ways than one, honey.
444
00:22:26,979 --> 00:22:28,615
- It is your box.
- 'Thank you.'
445
00:22:28,681 --> 00:22:30,082
- 'Wendy, you putting that in?'
- 'Yes.'
446
00:22:30,149 --> 00:22:32,519
- 'Hoochie necklace.'
- 'That was a gift.'
447
00:22:32,585 --> 00:22:34,554
You know what, you're
the one always saying
448
00:22:34,621 --> 00:22:36,155
that we shouldn't apologize.
449
00:22:36,222 --> 00:22:39,626
I don't think we're a fuckin'
joke. I don't think it's funny.
450
00:22:40,927 --> 00:22:42,529
I'm funny.
451
00:22:42,595 --> 00:22:44,931
You're freakin' hilarious.
452
00:22:44,997 --> 00:22:47,600
[instrumental music]
453
00:22:49,869 --> 00:22:54,006
Okay, either...
Abraham Lincoln or..
454
00:22:54,774 --> 00:22:56,142
...me at 12 years old.
455
00:22:56,208 --> 00:22:59,378
- 'Double whoa.'
- Fuck, that's a good answer.
456
00:22:59,446 --> 00:23:01,013
Yeah, I never thought of that.
457
00:23:01,080 --> 00:23:03,282
Right there.
458
00:23:03,349 --> 00:23:04,684
[laughing]
459
00:23:05,552 --> 00:23:07,620
Well...I went.
460
00:23:07,687 --> 00:23:09,822
- We all went.
- We all went
461
00:23:09,889 --> 00:23:11,791
- You gonna help me clean up?
- No.
462
00:23:11,858 --> 00:23:14,761
- Dude, you've a fuckin' maid.
- I wish I cared.
463
00:23:14,827 --> 00:23:17,464
- I really wish I cared.
- Who'll report that to dad.
464
00:23:17,530 --> 00:23:19,432
- I heard you.
- I wanna get up.
465
00:23:19,499 --> 00:23:20,900
[all moaning]
466
00:23:20,967 --> 00:23:22,101
We suck!
467
00:23:23,402 --> 00:23:24,937
Eat it!
468
00:23:27,139 --> 00:23:29,876
[indistinct chattering]
469
00:23:35,848 --> 00:23:37,817
I think Price got
really cute this summer.
470
00:23:37,884 --> 00:23:39,819
Can we stop using
that word "cute?"
471
00:23:39,886 --> 00:23:42,489
Bunnies are cute.
Pet rats are cute.
472
00:23:42,555 --> 00:23:43,856
Men are sexy.
473
00:23:43,923 --> 00:23:45,692
They're not really
men yet, are they?
474
00:23:45,758 --> 00:23:47,694
- They will be.
- They'll be our men.
475
00:23:47,760 --> 00:23:51,598
And in 10 years they'll be the
strongest, smartest men around.
476
00:23:51,664 --> 00:23:53,933
- And they'll be all ours.
- Hmm.
477
00:23:54,000 --> 00:23:55,067
In 10 years?
478
00:23:55,134 --> 00:23:57,504
- Yeah.
- In 10 years, I won't be here.
479
00:23:58,971 --> 00:24:00,372
Why not?
480
00:24:00,439 --> 00:24:02,609
What, after all
you've invested?
481
00:24:02,675 --> 00:24:05,912
After almost 17 years
of training, of learning.
482
00:24:05,978 --> 00:24:08,548
What, you just think you're
gonna start from scratch?
483
00:24:10,617 --> 00:24:12,284
Are you serious?
What-what's your plan?
484
00:24:12,351 --> 00:24:14,987
Are you gonna get a mansion
in Utah or something?
485
00:24:15,054 --> 00:24:18,457
- We'll all live together.
- Yes..
486
00:24:18,525 --> 00:24:20,026
- You'll see.
- Yes.
487
00:24:20,092 --> 00:24:23,129
We'll all go to college together
and get houses next door.
488
00:24:24,163 --> 00:24:26,699
[instrumental music]
489
00:24:27,567 --> 00:24:29,235
- Oh!
- Ah, ha!
490
00:24:29,301 --> 00:24:32,204
[indistinct chattering]
491
00:24:36,442 --> 00:24:39,579
[instrumental music]
492
00:24:56,262 --> 00:24:59,198
[music continues]
493
00:25:16,382 --> 00:25:19,151
[music continues]
494
00:25:42,609 --> 00:25:47,246
- You've, like...16 split ends.
- Shut up.
495
00:25:49,315 --> 00:25:52,251
[crickets chirping]
496
00:26:05,097 --> 00:26:07,634
- When we go to college--
- 'Shh!'
497
00:26:09,068 --> 00:26:11,337
(Billie)
'This is the best time.'
498
00:26:12,605 --> 00:26:14,440
This is the time..
499
00:26:14,506 --> 00:26:17,309
...when we don't have to think
about things like college.
500
00:26:17,376 --> 00:26:20,212
[crickets chirping]
501
00:26:30,322 --> 00:26:32,692
It's Sunday.
502
00:26:32,759 --> 00:26:35,762
- You're a genius.
- Heh heh! Shh!
503
00:26:35,828 --> 00:26:39,666
We're supposed to be
having our quiet Zen time.
504
00:26:45,571 --> 00:26:48,374
[indistinct chattering]
505
00:26:53,212 --> 00:26:55,347
Ooh! Schedule! Give.
506
00:26:56,649 --> 00:26:59,719
It's almost
identical to mine.
507
00:26:59,786 --> 00:27:02,621
What, you didn't hack
into the computers
508
00:27:02,689 --> 00:27:04,523
get us all into
the same classes?
509
00:27:04,590 --> 00:27:07,259
That would be wrong,
and I'm never wrong.
510
00:27:07,326 --> 00:27:08,828
I've seen you so wrong.
511
00:27:08,895 --> 00:27:10,863
Besides, if we all
have the same classes
512
00:27:10,930 --> 00:27:13,099
we wouldn't have an opportunity
to meet anybody new.
513
00:27:13,165 --> 00:27:15,034
There isn't anybody
new here, sweetheart.
514
00:27:15,101 --> 00:27:18,370
- Except maybe the preschoolers.
- No. Sean.
515
00:27:18,437 --> 00:27:21,473
'He moved in next door to Wendy,
went out with Allyson.'
516
00:27:21,540 --> 00:27:23,009
(Price)
'Remember when..'
517
00:27:23,075 --> 00:27:26,078
...tongue touching was like
the weirdest thing in the world?
518
00:27:26,145 --> 00:27:28,881
You know...you think
that-that kissing somebody new
519
00:27:28,948 --> 00:27:32,118
is kinda like that,
like, like touching tongues?
520
00:27:32,184 --> 00:27:34,620
Think I totally
skipped tongue touching.
521
00:27:34,687 --> 00:27:36,322
I went straight
for tongue wrestling.
522
00:27:36,388 --> 00:27:37,957
I seem to recall.
523
00:27:38,024 --> 00:27:39,826
I recall you were
my willing victim.
524
00:27:39,892 --> 00:27:41,728
That's what I remember.
525
00:27:44,196 --> 00:27:45,497
Oh, yes!
526
00:27:45,564 --> 00:27:48,968
Nothing's classier than a girl
goin' down on you in a basement.
527
00:27:49,035 --> 00:27:51,403
I love that you are
the arbiter of class.
528
00:27:51,470 --> 00:27:53,139
Yeah, me too.
529
00:27:53,873 --> 00:27:56,876
- Mmm.
- Mmm.
530
00:27:56,943 --> 00:27:59,746
- I'm jealous!
- Ha ha ha. Oh!
531
00:27:59,812 --> 00:28:01,948
- Hmm!
- Hello.
532
00:28:02,014 --> 00:28:02,982
(all)
Muah.
533
00:28:03,049 --> 00:28:05,184
- Hey, guys.
- Hello.
534
00:28:05,251 --> 00:28:07,286
Hey, guys.
535
00:28:07,353 --> 00:28:10,422
(Price)
Rrr-r-r.
536
00:28:10,489 --> 00:28:12,992
(male #1)
'I think what
Sophocles is saying..'
537
00:28:13,760 --> 00:28:16,195
'...is that man..'
538
00:28:16,262 --> 00:28:19,265
'...like people,
like man and woman..'
539
00:28:19,331 --> 00:28:21,700
'...they're in this battle
that can't be won.'
540
00:28:22,902 --> 00:28:25,404
But they have to
fight, you know..
541
00:28:25,471 --> 00:28:27,239
...'cause they have this nature.
542
00:28:27,306 --> 00:28:29,275
This, what do you
call it, nature?
543
00:28:30,609 --> 00:28:33,379
Like a Sicilian.
544
00:28:33,445 --> 00:28:36,148
Right on.
That's great.
545
00:28:41,020 --> 00:28:43,289
I'm just a guy,
I'm not The Man.
546
00:28:46,358 --> 00:28:48,795
You can contribute.
Go ahead, talk.
547
00:28:48,861 --> 00:28:51,397
Okay, uh..
548
00:28:51,463 --> 00:28:54,166
Well, see, I-I-I actually...
I think you mean, um, Sisyphus.
549
00:28:54,233 --> 00:28:56,502
Oh, wait, we don't, um...
we don't correct people.
550
00:28:56,568 --> 00:28:59,071
We, you know, gather together
and we add things
551
00:28:59,138 --> 00:29:04,110
and we contribute and discuss.
But we don't correct.
552
00:29:04,176 --> 00:29:08,147
Uh, everything that's brought
to the circle has merit.
553
00:29:08,214 --> 00:29:10,983
Do you have anything
that you wanna contribute?
554
00:29:11,050 --> 00:29:13,886
- Promethean.
- Wendy.
555
00:29:13,953 --> 00:29:15,922
You might as well
really help him out.
556
00:29:15,988 --> 00:29:19,091
Promethean, not Sisyphean.
557
00:29:19,158 --> 00:29:22,461
And for the record, not
everything said here has merit.
558
00:29:22,528 --> 00:29:25,464
[students chuckling]
559
00:29:29,902 --> 00:29:31,303
Scheisse.
560
00:29:31,370 --> 00:29:33,873
- Hey, will you walk me home?
- Yep.
561
00:29:36,075 --> 00:29:37,076
Bye.
562
00:29:37,143 --> 00:29:39,411
Love you guys,
and I totally mean it.
563
00:29:39,478 --> 00:29:41,413
No, she doesn't.
564
00:29:49,655 --> 00:29:52,291
[Wendy and Billie laughing]
565
00:29:52,358 --> 00:29:55,561
So how many schools
do we have in common?
566
00:29:55,627 --> 00:29:56,996
- For next year?
- Yeah.
567
00:29:57,063 --> 00:29:59,198
- Uh..
- No, right now, dumbass.
568
00:29:59,265 --> 00:30:01,267
Yeah, uh..
569
00:30:01,333 --> 00:30:03,235
- Careful.
- I don't know, maybe five.
570
00:30:03,302 --> 00:30:04,871
- Out of?
- Uh, six or seven?
571
00:30:04,937 --> 00:30:06,438
- Oh.
- Yeah.
572
00:30:06,505 --> 00:30:09,275
Those are good odds, we'll
all get in the same school?
573
00:30:09,341 --> 00:30:12,011
Ooh, well, Jonah will
get in wherever he wants.
574
00:30:12,078 --> 00:30:14,280
But he'll go
where we go.
575
00:30:15,081 --> 00:30:17,249
- Hmph.
- Why?
576
00:30:21,220 --> 00:30:22,288
Oh! Oh!
577
00:30:22,354 --> 00:30:24,323
- I'll throw you in the water!
- Oh!
578
00:30:26,492 --> 00:30:27,927
Sorry. Shh! It's okay.
579
00:30:27,994 --> 00:30:29,361
- I'm not talking.
- Everything under control.
580
00:30:29,428 --> 00:30:31,397
- We're fighting.
- I love you. I mean it.
581
00:30:31,463 --> 00:30:33,399
- We're fighting.
- Love you. Mean it.
582
00:30:34,901 --> 00:30:36,102
Ladies.
583
00:30:36,168 --> 00:30:37,236
- One, two.
- One, two.
584
00:30:37,303 --> 00:30:40,272
- Testing.
- I need a mike.
585
00:30:40,339 --> 00:30:43,175
- Are you trying to miss them?
- Yes.
586
00:30:43,242 --> 00:30:45,411
- Up, up.
- Totally rad!
587
00:30:45,477 --> 00:30:48,480
(Wendy)
'Let's see, Maude,
what the lovely Billie'
588
00:30:48,547 --> 00:30:49,548
has for us tonight.
589
00:30:49,615 --> 00:30:54,353
- Are you ready, Rhonda?
- Ladies and ladies.
590
00:30:54,420 --> 00:30:55,487
That's me and you!
591
00:30:55,554 --> 00:30:58,124
Get your sandwiches
out and your wafers
592
00:30:58,190 --> 00:31:01,827
'cause we're ready to
bid on some sexy fellas.
593
00:31:01,894 --> 00:31:04,796
First up, we have Johnny!
594
00:31:04,863 --> 00:31:07,333
(all girls)
Whoo!
595
00:31:07,399 --> 00:31:09,235
- 'Johnny.'
- Oh, my god!
596
00:31:09,301 --> 00:31:11,503
- Oh, my god!
- I do say.
597
00:31:11,570 --> 00:31:14,740
Wearin' the traditional cowboy
look with a bit of pizzazz.
598
00:31:14,806 --> 00:31:16,342
Get on up there, monkey.
599
00:31:16,408 --> 00:31:19,611
I gotta say, I've never seen
pants so tight in my life.
600
00:31:19,678 --> 00:31:21,047
- Look at that!
- Is that right?
601
00:31:21,113 --> 00:31:22,681
That's fabulous!
602
00:31:22,748 --> 00:31:25,551
That's about the best piece
of ass I've seen in years.
603
00:31:25,617 --> 00:31:28,587
I'd do him eight Sundays
in a row and a Sabbath.
604
00:31:28,654 --> 00:31:29,888
Witty! Thank you.
605
00:31:29,956 --> 00:31:32,491
- Hey, sexy.
- Whoo-o-o!
606
00:31:32,558 --> 00:31:35,261
- Can I make an addition here?
- Yes, absolutely.
607
00:31:35,327 --> 00:31:38,297
- Crybaby.
- Cry..
608
00:31:38,364 --> 00:31:40,432
A moment of silence for Depp.
609
00:31:41,333 --> 00:31:44,103
- Okay.
- And anyway.
610
00:31:44,170 --> 00:31:45,972
- Nice.
- 'Love him.'
611
00:31:46,038 --> 00:31:50,209
Next up, we have Bernard.
612
00:31:50,276 --> 00:31:52,411
- Bernard!
- Bernard!
613
00:31:52,478 --> 00:31:54,013
Ay, dios mio!
614
00:31:54,080 --> 00:31:56,515
[girls cheering]
615
00:31:57,549 --> 00:31:59,918
Oh, my god!
616
00:31:59,986 --> 00:32:02,254
- Look at his hair.
- Get up over there.
617
00:32:02,321 --> 00:32:05,624
(Maur)
'You can see the fabulous
faux leather pants.'
618
00:32:05,691 --> 00:32:08,827
'Those were featured last week
in "US Weekly" by Nicole Richie'
619
00:32:08,894 --> 00:32:10,696
'actually, in a bra.'
620
00:32:10,762 --> 00:32:12,431
'Didn't really fit her though.'
621
00:32:12,498 --> 00:32:14,600
[girls laughing]
622
00:32:16,002 --> 00:32:17,169
- 'You look amazing.'
- 'Attaboy.'
623
00:32:17,236 --> 00:32:18,570
- You think so?
- 'Amazing.'
624
00:32:18,637 --> 00:32:20,606
- That ass.
- I'm learnin' to walk in them.
625
00:32:20,672 --> 00:32:23,042
'How long did it take
to do his hair?'
626
00:32:23,109 --> 00:32:24,576
- 'Oh, baby.'
- '10 seconds.'
627
00:32:24,643 --> 00:32:27,980
'What? I've tried to do
that with mine. It's short.'
628
00:32:28,047 --> 00:32:29,948
Pull the pants down!
629
00:32:30,016 --> 00:32:31,550
- Those look very nice.
- Whoo!
630
00:32:31,617 --> 00:32:34,153
- Eat the microphone. Eat it.
- Oh, no!
631
00:32:34,220 --> 00:32:36,555
- Yes!
- No!
632
00:32:36,622 --> 00:32:38,790
Oh, look, he's like
a little brontosaurus.
633
00:32:38,857 --> 00:32:39,992
- Oh, god.
- That's gross.
634
00:32:40,059 --> 00:32:41,827
- I'm gonna vomit.
- 'Very nice.'
635
00:32:41,893 --> 00:32:48,034
And last, but definitely
not least, we have...Chip!
636
00:32:48,100 --> 00:32:50,802
- Chip?
- Chip!
637
00:32:50,869 --> 00:32:52,671
(Wendy)
'Brrr! Awoo-o-o!'
638
00:32:52,738 --> 00:32:55,674
[all cheering]
639
00:33:00,046 --> 00:33:03,015
* Something is missing *
640
00:33:03,082 --> 00:33:04,383
* Yeah.. *
641
00:33:04,450 --> 00:33:05,617
Yeah!
642
00:33:05,684 --> 00:33:08,454
- I love the anarchist touch.
- 'Yeah.'
643
00:33:08,520 --> 00:33:10,456
Who's got dollar bill?
We're gonna--
644
00:33:10,522 --> 00:33:13,092
- Yeah.
- I don't. But I have cookies.
645
00:33:13,159 --> 00:33:15,894
- Bling, bling!
- Put 'em in the shorts!
646
00:33:15,961 --> 00:33:17,229
Hoo!
647
00:33:17,296 --> 00:33:19,998
I am definitely feeling
special at this moment.
648
00:33:20,066 --> 00:33:24,603
Oh! Look at that ass, Maur!
Oh, my god!
649
00:33:24,670 --> 00:33:28,907
Oh, my goodness! The belt,
an added touch. I like it.
650
00:33:28,974 --> 00:33:30,142
- That's a new model.
- Whoo!
651
00:33:30,209 --> 00:33:32,344
Very nice.
652
00:33:32,411 --> 00:33:35,514
'They've been prepping for the
Olympics all summer, George.'
653
00:33:35,581 --> 00:33:37,015
Very nice!
654
00:33:37,083 --> 00:33:40,086
- Tell us a little something--
- 'Gotta make your own money.'
655
00:33:40,152 --> 00:33:42,721
(Price)
'Make your own money!'
656
00:33:46,292 --> 00:33:48,794
I don't have dollar bills,
but I have cookies.
657
00:33:49,961 --> 00:33:51,430
- Dance, little monkey.
- Yeah.
658
00:33:51,497 --> 00:33:52,631
Whoo!
659
00:33:52,698 --> 00:33:55,301
[all cheering]
660
00:33:56,602 --> 00:33:58,003
'Lovely!'
661
00:33:58,070 --> 00:34:02,541
Billie, I'd like to congratulate
you on a wonderful display.
662
00:34:02,608 --> 00:34:05,644
Your fashion lineup's
so beautiful, so moving.
663
00:34:05,711 --> 00:34:07,479
So revolutionary.
664
00:34:07,546 --> 00:34:10,316
Now if you'd all like
to join us on the table.
665
00:34:10,382 --> 00:34:14,586
We slaved over this
meal all day long.
666
00:34:17,623 --> 00:34:20,159
Bitches, I want my peanut
butter and jelly sandwich.
667
00:34:20,226 --> 00:34:21,693
[laughing]
668
00:34:21,760 --> 00:34:22,728
Yeah.
669
00:34:27,599 --> 00:34:29,735
- Morning.
- 'Morning.'
670
00:34:32,003 --> 00:34:34,240
- Morning, mom.
- Morning.
671
00:34:41,012 --> 00:34:42,181
[sighs]
672
00:34:42,248 --> 00:34:44,283
I would kill for your body.
673
00:34:45,517 --> 00:34:48,554
Best thing I can say
is don't get pregnant.
674
00:34:48,620 --> 00:34:51,223
I'd have a flat
stomach by now if I'd..
675
00:34:51,290 --> 00:34:53,459
...stayed a person
and not become a mother.
676
00:34:53,525 --> 00:34:54,760
Mom!
677
00:34:55,594 --> 00:34:57,529
Exactly.
678
00:34:59,265 --> 00:35:02,401
[birds chirping]
679
00:35:13,179 --> 00:35:14,780
Geez. Can we go?
680
00:35:16,715 --> 00:35:18,184
Hold on.
681
00:35:18,717 --> 00:35:20,519
How?
682
00:35:20,586 --> 00:35:22,854
- You go.
- Where?
683
00:35:22,921 --> 00:35:25,291
- Go see if he wants a ride.
- Shut up!
684
00:35:25,357 --> 00:35:26,892
He'll think I'm gay.
685
00:35:26,958 --> 00:35:28,727
[laughing]
686
00:35:28,794 --> 00:35:30,095
What?
687
00:35:30,162 --> 00:35:31,830
Why?
688
00:35:31,897 --> 00:35:33,165
I don't know.
689
00:35:33,232 --> 00:35:36,302
- So go!
- But I'm not gay.
690
00:35:36,368 --> 00:35:38,470
- Why do you even care?
- I completely care.
691
00:35:38,537 --> 00:35:41,373
Are you gonna ask
a girl out today?
692
00:35:41,440 --> 00:35:42,941
- Hmm?
- No.
693
00:35:43,008 --> 00:35:44,376
No?
694
00:35:44,443 --> 00:35:46,612
Then be a little gay,
for me.
695
00:35:47,846 --> 00:35:49,815
You be a little gay.
696
00:35:57,122 --> 00:36:00,259
[instrumental music]
697
00:36:08,133 --> 00:36:10,269
Guess you're
our new neighbors.
698
00:36:11,337 --> 00:36:13,505
Yeah. I'm your
next door Nathan.
699
00:36:14,206 --> 00:36:15,541
Sorry?
700
00:36:15,607 --> 00:36:19,245
I mean, I'm your next door
neighbor, Nathan.
701
00:36:19,311 --> 00:36:20,512
Helen.
702
00:36:26,017 --> 00:36:27,419
Okay.
703
00:36:28,854 --> 00:36:31,790
[birds chirping]
704
00:36:33,825 --> 00:36:36,762
[music continues]
705
00:36:44,270 --> 00:36:45,637
Well?
706
00:36:47,939 --> 00:36:49,941
I forgot. Sorry.
707
00:36:51,142 --> 00:36:52,478
I..
708
00:36:52,544 --> 00:36:53,912
What?
709
00:36:55,113 --> 00:36:56,948
(Wendy)
Hi!
710
00:36:57,015 --> 00:36:59,418
- Hey.
- Um..
711
00:36:59,485 --> 00:37:01,453
My brother was supposed
to...come over here
712
00:37:01,520 --> 00:37:04,290
and ask if Sean wanted
a ride to school.
713
00:37:04,356 --> 00:37:06,024
- What happened?
- 'Well..'
714
00:37:06,091 --> 00:37:09,861
...I think he was dropped
on his head as a child.
715
00:37:09,928 --> 00:37:11,530
My brother, not your son.
716
00:37:11,597 --> 00:37:13,499
- Well, that would be great.
- 'Yeah.'
717
00:37:13,565 --> 00:37:15,701
The ride, not the head drop.
718
00:37:17,903 --> 00:37:19,237
[water gushing]
719
00:37:19,305 --> 00:37:20,772
[knocking on window]
720
00:37:22,073 --> 00:37:23,342
You rang?
721
00:37:23,409 --> 00:37:25,176
Sorry, I thought
that was Sean's room.
722
00:37:25,243 --> 00:37:26,545
It is.
723
00:37:26,612 --> 00:37:28,880
Tell him he's
got a ride waiting.
724
00:37:28,947 --> 00:37:32,050
- I heard you were a scientist.
- Yeah, I am, actually.
725
00:37:32,117 --> 00:37:34,085
I'm in a bit of
a holding pattern.
726
00:37:34,152 --> 00:37:35,821
But are you
interested in science?
727
00:37:35,887 --> 00:37:37,989
Yeah. A little bit, so..
728
00:37:38,056 --> 00:37:40,626
- Ready? See ya.
- Yeah.
729
00:37:47,433 --> 00:37:49,835
[indistinct chattering]
730
00:37:49,901 --> 00:37:51,837
[bell ringing]
731
00:37:53,138 --> 00:37:54,540
- Wendy.
- We need your help.
732
00:37:54,606 --> 00:37:56,775
Billie's acting as
the big bad wolf again.
733
00:38:01,913 --> 00:38:03,582
Dorito?
734
00:38:03,649 --> 00:38:06,618
- Is there a problem, ladies?
- Women.
735
00:38:06,685 --> 00:38:10,021
(Billie)
'We wanna be
referred to as women.'
736
00:38:10,088 --> 00:38:11,590
(Robert)
'Women.'
737
00:38:11,657 --> 00:38:14,360
Yes, women, I think
it's time to go.
738
00:38:14,426 --> 00:38:16,027
We're leaving?
739
00:38:16,094 --> 00:38:21,166
Yeah! We have a senior meeting
and...some other...things.
740
00:38:21,232 --> 00:38:22,701
- 'Okay.'
- To do.
741
00:38:22,768 --> 00:38:26,237
- I'll go to a "thing."
- No, I said, some other things.
742
00:38:26,304 --> 00:38:27,573
- 'That too.'
- Hey, psst!
743
00:38:27,639 --> 00:38:29,375
'Don't be an instigator.'
744
00:38:29,441 --> 00:38:30,909
I'm just making sure
745
00:38:30,976 --> 00:38:35,246
our little housewife
is bein' a good girl.
746
00:38:35,313 --> 00:38:37,248
What do I always tell you?
747
00:38:37,315 --> 00:38:38,717
Because they named her Ryan.
748
00:38:38,784 --> 00:38:40,852
(Billie)
'After a soap opera.'
749
00:38:42,320 --> 00:38:43,489
[exhales]
750
00:38:44,923 --> 00:38:47,359
Don't name kids
after soap operas.
751
00:38:48,527 --> 00:38:51,096
How many times do we
have to tell you people?
752
00:38:55,367 --> 00:38:58,504
[crickets chirping]
753
00:38:59,771 --> 00:39:00,739
[thud]
754
00:39:01,440 --> 00:39:03,575
[thumping]
755
00:39:04,510 --> 00:39:07,646
[thumping continues]
756
00:39:10,782 --> 00:39:11,783
[thumps]
757
00:39:12,484 --> 00:39:13,652
[thud]
758
00:39:14,820 --> 00:39:17,756
[thumping]
759
00:39:19,257 --> 00:39:20,492
[thud]
760
00:39:22,327 --> 00:39:24,496
[thumping]
761
00:39:28,266 --> 00:39:30,936
Hope you weren't counting
on a basketball scholarship.
762
00:39:31,503 --> 00:39:33,071
[chuckles]
763
00:39:33,138 --> 00:39:35,574
You know, it's
impossible to be with me.
764
00:39:35,641 --> 00:39:38,477
You know that, right?
765
00:39:38,544 --> 00:39:40,679
You wanna be with me,
don't you?
766
00:39:44,683 --> 00:39:46,552
Well, I wanna kiss you.
767
00:39:48,053 --> 00:39:51,657
I mean, pretty much every time
I see you, I wanna kiss you.
768
00:39:53,892 --> 00:39:55,861
You know Ryan?
769
00:39:55,927 --> 00:39:59,531
She was one of my best friends.
Now we don't even talk anymore.
770
00:40:01,600 --> 00:40:04,002
- And Aaron?
- Aaron.
771
00:40:04,069 --> 00:40:07,439
I've seen him naked
a bunch of times, you know.
772
00:40:07,506 --> 00:40:08,774
He's like my ex-boyfriend.
773
00:40:08,840 --> 00:40:10,609
You have ex-girlfriends, right?
It's the same.
774
00:40:10,676 --> 00:40:14,345
- I don't know if it's the same.
- I know you don't.
775
00:40:14,412 --> 00:40:15,914
It doesn't make any sense.
776
00:40:15,981 --> 00:40:19,184
What? Why I'm so
naturally athletic?
777
00:40:20,318 --> 00:40:21,987
[thud]
778
00:40:22,053 --> 00:40:24,756
You never even
asked me if it's true.
779
00:40:24,823 --> 00:40:26,458
Well, is it?
780
00:40:29,260 --> 00:40:31,830
It's like a Greek tragedy
waiting to happen.
781
00:40:35,801 --> 00:40:36,635
[grunts]
782
00:40:36,702 --> 00:40:38,269
I don't live in that world.
783
00:40:38,336 --> 00:40:39,938
And what world is that?
784
00:40:40,005 --> 00:40:44,342
The world of boyfriends, of-of
holding hands, of first dates?
785
00:40:44,409 --> 00:40:47,212
No, you jackass.
786
00:40:47,278 --> 00:40:51,049
Of disposable girlfriends
and bracelets for blowjobs
787
00:40:51,116 --> 00:40:54,686
and making out and macking
and hooking up and going down
788
00:40:54,753 --> 00:40:56,755
and text-messaging
some guy that's gonna
789
00:40:56,822 --> 00:40:59,224
come all over
my shirt. Ha ha!
790
00:41:00,659 --> 00:41:02,794
That world.
791
00:41:04,963 --> 00:41:06,532
You don't know
what you're missing.
792
00:41:06,598 --> 00:41:08,934
Really? I can
take a guess.
793
00:41:10,969 --> 00:41:13,672
Okay. So what about
the other world?
794
00:41:13,739 --> 00:41:16,107
The world where there's
just one girl and one guy
795
00:41:16,174 --> 00:41:21,112
and, you know, we just go out
with each other. Nobody else.
796
00:41:22,814 --> 00:41:24,182
- What about that world?
- Hmm.
797
00:41:24,249 --> 00:41:26,251
You mean fairytale land?
798
00:41:27,318 --> 00:41:29,254
I've heard of that place.
799
00:41:30,889 --> 00:41:33,091
Well, what if it was real?
800
00:41:37,529 --> 00:41:40,532
[instrumental music]
801
00:41:41,299 --> 00:41:43,969
You gonna rescue me, huh?
802
00:41:44,035 --> 00:41:46,004
Just you and me
against the world?
803
00:41:47,973 --> 00:41:50,108
- If you want me to.
- Hmm.
804
00:41:51,677 --> 00:41:54,813
[music continues]
805
00:42:01,052 --> 00:42:02,087
[whispering]
806
00:42:02,554 --> 00:42:03,822
Hmm?
807
00:42:06,257 --> 00:42:08,860
Did you just sigh?
808
00:42:08,927 --> 00:42:12,530
- Um...ahem. No, it was--
- Did I hear a little sigh?
809
00:42:12,598 --> 00:42:14,566
There was no sigh.
I made a noise.
810
00:42:14,633 --> 00:42:17,002
- Kinda sounded like a girl in..
- Christ.
811
00:42:17,068 --> 00:42:18,503
...a romance novel.
812
00:42:18,570 --> 00:42:22,574
Well, I don't know what to say.
I just made a noise. It was..
813
00:42:25,410 --> 00:42:28,179
[moaning]
814
00:42:29,514 --> 00:42:32,550
[moaning mockingly]
815
00:42:33,318 --> 00:42:35,587
- Mmm.
- Yes.
816
00:42:35,654 --> 00:42:37,689
[both laughing]
817
00:42:37,756 --> 00:42:39,357
[dog howling]
818
00:42:39,424 --> 00:42:40,726
[Sean laughing]
819
00:42:40,792 --> 00:42:43,261
- You hear that? We did that!
- Awoo-o-o!
820
00:42:48,800 --> 00:42:50,568
Leave them, okay?
821
00:42:50,636 --> 00:42:52,771
Just be with me.
822
00:42:56,341 --> 00:42:59,344
- Maybe.
- Yeah.
823
00:42:59,410 --> 00:43:01,780
Maybe what?
824
00:43:01,847 --> 00:43:03,982
- Maybe.
- Maybe what?
825
00:43:04,049 --> 00:43:05,583
Maybe.
826
00:43:33,444 --> 00:43:35,881
- Price?
- Oh, thank god.
827
00:43:35,947 --> 00:43:36,948
What?
828
00:43:37,015 --> 00:43:39,150
- You're gonna laugh.
- No, I'm not.
829
00:43:42,587 --> 00:43:44,589
- Your hair.
- Yeah.
830
00:43:44,656 --> 00:43:47,625
I brought these pictures into
this guy. He was really cool.
831
00:43:47,693 --> 00:43:49,828
He had tattoos
on his fingers and..
832
00:43:51,229 --> 00:43:54,265
- Wow. I just, uh..
- You don't like it?
833
00:43:54,332 --> 00:43:56,267
I think it's cool.
834
00:43:59,270 --> 00:44:00,972
What? You know..
835
00:44:01,039 --> 00:44:03,374
I mean, you think
people will notice?
836
00:44:03,441 --> 00:44:05,110
Yeah, yeah.
837
00:44:05,176 --> 00:44:07,679
- Be worse if they didn't.
- Would it?
838
00:44:09,981 --> 00:44:13,018
I heard you thought
I got, uh, hotter.
839
00:44:13,084 --> 00:44:14,352
Mmm.
840
00:44:14,419 --> 00:44:16,722
- I think I said cuter.
- Oh.
841
00:44:16,788 --> 00:44:19,590
- Is there a difference?
- No, you did.
842
00:44:19,657 --> 00:44:21,392
Lost weight,
you've been workin' out.
843
00:44:21,459 --> 00:44:23,661
And got a nose job.
844
00:44:25,230 --> 00:44:26,832
- What?
- Yeah.
845
00:44:26,898 --> 00:44:29,334
And I do crunches
every day.
846
00:44:29,400 --> 00:44:31,336
A 100, sometimes 500.
847
00:44:37,809 --> 00:44:39,945
I don't understand.
A nose job?
848
00:44:40,779 --> 00:44:42,247
[whispers]
Yeah.
849
00:44:43,882 --> 00:44:47,052
I wanna look good
for you guys.
850
00:44:47,118 --> 00:44:51,156
I mean, it's worth it to me to
have all of you, each of you.
851
00:44:51,222 --> 00:44:54,292
And, and get 10
more surgeries
852
00:44:54,359 --> 00:44:56,728
and do a 1000
more sit-ups for you.
853
00:44:57,963 --> 00:45:01,032
I mean, wouldn't you?
For all of us?
854
00:45:16,281 --> 00:45:17,648
Hey.
855
00:45:17,715 --> 00:45:20,886
Okay.
856
00:45:20,952 --> 00:45:23,822
You wanna walk over
to Robert's with me?
857
00:45:27,358 --> 00:45:29,160
Okay.
858
00:45:36,467 --> 00:45:39,404
[instrumental music]
859
00:45:58,489 --> 00:46:00,758
Oh, no. I can't.
860
00:46:07,598 --> 00:46:10,535
[instrumental music]
861
00:46:17,008 --> 00:46:18,910
(Wendy)
Sorry.
862
00:46:29,754 --> 00:46:31,222
Hi.
863
00:46:32,690 --> 00:46:34,359
Beer?
864
00:46:34,425 --> 00:46:36,361
Really? Beer?
865
00:46:36,427 --> 00:46:38,563
I don't know.
866
00:46:39,330 --> 00:46:40,298
[spits]
867
00:46:53,711 --> 00:46:55,146
[whispering]
I really..
868
00:46:55,213 --> 00:47:01,486
I really tried. I just
wasn't like, um...wasn't..
869
00:47:01,552 --> 00:47:03,922
Listen, don't ever
fake it, right?
870
00:47:07,425 --> 00:47:08,326
Right.
871
00:47:08,393 --> 00:47:10,929
Because faking it
is for dumbass girls
872
00:47:10,996 --> 00:47:12,964
who hook with up
with the first guy
873
00:47:13,031 --> 00:47:16,367
in baggy jeans and some
earth-fucking SUV.
874
00:47:16,434 --> 00:47:17,602
[laughing]
875
00:47:17,668 --> 00:47:19,570
And we are not
those girls.
876
00:47:19,637 --> 00:47:22,673
You...are
not that girl.
877
00:47:22,740 --> 00:47:24,109
Really?
878
00:47:24,175 --> 00:47:26,311
Then what kind of girl am I?
879
00:47:28,046 --> 00:47:30,415
A very bad girl.
880
00:47:37,055 --> 00:47:39,190
Seriously.
881
00:47:45,496 --> 00:47:49,834
'And when she was good,
she was very good.'
882
00:47:49,901 --> 00:47:52,037
But when she was bad..
883
00:47:55,606 --> 00:47:57,943
...she was horrid.
884
00:48:12,290 --> 00:48:13,291
[thud]
885
00:48:13,358 --> 00:48:14,859
[gasps]
886
00:48:14,926 --> 00:48:17,062
Oh, shit!
887
00:48:18,796 --> 00:48:20,465
Hi.
888
00:48:21,832 --> 00:48:24,435
Are you okay?
889
00:48:25,270 --> 00:48:27,338
Um..
890
00:48:31,909 --> 00:48:34,045
I don't know what
I'm doing here.
891
00:48:48,493 --> 00:48:50,661
I can't promise
I'm not gonna jump you
892
00:48:50,728 --> 00:48:52,697
in the middle of the night.
893
00:48:54,099 --> 00:48:57,235
[instrumental music]
894
00:49:06,644 --> 00:49:08,579
["Let Go"]
895
00:49:08,646 --> 00:49:12,183
* I swear I don't know *
896
00:49:12,250 --> 00:49:14,385
* What time it is *
897
00:49:16,054 --> 00:49:20,358
* But I know this means *
898
00:49:20,425 --> 00:49:23,394
* Nothing much to me *
899
00:49:23,461 --> 00:49:26,064
* And I hear the voices *
900
00:49:26,131 --> 00:49:31,202
* Telling me to let go *
901
00:49:31,269 --> 00:49:33,671
* Let go *
902
00:49:33,738 --> 00:49:37,375
* Telling me to let go *
903
00:49:38,943 --> 00:49:41,012
* Let go *
904
00:49:41,079 --> 00:49:46,084
* Telling me to let go *
905
00:49:46,151 --> 00:49:48,353
* To let go **
906
00:49:57,862 --> 00:49:58,829
I can't.
907
00:49:58,896 --> 00:49:59,930
[scoffs]
908
00:49:59,997 --> 00:50:01,699
Y-you can't, and then you can.
909
00:50:01,766 --> 00:50:03,201
You don't, and then you do.
910
00:50:03,268 --> 00:50:05,236
How much more am I
supposed to take?
911
00:50:05,303 --> 00:50:06,871
- Just till graduation.
- Huh!
912
00:50:06,937 --> 00:50:08,973
- Just till graduation.
- Oh, great.
913
00:50:09,040 --> 00:50:10,675
Okay. Alright, fine.
914
00:50:10,741 --> 00:50:12,910
Wait, wait, wait.
915
00:50:12,977 --> 00:50:14,445
What, now you want me?
916
00:50:14,512 --> 00:50:15,480
- Why?
- Yeah?
917
00:50:15,546 --> 00:50:17,315
You can't wait
seven months for me?
918
00:50:17,382 --> 00:50:18,749
- If you were gonna--
- Seven months.
919
00:50:18,816 --> 00:50:21,819
If you were gonna join
the Army, then, yeah, maybe.
920
00:50:21,886 --> 00:50:25,156
But you're gonna hook up with
three guys for seven months.
921
00:50:25,223 --> 00:50:27,392
You know what?
I don't think I can.
922
00:50:27,458 --> 00:50:29,560
Hey.
923
00:50:29,627 --> 00:50:31,229
Yeah?
924
00:50:31,296 --> 00:50:33,598
You wanna be
like your parents?
925
00:50:36,134 --> 00:50:38,103
Yeah, I guess.
They seem pretty happy.
926
00:50:38,169 --> 00:50:40,371
Yeah, I guess.
927
00:50:52,250 --> 00:50:54,519
- You know what?
- What?
928
00:50:57,388 --> 00:50:59,790
You should meet
me this afternoon.
929
00:50:59,857 --> 00:51:02,193
- Yeah?
- Mm-hmm.
930
00:51:02,260 --> 00:51:04,662
I don't know.
931
00:51:10,601 --> 00:51:12,470
- Maybe. Maybe. Okay?
- Maybe?
932
00:51:12,537 --> 00:51:14,539
Maybe, yeah.
933
00:51:16,107 --> 00:51:18,176
[bell ringing]
934
00:51:18,243 --> 00:51:20,511
- Wait here.
- Oh.
935
00:51:21,112 --> 00:51:23,348
Oh-h-h.
936
00:52:04,922 --> 00:52:06,191
- Hi.
- Hi.
937
00:52:06,257 --> 00:52:09,093
Um...is Sean home?
938
00:52:09,160 --> 00:52:11,862
Uh, I think he's
still at school.
939
00:52:11,929 --> 00:52:12,997
Okay.
940
00:52:13,063 --> 00:52:16,767
So, uh, he
actually lent me..
941
00:52:19,237 --> 00:52:21,306
He, um..
942
00:52:21,372 --> 00:52:24,242
He lent me these comics.
943
00:52:24,975 --> 00:52:27,445
I read them.
944
00:52:30,047 --> 00:52:32,783
Do you need help
with anything?
945
00:52:34,185 --> 00:52:36,354
Unpacking?
946
00:52:41,626 --> 00:52:44,262
So do you stay
home all day?
947
00:52:44,329 --> 00:52:46,030
You mean, like a housewife?
948
00:52:46,096 --> 00:52:47,598
[scoffs]
God, no.
949
00:52:47,665 --> 00:52:50,835
I work for a drug company
in research and development.
950
00:52:50,901 --> 00:52:54,205
I used to teach science
part-time, but you know..
951
00:52:54,272 --> 00:52:56,507
Now that Sean's grown up I..
952
00:52:56,574 --> 00:52:59,210
...I get to have
a real full-time job.
953
00:53:00,678 --> 00:53:04,482
'So...you didn't go
to work today, right?'
954
00:53:04,549 --> 00:53:07,285
Uh, no. I took a little
time to get settled.
955
00:53:07,352 --> 00:53:08,919
You know, but..
956
00:53:08,986 --> 00:53:12,223
...doesn't seem to
be that much to do.
957
00:53:12,290 --> 00:53:14,459
What does, uh, your..
958
00:53:14,525 --> 00:53:18,663
...um, you know, Sean's
dad...what's he do?
959
00:53:18,729 --> 00:53:19,830
Oh, Bill.
960
00:53:19,897 --> 00:53:23,067
He's in finance,
um, you know, banking.
961
00:53:23,133 --> 00:53:26,604
The funny thing is, he's-he's,
like, really bad with money.
962
00:53:26,671 --> 00:53:28,105
Terrible.
963
00:53:28,172 --> 00:53:30,675
E-except if it's like millions.
964
00:53:33,411 --> 00:53:35,145
I guess it's not that funny.
965
00:53:35,212 --> 00:53:37,948
No. Guess not.
966
00:53:39,684 --> 00:53:41,486
[chuckles]
967
00:53:41,552 --> 00:53:43,254
Wow!
968
00:53:43,321 --> 00:53:45,456
Y-you made that
from my cupboard?
969
00:53:45,523 --> 00:53:48,493
Yeah, I mean, it'd be better
with some fresh hazelnut
970
00:53:48,559 --> 00:53:50,561
and some powdered sugar.
971
00:53:50,628 --> 00:53:53,998
But it's, it's
still really good.
972
00:53:54,064 --> 00:53:56,401
Here, let me
get you a fork.
973
00:54:12,283 --> 00:54:13,918
Mmm.
974
00:54:15,386 --> 00:54:16,887
You cook a lot?
975
00:54:16,954 --> 00:54:19,056
Yeah. At home, a lot.
976
00:54:19,123 --> 00:54:21,426
You know, first
it just started out
977
00:54:21,492 --> 00:54:23,461
with, you know,
the simple, basic
978
00:54:23,528 --> 00:54:25,896
just steak, rice,
and green beans
979
00:54:25,963 --> 00:54:29,534
not that my mom or my
sister even noticed, but..
980
00:54:29,600 --> 00:54:33,270
And then I just started to
teach myself lots of things.
981
00:54:33,338 --> 00:54:35,440
You know, I'm pretty
much self-taught.
982
00:54:35,506 --> 00:54:38,343
Just, I just
taught myself
983
00:54:38,409 --> 00:54:42,079
how to make, um,
fresh bread and pastries.
984
00:54:42,146 --> 00:54:44,148
'Those are really, really easy.'
985
00:54:44,214 --> 00:54:45,483
Who knew? He he.
986
00:54:45,550 --> 00:54:48,052
I'll teach you
a couple things.
987
00:54:48,118 --> 00:54:51,589
Um, for...Bill.
988
00:54:51,656 --> 00:54:54,759
Uh...but right now,
I'm actually working
989
00:54:54,825 --> 00:54:57,628
on a glazed salmon
with risotto.
990
00:54:57,695 --> 00:55:00,097
- Oh.
- So, yeah.
991
00:55:00,164 --> 00:55:05,403
Did you know you have to
drive 90 minutes for frisee?
992
00:55:07,338 --> 00:55:09,540
It's ridiculous, but..
993
00:55:11,442 --> 00:55:13,944
You can cook for me anytime.
994
00:55:14,979 --> 00:55:17,247
Really?
995
00:55:17,314 --> 00:55:19,450
Absolutely.
996
00:55:25,289 --> 00:55:28,426
[moaning]
997
00:55:30,094 --> 00:55:31,061
(Wendy)
'Oh! Oh!'
998
00:55:31,128 --> 00:55:32,563
(Sean)
Ow! Ow!
999
00:55:32,630 --> 00:55:33,564
Ow!
1000
00:55:33,631 --> 00:55:34,999
You landed on your butt.
1001
00:55:35,065 --> 00:55:37,835
No, I landed on my knee.
And I broke it, actually.
1002
00:55:37,902 --> 00:55:40,905
- It wasn't that bad.
- Thanks.
1003
00:55:40,971 --> 00:55:43,541
- Ow!
- 'Shut up. That didn't hurt.'
1004
00:55:43,608 --> 00:55:46,777
- No, your rings.
- Oh. Sorry.
1005
00:55:49,647 --> 00:55:52,717
- Alright, that's okay.
- Wow. Hit me again.
1006
00:55:52,783 --> 00:55:55,119
Come on,
hit me for real.
1007
00:55:55,185 --> 00:55:57,455
- What?
- Yeah, come on.
1008
00:55:57,522 --> 00:55:58,889
Hit me for real.
1009
00:55:58,956 --> 00:56:01,792
I wanna see what it
feels like to get spanked.
1010
00:56:03,528 --> 00:56:06,764
- No, I'm not gonna hit you.
- Come on.
1011
00:56:06,831 --> 00:56:09,600
If I'm telling you it's okay,
then you won't hurt me.
1012
00:56:09,667 --> 00:56:11,168
Come on, spank me.
1013
00:56:11,235 --> 00:56:12,537
- No.
- Why not?
1014
00:56:12,603 --> 00:56:14,405
- Because--
- I've never been spanked.
1015
00:56:14,472 --> 00:56:16,040
Yeah, well, I've
been spanked, okay?
1016
00:56:16,106 --> 00:56:18,876
My...I got spanked when
I was a kid for stealing.
1017
00:56:18,943 --> 00:56:21,111
It hurts, it's cruel.
I'm never spanking my kids.
1018
00:56:21,178 --> 00:56:23,948
- I'm not gonna spank you.
- 'You have to.'
1019
00:56:24,014 --> 00:56:26,684
'You know, sometimes..'
1020
00:56:26,751 --> 00:56:29,987
'...they're bad...and
they have to learn.'
1021
00:56:32,457 --> 00:56:33,924
I never learned.
1022
00:56:33,991 --> 00:56:35,626
[sighs]
1023
00:56:35,693 --> 00:56:38,262
Spank me. Please.
1024
00:56:38,328 --> 00:56:39,464
[sighs]
1025
00:56:39,530 --> 00:56:40,998
- Come on, just once.
- Alright.
1026
00:56:41,065 --> 00:56:43,834
This is, this is gonna
be quick and then..
1027
00:56:45,936 --> 00:56:46,937
[thwacks]
1028
00:56:47,004 --> 00:56:49,006
[chuckling]
1029
00:56:49,073 --> 00:56:51,041
- You know what? This is weird.
- Keep going.
1030
00:56:51,108 --> 00:56:53,277
- Why'd you stop? Keep going.
- No, I can't.
1031
00:56:53,343 --> 00:56:55,680
This-this is abnormal.
1032
00:56:56,213 --> 00:56:57,615
Uh.
1033
00:56:59,249 --> 00:57:00,585
- I'm not abnormal.
- No.
1034
00:57:00,651 --> 00:57:02,019
I didn't say
you were abnormal.
1035
00:57:02,086 --> 00:57:04,955
- I just said this was--
- 'Fine, fine, fine.'
1036
00:57:05,022 --> 00:57:07,391
I'm abnormal, and you just
want the girl next door.
1037
00:57:07,458 --> 00:57:10,695
- You are the girl next door.
- You know what I mean.
1038
00:57:12,429 --> 00:57:13,864
'Look, come back, please?'
1039
00:57:13,931 --> 00:57:15,700
- No, I have calculus.
- 'This is ridiculous.'
1040
00:57:15,766 --> 00:57:19,036
- Yeah, yeah, well, so do I.
- 'So, go to work.'
1041
00:57:19,103 --> 00:57:22,640
Don't you want me to take you
out on dates? You know, like..
1042
00:57:22,707 --> 00:57:24,208
We'll sip ice cream sodas
1043
00:57:24,274 --> 00:57:26,644
we'll have picnics in the park,
that kinda thing?
1044
00:57:26,711 --> 00:57:28,846
'I mean, don't you want that?'
1045
00:57:30,715 --> 00:57:34,451
Shouldn't we have done
that before we had sex?
1046
00:57:39,490 --> 00:57:41,826
'I'm sorry. I don't..'
1047
00:57:41,892 --> 00:57:44,461
I mean...I don't
know how to do this.
1048
00:57:44,529 --> 00:57:46,931
I-I don't know how
to be a girlfriend.
1049
00:57:50,935 --> 00:57:53,137
I'm not sure I
even wanna know how.
1050
00:58:01,946 --> 00:58:03,313
Come here.
1051
00:58:03,380 --> 00:58:05,783
Come here.
Get over here.
1052
00:58:06,551 --> 00:58:08,252
What do you want?
1053
00:58:08,318 --> 00:58:11,255
Uh...I want world peace.
1054
00:58:11,321 --> 00:58:13,558
Oh, look,
a sarcastic man.
1055
00:58:13,624 --> 00:58:15,993
Able to be a jerk
in a single bound.
1056
00:58:16,060 --> 00:58:18,128
Yeah, bite me.
1057
00:58:19,163 --> 00:58:20,297
[grunts]
1058
00:58:20,364 --> 00:58:22,800
No, no! Don't bite me!
1059
00:58:22,867 --> 00:58:25,970
[breathing heavily]
1060
00:58:29,506 --> 00:58:32,176
You're not gonna break me.
1061
00:58:32,242 --> 00:58:34,579
I promise.
1062
00:58:48,325 --> 00:58:49,293
[thwacks]
1063
00:58:49,359 --> 00:58:51,328
Oh.
1064
00:58:51,395 --> 00:58:53,931
So you guys never
did this before..
1065
00:58:53,998 --> 00:58:55,499
...on your
Saturday nights?
1066
00:58:55,566 --> 00:58:57,034
Ah...no.
1067
00:58:57,101 --> 00:58:58,535
No?
1068
00:58:58,603 --> 00:59:01,872
I don't know...how
much I believe you.
1069
00:59:01,939 --> 00:59:04,742
Are we talking or spanking?
1070
00:59:05,576 --> 00:59:07,244
We're spanking.
1071
00:59:09,546 --> 00:59:11,916
Ow, fucker.
1072
00:59:11,982 --> 00:59:14,384
Everybody has to be into it.
1073
00:59:14,451 --> 00:59:17,788
Not everybody likes
to get spanked I guess.
1074
00:59:17,855 --> 00:59:20,090
- 'Do you?'
- Mm-hmm.
1075
00:59:20,157 --> 00:59:21,225
Ow!
1076
00:59:21,291 --> 00:59:22,326
- Stop.
- No.
1077
00:59:22,392 --> 00:59:23,761
Put your fuckin'
hands down, okay?
1078
00:59:23,828 --> 00:59:25,596
There's no hitting me,
you hear that?
1079
00:59:25,663 --> 00:59:27,164
There's no hitting me.
1080
00:59:27,231 --> 00:59:29,033
Oh, yeah,
we're making rules now?
1081
00:59:29,099 --> 00:59:30,167
Yeah.
1082
00:59:30,234 --> 00:59:32,603
I thought you'd like
it if we had rules.
1083
00:59:32,670 --> 00:59:34,639
Don't you have rules
in your little club?
1084
00:59:34,705 --> 00:59:38,676
Stop...calling it that.
1085
00:59:38,743 --> 00:59:40,444
Well, what would
you call it?
1086
00:59:40,510 --> 00:59:42,479
They're my best friends.
1087
00:59:42,546 --> 00:59:44,615
Known them since
elementary school.
1088
00:59:44,682 --> 00:59:46,817
I love them.
1089
00:59:50,621 --> 00:59:51,989
(Wendy)
Why?
1090
00:59:52,056 --> 00:59:53,557
Ow.
1091
00:59:53,624 --> 00:59:56,160
[thwacking]
1092
00:59:56,994 --> 01:00:00,464
Okay, okay,
okay. Alright.
1093
01:00:00,530 --> 01:00:02,833
It's your game, okay?
1094
01:00:07,271 --> 01:00:10,140
[breathing heavily]
1095
01:00:11,041 --> 01:00:13,811
You make it sound perverted..
1096
01:00:13,878 --> 01:00:15,612
...when you call it that.
1097
01:00:15,680 --> 01:00:17,848
(Sean)
You don't think it's perverted?
1098
01:00:19,183 --> 01:00:21,919
No, I don't.
1099
01:00:21,986 --> 01:00:25,122
[breathing heavily]
1100
01:00:26,456 --> 01:00:28,258
I never worry..
1101
01:00:28,325 --> 01:00:31,395
...like about if
I'm pretty or sexy.
1102
01:00:31,461 --> 01:00:35,099
Never worry about going
to parties or being alone.
1103
01:00:39,837 --> 01:00:42,139
Because I love them.
1104
01:00:42,206 --> 01:00:44,174
They're really
cool people.
1105
01:00:44,241 --> 01:00:45,910
Who you like to fuck.
1106
01:00:45,976 --> 01:00:47,912
So?
1107
01:00:47,978 --> 01:00:50,147
I like to sleep
with you too.
1108
01:00:51,982 --> 01:00:54,418
You're never gonna make
me feel like they do.
1109
01:00:57,654 --> 01:00:58,989
[sighs]
1110
01:01:00,624 --> 01:01:02,827
So are those
the only rules?
1111
01:01:07,798 --> 01:01:10,567
Be honest.
1112
01:01:10,634 --> 01:01:12,870
That's the other one.
1113
01:01:14,371 --> 01:01:16,907
I guess you're breakin'
that one with me.
1114
01:01:19,710 --> 01:01:21,912
[whispers]
Yeah.
1115
01:01:30,620 --> 01:01:32,757
Come here.
1116
01:01:37,694 --> 01:01:40,164
So were you lying?
1117
01:01:40,230 --> 01:01:41,598
When?
1118
01:01:41,665 --> 01:01:44,735
When you said
you loved me?
1119
01:01:44,802 --> 01:01:47,437
- I never said that.
- But you do.
1120
01:01:49,740 --> 01:01:50,975
Yeah.
1121
01:01:51,041 --> 01:01:53,778
Yeah, so say it then.
1122
01:01:53,844 --> 01:01:56,180
I love you.
1123
01:01:56,246 --> 01:01:57,514
[chuckles]
1124
01:01:57,581 --> 01:01:59,716
Yeah?
1125
01:02:01,718 --> 01:02:03,587
Say it back.
1126
01:02:03,653 --> 01:02:05,289
Maybe I will if, uh..
1127
01:02:05,355 --> 01:02:07,892
- No, you don't have to.
- I love you.
1128
01:02:13,798 --> 01:02:16,066
[whispers]
I love you.
1129
01:02:18,568 --> 01:02:20,971
This is where we
kiss now, right?
1130
01:02:24,108 --> 01:02:27,244
[instrumental music]
1131
01:02:30,915 --> 01:02:32,850
["So What"]
1132
01:02:32,917 --> 01:02:35,452
* I can't stand it *
1133
01:02:35,519 --> 01:02:37,087
* I'm gonna explode *
1134
01:02:37,154 --> 01:02:41,325
* My insides comin' out *
1135
01:02:41,391 --> 01:02:43,493
* So what *
1136
01:02:43,560 --> 01:02:49,666
* Do I do now *
1137
01:02:49,733 --> 01:02:51,936
* So what *
1138
01:02:52,002 --> 01:02:58,442
* Do I do now *
1139
01:03:02,112 --> 01:03:04,614
* So what *
1140
01:03:04,681 --> 01:03:10,687
* If I don't know how *
1141
01:03:10,754 --> 01:03:15,926
* So what *
1142
01:03:19,129 --> 01:03:24,301
* So what **
1143
01:03:30,274 --> 01:03:33,210
[moaning]
1144
01:03:43,620 --> 01:03:45,522
She won't do it,
will she?
1145
01:03:45,589 --> 01:03:46,756
(Billie)
Huh?
1146
01:03:46,823 --> 01:03:48,625
What, are you thinking
of running away?
1147
01:03:48,692 --> 01:03:51,661
How 'bout we play the fantasy
game Jonah was talking about?
1148
01:03:51,728 --> 01:03:52,997
We'll hold you down.
1149
01:03:53,063 --> 01:03:54,631
- We'll make you scream.
- Shut up, Billie.
1150
01:03:54,698 --> 01:03:57,267
(Billie)
'You've no idea what
it means if she leaves.'
1151
01:03:57,334 --> 01:03:58,903
- 'It doesn't mean anything.'
- 'We're fine.'
1152
01:03:58,969 --> 01:04:00,537
- Stop being a brat.
- 'Can't force her.'
1153
01:04:00,604 --> 01:04:02,973
- 'That's a rule.'
- 'You can stop if you want.'
1154
01:04:03,040 --> 01:04:06,043
- Yeah--
- No! We can't fucking stop!
1155
01:04:06,110 --> 01:04:08,478
We don't stop!
We don't turn back!
1156
01:04:08,545 --> 01:04:11,215
Hey, psycho, let me
know when Billie returns.
1157
01:04:11,281 --> 01:04:12,449
Fuck you!
1158
01:04:12,516 --> 01:04:15,752
Hey! Look at me, huh?
Look at me.
1159
01:04:15,819 --> 01:04:17,187
[sighs]
1160
01:04:17,254 --> 01:04:18,989
Look at me.
1161
01:04:19,056 --> 01:04:21,425
Look at you, okay?
1162
01:04:21,491 --> 01:04:22,960
We are 17
1163
01:04:23,027 --> 01:04:25,262
and we are never gonna
look like this again.
1164
01:04:25,329 --> 01:04:28,632
We want it.
Our bodies want it.
1165
01:04:28,698 --> 01:04:30,000
I don't want it.
1166
01:04:30,067 --> 01:04:31,401
Well, fuck you.
1167
01:04:31,468 --> 01:04:33,070
- Billie, Billie!
- Fucking whore!
1168
01:04:33,137 --> 01:04:34,638
- Fuckin' bitch!
- How original!
1169
01:04:34,704 --> 01:04:37,441
- Alright. Alright.
- Stop the fight. It's a joke.
1170
01:04:37,507 --> 01:04:39,910
You either do Jonah
right now or you're gone.
1171
01:04:39,977 --> 01:04:41,211
- Do him?
- Hold on!
1172
01:04:41,278 --> 01:04:43,247
Do him? We don't
fucking do each other!
1173
01:04:43,313 --> 01:04:45,615
- Who the fuck are you?
- Hey! I'm not kidding!
1174
01:04:45,682 --> 01:04:47,251
- Wait! Let's stop.
- I'm not kidding!
1175
01:04:47,317 --> 01:04:49,286
- Let's just stop.
- Shut the fuck up, Ann!
1176
01:04:49,353 --> 01:04:51,321
- Billie!
- Shut up! Huh?
1177
01:04:51,388 --> 01:04:53,157
You're gonna go crying
to your boyfriend?
1178
01:04:53,223 --> 01:04:55,192
Tell him how you
almost cheated on him?
1179
01:04:55,259 --> 01:04:56,626
- Shut up, Billie.
- 'Hold on.'
1180
01:04:56,693 --> 01:04:57,827
- 'What?'
- 'Boyfriend?'
1181
01:04:57,894 --> 01:04:58,963
Shut up.
1182
01:04:59,029 --> 01:05:00,931
[breathing heavily]
1183
01:05:02,732 --> 01:05:04,668
Run.
1184
01:05:04,734 --> 01:05:06,670
Run!
1185
01:05:12,542 --> 01:05:14,278
[door closes]
1186
01:05:15,879 --> 01:05:17,414
* Pinned to the earth *
1187
01:05:17,481 --> 01:05:21,251
* Like the scars on my hand
aren't you son.. *
1188
01:05:21,318 --> 01:05:23,187
- Is that your boyfriend?
- Yes.
1189
01:05:23,253 --> 01:05:25,422
Look how cute and cuddly
you guys are together.
1190
01:05:25,489 --> 01:05:27,257
Maybe you're thinking
about getting married
1191
01:05:27,324 --> 01:05:29,126
and having kids.
Or maybe have kids
1192
01:05:29,193 --> 01:05:31,195
and then get married,
and get furniture together.
1193
01:05:31,261 --> 01:05:34,098
- Shut the door.
- You know what is so fucked up?
1194
01:05:34,164 --> 01:05:35,799
Nobody ever gets
to be a girlfriend.
1195
01:05:35,865 --> 01:05:38,768
It's always my girlfriend,
my car, my dog!
1196
01:05:38,835 --> 01:05:40,604
It is my car.
1197
01:05:40,670 --> 01:05:43,073
You're a barely conscious
amoeba willing to give up
1198
01:05:43,140 --> 01:05:46,376
your own fucking
individuality for a dick!
1199
01:05:50,314 --> 01:05:51,415
Aah!
1200
01:05:51,481 --> 01:05:54,351
I'd rather not have sex
again than be like you!
1201
01:05:56,520 --> 01:05:58,355
* ...won't go *
1202
01:05:59,990 --> 01:06:02,759
* The air weighs a ton *
1203
01:06:02,826 --> 01:06:07,664
* What have we become now? *
1204
01:06:09,399 --> 01:06:12,236
* What have we become? *
1205
01:06:12,302 --> 01:06:14,404
* What have we done? *
1206
01:06:14,471 --> 01:06:17,574
* What have I done? *
1207
01:06:19,109 --> 01:06:21,778
* We lit forth the run *
1208
01:06:21,845 --> 01:06:24,214
* What have we become? *
1209
01:06:24,281 --> 01:06:26,650
* What have I done? *
1210
01:06:27,851 --> 01:06:29,986
* Fallin' down **
1211
01:06:30,054 --> 01:06:32,256
[knocking on door]
1212
01:06:33,590 --> 01:06:34,591
[clears throat]
1213
01:06:34,658 --> 01:06:37,861
- Uh, is, uh, is Helen here?
- Uh..
1214
01:06:37,927 --> 01:06:40,697
Could you just tell her that
Nathan's here with the salmon?
1215
01:06:40,764 --> 01:06:43,133
Look, uh, this isn't
really a good time, alright?
1216
01:06:43,200 --> 01:06:45,269
We're kind of
in the middle of somethin'.
1217
01:06:45,335 --> 01:06:47,637
- What is that?
- It's a salmon with risotto.
1218
01:06:47,704 --> 01:06:49,873
I promised Helen that
when I got it finished
1219
01:06:49,939 --> 01:06:53,610
I'd bring it over for her.
If it's okay, can I come in--
1220
01:06:53,677 --> 01:06:56,046
- Okay, look, uh, Mason--
- Nathan.
1221
01:06:56,113 --> 01:06:58,282
Nathan, could you either
just, uh, leave that here
1222
01:06:58,348 --> 01:06:59,983
or, like, leave a message, okay?
1223
01:07:00,050 --> 01:07:01,251
Actually, if I could just--
1224
01:07:01,318 --> 01:07:03,487
I gotta get back
to her right now, alright?
1225
01:07:03,553 --> 01:07:06,423
Go home. You can bring
your glazed, whatever the--
1226
01:07:06,490 --> 01:07:09,326
- Salmon.
- Salmon tomorrow, okay?
1227
01:07:09,893 --> 01:07:12,028
Go home!
1228
01:07:13,263 --> 01:07:15,865
Kid outside
wants to deliver a fish.
1229
01:07:15,932 --> 01:07:17,601
(Helen)
'You are such a shit.'
1230
01:07:17,667 --> 01:07:20,036
- 'What?'
- 'He's a nice kid.'
1231
01:07:20,104 --> 01:07:22,606
[indistinct chatter]
1232
01:07:29,045 --> 01:07:30,780
Hmm.
1233
01:07:30,847 --> 01:07:32,649
[humming]
1234
01:07:32,716 --> 01:07:34,017
[chuckling]
1235
01:07:34,084 --> 01:07:36,453
- Is this okay?
- Uh, well, you tell me.
1236
01:07:36,520 --> 01:07:39,256
I don't know. It's not too,
like, cute or something?
1237
01:07:39,323 --> 01:07:41,491
- Okay, hold on for a second.
- What? Hey.
1238
01:07:41,558 --> 01:07:43,993
How about this? How about
we lock down the premises
1239
01:07:44,060 --> 01:07:46,630
here to make sure nobody
sees us holding hands, huh?
1240
01:07:46,696 --> 01:07:49,233
Hey, this is hard
for me, too.
1241
01:07:49,299 --> 01:07:51,535
- Be nice.
- I am nice.
1242
01:07:52,836 --> 01:07:55,071
Be nice.
1243
01:07:57,607 --> 01:07:58,875
You're right.
1244
01:07:58,942 --> 01:08:00,810
You're right.
1245
01:08:00,877 --> 01:08:02,812
I'll be nice, okay?
1246
01:08:02,879 --> 01:08:05,182
I'll be nice.
1247
01:08:09,686 --> 01:08:11,588
It's just holding hands.
1248
01:08:12,722 --> 01:08:14,791
- This is okay, I promise.
- Alright.
1249
01:08:14,858 --> 01:08:17,060
This, this is okay.
1250
01:08:17,127 --> 01:08:18,562
Well, now this..
1251
01:08:18,628 --> 01:08:21,665
...this might be
breaking some rules, right?
1252
01:08:36,045 --> 01:08:38,548
[intense music]
1253
01:08:40,217 --> 01:08:42,386
(Billie)
What?
1254
01:08:42,452 --> 01:08:44,654
[indistinct chatter]
1255
01:08:55,098 --> 01:08:58,635
[stifles sob]
I hate you.
1256
01:09:19,723 --> 01:09:21,458
[bell ringing]
1257
01:09:42,746 --> 01:09:43,880
What?
1258
01:09:43,947 --> 01:09:45,682
[sighs]
1259
01:09:45,749 --> 01:09:47,617
You left.
1260
01:09:49,886 --> 01:09:52,356
Oh, god. Jesus.
1261
01:09:52,422 --> 01:09:54,658
- Stop.
- Hey! You left.
1262
01:09:54,724 --> 01:09:56,693
Now's not the time
to push people away.
1263
01:09:56,760 --> 01:10:00,464
Really?
What is it the time for, Ryan?
1264
01:10:00,530 --> 01:10:03,733
You know what?
You're lucky.
1265
01:10:03,800 --> 01:10:07,737
See, when I left,
I only had Aaron.
1266
01:10:08,938 --> 01:10:10,674
You've got me and Aaron..
1267
01:10:10,740 --> 01:10:12,742
...and Sean.
1268
01:10:12,809 --> 01:10:14,478
Lucky me.
1269
01:10:14,544 --> 01:10:17,146
- I knew you'd leave.
- Mm.
1270
01:10:17,213 --> 01:10:18,548
You don't know shit.
1271
01:10:18,615 --> 01:10:20,149
[laughs]
1272
01:10:20,216 --> 01:10:22,386
- Wendy.
- What?
1273
01:10:22,452 --> 01:10:24,621
You sound ridiculous
when you swear.
1274
01:10:26,189 --> 01:10:28,758
What's up
with your slut clogs?
1275
01:10:30,126 --> 01:10:32,562
Aaron loves sluts.
1276
01:10:34,063 --> 01:10:37,066
I like doing
nice things for him.
1277
01:10:37,133 --> 01:10:39,869
Why did you quit Amnesty..
1278
01:10:39,936 --> 01:10:41,705
...and student government?
1279
01:10:41,771 --> 01:10:42,772
Billie.
1280
01:10:45,241 --> 01:10:47,411
Yeah, so you quit.
1281
01:10:48,077 --> 01:10:49,513
Yeah.
1282
01:10:58,187 --> 01:10:59,956
Sean's great.
1283
01:11:14,904 --> 01:11:17,341
[birds chirping]
1284
01:11:24,414 --> 01:11:26,282
[dog barking]
1285
01:11:36,125 --> 01:11:37,727
Hey.
1286
01:11:38,828 --> 01:11:40,764
Hey.
1287
01:11:45,068 --> 01:11:47,003
You look nice.
1288
01:11:47,070 --> 01:11:49,439
Thanks.
1289
01:11:54,978 --> 01:11:56,846
Are you okay?
1290
01:12:00,183 --> 01:12:01,785
Yeah.
1291
01:12:01,851 --> 01:12:04,621
He didn't put some sort
of voodoo spell on you?
1292
01:12:04,688 --> 01:12:06,390
No.
1293
01:12:06,456 --> 01:12:08,057
Good.
1294
01:12:14,130 --> 01:12:15,965
Hey, you know..
1295
01:12:16,032 --> 01:12:21,505
...I wanted to leave once,
before Ryan and Aaron even.
1296
01:12:27,477 --> 01:12:30,013
Why didn't you?
1297
01:12:33,883 --> 01:12:36,420
Too chicken I guess.
1298
01:12:41,791 --> 01:12:43,860
Was it for another guy?
1299
01:12:48,097 --> 01:12:49,966
Yeah.
1300
01:12:54,604 --> 01:12:56,440
Anyway, I just..
1301
01:12:56,506 --> 01:13:00,343
...I just wanted to tell you
that I was proud of you.
1302
01:13:00,410 --> 01:13:03,547
You know what?
It was brave.
1303
01:13:03,613 --> 01:13:06,716
Stupid, but brave.
1304
01:13:09,786 --> 01:13:12,722
I wish I could've done it, but..
1305
01:13:12,789 --> 01:13:14,090
...whatever.
1306
01:13:18,528 --> 01:13:20,564
I gotta tell you,
though, if I left
1307
01:13:20,630 --> 01:13:23,533
I'd make sure to destroy
it all on my way out.
1308
01:13:23,600 --> 01:13:28,171
You know, like scorched earth,
American GI style.
1309
01:13:31,641 --> 01:13:34,678
If you leave
the enemy resources, uh..
1310
01:13:35,945 --> 01:13:37,981
...they'll use them.
1311
01:13:38,047 --> 01:13:40,450
Billie took your box.
1312
01:13:40,517 --> 01:13:42,752
I'm sorry.
1313
01:14:10,446 --> 01:14:12,482
I'll see you.
1314
01:14:17,821 --> 01:14:20,123
[instrumental music]
1315
01:14:50,486 --> 01:14:54,891
Your friends...all of us..
1316
01:14:54,958 --> 01:14:59,028
...we don't wanna let you go,
and we won't do it.
1317
01:15:04,133 --> 01:15:06,102
What if I want to?
1318
01:15:12,341 --> 01:15:16,345
If you were a mother and your
kid was about to lose a limb..
1319
01:15:16,412 --> 01:15:18,014
...I don't know..
1320
01:15:18,081 --> 01:15:21,017
...wouldn't you maybe
fight to keep it?
1321
01:15:23,720 --> 01:15:26,255
It's not really
the same thing.
1322
01:15:26,322 --> 01:15:29,292
- Oh, well, we feel it is.
- You speak for everyone now?
1323
01:15:29,358 --> 01:15:30,760
- Yeah.
- Mm.
1324
01:15:30,827 --> 01:15:33,296
I don't believe you.
1325
01:15:33,362 --> 01:15:35,031
Sorry.
1326
01:15:39,302 --> 01:15:42,338
This is you terrified..
1327
01:15:42,405 --> 01:15:44,574
...alone..
1328
01:15:44,641 --> 01:15:47,977
...and you have
no idea what to do.
1329
01:15:49,946 --> 01:15:53,917
He wants me,
and that kills you.
1330
01:15:58,087 --> 01:16:00,023
Not so far.
1331
01:16:04,393 --> 01:16:06,663
I'm not the box, Billie.
1332
01:16:08,264 --> 01:16:09,799
You are.
1333
01:16:11,367 --> 01:16:16,105
You're a sad...pathetic..
1334
01:16:16,172 --> 01:16:19,776
...limited, little box.
1335
01:16:32,488 --> 01:16:35,058
[intense music]
1336
01:16:47,303 --> 01:16:49,639
[birds chirping]
1337
01:16:49,706 --> 01:16:50,840
[knock on door]
1338
01:16:50,907 --> 01:16:52,541
(Wendy)
'Hello!'
1339
01:16:52,608 --> 01:16:54,277
Hi.
1340
01:17:00,249 --> 01:17:02,418
Oh, god forbid
your kiddie porn gets ruined.
1341
01:17:02,485 --> 01:17:03,987
That's not what's in here.
1342
01:17:04,053 --> 01:17:07,190
It's all puppies, and "I love
unicorns," and tapioca pudding.
1343
01:17:07,256 --> 01:17:10,259
- It's not porn. It's just--
- They made you do it, right?
1344
01:17:11,761 --> 01:17:13,797
Screw you.
1345
01:17:24,540 --> 01:17:27,076
I don't know how to do this.
1346
01:17:28,812 --> 01:17:30,980
I mean,
what do we do now? We fight?
1347
01:17:31,047 --> 01:17:33,950
You don't get to be the innocent
little girl after...
1348
01:17:34,017 --> 01:17:37,987
- Uch!
- Uch, what? What, this?
1349
01:17:38,054 --> 01:17:41,024
What, this stuff?
This is real. This happened.
1350
01:17:42,425 --> 01:17:45,294
What are you so afraid of?
1351
01:17:45,361 --> 01:17:47,931
You just want me to magically
become a virgin again?
1352
01:17:47,997 --> 01:17:50,199
- Yes.
- You're not fuckin' serious.
1353
01:17:50,266 --> 01:17:54,070
I want you to burn it, okay?
I want you to burn that box.
1354
01:17:55,371 --> 01:17:58,107
- You're delusional.
- I mean, does this..
1355
01:17:58,174 --> 01:18:01,677
Does any of this
have any value to you?
1356
01:18:03,980 --> 01:18:05,949
Imagine all the memories
that you've ever had
1357
01:18:06,015 --> 01:18:09,886
all the embarrassing, funny,
great moments with a girlfriend
1358
01:18:09,953 --> 01:18:12,488
without whatever,
fucking by yourself.
1359
01:18:12,555 --> 01:18:15,324
Imagine it all in one place.
Now you burn it.
1360
01:18:15,391 --> 01:18:17,894
I would.
1361
01:18:18,828 --> 01:18:21,064
[kicks box]
1362
01:18:26,402 --> 01:18:28,237
Don't be average.
1363
01:18:30,874 --> 01:18:33,109
It's not different.
1364
01:18:34,878 --> 01:18:37,881
Either you're in this
with me or you're not.
1365
01:18:37,947 --> 01:18:40,349
But I showed up.
1366
01:18:40,416 --> 01:18:43,019
I am not a new me, okay?
1367
01:18:43,086 --> 01:18:45,454
I'm not new now
just because you met me!
1368
01:18:45,521 --> 01:18:47,356
Okay, fine. Fine.
1369
01:18:47,423 --> 01:18:49,558
You could really forget
about everything, huh?
1370
01:18:49,625 --> 01:18:52,295
You could forget everything
if I just burned that box?
1371
01:18:52,361 --> 01:18:54,530
- Yes.
- That I was somebody different.
1372
01:18:54,597 --> 01:18:56,165
Yes, I would.
1373
01:18:57,633 --> 01:19:01,871
And if you could just stop
reminding me of it every day.
1374
01:19:06,810 --> 01:19:09,946
[intense music]
1375
01:19:14,951 --> 01:19:17,420
What are you doing?
1376
01:19:17,486 --> 01:19:20,123
What are you doing?
1377
01:19:22,458 --> 01:19:23,827
I miss her.
1378
01:19:23,893 --> 01:19:25,929
Fuck her!
1379
01:19:25,995 --> 01:19:28,631
Are you crying?
1380
01:19:28,697 --> 01:19:31,300
Yeah, fuck you too!
1381
01:19:33,502 --> 01:19:34,971
Fuck you, Billie..
1382
01:19:35,038 --> 01:19:37,140
...you manipulative bitch.
1383
01:19:37,206 --> 01:19:39,142
Fuck you.
1384
01:19:49,152 --> 01:19:51,054
- You're gonna come on Saturday?
- Yeah.
1385
01:19:51,120 --> 01:19:54,257
Yeah. Do you remember
what you're saying yes to?
1386
01:19:54,323 --> 01:19:56,926
No. Do you? Well, we're having
dinner with my parents.
1387
01:19:56,993 --> 01:19:59,028
(female #2)
'Where's your little group now?'
1388
01:19:59,662 --> 01:20:01,230
'Whore!'
1389
01:20:01,297 --> 01:20:03,833
(Sean)
'You're gonna
do it tonight, right?'
1390
01:20:03,900 --> 01:20:06,102
'Wendy, you're gonna
burn the box, right?'
1391
01:20:07,403 --> 01:20:09,005
[girls jeering]
1392
01:20:12,608 --> 01:20:13,943
What?
1393
01:20:14,911 --> 01:20:17,413
[jeering continues]
1394
01:20:17,480 --> 01:20:20,416
[girls laughing]
1395
01:20:24,187 --> 01:20:26,923
- 'Roll on out, Billie!'
- 'Aww!'
1396
01:20:26,990 --> 01:20:30,026
[girl mocking]
'Oh, poor Billie!'
1397
01:20:37,200 --> 01:20:40,036
- I have to see if she's okay.
- No, come on.
1398
01:20:40,103 --> 01:20:41,938
Please don't go.
Don't go to her.
1399
01:20:42,005 --> 01:20:43,706
[bell ringing]
1400
01:20:43,772 --> 01:20:45,674
No, I'm not gonna burn it.
1401
01:20:45,741 --> 01:20:48,111
I'm not gonna say I'm sorry
for what happened.
1402
01:20:48,177 --> 01:20:51,047
- Keep your voice down.
- I'm not gonna apologize!
1403
01:20:51,114 --> 01:20:54,317
I gave up five of the best
people in the world for you!
1404
01:20:54,383 --> 01:20:57,453
- People who you slept with!
- So what!
1405
01:20:57,520 --> 01:21:01,357
So what? They meant
something to me!
1406
01:21:01,424 --> 01:21:04,793
I just walked out
and destroyed my life
1407
01:21:04,860 --> 01:21:06,129
and walked away for this!
1408
01:21:06,195 --> 01:21:09,232
This is me, okay?
I'm offering you me.
1409
01:21:09,298 --> 01:21:11,800
Me in exchange
for the five of them, okay?
1410
01:21:11,867 --> 01:21:13,736
That's all I'm offering you.
1411
01:21:13,802 --> 01:21:16,139
This..
1412
01:21:16,205 --> 01:21:19,542
This is a fairy tale, okay?
1413
01:21:21,477 --> 01:21:24,013
That's what this is.
1414
01:21:24,080 --> 01:21:26,549
W-Wendy..
1415
01:21:26,615 --> 01:21:29,552
You don't want me
as a girlfriend.
1416
01:21:32,121 --> 01:21:34,623
[intense music]
1417
01:21:51,941 --> 01:21:53,476
[chuckles]
1418
01:21:55,811 --> 01:21:58,114
[chuckling]
1419
01:22:05,955 --> 01:22:08,291
You remember Miss Heise's class?
1420
01:22:09,325 --> 01:22:11,927
We tortured her daughter Greer.
1421
01:22:11,995 --> 01:22:14,197
Well, she carried
those book bags.
1422
01:22:14,263 --> 01:22:16,332
Oh, she smelled
fucking terrible.
1423
01:22:16,399 --> 01:22:17,633
[laughing]
1424
01:22:17,700 --> 01:22:20,936
I totally remember that.
1425
01:22:21,004 --> 01:22:24,140
And then in, like,
the third grade..
1426
01:22:24,207 --> 01:22:27,243
...what? I decided
to do this dance..
1427
01:22:27,310 --> 01:22:29,745
...remember, when
my parents split up?
1428
01:22:29,812 --> 01:22:32,015
Like that movie, "Flashdance"?
1429
01:22:32,081 --> 01:22:34,917
- We saw on it on cable.
- Oh!
1430
01:22:34,984 --> 01:22:36,986
- Yeah.
- And I can see it. I see.
1431
01:22:37,053 --> 01:22:38,621
I can see
little third grade me
1432
01:22:38,687 --> 01:22:41,390
like, getting up there
to do the dance.
1433
01:22:41,457 --> 01:22:43,626
I wanna tell her
to stop, and I can't.
1434
01:22:43,692 --> 01:22:47,563
I am so embarrassed
just even thinking about it.
1435
01:22:51,367 --> 01:22:53,169
Yeah.
1436
01:22:59,475 --> 01:23:02,011
[jingling]
1437
01:23:06,515 --> 01:23:08,551
Hey, your friends,
all of us..
1438
01:23:12,788 --> 01:23:15,224
I..
1439
01:23:16,292 --> 01:23:18,561
...I don't wanna let you go.
1440
01:23:21,730 --> 01:23:23,666
I love you.
1441
01:23:24,833 --> 01:23:26,702
Yeah, me too.
1442
01:23:28,404 --> 01:23:29,772
Yeah.
1443
01:23:31,006 --> 01:23:33,609
Hug me, bitch.
1444
01:23:40,916 --> 01:23:42,751
He wants me to burn the box.
1445
01:23:42,818 --> 01:23:45,754
Of course, because
then he could pretend
1446
01:23:45,821 --> 01:23:47,022
like you're a virgin
1447
01:23:47,090 --> 01:23:50,326
and then he'd be
the conquering hero.
1448
01:23:50,393 --> 01:23:53,229
What's so heroic
about conquering a labia?
1449
01:23:53,729 --> 01:23:55,898
Labia?
1450
01:23:55,964 --> 01:23:57,866
What, you mean like vag?
1451
01:23:57,933 --> 01:23:59,868
[both laughing]
1452
01:23:59,935 --> 01:24:02,638
"Vag." I hate that word.
1453
01:24:05,741 --> 01:24:08,477
Hey, you totally, like,
know that we're, like
1454
01:24:08,544 --> 01:24:11,114
two of the most awesomest
people in school, right?
1455
01:24:11,180 --> 01:24:14,117
Yeah, we're so the awesomest.
1456
01:24:15,218 --> 01:24:17,019
And you do know..
1457
01:24:17,086 --> 01:24:21,324
...that he's not gonna let you
or your labia go, right?
1458
01:24:25,828 --> 01:24:27,430
If he asks,
I'll just say no.
1459
01:24:27,496 --> 01:24:30,933
Or you say yes and you end up
shitting all over this family.
1460
01:24:30,999 --> 01:24:33,869
It's not gonna happen.
1461
01:24:33,936 --> 01:24:35,438
It's not.
1462
01:24:35,504 --> 01:24:38,241
Look, just saying it twice
isn't gonna make it true.
1463
01:24:38,307 --> 01:24:41,644
You have to make it
impossible for him to ask.
1464
01:24:45,013 --> 01:24:48,284
'You've to go in there
and show him the worst in you'
1465
01:24:48,351 --> 01:24:50,419
'so he knows it's over.'
1466
01:24:50,486 --> 01:24:53,156
Yeah, scorched earth, huh?
1467
01:24:55,758 --> 01:24:58,561
[guitar music]
1468
01:25:55,083 --> 01:25:56,785
Hi.
1469
01:26:00,022 --> 01:26:01,557
(Billie)
'We're scaring you.'
1470
01:26:01,624 --> 01:26:05,594
- You're disturbing us, Billie.
- Oh, gosh, we're sorry.
1471
01:26:07,596 --> 01:26:09,832
Do it.
1472
01:26:09,898 --> 01:26:12,067
She ever tell you
where the scar came from?
1473
01:26:12,134 --> 01:26:16,305
All the girls knew about it,
but the guys didn't.
1474
01:26:16,372 --> 01:26:17,773
Didn't know about Uncle Bob.
1475
01:26:17,840 --> 01:26:21,577
I believe it was
"Dear old Uncle Bob."
1476
01:26:23,612 --> 01:26:26,415
And that, what,
he smelled like Aqua Velva
1477
01:26:26,482 --> 01:26:30,319
and tasted like Doritos?
1478
01:26:30,386 --> 01:26:35,224
And that dear old Uncle Bob,
well, he liked to touch you.
1479
01:26:35,291 --> 01:26:36,759
Shut up.
1480
01:26:37,826 --> 01:26:40,496
- 'Bitches.'
- Billie, let's go.
1481
01:26:40,563 --> 01:26:42,798
(Billie)
'Ryan here..'
1482
01:26:42,865 --> 01:26:45,301
...she liked it.
1483
01:26:46,635 --> 01:26:48,271
What, um..
1484
01:26:48,337 --> 01:26:51,340
...it made her feel all..
1485
01:26:51,407 --> 01:26:53,909
How did it
make her feel, Wendy?
1486
01:27:09,224 --> 01:27:11,260
Hot.
1487
01:27:13,128 --> 01:27:14,096
Hot?
1488
01:27:14,162 --> 01:27:16,865
What about, um..
1489
01:27:18,200 --> 01:27:20,903
...what about gang rape, huh?
1490
01:27:20,969 --> 01:27:25,240
- We used to play gang rape.
- That wasn't me.
1491
01:27:25,308 --> 01:27:28,143
We used to pretend
like we were firemen?
1492
01:27:28,210 --> 01:27:32,948
Or how you used to cut
yourself with an Exacto blade?
1493
01:27:33,015 --> 01:27:35,584
'You thought you were
a vampire in eighth grade.'
1494
01:27:35,651 --> 01:27:36,919
Stop!
1495
01:27:36,985 --> 01:27:38,954
How about the fact
that Jonah and Robert
1496
01:27:39,021 --> 01:27:42,825
had been sleeping together
for three years, huh?
1497
01:27:42,891 --> 01:27:46,228
Or how Ann's mother used
to tie her hands together
1498
01:27:46,295 --> 01:27:48,564
so she wouldn't
touch herself anymore?
1499
01:27:48,631 --> 01:27:51,734
Or how I pissed all over
myself at the spelling bee
1500
01:27:51,800 --> 01:27:53,235
in third grade?
1501
01:27:53,302 --> 01:27:56,204
Or how Aaron puked when you
got your period in fifth?
1502
01:27:56,271 --> 01:28:00,609
What about the fact that Price
cheated on us at spring break
1503
01:28:00,676 --> 01:28:02,711
'and gave everyone crabs?'
1504
01:28:04,513 --> 01:28:06,382
How about that?
1505
01:28:07,583 --> 01:28:11,019
Yeah, we're
a fucking awesome family!
1506
01:28:19,328 --> 01:28:21,397
You can burn the box.
1507
01:28:25,534 --> 01:28:27,903
I don't need it anymore.
1508
01:28:31,139 --> 01:28:32,875
[sobbing]
1509
01:28:45,421 --> 01:28:47,790
[guitar music]
1510
01:28:57,433 --> 01:28:59,702
[OK Go singing "Let It Rain"]
1511
01:29:05,808 --> 01:29:09,378
* Super automatic pilot
motor runnin' down *
1512
01:29:09,445 --> 01:29:12,481
* Circles in the parking lot *
1513
01:29:12,548 --> 01:29:14,116
* Self-sustaining system *
1514
01:29:14,182 --> 01:29:17,052
* Bit her in the neck
and quick and kissed her *
1515
01:29:17,119 --> 01:29:19,121
* And took all she got *
1516
01:29:19,187 --> 01:29:21,490
* Did you come here to dance? *
1517
01:29:21,557 --> 01:29:23,692
* What's in your glass? *
1518
01:29:23,759 --> 01:29:26,495
* Do you feel better? *
1519
01:29:26,562 --> 01:29:29,732
* Let it rain let it pour *
1520
01:29:29,798 --> 01:29:33,001
* Let it rain let it pour *
1521
01:29:33,068 --> 01:29:36,104
* Hallelujah *
1522
01:29:36,171 --> 01:29:40,476
* Hallelujah *
1523
01:29:41,977 --> 01:29:45,581
* Let it rain let it pour *
1524
01:29:47,082 --> 01:29:48,751
* Cruise-control
distressed her *
1525
01:29:48,817 --> 01:29:50,686
* Kind of cursed
and kind of blessed her *
1526
01:29:50,753 --> 01:29:53,856
* Engine runnin' on the fumes *
1527
01:29:53,922 --> 01:29:55,524
* Vision blue and blurry *
1528
01:29:55,591 --> 01:29:57,560
* Fallin' angels in a flurry *
1529
01:29:57,626 --> 01:30:00,228
* Spinnin'
through the empty room *
1530
01:30:00,295 --> 01:30:02,798
* Did you come here to dance? *
1531
01:30:02,865 --> 01:30:04,933
* What's in your glass? *
1532
01:30:05,000 --> 01:30:08,136
* Do you feel better now? *
1533
01:30:20,816 --> 01:30:24,152
* Let it rain let it pour *
1534
01:30:24,219 --> 01:30:27,255
* Let it rain let it pour *
1535
01:30:27,322 --> 01:30:30,559
* Hallelujah *
1536
01:30:30,626 --> 01:30:33,596
* Hallelujah *
1537
01:30:36,699 --> 01:30:41,704
* Let it rain let it pour *
1538
01:30:44,206 --> 01:30:47,943
* Super automatic pilot
motor running down *
1539
01:30:48,010 --> 01:30:51,246
* Circles in the parking lot *
1540
01:30:51,313 --> 01:30:52,815
* Self-sustaining system *
1541
01:30:52,881 --> 01:30:55,317
* Bit her in the neck
and quick and kissed her *
1542
01:30:55,383 --> 01:30:57,753
* And took all she got *
1543
01:30:57,820 --> 01:31:01,223
* Let it rain let it pour *
* Hallelujah *
1544
01:31:01,289 --> 01:31:04,092
* Let it rain let it pour *
1545
01:31:04,159 --> 01:31:07,062
* Let it rain let it pour *
* Hallelujah *
1546
01:31:07,129 --> 01:31:10,599
* Let it pour *
1547
01:31:10,666 --> 01:31:13,335
* Hallelujah *
1548
01:31:13,401 --> 01:31:16,772
* Let it pour *
1549
01:31:16,839 --> 01:31:19,474
* Hallelujah *
1550
01:31:19,542 --> 01:31:22,044
* Let it pour **
1551
01:31:27,482 --> 01:31:29,885
[music continues]
1552
01:31:40,829 --> 01:31:43,966
[Space Mtn singing "So What"]
1553
01:31:52,407 --> 01:31:56,779
* I can't stand it
I'm gonna explode *
1554
01:31:56,845 --> 01:32:00,816
* My insides comin' out *
1555
01:32:00,883 --> 01:32:05,387
* There is a thin layer
filling these cracks *
1556
01:32:05,453 --> 01:32:09,057
* And it's made of doubt *
1557
01:32:09,124 --> 01:32:13,929
* But I can't doubt this
not just yet *
1558
01:32:13,996 --> 01:32:17,933
* The good is much too great *
1559
01:32:18,000 --> 01:32:22,237
* There is a thin layer
lining this cloud *
1560
01:32:22,304 --> 01:32:27,042
* And it's carrying
its weight *
1561
01:32:27,109 --> 01:32:30,045
[music continues]
1562
01:32:43,391 --> 01:32:47,229
* So what do I *
1563
01:32:47,295 --> 01:32:51,834
* Do now? *
1564
01:32:51,900 --> 01:32:54,269
* So what *
1565
01:32:54,336 --> 01:33:00,408
* If I don't know how *
1566
01:33:00,475 --> 01:33:07,616
* So what do I do now? *
1567
01:33:08,784 --> 01:33:14,923
* So what? *
1568
01:33:17,059 --> 01:33:21,830
* So I can't stand it
I'm gonna implode *
1569
01:33:21,897 --> 01:33:25,901
* My outsides comin' in *
1570
01:33:25,968 --> 01:33:30,138
* There is a brick wall
building itself *
1571
01:33:30,205 --> 01:33:34,176
* And it wants it
all forgotten *
1572
01:33:34,242 --> 01:33:38,981
* But I can't forget
not just yet *
1573
01:33:39,047 --> 01:33:42,885
* The good is much too fine *
1574
01:33:42,951 --> 01:33:45,220
* There is a brick wall *
1575
01:33:45,287 --> 01:33:51,860
* Aiming to destroy and
sneak in a little sunshine *
1576
01:33:54,296 --> 01:33:56,965
[music continues]
1577
01:34:08,343 --> 01:34:15,283
* So what do I do now? *
1578
01:34:16,685 --> 01:34:22,758
* So what do I do *
1579
01:34:22,825 --> 01:34:25,327
* Now? *
1580
01:34:25,393 --> 01:34:27,696
* So what *
1581
01:34:27,763 --> 01:34:33,836
* If I don't know how *
1582
01:34:33,902 --> 01:34:39,374
* So what? *
1583
01:34:42,344 --> 01:34:47,750
* So what? **
1584
01:34:48,516 --> 01:34:51,453
[music continues]
102768
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.