All language subtitles for Mar.De.Fondo.2020.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX].ORIGINAL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:26,438 --> 00:02:28,103 Her husband's lovely. 4 00:02:28,190 --> 00:02:30,067 I can't believe you don't remember him. 5 00:02:30,150 --> 00:02:32,237 There were a lot of people there. 6 00:02:33,530 --> 00:02:36,157 Did he end up vomiting in the bathroom? 7 00:02:36,448 --> 00:02:38,242 Of course not! 8 00:02:40,328 --> 00:02:42,205 I'm sure I'll remember when I see him. 9 00:02:42,288 --> 00:02:43,998 I mean it was five years ago... 10 00:02:44,082 --> 00:02:45,165 -Four. -Four. 11 00:02:48,837 --> 00:02:50,505 I'll remember him when I see him. 12 00:02:51,838 --> 00:02:53,588 But I did introduce you. 13 00:02:53,675 --> 00:02:55,510 You even talked to him for a while. 14 00:02:59,388 --> 00:03:00,598 Oh, my dear. 15 00:03:00,723 --> 00:03:03,810 Trust you to wear black to the beach. 16 00:03:38,720 --> 00:03:41,347 PARKING LOT 17 00:03:54,527 --> 00:03:57,148 Could you get my sandals out? 18 00:03:57,233 --> 00:03:58,572 They're in the bag. 19 00:03:59,532 --> 00:04:01,033 -And my hat! -OK. 20 00:04:01,952 --> 00:04:03,118 I'm here! 21 00:04:04,120 --> 00:04:05,372 Ugly! 22 00:04:09,917 --> 00:04:12,670 -I missed you! -Me too... 23 00:04:12,753 --> 00:04:14,463 Just look at you! 24 00:04:14,588 --> 00:04:16,132 You're a beach bunny! 25 00:04:16,215 --> 00:04:18,927 -My dear! -Careful, I'm wet! 26 00:04:19,010 --> 00:04:20,887 -Just a little. -Hi. 27 00:04:20,970 --> 00:04:23,055 -Armando! How are you? -Hi. 28 00:04:23,178 --> 00:04:25,388 Good, Ernesto, you? Here, babe. 29 00:04:25,475 --> 00:04:26,850 You look so slim! 30 00:04:26,977 --> 00:04:28,227 What have you been doing? 31 00:04:28,310 --> 00:04:31,230 -I told you I'd lost weight! -I told you too! 32 00:04:31,313 --> 00:04:33,357 Let's get a beer! Let's go. 33 00:04:33,440 --> 00:04:35,318 -How have you been? -Great thanks! 34 00:04:35,402 --> 00:04:36,402 Let me get my... 35 00:04:36,527 --> 00:04:38,067 What are you drinking, you alcoholic? 36 00:04:38,153 --> 00:04:39,667 Mezcal-tonic. 37 00:04:39,750 --> 00:04:42,117 -You're the alcoholic! 38 00:04:42,200 --> 00:04:43,660 -Want one? -Yeah, give me one. 39 00:04:43,743 --> 00:04:45,118 What kind of beer would you like? 40 00:04:45,202 --> 00:04:46,503 -I mean... -I'll have a clear one. 41 00:04:46,587 --> 00:04:49,040 You look stunning. Oh, no! I'm so big. 42 00:04:49,123 --> 00:04:51,210 -No! You look great! -Do you think? 43 00:04:51,293 --> 00:04:54,587 -You're a hot brunette! -I'm just brunette. 44 00:04:55,045 --> 00:04:56,547 But I look fat... 45 00:05:02,512 --> 00:05:07,975 DANYKA GROUNDSWELL 46 00:05:10,603 --> 00:05:13,480 -It's so cool. -Stay! Stay the night! 47 00:05:13,563 --> 00:05:15,315 -No, sorry. I can't! -Come on! 48 00:05:15,400 --> 00:05:17,818 -What do you mean you can't? -We've got a room ready for you. 49 00:05:17,902 --> 00:05:19,317 -I swear I can't! -Bloody Teresa! 50 00:05:19,403 --> 00:05:22,240 When you asked us down, we went. 51 00:05:22,323 --> 00:05:24,658 I know, but I did snuck out or work, didn't I? 52 00:05:24,742 --> 00:05:27,037 -She did. -Please! You're the boss! 53 00:05:27,120 --> 00:05:28,370 -You can call it off. -No, no, no. 54 00:05:28,453 --> 00:05:30,790 Yesterday was the convention, but I have to get back tomorrow. 55 00:05:30,873 --> 00:05:32,583 -You have the power. 56 00:05:32,680 --> 00:05:35,813 -That's the power I'm showing. -Yeah, of course! 57 00:05:35,897 --> 00:05:37,672 We can't, we would if we could. 58 00:05:37,755 --> 00:05:39,590 We can come back on vacations. 59 00:05:39,673 --> 00:05:41,008 -You'd love that, right? -Anytime. 60 00:05:41,092 --> 00:05:42,465 -You'd like to come and write. -I'd be thrilled. 61 00:05:42,552 --> 00:05:44,470 -I could totally stay. -Anytime. 62 00:05:44,553 --> 00:05:45,805 Oh, shit! 63 00:05:47,807 --> 00:05:49,805 -What's that! -Sorry, Tere! 64 00:05:49,890 --> 00:05:51,227 Meet Iggy Pop. 65 00:05:51,643 --> 00:05:53,020 It's name's Iggy Pop? 66 00:05:53,103 --> 00:05:54,355 Yeah, it's Iggy Pop. 67 00:05:54,480 --> 00:05:55,773 Only you... 68 00:05:55,857 --> 00:05:57,692 There are a few of them around here. 69 00:05:57,775 --> 00:06:00,528 There's Iggy, there's Marianne Faithfull... 70 00:06:00,612 --> 00:06:01,903 Marianne Faithfull! 71 00:06:01,987 --> 00:06:05,867 And there's another one called Thin Lizzy, who's this fat! 72 00:06:05,950 --> 00:06:07,743 Eww... 73 00:06:08,410 --> 00:06:09,953 -Come here, Iggy! -How are you? 74 00:06:10,078 --> 00:06:11,580 -I'm good. -Iggy! 75 00:06:11,705 --> 00:06:12,915 You're flat out, aren't you? 76 00:06:13,040 --> 00:06:14,208 He won't take food from strangers. 77 00:06:14,292 --> 00:06:15,502 Yeah, but I really love it. 78 00:06:15,585 --> 00:06:17,500 Of course you do. 79 00:06:17,587 --> 00:06:19,338 It's a great job. 80 00:06:19,588 --> 00:06:21,382 How many states are you in charge of now? 81 00:06:21,465 --> 00:06:23,467 -The whole southeast region. 82 00:06:23,550 --> 00:06:26,012 Jesus, that's incredible! 83 00:06:26,095 --> 00:06:28,180 -Did you hear that? -Yeah. 84 00:06:28,263 --> 00:06:29,682 How are you guys doing? 85 00:06:29,807 --> 00:06:31,222 -Is it fun in here? -Bloody great! 86 00:06:31,308 --> 00:06:32,643 -Oh, yes! -That's great. 87 00:06:32,727 --> 00:06:34,645 We wouldn't go back to the city. 88 00:06:34,728 --> 00:06:35,810 -Absolutely. -Never! 89 00:06:35,897 --> 00:06:37,395 -Really? -Never. 90 00:06:37,523 --> 00:06:41,902 I mean we've got the beach at our front door. 91 00:06:42,068 --> 00:06:45,657 The girls have gotten used to the rhythm of life here. 92 00:06:45,740 --> 00:06:47,617 Of course. Where are they? 93 00:06:49,077 --> 00:06:50,825 Amanda's still in Canada, 94 00:06:50,910 --> 00:06:52,622 she gets back next month. 95 00:06:52,705 --> 00:06:54,998 And Sofi stayed over at a friend's house. 96 00:06:55,098 --> 00:06:56,417 That's nice. 97 00:06:57,502 --> 00:06:59,295 Have you heard from any of the gang from university? 98 00:07:00,170 --> 00:07:01,418 No. 99 00:07:01,505 --> 00:07:04,883 Since we moved up here, I stopped reading Facebook. 100 00:07:05,300 --> 00:07:07,178 But you did hear about Mariana? 101 00:07:07,303 --> 00:07:08,678 The one I told you about. 102 00:07:09,180 --> 00:07:11,807 -What? -She got divorced. 103 00:07:11,890 --> 00:07:13,040 No! 104 00:07:13,350 --> 00:07:14,435 What? 105 00:07:14,518 --> 00:07:17,313 -Just like that. -Yeah, she just divorced. 106 00:07:18,605 --> 00:07:21,358 Apparently they'd been on the rocks for a while. 107 00:07:21,858 --> 00:07:23,357 She never liked Germany. 108 00:07:23,443 --> 00:07:25,822 Then, her dad fell ill over here. 109 00:07:26,405 --> 00:07:28,112 She poor kid. And the kids? 110 00:07:28,197 --> 00:07:29,367 She brought them with her. 111 00:07:29,783 --> 00:07:33,245 Didn't she have cancer or something? 112 00:07:33,328 --> 00:07:36,040 Breast cancer, but they treated it. 113 00:07:37,167 --> 00:07:38,915 -Is she's OK? -She's fine. 114 00:07:39,002 --> 00:07:41,420 She's sad about the divorce, but she's fine. 115 00:07:41,545 --> 00:07:43,130 -She's fine. -Oh, well. 116 00:07:43,380 --> 00:07:46,023 It's great that kids are going to grow up here, 117 00:07:46,108 --> 00:07:47,927 because Europe's in a mess. 118 00:07:48,052 --> 00:07:49,720 Horrible, horrible. 119 00:07:49,803 --> 00:07:52,973 I never thought I'd say this, but here, we're in heaven. 120 00:07:53,140 --> 00:07:55,058 I know, right? Poor people. 121 00:07:55,142 --> 00:07:56,352 Yeah... 122 00:07:56,768 --> 00:07:58,308 Sorry, where's your bathroom? 123 00:07:58,395 --> 00:07:59,855 Here, on the other side. 124 00:07:59,938 --> 00:08:01,898 -I'll be back. -Yes, love. 125 00:08:03,775 --> 00:08:06,195 And you've had no problems with hurricanes here? 126 00:08:06,320 --> 00:08:08,072 No, not at all. 127 00:08:08,197 --> 00:08:09,907 -We're really happy. -Yeah. 128 00:08:10,240 --> 00:08:11,738 I can tell! 129 00:08:11,825 --> 00:08:14,745 -You look beautiful! -Shut up! I'm fat! 130 00:09:03,085 --> 00:09:04,462 -Hey. -All done? 131 00:09:04,545 --> 00:09:06,297 -Want to go to the beach? -Yeah, great. 132 00:09:13,137 --> 00:09:14,347 Help me with this. 133 00:09:14,805 --> 00:09:16,932 -We'll be back later. -OK! 134 00:09:28,945 --> 00:09:30,362 Careful with that step... 135 00:10:20,705 --> 00:10:22,205 You like American football? 136 00:10:23,665 --> 00:10:24,875 Not much. 137 00:10:25,333 --> 00:10:26,543 Soccer? 138 00:10:29,755 --> 00:10:31,465 Sometimes I watch the world cup. 139 00:10:36,803 --> 00:10:38,347 I love it. 140 00:10:49,983 --> 00:10:51,152 Thanks. 141 00:10:54,863 --> 00:10:57,032 -Cheers! -Cheers, Armando. 142 00:10:57,115 --> 00:10:59,077 -Great to see you. 143 00:11:06,792 --> 00:11:07,960 This is great! 144 00:11:08,918 --> 00:11:10,212 It is great. 145 00:11:11,963 --> 00:11:13,840 You needed to get out of the city? 146 00:11:16,135 --> 00:11:18,137 Could you tell by my pale skin? 147 00:11:34,987 --> 00:11:36,322 I love the sea. 148 00:11:38,198 --> 00:11:40,283 You're welcome to come whenever you want. 149 00:11:40,367 --> 00:11:41,452 Thanks. 150 00:11:46,332 --> 00:11:49,373 -Is it always this quiet? -Yeah. 151 00:11:49,460 --> 00:11:50,668 Almost always. 152 00:11:52,087 --> 00:11:53,418 You'll get 153 00:11:54,673 --> 00:11:56,717 the occasional jogger, 154 00:11:56,832 --> 00:11:59,845 but it's usually quiet. 155 00:12:00,387 --> 00:12:01,847 There are 20 houses. 156 00:12:03,223 --> 00:12:07,478 The owners have them as weekenders. 157 00:12:08,770 --> 00:12:11,563 So they're hardly ever here. 158 00:12:15,027 --> 00:12:17,697 Except on vacations, then it's full. 159 00:12:17,988 --> 00:12:19,532 But we're almost always on our own. 160 00:12:21,117 --> 00:12:22,242 On your own. 161 00:12:22,325 --> 00:12:23,488 It's fantastic! 162 00:12:24,077 --> 00:12:25,872 It really is a luxury. 163 00:12:31,668 --> 00:12:33,170 Do you like to live in the city? 164 00:12:37,800 --> 00:12:38,880 So? 165 00:12:39,385 --> 00:12:41,095 Why don't you move up here? 166 00:12:41,220 --> 00:12:43,093 Because of Tere's job. 167 00:12:43,597 --> 00:12:46,183 Right, she's still in Walmart. 168 00:12:46,267 --> 00:12:47,518 Yeah... 169 00:12:47,810 --> 00:12:50,395 Yeah, was named director of human resources 170 00:12:50,520 --> 00:12:52,523 for the whole South East. 171 00:12:52,982 --> 00:12:54,900 She was saying that. 172 00:12:55,483 --> 00:12:56,568 That's great! 173 00:12:56,652 --> 00:12:59,238 Yeah, it just happened. She's really happy. 174 00:13:00,697 --> 00:13:01,907 Yeah... 175 00:13:03,408 --> 00:13:05,118 But still, Mexico City is no sort of life. 176 00:13:10,332 --> 00:13:12,668 -Tell her to change to Coppel. 177 00:13:12,752 --> 00:13:14,753 Their head offices are here. 178 00:13:15,462 --> 00:13:18,670 You can work from anywhere, right? 179 00:13:18,757 --> 00:13:19,842 That's true. 180 00:13:26,098 --> 00:13:27,432 Just look at that. 181 00:13:28,600 --> 00:13:30,102 Imagine living here. 182 00:13:32,772 --> 00:13:35,190 Here you'd really get some inspiration! 183 00:13:35,732 --> 00:13:36,942 Yeah, right? 184 00:13:40,487 --> 00:13:42,488 -Let's go in. -OK. 185 00:14:11,477 --> 00:14:13,478 This really is a luxury. 186 00:14:16,190 --> 00:14:17,608 Absolutely nobody. 187 00:14:18,525 --> 00:14:20,402 Sometimes people go by. 188 00:14:21,320 --> 00:14:23,155 People from the village, mostly. 189 00:14:26,992 --> 00:14:29,412 What are they building? A hotel? 190 00:14:29,495 --> 00:14:32,620 They were 10 years ago, but they abandoned it. 191 00:14:32,873 --> 00:14:34,123 Really? 192 00:14:35,625 --> 00:14:37,418 It was well advanced. 193 00:14:39,087 --> 00:14:43,550 Yeah, but there was some problem between the partners. 194 00:14:45,885 --> 00:14:48,472 Were they laundering money? 195 00:14:49,138 --> 00:14:50,223 No. 196 00:14:50,765 --> 00:14:53,768 Why would they abandon something so advanced? 197 00:14:53,935 --> 00:14:55,058 Well... 198 00:14:55,562 --> 00:14:58,815 Supposedly they didn't take the groundswell into account. 199 00:14:58,898 --> 00:15:00,025 What's that? 200 00:15:00,108 --> 00:15:02,567 They're waves that start on the other side of the world, 201 00:15:03,028 --> 00:15:04,237 in Australia. 202 00:15:04,655 --> 00:15:06,573 When they make landfall here they erode everything. 203 00:15:06,657 --> 00:15:07,867 How strange. 204 00:15:10,995 --> 00:15:14,787 Apparently they took a couple of years 205 00:15:14,873 --> 00:15:16,625 to get the money together. 206 00:15:17,710 --> 00:15:19,792 And in the meantime they noticed 207 00:15:19,877 --> 00:15:22,130 the beach was getting smaller and smaller. 208 00:15:23,215 --> 00:15:26,468 At first they thought it would come back the next season. 209 00:15:27,845 --> 00:15:30,593 But the fishermen said no way, 210 00:15:30,680 --> 00:15:32,182 it had been going on for 20 years. 211 00:15:33,308 --> 00:15:35,143 And the scientists from the university, 212 00:15:35,268 --> 00:15:36,603 told them the same thing. 213 00:15:37,980 --> 00:15:39,063 And that was it. 214 00:15:41,067 --> 00:15:42,523 But they'd started. 215 00:15:43,152 --> 00:15:45,070 And they fought and abandoned it. 216 00:15:48,698 --> 00:15:50,783 And that shit doesn't affect you guys? 217 00:15:51,535 --> 00:15:53,162 Bloody oath it does. 218 00:15:54,037 --> 00:15:58,250 Did you see the stones piled up on the beach outside the house? 219 00:15:58,833 --> 00:16:00,835 It wasn't there 10 years ago. 220 00:16:03,922 --> 00:16:06,550 So what's going to happen? 221 00:16:09,803 --> 00:16:12,347 In the next 30 years 222 00:16:12,553 --> 00:16:15,392 it will take the whole pool area, 223 00:16:15,475 --> 00:16:17,393 -and the first row of houses. -Jesus! 224 00:16:19,355 --> 00:16:20,897 And what are you going to do? 225 00:16:22,023 --> 00:16:23,983 We're in the third row. 226 00:16:25,027 --> 00:16:27,570 I couldn't give a fuck what happens in 50 year's time. 227 00:16:27,653 --> 00:16:28,947 -I won't be here. 228 00:16:30,865 --> 00:16:32,158 No, I mean... 229 00:16:33,160 --> 00:16:34,620 We paid a good price. 230 00:16:34,703 --> 00:16:38,162 We've got a great beach house 231 00:16:38,247 --> 00:16:40,500 in a luxury estate. 232 00:16:41,793 --> 00:16:43,878 And we've practically got it to ourselves. 233 00:16:43,962 --> 00:16:45,088 Yeah... 234 00:16:46,090 --> 00:16:48,233 You really do have a great life here. 235 00:16:48,633 --> 00:16:49,968 Bloody oath. 236 00:16:52,847 --> 00:16:54,470 Mate, did you put on sunblock? 237 00:16:54,807 --> 00:16:56,013 No. 238 00:16:56,100 --> 00:16:57,558 Put some on. You'll get burned. 239 00:16:58,018 --> 00:16:59,892 -Really? -The sun here is strong. 240 00:16:59,978 --> 00:17:01,855 You won't feel it yet, but it's strong. 241 00:17:02,063 --> 00:17:03,232 In a minute. 242 00:17:05,192 --> 00:17:06,443 Don't forget your hairline. 243 00:17:06,902 --> 00:17:08,612 And on your bald patch while you're there. 244 00:17:15,827 --> 00:17:19,457 Mate, your wedding was awesome. 245 00:17:19,540 --> 00:17:21,040 You liked it? 246 00:17:23,502 --> 00:17:25,753 I haven't been so drunk in years! 247 00:17:25,920 --> 00:17:27,047 Yeah, man. 248 00:17:27,130 --> 00:17:29,382 What a hangover I had the next day! 249 00:17:29,508 --> 00:17:30,842 Damn... 250 00:17:31,927 --> 00:17:35,013 Actually, I was sick for days. 251 00:17:38,975 --> 00:17:41,937 You can't dodge age, right? 252 00:17:42,020 --> 00:17:43,397 Hell, no. 253 00:17:44,690 --> 00:17:47,750 In high school you could get drunk 254 00:17:47,833 --> 00:17:48,992 and go to school without sleeping 255 00:17:49,075 --> 00:17:50,153 and you were fine. 256 00:17:51,322 --> 00:17:53,407 The body can't take it at our age. 257 00:17:54,157 --> 00:17:57,243 Now it takes three days to get over a hangover. 258 00:17:58,912 --> 00:18:01,873 And the missus, in a shitty mood for days. 259 00:18:01,997 --> 00:18:03,042 Ouch! 260 00:18:07,587 --> 00:18:09,380 How long have you been married for? 261 00:18:09,715 --> 00:18:10,923 Eighteen years. 262 00:18:13,468 --> 00:18:15,928 -A lifetime! -Feels like it too! 263 00:18:16,638 --> 00:18:19,390 -Is it hard work? -No, we're great! 264 00:18:19,517 --> 00:18:21,727 -Yeah? -No work at all. 265 00:18:23,353 --> 00:18:25,605 Anyway, life here is quiet. 266 00:18:28,608 --> 00:18:30,565 The temptations are in the city. 267 00:18:30,652 --> 00:18:31,862 That's true. 268 00:18:32,612 --> 00:18:34,362 But you must have married very young then. 269 00:18:34,447 --> 00:18:36,253 -How old are you? -The big 5-0. 270 00:18:36,337 --> 00:18:37,385 Wow! 271 00:18:37,468 --> 00:18:38,535 And I'm hot on your heels. 272 00:18:41,538 --> 00:18:44,373 I say every year that goes by I'm one year less stupid. 273 00:18:46,125 --> 00:18:47,920 I like that! I'm going to use it. 274 00:18:49,797 --> 00:18:52,007 Wouldn't you like to be young again? 275 00:18:52,090 --> 00:18:53,092 Christ, no! 276 00:18:53,175 --> 00:18:56,470 I'd rather chew glass than be in a club 277 00:18:56,595 --> 00:18:57,718 trying to pick up 278 00:18:57,803 --> 00:18:59,890 without being able to hear anything. 279 00:19:06,522 --> 00:19:08,690 Mate how do you manage not to have a gut? 280 00:19:09,775 --> 00:19:11,815 I just run. 281 00:19:12,235 --> 00:19:13,528 Do push-ups. 282 00:19:13,820 --> 00:19:15,027 You? 283 00:19:15,113 --> 00:19:16,740 No, I do have one! 284 00:19:18,033 --> 00:19:20,702 -But do you do any exercise? -Yeah. 285 00:19:21,662 --> 00:19:23,160 I swim from here 286 00:19:23,247 --> 00:19:24,915 to the abandoned hotel and back. 287 00:19:24,998 --> 00:19:26,163 Nice one! 288 00:19:26,583 --> 00:19:27,957 On the way there it's easy. 289 00:19:28,627 --> 00:19:29,958 But on the way back 290 00:19:30,045 --> 00:19:31,630 you've got the current against you 291 00:19:31,713 --> 00:19:33,132 and you really have to work. 292 00:19:33,215 --> 00:19:34,423 Really? 293 00:19:37,970 --> 00:19:39,220 That's great. 294 00:19:49,397 --> 00:19:51,148 And what do you do for a living here? 295 00:19:51,900 --> 00:19:53,777 Not much. 296 00:19:55,487 --> 00:19:57,530 You don't need much money here. 297 00:19:59,282 --> 00:20:00,783 The house is paid for. 298 00:20:00,992 --> 00:20:03,078 My father's factory is still producing. 299 00:20:03,162 --> 00:20:05,372 -It's enough to get by on. -Really? 300 00:20:08,750 --> 00:20:11,253 Now that my eldest daughter went to Canada 301 00:20:12,378 --> 00:20:14,505 we sold the house we had in Culiacán. 302 00:20:15,298 --> 00:20:17,332 And with that we got enough 303 00:20:17,415 --> 00:20:19,177 to pay the universities of both of them. 304 00:20:22,055 --> 00:20:23,182 That's great. 305 00:20:27,143 --> 00:20:29,605 You've got a son from your first marriage, right? 306 00:20:29,688 --> 00:20:30,813 No. 307 00:20:30,897 --> 00:20:32,148 -Haven't you? -No. 308 00:20:32,232 --> 00:20:34,985 -Don't you want kids? -Christ, no! 309 00:20:37,778 --> 00:20:39,155 You see... 310 00:20:40,573 --> 00:20:44,118 Tere and I like to spend our money on ourselves. 311 00:20:44,202 --> 00:20:46,497 We love to get out, to travel... 312 00:20:47,038 --> 00:20:50,733 Imagine travelling with backpacks, 313 00:20:50,818 --> 00:20:52,665 prams, nappy bags... 314 00:20:52,752 --> 00:20:55,005 No, no, no... 315 00:20:57,673 --> 00:20:59,463 No, and the older they get, 316 00:21:00,635 --> 00:21:02,008 the bigger the problems... 317 00:21:02,095 --> 00:21:03,222 Right. 318 00:21:04,097 --> 00:21:05,223 Yeah... 319 00:21:05,307 --> 00:21:08,477 Right now my youngest daughter is the one who's worrying me. 320 00:21:09,227 --> 00:21:10,437 Why's that? 321 00:21:11,103 --> 00:21:12,105 Well... 322 00:21:14,942 --> 00:21:16,940 I found a marijuana cigarette in her room. 323 00:21:17,027 --> 00:21:18,070 Bloody hell. 324 00:21:18,153 --> 00:21:20,405 She's fourteen, for Christ's sake. 325 00:21:24,242 --> 00:21:26,662 She's hanging out with a girl from the village. 326 00:21:26,745 --> 00:21:27,910 Yeah? 327 00:21:27,997 --> 00:21:30,290 The girl's got a bad reputation. 328 00:21:31,207 --> 00:21:35,628 And Sofi always wants to spend the night at her place. 329 00:21:36,922 --> 00:21:39,507 The girl lives with her grandmother 330 00:21:39,590 --> 00:21:41,427 and I don't think the old lady keeps an eye on them. 331 00:21:41,510 --> 00:21:42,593 Oh, no... 332 00:21:42,677 --> 00:21:44,262 You've got to keep an eye on them. 333 00:21:51,562 --> 00:21:53,605 I think I am getting sunburnt. 334 00:21:54,605 --> 00:21:56,525 I'll sit on the shade for a while. 335 00:21:58,235 --> 00:22:00,195 -Want another beer? -No. 336 00:22:00,278 --> 00:22:01,363 Sure? 337 00:22:02,072 --> 00:22:03,445 Yeah, I'll go and swim for a while. 338 00:22:03,532 --> 00:22:04,988 OK. 339 00:22:05,075 --> 00:22:06,618 -I'll see you in a while. -Right. 340 00:22:57,585 --> 00:22:59,797 Girls are more empowered. 341 00:22:59,893 --> 00:23:02,048 But what about the boys? 342 00:23:02,132 --> 00:23:04,592 The pornography they watch is so violent. 343 00:24:02,567 --> 00:24:05,945 -Girl, they won't let you! -They will too! 344 00:24:07,613 --> 00:24:09,448 Sure you're not going to stand me up? 345 00:24:10,200 --> 00:24:11,283 What? 346 00:24:11,367 --> 00:24:13,453 Are you sure you're not going to stand me up? 347 00:24:13,577 --> 00:24:14,830 Yes! 348 00:24:17,290 --> 00:24:19,042 You almost knocked my glasses off. 349 00:24:21,418 --> 00:24:23,547 Good afternoon! -Afternoon. 350 00:24:26,048 --> 00:24:27,383 I'm exhausted. 351 00:24:27,800 --> 00:24:29,257 Did you bring sunblock? 352 00:24:30,428 --> 00:24:31,680 Are you being sarcastic? 353 00:24:31,763 --> 00:24:33,512 For me, stupid! 354 00:24:33,932 --> 00:24:35,725 Not everything's about you. 355 00:24:42,482 --> 00:24:43,858 Dad! 356 00:26:52,320 --> 00:26:53,738 What's up? 357 00:26:55,073 --> 00:26:56,073 Oh, man! 358 00:26:58,785 --> 00:27:00,203 You okay? 359 00:27:02,955 --> 00:27:05,583 I'm too old for this. 360 00:27:07,960 --> 00:27:10,505 -That's your daughter? -Yeah. 361 00:27:12,215 --> 00:27:13,717 The fairest one. 362 00:27:19,180 --> 00:27:20,390 The dark one 363 00:27:22,183 --> 00:27:24,268 is the friend I was telling you about. 364 00:27:24,360 --> 00:27:25,520 Oh, yeah? 365 00:27:31,525 --> 00:27:33,445 The kid's a champion kite surfer. 366 00:27:33,570 --> 00:27:34,608 Really? 367 00:27:34,695 --> 00:27:35,863 Wow. 368 00:27:45,873 --> 00:27:47,122 I'm worn out. 369 00:27:48,083 --> 00:27:50,002 I bet! I saw you. 370 00:27:56,300 --> 00:27:57,635 How's your book? 371 00:27:57,718 --> 00:28:00,305 Good, good. 372 00:28:00,388 --> 00:28:02,015 It's one I read when I was a teenager 373 00:28:02,140 --> 00:28:03,558 and it really marked me. 374 00:28:03,642 --> 00:28:05,598 I re-read it every few years 375 00:28:05,685 --> 00:28:07,978 and I always discover new things in it. 376 00:28:10,690 --> 00:28:11,817 Go for it! 377 00:28:15,027 --> 00:28:16,462 I'll be back in a minute. 378 00:28:16,545 --> 00:28:17,822 Go. 379 00:28:53,650 --> 00:28:55,693 Hi. Hi. 380 00:29:02,742 --> 00:29:04,702 -Danyka. -Armando. 381 00:29:08,457 --> 00:29:10,208 -Danyka? -Yes. 382 00:29:10,333 --> 00:29:11,960 Nice name. Where's it from? 383 00:29:12,085 --> 00:29:13,375 It's Slavic. 384 00:29:13,878 --> 00:29:15,505 It means morning star. 385 00:29:15,588 --> 00:29:17,423 -Nice. -Thanks. 386 00:29:23,345 --> 00:29:24,635 Are you allowed to drink? 387 00:29:24,722 --> 00:29:26,015 It's fine. 388 00:29:28,433 --> 00:29:29,727 Cheers, then. 389 00:29:33,732 --> 00:29:35,192 Got sick of being in the water? 390 00:29:36,608 --> 00:29:38,862 Sofia gets jealous of her father. 391 00:29:39,070 --> 00:29:40,530 Yeah? Why's that? 392 00:29:41,990 --> 00:29:43,240 She's crazy. 393 00:29:50,207 --> 00:29:51,457 Hot, isn't it! 394 00:29:51,748 --> 00:29:53,877 Oh, this is nothing. 395 00:29:54,127 --> 00:29:56,625 Last week it was 45 degrees. 396 00:29:56,710 --> 00:29:58,297 How horrible! 397 00:29:58,380 --> 00:30:00,508 -You get used to it. -I suppose so. 398 00:30:10,477 --> 00:30:12,187 So you're a windsurfer, right? 399 00:30:12,603 --> 00:30:14,438 -Kite surfer. -That's what I meant. 400 00:30:15,398 --> 00:30:17,230 Kite surf is more in the waves. 401 00:30:17,317 --> 00:30:20,110 And you use a kite, not a fixed sail. 402 00:30:22,238 --> 00:30:23,865 Nice. How do you do it? 403 00:30:24,240 --> 00:30:28,493 You've got a harness that's connected to the kite 404 00:30:29,245 --> 00:30:31,538 and there's a sabre you steer with, 405 00:30:31,622 --> 00:30:33,792 and the board that's fixed to your feet. 406 00:30:33,875 --> 00:30:35,345 So you surf at the same time? 407 00:30:35,428 --> 00:30:37,128 -Yeah. -That's nice. 408 00:30:37,212 --> 00:30:38,593 It's more complicated than surfing, 409 00:30:38,678 --> 00:30:40,673 you don't just depend on the force of the wave, 410 00:30:40,757 --> 00:30:42,675 but also on the force of the wind. 411 00:30:44,593 --> 00:30:45,970 And it's not dangerous? 412 00:30:48,472 --> 00:30:51,890 Actually, I've had friends who've wound up in palm trees 413 00:30:51,977 --> 00:30:53,352 or crashed into buildings... 414 00:30:53,435 --> 00:30:54,728 No way! 415 00:30:56,563 --> 00:30:57,777 And it doesn't scare you? 416 00:30:57,860 --> 00:30:59,317 No, I know what I'm doing. 417 00:31:04,030 --> 00:31:05,865 And you compete, right? 418 00:31:07,158 --> 00:31:08,577 I'm Latin American champion. 419 00:31:09,618 --> 00:31:10,765 Wow! 420 00:31:11,453 --> 00:31:12,622 Really? 421 00:31:14,832 --> 00:31:16,167 You know, in my category... 422 00:31:16,542 --> 00:31:18,920 Great, what's your category? 423 00:31:19,962 --> 00:31:21,422 Under sixteen. 424 00:31:21,505 --> 00:31:22,795 Under... 425 00:31:23,090 --> 00:31:24,550 How old are you? 426 00:31:24,633 --> 00:31:26,718 -I'm sixteen. -You're sixteen? 427 00:31:27,803 --> 00:31:29,847 -Really? -Almost. 428 00:31:29,930 --> 00:31:31,678 Give me that! 429 00:31:31,765 --> 00:31:33,350 If you want, but I'm allowed to. 430 00:31:33,433 --> 00:31:34,602 I'm joking. 431 00:31:38,690 --> 00:31:41,233 And where was the championship? In Cancun? 432 00:31:42,152 --> 00:31:44,695 -Colombia. -Cool! Which part? 433 00:31:45,363 --> 00:31:46,693 Icaro Beach. 434 00:31:47,157 --> 00:31:48,992 About two hours from Cartagena. 435 00:31:51,327 --> 00:31:52,370 Nice. 436 00:31:54,205 --> 00:31:56,082 So you're in high school? 437 00:31:56,915 --> 00:31:58,417 The Lopez Mateos school. 438 00:31:58,960 --> 00:32:00,252 And how's that? 439 00:32:00,420 --> 00:32:01,542 Like all schools. 440 00:32:01,628 --> 00:32:03,882 A few good teachers, you can learn if you want to. 441 00:32:04,923 --> 00:32:07,343 -Do you like it? -Fucking hate it. 442 00:32:09,012 --> 00:32:10,680 How honest! 443 00:32:12,390 --> 00:32:13,683 Why don't you like it? 444 00:32:14,850 --> 00:32:16,560 Did you study trigonometry? 445 00:32:16,810 --> 00:32:18,020 Yes. 446 00:32:18,980 --> 00:32:20,895 And have you ever used it since? 447 00:32:20,982 --> 00:32:22,275 No. 448 00:32:24,193 --> 00:32:25,820 Do you know anyone who's used it? 449 00:32:27,197 --> 00:32:30,367 Maybe an architect or an engineer. 450 00:32:31,867 --> 00:32:33,577 They use design programs. 451 00:32:34,078 --> 00:32:35,497 I suppose they do. 452 00:32:37,540 --> 00:32:38,917 Did you learn calculus? 453 00:32:40,083 --> 00:32:41,377 I think so... 454 00:32:42,212 --> 00:32:43,963 And have you ever used it? 455 00:32:44,672 --> 00:32:47,217 I only learnt it to pass the exam. 456 00:32:47,342 --> 00:32:50,052 I haven't used it and I can't remember it. 457 00:32:50,678 --> 00:32:54,098 I think what school really does is to teach you to learn. 458 00:32:55,098 --> 00:32:56,763 It teaches you to memorize 459 00:32:57,352 --> 00:32:58,643 and repeat. 460 00:33:00,688 --> 00:33:03,648 I think if you want to learn, you learn naturally. 461 00:33:04,817 --> 00:33:06,443 That's what curiosity is for. 462 00:33:08,070 --> 00:33:10,615 School's not there to teach you to learn. 463 00:33:11,407 --> 00:33:12,617 It's there 464 00:33:13,533 --> 00:33:16,117 to teach you to spend half your life 465 00:33:16,203 --> 00:33:17,705 shut up in an office 466 00:33:17,788 --> 00:33:19,478 doing stupid shit 467 00:33:19,562 --> 00:33:21,500 to make somebody else rich. 468 00:33:21,792 --> 00:33:23,418 OK! 469 00:33:27,382 --> 00:33:29,133 You really understand the world. 470 00:33:29,217 --> 00:33:31,052 Cheers to understanding the world! 471 00:33:31,552 --> 00:33:32,803 Cheers. 472 00:33:38,935 --> 00:33:40,310 And you're a writer. 473 00:33:41,812 --> 00:33:44,440 -How do you know? -Neto told me. 474 00:33:46,150 --> 00:33:47,482 Yeah. 475 00:33:47,902 --> 00:33:49,278 I'm a novelist. 476 00:33:50,822 --> 00:33:52,028 I write historical novels, 477 00:33:52,115 --> 00:33:54,117 but very focused on the politics of the era. 478 00:33:55,283 --> 00:33:57,412 -What's your name? -Armando Rios. 479 00:33:58,788 --> 00:34:00,118 I've heard of you. 480 00:34:00,205 --> 00:34:02,417 -Yeah? -But I haven't read you. 481 00:34:03,083 --> 00:34:04,248 I can send you something 482 00:34:04,335 --> 00:34:05,628 and you can tell me what you think. 483 00:34:05,712 --> 00:34:06,753 OK. 484 00:34:12,718 --> 00:34:14,012 Wow! 485 00:34:15,012 --> 00:34:17,765 Dad always used to have this book on his bedside table. 486 00:34:17,848 --> 00:34:19,392 No! Really? 487 00:34:19,475 --> 00:34:20,768 I swear! 488 00:34:20,852 --> 00:34:25,482 He had a beautiful leather-bound first edition. 489 00:34:26,023 --> 00:34:29,068 I mean, the first edition in Spanish. 490 00:34:29,485 --> 00:34:31,150 What a treasure. 491 00:34:31,862 --> 00:34:32,905 Have you read it? 492 00:34:33,280 --> 00:34:34,372 Of course! 493 00:34:34,457 --> 00:34:35,697 Twice. 494 00:34:35,782 --> 00:34:36,950 It's beautiful. 495 00:34:39,870 --> 00:34:41,243 That's great! 496 00:34:41,955 --> 00:34:43,457 And what are you reading now? 497 00:34:44,042 --> 00:34:45,332 Wuthering Heights. 498 00:34:45,417 --> 00:34:47,545 Wow! Charlotte Brontë. 499 00:34:48,087 --> 00:34:49,252 Emily. 500 00:34:49,838 --> 00:34:51,048 Of course. 501 00:34:51,257 --> 00:34:54,052 Charlotte wrote Jane Eyre. 502 00:34:55,010 --> 00:34:56,012 And how is it? 503 00:34:56,762 --> 00:34:58,885 I'd started it years ago, 504 00:34:58,970 --> 00:35:00,850 but I didn't understand it. 505 00:35:01,517 --> 00:35:02,935 It's kind of complex. 506 00:35:03,352 --> 00:35:04,603 So I just started it again now. 507 00:35:09,150 --> 00:35:11,235 How come you're such an avid reader? 508 00:35:13,653 --> 00:35:15,740 My father was a great reader. 509 00:35:18,575 --> 00:35:21,412 He died when I was eight. 510 00:35:23,538 --> 00:35:26,875 But hey, he left me a shitload of books. 511 00:35:27,502 --> 00:35:30,128 And since Mum spends all her time working, 512 00:35:31,005 --> 00:35:33,007 I'm always on my own. 513 00:35:33,757 --> 00:35:35,008 And since I was a kid, 514 00:35:35,133 --> 00:35:37,135 reading is my way of being close to him. 515 00:35:39,847 --> 00:35:41,140 I'm sorry to hear that. 516 00:35:42,767 --> 00:35:44,518 But he left you a great gift. 517 00:35:44,935 --> 00:35:46,145 Some inheritance. 518 00:35:46,812 --> 00:35:49,940 You're 15 and you've already read more than most adults. 519 00:35:50,775 --> 00:35:51,942 I guess. 520 00:35:52,985 --> 00:35:54,070 Cheers for that. 521 00:35:54,903 --> 00:35:56,110 To books. 522 00:35:56,405 --> 00:35:57,865 To books. 523 00:36:10,795 --> 00:36:12,003 You OK? 524 00:36:13,380 --> 00:36:14,632 What are you thinking? 525 00:36:15,550 --> 00:36:16,717 Nothing. 526 00:36:19,720 --> 00:36:22,055 That I'd rather have a father than a book. 527 00:36:35,027 --> 00:36:36,275 Wow. 528 00:36:36,360 --> 00:36:38,322 You get stuck into it! 529 00:36:39,490 --> 00:36:40,867 Is that bad? 530 00:36:43,995 --> 00:36:45,245 Can I have another one? 531 00:37:01,387 --> 00:37:02,388 Thanks. 532 00:37:10,270 --> 00:37:11,897 Tell me about your books. 533 00:37:13,815 --> 00:37:17,528 Technically, they're historical novels. 534 00:37:17,653 --> 00:37:21,407 But I call them novelized historical studies. 535 00:37:23,075 --> 00:37:24,202 I've written three. 536 00:37:24,993 --> 00:37:28,330 The first is about the Aztec city of Tenochtitlan. 537 00:37:28,413 --> 00:37:30,203 The second is about the battle for Independence, 538 00:37:30,290 --> 00:37:32,125 and the third about the Revolution. 539 00:37:33,710 --> 00:37:34,958 And the new one? 540 00:37:36,047 --> 00:37:37,507 How do you know there's a new one? 541 00:37:39,050 --> 00:37:40,258 Because you're a writer. 542 00:37:44,472 --> 00:37:47,308 I'm writing about Trump and the return of fascism. 543 00:37:49,435 --> 00:37:51,312 Why not about the new left-wing government in Mexico? 544 00:37:53,605 --> 00:37:55,232 It's too soon. 545 00:38:00,153 --> 00:38:01,988 When did you write your first book? 546 00:38:02,112 --> 00:38:03,448 When I was young. 547 00:38:04,117 --> 00:38:05,573 I started writing it 548 00:38:05,660 --> 00:38:07,703 as my Master's thesis in History. 549 00:38:08,287 --> 00:38:10,787 About the smuggling routes 550 00:38:10,873 --> 00:38:12,542 in the Aztec capital of Tenochtitlan. 551 00:38:13,875 --> 00:38:17,338 But there were heaps of things that I knew were true, 552 00:38:17,422 --> 00:38:19,715 but since I didn't have proof, I couldn't write them. 553 00:38:20,548 --> 00:38:22,092 And I was getting really frustrated, 554 00:38:22,217 --> 00:38:24,387 and I decided to write it as fiction. 555 00:38:25,220 --> 00:38:26,722 And it just flowed. 556 00:38:28,765 --> 00:38:30,973 I never finished the thesis, 557 00:38:31,060 --> 00:38:33,520 but the book won the Seix Barral prize. 558 00:38:33,603 --> 00:38:34,980 And that was it. 559 00:38:35,313 --> 00:38:36,357 -How cool! 560 00:38:36,482 --> 00:38:38,400 -Yeah. -How long does it take you? 561 00:38:43,613 --> 00:38:44,865 Wow! 562 00:38:47,952 --> 00:38:50,078 Around three or four years. 563 00:38:50,788 --> 00:38:53,332 Why? Do you write in crayon? Or what? 564 00:38:54,875 --> 00:38:57,587 No, it's lot of research. 565 00:39:15,145 --> 00:39:17,728 Ernesto said they abandoned that hotel 566 00:39:17,815 --> 00:39:19,317 because of the groundswell? 567 00:39:20,483 --> 00:39:21,940 What groundswell! 568 00:39:22,403 --> 00:39:23,737 The sea level's rising. 569 00:39:23,820 --> 00:39:25,823 -Is it? -Of course. 570 00:39:26,782 --> 00:39:30,410 When I was a kid this beach was twice as wide. 571 00:39:31,453 --> 00:39:33,747 There's hardly any beach left at San Pancho. 572 00:39:34,623 --> 00:39:37,835 Groundswell is just some shit that scientists made up. 573 00:39:38,085 --> 00:39:39,337 Is it? 574 00:39:39,878 --> 00:39:41,043 Yes! 575 00:39:41,422 --> 00:39:42,878 It's the environmental crisis. 576 00:39:43,257 --> 00:39:44,967 But nobody wants to talk about that. 577 00:39:45,342 --> 00:39:47,678 On the contrary! Everyone wants to talk about it. 578 00:39:48,720 --> 00:39:51,330 Neto said that the scientists 579 00:39:51,415 --> 00:39:53,475 from the university confirmed it. 580 00:39:54,435 --> 00:39:55,712 Exactly. 581 00:39:56,687 --> 00:39:58,730 Everybody's pretending its something else. 582 00:39:59,898 --> 00:40:02,233 We've got 12 years left to fix this, 583 00:40:02,358 --> 00:40:04,153 before it all goes to Hell. 584 00:40:06,697 --> 00:40:07,782 You think? 585 00:40:11,785 --> 00:40:14,037 -What? -What? 586 00:40:15,205 --> 00:40:18,000 Don't tell me you don't believe in climate change. 587 00:40:18,458 --> 00:40:20,920 No, sure, but they're two different things... 588 00:40:33,932 --> 00:40:35,225 Come on! 589 00:41:25,817 --> 00:41:27,402 You don't get sunburned, do you? 590 00:41:35,702 --> 00:41:38,163 The rains aren't starting until September or October. 591 00:41:38,997 --> 00:41:40,832 Sometimes they even continue into December. 592 00:41:42,793 --> 00:41:44,125 We're seeing the waves of migration 593 00:41:44,212 --> 00:41:45,462 from Central America. 594 00:41:45,880 --> 00:41:48,160 People in the highlands of Guatemala are eating grass 595 00:41:48,243 --> 00:41:49,800 because they're dying of hunger. 596 00:41:50,133 --> 00:41:51,237 That's what happens 597 00:41:51,320 --> 00:41:53,178 when you get your news from Facebook. 598 00:41:54,430 --> 00:41:55,762 I don't have Facebook. 599 00:41:56,348 --> 00:41:57,642 Only old people have that. 600 00:42:02,353 --> 00:42:04,690 If grass will grow, so will corn. 601 00:42:08,027 --> 00:42:09,542 Bloody Americans are full of shit. 602 00:42:09,627 --> 00:42:11,697 They exaggerate. People aren't stupid. 603 00:42:12,197 --> 00:42:15,782 This exodus from Central America to the United States 604 00:42:15,867 --> 00:42:18,578 is because the Gringos were in their countries first. 605 00:42:18,662 --> 00:42:20,205 And they left a fucking mess there. 606 00:42:21,082 --> 00:42:24,167 You think people would leave their country, 607 00:42:24,275 --> 00:42:27,502 culture, family, language, 608 00:42:27,588 --> 00:42:29,382 if it weren't absolutely necessary? 609 00:42:30,507 --> 00:42:32,217 Nobody does it for the hell of it. 610 00:42:33,718 --> 00:42:35,345 Immigration is a universal phenomenon 611 00:42:35,470 --> 00:42:37,807 that's got nothing to do with global warming. 612 00:42:40,100 --> 00:42:42,310 So global warming isn't real? 613 00:42:44,438 --> 00:42:45,643 It's real. 614 00:42:46,565 --> 00:42:49,277 But it doesn't cause everything you see on the news. 615 00:42:54,030 --> 00:42:55,198 What? 616 00:42:55,740 --> 00:42:57,823 -What are you thinking? -Nothing. 617 00:42:57,910 --> 00:43:00,328 The world's been about to end for as long as I can remember. 618 00:43:00,662 --> 00:43:02,205 Since prehistoric times. 619 00:43:03,707 --> 00:43:06,043 Don't get caught up in the panic of the media. 620 00:43:08,712 --> 00:43:13,008 The media feed off bad news and generating fear. 621 00:43:14,635 --> 00:43:18,097 But we can see the changes in the climate. 622 00:43:18,180 --> 00:43:20,930 Yes, but all this stuff about Millennials 623 00:43:21,015 --> 00:43:22,350 not wanting to have children 624 00:43:22,433 --> 00:43:24,087 because the world's going to end 625 00:43:24,170 --> 00:43:26,063 because of half a degree centigrade. 626 00:43:26,855 --> 00:43:29,817 So you're a skeptic. 627 00:43:31,027 --> 00:43:32,485 I know history. 628 00:43:34,822 --> 00:43:37,572 All right, Mister Historian. 629 00:43:38,908 --> 00:43:41,162 So why is everything changing so much? 630 00:43:42,245 --> 00:43:43,622 For a lot of reasons. 631 00:43:46,125 --> 00:43:48,752 This whole thing about changing the global economy 632 00:43:49,252 --> 00:43:51,168 is being promoted by the companies 633 00:43:51,255 --> 00:43:53,382 that already own everything. 634 00:43:55,925 --> 00:43:57,842 They want the UN and the governments 635 00:43:57,928 --> 00:43:59,427 to give them trillions of dollars 636 00:43:59,513 --> 00:44:00,972 of our money 637 00:44:01,057 --> 00:44:03,558 to develop the technology that's going to save the world. 638 00:44:03,642 --> 00:44:05,810 Then they're going to sell it back to us 639 00:44:05,935 --> 00:44:07,520 and triple their money. 640 00:44:09,898 --> 00:44:12,275 So it's all about money? 641 00:44:13,027 --> 00:44:16,030 And distracting the Left from the return of fascism. 642 00:44:17,197 --> 00:44:18,615 Among other things. 643 00:44:19,408 --> 00:44:20,575 But yes. 644 00:44:20,658 --> 00:44:21,868 Money, always. 645 00:44:26,040 --> 00:44:27,162 Bloody hell. 646 00:44:27,247 --> 00:44:28,625 Wow! 647 00:44:36,425 --> 00:44:37,718 Look! 648 00:44:39,302 --> 00:44:41,180 The beach used to go right down to there. 649 00:44:41,263 --> 00:44:44,057 And when they realized that the sea was rising 650 00:44:44,517 --> 00:44:46,977 they built those walls to try to stop it. 651 00:44:48,812 --> 00:44:50,298 Which is stupid, 652 00:44:50,382 --> 00:44:52,983 'cause who wants to come to the beach to see walls? 653 00:44:55,652 --> 00:44:57,320 And how do you know all this? 654 00:44:58,655 --> 00:44:59,990 We come here a lot. 655 00:45:26,267 --> 00:45:29,018 This is where we have our skinny parties. 656 00:45:31,980 --> 00:45:33,148 Your what? 657 00:45:33,815 --> 00:45:34,938 Skinny parties. 658 00:45:35,233 --> 00:45:37,862 It's a party, but everybody comes in the skinny. 659 00:45:38,903 --> 00:45:40,113 With no clothes on. 660 00:45:44,910 --> 00:45:47,745 -Did I freak you out? -No, but... 661 00:45:50,582 --> 00:45:52,375 You're kind of young, aren't you? 662 00:45:55,878 --> 00:45:57,547 Depends what for. 663 00:46:23,115 --> 00:46:24,533 Come on! 664 00:46:36,253 --> 00:46:37,500 How old were you 665 00:46:37,587 --> 00:46:39,882 when you published your first book? 666 00:46:41,425 --> 00:46:43,093 Twice your age. 667 00:46:44,093 --> 00:46:45,845 And why are you embarrassed? 668 00:46:47,932 --> 00:46:50,433 It's amazing that you're a published author. 669 00:46:51,268 --> 00:46:52,937 And an award winning one at that! 670 00:46:53,353 --> 00:46:55,855 You'll have your chance to do your stuff. 671 00:46:56,690 --> 00:46:59,150 You're young, you've got your whole life ahead of you. 672 00:46:59,860 --> 00:47:02,153 But there's no merit in being young. 673 00:47:02,278 --> 00:47:05,032 It's just an accident of dates of birth. 674 00:47:05,490 --> 00:47:08,410 Who knows if I'll manage to do something with my life. 675 00:47:08,785 --> 00:47:10,203 You've actually achieved things. 676 00:47:10,912 --> 00:47:12,285 Thanks for the praise, 677 00:47:12,372 --> 00:47:13,998 but don't think I've got it made. 678 00:47:14,082 --> 00:47:15,288 There's still a long way to go. 679 00:47:15,373 --> 00:47:16,585 Always. 680 00:47:16,710 --> 00:47:18,753 You just have to work as hard as you can. 681 00:47:18,837 --> 00:47:20,543 Sure, but in 100 years, 682 00:47:20,628 --> 00:47:22,423 people will still read what you wrote. 683 00:47:22,507 --> 00:47:23,883 Your name will endure. 684 00:47:23,967 --> 00:47:25,593 We'll have to wait and see. 685 00:47:53,663 --> 00:47:55,832 Come over this side, there's no rocks... 686 00:47:57,083 --> 00:47:58,460 It's fine. 687 00:47:59,085 --> 00:48:02,047 I've stepped on sea urchins and just kept on surfing. 688 00:48:42,420 --> 00:48:44,338 Want to know something about me that nobody else knows? 689 00:48:44,588 --> 00:48:45,673 Please. 690 00:48:45,965 --> 00:48:47,800 One day, I'm going to be a writer. 691 00:48:47,900 --> 00:48:48,885 Really? 692 00:48:48,968 --> 00:48:50,095 That's great. 693 00:48:50,678 --> 00:48:52,718 I write a story every week. 694 00:48:53,932 --> 00:48:55,183 Just for practice. 695 00:48:56,100 --> 00:48:57,348 I know it takes time 696 00:48:57,435 --> 00:48:59,855 and that I won't publish anything that I write today... 697 00:49:03,483 --> 00:49:05,943 But I think it's important to get used to writing. 698 00:49:07,570 --> 00:49:09,488 Writing isn't for the young. 699 00:49:10,990 --> 00:49:13,493 At least that's what my dad used to say. 700 00:49:13,952 --> 00:49:15,242 Your dad was a writer? 701 00:49:16,120 --> 00:49:17,330 He wanted to be. 702 00:49:18,123 --> 00:49:20,417 Don't say you're never going to publish. 703 00:49:21,083 --> 00:49:22,502 On the contrary, I think you will. 704 00:49:22,960 --> 00:49:25,422 What's your surname, so I can follow your career? 705 00:49:28,800 --> 00:49:30,010 Perez. 706 00:50:27,358 --> 00:50:28,527 Whoa! 707 00:50:41,957 --> 00:50:43,458 Do you believe in God? 708 00:50:44,960 --> 00:50:46,085 What? 709 00:50:46,335 --> 00:50:47,878 Do you believe in God? 710 00:50:50,757 --> 00:50:52,470 I believe in the energy of the universe. 711 00:50:52,553 --> 00:50:53,718 To me, that's God. 712 00:50:54,552 --> 00:50:55,970 But not religions. 713 00:50:56,430 --> 00:51:00,642 Religions have committed the worst atrocities 714 00:51:00,767 --> 00:51:03,103 in the history of humanity in the name of God. 715 00:51:04,020 --> 00:51:05,272 So... 716 00:51:08,942 --> 00:51:11,235 For thousands of years, religions have been used 717 00:51:11,318 --> 00:51:12,528 to control people, 718 00:51:12,612 --> 00:51:14,990 to anaesthetize people, to keep them subservient. 719 00:51:18,033 --> 00:51:21,242 And Jesus Christ, for example, is a carbon copy 720 00:51:21,788 --> 00:51:23,623 of the Egyptian god, Horus. 721 00:51:23,873 --> 00:51:25,208 Did you know that? 722 00:51:27,043 --> 00:51:29,378 He was also born on December 25th, 723 00:51:29,503 --> 00:51:30,918 of a virgin mother, 724 00:51:31,005 --> 00:51:32,923 was worshipped by three kings... 725 00:51:33,007 --> 00:51:35,073 Twelve disciples, 726 00:51:35,343 --> 00:51:38,268 was betrayed and crucified 727 00:51:38,352 --> 00:51:40,223 and resurrected on the third day. 728 00:51:41,307 --> 00:51:44,557 Except that Horus was worshipped 3,000 years before Christ. 729 00:51:44,727 --> 00:51:45,978 What do you think of that? 730 00:51:49,315 --> 00:51:50,775 And he's not he only one. 731 00:51:51,025 --> 00:51:53,612 There are dozens of gods throughout history 732 00:51:53,737 --> 00:51:55,447 with the same characteristics. 733 00:51:55,530 --> 00:51:57,115 Born on December 25th, 734 00:51:57,198 --> 00:52:01,828 virgin mother, betrayed, crucified, resurrected. 735 00:52:04,873 --> 00:52:06,253 It's all got to do with the sun, 736 00:52:06,337 --> 00:52:07,917 which is the center of everything. 737 00:52:08,793 --> 00:52:10,795 The heavenly body they worshipped. 738 00:52:11,462 --> 00:52:15,300 There's an exact alineation of stars on December 25th. 739 00:52:24,893 --> 00:52:26,268 Careful, don't fall. 740 00:52:27,478 --> 00:52:29,602 Hey, Danyka! 741 00:52:29,688 --> 00:52:31,525 Seriously, don't fall. 742 00:52:31,608 --> 00:52:32,897 Don't stress! 743 00:52:32,983 --> 00:52:36,028 I'm not stressing, you're the one who's gonna fall. 744 00:52:36,278 --> 00:52:37,697 Be careful! 745 00:52:38,823 --> 00:52:40,033 Seriously, come down. 746 00:52:40,825 --> 00:52:41,827 Come down. 747 00:52:43,077 --> 00:52:44,662 Come down... Don't! 748 00:52:45,080 --> 00:52:46,953 Feel how strong that wind is? 749 00:52:47,038 --> 00:52:48,500 You're thin, it'll blow you off. 750 00:52:48,583 --> 00:52:49,708 -Come down. -That doesn't happen. 751 00:52:49,792 --> 00:52:51,335 What do you mean it doesn't happen? 752 00:52:51,418 --> 00:52:52,878 You watch too many cartoons! 753 00:52:53,797 --> 00:52:56,090 Seriously, come down from there. 754 00:52:56,215 --> 00:52:57,925 -Look, I can even do a figure 4! -No! Don't! 755 00:52:58,008 --> 00:52:59,510 Figure 4 my arse! Come down now! 756 00:53:00,678 --> 00:53:02,430 -Please. -Alright. 757 00:53:08,437 --> 00:53:10,063 I do believe in God. 758 00:53:29,665 --> 00:53:32,418 Religion is one thing and Faith is something else. 759 00:53:34,212 --> 00:53:36,213 Spirituality is important. 760 00:53:37,507 --> 00:53:38,508 No? 761 00:53:39,717 --> 00:53:40,843 Very. 762 00:53:45,390 --> 00:53:48,100 -And do you keep your stories? -Ah-ha. 763 00:53:48,310 --> 00:53:49,602 Good! 764 00:53:51,688 --> 00:53:53,022 Always keep them. 765 00:53:54,357 --> 00:53:56,483 I've still got notebooks from when I was a teenager. 766 00:53:56,567 --> 00:53:58,653 -You use them? -Always. 767 00:53:58,987 --> 00:54:01,572 When I get stuck on something, I go back and read them. 768 00:54:01,698 --> 00:54:05,493 You'll see that as time goes by, you don't change that much. 769 00:54:05,952 --> 00:54:07,908 Your technique gets better, 770 00:54:07,993 --> 00:54:10,748 but your core concerns don't change. 771 00:54:14,043 --> 00:54:16,713 What are the core concerns in your stories? 772 00:54:17,297 --> 00:54:19,122 Look! A hermit crab! 773 00:54:19,205 --> 00:54:20,633 A hermit crab? 774 00:54:22,677 --> 00:54:24,470 -Is that what they're called? -Yeah. 775 00:54:24,762 --> 00:54:26,093 Whoa! 776 00:54:26,180 --> 00:54:28,972 -Careful or he'll bite you. -Oh, no way! 777 00:54:29,058 --> 00:54:30,437 -Really? They bite? -No. 778 00:54:30,852 --> 00:54:32,183 You're going to fall, crab! 779 00:54:32,270 --> 00:54:33,313 Easy! 780 00:54:33,397 --> 00:54:34,978 I think we'd better set him free. 781 00:54:35,063 --> 00:54:36,395 Ow! Wait! 782 00:54:36,482 --> 00:54:38,067 -I told you! -I know. 783 00:54:38,610 --> 00:54:39,735 There. 784 00:54:41,320 --> 00:54:44,073 So, you were telling me about your concerns? 785 00:54:47,493 --> 00:54:48,700 My body. 786 00:54:48,870 --> 00:54:49,993 Your body? 787 00:54:50,413 --> 00:54:51,707 Why? 788 00:54:51,832 --> 00:54:54,292 I don't know. I've got a cockroach body. 789 00:54:54,500 --> 00:54:56,692 A cockroach body? What do you mean? 790 00:54:56,775 --> 00:54:58,460 All sort of articulated and... 791 00:54:59,630 --> 00:55:01,298 Besides, I've got thin hips. 792 00:55:01,422 --> 00:55:02,630 No. 793 00:55:02,717 --> 00:55:04,052 Your body's perfect. 794 00:55:05,845 --> 00:55:07,513 -Really? -Yes! 795 00:55:10,017 --> 00:55:11,225 Come on. 796 00:55:15,063 --> 00:55:16,563 That's where we have the fire. 797 00:55:16,690 --> 00:55:18,148 -Is it? -Yep. 798 00:55:21,862 --> 00:55:24,405 When we start twerking everything gets really intense. 799 00:55:24,738 --> 00:55:26,950 And people get really stoned, too. 800 00:55:28,452 --> 00:55:30,825 There's even an old bloke who knows us and comes around 801 00:55:30,912 --> 00:55:32,288 in the wee hours selling bread. 802 00:55:32,372 --> 00:55:34,748 "Munchies, munchies!" 803 00:55:38,043 --> 00:55:39,583 And what's this here? 804 00:55:39,670 --> 00:55:41,252 It's the show room. 805 00:55:41,337 --> 00:55:42,882 They made it to sell rooms. 806 00:55:43,257 --> 00:55:44,592 Really? 807 00:55:45,135 --> 00:55:46,510 It's cool. 808 00:55:52,350 --> 00:55:53,935 This is where I lost my virginity. 809 00:56:12,912 --> 00:56:14,038 What? 810 00:56:23,798 --> 00:56:25,175 Is that bad? 811 00:56:40,315 --> 00:56:41,648 We'd better go back. 812 00:57:12,805 --> 00:57:14,390 Is it because of my age? 813 00:57:19,895 --> 00:57:23,065 Just 'cause I'm young, I can't know what I want? 814 00:57:31,908 --> 00:57:33,740 When my Grandmother was my age, 815 00:57:33,827 --> 00:57:35,667 she was married with one child 816 00:57:35,750 --> 00:57:37,205 and another on the way. 817 00:58:22,542 --> 00:58:24,873 -How are you? -Good. 818 00:58:24,960 --> 00:58:26,922 Here, relaxing. 819 00:58:27,172 --> 00:58:28,465 I can tell... 820 00:58:28,548 --> 00:58:29,673 Where did you go? 821 00:58:30,132 --> 00:58:32,085 Danyka took me to see the hotel. 822 00:58:32,170 --> 00:58:33,327 Fantastic! 823 00:58:33,410 --> 00:58:34,928 -How was it? -Enormous. 824 00:58:35,053 --> 00:58:36,347 -Yeah. -It's huge. 825 00:58:36,638 --> 00:58:40,348 -It would have been really nice. -It would have been great. 826 00:58:40,433 --> 00:58:42,020 Are we right for beer? 827 00:58:42,562 --> 00:58:43,772 We're out. 828 00:58:43,855 --> 00:58:46,398 -I'll get some more. -No, I'll go. 829 00:58:46,482 --> 00:58:47,775 -You sure? -Yeah. 830 00:58:47,898 --> 00:58:49,193 You want anything else? 831 00:58:49,277 --> 00:58:51,862 -No, no. We're fine. -Are you sure? 832 00:58:52,780 --> 00:58:54,323 -See you in a bit. -OK. 833 00:58:54,698 --> 00:58:55,783 Thank you! 834 01:00:09,565 --> 01:00:10,900 Armando! 835 01:00:34,382 --> 01:00:35,675 Honey! 836 01:00:41,555 --> 01:00:42,637 Yes, love! 837 01:00:43,265 --> 01:00:45,308 Look at him! He doesn't know where he is. 838 01:00:46,560 --> 01:00:49,897 As soon as he sees the beach, he wants to write poetry... 839 01:00:50,857 --> 01:00:53,397 But, I'm going to do it. 840 01:00:54,277 --> 01:00:57,363 Next year when work lightens up a bit. 841 01:00:57,572 --> 01:00:59,532 -How's it going? -Hi, babe. 842 01:01:00,992 --> 01:01:02,410 How are you guys? 843 01:01:02,493 --> 01:01:03,995 Did you put on sunscreen? 844 01:01:04,203 --> 01:01:05,663 No. Do you have some? 845 01:01:06,413 --> 01:01:07,790 How are you guys going? 846 01:01:07,873 --> 01:01:09,205 Good, all good. 847 01:01:09,292 --> 01:01:10,835 Isn't Ernesto great? 848 01:01:10,918 --> 01:01:12,583 Fantastic, yes. 849 01:01:12,668 --> 01:01:13,963 A great guy. 850 01:01:14,047 --> 01:01:15,378 And what are you guys doing? 851 01:01:15,465 --> 01:01:17,435 He went for a swim for a bit... 852 01:01:17,675 --> 01:01:19,468 -I'm reading. -Yeah... 853 01:01:19,677 --> 01:01:20,928 It's delicious here. 854 01:01:21,012 --> 01:01:22,430 -Yeah. -Your neck's burnt. 855 01:01:22,597 --> 01:01:25,223 And he'd told me, too. 856 01:01:25,933 --> 01:01:27,643 -Ready? -All done! 857 01:01:27,727 --> 01:01:29,767 I have to get back 'cause we ran out of beer. 858 01:01:29,853 --> 01:01:31,438 Oh, that's terrible! 859 01:01:31,522 --> 01:01:32,773 How tragic! 860 01:01:32,857 --> 01:01:34,108 -See you soon. 861 01:01:34,192 --> 01:01:37,320 -Don't drink them all at once! -No, we won't. 862 01:01:38,570 --> 01:01:40,573 -So, like I was saying... -Right. 863 01:01:40,698 --> 01:01:43,200 It's a really complete exercise program. 864 01:01:43,283 --> 01:01:45,578 They got massages and stuff. 865 01:01:46,203 --> 01:01:47,997 -And it changed Mariana's life. -Really? 866 01:01:48,205 --> 01:01:50,245 Her relationship with her father, 867 01:01:50,330 --> 01:01:52,128 her work schedule. 868 01:01:52,213 --> 01:01:54,128 Everything. 869 01:03:14,917 --> 01:03:16,502 I was waiting for you inside. 870 01:03:30,975 --> 01:03:32,477 You're scared of me, aren't you? 871 01:03:50,160 --> 01:03:51,537 Are you angry? 872 01:03:54,248 --> 01:03:56,667 I had a fight with my mum by text. 873 01:03:58,878 --> 01:04:00,212 Why? 874 01:04:01,963 --> 01:04:03,925 She's going out with this guy who's a dickhead. 875 01:04:08,053 --> 01:04:10,807 It's not like I was ever going to like him of course. 876 01:04:11,723 --> 01:04:12,972 It's obvious. 877 01:04:13,225 --> 01:04:14,560 That's because of my dad. 878 01:04:15,562 --> 01:04:18,518 But he just wants to spend 879 01:04:18,603 --> 01:04:20,232 all his day fucking her around the house. 880 01:04:20,523 --> 01:04:22,523 When the three of us are there alone, 881 01:04:23,485 --> 01:04:25,112 it gets really uncomfortable. 882 01:04:28,698 --> 01:04:30,577 That's why I came to live with my grandmother. 883 01:04:35,873 --> 01:04:37,500 How long have they been together? 884 01:04:38,208 --> 01:04:39,293 A year. 885 01:04:41,378 --> 01:04:44,090 You'd think they would have cooled off by now... 886 01:04:50,012 --> 01:04:51,097 Sorry. 887 01:04:53,640 --> 01:04:55,017 It does me good to talk about it. 888 01:04:55,142 --> 01:04:56,810 No, it's fine. 889 01:05:03,233 --> 01:05:06,112 My parents divorced when I was a little boy. 890 01:05:10,073 --> 01:05:12,075 They were the worst years of my childhood. 891 01:05:14,078 --> 01:05:16,163 I think the scars are still there. 892 01:05:17,205 --> 01:05:19,458 They're hidden under other stuff, 893 01:05:19,583 --> 01:05:23,087 but they never go away. 894 01:06:04,545 --> 01:06:06,297 That's my phone number and email. 895 01:06:06,380 --> 01:06:07,965 I'd love to read your stories. 896 01:06:12,595 --> 01:06:13,928 I'd like that. 897 01:07:20,412 --> 01:07:22,163 This boy's bloody good! 898 01:08:28,855 --> 01:08:30,730 It's so good! 899 01:08:31,400 --> 01:08:34,112 Because it's a natural anti-inflammatory agent. 900 01:08:34,195 --> 01:08:36,402 If you've eczema or skin problems, 901 01:08:36,488 --> 01:08:39,450 your skin comes out beautiful! 902 01:08:39,533 --> 01:08:41,827 Beautiful! It restores it completely. 903 01:08:42,452 --> 01:08:44,662 And if you do exercise, 904 01:08:44,747 --> 01:08:46,665 it's a natural muscle relaxant. 905 01:08:46,748 --> 01:08:49,457 And it smells delicious! 906 01:08:49,543 --> 01:08:50,878 And what do you put in it? 907 01:08:51,670 --> 01:08:54,545 Olive oil, coconut oil, 908 01:08:54,923 --> 01:08:57,633 almond oil, and lavender oil. 909 01:08:57,718 --> 01:09:00,137 And fresh lavender flowers. 910 01:09:00,220 --> 01:09:02,595 Fresh? But don't they spoil? 911 01:09:02,680 --> 01:09:04,140 No, quite the opposite. 912 01:09:04,600 --> 01:09:05,638 It's delicious. 913 01:09:05,723 --> 01:09:06,935 -Sounds great. -So... 914 01:09:07,352 --> 01:09:08,495 Thank you. 915 01:09:08,812 --> 01:09:10,480 -Enjoy your meal. -You too. 916 01:09:10,563 --> 01:09:11,565 Thanks. 917 01:09:11,648 --> 01:09:12,823 Where are you going? 918 01:09:12,907 --> 01:09:14,943 Rafa's taking us for an ice cream. 919 01:09:15,527 --> 01:09:16,832 There's ice cream in the fridge. 920 01:09:16,915 --> 01:09:18,113 Mum! 921 01:09:21,408 --> 01:09:23,657 Don't be late, please. 922 01:09:23,743 --> 01:09:24,995 Yes. 923 01:09:25,203 --> 01:09:27,118 -Here. -Thanks. 924 01:09:27,205 --> 01:09:29,667 -Bye. -Bye. Take care. 925 01:09:30,250 --> 01:09:32,082 A lovely boy, that! 926 01:09:32,712 --> 01:09:34,170 Not as lovely as you think. 927 01:09:35,380 --> 01:09:37,505 So I was saying, I'm really happy 928 01:09:38,092 --> 01:09:40,548 because I've manage to distribute them 929 01:09:40,633 --> 01:09:42,387 in stores in three cities. 930 01:09:42,638 --> 01:09:44,435 -Really? -Ah-ha. 931 01:09:44,518 --> 01:09:48,268 People just recommended me to each other until-- 932 01:10:37,483 --> 01:10:38,693 I'm so glad you came. 933 01:10:38,818 --> 01:10:40,862 We'd been wanting to do it for ages. 934 01:10:41,363 --> 01:10:42,823 I know. 935 01:10:43,365 --> 01:10:46,077 We didn't even finish catching up! 936 01:10:46,160 --> 01:10:48,662 We have to come more often. 937 01:10:48,745 --> 01:10:50,705 When are you coming to Mexico City? 938 01:10:50,788 --> 01:10:52,625 Look... 939 01:10:52,708 --> 01:10:54,332 In September, I think. 940 01:10:54,418 --> 01:10:58,213 Because Neto's brother's coming down from the US. 941 01:10:58,505 --> 01:11:00,673 But he's only coming for a few days. 942 01:11:00,757 --> 01:11:02,050 That's perfect. 943 01:11:02,175 --> 01:11:04,052 You can stay with us for a few days. 944 01:11:04,135 --> 01:11:05,887 Oh, yeah. 945 01:11:05,972 --> 01:11:08,682 -I'll go and get your creams. -OK, I'll see you in a second. 946 01:11:13,728 --> 01:11:15,730 You left your book on the beach, honey. 947 01:11:16,607 --> 01:11:17,858 I'm going to get changed. 948 01:12:20,087 --> 01:12:22,172 What a great day, wasn't it? 949 01:12:27,468 --> 01:12:28,928 Did you have a good time? 950 01:12:29,513 --> 01:12:30,680 Huh? 951 01:12:32,182 --> 01:12:33,850 Did you have a good time? 952 01:12:34,685 --> 01:12:36,018 Yes. 953 01:12:38,605 --> 01:12:39,773 Yes. 954 01:12:40,440 --> 01:12:41,608 That's good. 59689

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.