All language subtitles for Nicky.Ricky.Dicky.And.Dawn.S01E18_English
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,000 --> 00:00:10,330
[upbeat music]
2
00:00:10,375 --> 00:00:14,075
[both]
3
00:00:10,375 --> 00:00:14,075
28, 29, 30.
4
00:00:14,125 --> 00:00:15,205
Guess we're tied.
5
00:00:15,250 --> 00:00:17,580
We got the same number
6
00:00:15,250 --> 00:00:17,580
of Valentines.
7
00:00:17,625 --> 00:00:18,785
Boom!
8
00:00:18,834 --> 00:00:21,714
Read 'em and weep,
9
00:00:18,834 --> 00:00:21,714
losers.
10
00:00:21,750 --> 00:00:25,040
Looks like I won
11
00:00:21,750 --> 00:00:25,040
the Valentime's contest.
12
00:00:25,083 --> 00:00:27,753
Did you just say
13
00:00:25,083 --> 00:00:27,753
Valentime's?
14
00:00:27,792 --> 00:00:29,542
Yeah, that's what
15
00:00:27,792 --> 00:00:29,542
it's called.
16
00:00:29,583 --> 00:00:30,633
No, it's not.
17
00:00:30,667 --> 00:00:32,917
It's Valentine's.
18
00:00:32,959 --> 00:00:34,829
That's ridiculous.
19
00:00:34,875 --> 00:00:37,035
It's the time
20
00:00:34,875 --> 00:00:37,035
that dude Valen
21
00:00:37,083 --> 00:00:40,213
comes and shoots people
22
00:00:37,083 --> 00:00:40,213
with his bone and marrow.
23
00:00:40,250 --> 00:00:42,710
It's bow and arrow.
24
00:00:42,750 --> 00:00:44,580
Now you're just
25
00:00:42,750 --> 00:00:44,580
making stuff up.
26
00:00:46,542 --> 00:00:48,542
It's official.
27
00:00:46,542 --> 00:00:48,542
I'm the big winner.
28
00:00:48,583 --> 00:00:53,793
Check out what I got
29
00:00:48,583 --> 00:00:53,793
from Mae.
30
00:00:53,834 --> 00:00:58,004
[Mae on recording]
31
00:00:53,834 --> 00:00:58,004
Mae you have
32
00:00:53,834 --> 00:00:58,004
a happy Valentine's Day!
33
00:00:58,041 --> 00:01:02,131
Mae you have
34
00:00:58,041 --> 00:01:02,131
a happy Valentine's Day!
35
00:01:02,166 --> 00:01:04,956
Just because you have
36
00:01:02,166 --> 00:01:04,956
one really cool card
37
00:01:05,000 --> 00:01:06,250
doesn't mean that you win.
38
00:01:06,291 --> 00:01:07,291
Oh, really?
39
00:01:07,333 --> 00:01:09,423
What do you think, Mae?
40
00:01:09,458 --> 00:01:11,418
Dawn wins! Dawn wins!
41
00:01:11,458 --> 00:01:13,628
No.
42
00:01:13,667 --> 00:01:15,577
Dicky wins.
43
00:01:13,667 --> 00:01:15,577
Dicky wins.
44
00:01:15,625 --> 00:01:17,325
No.
45
00:01:17,375 --> 00:01:18,415
Hey, look.
46
00:01:17,375 --> 00:01:18,415
I found one more.
47
00:01:18,458 --> 00:01:19,628
[Dicky and Dawn arguing]
48
00:01:19,667 --> 00:01:22,287
You wrote that
49
00:01:19,667 --> 00:01:22,287
to yourself.
50
00:01:22,333 --> 00:01:24,083
Oh, you want to dance?
51
00:01:24,125 --> 00:01:26,165
Let's dance.
52
00:01:26,208 --> 00:01:28,878
[all shouting]
53
00:01:30,792 --> 00:01:33,002
- Kids! Kids!
54
00:01:33,041 --> 00:01:35,711
Stop fighting!
55
00:01:35,750 --> 00:01:37,960
Mae, this is nothing
56
00:01:35,750 --> 00:01:37,960
to smile about.
57
00:01:39,542 --> 00:01:42,582
Um, Ms. Harvell?
58
00:01:42,625 --> 00:01:45,785
Oh.
59
00:01:42,625 --> 00:01:45,785
Sorry.
60
00:01:45,834 --> 00:01:47,884
You know,
61
00:01:45,834 --> 00:01:47,884
I think you're all losing sight
62
00:01:47,917 --> 00:01:50,787
of what Valentine's Day
63
00:01:47,917 --> 00:01:50,787
is all about.
64
00:01:50,834 --> 00:01:54,044
It's about what you give,
65
00:01:50,834 --> 00:01:54,044
not what you get.
66
00:01:54,083 --> 00:01:55,083
Excuse me.
67
00:01:54,083 --> 00:01:55,083
Delivery.
68
00:01:55,125 --> 00:01:57,915
Oh, look what I get!
69
00:01:57,959 --> 00:01:59,709
Are you Mrs. Grundle?
70
00:01:59,750 --> 00:02:02,290
No, but I could be
71
00:01:59,750 --> 00:02:02,290
Mrs. Delivery Man.
72
00:02:06,458 --> 00:02:09,878
Like I said, kids,
73
00:02:06,458 --> 00:02:09,878
it's not about what you get.
74
00:02:09,917 --> 00:02:13,037
In fact, I am going to give you
75
00:02:09,917 --> 00:02:13,037
all a little assignment.
76
00:02:13,083 --> 00:02:15,753
[all groaning]
77
00:02:15,792 --> 00:02:17,882
You don't need
78
00:02:15,792 --> 00:02:17,882
to give us anything.
79
00:02:17,917 --> 00:02:19,667
You know, we are so good.
80
00:02:21,333 --> 00:02:23,213
I'd like you all
81
00:02:21,333 --> 00:02:23,213
to make Valentine's Day
82
00:02:23,250 --> 00:02:26,460
really special for someone
83
00:02:23,250 --> 00:02:26,460
other than yourselves.
84
00:02:26,500 --> 00:02:28,710
Then, Monday,
85
00:02:26,500 --> 00:02:28,710
you'll give an oral report
86
00:02:28,750 --> 00:02:31,290
on the effect it had
87
00:02:28,750 --> 00:02:31,290
on that person.
88
00:02:31,333 --> 00:02:33,383
Oh, yes, Mae.
89
00:02:31,333 --> 00:02:33,383
You had a question?
90
00:02:35,917 --> 00:02:37,627
Still not me.
91
00:02:39,125 --> 00:02:40,785
I'm just gonna go
92
00:02:39,125 --> 00:02:40,785
close the card.
93
00:02:40,834 --> 00:02:42,464
[Ricky]
94
00:02:40,834 --> 00:02:42,464
Yeah.
95
00:02:44,417 --> 00:02:47,377
[upbeat music]
96
00:02:47,417 --> 00:02:52,037
♪ ♪
97
00:02:52,083 --> 00:02:55,083
[man]
98
00:02:52,083 --> 00:02:55,083
[whistling melody]
99
00:02:55,125 --> 00:02:57,995
♪ ♪
100
00:02:58,041 --> 00:02:59,961
[rhythmic clapping]
101
00:02:58,041 --> 00:02:59,961
- ♪ One, two, three, four! ♪
102
00:03:00,000 --> 00:03:03,000
[man]
103
00:03:00,000 --> 00:03:03,000
[whistling melody]
104
00:03:03,041 --> 00:03:07,541
♪ ♪
105
00:03:07,583 --> 00:03:10,333
♪ Na, na, na, na, na-na ♪
106
00:03:10,375 --> 00:03:12,375
♪ Na, na, na, na,
107
00:03:10,375 --> 00:03:12,375
na-na ♪
108
00:03:12,417 --> 00:03:14,037
- ♪ One, two ♪
109
00:03:12,417 --> 00:03:14,037
- ♪ Na, na, na ♪
110
00:03:14,083 --> 00:03:15,503
[man]
111
00:03:14,083 --> 00:03:15,503
♪ One, two, three, four! ♪
112
00:03:23,291 --> 00:03:25,421
Hey, Anne.
113
00:03:25,458 --> 00:03:27,918
Are you pumped for
114
00:03:25,458 --> 00:03:27,918
our big Valentine's Day sale?
115
00:03:27,959 --> 00:03:29,249
Huh?
116
00:03:29,291 --> 00:03:31,211
No, I'm not pumped.
117
00:03:31,250 --> 00:03:32,580
There's nobody
118
00:03:31,250 --> 00:03:32,580
in the store.
119
00:03:32,625 --> 00:03:33,875
And you know why?
120
00:03:33,917 --> 00:03:36,247
Everyone's out buying
121
00:03:33,917 --> 00:03:36,247
candy and stuffed bears.
122
00:03:36,291 --> 00:03:37,751
Honey, no guy
123
00:03:36,291 --> 00:03:37,751
is dumb enough
124
00:03:37,792 --> 00:03:40,132
to give his wife a treadmill
125
00:03:37,792 --> 00:03:40,132
for Valentine's Day.
126
00:03:40,166 --> 00:03:43,376
Not if we don't
127
00:03:40,166 --> 00:03:43,376
make it look fun!
128
00:03:45,583 --> 00:03:50,293
- Hmm.
129
00:03:45,583 --> 00:03:50,293
[treadmill beeping]
130
00:03:50,333 --> 00:03:53,463
Huh?
131
00:03:50,333 --> 00:03:53,463
Fun, right?
132
00:03:53,500 --> 00:03:55,040
Okay, that's
133
00:03:53,500 --> 00:03:55,040
a little fast.
134
00:03:55,083 --> 00:03:56,713
[beeping]
135
00:03:55,083 --> 00:03:56,713
Slow it down.
136
00:03:56,750 --> 00:03:58,960
[beeping and thumping]
137
00:03:59,000 --> 00:04:00,000
Anne, a little help.
138
00:04:00,041 --> 00:04:01,131
- Oh.
139
00:04:00,041 --> 00:04:01,131
- [shouts]
140
00:04:01,166 --> 00:04:02,626
[Anne]
141
00:04:01,166 --> 00:04:02,626
Tom!
142
00:04:02,667 --> 00:04:04,167
Oh!
143
00:04:04,208 --> 00:04:05,958
Okay, let's just get
144
00:04:06,000 --> 00:04:08,790
this Valentime's assignment
145
00:04:06,000 --> 00:04:08,790
over with.
146
00:04:08,834 --> 00:04:12,584
I guess we could just pick
147
00:04:08,834 --> 00:04:12,584
a random customer in the store.
148
00:04:12,625 --> 00:04:15,285
[cricket chirping]
149
00:04:17,917 --> 00:04:19,457
We're all hearing
150
00:04:17,917 --> 00:04:19,457
that cricket, right?
151
00:04:19,500 --> 00:04:21,000
[Ricky]
152
00:04:19,500 --> 00:04:21,000
Mm-hmm.
153
00:04:21,041 --> 00:04:22,291
Oh, how about Josie?
154
00:04:22,333 --> 00:04:24,133
She's always doing
155
00:04:22,333 --> 00:04:24,133
nice things for us.
156
00:04:27,834 --> 00:04:29,334
Plus, she looks
157
00:04:27,834 --> 00:04:29,334
really bored, so--
158
00:04:29,375 --> 00:04:31,205
- Yeah.
159
00:04:31,250 --> 00:04:32,960
Oh.
160
00:04:31,250 --> 00:04:32,960
Hey, guys.
161
00:04:33,000 --> 00:04:34,210
[Dicky]
162
00:04:33,000 --> 00:04:34,210
Hey, Josie.
163
00:04:34,250 --> 00:04:35,670
You're always
164
00:04:34,250 --> 00:04:35,670
so good to us,
165
00:04:35,709 --> 00:04:39,079
so we want to return the favor
166
00:04:35,709 --> 00:04:39,079
for Valentime's Day.
167
00:04:39,125 --> 00:04:40,415
Seriously?
168
00:04:40,458 --> 00:04:43,128
Is that not bothering
169
00:04:40,458 --> 00:04:43,128
anybody else?
170
00:04:43,166 --> 00:04:45,706
Oh, that's sweet
171
00:04:43,166 --> 00:04:45,706
but not necessary.
172
00:04:45,750 --> 00:04:49,920
I actually have
173
00:04:45,750 --> 00:04:49,920
my first Valentine's date!
174
00:04:49,959 --> 00:04:51,829
- Wilson finally asked you?
175
00:04:49,959 --> 00:04:51,829
- Uh-huh!
176
00:04:51,875 --> 00:04:53,575
[both squealing]
177
00:04:53,625 --> 00:04:55,665
But we still want to do
178
00:04:53,625 --> 00:04:55,665
something nice for you.
179
00:04:55,709 --> 00:04:57,629
How about we help
180
00:04:55,709 --> 00:04:57,629
get you ready?
181
00:04:57,667 --> 00:04:59,827
We'll start
182
00:04:57,667 --> 00:04:59,827
with the nails.
183
00:04:59,875 --> 00:05:01,375
Why? What's wrong
184
00:04:59,875 --> 00:05:01,375
with my nails?
185
00:05:01,417 --> 00:05:02,747
I think she meant
186
00:05:01,417 --> 00:05:02,747
your hair.
187
00:05:02,792 --> 00:05:04,132
What's wrong
188
00:05:02,792 --> 00:05:04,132
with my hair?
189
00:05:04,166 --> 00:05:05,666
With all that makeup,
190
00:05:05,709 --> 00:05:07,579
I don't think anyone
191
00:05:05,709 --> 00:05:07,579
will notice the hair.
192
00:05:07,625 --> 00:05:09,415
My makeup too?
193
00:05:09,458 --> 00:05:11,918
Yeah, the whole thing's
194
00:05:09,458 --> 00:05:11,918
a hot mess.
195
00:05:13,250 --> 00:05:14,750
Oh, no.
196
00:05:14,792 --> 00:05:16,542
I have so much work to do
197
00:05:14,792 --> 00:05:16,542
for tomorrow night.
198
00:05:16,583 --> 00:05:19,713
Tell your parents
199
00:05:16,583 --> 00:05:19,713
I'm taking the night off.
200
00:05:19,750 --> 00:05:22,500
All right.
201
00:05:19,750 --> 00:05:22,500
Assignment done.
202
00:05:22,542 --> 00:05:24,462
We didn't do anything.
203
00:05:24,500 --> 00:05:27,540
We have to do something
204
00:05:24,500 --> 00:05:27,540
for someone.
205
00:05:27,583 --> 00:05:29,833
[cricket chirping]
206
00:05:29,875 --> 00:05:31,825
Oh, maybe find a date
207
00:05:29,875 --> 00:05:31,825
for the cricket.
208
00:05:31,875 --> 00:05:34,535
[crunch]
209
00:05:34,583 --> 00:05:35,963
Or not.
210
00:05:38,041 --> 00:05:39,291
Face it, Tom.
211
00:05:39,333 --> 00:05:41,503
Valentine's Day
212
00:05:39,333 --> 00:05:41,503
is always a disaster.
213
00:05:41,542 --> 00:05:43,422
It's our worst day
214
00:05:41,542 --> 00:05:43,422
of the year.
215
00:05:43,458 --> 00:05:44,458
- You're right, Anne.
216
00:05:44,500 --> 00:05:45,790
I don't even know
217
00:05:44,500 --> 00:05:45,790
why we try.
218
00:05:45,834 --> 00:05:47,254
[sighs]
219
00:05:47,291 --> 00:05:48,831
Stupid Valentine's Day.
220
00:05:48,875 --> 00:05:50,325
[grunts]
221
00:05:52,417 --> 00:05:54,577
[panting]
222
00:05:54,625 --> 00:05:55,705
Oh, hey, kids.
223
00:05:55,750 --> 00:05:59,080
- Hey, Dad.
224
00:05:55,750 --> 00:05:59,080
- Hi, Dad.
225
00:05:59,125 --> 00:06:00,785
- That's weird.
226
00:06:00,834 --> 00:06:03,754
Mom and Dad don't like
227
00:06:00,834 --> 00:06:03,754
Valentine's Day?
228
00:06:03,792 --> 00:06:05,212
Come to think of it,
229
00:06:05,250 --> 00:06:08,000
every year, all they do is
230
00:06:05,250 --> 00:06:08,000
go to work,
231
00:06:08,041 --> 00:06:10,171
come home angry,
232
00:06:08,041 --> 00:06:10,171
and hang out with us.
233
00:06:10,208 --> 00:06:11,878
Then that's
234
00:06:10,208 --> 00:06:11,878
our assignment.
235
00:06:11,917 --> 00:06:14,707
Give Mom and Dad
236
00:06:11,917 --> 00:06:14,707
a Valentine's Day they'll like.
237
00:06:14,750 --> 00:06:17,920
But to do that, first we have to
238
00:06:14,750 --> 00:06:17,920
find out why they don't like it.
239
00:06:17,959 --> 00:06:19,629
[popping]
240
00:06:21,208 --> 00:06:22,288
[pop]
241
00:06:24,000 --> 00:06:25,580
And fast.
242
00:06:29,333 --> 00:06:30,543
[Dawn]
243
00:06:29,333 --> 00:06:30,543
All right, spread out.
244
00:06:30,583 --> 00:06:32,253
There's got to be
245
00:06:30,583 --> 00:06:32,253
something in there
246
00:06:32,291 --> 00:06:34,631
that'll help us figure out why
247
00:06:32,291 --> 00:06:34,631
Mom and Dad hate Valentine's
248
00:06:32,291 --> 00:06:34,631
Day.
249
00:06:34,667 --> 00:06:37,167
[Dicky]
250
00:06:34,667 --> 00:06:37,167
Oh, guys, I found something.
251
00:06:37,208 --> 00:06:38,628
Bubble wrap!
252
00:06:38,667 --> 00:06:40,667
[all]
253
00:06:38,667 --> 00:06:40,667
Yeah!
254
00:06:40,709 --> 00:06:43,379
[popping]
255
00:06:48,500 --> 00:06:49,830
Whoo.
256
00:06:49,875 --> 00:06:51,165
[Ricky]
257
00:06:49,875 --> 00:06:51,165
[sighs]
258
00:06:51,208 --> 00:06:54,128
All right, now that we got
259
00:06:51,208 --> 00:06:54,128
that out of our systems,
260
00:06:54,166 --> 00:06:55,416
keep looking.
261
00:07:00,083 --> 00:07:01,543
Hey.
262
00:07:01,583 --> 00:07:03,253
I bet there's something
263
00:07:01,583 --> 00:07:03,253
in this box
264
00:07:03,291 --> 00:07:05,041
marked "Lovey-Dovey Stuff."
265
00:07:06,458 --> 00:07:07,878
[Dawn]
266
00:07:06,458 --> 00:07:07,878
Oh. Ooh.
267
00:07:07,917 --> 00:07:09,827
Here are a bunch
268
00:07:07,917 --> 00:07:09,827
of old Valentine's cards.
269
00:07:09,875 --> 00:07:11,285
See?
270
00:07:11,333 --> 00:07:13,463
Mom and Dad don't hate
271
00:07:11,333 --> 00:07:13,463
Valentine's Day.
272
00:07:13,500 --> 00:07:16,040
Oh, and here's
273
00:07:13,500 --> 00:07:16,040
some love letters.
274
00:07:16,083 --> 00:07:17,463
[groans]
275
00:07:17,500 --> 00:07:19,080
Pictures of them kissing.
276
00:07:19,125 --> 00:07:21,165
[gags]
277
00:07:21,208 --> 00:07:24,918
[Dawn]
278
00:07:21,208 --> 00:07:24,918
Oh, and here's something
279
00:07:21,208 --> 00:07:24,918
dated February 14, 2004.
280
00:07:24,959 --> 00:07:27,829
That's Valentine's Day
281
00:07:24,959 --> 00:07:27,829
from right before we were born.
282
00:07:29,792 --> 00:07:31,582
[all]
283
00:07:29,792 --> 00:07:31,582
Whoa!
284
00:07:31,625 --> 00:07:34,325
What is that thing?
285
00:07:34,375 --> 00:07:35,535
I'm not quite sure.
286
00:07:35,583 --> 00:07:37,883
[rattling]
287
00:07:35,583 --> 00:07:37,883
- Where's the "on" button?
288
00:07:37,917 --> 00:07:40,577
There isn't one.
289
00:07:37,917 --> 00:07:40,577
It's a videotape.
290
00:07:40,625 --> 00:07:43,665
A video what?
291
00:07:43,709 --> 00:07:45,829
Dad comes up here
292
00:07:43,709 --> 00:07:45,829
with a case of root beer
293
00:07:45,875 --> 00:07:49,205
and watches his old ice dancing
294
00:07:45,875 --> 00:07:49,205
competitions on this TV.
295
00:07:49,250 --> 00:07:51,130
That's a TV?
296
00:07:51,166 --> 00:07:53,326
I put a burrito in there
297
00:07:51,166 --> 00:07:53,326
last week.
298
00:07:53,375 --> 00:07:54,955
No wonder it didn't cook it.
299
00:07:57,834 --> 00:07:59,754
Whoa, it swallowed it.
300
00:07:59,792 --> 00:08:02,082
Okay.
301
00:07:59,792 --> 00:08:02,082
Here we go.
302
00:08:02,125 --> 00:08:03,495
[chuckles softly]
303
00:08:03,542 --> 00:08:06,132
[gasps]
304
00:08:03,542 --> 00:08:06,132
There they are, Tom.
305
00:08:06,166 --> 00:08:08,036
[Anne]
306
00:08:06,166 --> 00:08:08,036
All four of them.
307
00:08:08,083 --> 00:08:10,423
[Tom]
308
00:08:08,083 --> 00:08:10,423
Wow, this is really happening.
309
00:08:10,458 --> 00:08:12,578
We're having quadruplets.
310
00:08:12,625 --> 00:08:14,535
You know what this means, Tom?
311
00:08:14,583 --> 00:08:16,463
Valentine's Day is ruined.
312
00:08:16,500 --> 00:08:18,080
Forever.
313
00:08:18,125 --> 00:08:21,285
[Tom]
314
00:08:18,125 --> 00:08:21,285
It sure is.
315
00:08:21,333 --> 00:08:22,583
I can't believe this.
316
00:08:22,625 --> 00:08:24,705
This is our fault.
317
00:08:24,750 --> 00:08:26,920
We ruined Valentine's Day
318
00:08:24,750 --> 00:08:26,920
for Mom and Dad.
319
00:08:26,959 --> 00:08:28,499
We got to fix this.
320
00:08:28,542 --> 00:08:31,132
Listen, I don't want to be
321
00:08:28,542 --> 00:08:31,132
the voice of reason here,
322
00:08:31,166 --> 00:08:33,126
but we have
323
00:08:31,166 --> 00:08:33,126
an assignment due Monday.
324
00:08:34,458 --> 00:08:36,538
This is
325
00:08:34,458 --> 00:08:36,538
our assignment.
326
00:08:36,583 --> 00:08:38,173
We're gonna give
327
00:08:36,583 --> 00:08:38,173
Mom and Dad
328
00:08:38,208 --> 00:08:41,128
back the love of Valentine's Day
329
00:08:38,208 --> 00:08:41,128
that we took from them.
330
00:08:41,166 --> 00:08:42,416
Let's do it.
331
00:08:42,458 --> 00:08:45,038
Yeah, time to save
332
00:08:42,458 --> 00:08:45,038
Valentime's.
333
00:08:45,083 --> 00:08:47,543
Okay, I've got
334
00:08:45,083 --> 00:08:47,543
a new assignment for you.
335
00:08:47,583 --> 00:08:50,043
Learn how to say
336
00:08:47,583 --> 00:08:50,043
Valentine's
337
00:08:50,083 --> 00:08:51,043
with an N.
338
00:08:51,083 --> 00:08:53,673
Tine.
339
00:08:51,083 --> 00:08:53,673
Tine!
340
00:08:53,709 --> 00:08:54,879
Let it go, man.
341
00:08:54,917 --> 00:08:56,497
It's just
342
00:08:54,917 --> 00:08:56,497
one letter.
343
00:08:58,709 --> 00:08:59,919
[Dicky]
344
00:08:58,709 --> 00:08:59,919
The TV's throwing up.
345
00:08:59,959 --> 00:09:01,919
[Dawn]
346
00:08:59,959 --> 00:09:01,919
Ew.
347
00:09:01,959 --> 00:09:04,919
[upbeat music]
348
00:09:04,959 --> 00:09:08,579
♪ ♪
349
00:09:11,375 --> 00:09:12,825
I hope
350
00:09:11,375 --> 00:09:12,825
my Valentine's date
351
00:09:12,875 --> 00:09:14,575
is as romantic
352
00:09:12,875 --> 00:09:14,575
as this.
353
00:09:14,625 --> 00:09:16,165
Your parents
354
00:09:14,625 --> 00:09:16,165
are gonna love it.
355
00:09:16,208 --> 00:09:17,458
I hope so.
356
00:09:17,500 --> 00:09:19,130
There's a lot
357
00:09:17,500 --> 00:09:19,130
riding on it.
358
00:09:19,166 --> 00:09:21,376
Yeah, our grade.
359
00:09:21,417 --> 00:09:23,457
Since when do you care
360
00:09:21,417 --> 00:09:23,457
about grades?
361
00:09:23,500 --> 00:09:25,420
Huh, you're right.
362
00:09:23,500 --> 00:09:25,420
I don't.
363
00:09:25,458 --> 00:09:26,748
Hey, this is
364
00:09:25,458 --> 00:09:26,748
about rekindling
365
00:09:26,792 --> 00:09:28,132
Mom and Dad's
366
00:09:26,792 --> 00:09:28,132
Valentine's Day flame.
367
00:09:28,166 --> 00:09:30,536
And getting a good grade.
368
00:09:30,583 --> 00:09:33,423
What is wrong with me?
369
00:09:33,458 --> 00:09:36,038
Here they come.
370
00:09:33,458 --> 00:09:36,038
Assume romance positions.
371
00:09:36,083 --> 00:09:37,883
Oh, oh, oh!
372
00:09:37,917 --> 00:09:39,917
Finally, Valentine's Day
373
00:09:37,917 --> 00:09:39,917
is almost over.
374
00:09:39,959 --> 00:09:42,329
Ugh, only a couple more hours
375
00:09:39,959 --> 00:09:42,329
till we can put
376
00:09:42,375 --> 00:09:46,125
this holiday in the ground
377
00:09:42,375 --> 00:09:46,125
and shovel some dirt on it.
378
00:09:46,166 --> 00:09:48,956
[all]
379
00:09:46,166 --> 00:09:48,956
Happy Valentine's Day!
380
00:09:49,000 --> 00:09:50,170
Kids?
381
00:09:50,208 --> 00:09:51,958
Look at
382
00:09:50,208 --> 00:09:51,958
our four little cupids!
383
00:09:52,000 --> 00:09:54,170
Oh, I think
384
00:09:52,000 --> 00:09:54,170
you mean five.
385
00:10:00,583 --> 00:10:02,333
[laughing]
386
00:10:00,583 --> 00:10:02,333
Thank you!
387
00:10:02,375 --> 00:10:04,075
What is all this?
388
00:10:04,125 --> 00:10:06,285
We just wanted to do
389
00:10:04,125 --> 00:10:06,285
something special for you two
390
00:10:06,333 --> 00:10:07,963
on Valentine's Day.
391
00:10:08,000 --> 00:10:11,540
So welcome to the Harper
392
00:10:08,000 --> 00:10:11,540
House of Love restaurant
393
00:10:11,583 --> 00:10:14,583
and cafe, bistro,
394
00:10:11,583 --> 00:10:14,583
and lounge.
395
00:10:14,625 --> 00:10:16,575
We couldn't decide
396
00:10:14,625 --> 00:10:16,575
on a name.
397
00:10:16,625 --> 00:10:18,535
I think that name
398
00:10:16,625 --> 00:10:18,535
is perfect.
399
00:10:18,583 --> 00:10:20,633
- It's working.
400
00:10:18,583 --> 00:10:20,633
- Totally.
401
00:10:20,667 --> 00:10:22,207
Okay, thanks
402
00:10:20,667 --> 00:10:22,207
for all your help, Josie,
403
00:10:22,250 --> 00:10:23,670
but it's getting
404
00:10:22,250 --> 00:10:23,670
really late.
405
00:10:23,709 --> 00:10:25,169
You better go get ready
406
00:10:23,709 --> 00:10:25,169
for your date.
407
00:10:25,208 --> 00:10:26,418
I am ready.
408
00:10:26,458 --> 00:10:29,168
[all]
409
00:10:26,458 --> 00:10:29,168
Oh.
410
00:10:29,208 --> 00:10:31,378
Is it my hair?
411
00:10:29,208 --> 00:10:31,378
My nails? My clothes?
412
00:10:31,417 --> 00:10:33,577
Let's just say
413
00:10:31,417 --> 00:10:33,577
the mess is still hot.
414
00:10:36,000 --> 00:10:37,880
May I show you
415
00:10:36,000 --> 00:10:37,880
to your table?
416
00:10:37,917 --> 00:10:40,037
- Indeed.
417
00:10:37,917 --> 00:10:40,037
- Thank you.
418
00:10:40,083 --> 00:10:42,633
We have you seated
419
00:10:40,083 --> 00:10:42,633
in the love section.
420
00:10:45,000 --> 00:10:47,670
And while you enjoy
421
00:10:45,000 --> 00:10:47,670
your four-course meal--
422
00:10:47,709 --> 00:10:49,209
Three of which
423
00:10:47,709 --> 00:10:49,209
involve chocolate--
424
00:10:49,250 --> 00:10:51,170
The food of love.
425
00:10:51,208 --> 00:10:54,538
[Dawn]
426
00:10:51,208 --> 00:10:54,538
Why not take a magical stroll
427
00:10:51,208 --> 00:10:54,538
down memory lane?
428
00:10:54,583 --> 00:10:58,083
I present:
Mom and Dad's
429
00:10:54,583 --> 00:10:58,083
Book of Love Notes,
430
00:10:58,125 --> 00:10:59,745
Scrapbooks of Memories,
431
00:10:59,792 --> 00:11:01,882
Chronicles
432
00:10:59,792 --> 00:11:01,882
of Questionable Hairdos,
433
00:11:01,917 --> 00:11:03,417
and Icky Love Stuff.
434
00:11:03,458 --> 00:11:04,458
[Tom]
435
00:11:03,458 --> 00:11:04,458
Oh.
436
00:11:04,500 --> 00:11:05,420
We couldn't decide
437
00:11:04,500 --> 00:11:05,420
on a name
438
00:11:05,458 --> 00:11:06,958
for that either.
439
00:11:07,000 --> 00:11:08,630
[Dawn]
440
00:11:07,000 --> 00:11:08,630
And while you look through that,
441
00:11:08,667 --> 00:11:09,957
we'll get your next course.
442
00:11:10,000 --> 00:11:13,380
Hint:
443
00:11:10,000 --> 00:11:13,380
it involves chocolate.
444
00:11:13,417 --> 00:11:15,327
The food of love.
445
00:11:18,041 --> 00:11:19,211
Wow.
446
00:11:19,250 --> 00:11:21,540
The kids really put
447
00:11:19,250 --> 00:11:21,540
a lot of work into this.
448
00:11:21,583 --> 00:11:22,713
Oh, honey, look.
449
00:11:22,750 --> 00:11:24,290
It's our first
450
00:11:22,750 --> 00:11:24,290
ice dancing competition.
451
00:11:24,333 --> 00:11:25,503
Look at
452
00:11:24,333 --> 00:11:25,503
that gorgeous hair.
453
00:11:25,542 --> 00:11:27,832
- Oh, thank you.
454
00:11:25,542 --> 00:11:27,832
- I was talking about me.
455
00:11:27,875 --> 00:11:29,625
I miss it so much.
456
00:11:29,667 --> 00:11:30,917
Guys, it's working.
457
00:11:30,959 --> 00:11:33,919
We're rekindling the flame.
458
00:11:33,959 --> 00:11:35,879
[Anne]
459
00:11:33,959 --> 00:11:35,879
Huh, what is this?
460
00:11:35,917 --> 00:11:37,747
"I love you.
461
00:11:35,917 --> 00:11:37,747
Love, A."
462
00:11:39,667 --> 00:11:40,877
Who's A?
463
00:11:40,917 --> 00:11:42,377
You're A.
464
00:11:42,417 --> 00:11:45,037
No, no, no.
465
00:11:42,417 --> 00:11:45,037
I'm an A, but I'm not this A.
466
00:11:45,083 --> 00:11:46,753
[gasps]
467
00:11:46,792 --> 00:11:49,632
Is this from Angela?
468
00:11:49,667 --> 00:11:51,877
Who's Angela?
469
00:11:51,917 --> 00:11:54,667
Your first girlfriend.
470
00:11:54,709 --> 00:11:55,879
Oh, Angela.
471
00:11:55,917 --> 00:11:58,247
Mm-hmm.
472
00:11:58,291 --> 00:11:59,791
Tom, why would you
473
00:11:58,291 --> 00:11:59,791
keep a love letter
474
00:11:59,834 --> 00:12:01,714
from an old girlfriend?
475
00:12:01,750 --> 00:12:04,290
[Dawn]
476
00:12:01,750 --> 00:12:04,290
Uh-oh.
477
00:12:04,333 --> 00:12:06,333
Honey, I swear, I thought
478
00:12:04,333 --> 00:12:06,333
I threw that out.
479
00:12:06,375 --> 00:12:08,125
[crumpling]
480
00:12:08,166 --> 00:12:10,376
[sighs]
481
00:12:10,417 --> 00:12:11,957
Let's see
482
00:12:10,417 --> 00:12:11,957
what other beautiful memories
483
00:12:12,000 --> 00:12:13,580
we have in here.
484
00:12:13,625 --> 00:12:14,785
[gasps]
485
00:12:14,834 --> 00:12:17,544
No, bup-bup-bup-bup-
486
00:12:14,834 --> 00:12:17,544
bup-bup-bup-bup-bup-bup.
487
00:12:17,583 --> 00:12:19,883
Bup.
488
00:12:19,917 --> 00:12:22,127
Isn't this a picture
489
00:12:19,917 --> 00:12:22,127
of your old boyfriend?
490
00:12:22,166 --> 00:12:23,456
[with deep voice]
491
00:12:22,166 --> 00:12:23,456
Fireman Mike.
492
00:12:27,291 --> 00:12:29,131
Have you seen
493
00:12:27,291 --> 00:12:29,131
how cute the dog is?
494
00:12:34,083 --> 00:12:35,583
[Dawn]
495
00:12:34,083 --> 00:12:35,583
Oh, we're losing them.
496
00:12:35,625 --> 00:12:36,665
What are we gonna do?
497
00:12:36,709 --> 00:12:39,289
Teach them
498
00:12:36,709 --> 00:12:39,289
how to throw stuff out?
499
00:12:39,333 --> 00:12:42,043
I got this.
500
00:12:39,333 --> 00:12:42,043
Chocolate fixes everything.
501
00:12:46,542 --> 00:12:50,672
[as Mr. T]
502
00:12:46,542 --> 00:12:50,672
I pity the fon-dude
503
00:12:46,542 --> 00:12:50,672
that don't eat this fondue.
504
00:12:50,709 --> 00:12:52,669
[Dawn]
505
00:12:50,709 --> 00:12:52,669
Who wants to be the first
506
00:12:50,709 --> 00:12:52,669
to dip their strawberry
507
00:12:52,709 --> 00:12:54,329
in melted chocolate?
508
00:12:54,375 --> 00:12:55,875
I could've been
509
00:12:54,375 --> 00:12:55,875
a fireman too, Anne,
510
00:12:55,917 --> 00:12:58,207
but you know I have
511
00:12:55,917 --> 00:12:58,207
a fear of Dalmatians.
512
00:12:58,250 --> 00:12:59,540
Well, you certainly
513
00:12:58,250 --> 00:12:59,540
don't have a fear
514
00:12:59,583 --> 00:13:01,883
of keeping old letters
515
00:12:59,583 --> 00:13:01,883
from A.
516
00:13:01,917 --> 00:13:03,627
This isn't working.
517
00:13:03,667 --> 00:13:06,457
Looks like it's time
518
00:13:03,667 --> 00:13:06,457
for Valen to work his magic.
519
00:13:06,500 --> 00:13:08,630
Not a real person,
520
00:13:06,500 --> 00:13:08,630
but just do it.
521
00:13:08,667 --> 00:13:09,827
[thwacks]
522
00:13:09,875 --> 00:13:10,955
[shouts]
523
00:13:12,875 --> 00:13:15,285
Ow!
524
00:13:15,333 --> 00:13:18,253
[grunts]
525
00:13:18,291 --> 00:13:20,001
[gasps, screams]
526
00:13:20,041 --> 00:13:21,751
Hot chocolate!
527
00:13:20,041 --> 00:13:21,751
Hot chocolate!
528
00:13:21,792 --> 00:13:23,422
[both shouting]
529
00:13:23,458 --> 00:13:25,128
Hot wax! Hot wax!
530
00:13:25,166 --> 00:13:26,996
- Oh, no!
531
00:13:25,166 --> 00:13:26,996
- [shouting]
532
00:13:27,041 --> 00:13:28,421
[ripping, grunting]
533
00:13:28,458 --> 00:13:29,418
[all gasp]
534
00:13:29,458 --> 00:13:30,378
[gasps]
535
00:13:32,917 --> 00:13:34,997
[screams]
536
00:13:35,041 --> 00:13:37,171
Well, this couldn't
537
00:13:35,041 --> 00:13:37,171
get any worse.
538
00:13:38,792 --> 00:13:40,922
[fire crackling]
539
00:13:40,959 --> 00:13:41,959
[both scream]
540
00:13:42,000 --> 00:13:44,920
The couch!
541
00:13:44,959 --> 00:13:47,999
I think we rekindled
542
00:13:44,959 --> 00:13:47,999
the wrong flame.
543
00:13:50,333 --> 00:13:51,293
- [shouts]
544
00:13:50,333 --> 00:13:51,293
- Somebody help me.
545
00:13:51,333 --> 00:13:53,333
Wait, what do we do?
546
00:14:00,125 --> 00:14:00,955
[indistinct radio chatter]
547
00:14:01,000 --> 00:14:03,420
Wow.
548
00:14:01,000 --> 00:14:03,420
That is hot.
549
00:14:05,291 --> 00:14:08,041
I'm standing
550
00:14:05,291 --> 00:14:08,041
right here, Anne.
551
00:14:08,083 --> 00:14:09,293
No, no.
552
00:14:08,083 --> 00:14:09,293
I meant the couch.
553
00:14:09,333 --> 00:14:11,503
Mm.
554
00:14:11,542 --> 00:14:13,922
We've seen a lot
555
00:14:11,542 --> 00:14:13,922
of Valentine's disasters,
556
00:14:13,959 --> 00:14:16,709
but...wow.
557
00:14:19,875 --> 00:14:22,165
[Dicky]
558
00:14:19,875 --> 00:14:22,165
We tried to give Mom and Dad
559
00:14:19,875 --> 00:14:22,165
something special,
560
00:14:22,208 --> 00:14:24,578
but all we did was ruin
561
00:14:22,208 --> 00:14:24,578
their Valentime's.
562
00:14:26,959 --> 00:14:28,379
Excuse me.
563
00:14:31,625 --> 00:14:34,165
[screams]
564
00:14:38,208 --> 00:14:40,708
Sorry.
565
00:14:38,208 --> 00:14:40,708
You were saying?
566
00:14:40,750 --> 00:14:41,750
[Dawn]
567
00:14:40,750 --> 00:14:41,750
[sighs]
568
00:14:41,792 --> 00:14:44,002
Guys, Dicky's right.
569
00:14:44,041 --> 00:14:46,881
We're the problem.
570
00:14:44,041 --> 00:14:46,881
We always have been.
571
00:14:46,917 --> 00:14:48,627
The nicest thing we can do
572
00:14:46,917 --> 00:14:48,627
for Mom and Dad
573
00:14:48,667 --> 00:14:51,127
is leave them alone
574
00:14:48,667 --> 00:14:51,127
for the rest of the night.
575
00:14:51,166 --> 00:14:53,996
She's right.
576
00:14:51,166 --> 00:14:53,996
It's the only way to fix this.
577
00:14:54,041 --> 00:14:57,881
[sighs]
578
00:14:54,041 --> 00:14:57,881
I'll write them a note.
579
00:14:57,917 --> 00:15:00,827
[Dawn]
580
00:14:57,917 --> 00:15:00,827
Sorry we ruined Valentine's Day.
581
00:15:00,875 --> 00:15:04,245
We're leaving.
582
00:15:00,875 --> 00:15:04,245
Be back later.
583
00:15:06,834 --> 00:15:08,044
[sighs]
584
00:15:09,667 --> 00:15:12,667
[upbeat music]
585
00:15:12,709 --> 00:15:17,709
♪ ♪
586
00:15:17,750 --> 00:15:20,670
Oh, what a great way
587
00:15:17,750 --> 00:15:20,670
to do your assignment.
588
00:15:20,709 --> 00:15:24,669
Four little angels
589
00:15:20,709 --> 00:15:24,669
spreading Valentine's love.
590
00:15:24,709 --> 00:15:25,959
[Dawn]
591
00:15:24,709 --> 00:15:25,959
I don't know about love,
592
00:15:26,000 --> 00:15:27,630
but we spread something.
593
00:15:27,667 --> 00:15:30,287
Mostly fire
594
00:15:27,667 --> 00:15:30,287
and hot wax.
595
00:15:30,333 --> 00:15:32,213
We kind of destroyed
596
00:15:30,333 --> 00:15:32,213
our parents' night.
597
00:15:32,250 --> 00:15:33,540
And our couch.
598
00:15:33,583 --> 00:15:35,923
Could we stay here
599
00:15:33,583 --> 00:15:35,923
for a while?
600
00:15:35,959 --> 00:15:37,879
[laughs]
601
00:15:35,959 --> 00:15:37,879
Hi, kids.
602
00:15:37,917 --> 00:15:40,787
[all]
603
00:15:37,917 --> 00:15:40,787
Hey, Mr. and Mrs. Valentine.
604
00:15:40,834 --> 00:15:42,924
They wanted to know
605
00:15:40,834 --> 00:15:42,924
if they could hang out with us.
606
00:15:42,959 --> 00:15:44,169
Hey, join us.
607
00:15:44,208 --> 00:15:45,628
What better way
608
00:15:44,208 --> 00:15:45,628
to spend Valentine's
609
00:15:45,667 --> 00:15:47,787
than with the Valentines?
610
00:15:47,834 --> 00:15:49,634
Don't you mean Valentimes?
611
00:15:49,667 --> 00:15:51,327
The Valentimes.
612
00:15:51,375 --> 00:15:53,165
That's it!
613
00:15:53,208 --> 00:15:54,378
[thwacks]
614
00:15:54,417 --> 00:15:55,957
[cat meows]
615
00:15:56,000 --> 00:15:57,000
[Mae]
616
00:15:56,000 --> 00:15:57,000
Debbie!
617
00:15:57,041 --> 00:15:58,081
[Mrs. Valentine]
618
00:15:57,041 --> 00:15:58,081
Oh, no!
619
00:15:58,125 --> 00:15:59,495
She's never
620
00:15:58,125 --> 00:15:59,495
been outside before!
621
00:15:59,542 --> 00:16:00,792
She's heading
622
00:15:59,542 --> 00:16:00,792
towards the dog park!
623
00:16:00,834 --> 00:16:02,754
[dogs barking]
624
00:16:00,834 --> 00:16:02,754
[cat yowls]
625
00:16:02,792 --> 00:16:05,542
[Mr. Valentine]
626
00:16:02,792 --> 00:16:05,542
Ooh, it's officially the worst
627
00:16:02,792 --> 00:16:05,542
Valentine Valentine's ever!
628
00:16:05,583 --> 00:16:08,543
[upbeat music]
629
00:16:08,583 --> 00:16:11,793
♪ ♪
630
00:16:11,834 --> 00:16:13,004
[panting]
631
00:16:13,041 --> 00:16:15,041
[grunting]
632
00:16:15,083 --> 00:16:16,793
- Tom!
633
00:16:15,083 --> 00:16:16,793
- Hold on, Anne.
634
00:16:16,834 --> 00:16:18,794
I'm just making sure the fire's
635
00:16:16,834 --> 00:16:18,794
out underneath the couch
636
00:16:18,834 --> 00:16:20,584
that I easily picked up,
637
00:16:18,834 --> 00:16:20,584
just like the fireman.
638
00:16:20,625 --> 00:16:21,575
[chuckles]
639
00:16:21,625 --> 00:16:22,785
The kids ran away.
640
00:16:22,834 --> 00:16:24,044
Huh?
641
00:16:24,083 --> 00:16:26,583
[shouts]
642
00:16:26,625 --> 00:16:28,075
I think I located
643
00:16:26,625 --> 00:16:28,075
Dawn's phone.
644
00:16:28,125 --> 00:16:29,705
- Come on!
645
00:16:28,125 --> 00:16:29,705
- [grunts]
646
00:16:29,750 --> 00:16:31,040
[grunts]
647
00:16:31,083 --> 00:16:32,633
[whimpers]
648
00:16:32,667 --> 00:16:34,877
Tom!
649
00:16:34,917 --> 00:16:36,287
[Anne]
650
00:16:34,917 --> 00:16:36,287
[grunts]
651
00:16:36,333 --> 00:16:37,673
[Tom]
652
00:16:36,333 --> 00:16:37,673
How are you doing this?
653
00:16:37,709 --> 00:16:39,209
[Anne]
654
00:16:37,709 --> 00:16:39,209
Fireman Mike taught me.
655
00:16:39,250 --> 00:16:41,040
[Tom]
656
00:16:39,250 --> 00:16:41,040
That hurts more
657
00:16:39,250 --> 00:16:41,040
than my foot, Anne.
658
00:16:44,000 --> 00:16:45,290
No way.
659
00:16:45,333 --> 00:16:47,923
You ordered us
660
00:16:45,333 --> 00:16:47,923
the Leaning Tower of Pizza?
661
00:16:47,959 --> 00:16:50,079
That's so romantic.
662
00:16:50,125 --> 00:16:52,165
And if we finish it
663
00:16:50,125 --> 00:16:52,165
in 30 minutes,
664
00:16:52,208 --> 00:16:54,208
it's free!
665
00:16:54,250 --> 00:16:56,420
[with Boston accent]
666
00:16:54,250 --> 00:16:56,420
You also get a car key chain
667
00:16:54,250 --> 00:16:56,420
that says,
668
00:16:56,458 --> 00:16:58,958
I gobbled down the tower
669
00:16:56,458 --> 00:16:58,958
at DiPietro's Wall Oven Pizza.
670
00:17:02,041 --> 00:17:04,251
Okay, I didn't understand
671
00:17:02,041 --> 00:17:04,251
one word of that,
672
00:17:04,291 --> 00:17:05,961
but I'm having
673
00:17:04,291 --> 00:17:05,961
such a good time.
674
00:17:07,959 --> 00:17:09,419
[Dicky]
675
00:17:07,959 --> 00:17:09,419
Oh, there she is.
676
00:17:09,458 --> 00:17:11,498
She's already on her date.
677
00:17:09,458 --> 00:17:11,498
We can't bother her.
678
00:17:11,542 --> 00:17:13,422
But we need the keys
679
00:17:11,542 --> 00:17:13,422
to the store.
680
00:17:13,458 --> 00:17:15,578
Come on.
681
00:17:13,458 --> 00:17:15,578
Eat faster.
682
00:17:15,625 --> 00:17:17,205
I got this.
683
00:17:17,250 --> 00:17:19,710
[thwacks]
684
00:17:19,750 --> 00:17:23,330
Um...you just got shot
685
00:17:19,750 --> 00:17:23,330
in the head with an arrow.
686
00:17:23,375 --> 00:17:25,075
- This is how
687
00:17:23,375 --> 00:17:25,075
they get you.
688
00:17:25,125 --> 00:17:26,245
Keep focused.
689
00:17:26,291 --> 00:17:27,961
I want
690
00:17:26,291 --> 00:17:27,961
that car key chain.
691
00:17:28,000 --> 00:17:30,500
[scoffs]
692
00:17:30,542 --> 00:17:33,212
Uh, excuse me
693
00:17:30,542 --> 00:17:33,212
one second.
694
00:17:34,500 --> 00:17:36,540
Hey, guys.
695
00:17:34,500 --> 00:17:36,540
What are you doing here?
696
00:17:36,583 --> 00:17:40,083
Wow.
697
00:17:36,583 --> 00:17:40,083
So that's what you went with?
698
00:17:40,125 --> 00:17:41,165
What's wrong with it?
699
00:17:41,208 --> 00:17:43,078
[all]
700
00:17:41,208 --> 00:17:43,078
Nothing!
701
00:17:43,125 --> 00:17:44,575
Okay, look.
702
00:17:44,625 --> 00:17:46,165
We're sorry
703
00:17:44,625 --> 00:17:46,165
for interrupting your date,
704
00:17:46,208 --> 00:17:47,828
but we need your keys
705
00:17:46,208 --> 00:17:47,828
to the store.
706
00:17:47,875 --> 00:17:49,125
Why?
707
00:17:49,166 --> 00:17:50,246
We're cursed.
708
00:17:50,291 --> 00:17:51,791
We're like
709
00:17:50,291 --> 00:17:51,791
a black hole
710
00:17:51,834 --> 00:17:54,254
that sucks the love
711
00:17:51,834 --> 00:17:54,254
out of Valentine's Day.
712
00:17:54,291 --> 00:17:56,711
So we need to get away
713
00:17:54,291 --> 00:17:56,711
from people for a little while
714
00:17:56,750 --> 00:17:59,380
before we destroy
715
00:17:56,750 --> 00:17:59,380
anyone else's special day.
716
00:17:59,417 --> 00:18:02,127
Wait, cursed?
717
00:17:59,417 --> 00:18:02,127
Don't be silly.
718
00:18:02,166 --> 00:18:04,166
There is no such thing
719
00:18:02,166 --> 00:18:04,166
as a curse.
720
00:18:04,208 --> 00:18:07,498
[cat meows]
721
00:18:07,542 --> 00:18:09,752
[shouting, barking]
722
00:18:15,375 --> 00:18:16,875
What is this, a dog park?
723
00:18:16,917 --> 00:18:18,327
Hey, watch out
724
00:18:16,917 --> 00:18:18,327
for the wall oven.
725
00:18:18,375 --> 00:18:20,495
It'll scorch you.
726
00:18:20,542 --> 00:18:22,832
Oops.
727
00:18:22,875 --> 00:18:26,245
Okay, maybe you are
728
00:18:22,875 --> 00:18:26,245
a little cursed.
729
00:18:26,291 --> 00:18:28,421
Have you guys
730
00:18:26,291 --> 00:18:28,421
seen Debbie?
731
00:18:28,458 --> 00:18:30,958
Debbie!
732
00:18:31,000 --> 00:18:33,210
[Mr. Valentine]
733
00:18:31,000 --> 00:18:33,210
Stay away from our cat!
734
00:18:33,250 --> 00:18:34,790
[barking, meowing]
735
00:18:38,792 --> 00:18:39,792
[panting]
736
00:18:39,834 --> 00:18:41,134
Kids, are you okay?
737
00:18:41,166 --> 00:18:42,536
[Dawn]
738
00:18:41,166 --> 00:18:42,536
Mom, Dad,
739
00:18:41,166 --> 00:18:42,536
don't come near us!
740
00:18:42,583 --> 00:18:43,883
Why did you run away?
741
00:18:43,917 --> 00:18:44,917
We're cursed!
742
00:18:44,959 --> 00:18:46,459
We've been going
743
00:18:44,959 --> 00:18:46,459
door to door,
744
00:18:46,500 --> 00:18:48,630
destroying love
745
00:18:46,500 --> 00:18:48,630
wherever we go.
746
00:18:48,667 --> 00:18:50,627
We've ruined
747
00:18:48,667 --> 00:18:50,627
Valentime's Day for you
748
00:18:50,667 --> 00:18:52,077
every year
749
00:18:50,667 --> 00:18:52,077
since we've been born.
750
00:18:52,125 --> 00:18:55,035
Did he say "time's"?
751
00:18:55,083 --> 00:18:56,923
You haven't
752
00:18:55,083 --> 00:18:56,923
ruined anything.
753
00:18:56,959 --> 00:19:00,329
Mom, you don't have to lie.
754
00:18:56,959 --> 00:19:00,329
We saw the tape.
755
00:19:00,375 --> 00:19:02,455
The one from when
756
00:19:00,375 --> 00:19:02,455
you were preg-meant with us.
757
00:19:02,500 --> 00:19:04,580
You mean pregnant?
758
00:19:04,625 --> 00:19:06,165
You guys wanted
759
00:19:04,625 --> 00:19:06,165
to have us, right?
760
00:19:06,208 --> 00:19:07,538
Of course we did.
761
00:19:07,583 --> 00:19:10,423
So you meant
762
00:19:07,583 --> 00:19:10,423
to be preg.
763
00:19:10,458 --> 00:19:12,998
Preg-meant.
764
00:19:13,041 --> 00:19:14,631
Anyway,
765
00:19:13,041 --> 00:19:14,631
we heard you guys say
766
00:19:14,667 --> 00:19:17,127
we ruined Valentine's Day
767
00:19:14,667 --> 00:19:17,127
forever.
768
00:19:17,166 --> 00:19:18,246
[both]
769
00:19:17,166 --> 00:19:18,246
Oh.
770
00:19:18,291 --> 00:19:20,171
Did you hear us say
771
00:19:18,291 --> 00:19:20,171
anything else?
772
00:19:20,208 --> 00:19:22,208
No, we turned it off.
773
00:19:22,250 --> 00:19:23,630
Okay, well,
774
00:19:22,250 --> 00:19:23,630
why don't we go home
775
00:19:23,667 --> 00:19:25,247
and watch the rest
776
00:19:23,667 --> 00:19:25,247
of the tape?
777
00:19:28,917 --> 00:19:30,457
So many spots.
778
00:19:32,250 --> 00:19:34,080
[whimpers]
779
00:19:32,250 --> 00:19:34,080
Ow. Ow. Ow.
780
00:19:34,125 --> 00:19:36,455
Carry me, Anne!
781
00:19:36,500 --> 00:19:37,880
[Anne]
782
00:19:36,500 --> 00:19:37,880
Come on.
783
00:19:40,333 --> 00:19:41,503
[Tom]
784
00:19:40,333 --> 00:19:41,503
All right.
785
00:19:41,542 --> 00:19:43,462
Everybody,
786
00:19:41,542 --> 00:19:43,462
grab a root beer.
787
00:19:43,500 --> 00:19:44,830
[Anne]
788
00:19:43,500 --> 00:19:44,830
[clears throat]
789
00:19:44,875 --> 00:19:46,285
I think
790
00:19:44,875 --> 00:19:46,285
there's a little bit more
791
00:19:46,333 --> 00:19:47,543
on this tape
792
00:19:46,333 --> 00:19:47,543
that you need to see.
793
00:19:49,709 --> 00:19:51,829
[Tom]
794
00:19:49,709 --> 00:19:51,829
Wow, this is really happening.
795
00:19:51,875 --> 00:19:53,745
We're having quadruplets.
796
00:19:53,792 --> 00:19:56,082
You know what this means, Tom?
797
00:19:56,125 --> 00:19:59,245
Valentine's Day is ruined.
798
00:19:56,125 --> 00:19:59,245
Forever.
799
00:19:59,291 --> 00:20:01,331
[Tom]
800
00:19:59,291 --> 00:20:01,331
It sure is.
801
00:20:01,375 --> 00:20:05,955
No Valentine's Day could ever
802
00:20:01,375 --> 00:20:05,955
possibly live up to this one.
803
00:20:06,000 --> 00:20:07,540
I'm so happy, Tom.
804
00:20:07,583 --> 00:20:08,833
[Tom]
805
00:20:07,583 --> 00:20:08,833
[laughs]
806
00:20:08,875 --> 00:20:10,325
Me too.
807
00:20:10,375 --> 00:20:12,375
In fact,
808
00:20:10,375 --> 00:20:12,375
I am four times happier
809
00:20:12,417 --> 00:20:13,827
than I ever thought
810
00:20:12,417 --> 00:20:13,827
I could be.
811
00:20:13,875 --> 00:20:16,035
[all]
812
00:20:13,875 --> 00:20:16,035
Aw!
813
00:20:18,333 --> 00:20:21,463
[all]
814
00:20:18,333 --> 00:20:21,463
Ew!
815
00:20:21,500 --> 00:20:23,830
[Tom]
816
00:20:21,500 --> 00:20:23,830
And that is why we don't
817
00:20:21,500 --> 00:20:23,830
celebrate Valentine's Day.
818
00:20:23,875 --> 00:20:25,375
Any gift we gave
819
00:20:23,875 --> 00:20:25,375
each other
820
00:20:25,417 --> 00:20:27,327
would be nothing
821
00:20:25,417 --> 00:20:27,327
compared to you guys.
822
00:20:27,375 --> 00:20:29,125
So we're not cursed.
823
00:20:29,166 --> 00:20:31,166
We didn't ruin Valentine's Day.
824
00:20:31,208 --> 00:20:32,418
Of course you didn't.
825
00:20:32,458 --> 00:20:34,538
You're not even mad
826
00:20:32,458 --> 00:20:34,538
about the eyebrow?
827
00:20:34,583 --> 00:20:36,583
Nah, nothing a little
828
00:20:34,583 --> 00:20:36,583
black marker can't fix.
829
00:20:39,083 --> 00:20:40,083
Huh?
830
00:20:41,875 --> 00:20:43,915
-Um...
831
00:20:43,959 --> 00:20:46,919
[upbeat music]
832
00:20:46,959 --> 00:20:49,459
♪ ♪
833
00:20:49,500 --> 00:20:52,330
And then, after our parents
834
00:20:49,500 --> 00:20:52,330
showed us a videotape,
835
00:20:52,375 --> 00:20:54,325
it all made sense.
836
00:20:56,750 --> 00:20:59,290
We all know
837
00:20:56,750 --> 00:20:59,290
what you're gonna ask.
838
00:20:59,333 --> 00:21:02,253
This is a videotape.
839
00:21:02,291 --> 00:21:05,461
It's how they used to watch
840
00:21:02,291 --> 00:21:05,461
movies in the olden days.
841
00:21:05,500 --> 00:21:08,710
[all]
842
00:21:05,500 --> 00:21:08,710
Ooh.
843
00:21:08,750 --> 00:21:10,080
[Dawn]
844
00:21:08,750 --> 00:21:10,080
So what we learned
845
00:21:08,750 --> 00:21:10,080
from all this is,
846
00:21:10,125 --> 00:21:11,535
Valentine's Day
847
00:21:10,125 --> 00:21:11,535
isn't about
848
00:21:11,583 --> 00:21:13,423
who gets the most cards
849
00:21:11,583 --> 00:21:13,423
or candy.
850
00:21:13,458 --> 00:21:14,998
It's about showing
851
00:21:13,458 --> 00:21:14,998
the people you care for
852
00:21:15,041 --> 00:21:16,831
how much they mean
853
00:21:15,041 --> 00:21:16,831
to you.
854
00:21:16,875 --> 00:21:19,535
Even if you end up
855
00:21:16,875 --> 00:21:19,535
with a burnt couch.
856
00:21:19,583 --> 00:21:22,333
And a lifetime ban from
857
00:21:19,583 --> 00:21:22,333
DiPietro's Wall Oven Pizza.
858
00:21:22,375 --> 00:21:24,995
And what I learned is,
859
00:21:22,375 --> 00:21:24,995
Valentime's Day
860
00:21:25,041 --> 00:21:27,961
is actually called
861
00:21:25,041 --> 00:21:27,961
Valentine's Day.
862
00:21:28,000 --> 00:21:30,000
Thank you.
863
00:21:30,041 --> 00:21:32,461
Well, on to Paint Patrick's Day.
864
00:21:32,500 --> 00:21:36,170
And before
865
00:21:32,500 --> 00:21:36,170
we know it, it'll be time
866
00:21:32,500 --> 00:21:36,170
for the Easter Buddy.
867
00:21:36,208 --> 00:21:37,328
I'm just kidding.
868
00:21:37,375 --> 00:21:39,075
April Foods!
869
00:21:39,125 --> 00:21:40,665
Excuse me.
870
00:21:45,208 --> 00:21:46,828
[Ricky screams]
871
00:21:50,166 --> 00:21:55,376
- ♪ ♪
872
00:21:55,417 --> 00:21:58,497
- [whistling melody]
873
00:21:58,542 --> 00:22:06,382
♪ ♪
874
00:22:06,417 --> 00:22:10,247
- [vocalizing]
875
00:22:10,291 --> 00:22:11,211
♪ Yeah ♪
876
00:22:11,250 --> 00:22:15,830
[vocalizing]
877
00:22:15,875 --> 00:22:16,785
♪ Yeah ♪
878
00:22:16,834 --> 00:22:18,084
- ♪
879
00:22:18,125 --> 00:22:19,245
- ♪
48994