All language subtitles for Naked.Animals.2020.DVDRip.x264-BiPOLAR_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:15,420 --> 00:01:16,695 Go for it. Go for it. 2 00:01:18,740 --> 00:01:20,140 Keep working. 3 00:01:21,740 --> 00:01:22,580 Yes! 4 00:01:22,580 --> 00:01:23,775 Yes! Come on! 5 00:01:24,700 --> 00:01:25,372 Go! 6 00:01:26,420 --> 00:01:27,740 Which direction? 7 00:01:27,740 --> 00:01:29,140 Where is the way out? 8 00:01:30,740 --> 00:01:33,460 Katja, where is your way out? Concentrate! 9 00:01:34,420 --> 00:01:35,410 Keep working. 10 00:01:37,380 --> 00:01:38,416 Come on, work! 11 00:01:40,020 --> 00:01:40,976 Yes! 12 00:01:49,140 --> 00:01:54,135 NAKED ANIMALS 13 00:02:23,580 --> 00:02:25,340 Do you also want a kiss? 14 00:02:25,340 --> 00:02:28,219 No? Sure? Should I stop by? 15 00:02:29,740 --> 00:02:31,459 No. I don't want a kiss. 16 00:02:35,980 --> 00:02:36,572 Benni! 17 00:02:37,420 --> 00:02:38,410 Good Morning! 18 00:02:46,780 --> 00:02:47,736 Morning! 19 00:02:52,820 --> 00:02:53,810 Morning, Rulske. 20 00:02:54,740 --> 00:02:55,776 Morning, Ms. Merz. 21 00:02:57,380 --> 00:02:59,340 Sorry, couldn't find parking. 22 00:02:59,340 --> 00:03:01,093 That's a very bad excuse. 23 00:03:16,740 --> 00:03:18,094 Marriage crisis. 24 00:03:19,180 --> 00:03:20,820 Okay, good morning. 25 00:03:20,820 --> 00:03:22,334 Take out your homework. 26 00:03:24,860 --> 00:03:26,374 Anybody without homework? 27 00:03:30,460 --> 00:03:31,416 Katja. 28 00:03:33,380 --> 00:03:34,336 Katja. 29 00:03:39,780 --> 00:03:41,339 Oh shit. 30 00:03:42,740 --> 00:03:43,810 I'm sorry. 31 00:03:51,100 --> 00:03:52,534 Shit, man. 32 00:03:55,980 --> 00:03:57,209 Are you okay? 33 00:04:00,860 --> 00:04:02,820 Can we do anything else for you? 34 00:04:02,820 --> 00:04:04,180 No, thanks. 35 00:04:04,180 --> 00:04:05,899 I can take a look at your hand. 36 00:04:06,260 --> 00:04:07,011 No. 37 00:04:09,260 --> 00:04:11,092 You don't have to go out there now. 38 00:04:18,420 --> 00:04:20,500 Here you go. 39 00:04:20,500 --> 00:04:22,940 SAY NO TO VIOLENCE AGAINST WOMEN AND CHILDREN 40 00:04:22,940 --> 00:04:23,691 Thanks. 41 00:04:40,700 --> 00:04:41,531 Hello. 42 00:05:02,060 --> 00:05:02,891 Cover! 43 00:05:11,660 --> 00:05:13,174 Marie! Let David have a go as well! 44 00:05:14,380 --> 00:05:16,500 Hey! What's wrong with you? 45 00:05:16,500 --> 00:05:17,540 Apologize! 46 00:05:17,540 --> 00:05:20,260 - Sorry. - Stand straight, look at her. 47 00:05:20,260 --> 00:05:22,420 - I'm sorry. - So, 10 pushups. 48 00:05:22,420 --> 00:05:23,780 Marie, what do we never do? 49 00:05:23,780 --> 00:05:26,100 - Drop our guard. - Go on, 20 pushups. 50 00:05:26,100 --> 00:05:27,773 And all others can go on! 51 00:05:30,420 --> 00:05:31,900 And concentrate please! 52 00:05:39,380 --> 00:05:40,609 I'm hungry. 53 00:05:42,540 --> 00:05:43,496 Tough luck. 54 00:05:45,340 --> 00:05:47,140 Do you have to lose weight again? 55 00:05:47,140 --> 00:05:47,971 Sex helps. 56 00:05:49,260 --> 00:05:50,137 Her? 57 00:05:51,620 --> 00:05:53,930 No. She's not his type. 58 00:05:57,460 --> 00:05:59,860 When do you plan to lose your virginity? 59 00:05:59,860 --> 00:06:01,738 You could at any time. 60 00:06:08,780 --> 00:06:10,100 She is his type. 61 00:06:10,100 --> 00:06:11,500 That's my sister. 62 00:06:14,140 --> 00:06:14,937 Shit. 63 00:06:18,420 --> 00:06:21,618 - Almost over. - She can decide for herself. 64 00:07:46,660 --> 00:07:48,060 Not the head back. 65 00:07:48,060 --> 00:07:49,130 Let it run off. 66 00:07:52,140 --> 00:07:54,100 And press your nose. 67 00:07:54,100 --> 00:07:55,011 Like this. 68 00:07:57,620 --> 00:07:59,340 Are you really going to the army? 69 00:07:59,340 --> 00:08:00,171 Yes. 70 00:08:05,380 --> 00:08:06,370 Shit. 71 00:08:11,100 --> 00:08:12,978 What are you doing after finishing school? 72 00:08:15,300 --> 00:08:17,895 Don't know. Don't think I will finish. 73 00:08:19,780 --> 00:08:22,170 Come on, it's only a few more months. 74 00:08:24,980 --> 00:08:26,300 What for? 75 00:10:09,420 --> 00:10:11,860 - Get up, Benni. - I can't. 76 00:10:11,860 --> 00:10:14,329 Benni, come on. Get up! 77 00:10:20,220 --> 00:10:21,210 Fuck. 78 00:11:26,740 --> 00:11:31,098 Why do you keep on doing this stuff? 79 00:11:33,940 --> 00:11:36,980 Don't you miss your parents? 80 00:11:36,980 --> 00:11:38,130 Nope. 81 00:11:45,780 --> 00:11:46,975 Really? 82 00:11:59,380 --> 00:12:00,496 No. 83 00:12:16,020 --> 00:12:17,056 Morning. 84 00:12:23,460 --> 00:12:24,416 Morning. 85 00:12:46,860 --> 00:12:48,260 - Good Morning. - Hey. 86 00:12:52,140 --> 00:12:53,051 Hello. 87 00:12:53,660 --> 00:12:57,620 Look, I just wanted to wake Benni. 88 00:12:57,620 --> 00:12:59,498 Will you throw this at him for me? 89 00:13:01,060 --> 00:13:02,733 Yes, very good! 90 00:13:04,620 --> 00:13:07,300 Are you going to come back to us again? 91 00:13:07,300 --> 00:13:08,654 To your place? 92 00:13:09,460 --> 00:13:10,655 I don't think so. 93 00:13:13,260 --> 00:13:15,700 I raided my mother's supplies. 94 00:13:15,700 --> 00:13:17,940 I have to stock it back up before she notices. 95 00:13:17,940 --> 00:13:20,660 Does one of you have some money? I'm broke. 96 00:13:24,420 --> 00:13:25,490 Thanks. 97 00:13:26,420 --> 00:13:28,093 I didn't do it for you. 98 00:13:32,020 --> 00:13:34,180 - Control your balance! - Tight grip, Katja! Come on! 99 00:13:34,180 --> 00:13:36,860 - You turn in first! - Don't just react! Attack! 100 00:13:36,860 --> 00:13:39,375 - You first, come on! - No chasing, Katja! 101 00:13:40,220 --> 00:13:41,370 Yes! 102 00:13:42,020 --> 00:13:42,976 On top now! 103 00:13:49,700 --> 00:13:51,420 Lisa, you are behind! Come on! 104 00:13:51,420 --> 00:13:53,700 Watch your jab, Katja! 105 00:13:53,700 --> 00:13:55,180 - Go, go, go! - Get more active! 106 00:13:55,180 --> 00:13:55,931 Yes! 107 00:13:56,500 --> 00:13:57,331 Very nice! 108 00:13:58,100 --> 00:14:01,060 - Lisa, you need to get out! - Push! Push! Keep going Katja! 109 00:14:01,060 --> 00:14:02,620 - Push! Push! Push! Push! - Get out! 110 00:14:02,620 --> 00:14:04,452 - Get out Lisa, come on! - Katja go! You can do it! Go! 111 00:14:05,100 --> 00:14:06,056 Keep going! 112 00:14:06,780 --> 00:14:07,736 Yes! 113 00:14:14,980 --> 00:14:16,494 Victory: Red! 114 00:14:26,420 --> 00:14:27,376 Yes! 115 00:14:27,820 --> 00:14:29,015 This is great! Great! 116 00:14:53,380 --> 00:14:56,691 Wow, very fancy. 117 00:14:59,420 --> 00:15:01,457 Junk yard treasures. 118 00:15:02,500 --> 00:15:05,180 What would I want with a table? 119 00:15:05,180 --> 00:15:06,380 Fuck someone. 120 00:15:06,380 --> 00:15:07,336 You? 121 00:15:08,420 --> 00:15:09,456 Eat, man. 122 00:15:13,020 --> 00:15:14,136 Yummy, yummy. 123 00:15:19,860 --> 00:15:20,737 Pass me the joint. 124 00:15:21,420 --> 00:15:23,810 You are my bitch now and you pass me the joint. 125 00:15:24,620 --> 00:15:25,815 Food, awesome. 126 00:15:28,060 --> 00:15:30,017 Hey Katja, watch it! 127 00:15:31,340 --> 00:15:34,420 - Where's the controller? - She almost sat on me. 128 00:15:34,420 --> 00:15:38,460 - Give it to me. - You are hard to see, little titch. 129 00:15:38,460 --> 00:15:39,371 Awesome. 130 00:15:40,180 --> 00:15:42,456 Mh, yummy. 131 00:15:44,620 --> 00:15:45,610 Enjoy. 132 00:15:47,540 --> 00:15:48,656 Chill, man! 133 00:15:51,460 --> 00:15:53,417 Sascha, what are you doing? 134 00:15:57,420 --> 00:15:58,615 Oh no, man. 135 00:16:15,420 --> 00:16:18,220 Are you sure they can be taken out already? 136 00:16:18,220 --> 00:16:19,017 Yes. 137 00:16:30,260 --> 00:16:32,900 You are poking her eye like this. 138 00:16:36,020 --> 00:16:37,340 Schöller? 139 00:16:37,340 --> 00:16:38,569 No way. 140 00:16:46,820 --> 00:16:48,971 It's almost over. 141 00:16:57,660 --> 00:16:59,538 You have to keep still. 142 00:17:29,980 --> 00:17:32,415 - Yeees. - Number one. 143 00:17:48,300 --> 00:17:51,498 This one is... It doesn't want to. 144 00:18:10,580 --> 00:18:12,340 - Wicked, man. - Done? 145 00:18:12,340 --> 00:18:13,057 Yes. 146 00:18:13,660 --> 00:18:14,980 You doctor. 147 00:18:21,780 --> 00:18:22,660 This was fun. 148 00:18:22,660 --> 00:18:23,730 Yes, nice. 149 00:18:49,420 --> 00:18:51,173 Come here. Shhh. 150 00:18:53,260 --> 00:18:55,013 Not for long. 151 00:19:05,180 --> 00:19:07,820 Look, now we are going into the tub. 152 00:19:11,300 --> 00:19:12,973 Not for long, okay? 153 00:19:39,420 --> 00:19:41,730 No! Turn it off, turn it off! 154 00:19:45,060 --> 00:19:46,289 Get up now! 155 00:19:49,620 --> 00:19:53,694 - I'm doing social truancy today. - Are you fucking kidding me? 156 00:19:54,260 --> 00:19:56,940 Leave those love birds. It's too early to argue. 157 00:19:56,940 --> 00:19:59,620 If you leave me alone with him, I will beat him to school. 158 00:19:59,620 --> 00:20:01,498 Relax, I'll keep an eye. 159 00:20:02,060 --> 00:20:03,700 I cover today... 160 00:20:03,700 --> 00:20:06,932 Laila does tomorrow and one of you two... 161 00:20:07,500 --> 00:20:08,820 ...the day after. 162 00:20:12,660 --> 00:20:13,411 Lights off! 163 00:20:14,020 --> 00:20:14,692 Yes. 164 00:20:18,820 --> 00:20:19,571 Bye. 165 00:20:33,580 --> 00:20:35,700 Pull! Somebody help me! 166 00:20:35,700 --> 00:20:36,577 Pull! 167 00:20:37,460 --> 00:20:38,416 Pull! 168 00:20:39,740 --> 00:20:40,617 No! 169 00:20:42,420 --> 00:20:43,934 Come on! 170 00:20:47,060 --> 00:20:49,336 - Eh, my pants! - Pull! 171 00:20:50,140 --> 00:20:51,130 Pull! 172 00:20:52,100 --> 00:20:54,695 - We stick together now! - They pull on the pants! 173 00:20:55,380 --> 00:20:56,700 Apart! 174 00:20:58,140 --> 00:20:59,700 Not on the pants! 175 00:20:59,700 --> 00:21:01,657 Not on the pants, come on, only the feet. 176 00:21:23,260 --> 00:21:25,252 I have to check on things at home. 177 00:21:26,940 --> 00:21:28,374 See you tomorrow. 178 00:22:17,620 --> 00:22:18,770 Benni is in the tub. 179 00:22:22,220 --> 00:22:24,780 Can I copy your homework tomorrow? 180 00:22:24,780 --> 00:22:26,220 If that's all you want. 181 00:22:26,220 --> 00:22:28,540 Well, I could think of something else. 182 00:22:28,540 --> 00:22:29,660 Fuck yourself, Schöller. 183 00:22:29,660 --> 00:22:31,299 I'd rather have you fuck me. 184 00:22:33,740 --> 00:22:34,780 Bye. 185 00:22:34,780 --> 00:22:35,816 Bye. Ciao, Benni. 186 00:23:13,380 --> 00:23:14,609 Katja. 187 00:23:17,260 --> 00:23:18,060 No! No! 188 00:23:18,060 --> 00:23:19,580 Man or Mouse? Man or Mouse? 189 00:23:19,580 --> 00:23:21,700 Mouse! Mouse! Mouse! Mouse! 190 00:23:21,700 --> 00:23:25,410 - Man or Mouse? - Mouse! Mouse. Mouse. 191 00:23:28,420 --> 00:23:29,376 Oh, Benni... 192 00:23:30,420 --> 00:23:32,252 That's not going to work. 193 00:24:04,460 --> 00:24:06,929 Have you ever counted them? 194 00:24:24,420 --> 00:24:25,820 Are you gay? 195 00:24:29,780 --> 00:24:31,214 One. 196 00:24:34,180 --> 00:24:35,300 Two. 197 00:24:35,300 --> 00:24:37,132 Isn't that something one knows? 198 00:24:39,540 --> 00:24:40,610 And you? 199 00:24:44,740 --> 00:24:46,811 Three. Four. 200 00:24:59,020 --> 00:25:02,377 Could you stop staring at me like that? 201 00:25:06,820 --> 00:25:10,530 I fall asleep better when watching people sleep. 202 00:25:44,700 --> 00:25:47,499 Do you dream sometimes? 203 00:25:57,100 --> 00:26:00,252 I'm interested in what other people dream about. 204 00:26:01,740 --> 00:26:03,333 I don't dream. 205 00:26:06,980 --> 00:26:08,414 Have you ever tried? 206 00:26:23,060 --> 00:26:24,733 If I don't smoke something... 207 00:26:27,100 --> 00:26:30,100 I get really fucked up dreams. 208 00:26:30,100 --> 00:26:32,137 Completely realistic. 209 00:26:34,700 --> 00:26:37,613 Makes sleeping much harder than being awake. 210 00:26:39,420 --> 00:26:42,618 What do I have to do, so you shut up? 211 00:26:48,140 --> 00:26:50,780 Why do you never talk about yourself? 212 00:27:10,340 --> 00:27:12,491 You can't just leave me alone. 213 00:27:13,340 --> 00:27:14,933 I can. 214 00:27:45,780 --> 00:27:47,373 Can you let me in? 215 00:27:51,020 --> 00:27:52,374 Stefan is back. 216 00:27:58,060 --> 00:27:59,289 What's with Benni? 217 00:28:01,380 --> 00:28:03,100 Don't know. 218 00:28:03,100 --> 00:28:05,615 Look for yourself, if you are interested. 219 00:29:11,740 --> 00:29:13,572 Do you know where Benni is? 220 00:29:16,260 --> 00:29:17,057 No. 221 00:29:22,980 --> 00:29:25,370 Go see a doctor about that hand, will you? 222 00:29:42,420 --> 00:29:43,420 Hi, Constanze. 223 00:29:43,420 --> 00:29:44,058 Hey. 224 00:29:44,780 --> 00:29:47,340 So what's the story with Benni? It was your shift. 225 00:29:47,340 --> 00:29:48,615 She wasn't there. 226 00:29:52,820 --> 00:29:54,413 Okay, let's go. 227 00:30:32,260 --> 00:30:33,340 I quote: 228 00:30:33,340 --> 00:30:37,180 If you'd like to talk about your dreams, you're welcome to. 229 00:30:37,180 --> 00:30:39,934 Otherwise he's fine and we should leave him alone. 230 00:30:41,220 --> 00:30:41,653 Asshole. 231 00:30:49,620 --> 00:30:52,613 Come on, Sascha. Don't have a girl fuck you over! 232 00:30:55,500 --> 00:30:56,900 Hip, use the hip. 233 00:31:02,220 --> 00:31:04,260 What's up? Your hand again? 234 00:31:04,260 --> 00:31:06,100 No, it's fine. 235 00:31:06,100 --> 00:31:08,012 - Sure? - Yes, yes. 236 00:31:12,420 --> 00:31:14,059 - Everything okay? - Yes, yes. 237 00:31:19,140 --> 00:31:21,939 Are you actually going to say something about this? 238 00:31:25,580 --> 00:31:27,458 What am I supposed to say? 239 00:31:32,580 --> 00:31:34,299 Gosh, use your fingers then. 240 00:31:36,780 --> 00:31:40,140 Does anybody share my opinion that we fucked up? 241 00:31:40,140 --> 00:31:43,099 - Well, it was not ideal. - Thanks. 242 00:31:44,100 --> 00:31:48,220 Why do you make such a fuss? He doesn't want any help. Just like you. 243 00:31:48,220 --> 00:31:49,820 Katja, don't. 244 00:31:49,820 --> 00:31:52,820 If Benni doesn't want to be chaperoned, he won't let us. 245 00:31:52,820 --> 00:31:56,860 And if you want to get beaten by your mother, you will let her. 246 00:31:56,860 --> 00:31:59,980 - Can you ever stop hating my mom? - No. 247 00:31:59,980 --> 00:32:02,256 Then you are also hating a part of me. 248 00:32:04,020 --> 00:32:05,534 Let me be alone please. 249 00:32:12,860 --> 00:32:16,058 Sometimes I just want to stab her old lady. 250 00:32:18,820 --> 00:32:20,413 Can't you do something? 251 00:32:20,980 --> 00:32:21,740 Me? 252 00:32:21,740 --> 00:32:23,572 Yes. Aren't you two together? 253 00:32:24,420 --> 00:32:25,376 Yeah. 254 00:32:28,700 --> 00:32:29,770 Heart? 255 00:32:31,220 --> 00:32:32,734 Or carotid artery. 256 00:32:35,260 --> 00:32:36,296 Or poison. 257 00:32:37,180 --> 00:32:38,980 Women always use poison. 258 00:32:38,980 --> 00:32:40,619 What's that about? 259 00:32:41,300 --> 00:32:45,580 Well, it's less of a mess, right? One has to stab so many times. 260 00:32:45,580 --> 00:32:47,139 Once. Targeted. 261 00:32:47,780 --> 00:32:50,340 Well, poison is still less of a mess. 262 00:35:16,260 --> 00:35:17,410 Keep it. 263 00:35:30,420 --> 00:35:31,649 Where have you been? 264 00:35:34,100 --> 00:35:34,817 When? 265 00:35:35,180 --> 00:35:36,216 At the exam. 266 00:35:37,820 --> 00:35:41,131 - Couldn't come. - You didn't want to. 267 00:35:44,660 --> 00:35:48,260 - You also sometimes don't want to. - And I still do it! 268 00:35:48,260 --> 00:35:49,300 What are you still doing? 269 00:35:49,300 --> 00:35:50,211 Shit, Benni! 270 00:35:55,580 --> 00:36:00,260 You run away from things. I don't even go in the first place. 271 00:36:00,260 --> 00:36:01,774 What's better? 272 00:36:03,420 --> 00:36:05,980 To give you a real piece of my mind. 273 00:36:22,620 --> 00:36:23,576 Okay. 274 00:36:24,300 --> 00:36:26,895 I stay and you finish school. 275 00:36:36,180 --> 00:36:38,092 What kind of a handshake is that? 276 00:36:40,060 --> 00:36:42,177 That's no way to shake hands. 277 00:36:49,100 --> 00:36:50,819 A handshake is a handshake. 278 00:36:55,060 --> 00:36:55,937 Here. 279 00:37:14,180 --> 00:37:16,620 - Did you guys have sex? - Sascha... 280 00:37:16,620 --> 00:37:19,818 - Will I be the godfather? - Make one of your own. 281 00:37:45,340 --> 00:37:47,300 Well, nothing to do? 282 00:37:47,300 --> 00:37:49,212 Two classes cancelled. 283 00:37:51,500 --> 00:37:53,253 I'm off and I have a car. 284 00:37:55,260 --> 00:37:57,377 But I don't need to go anywhere. 285 00:37:59,940 --> 00:38:01,740 I can show you how to drive. 286 00:38:01,740 --> 00:38:03,459 I know how to drive. 287 00:38:20,140 --> 00:38:22,336 Schöller, you don't get it, do you? 288 00:38:24,580 --> 00:38:25,775 I do. 289 00:38:27,060 --> 00:38:30,337 But... we could still have sex. 290 00:38:31,380 --> 00:38:33,420 You get children from that. 291 00:38:33,420 --> 00:38:35,220 That's why there is contraception. 292 00:38:35,220 --> 00:38:36,893 Do you have condoms here? 293 00:39:11,420 --> 00:39:14,379 Schöller, that's not going to work. 294 00:39:16,460 --> 00:39:19,020 It would be really nice if we were together. 295 00:39:19,020 --> 00:39:21,057 My mother would love you. 296 00:39:21,740 --> 00:39:23,413 And we could have kids. 297 00:39:25,420 --> 00:39:28,219 And then one day I'll build us a house. 298 00:39:31,500 --> 00:39:32,820 And Laila? 299 00:39:34,940 --> 00:39:36,932 She doesn't love me anyways. 300 00:39:41,020 --> 00:39:44,580 Bye. Merry Christmas and all that stuff. 301 00:39:44,580 --> 00:39:45,380 Ciao. 302 00:39:45,380 --> 00:39:46,097 Bye. 303 00:39:55,940 --> 00:39:58,100 Somehow those two are quite cute. 304 00:39:58,100 --> 00:39:59,216 Sort of. 305 00:39:59,940 --> 00:40:02,899 Come on. You are quite cute as well. 306 00:40:23,580 --> 00:40:25,970 - That doesn't count. - It does. 307 00:40:27,620 --> 00:40:31,340 Uh, Katja's first kiss from a male human being. 308 00:40:31,340 --> 00:40:33,180 And why can he and not me? 309 00:40:33,180 --> 00:40:35,420 Are my kisses not good enough? 310 00:40:35,420 --> 00:40:36,695 Sure, but... 311 00:40:38,060 --> 00:40:42,380 Katja, do him the favor. Otherwise he doesn't appreciate me. 312 00:40:42,380 --> 00:40:43,700 Okay. Come here. 313 00:40:48,500 --> 00:40:49,940 But no punching or shit? 314 00:40:49,940 --> 00:40:50,976 No, come on. 315 00:40:56,460 --> 00:40:58,179 Katja, what was that? 316 00:41:00,100 --> 00:41:01,420 That's really not the way. 317 00:41:01,420 --> 00:41:02,695 And what about me? 318 00:41:46,780 --> 00:41:47,657 Here. 319 00:41:59,180 --> 00:42:00,136 Cool. 320 00:42:04,940 --> 00:42:06,294 It's not cold. 321 00:42:21,700 --> 00:42:22,577 Hello? 322 00:42:30,540 --> 00:42:31,576 It's Sascha. 323 00:43:24,820 --> 00:43:25,936 What's up? 324 00:43:31,220 --> 00:43:32,415 I punched Stefan. 325 00:43:34,060 --> 00:43:36,014 And I had a fight with Constanze. 326 00:43:38,380 --> 00:43:40,140 Did you also hit Constanze? 327 00:43:40,140 --> 00:43:41,813 I wouldn't hit a girl. 328 00:43:52,580 --> 00:43:54,651 Apart from you. 329 00:44:12,500 --> 00:44:14,696 Since when do you wear shirts? 330 00:44:15,140 --> 00:44:16,210 Is it crap? 331 00:44:17,940 --> 00:44:20,136 No, it's fine. 332 00:44:22,020 --> 00:44:24,216 For a funeral or whatever. 333 00:45:42,060 --> 00:45:43,891 Stand straight. 334 00:45:55,100 --> 00:45:56,454 What's going on? 335 00:45:59,100 --> 00:46:01,410 Sascha, your stepfather reported you. 336 00:46:02,500 --> 00:46:03,820 What's going on? 337 00:46:12,460 --> 00:46:14,816 Now is the moment to talk to me. 338 00:46:16,260 --> 00:46:20,580 Otherwise I don't want to see the two of you back in this gym until this is sorted out. 339 00:46:20,580 --> 00:46:22,820 Katja has nothing to do with it. 340 00:46:22,820 --> 00:46:24,015 I don't care. 341 00:46:26,180 --> 00:46:26,897 So? 342 00:46:38,180 --> 00:46:39,057 You? 343 00:46:44,500 --> 00:46:45,616 Get lost. 344 00:46:47,260 --> 00:46:49,372 Leave, get out! 345 00:46:50,300 --> 00:46:51,256 Out! 346 00:47:18,260 --> 00:47:19,011 Stop! 347 00:47:20,420 --> 00:47:21,615 Stop the car, Sascha! 348 00:47:27,740 --> 00:47:28,537 Stop. 349 00:47:29,420 --> 00:47:30,818 Stop! 350 00:48:01,540 --> 00:48:03,171 I think you broke a rib. 351 00:48:03,740 --> 00:48:05,015 You deserve it. 352 00:48:08,820 --> 00:48:10,254 How's the hand? 353 00:48:10,940 --> 00:48:12,374 Throbbing a bit. 354 00:48:36,700 --> 00:48:39,090 Do you really want to get away from here? 355 00:48:47,420 --> 00:48:48,251 Yes. 356 00:48:58,420 --> 00:49:00,298 But it's rather nice here. 357 00:49:28,140 --> 00:49:28,738 Fuck. 358 00:51:20,340 --> 00:51:21,140 Hello, Stefan. 359 00:51:21,140 --> 00:51:23,177 Hello, Katja. Merry Christmas. 360 00:51:24,300 --> 00:51:25,370 Wanna come in? 361 00:51:30,380 --> 00:51:31,940 Hi, monkey. 362 00:51:31,940 --> 00:51:34,978 Could you please go up to your room, darling? Won't be long. 363 00:51:50,740 --> 00:51:53,700 - You can't kick Sascha out of here! - We didn't kick him out. 364 00:51:53,700 --> 00:51:57,091 - You reported him! - That wasn't my choice. 365 00:52:01,020 --> 00:52:01,532 Katja. 366 00:52:02,820 --> 00:52:05,733 Sometimes your view on things is a bit one-sided. 367 00:52:13,060 --> 00:52:14,813 You are such a victim. 368 00:52:19,980 --> 00:52:21,500 You are a real victim. 369 00:52:21,500 --> 00:52:22,058 Katja! 370 00:52:23,220 --> 00:52:24,017 Enough! 371 00:52:40,980 --> 00:52:43,097 Are you kicking me out now? 372 00:52:43,780 --> 00:52:46,780 I won't touch you. Don't get your hopes up. 373 00:52:46,780 --> 00:52:47,577 Well then. 374 00:54:01,140 --> 00:54:01,812 Morning. 375 00:54:21,860 --> 00:54:24,819 Your stepfather says that he is pulling the report. 376 00:54:32,620 --> 00:54:34,896 If you apologize and move out. 377 00:54:39,020 --> 00:54:43,253 And you have to find somewhere else to sleep. This is not working. 378 00:54:47,700 --> 00:54:49,740 And as long as you don't have your lives under control 379 00:54:49,740 --> 00:54:52,574 somebody else will take over the kids training. 380 00:54:59,260 --> 00:55:02,412 Pack your stuff. I'll wait outside. 381 00:55:12,420 --> 00:55:13,900 I will apologize. 382 00:55:16,420 --> 00:55:18,252 And then I'll go to my grandma. 383 00:55:22,180 --> 00:55:23,296 Say hi to her. 384 00:55:27,780 --> 00:55:29,373 Should I drop you off somewhere? 385 00:55:30,060 --> 00:55:31,210 Yes, here. 386 00:55:52,140 --> 00:55:54,097 Will you tell me what happened? 387 00:56:00,420 --> 00:56:02,696 You won't forget me, will you? 388 00:56:27,300 --> 00:56:28,211 Never. 389 00:56:55,980 --> 00:56:57,175 Happy New Year! 390 00:57:05,460 --> 00:57:07,260 - I'll smooch you. - No! 391 00:57:07,260 --> 00:57:08,535 You two can kiss a bit. 392 00:58:13,540 --> 00:58:14,620 Did you have a nice night? 393 00:58:14,620 --> 00:58:15,895 Wonderful. 394 00:58:28,180 --> 00:58:29,340 Aren't you coming? 395 00:58:29,340 --> 00:58:32,412 No. Thanks for everything and happy New Year. 396 00:58:45,100 --> 00:58:46,295 Give me the key. 397 00:58:53,540 --> 00:58:56,180 Well now I'm good enough for you again, ha? 398 00:58:57,060 --> 00:59:00,417 Stupid, little Benni who can't get his act together. 399 00:59:01,140 --> 00:59:03,496 - Give me the key. - Why? 400 00:59:04,060 --> 00:59:08,860 I also care and wonder where you are and if you are still alive. 401 00:59:08,860 --> 00:59:12,260 - Whatever gave you that idea? - Don't play dumb. 402 00:59:12,260 --> 00:59:15,378 And don't think you are in any way better than me. 403 00:59:23,380 --> 00:59:25,060 Are you scared of me? 404 00:59:25,060 --> 00:59:25,891 Sure! 405 00:59:26,260 --> 00:59:27,740 Who of us isn't? 406 00:59:28,300 --> 00:59:29,939 Apart from Sascha maybe. 407 00:59:34,420 --> 00:59:35,649 Give me the key. 408 00:59:56,180 --> 00:59:57,455 How are you? 409 00:59:59,500 --> 01:00:00,377 Good. 410 01:00:04,460 --> 01:00:06,417 It's been ages, right? 411 01:00:08,540 --> 01:00:10,054 Yeah, kinda. 412 01:00:11,020 --> 01:00:13,376 Your hair needs some trimming. 413 01:00:14,100 --> 01:00:15,932 Laila said the same. 414 01:00:18,180 --> 01:00:19,500 How is she doing? 415 01:00:24,340 --> 01:00:26,536 Pretty good. She is happy at Schöller's. 416 01:00:56,420 --> 01:00:58,173 You shouldn't hurt Laila. 417 01:01:21,580 --> 01:01:24,300 There was less trouble, when you were still here. 418 01:01:34,180 --> 01:01:36,251 Are you scared of me? 419 01:01:41,420 --> 01:01:42,217 No. 420 01:01:54,820 --> 01:01:57,540 Nice to see that almost all of you are back. 421 01:01:57,540 --> 01:02:01,260 Welcome and let's get started on the home stretch. 422 01:02:01,260 --> 01:02:05,780 I'm really looking forward to not seeing your dull faces anymore. 423 01:02:05,780 --> 01:02:10,059 Well, let's remember where we ended before the holidays. 424 01:03:43,500 --> 01:03:46,254 Please get off the bus. Technical failure. 425 01:03:48,180 --> 01:03:51,298 I was serious. Everybody out. For security reasons. 426 01:03:53,420 --> 01:03:54,940 How long will this take? 427 01:03:54,940 --> 01:03:57,420 No idea. At the moment nothing is working here. 428 01:03:57,420 --> 01:03:58,376 Shit. 429 01:04:28,780 --> 01:04:31,090 Fuck. Shit. 430 01:04:33,620 --> 01:04:34,610 Shit. 431 01:04:45,300 --> 01:04:46,256 Warm up. 432 01:04:57,700 --> 01:05:00,260 Nobody is finished before Katja is. 433 01:05:01,060 --> 01:05:02,255 Get down. 434 01:05:03,020 --> 01:05:03,737 And up! 435 01:05:06,540 --> 01:05:07,530 Knees off the ground. 436 01:05:08,500 --> 01:05:09,580 Down. 437 01:05:09,580 --> 01:05:10,580 One. 438 01:05:10,580 --> 01:05:11,457 Up. 439 01:05:14,740 --> 01:05:16,140 Knees off the ground. 440 01:05:18,260 --> 01:05:19,580 Down. Your ass too. 441 01:05:21,220 --> 01:05:21,892 Up! 442 01:05:26,860 --> 01:05:28,613 Come on now, knees off the ground! 443 01:05:30,820 --> 01:05:32,379 Quit the whining! 444 01:05:32,980 --> 01:05:35,100 Down. Up. 445 01:05:35,100 --> 01:05:35,817 Three more. 446 01:05:36,420 --> 01:05:37,217 Down. 447 01:05:38,340 --> 01:05:39,091 Down. 448 01:05:39,780 --> 01:05:40,577 Down. 449 01:05:42,060 --> 01:05:42,937 Okay, guys. 450 01:05:44,420 --> 01:05:47,413 Get going! Pads on, Randori practise! 451 01:05:54,020 --> 01:05:56,580 Come on, get up. 452 01:05:58,620 --> 01:06:01,374 Hurry up, guys! 453 01:06:04,980 --> 01:06:06,619 Come on, hurry up! 454 01:06:19,340 --> 01:06:21,380 What happened to your lip? 455 01:06:21,380 --> 01:06:23,417 I wanted her to kick you out. 456 01:06:25,820 --> 01:06:27,777 I will smash her head. 457 01:06:29,420 --> 01:06:31,740 Don't be scared, she won't do that. 458 01:06:31,740 --> 01:06:36,735 Katja sometimes talks without thinking. She'll learn to control that. 459 01:06:38,540 --> 01:06:39,656 Let's go. 460 01:07:13,180 --> 01:07:14,819 Can I come in? 461 01:07:18,140 --> 01:07:20,177 Benni, she can't help it. 462 01:07:28,580 --> 01:07:30,458 Then she doesn't want to. 463 01:07:40,820 --> 01:07:42,413 Why didn't you go to Schöller? 464 01:07:43,460 --> 01:07:45,975 His parents would make a big fuss. 465 01:08:17,420 --> 01:08:20,413 Are you planning on showing up at school again? 466 01:08:24,300 --> 01:08:25,051 No. 467 01:08:30,740 --> 01:08:32,379 What are you doing instead? 468 01:08:59,820 --> 01:09:01,732 - Good Night. - Good Night. 469 01:09:20,940 --> 01:09:23,455 I always thought you are amazing. 470 01:09:28,060 --> 01:09:29,130 You are... 471 01:09:31,060 --> 01:09:32,460 really disturbed. 472 01:09:33,700 --> 01:09:37,091 And I never fully got you. But... 473 01:09:38,780 --> 01:09:41,011 you are so indestructible. 474 01:10:26,420 --> 01:10:27,456 May I? 475 01:10:36,460 --> 01:10:38,417 Parietal bone. 476 01:10:40,460 --> 01:10:42,417 Temporal bone. 477 01:10:46,500 --> 01:10:48,651 Frontal bone. 478 01:10:52,420 --> 01:10:54,412 Nasal bone. 479 01:10:56,540 --> 01:10:58,657 Cheek bone. 480 01:11:01,620 --> 01:11:03,612 Collar bone. 481 01:13:13,300 --> 01:13:17,419 So, his parents also have no idea. They'll report him missing. 482 01:13:18,460 --> 01:13:19,814 He's not coming back. 483 01:13:20,700 --> 01:13:24,057 - If I hear something, I'll let you guys now. - Thanks. 484 01:14:30,100 --> 01:14:30,692 Katja. 485 01:14:33,220 --> 01:14:34,939 Sascha bet on you. 486 01:14:36,140 --> 01:14:38,700 He says I won't stand a chance against you. 487 01:14:39,700 --> 01:14:41,931 And you're seriously betting against it? 488 01:14:43,060 --> 01:14:44,210 Well, yes. 489 01:14:45,540 --> 01:14:46,769 What's the stake? 490 01:14:47,660 --> 01:14:50,414 The loser has to dance striptease for Ms. Merz. 491 01:14:53,620 --> 01:14:55,500 Ah, okay. 492 01:14:55,500 --> 01:14:59,300 - I don't want you guys to fight. - It's different. 493 01:14:59,300 --> 01:15:00,575 No, it's not. 494 01:15:02,620 --> 01:15:04,976 So, what now? 495 01:15:05,460 --> 01:15:06,689 Come on, dude. 496 01:15:09,580 --> 01:15:11,253 I really don't want this. 497 01:15:16,740 --> 01:15:18,572 Man or Mouse? 498 01:15:21,260 --> 01:15:24,219 Fuck, if you start to fight now, I'm off. 499 01:15:32,420 --> 01:15:34,252 Hey, Laila. Wait. 500 01:15:39,820 --> 01:15:44,099 - What, is she calling the shots now? - Dude, she'll get over it. 501 01:15:48,300 --> 01:15:49,740 But I can't hit a girl. 502 01:15:49,740 --> 01:15:53,380 Katja isn't a girl. Just go and do something. 503 01:15:53,380 --> 01:15:57,860 No idea. Slap her face, pull her hair, just do something. 504 01:15:57,860 --> 01:15:59,817 But you have to take it serious. 505 01:16:01,620 --> 01:16:03,293 That's all bullshit. 506 01:16:03,860 --> 01:16:05,374 Come on now. 507 01:16:14,660 --> 01:16:16,617 Do you want to hold hands? 508 01:16:26,700 --> 01:16:27,497 Katja. 509 01:17:03,100 --> 01:17:04,700 Sascha? 510 01:17:04,700 --> 01:17:05,690 Shit. 511 01:17:27,700 --> 01:17:28,656 Sascha. 512 01:17:33,420 --> 01:17:35,537 Sascha, come on. Wake up. 513 01:17:36,500 --> 01:17:37,536 Wake up! 514 01:17:39,660 --> 01:17:40,730 Come on! 515 01:17:45,060 --> 01:17:45,538 Katja! 516 01:17:46,180 --> 01:17:48,900 Katja! Stop it, Katja! 517 01:17:53,260 --> 01:17:54,216 Fuck! 518 01:17:55,860 --> 01:17:56,816 Fuck. 519 01:17:57,660 --> 01:17:59,413 Great, I'll drive. 520 01:17:59,980 --> 01:18:00,777 No. 521 01:18:01,420 --> 01:18:02,740 I'm completely sober. 522 01:18:03,300 --> 01:18:06,213 I rather have Katja drive me against a tree than you. 523 01:18:34,300 --> 01:18:35,893 I think I like you. 524 01:18:36,700 --> 01:18:37,577 As if. 525 01:18:42,660 --> 01:18:44,572 Did I just say that out loud? 526 01:18:45,260 --> 01:18:46,171 Yes. 527 01:18:47,820 --> 01:18:49,300 But you didn't hear it? 528 01:18:49,300 --> 01:18:50,416 Of course not. 529 01:19:30,020 --> 01:19:31,500 I can't leave. 530 01:19:45,420 --> 01:19:46,900 I can't stay. 531 01:21:08,940 --> 01:21:18,939 NAKED ANIMALS 33451

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.