All language subtitles for Mom.S08E14.WEBRip.x264-ION10
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,046 --> 00:00:05,309
You know what I
miss? Phone booths.
2
00:00:05,353 --> 00:00:07,398
Oh. Sing it, sister.
3
00:00:07,442 --> 00:00:09,362
When I was homeless, if
you scored a phone booth,
4
00:00:09,400 --> 00:00:10,725
you were living the
life.
5
00:00:10,749 --> 00:00:12,751
A door, a light, a shelf.
6
00:00:12,795 --> 00:00:14,579
It was the original tiny house.
7
00:00:16,103 --> 00:00:18,061
Okay, not that funny.
What's up with you?
8
00:00:18,105 --> 00:00:20,629
Oh, sorry. I just came back
from a hip-hop dance class.
9
00:00:20,672 --> 00:00:22,544
I've got endorphins
coming out my eyeballs.
10
00:00:22,587 --> 00:00:24,024
Ooh, where are you taking it?
11
00:00:24,067 --> 00:00:25,131
At that place called
Hippity-Hoppity.
12
00:00:25,155 --> 00:00:26,330
Dance Till You Droppity.
13
00:00:26,374 --> 00:00:28,376
I want to take class
therejust for the name.
14
00:00:28,419 --> 00:00:30,397
Funny, that name makes me
want to cut my own feet off
15
00:00:30,421 --> 00:00:32,206
and never dance again.
16
00:00:32,249 --> 00:00:34,991
I'm going back tomorrow.
Why don't you come with me?
17
00:00:35,035 --> 00:00:36,862
A-five, six, seven, yes!
18
00:00:36,906 --> 00:00:38,777
It's okay to containsome
of your excitement.
19
00:00:38,821 --> 00:00:40,344
I am!
20
00:00:42,259 --> 00:00:43,739
Oh, look, there's Tammy.
21
00:00:43,782 --> 00:00:46,350
And she seems to be
driving a Home Depot.
22
00:00:46,394 --> 00:00:48,787
Mixed emotions:
Embarrassed by Tammy,
23
00:00:48,831 --> 00:00:50,311
proud you know what
a Home Depot is.
24
00:00:50,354 --> 00:00:52,008
Oh. When I was drinking,
25
00:00:52,052 --> 00:00:54,315
I used to go to lots
of places by mistake.
26
00:00:54,358 --> 00:00:57,361
It's the only reason I
have a Costco membership.
27
00:00:59,363 --> 00:01:01,278
Hey, guys, I'm havinga
little trouble parking.
28
00:01:01,322 --> 00:01:03,063
Can't imagine why.
29
00:01:05,282 --> 00:01:07,154
See, now, if we
had a phone booth,
30
00:01:07,197 --> 00:01:09,721
we could jump inside and
pretend we don't know her.
31
00:01:15,249 --> 00:01:17,468
What ya gotgoing on there?
32
00:01:17,512 --> 00:01:19,688
Oh, I need to hold on to the
lumber when I make a turn,
33
00:01:19,731 --> 00:01:21,124
and I got a splinter.
34
00:01:21,168 --> 00:01:23,083
I'm gonna start wearing
gloves when I drive.
35
00:01:23,126 --> 00:01:24,693
That's your solution?
36
00:01:24,736 --> 00:01:28,000
Yeah, mittens would make it
too hard to change the radio.
37
00:01:28,044 --> 00:01:31,047
Or perhaps the time has
come to buy a truck.
38
00:01:31,091 --> 00:01:32,657
Oh, she can't afforda truck.
39
00:01:32,701 --> 00:01:34,833
Whoa. Bonnie just said what
the voice in my head said
40
00:01:34,877 --> 00:01:36,618
at the exact same
time.
41
00:01:36,661 --> 00:01:38,141
That means my
voiceis in your head.
42
00:01:38,185 --> 00:01:41,101
That's a good thing. That
saves lives.
43
00:01:41,144 --> 00:01:43,146
I bet you can afford
it. You're very cheap...
44
00:01:43,190 --> 00:01:44,495
I-I mean frugal.
45
00:01:45,540 --> 00:01:47,063
I'm not sure I'm ready.
46
00:01:47,107 --> 00:01:49,109
I miss my red socks.
47
00:01:50,240 --> 00:01:51,546
Are you okay?
48
00:01:51,589 --> 00:01:53,089
Is she having a stroke?
Do you smell toast?
49
00:01:53,113 --> 00:01:54,810
Wait, I smell toast.
Am I having a stroke?
50
00:01:54,853 --> 00:01:57,291
No, we're in a diner. Carry on.
51
00:01:58,335 --> 00:02:00,294
She steals my red socks
52
00:02:00,337 --> 00:02:03,166
and puts them on
the ends of 2x4s.
53
00:02:03,210 --> 00:02:05,168
So people can see them
sticking out of the car.
54
00:02:05,212 --> 00:02:08,040
If you don't say the whole
thing, I just sound crazy.
55
00:02:09,259 --> 00:02:10,932
You know, well, I think
you should go for it.
56
00:02:10,956 --> 00:02:12,349
Your businessis doing so well.
57
00:02:12,393 --> 00:02:14,482
Yeah, but I don't want to
be that cliché of a girl
58
00:02:14,525 --> 00:02:16,962
who makes a little money and
then blows it all on a truck.
59
00:02:17,006 --> 00:02:19,139
Tale as old as time.
60
00:02:19,182 --> 00:02:21,053
No harm ever came from waiting.
61
00:02:21,097 --> 00:02:22,620
Oh, I disagree.
62
00:02:22,664 --> 00:02:24,076
I waited two years for Andy
to be ready to get married,
63
00:02:24,100 --> 00:02:25,362
and then he dumped me.
64
00:02:25,406 --> 00:02:27,190
Sure, I'm back out
there dating again,
65
00:02:27,234 --> 00:02:29,801
but Andy was a big ole waste
of my dwindling ovary time.
66
00:02:29,845 --> 00:02:31,673
Get the damn truck
before your dreams die.
67
00:02:33,240 --> 00:02:35,851
Sounds like you're still
holding on to some anger there.
68
00:02:35,894 --> 00:02:38,027
Why do you think I'm going
to dance class every day?
69
00:02:38,070 --> 00:02:39,855
I'm working it out to Dua Lipa.
70
00:02:39,898 --> 00:02:42,423
I don't know what that is,
but I can't wait.
71
00:02:44,120 --> 00:02:45,208
Uh, Tam,
72
00:02:45,252 --> 00:02:46,403
some guy's walking
down the street
73
00:02:46,427 --> 00:02:47,882
with two pieces of
wood wearing socks.
74
00:02:47,906 --> 00:02:49,038
Uh, were they red? Mm.
75
00:02:49,081 --> 00:02:50,387
Oh, that cannot
be a coincidence.
76
00:03:12,757 --> 00:03:14,368
Oh, I'm in love!
77
00:03:14,411 --> 00:03:17,022
The club cab and
the half-ton bed,
78
00:03:17,066 --> 00:03:18,415
and it's the perfect color.
79
00:03:18,459 --> 00:03:20,243
Or is red slutty?
80
00:03:20,287 --> 00:03:21,307
On skirts, boots and bras, yes.
81
00:03:21,331 --> 00:03:23,377
On trucks, not so much.
82
00:03:23,420 --> 00:03:25,596
Waiting for him
to come back with an answer
83
00:03:25,640 --> 00:03:27,859
is worse than waiting
for the jury at my trial.
84
00:03:27,903 --> 00:03:29,992
I just want to buy it
and hit a drive-through
85
00:03:30,035 --> 00:03:31,602
as a first-time truck owner!
86
00:03:31,646 --> 00:03:33,082
I love your enthusiasm.
87
00:03:33,125 --> 00:03:34,083
Now shove it down.
88
00:03:34,126 --> 00:03:35,998
Shoving.
89
00:03:36,041 --> 00:03:37,608
Talked to my sales manager.
90
00:03:37,652 --> 00:03:40,394
The price I quoted you is
as lowas he'll let me go.
91
00:03:40,437 --> 00:03:41,786
Okey doke, where do I sign?
92
00:03:41,830 --> 00:03:43,266
Uh, hold on a
minute there, champ.
93
00:03:43,310 --> 00:03:45,007
Vincent, is it? Yeah.
94
00:03:45,050 --> 00:03:47,410
I checked Blue Book, and if you
want to ask 20% over market,
95
00:03:47,444 --> 00:03:49,185
that's fine. You
deserve a living.
96
00:03:49,229 --> 00:03:50,404
But right now you're at 30%.
97
00:03:50,447 --> 00:03:52,536
So bring it down 2K or we walk.
98
00:03:52,580 --> 00:03:55,974
I would love to, but
my hands are tied.
99
00:03:56,018 --> 00:03:57,280
His hands are tied, Bon.
100
00:03:57,324 --> 00:03:59,282
I'm not hearing what
I want to hear, Vinny.
101
00:03:59,326 --> 00:04:00,694
And the Dodge dealership
down the street
102
00:04:00,718 --> 00:04:02,720
has one of those blow-up guys.
103
00:04:03,982 --> 00:04:05,027
Come on.
104
00:04:05,070 --> 00:04:06,463
It's time to go.Oh.
105
00:04:06,507 --> 00:04:09,292
Ugh, now this is exactly
like my trial.
106
00:04:09,336 --> 00:04:11,139
All right, the best I can
do without getting fired
107
00:04:11,163 --> 00:04:13,122
is to come down $1,500.
108
00:04:13,165 --> 00:04:15,342
I don't know. The red
is a little slutty.
109
00:04:15,385 --> 00:04:17,257
$1,800.Throw in floor
matsand we got a deal.
110
00:04:17,300 --> 00:04:18,301
Deal. TAMMY: Oh.
111
00:04:18,345 --> 00:04:21,435
That was a roller coaster!
112
00:04:21,478 --> 00:04:22,436
All right,
113
00:04:22,479 --> 00:04:23,654
let's talk financing.
114
00:04:23,698 --> 00:04:25,308
This kid is just a handyman,
115
00:04:25,352 --> 00:04:26,720
so she's gonna need
some easy terms.
116
00:04:26,744 --> 00:04:28,920
No, no more negotiating.
My heart can't take it.
117
00:04:28,964 --> 00:04:31,271
This is why I
don't watch Shark Tank.
118
00:04:31,314 --> 00:04:34,274
All right, I got all
the money right here.
119
00:04:34,317 --> 00:04:35,318
I'm so excited!
120
00:04:35,362 --> 00:04:37,625
I'm so excited for
you!
121
00:04:37,668 --> 00:04:40,758
How the does Tammy
have that much money?
122
00:04:43,370 --> 00:04:46,286
Here we go. Five,
six, seven, eight!
123
00:05:20,972 --> 00:05:23,105
What are you doing?
124
00:05:23,148 --> 00:05:25,107
Folding our laundry.
125
00:05:25,150 --> 00:05:27,327
I thought I'd help by getting
a load from the dryer.
126
00:05:27,370 --> 00:05:29,807
Huh, that's very sweet.
And I hesitate to say this
127
00:05:29,851 --> 00:05:31,331
'cause I'd like it
to happen again,
128
00:05:31,374 --> 00:05:33,420
but these are not our clothes.
129
00:05:33,463 --> 00:05:36,118
Then how did my
undershirts get in here?
130
00:05:36,161 --> 00:05:38,686
Yes, Adam, you're the
only man in the world
131
00:05:38,729 --> 00:05:41,297
who wears medium, white
Fruit of the Loom T-shirts.
132
00:05:41,341 --> 00:05:42,603
Tammy get the truck?
133
00:05:42,646 --> 00:05:44,039
She did, she did.
134
00:05:44,082 --> 00:05:45,214
Great. Can't waitto see it.
135
00:05:45,257 --> 00:05:46,694
Paid for the whole
thing in cash.
136
00:05:46,737 --> 00:05:48,696
Smart move. You're
missing the point.
137
00:05:48,739 --> 00:05:51,394
Our friend who just spent seven
years in prison for robbery
138
00:05:51,438 --> 00:05:53,396
paid for a truck
entirely in cash.
139
00:05:53,440 --> 00:05:55,311
Aren't you wondering
where she got it?
140
00:05:55,355 --> 00:05:57,269
: No.Yeah.
141
00:05:57,313 --> 00:05:59,030
You also didn't wonder why
this was in our laundry,
142
00:05:59,054 --> 00:06:01,143
so you're not a
reliable wonderer.
143
00:06:02,231 --> 00:06:03,295
I can't believe
you're suggesting
144
00:06:03,319 --> 00:06:04,842
that Tammy stole the money.
145
00:06:04,886 --> 00:06:07,149
Either she's a criminal or
she's doing better than I am.
146
00:06:07,192 --> 00:06:09,151
I'm more comfortable
with the first one.
147
00:06:09,194 --> 00:06:10,215
Well, I got
bad news for you.
148
00:06:10,239 --> 00:06:11,545
She didn't steal it.
149
00:06:11,588 --> 00:06:13,329
She's been working hard.
150
00:06:13,373 --> 00:06:15,244
She does an eight-hour
day as a handyman,
151
00:06:15,287 --> 00:06:17,725
then works a full
shift at the bar.
152
00:06:17,768 --> 00:06:18,943
She's earned it.
153
00:06:18,987 --> 00:06:20,728
Oh.
154
00:06:21,816 --> 00:06:23,948
Are you disappointed?
155
00:06:23,992 --> 00:06:25,428
Of course not. She's my friend.
156
00:06:25,472 --> 00:06:27,256
I'm happy she's doing well.
157
00:06:27,299 --> 00:06:30,172
Well, not happy, but I'm working
very hard to tolerate it.
158
00:06:30,215 --> 00:06:31,478
So you're jealous.
159
00:06:31,521 --> 00:06:33,175
I am not!
160
00:06:33,218 --> 00:06:34,350
Old Bonnie got jealous.
161
00:06:34,394 --> 00:06:35,675
New Bonnie is
adjusting to the fact
162
00:06:35,699 --> 00:06:37,198
that her friend who
just got out of prison
163
00:06:37,222 --> 00:06:39,422
is making more money than
either Bonnie could ever make.
164
00:06:40,312 --> 00:06:41,464
Well, I'm glad
you're not jealous.
165
00:06:41,488 --> 00:06:42,880
Me, too.
166
00:06:42,924 --> 00:06:45,056
New Bonnie is gonna
return this laundry,
167
00:06:45,100 --> 00:06:46,580
including this very cute blouse
168
00:06:46,623 --> 00:06:47,731
that Old Bonnie would've kept
169
00:06:47,755 --> 00:06:49,321
'cause the color
makes her eyes pop.
170
00:07:04,075 --> 00:07:06,469
Bad, Old Bonnie. Bad.
171
00:07:10,168 --> 00:07:12,649
Hmm. This ride is
surprisingly smooth
172
00:07:12,693 --> 00:07:14,564
for a vehicle made
in this country.
173
00:07:14,608 --> 00:07:16,827
Ooh, I'm about to make
a turn. Listen to this.
174
00:07:19,090 --> 00:07:20,527
Isn't that click awesome?
175
00:07:20,570 --> 00:07:23,225
It's got a strong beat. You
could almost dance to it.
176
00:07:23,268 --> 00:07:25,227
Oh, I bet you could,
bless your heart.
177
00:07:26,489 --> 00:07:29,405
Tammy, when you think
of how far you've come
178
00:07:29,449 --> 00:07:32,147
in such a short
time, it's a miracle.
179
00:07:32,190 --> 00:07:34,323
I mean, sure, I've seen
people come into the program
180
00:07:34,366 --> 00:07:38,153
and turn their lives around,
but not with the speed you have.
181
00:07:38,196 --> 00:07:39,894
: Ooh.
182
00:07:39,937 --> 00:07:41,635
My tushy is toasty.
183
00:07:41,678 --> 00:07:45,029
Seat warmers. I turned 'em on
while you were praising me.
184
00:07:45,073 --> 00:07:47,118
From jail to seat warmers.
185
00:07:47,162 --> 00:07:50,861
Now, there's the speechyou give
at local high schools.
186
00:07:50,905 --> 00:07:52,820
Maybe I should get a truck.
187
00:07:53,864 --> 00:07:55,039
Why do you need a truck?
188
00:07:55,083 --> 00:07:56,519
This is America.
189
00:07:56,563 --> 00:07:58,478
You don't have to need
things to buy them.
190
00:07:58,521 --> 00:08:00,131
What would you use it for?
191
00:08:00,175 --> 00:08:01,829
Well, truck detectives,
192
00:08:01,872 --> 00:08:03,439
I am a building manager.
193
00:08:03,483 --> 00:08:06,007
I have oversized things in my
life that need to be hauled.
194
00:08:06,050 --> 00:08:07,922
If I wanted a truck,
I could get one.
195
00:08:07,965 --> 00:08:09,837
Not in all cash. Adam
would have to help
196
00:08:09,880 --> 00:08:12,840
and we'd have to cancel Hulu
and stop buying name-brand soup.
197
00:08:12,883 --> 00:08:15,190
Can we please just
change the subject?
198
00:08:15,233 --> 00:08:17,073
Sure thing. Hey, check
out my new sound system.
199
00:08:17,105 --> 00:08:18,996
If I
turn the bass all the way up,
200
00:08:19,020 --> 00:08:21,065
it feels like you're
getting a foot massage.
201
00:08:23,285 --> 00:08:24,895
Put on a hip-hop station,
202
00:08:24,939 --> 00:08:26,549
you'll see a whole
new side of Wendy.
203
00:08:31,511 --> 00:08:33,121
This just in:
204
00:08:33,164 --> 00:08:36,037
I am jealous of Tammy.
205
00:08:36,080 --> 00:08:37,821
Super-duper jealous.
206
00:08:37,865 --> 00:08:39,214
No. Really?
207
00:08:39,257 --> 00:08:40,607
Good news is,
208
00:08:40,650 --> 00:08:42,870
Old Bonnie would've
"accidentally" dumped coffee
209
00:08:42,913 --> 00:08:44,436
all over Tammy's
warm, buttery seats.
210
00:08:44,480 --> 00:08:47,265
But New Bonnie bit her tongue
so hard it bled a little.
211
00:08:47,309 --> 00:08:49,137
Huh? Give it up.
212
00:08:49,180 --> 00:08:50,965
: For what,
213
00:08:51,008 --> 00:08:52,140
acting like a human?
214
00:08:52,183 --> 00:08:53,663
Yeah. Come on. Gimme.
215
00:08:53,707 --> 00:08:56,579
You don't get a parade for
just being a decent person.
216
00:08:56,623 --> 00:09:00,888
Then what's the point of
being a decent person?!
217
00:09:07,416 --> 00:09:09,244
Where's Tammy? She's
supposed to be helping.
218
00:09:09,287 --> 00:09:11,159
She got a phone
call about a job.
219
00:09:11,202 --> 00:09:13,291
A job? What job?
She got another job?
220
00:09:13,335 --> 00:09:15,946
Yeah. Her first full kitchen.
221
00:09:15,990 --> 00:09:19,080
Cabinets, cupboards,
floors, appliances...
222
00:09:19,123 --> 00:09:21,343
Yeah, I know what a kitchen is.
223
00:09:21,386 --> 00:09:24,433
Marjorie, quick and dirty:
Where's my cash and prizes?
224
00:09:24,476 --> 00:09:26,609
What? I've been sober longer,
225
00:09:26,653 --> 00:09:29,046
but Tammy's having all
the success. What gives?
226
00:09:29,090 --> 00:09:31,875
Well, first of all, staying
sober doesn't guarantee
227
00:09:31,919 --> 00:09:33,311
money and success.
228
00:09:33,355 --> 00:09:34,661
Hang that on the door.
229
00:09:34,704 --> 00:09:36,464
It'll be a lot easier
to find a seat in here.
230
00:09:36,488 --> 00:09:38,839
You could
look at it this way:
231
00:09:38,882 --> 00:09:41,581
Your cash and prizes are
being in a healthy marriage
232
00:09:41,624 --> 00:09:43,844
and repairing your relationship
with your daughter.
233
00:09:43,887 --> 00:09:47,195
Ugh, I'd rather have
actual cash and prizes.
234
00:09:48,239 --> 00:09:49,850
Would you?
235
00:09:49,893 --> 00:09:52,374
I would.
236
00:09:52,417 --> 00:09:55,246
Being around Tammy makes
me feel like a loser,
237
00:09:55,290 --> 00:09:57,031
which makes me feel
like a bad friend,
238
00:09:57,074 --> 00:09:59,250
which makes me feel like
I haven't changed at all,
239
00:09:59,294 --> 00:10:01,122
which makes me
feel like a loser.
240
00:10:01,165 --> 00:10:03,254
It's a vicious cycle
that could easily end
241
00:10:03,298 --> 00:10:05,300
if Tammy would just
stop doing well.
242
00:10:05,343 --> 00:10:06,954
We get into trouble
243
00:10:06,997 --> 00:10:09,347
when we compare ourselves
with other people.
244
00:10:09,391 --> 00:10:11,001
"Compare and despair."
245
00:10:11,045 --> 00:10:13,700
Ooh, it rhymed. It must be true.
246
00:10:13,743 --> 00:10:16,485
Why don't you just keep acting
247
00:10:16,528 --> 00:10:18,879
like you're happy for
her, and eventually,
248
00:10:18,922 --> 00:10:20,315
your feelings may catch up.
249
00:10:20,358 --> 00:10:22,447
Doesn't rhyme, not doing it.
250
00:10:24,536 --> 00:10:26,582
Hey. I can't wait
for dance class.
251
00:10:26,626 --> 00:10:29,541
I bought a hat so I can do this.
252
00:10:29,585 --> 00:10:33,110
Oh. I didn't think
you'd want to go back.
253
00:10:33,154 --> 00:10:34,808
Why? 'Cause I suck at it?
254
00:10:34,851 --> 00:10:36,437
Well, I wasn't gonna
say it like that, but
255
00:10:36,461 --> 00:10:38,768
those are the words.
256
00:10:38,812 --> 00:10:40,596
That doesn't matter. It was fun.
257
00:10:40,640 --> 00:10:43,120
Well, how can it be fun
if you're not good at it?
258
00:10:43,164 --> 00:10:44,426
It's almost more fun.
259
00:10:44,469 --> 00:10:46,428
Like when a movie's
so bad, it's good.
260
00:10:46,471 --> 00:10:49,257
I had Snakes on a Plane
level fun in that class.
261
00:10:49,300 --> 00:10:50,562
Oh, that is not how I roll.
262
00:10:50,606 --> 00:10:52,260
If I'm not great at
something, I'm out.
263
00:10:52,303 --> 00:10:54,915
One time I took a ceramics
class, had a little trouble
264
00:10:54,958 --> 00:10:58,179
in the first few minutes, and
faked appendicitis and left.
265
00:10:58,222 --> 00:10:59,746
That's so sad.
266
00:10:59,789 --> 00:11:00,921
I was faking.
267
00:11:02,096 --> 00:11:05,490
I just mean you miss out
on a lot of life that way.
268
00:11:06,796 --> 00:11:09,059
Mm. If that was supposed
to be a pep talk,
269
00:11:09,103 --> 00:11:11,279
that's something
else she sucks at.
270
00:11:12,323 --> 00:11:14,195
I got it. I got the job.
271
00:11:14,238 --> 00:11:15,805
That's wonderful, honey.
272
00:11:15,849 --> 00:11:17,241
Yay!
273
00:11:17,285 --> 00:11:18,373
There's a problem, though.
274
00:11:18,416 --> 00:11:19,940
Finally.
275
00:11:19,983 --> 00:11:22,116
It starts Monday, so I
have to finish the job
276
00:11:22,159 --> 00:11:23,508
I'm on in the next two days.
277
00:11:23,552 --> 00:11:24,988
Who knows when I'll sleep again?
278
00:11:25,032 --> 00:11:27,948
Say what you will about
cocaine... it was helpful.
279
00:11:27,991 --> 00:11:31,560
Well, sleep deprivation
and power tools don't sound
280
00:11:31,603 --> 00:11:32,909
like a good combo.
281
00:11:32,953 --> 00:11:34,824
Maybe there's somebody
who could help you.
282
00:11:34,868 --> 00:11:37,740
Ow! I-I sure would
like to help you.
283
00:11:37,784 --> 00:11:40,569
Really? Why would I say
it if I didn't mean it?
284
00:11:40,612 --> 00:11:43,572
Awesome. I'll pick you up at
6:00 a.m.Keeps getting better!
285
00:11:43,615 --> 00:11:45,593
And you only have to call
me "boss" if you want to.
286
00:11:45,617 --> 00:11:46,880
Ah.
287
00:11:46,923 --> 00:11:49,447
I hope you never get any
of your red socks back.
288
00:11:54,888 --> 00:11:56,933
This is gonna be some pantry.
289
00:11:56,977 --> 00:11:58,848
I hope one day I
make enough money
290
00:11:58,892 --> 00:12:00,763
that my cereal can
have its own bedroom.
291
00:12:00,807 --> 00:12:02,983
I'm worried we're
running behind.
292
00:12:03,026 --> 00:12:04,985
Did you finish that
shelf for the microwave?
293
00:12:05,028 --> 00:12:07,204
I'm working as fast
as I can, boss.
294
00:12:07,248 --> 00:12:08,684
Sorry. I'm stressed.
It's just that
295
00:12:08,728 --> 00:12:11,208
I'm losing money on this
gig. I totally underbid it.
296
00:12:11,252 --> 00:12:13,297
Why would you do that?
297
00:12:13,341 --> 00:12:15,058
Well, my thought was, if
I do jobs on the cheap,
298
00:12:15,082 --> 00:12:17,060
and people like my work, they'll
recommend me to other people,
299
00:12:17,084 --> 00:12:18,563
and I'll get more jobs.
300
00:12:18,607 --> 00:12:19,913
Where you'll lose more money.
301
00:12:19,956 --> 00:12:22,306
That does seem to be
the way it's going, yes.
302
00:12:22,350 --> 00:12:24,569
Well, go tell the client
it's gonna cost more money.
303
00:12:24,613 --> 00:12:26,789
I don't want to be
that guy. Really?
304
00:12:26,833 --> 00:12:28,530
'Cause I lovebeing that guy.
305
00:12:28,573 --> 00:12:29,966
I'll tell you what.
306
00:12:30,010 --> 00:12:32,012
You finish this, I'll
go talk to the client.
307
00:12:32,055 --> 00:12:34,492
Okay, but please be nice.
308
00:12:34,536 --> 00:12:36,059
Ugh. I'm always nice.
309
00:12:36,103 --> 00:12:38,975
No, you're not, which is why
I'm saying, "Please be nice."
310
00:12:44,067 --> 00:12:45,547
Look... it's a bowl!
311
00:12:45,590 --> 00:12:49,333
Now it's a plate.
312
00:12:49,377 --> 00:12:51,311
I don't know how I let you
talk me into doing this again.
313
00:12:51,335 --> 00:12:54,512
I suck at it, and I'm
getting all dirty.
314
00:12:54,556 --> 00:12:57,254
Can you get appendicitis twice?
315
00:12:57,298 --> 00:13:00,127
You know, this class is an hour,
whether you have fun or not.
316
00:13:00,170 --> 00:13:02,738
And I'm just saying, this
is a lot of muss and fuss
317
00:13:02,782 --> 00:13:05,523
for something I can
buy at Crate & Barrel.
318
00:13:05,567 --> 00:13:07,308
Jill, get over yourself.
319
00:13:07,351 --> 00:13:09,353
You're not gonna
beperfect at it.Ugh.
320
00:13:09,397 --> 00:13:11,878
Just enjoy the damn process.
321
00:13:11,921 --> 00:13:14,794
Fine, but mostly
'cause you're my ride.
322
00:13:20,756 --> 00:13:21,931
Oh, shut up.
323
00:13:21,975 --> 00:13:25,369
Here. Now give me a "whoo."
324
00:13:25,413 --> 00:13:27,632
Don't push it.
325
00:13:30,505 --> 00:13:32,855
Can I say "thank
you" one more time?
326
00:13:32,899 --> 00:13:35,640
Thank you. Thank you,
thank you, thank you.
327
00:13:35,684 --> 00:13:36,816
Sorry, that was four.
328
00:13:36,859 --> 00:13:38,208
I'm just so excited.
329
00:13:38,252 --> 00:13:39,601
Because of you,
I'm gonna actually
330
00:13:39,644 --> 00:13:41,579
make a profit on this job,
and I've got a new truck,
331
00:13:41,603 --> 00:13:43,431
and another big job
lined up after this.
332
00:13:43,474 --> 00:13:45,955
Everything's coming up Tammy.
333
00:13:45,999 --> 00:13:50,046
It's almost too much good
luck for one person to have.
334
00:13:50,090 --> 00:13:53,441
They should make a movie about
my miraculous turnaround.
335
00:13:53,484 --> 00:13:55,835
It could be called
Everything's Coming Up Tammy.
336
00:13:55,878 --> 00:13:58,185
Well, I'd sure see that movie.
337
00:13:58,228 --> 00:14:01,144
Oh. Damn it! Oh, my God.
338
00:14:01,188 --> 00:14:03,016
I just spilled coffee
all over your new truck.
339
00:14:03,059 --> 00:14:05,366
I'm sorry. I'm so, so, so sorry.
340
00:14:05,409 --> 00:14:07,368
I swear it was an accident.
341
00:14:07,411 --> 00:14:08,475
Of course it was an accident.
342
00:14:08,499 --> 00:14:10,066
Why would you do
that on purpose?
343
00:14:10,110 --> 00:14:12,764
Because deep down,
I'm a terrible person!
344
00:14:13,853 --> 00:14:16,203
And really, it's not
even that deep down.
345
00:14:17,900 --> 00:14:19,771
Uh, what are you talking about?
346
00:14:19,815 --> 00:14:22,122
I have been so jealous of you
347
00:14:22,165 --> 00:14:23,775
ever since you got this truck,
348
00:14:23,819 --> 00:14:25,647
and you keep getting
these amazing jobs,
349
00:14:25,690 --> 00:14:27,910
and-and... and I don't want
350
00:14:27,954 --> 00:14:30,260
to say "everything's
coming up Tammy" again,
351
00:14:30,304 --> 00:14:32,262
but everything's
coming up Tammy!
352
00:14:33,307 --> 00:14:35,700
This is so weird.
353
00:14:35,744 --> 00:14:37,485
I've always been
so jealous of you.
354
00:14:37,528 --> 00:14:39,704
Well, that's the way I liked it.
355
00:14:40,792 --> 00:14:42,664
Bonnie, I'm still
jealous of you.
356
00:14:42,707 --> 00:14:45,536
I mean, you're
savvy and fearless
357
00:14:45,580 --> 00:14:47,712
and smart in a way
I could never be.
358
00:14:47,756 --> 00:14:49,149
Oh!
359
00:14:49,192 --> 00:14:50,691
Now you're making me
feel good about myself.
360
00:14:50,715 --> 00:14:52,761
You're even a better
friend than I am.
361
00:14:52,804 --> 00:14:54,545
Stop making it a competition.
362
00:14:54,589 --> 00:14:57,070
Look, we both have
different strengths.
363
00:14:57,113 --> 00:15:00,160
I mean, the way you negotiate...
I could never do that.
364
00:15:00,203 --> 00:15:01,901
Yeah, I am pretty amazing.
365
00:15:07,080 --> 00:15:08,995
I'm sorry I got so jealous.
366
00:15:09,038 --> 00:15:10,344
I guess it makes sense.
367
00:15:10,387 --> 00:15:13,216
You're the closest thing
I have to a sister.
368
00:15:13,260 --> 00:15:16,089
Aw, I feel the exact same way.
369
00:15:16,132 --> 00:15:18,023
Hey, could you grab some
napkins out of the glove box?
370
00:15:18,047 --> 00:15:20,180
Yeah, I'm getting a
little emotional, too.
371
00:15:20,223 --> 00:15:22,922
Actually, I need you to clean up
that coffee before it sets in.
372
00:15:22,965 --> 00:15:25,054
Yes, yes. On it.Mm-hmm.
373
00:15:25,098 --> 00:15:27,187
Blot, don't rub.
374
00:15:36,457 --> 00:15:39,851
Hey, Jill. What's going on?
375
00:15:39,895 --> 00:15:42,376
Hey. Please excuse my
appearance, but I knew
376
00:15:42,419 --> 00:15:44,819
if I didn't say this right away,
I would never say it at all.
377
00:15:46,336 --> 00:15:47,947
I've always believed
378
00:15:47,990 --> 00:15:50,950
that if something wasn't
perfect, it's a failure.
379
00:15:50,993 --> 00:15:53,474
You know that stupid
thing people say
380
00:15:53,517 --> 00:15:55,650
about the joy being
in the journey?
381
00:15:55,693 --> 00:15:58,392
Well, it turns out,
it's kind of true.
382
00:16:00,524 --> 00:16:03,092
You and I weren't
a big, fat failure
383
00:16:03,136 --> 00:16:05,790
just because we didn't end
up in a big, fat wedding.
384
00:16:05,834 --> 00:16:07,357
Jill, I-I... I promise
385
00:16:07,401 --> 00:16:10,273
I'm almost done. I just
need to get this out.
386
00:16:12,232 --> 00:16:14,974
You were my first
sober relationship.
387
00:16:16,366 --> 00:16:20,675
We shared a lot of
beautiful memories together,
388
00:16:20,718 --> 00:16:24,984
and I can actually remember
'em all because I wasn't high.
389
00:16:26,637 --> 00:16:28,030
I just wanted you to know
390
00:16:28,074 --> 00:16:31,207
that I'm okay with what
happened between us.
391
00:16:31,251 --> 00:16:34,167
And I want you to have
this to remember me by.
392
00:16:34,210 --> 00:16:36,125
Huh.
393
00:16:36,169 --> 00:16:38,321
Think I was supposed to put that
in some kind of special oven,
394
00:16:38,345 --> 00:16:40,303
but I skipped that step.
395
00:16:40,347 --> 00:16:43,437
You were in pottery class.
396
00:16:43,480 --> 00:16:45,178
Thought your
gardener quit again.
397
00:16:45,221 --> 00:16:46,657
Oh. No.
398
00:16:46,701 --> 00:16:49,182
I mean, well, he did, but
that's not what this is.
399
00:16:50,270 --> 00:16:52,185
Thanks.
400
00:16:52,228 --> 00:16:55,188
And, uh, yeah, for
what it's worth,
401
00:16:55,231 --> 00:16:57,364
I-I-I... I think I messed up.
402
00:16:57,407 --> 00:17:00,149
You know, I-I... I knew
you wanted to get married
403
00:17:00,193 --> 00:17:03,413
and start a family, and I
wasn't sure I was ready.
404
00:17:03,457 --> 00:17:07,069
And, um... I'm-I'm just...
405
00:17:07,113 --> 00:17:09,680
I'm-I'm really sorry
I wasted your time.
406
00:17:09,724 --> 00:17:12,205
No, but that's the thing.
407
00:17:13,945 --> 00:17:16,600
None of it was a waste.
408
00:17:16,644 --> 00:17:19,081
Well, it wasn't for me, either.
409
00:17:21,257 --> 00:17:25,218
Okay. Well, you take
care of yourself.
410
00:17:25,261 --> 00:17:26,828
Mm. You, too.
411
00:17:26,871 --> 00:17:28,351
And thanks for the bowl.
412
00:17:28,395 --> 00:17:30,092
Ah, shoot. Oh, no!
413
00:17:30,136 --> 00:17:32,834
Oh, wait. Now it's a planter.Ah.
414
00:17:41,364 --> 00:17:43,714
Mm.Mm.
415
00:17:43,758 --> 00:17:45,151
Come on! Come on!
416
00:17:45,194 --> 00:17:46,891
It's not a funeral
march! Step it up!
417
00:17:47,936 --> 00:17:49,633
I don't get what the hoopla is.
418
00:17:49,677 --> 00:17:52,636
We've all seen the truck. Whoo,
whoo, shiny, shiny. I'm hungry.
419
00:17:52,680 --> 00:17:55,117
Humor them, we'll
get to lunch faster.
420
00:17:55,161 --> 00:17:57,467
Okay, we have an
announcement to make.
421
00:17:57,511 --> 00:17:59,991
Uh, do you want to say
it? No, you say it.
422
00:18:00,035 --> 00:18:01,355
I think
you should say it.
423
00:18:01,384 --> 00:18:02,666
Uh, this is not getting
us to lunch faster.
424
00:18:02,690 --> 00:18:03,971
You go. No,
you go. You go.
425
00:18:03,995 --> 00:18:05,127
For God's sake, somebody go.
426
00:18:05,171 --> 00:18:07,129
Tammy and I are...
427
00:18:07,173 --> 00:18:08,870
Going into
business together!
428
00:18:08,913 --> 00:18:10,193
Good for you guys! That's great.
429
00:18:10,219 --> 00:18:12,221
You are gonna be awesome!
430
00:18:12,265 --> 00:18:14,049
Doing what, exactly?
431
00:18:14,093 --> 00:18:15,572
Construction! Well,
I'm gonna handle
432
00:18:15,616 --> 00:18:17,270
the hammering and nailing part,
433
00:18:17,313 --> 00:18:18,856
and she's gonna handle
the businessy part.
434
00:18:18,880 --> 00:18:20,969
We figure together,
we'll be unstoppable!
435
00:18:21,012 --> 00:18:23,363
So, presenting...
436
00:18:23,406 --> 00:18:25,147
That's great!
437
00:18:25,191 --> 00:18:26,279
Oh, I love it.
438
00:18:26,322 --> 00:18:29,151
Um, did you guys say
that name out loud
439
00:18:29,195 --> 00:18:31,110
before you put it
on a big old magnet?
440
00:18:31,153 --> 00:18:33,242
What's wrong with "TamBon"?
441
00:18:33,286 --> 00:18:35,766
Aw, crap! I still don't hear...
442
00:18:35,810 --> 00:18:36,810
Oh, I just got it.
443
00:18:42,860 --> 00:18:45,298
All right, let's spitball
new names for our business.
444
00:18:45,341 --> 00:18:46,492
What's the first thing
that comes to you
445
00:18:46,516 --> 00:18:47,474
off the top of your head?
446
00:18:47,517 --> 00:18:48,736
Chicks With Drills.
447
00:18:48,779 --> 00:18:50,520
Okay, what's the second?
448
00:18:50,564 --> 00:18:51,869
Chicks With Power Drills.
449
00:18:51,913 --> 00:18:54,568
Getting stuck on a theme here.
450
00:18:54,611 --> 00:18:56,222
Ladies Who Lumber?
451
00:18:56,265 --> 00:18:58,224
Sounds like we walk slow.
452
00:18:58,267 --> 00:18:59,616
Working Girls?
453
00:18:59,660 --> 00:19:01,159
I feel like we're gonna
get a lot of calls
454
00:19:01,183 --> 00:19:04,186
for the wrong thing. Mm...
455
00:19:04,230 --> 00:19:06,493
Boy, Hippity Hoppity
Build Till You Droppity
456
00:19:06,536 --> 00:19:07,842
is sounding better and better.
457
00:19:07,885 --> 00:19:10,410
Gonna need a big
magnet, though.Yeah.
458
00:19:10,453 --> 00:19:13,239
How about "Two Gals
Who Like Wood"?
459
00:19:14,544 --> 00:19:16,590
I like it.
460
00:19:16,633 --> 00:19:19,897
Let me Google it to see
if anyone's using it.
34145