Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,640 --> 00:00:04,358
Now what?
2
00:00:05,840 --> 00:00:10,914
I'd just like to run through it
one more time, if I may.
3
00:00:12,840 --> 00:00:14,751
Who is this?
4
00:00:17,840 --> 00:00:19,831
That's John.
5
00:00:19,880 --> 00:00:21,996
- John?
- Luther.
6
00:00:25,080 --> 00:00:27,548
And who is John Luther?
7
00:00:27,600 --> 00:00:29,079
My friend.
8
00:00:33,120 --> 00:00:34,678
How did you and John meet?
9
00:00:36,520 --> 00:00:39,478
When I was suspected
of killing my parents.
10
00:00:39,520 --> 00:00:43,991
- And, after that, you became friends?
- We grew close.
11
00:00:44,040 --> 00:00:48,955
And how exactly would you characterise
this closeness?
12
00:00:49,000 --> 00:00:52,356
Well, we were... simpatico.
13
00:00:52,400 --> 00:00:55,119
And I pitied him.
14
00:00:55,160 --> 00:00:56,309
How so?
15
00:00:58,400 --> 00:01:00,391
He always seemed lost to me.
16
00:01:00,440 --> 00:01:03,352
Paddling furiously, just to keep afloat.
17
00:01:06,680 --> 00:01:08,716
I wanted to help him.
18
00:01:08,760 --> 00:01:12,719
And what form did this help take?
19
00:01:12,760 --> 00:01:18,153
Well, John had any number of vexations,
and I helped him in several ways.
20
00:01:18,200 --> 00:01:20,475
Tell me about lan Reed.
21
00:01:22,320 --> 00:01:25,357
He was the friend who betrayed John
and hurt him very badly.
22
00:01:25,400 --> 00:01:29,951
So I killed him,
two barrels of his own shotgun.
23
00:01:32,280 --> 00:01:33,918
Boom, boom.
24
00:01:35,760 --> 00:01:37,432
And did John?
25
00:01:39,440 --> 00:01:42,193
And this is very important, Alice...
26
00:01:43,280 --> 00:01:45,555
Did John ask you to do this?
27
00:01:48,800 --> 00:01:50,028
Good heavens, no.
28
00:01:51,120 --> 00:01:52,473
He was absolutely livid.
29
00:01:52,520 --> 00:01:54,750
We had quite a tiff.
30
00:01:54,800 --> 00:01:56,472
Things were said.
31
00:02:16,560 --> 00:02:19,757
You're not going to penalise John
for my misdeeds...
32
00:02:20,760 --> 00:02:24,275
are you?
- No, Miss Morgan.
33
00:02:25,320 --> 00:02:27,675
Is he still a police officer?
34
00:02:29,080 --> 00:02:31,355
Yes, he's one of ours.
35
00:02:36,000 --> 00:02:43,111
# Love is like a sin, my love
36
00:02:43,160 --> 00:02:49,429
# For the ones that feel it the most
37
00:02:50,720 --> 00:02:55,555
# Look at her with her
eyes like a flame
38
00:02:58,040 --> 00:03:02,511
# She will love you
like a fly will never love you. #
39
00:03:22,560 --> 00:03:26,314
I Only Want To be With You)
40
00:03:34,360 --> 00:03:35,839
How are you sleeping?
41
00:03:40,120 --> 00:03:41,109
Better.
42
00:03:42,320 --> 00:03:43,514
Mostly.
43
00:03:45,640 --> 00:03:47,119
What about you?
44
00:03:47,160 --> 00:03:48,957
Ah, a bit better.
45
00:03:50,120 --> 00:03:51,269
Mostly.
46
00:03:53,840 --> 00:03:56,070
I'm going back to work.
47
00:03:56,120 --> 00:03:57,394
You ready?
48
00:05:42,000 --> 00:05:46,073
Attempted burglary, resisting arrest,
assaulting a police officer.
49
00:05:46,120 --> 00:05:50,113
What's your name?
50
00:05:51,200 --> 00:05:55,751
- He tried to rob a house in this state?
- Not a house, a dojo.
51
00:05:55,800 --> 00:05:58,837
He tried to rob a karate school?
52
00:05:58,880 --> 00:06:00,518
Right, let's get him interviewed.
53
00:06:00,560 --> 00:06:03,677
We thank you for your custom. We know
other police stations are available.
54
00:06:03,720 --> 00:06:06,439
The thing they don't
tell you about the drugs
55
00:06:06,480 --> 00:06:07,879
is that it makes you smell like
a dog's arse.
56
00:06:07,920 --> 00:06:12,118
It's not very Keith Richards, is it?
Not very rock 'n' roll.
57
00:06:13,160 --> 00:06:14,673
Justin.
58
00:06:16,120 --> 00:06:18,839
I've never seen you in your uniform.
59
00:06:18,880 --> 00:06:25,797
- Look like you're on work experience.
- Yeah, my good uniform got vomited on.
60
00:06:25,840 --> 00:06:29,833
It's all very soul-destroying, isn't it?
Actual police work.
61
00:06:29,880 --> 00:06:33,634
- Burglars, junkies.
- Well, I'm working off my sins, aren't I?
62
00:06:33,680 --> 00:06:36,513
Your major sin being
that you, er, were loyal to me.
63
00:06:36,560 --> 00:06:37,879
That'd be the one.
64
00:06:39,640 --> 00:06:42,313
So, what, you're in here
because you picked up a shoplifter?
65
00:06:42,360 --> 00:06:45,079
They set up a new unit.
66
00:06:45,120 --> 00:06:47,680
Serious and Serial.
67
00:06:47,720 --> 00:06:50,951
You not fancy staying in Cold Case?
Revealing the identity of Jack The Ripper.
68
00:06:51,000 --> 00:06:54,310
Let's just see if you're going to be
as cheeky as that
69
00:06:54,360 --> 00:06:56,794
when you have to pick me up
at 8.00 in the morning.
70
00:06:56,840 --> 00:06:59,400
Cos at 8.00 in the morning, I am grizzly.
71
00:07:00,720 --> 00:07:04,633
I was told I'd be in uniform
for two years, minimum.
72
00:07:04,680 --> 00:07:06,636
Tried to make you resign, didn't they?
73
00:07:07,680 --> 00:07:10,672
Humiliated you. Bullied you.
74
00:07:10,720 --> 00:07:12,915
You're a bit of an embarrassment.
75
00:07:14,640 --> 00:07:16,312
But you didn't leave.
76
00:07:16,360 --> 00:07:19,272
No... No, you didn't.
77
00:07:21,920 --> 00:07:23,876
See you in the morning.
78
00:07:26,160 --> 00:07:27,275
See you in the morning.
79
00:07:44,880 --> 00:07:45,869
Justin.
80
00:07:56,360 --> 00:07:58,590
DS Ripley. Morning.
81
00:08:05,840 --> 00:08:07,068
Excuse me.
82
00:08:09,160 --> 00:08:10,149
Martin.
83
00:08:10,200 --> 00:08:13,795
- Or is it Guv'nor?
- Whichever you prefer.
84
00:08:13,840 --> 00:08:17,037
Sergeant Ripley. My old comrade-in-arms.
85
00:08:17,080 --> 00:08:19,230
- Good to see you back where you belong.
- Sir.
86
00:08:19,280 --> 00:08:22,352
I fancy DCI Luther forgot to tell you
I'm heading up this unit.
87
00:08:22,400 --> 00:08:25,153
Er, he may have omitted that detail,
sir, yes.
88
00:08:25,200 --> 00:08:27,316
Blitz attack, last night.
89
00:08:27,360 --> 00:08:29,396
The victim is Sadie Buckingham.
90
00:08:29,440 --> 00:08:31,237
Schenk.
91
00:08:31,280 --> 00:08:32,395
I'm listening.
92
00:08:32,440 --> 00:08:36,433
She was strangled... and...
93
00:08:36,480 --> 00:08:41,315
Throat slashed.
From right to left, very sharp blade.
94
00:08:42,720 --> 00:08:44,711
Do you think he's having a joke?
95
00:08:44,760 --> 00:08:47,035
- What do you think?
- What kind of joke?
96
00:08:47,080 --> 00:08:51,596
Well... slaughtered like cattle,
right next to a meat market.
97
00:08:53,520 --> 00:08:55,317
Let's have a look at him.
98
00:08:56,640 --> 00:08:58,517
Mr Punch.
99
00:09:19,840 --> 00:09:22,070
- Welcome on board, sir.
- Cheers.
100
00:09:24,920 --> 00:09:26,399
Good to see you, sir.
101
00:09:28,440 --> 00:09:31,830
- Hello.
- Sir.
102
00:09:31,880 --> 00:09:33,472
- Sir.
- Morning, all.
103
00:09:33,520 --> 00:09:35,476
Morning, guv.
104
00:09:35,520 --> 00:09:36,509
DS Gray.
105
00:09:36,560 --> 00:09:40,235
- Oh, er, DS Ripley. Justin.
- Nice to meet you.
106
00:09:40,280 --> 00:09:42,748
Benny, can you play back
those phone calls?
107
00:09:42,800 --> 00:09:45,439
The victim first managed to dial 999...
108
00:10:01,480 --> 00:10:03,391
All right.
109
00:10:03,440 --> 00:10:06,557
After which, the killer made this call
to the victim's mother.
110
00:10:06,600 --> 00:10:10,070
He is the sunrise.
He loves everyone.
111
00:10:10,120 --> 00:10:13,510
He then called several of her contacts,
112
00:10:13,560 --> 00:10:17,109
her sisters, her friends,
her colleagues, her vet!
113
00:10:18,640 --> 00:10:21,757
He... is... the sunrise.
114
00:10:21,800 --> 00:10:24,360
He... loves... everyone.
115
00:10:25,760 --> 00:10:29,196
All right. First thing we need to do,
Justin, is run background
116
00:10:29,240 --> 00:10:31,629
on the victim's friends, acquaintances.
117
00:10:31,680 --> 00:10:33,477
Make sure this isn't an ex-boyfriend
that's gone nuts. Erin...
118
00:10:33,520 --> 00:10:37,195
I'll source the sunrise chant, see if
it ties in with a specific belief system.
119
00:10:37,240 --> 00:10:41,518
Good place to start, but this...
... this isn't a cult murder.
120
00:10:41,560 --> 00:10:42,515
Guv?
121
00:10:42,560 --> 00:10:46,519
All of this is for effect.
Murder by theatre.
122
00:10:46,560 --> 00:10:49,028
I bet the same goes for
"I am the sun that shines".
123
00:10:49,080 --> 00:10:52,868
- He's designed it to give him prestige.
- People are already talking about him.
124
00:10:52,920 --> 00:10:55,388
That's right, and if he's
that desperate to be noticed,
125
00:10:55,440 --> 00:10:56,555
then this was opening night.
126
00:10:56,600 --> 00:10:58,716
There'll be a lot more
where this comes from.
127
00:10:58,760 --> 00:11:01,832
I'll source the chant and the mask,
check websites, collectors.
128
00:11:01,880 --> 00:11:04,110
- See who's is buying, who's selling.
- All right.
129
00:11:08,120 --> 00:11:09,872
How's this looking?
130
00:11:09,920 --> 00:11:12,434
It's early doors. We'll get him.
131
00:11:12,480 --> 00:11:13,629
Yeah.
132
00:11:15,320 --> 00:11:17,311
John, I, um...
133
00:11:18,960 --> 00:11:21,235
I know you had great loyalty
to Rose Teller,
134
00:11:21,280 --> 00:11:23,748
and rightly so,
135
00:11:23,800 --> 00:11:27,998
but often it's the good coppers
who shoulder the blame for the bad.
136
00:11:29,040 --> 00:11:33,670
Things between us... historically,
have sometimes been...
137
00:11:33,720 --> 00:11:35,551
You had a job to do.
138
00:11:36,680 --> 00:11:37,829
You did it well.
139
00:11:40,480 --> 00:11:45,031
If I was your adversary then...
I'm not your adversary now.
140
00:11:46,760 --> 00:11:50,833
I have a new job to do,
and part of that job is to police you
141
00:11:50,880 --> 00:11:56,876
and to do that properly, I need your trust
...and your candour.
142
00:11:58,960 --> 00:12:00,439
No secrets.
143
00:12:00,480 --> 00:12:02,391
No agendas.
144
00:12:03,440 --> 00:12:05,032
And no Alice Morgan.
145
00:12:08,120 --> 00:12:09,917
No secrets.
146
00:12:10,960 --> 00:12:12,712
No agendas.
147
00:12:12,760 --> 00:12:14,830
So, what was it like
being bumped back to uniform?
148
00:12:16,200 --> 00:12:19,033
I was never ashamed to wear a uniform.
149
00:12:19,080 --> 00:12:21,116
What about working for
His Satanic Majesty?
150
00:12:22,560 --> 00:12:24,391
- Sorry, who?
- Luther.
151
00:12:24,440 --> 00:12:26,078
Is he really as dirty as they say?
152
00:12:26,120 --> 00:12:27,519
Who?
153
00:12:28,520 --> 00:12:29,509
They!
154
00:12:29,560 --> 00:12:31,278
All the people
who've never worked with him?
155
00:12:31,320 --> 00:12:34,392
I'm just saying - you know the pitfalls,
you can tell me what to look out for.
156
00:12:34,440 --> 00:12:36,590
Where are we, Justin?
157
00:12:36,640 --> 00:12:38,198
Nothing of interest, so far.
158
00:12:38,240 --> 00:12:40,310
She's got an ex-boyfriend,
was done for affray,
159
00:12:40,360 --> 00:12:42,430
but that was back during the G7 riots.
160
00:12:42,480 --> 00:12:46,996
- No restraining orders. Nothing, really.
- What about the sunrise stuff?
161
00:12:47,040 --> 00:12:48,917
You were right. No specific reference.
162
00:12:48,960 --> 00:12:51,918
Sunrise imagery seems general
to just about every religion or cult.
163
00:12:51,960 --> 00:12:53,029
What about the mask?
164
00:12:53,080 --> 00:12:55,116
It looks antique, maybe theatrical.
165
00:12:55,160 --> 00:12:58,072
If that's the case,
there's a market for it, which is good.
166
00:12:58,120 --> 00:13:01,999
Problem is the internet. Collectables flow
back and forth over international borders,
167
00:13:02,040 --> 00:13:05,999
barely leave a trace, so I'm hitting the
talk-boards, see if anybody can ID it.
168
00:13:06,040 --> 00:13:07,951
Well, stick with it, see what comes up.
169
00:13:09,280 --> 00:13:10,349
Guv!
170
00:13:11,640 --> 00:13:13,870
DCI Luther.
171
00:13:13,920 --> 00:13:15,194
Caroline.
172
00:13:15,240 --> 00:13:16,832
Um, DS Ripley.
173
00:13:17,880 --> 00:13:19,836
Caroline Jones.
174
00:13:19,880 --> 00:13:21,598
Caroline, now's not a good time for me.
175
00:13:21,640 --> 00:13:23,039
It's all right, boss.
We can give you a minute.
176
00:13:25,080 --> 00:13:27,594
How long have you and DCI Luther
known one another?
177
00:13:27,640 --> 00:13:30,916
Since my husband accidentally
killed a prostitute.
178
00:13:30,960 --> 00:13:33,918
How is she?
179
00:13:33,960 --> 00:13:36,190
She was self-mutilating at 14.
180
00:13:37,640 --> 00:13:39,392
She cut herself with a razor.
181
00:13:40,880 --> 00:13:43,838
Top of the arms, top of the thighs.
182
00:13:46,000 --> 00:13:47,638
Places I couldn't see.
183
00:13:48,680 --> 00:13:52,275
Before you know,
she's stealing from me. Lying.
184
00:13:53,400 --> 00:13:55,436
Threatening me with a knife.
185
00:13:58,280 --> 00:13:59,918
And she just runs away.
186
00:14:02,760 --> 00:14:04,796
- Gone.
- Caroline...
187
00:14:07,080 --> 00:14:11,710
OK, listen, I'm gonna stop you here,
cos what... what you're gonna tell me...
188
00:14:11,760 --> 00:14:12,909
I can't help.
189
00:14:12,960 --> 00:14:14,518
She was selling herself at 17.
190
00:14:14,560 --> 00:14:17,711
I might not like it,
you might not like it, but...
191
00:14:17,760 --> 00:14:20,274
Well, Jenny's made her choices.
192
00:14:28,560 --> 00:14:30,232
You ever hear of necro-porn?
193
00:14:33,040 --> 00:14:36,874
This is what they're going to do to Jenny.
This afternoon.
194
00:14:36,920 --> 00:14:38,956
Explain to me how this isn't rape.
195
00:14:39,000 --> 00:14:42,629
Men who do this aren't actors.
They pay for it.
196
00:14:42,680 --> 00:14:45,592
Do you understand what that means?
197
00:14:45,640 --> 00:14:49,076
Men are paying to rape my daughter.
198
00:14:49,120 --> 00:14:53,955
So many times I've tried to help people by
doing things I shouldn't have done, and...
199
00:14:55,000 --> 00:14:57,309
... it's only made it worse.
200
00:14:57,360 --> 00:14:58,759
You think?
201
00:15:00,280 --> 00:15:02,919
You didn't need to treat her dad
the way you did.
202
00:15:02,960 --> 00:15:05,110
Degrading him in public, humiliating him.
203
00:15:05,160 --> 00:15:07,674
It was the only way
I knew how to stop him.
204
00:15:07,720 --> 00:15:09,756
Look what you did to me,
205
00:15:09,800 --> 00:15:11,950
to her dad...
206
00:15:13,440 --> 00:15:14,714
it messed her up.
207
00:15:15,760 --> 00:15:18,433
So this is your fault.
208
00:15:18,480 --> 00:15:21,517
As much as her dad's, this is your fault.
209
00:15:21,560 --> 00:15:24,472
- For what you did to us.
- I'm a policeman.
210
00:15:27,040 --> 00:15:28,632
What did you want me to do?
211
00:15:29,680 --> 00:15:31,238
And your wife?
212
00:15:33,040 --> 00:15:34,792
Is she proud?
213
00:15:45,440 --> 00:15:47,351
All right, I'll talk to her.
214
00:15:47,400 --> 00:15:50,312
Can't promise I'll change her mind.
215
00:15:52,280 --> 00:15:53,599
Got an address?
216
00:15:55,880 --> 00:15:58,189
No... This is all I've got.
217
00:16:04,920 --> 00:16:06,148
All right.
218
00:16:06,200 --> 00:16:07,918
No jokes, OK?
219
00:16:09,680 --> 00:16:12,240
There's no joking about
this sort of thing.
220
00:16:12,280 --> 00:16:14,236
Is that wee girl OK?
221
00:16:14,280 --> 00:16:16,191
She is now, apparently.
222
00:16:17,720 --> 00:16:21,793
But, Benny, I need to find her today
or that is gonna happen to her, or worse.
223
00:16:21,840 --> 00:16:23,990
You've worked vice.
224
00:16:24,040 --> 00:16:27,112
Any laws you have to break
to help me do that?
225
00:16:28,120 --> 00:16:32,398
Well, people like this like to keep
a low profile, for obvious reasons.
226
00:16:32,440 --> 00:16:35,910
But if there's a revenue stream,
there's a paper trail.
227
00:16:35,960 --> 00:16:38,599
So I'll make a few phone calls,
see what I can dig out for you.
228
00:16:38,640 --> 00:16:41,393
All right. Just let me know
as soon as you know anything, all right?
229
00:16:41,440 --> 00:16:42,509
No problem.
230
00:17:07,520 --> 00:17:09,033
Excuse me.
231
00:17:09,080 --> 00:17:10,991
Are you an art student?
232
00:17:11,040 --> 00:17:14,669
- Am I that obvious?
- No, no, no.
233
00:17:14,720 --> 00:17:17,280
- Where do you go?
- Um, Saint Martin's.
234
00:17:17,320 --> 00:17:19,959
No?!
235
00:17:20,000 --> 00:17:22,275
- Me too. I went to Saint Martin's.
- Really?
236
00:17:22,320 --> 00:17:26,359
- Yeah. It's a small world, or what?
- Um...
237
00:17:26,400 --> 00:17:30,029
What are you doing?
Um... Fine art... or?
238
00:17:30,080 --> 00:17:32,150
- No, textiles.
- Oh!
239
00:17:32,200 --> 00:17:35,954
Yeah, we have to, um, design a print
that somehow evokes London.
240
00:17:36,000 --> 00:17:37,115
Oh, well...
241
00:17:38,160 --> 00:17:40,116
you came to the right place
for that, eh?
242
00:17:40,160 --> 00:17:43,630
I mean this, this is... is... London.
243
00:17:45,040 --> 00:17:48,316
It used to be a quiet little lane,
lined with elm trees and so on,
244
00:17:48,360 --> 00:17:51,113
but they've been selling stuff here
since 1608.
245
00:17:51,160 --> 00:17:53,390
Then in the 17th century,
the Huguenots arrived.
246
00:17:53,440 --> 00:17:57,274
18th century, it becomes,
like, a centre for cloth-making,
247
00:17:57,320 --> 00:17:59,709
and then in 1830,
they tried to change the name.
248
00:17:59,760 --> 00:18:04,151
"Petticoat" was considered too raunchy
for the Victorians. But it didn't work!
249
00:18:04,200 --> 00:18:08,034
- Petticoat Lane endures.
- Are you, like, a local historian?
250
00:18:08,080 --> 00:18:09,115
No, no, no, no. I just...
251
00:18:09,160 --> 00:18:11,594
I love the place.
You can feel the time,
252
00:18:11,640 --> 00:18:15,633
like layers of time, strata of time,
a big cake of time.
253
00:18:15,680 --> 00:18:17,955
No, it's magic. It's got magic to it.
254
00:18:18,000 --> 00:18:20,275
Hey...
255
00:18:20,320 --> 00:18:22,470
do you wanna see something really cool?
256
00:18:22,520 --> 00:18:25,910
No. Um, no, I'm fine, thanks.
257
00:18:25,960 --> 00:18:27,598
- The most London thing ever.
- No.
258
00:18:27,640 --> 00:18:30,598
- Most London thing you'll ever see.
- I'm fine! Thank you.
259
00:19:07,560 --> 00:19:10,438
He is the sunrise. He loves everyone.
260
00:19:10,480 --> 00:19:12,311
He is the sunrise.
261
00:19:12,360 --> 00:19:14,874
He loves everyone.
262
00:19:21,080 --> 00:19:23,150
Smithfields. Petticoat Lane.
263
00:19:24,760 --> 00:19:26,034
He's a London boy, ain't he?
264
00:19:27,080 --> 00:19:29,719
We know he likes the attention, so, erm...
265
00:19:29,760 --> 00:19:33,355
Do me a favour, confiscate every one
of those mobile phones.
266
00:19:33,400 --> 00:19:37,029
- On what grounds, legally?
- Find grounds.
267
00:19:37,080 --> 00:19:39,719
We need to start collecting data
268
00:19:39,760 --> 00:19:42,115
on all the crowds that show up
at the crime scenes.
269
00:19:42,160 --> 00:19:45,118
Comparing faces, see if the same face
doesn't show up more than once.
270
00:19:45,160 --> 00:19:49,472
Sometimes serial offenders return to
the scene, enjoy the chaos they've caused.
271
00:19:49,520 --> 00:19:51,511
- Makes them feel omnipotent.
- I know, it's just...
272
00:19:51,560 --> 00:19:56,395
When he says "confiscate", he means
appeal to the owners of the phones, OK?
273
00:19:56,440 --> 00:19:59,113
Fine, but that's not what he said, is it?
274
00:19:59,160 --> 00:20:02,436
I'd like you to speak to my detectives.
Anyone else,
275
00:20:02,480 --> 00:20:07,474
can you just give us a little room,
please, er, so we can work. All right.
276
00:20:07,520 --> 00:20:09,431
You can go home, if you can, please.
277
00:20:10,680 --> 00:20:12,432
Move back and make some space.
278
00:20:12,480 --> 00:20:15,153
Can you move back, everyone, please.
No more photos.
279
00:20:15,200 --> 00:20:16,428
Thank you.
280
00:20:16,480 --> 00:20:17,469
Excuse me.
281
00:20:48,120 --> 00:20:52,432
Message for DS Ripley. Chasing suspect,
Northbirch Estate, south side.
282
00:20:52,480 --> 00:20:55,472
Thin, IC1, brown hair. Hurry up.
283
00:21:08,720 --> 00:21:09,709
Where?
284
00:23:29,520 --> 00:23:31,158
Aargh!
285
00:23:34,640 --> 00:23:36,073
Don't ruin it!
286
00:23:38,040 --> 00:23:39,029
Aaargh!
287
00:23:40,720 --> 00:23:42,551
Aaargh!
288
00:23:53,520 --> 00:23:55,033
Boss?
289
00:23:56,600 --> 00:23:58,875
- Go, go, go. Check it outside.
- Through there.
290
00:23:58,920 --> 00:23:59,909
What, what do you want?
291
00:24:01,320 --> 00:24:03,151
Evidence bag.
292
00:24:04,440 --> 00:24:06,431
He must be coming your way.
293
00:24:07,440 --> 00:24:09,795
- Here. In here.
- Yeah, DNA.
294
00:24:21,040 --> 00:24:24,589
Helicopters after him.
Uniform, dogs, the lot, but he got away.
295
00:24:24,640 --> 00:24:28,076
- Yeah. He's fast.
- He's more than fast.
296
00:24:28,120 --> 00:24:30,714
- Had a getaway route scouted out.
- Bet he did.
297
00:24:31,920 --> 00:24:32,909
DNA?
298
00:24:32,960 --> 00:24:35,633
It's been expedited,
imminent danger to life and so on.
299
00:24:37,520 --> 00:24:39,158
Can you even see anything?
300
00:24:39,200 --> 00:24:44,558
Cheers, mate. Erm, listen, call me as soon
as that DNA result comes in, all right?
301
00:24:44,600 --> 00:24:45,828
Where are you going?
302
00:24:45,880 --> 00:24:47,438
To hospital.
303
00:25:15,120 --> 00:25:17,156
Permission to be here, sir? Thank you.
304
00:25:32,320 --> 00:25:33,469
Alice.
305
00:25:42,760 --> 00:25:43,909
What's this?
306
00:25:45,360 --> 00:25:48,318
Permanent solution
to a temporary problem.
307
00:25:49,440 --> 00:25:52,159
- How many times have you tried it?
- Fewer than a hundred.
308
00:25:52,200 --> 00:25:54,919
Sadly, each attempt ended in failure.
309
00:25:54,960 --> 00:25:59,192
So they gave me no choice,
but just to... phhh... keep on living.
310
00:25:59,240 --> 00:26:03,438
And to keep you safe,
they put you in here.
311
00:26:03,480 --> 00:26:06,916
Well, it is a secure hospital, John.
312
00:26:06,960 --> 00:26:08,837
As secure as a prison?
313
00:26:08,880 --> 00:26:11,189
One can only assume so.
314
00:26:12,480 --> 00:26:13,629
You seeing anyone?
315
00:26:13,680 --> 00:26:17,070
- None of your business.
- Because I'm not.
316
00:26:17,120 --> 00:26:19,714
Most of the people in here are women.
317
00:26:19,760 --> 00:26:21,432
Not that I mind per se.
318
00:26:21,480 --> 00:26:23,869
Needs must.
319
00:26:23,920 --> 00:26:26,957
But they do tend to veer
on the mentally ill.
320
00:26:27,960 --> 00:26:30,599
Child abuse, spouse abuse, alcohol abuse.
321
00:26:30,640 --> 00:26:34,553
It's all just breathtakingly unerotic.
322
00:26:34,600 --> 00:26:36,352
What about you?
323
00:26:36,400 --> 00:26:38,436
- What about me?
- Have you left yet?
324
00:26:38,480 --> 00:26:40,118
- Left where?
- Police force.
325
00:26:40,160 --> 00:26:41,434
No.
326
00:26:42,440 --> 00:26:43,714
Will you?
327
00:26:47,600 --> 00:26:51,434
Yeah. Yeah, I'm leaving.
328
00:26:51,480 --> 00:26:53,391
- When?
- Soon.
329
00:26:53,440 --> 00:26:56,398
Just got a couple of things
to take care of.
330
00:26:56,440 --> 00:26:58,237
Getting Ripley back on track.
331
00:26:59,960 --> 00:27:01,279
And there's this girl...
332
00:27:01,320 --> 00:27:02,992
What girl?
333
00:27:03,040 --> 00:27:04,712
Just a girl.
334
00:27:04,760 --> 00:27:09,038
- I said I'd help.
- Which is exactly the problem.
335
00:27:10,680 --> 00:27:12,352
Yeah.
336
00:27:12,400 --> 00:27:13,549
But then I'm done.
337
00:27:13,600 --> 00:27:17,036
Good, because the people around you
are vampires.
338
00:27:17,080 --> 00:27:19,389
They'll suck your veins dry,
339
00:27:19,440 --> 00:27:21,795
crack open your bones
and lick out the marrow.
340
00:27:22,800 --> 00:27:25,268
You've done enough for them,
so step away
341
00:27:25,320 --> 00:27:27,629
and find yourself a life worth living.
342
00:27:31,080 --> 00:27:33,548
Well, that's the plan, anyway.
343
00:27:33,600 --> 00:27:36,751
- Where will you go?
- I don't know.
344
00:27:36,800 --> 00:27:39,758
- I always wanted to see somewhere hot.
- Mm.
345
00:27:41,240 --> 00:27:44,391
I've never seen the desert.
Perhaps see some sharks.
346
00:27:44,440 --> 00:27:47,079
Oh, I'm a great fan of sharks.
347
00:27:47,120 --> 00:27:49,554
Daddy took me snorkelling once
for my birthday
348
00:27:49,600 --> 00:27:51,556
to see them in their natural habitat.
349
00:27:51,600 --> 00:27:53,158
Did you see many?
350
00:27:53,200 --> 00:27:55,509
Enough to realise
I prefer them in aquariums.
351
00:27:57,560 --> 00:28:00,916
I've always wanted to see
the Very Large Array in New Mexico.
352
00:28:00,960 --> 00:28:03,315
It's not the biggest in the world,
of course,
353
00:28:03,360 --> 00:28:07,399
or the most modern, but it is iconic,
and I grew up wanting to see it.
354
00:28:10,400 --> 00:28:12,470
It's quite spectacular.
355
00:28:13,480 --> 00:28:15,198
Out there in the desert.
356
00:28:18,200 --> 00:28:20,191
We could go together.
357
00:28:38,800 --> 00:28:40,119
Want some?
358
00:28:40,160 --> 00:28:41,479
Uh-uh.
359
00:28:46,320 --> 00:28:47,435
I've gotta go.
360
00:28:50,160 --> 00:28:51,639
Madmen to catch.
361
00:28:52,680 --> 00:28:54,079
Need any advice?
362
00:28:54,120 --> 00:28:55,872
No.
363
00:28:55,920 --> 00:28:59,993
Pretty up to speed with my... lunatics.
364
00:29:01,040 --> 00:29:02,029
Well...
365
00:29:04,040 --> 00:29:05,758
don't be a stranger.
366
00:30:30,400 --> 00:30:31,549
Benny?
367
00:30:32,600 --> 00:30:37,833
The death porn is produced by a foreign
registered offshoot of Hemina Films.
368
00:30:37,880 --> 00:30:39,393
It's run out of Mile End.
369
00:30:39,440 --> 00:30:43,956
So, bad news - for obvious reasons it's
all kept a bit "entre nous". Good news...
370
00:30:44,000 --> 00:30:48,596
that means they have to draw from a very
small pool of technicians and locations.
371
00:30:48,640 --> 00:30:49,993
So have you got an address?
372
00:30:50,040 --> 00:30:51,598
Give me an hour.
373
00:30:54,640 --> 00:30:57,154
- DS Gray, I've been thinking...
- Yeah.
374
00:30:57,200 --> 00:30:59,191
He said to me, "Don't ruin it."
375
00:31:00,840 --> 00:31:02,193
"Don't ruin it."
376
00:31:03,280 --> 00:31:04,872
What does that say to you?
377
00:31:04,920 --> 00:31:08,435
- That he's on a mission?
- Yeah, but what is that mission?
378
00:31:08,480 --> 00:31:10,675
Celebrity. Infamy.
379
00:31:10,720 --> 00:31:12,870
No, it's more than that, isn't it?
380
00:31:12,920 --> 00:31:15,957
Something else
he's trying to achieve.
381
00:31:18,880 --> 00:31:22,236
- Erm, have you got that file for the...
- Guv.
382
00:31:23,600 --> 00:31:25,318
Can I have a word?
383
00:31:25,360 --> 00:31:28,033
- Off the record, type thing?
- Yeah, of course.
384
00:31:31,960 --> 00:31:33,029
Oah!
385
00:31:33,080 --> 00:31:36,152
Erm, I'm guessing you've read
my personal file?
386
00:31:38,440 --> 00:31:43,639
So... you know how hard
I have worked to get here.
387
00:31:43,680 --> 00:31:46,240
Now, my point is, and please
don't take this the wrong way...
388
00:31:46,280 --> 00:31:47,269
Promise to try.
389
00:31:47,320 --> 00:31:51,438
But today you asked me
to confiscate people's mobile phones
390
00:31:51,480 --> 00:31:52,879
when there was no actual...
391
00:31:52,920 --> 00:31:54,592
- Gray, Gray.
...no real legal grounds
392
00:31:54,640 --> 00:31:58,394
- Gray, it was a figure of speech.
- Yeah, I know, I get that... really.
393
00:31:58,440 --> 00:32:03,594
It's just... well, if I had just
confiscated them, would you have minded?
394
00:32:03,640 --> 00:32:04,868
Honestly, no.
395
00:32:07,480 --> 00:32:10,517
But I would have protected you
from any circumstances.
396
00:32:11,520 --> 00:32:15,559
That's my point. I don't want to
have to need that kind of protection.
397
00:32:15,600 --> 00:32:19,036
With the best will in the world,
I don't want to end up like DS Ripley.
398
00:32:19,080 --> 00:32:20,957
He was like this rising star.
399
00:32:21,000 --> 00:32:22,752
- And now, he's...
- He's what?
400
00:32:23,800 --> 00:32:25,518
- Well...
- What?
401
00:32:25,560 --> 00:32:27,198
Tarnished, sort of.
402
00:32:27,240 --> 00:32:29,390
- Tarnished.
- Sorry. Erm...
403
00:32:29,440 --> 00:32:33,877
I don't want to risk my career
when it's only just getting started.
404
00:32:34,880 --> 00:32:36,029
It's just...
405
00:32:37,160 --> 00:32:39,469
This is my job, you know?
406
00:32:42,080 --> 00:32:43,399
Noted.
407
00:32:49,160 --> 00:32:53,790
- Benny, have you got that address?
- Surely do. Question is, do you want it?
408
00:32:53,840 --> 00:32:55,319
Give it to me.
409
00:33:16,160 --> 00:33:17,593
Can I help you?
410
00:33:17,640 --> 00:33:20,154
Yeah. You can shut up.
411
00:33:29,960 --> 00:33:31,154
Who are you?
412
00:33:40,240 --> 00:33:44,552
So what you're telling me, your mum
has no right to be worried about you. Hmm.
413
00:33:44,600 --> 00:33:46,079
Listen, Officer Whoever,
414
00:33:46,120 --> 00:33:50,272
I see stuff you wouldn't even believe,
so best not patronise me, eh?
415
00:33:50,320 --> 00:33:51,309
Of course.
416
00:33:52,480 --> 00:33:53,833
Of course.
417
00:33:53,880 --> 00:33:55,836
I don't mean to.
418
00:33:55,880 --> 00:33:58,792
Anyway, it's just sex.
419
00:33:58,840 --> 00:34:01,957
Letting someone have sex with you
while you're unconscious,
420
00:34:02,000 --> 00:34:03,319
that's not sex only, is it?
421
00:34:03,360 --> 00:34:05,510
I'm a sex worker.
422
00:34:05,560 --> 00:34:09,030
So, yeah, I do some funny things,
but at least I'm my own boss.
423
00:34:09,080 --> 00:34:11,514
I don't have to believe a load of bullshit
that people shove down
424
00:34:11,560 --> 00:34:15,519
each others' throats about love and
marriage and monogamy, blah, blah, blah.
425
00:34:15,560 --> 00:34:17,152
You married?
426
00:34:17,200 --> 00:34:18,235
I was.
427
00:34:19,280 --> 00:34:21,350
Exactly - "was".
428
00:34:22,520 --> 00:34:23,714
How long?
429
00:34:25,920 --> 00:34:27,876
18 years.
430
00:34:30,160 --> 00:34:33,436
And how many times
did you do the dirty on her?
431
00:34:35,240 --> 00:34:36,229
Never.
432
00:34:42,640 --> 00:34:45,518
Well, it's my life,
and actually, I really like it.
433
00:34:46,960 --> 00:34:50,111
Oh, yeah, so what about the drugs?
The meth?
434
00:34:50,160 --> 00:34:55,154
I think you've got one... maybe two months
before your teeth start falling out.
435
00:34:57,120 --> 00:34:58,314
Come on, Jenny.
436
00:34:59,440 --> 00:35:00,953
Eh?
437
00:35:01,000 --> 00:35:03,992
See, the thing is, I don't think
you're doing this by choice.
438
00:35:06,960 --> 00:35:08,632
Not really.
439
00:35:13,840 --> 00:35:17,389
That's just a cuddly thought
so you can sleep at night.
440
00:35:18,560 --> 00:35:21,757
Nah. Need the coinage, rent to pay.
441
00:35:23,560 --> 00:35:24,834
What do you want?
442
00:35:30,160 --> 00:35:33,550
All right. I can tell
I'm not gonna change your mind,
443
00:35:33,600 --> 00:35:36,478
so I'm going to just call your mum,
let her hear your voice.
444
00:35:36,520 --> 00:35:38,875
It's not my voice she wants to hear.
445
00:35:39,880 --> 00:35:43,919
She's no different from the freaks
that get off on these films.
446
00:35:43,960 --> 00:35:46,190
It's not who I actually am that matters.
447
00:35:47,200 --> 00:35:49,668
It's who they wish I was.
448
00:35:51,480 --> 00:35:52,993
Jen!
449
00:36:00,800 --> 00:36:01,789
Oi.
450
00:36:03,360 --> 00:36:04,713
Tell her I'm fine.
451
00:36:41,240 --> 00:36:44,596
All right, that's it, the show's over!
Come on, show's over.
452
00:36:44,640 --> 00:36:47,837
Oi, oi, oi. Jenny Jones...
453
00:36:47,880 --> 00:36:50,269
- Get off me!
...I'm arresting you on suspicion
454
00:36:50,320 --> 00:36:52,276
- of possessing a controlled substance.
- Get off me!
455
00:36:52,320 --> 00:36:56,199
You do not have to say anything,
but if you do not mention...
456
00:36:56,240 --> 00:36:59,755
Agh! Help!
457
00:37:05,480 --> 00:37:09,519
What did I do? Didn't find any drugs!
Search me, I don't take drugs.
458
00:37:09,560 --> 00:37:11,312
- I'm clean.
- Can you do me a favour?
459
00:37:11,360 --> 00:37:14,432
Can you shut up for one second? Vi
460
00:37:14,480 --> 00:37:16,232
- I'm clean! I'm clean! I'm clean!
- Justin.
461
00:37:16,280 --> 00:37:18,999
Did you get a beat on that DNA?
462
00:37:19,040 --> 00:37:22,669
Er, yeah. Cameron Pell, artist.
Well, failed artist.
463
00:37:22,720 --> 00:37:24,233
A history of mental illness?
464
00:37:24,280 --> 00:37:27,397
No. The man's got serious issues.
465
00:37:27,440 --> 00:37:31,149
Five years back he was arrested for
gate-crashing some modern art exhibition.
466
00:37:31,200 --> 00:37:33,270
He's burst in wearing a clown mask,
467
00:37:33,320 --> 00:37:35,356
slashed a load of paintings
with a flensing knife.
468
00:37:35,400 --> 00:37:38,198
When they tried to throw him out
he's gone completely tonto.
469
00:37:38,240 --> 00:37:41,312
Cut up two doormen. Lucky to escape
an attempted murder charge.
470
00:37:41,360 --> 00:37:43,999
- Right. Did you get an address?
- We'll send it to you now.
471
00:37:44,040 --> 00:37:45,598
All right, erm...
472
00:37:46,640 --> 00:37:48,756
- I'll see you there.
- Yeah, see you there.
473
00:37:50,240 --> 00:37:52,151
- You off to arrest someone?
- Yeah.
474
00:37:52,200 --> 00:37:54,111
You're screwed,
I'll do you for false arrest.
475
00:37:54,160 --> 00:37:57,118
I had reasonable and probable cause
to think you were committing a crime.
476
00:37:57,160 --> 00:37:59,390
One more peep out of you, yeah...
477
00:37:59,440 --> 00:38:01,749
and it's with intent to supply.
- You're a liar.
478
00:38:01,800 --> 00:38:04,837
And you're a junkie hooker. I'm a copper.
479
00:38:04,880 --> 00:38:07,235
Do that, would you? Stitch me up?
480
00:38:07,280 --> 00:38:09,236
In a millisecond, just to shut you up.
481
00:38:09,280 --> 00:38:14,229
Do you even know what they'll do to me
for this? Break my ankles, if I'm lucky.
482
00:38:14,280 --> 00:38:17,829
Listen. Look at me. Nothing's
going to happen to you, all right?
483
00:38:17,880 --> 00:38:19,393
Yeah, who says? You?
484
00:38:19,440 --> 00:38:23,752
- Yeah, me.
- They do know where I live, you know.
485
00:38:23,800 --> 00:38:26,234
People like that, they always do.
486
00:38:41,280 --> 00:38:42,872
Come on.
487
00:38:49,000 --> 00:38:52,276
Mark, I wouldn't do this
unless I absolutely had to.
488
00:38:52,320 --> 00:38:53,514
Do what?
489
00:38:56,320 --> 00:38:57,958
John, who is this?
490
00:39:01,440 --> 00:39:02,589
Where am I?
491
00:39:03,720 --> 00:39:05,597
What part of London is this?
492
00:39:06,600 --> 00:39:08,477
Well, if I tell you that...
493
00:39:09,840 --> 00:39:12,479
it wouldn't be a safe house, would it?
494
00:39:13,680 --> 00:39:19,198
And you wouldn't be in protective custody.
And besides, it's only for an hour.
495
00:39:25,800 --> 00:39:29,429
You do know what they'll do
when they find me, don't you?
496
00:39:56,760 --> 00:39:59,832
Pick up, come on, come on.
Bitch, pick up!
497
00:39:59,880 --> 00:40:05,671
All right, now listen. Now, have you
done as you were asked? Have you?
498
00:40:19,720 --> 00:40:22,598
No sign of Cameron.
Flat's completely empty.
499
00:40:25,920 --> 00:40:27,558
Why the empty flat?
500
00:40:35,840 --> 00:40:39,310
It's almost like
he's never been here before.
501
00:40:56,600 --> 00:40:59,478
Hello, your call cannot be taken
at the moment,
502
00:40:59,520 --> 00:41:02,080
so please leave me your message
after the tone.
503
00:41:04,760 --> 00:41:05,795
I know you're there.
504
00:41:09,840 --> 00:41:13,992
Benny, it's Ripley, mate. I need you
to trace a call going to this number.
505
00:41:15,000 --> 00:41:16,433
Hello, Cameron.
506
00:41:17,520 --> 00:41:18,714
How's your arm?
507
00:41:18,760 --> 00:41:23,959
You think
because you tasted my blood
508
00:41:24,000 --> 00:41:26,230
that you know what I am.
509
00:41:26,280 --> 00:41:30,512
Well, to be fair,
I am standing in your flat.
510
00:41:30,560 --> 00:41:32,869
You don't know what I am.
511
00:41:32,920 --> 00:41:35,992
- And you don't know where I am.
- Where are you?
512
00:41:37,000 --> 00:41:40,675
Everywhere! I can walk down any street.
I can peer...
513
00:41:40,720 --> 00:41:42,438
He's close, less than a mile.
514
00:41:42,480 --> 00:41:45,916
I can knock on any door.
I am the shape at the window.
515
00:41:45,960 --> 00:41:48,110
I am the hand under the bed.
516
00:41:49,320 --> 00:41:54,872
So what's the play, Cameron? Cos
that's what it is, isn't it? It's a play.
517
00:41:54,920 --> 00:41:59,152
With Cameron Pell starring as Mr Punch.
518
00:41:59,200 --> 00:42:02,397
Do you know anything
about this city?
519
00:42:02,440 --> 00:42:07,150
Well, I know it smells a bit funny
when it gets hot.
520
00:42:07,200 --> 00:42:14,151
This, now, everything, this place,
this time, this cretinised culture.
521
00:42:14,200 --> 00:42:17,397
- We are the richest, most decadent...
- Less than three minutes.
522
00:42:17,440 --> 00:42:21,513
People that ever lived.
And still we're dissatisfied.
523
00:42:21,560 --> 00:42:24,950
We have lost our history.
We have lost our myths.
524
00:42:25,000 --> 00:42:27,833
You see kids in Whitechapel
525
00:42:27,880 --> 00:42:32,158
play video games in which they
score points by killing prostitutes.
526
00:42:33,240 --> 00:42:37,870
They're totally indifferent to the spectre
that walks past their window.
527
00:42:38,960 --> 00:42:39,949
This is a dead city.
528
00:42:40,000 --> 00:42:43,276
It's an unreal city. Do you know why?
529
00:42:43,320 --> 00:42:49,077
- No, why don't you tell me why?
- We are so indifferent, we don't care.
530
00:42:49,120 --> 00:42:52,078
- It's like we're medicated.
- How are you going to make us wake up?
531
00:42:52,120 --> 00:42:56,830
I'm going to remind people
what it's like to be really scared.
532
00:42:56,880 --> 00:42:59,155
Have you ever heard
of Spring-Heeled Jack?
533
00:42:59,200 --> 00:43:04,672
Spring-Heeled Jack? I've heard
of Spring-Heeled Jack. Victorian bogeyman.
534
00:43:04,720 --> 00:43:06,551
Mask, red eyes.
535
00:43:06,600 --> 00:43:10,479
Are you cribbing your ideas
from penny-dreadfuls?
536
00:43:10,520 --> 00:43:14,752
They called him the Terror of London,
and do you know what made him terrifying?
537
00:43:14,800 --> 00:43:17,439
He could do whatever he liked
to whomever he chose,
538
00:43:17,480 --> 00:43:20,233
wherever he chose, whenever he chose,
and he was never caught.
539
00:43:20,280 --> 00:43:23,795
He just disappeared, passed into folklore.
540
00:43:23,840 --> 00:43:24,829
Oh, yeah?
541
00:43:24,880 --> 00:43:27,792
- Is that what you want to do, eh?
- I've already done it.
542
00:43:27,840 --> 00:43:30,070
You just don't know it yet.
543
00:43:30,120 --> 00:43:34,193
Are you sure? Because the last time we
spoke you were scared I was gonna ruin it.
544
00:43:34,240 --> 00:43:38,199
- Thanks, mate.
- Yeah, I was, but not any more.
545
00:43:38,240 --> 00:43:42,791
Why should I be scared? I can
take anyone I choose. You can watch.
546
00:43:42,840 --> 00:43:44,831
- Later tonight.
- What do you mean?
547
00:43:44,880 --> 00:43:46,472
I hope you're excited, because I am.
548
00:43:46,520 --> 00:43:52,277
Watch what, Cameron? Hey, Cameron,
what are you going to show me tonight?
549
00:43:52,320 --> 00:43:53,389
Cameron!
550
00:43:55,400 --> 00:43:56,594
- How long?
- Less than a minute?
551
00:43:56,640 --> 00:43:58,631
Too late.
552
00:43:58,680 --> 00:43:59,954
He's gone.
553
00:44:18,080 --> 00:44:20,196
What time is it?
554
00:44:20,240 --> 00:44:21,958
Well, it's late.
555
00:44:22,000 --> 00:44:25,709
- He said he'd only be an hour.
- Yeah.
556
00:44:28,640 --> 00:44:29,755
I need the loo.
557
00:44:29,800 --> 00:44:30,869
No key.
558
00:44:36,720 --> 00:44:38,153
Aren't you tired?
559
00:44:39,760 --> 00:44:41,910
Opposite. You?
560
00:44:41,960 --> 00:44:45,589
- I'm absolutely knackered.
- Get some sleep.
561
00:44:46,880 --> 00:44:50,668
Lie down, chill out,
make yourself at home.
562
00:44:50,720 --> 00:44:53,188
Yeah, wake up
and find all my credit cards gone.
563
00:44:57,400 --> 00:44:59,675
How do you know him? That gavver?
564
00:45:00,680 --> 00:45:02,636
- Gavver?
- Smurf.
565
00:45:02,680 --> 00:45:04,113
Billy Filth.
566
00:45:05,440 --> 00:45:08,034
Cos you're obviously not one of them,
no offence whatever.
567
00:45:08,080 --> 00:45:09,149
No offence taken.
568
00:45:10,160 --> 00:45:13,152
Well, erm... it's a long story.
569
00:45:13,200 --> 00:45:15,430
So give me the edited highlights.
570
00:45:15,480 --> 00:45:16,469
OK.
571
00:45:17,720 --> 00:45:20,234
OK, long story, short version.
572
00:45:23,320 --> 00:45:26,312
I was going to marry his ex-wife.
573
00:45:26,360 --> 00:45:28,874
Seriously?!
574
00:45:28,920 --> 00:45:31,514
What, and now you're mates,
and everything?
575
00:45:31,560 --> 00:45:36,156
Well,
mates is probably pushing it.
576
00:45:36,200 --> 00:45:38,873
So where is she? His ex, your missus?
577
00:45:41,000 --> 00:45:42,399
She died.
578
00:45:43,760 --> 00:45:45,318
Ouch! Sorry.
579
00:45:47,320 --> 00:45:49,470
Mouth on me sometimes.
580
00:45:49,520 --> 00:45:51,431
That's all right. You weren't to know.
581
00:45:53,280 --> 00:45:56,078
- What about you? How do you know him?
- Don't.
582
00:45:57,080 --> 00:45:58,479
Not really.
583
00:45:59,520 --> 00:46:04,116
As far as I'm concerned, he's this random
smurf popped up out of nowhere.
584
00:46:04,160 --> 00:46:05,752
So why the?
585
00:46:07,960 --> 00:46:09,473
Long time ago...
586
00:46:13,040 --> 00:46:14,917
my dad killed this girl.
587
00:46:16,280 --> 00:46:20,034
It was by accident and everything,
but... he panicked.
588
00:46:22,040 --> 00:46:23,553
Cut her up and whatnot.
589
00:46:25,880 --> 00:46:28,758
- Put all the bits in wheelie bins.
- Jesus.
590
00:46:31,600 --> 00:46:33,556
I'm sorry.
591
00:46:33,600 --> 00:46:36,876
So this bloke, Luther,
was one of the coppers that put him away.
592
00:46:38,120 --> 00:46:39,348
And your dad?
593
00:46:41,000 --> 00:46:42,558
Killed himself in prison.
594
00:46:46,520 --> 00:46:51,036
Jenny, listen, I know how hard...
how hard it can be.
595
00:46:53,440 --> 00:46:55,112
Losing someone that way.
596
00:47:06,880 --> 00:47:08,518
Where is Cameron?
597
00:47:10,400 --> 00:47:12,868
I haven't seen Cameron for two years.
598
00:47:15,400 --> 00:47:17,994
I don't know what you expect me
to tell you.
599
00:47:18,040 --> 00:47:19,917
No offence, but I think you do.
600
00:47:21,080 --> 00:47:23,719
So, you were at art school together?
601
00:47:23,760 --> 00:47:27,196
Well...I was at art school.
602
00:47:28,720 --> 00:47:31,029
He'd hang around the refectory.
603
00:47:32,040 --> 00:47:33,393
Sort of, you know...
604
00:47:34,400 --> 00:47:35,913
talking art.
605
00:47:35,960 --> 00:47:37,552
Did he ever talk about...
606
00:47:39,040 --> 00:47:40,029
this?
607
00:47:45,000 --> 00:47:46,433
Spring-Heeled Jack?
608
00:47:47,480 --> 00:47:48,469
Yeah.
609
00:47:49,680 --> 00:47:51,398
About ten zillion times.
610
00:47:52,440 --> 00:47:54,396
Yes, it was his childhood obsession.
611
00:47:54,440 --> 00:47:57,716
Spring-Heeled Jack's in the cupboard.
612
00:47:57,760 --> 00:48:02,197
Spring-Heeled Jack's waiting
at the bottom of the garden in the bushes.
613
00:48:03,680 --> 00:48:05,477
He had to see somebody about it.
614
00:48:05,520 --> 00:48:08,751
A psychologist or a psychoanalyst.
615
00:48:10,720 --> 00:48:12,870
Anyway, they teased him about it.
616
00:48:13,880 --> 00:48:16,075
Made him feel like a freak.
617
00:48:17,400 --> 00:48:19,470
I suppose he was a freak, really.
618
00:48:21,400 --> 00:48:22,753
Still is.
619
00:48:23,760 --> 00:48:25,876
A freaky little freak.
620
00:48:27,200 --> 00:48:28,997
Did Cameron ever hurt you?
621
00:48:33,120 --> 00:48:34,109
No.
622
00:48:34,160 --> 00:48:36,037
Why did you hesitate?
623
00:48:36,080 --> 00:48:39,914
Because sometimes...
he'd get this look in his eyes.
624
00:48:41,200 --> 00:48:42,633
What look?
625
00:48:45,640 --> 00:48:48,438
Like he wanted to.
626
00:48:49,960 --> 00:48:51,791
- Boss... sorry, this is urgent.
- Yes.
627
00:48:57,560 --> 00:49:00,472
It's him. You're gonna wanna see this.
628
00:49:00,520 --> 00:49:03,557
- What is it, Benny?
- This has just come in.
629
00:49:06,520 --> 00:49:08,158
Is this live?
630
00:49:08,200 --> 00:49:10,316
Yep, it's happening right now. It's live.
631
00:49:10,360 --> 00:49:13,750
Jesus, some sort of hand-held webcam,
or something.
632
00:49:13,800 --> 00:49:16,314
It's being sent to us directly.
633
00:49:16,360 --> 00:49:17,952
He's taunting us.
634
00:49:18,000 --> 00:49:20,560
Do we know the street?
- Can't tell.
635
00:49:22,080 --> 00:49:26,676
I want everyone on this.
We need to find that street.
636
00:49:26,720 --> 00:49:29,553
- Partial plate.
- Dig it up. Give me an address.
637
00:49:29,600 --> 00:49:32,398
- Benny, can you send it over?
- It's with you now.
638
00:49:32,440 --> 00:49:35,989
Gray, quick as you can.
Come on. Erin!
639
00:49:37,680 --> 00:49:39,352
He's knocking on doors.
640
00:49:39,400 --> 00:49:40,674
- Gray, come on!
- It's coming!
641
00:49:40,720 --> 00:49:44,190
There's 80 vehicles with that partial.
Can you narrow down the model?
642
00:49:44,240 --> 00:49:47,516
It's a light-brown... gold BMW 5 series.
643
00:49:47,560 --> 00:49:50,711
- Please don't open that door.
- Late '80s, early '90s.
644
00:49:51,720 --> 00:49:54,234
No answer.
Thank God.
645
00:49:54,280 --> 00:49:57,636
- Got it! Registered to Grant Morrison...
He's gone to the other house.
646
00:49:57,680 --> 00:49:59,511
37 Eastmead Street.
Wait, let me double-check.
647
00:49:59,560 --> 00:50:01,596
What?
- He might be parked on the next street.
648
00:50:01,640 --> 00:50:05,269
Could be outside his girlfriend's house,
might have lent his car to a mate.
649
00:50:05,320 --> 00:50:06,719
Eastmead Street runs alongside a canal.
650
00:50:06,760 --> 00:50:09,433
Then where the hell is this?
Come on, find it.
651
00:50:09,480 --> 00:50:12,517
Check every street within half a mile
north to southwest of Eastmead Street.
652
00:50:12,560 --> 00:50:15,870
Don't open it. No!
653
00:50:32,520 --> 00:50:33,748
No, no!
654
00:50:45,760 --> 00:50:49,036
Erm, it's Egmont Terrace,
two streets southwest.
655
00:50:49,080 --> 00:50:50,274
All right, call it in.
656
00:50:51,280 --> 00:50:55,558
This is DS Gray, SSU requesting urgent
armed response to Egmont Terrace, E1.
657
00:50:57,000 --> 00:50:58,638
And send an ambulance.
658
00:51:23,440 --> 00:51:25,112
Did something happen?
659
00:51:28,680 --> 00:51:29,908
DS Gray...
660
00:51:31,320 --> 00:51:34,312
DS Ripley,
please escort Miss Calvert home.
661
00:51:40,480 --> 00:51:41,913
This way, please.
662
00:51:46,560 --> 00:51:48,232
Right, this way, please.
663
00:51:54,640 --> 00:51:56,039
How are you feeling?
664
00:51:59,040 --> 00:52:00,189
I'm angry.
665
00:52:01,920 --> 00:52:03,148
Too angry?
666
00:52:04,400 --> 00:52:06,356
Just angry enough.
667
00:52:07,360 --> 00:52:09,874
I can't have the wheels
coming off this thing, John.
668
00:52:09,920 --> 00:52:11,319
They won't, Martin.
669
00:52:12,320 --> 00:52:15,869
I fought tooth and nail
to get you back into the fold.
670
00:52:15,920 --> 00:52:17,751
I fought hard and I fought dirty.
671
00:52:18,760 --> 00:52:20,671
Don't squander it now.
672
00:53:00,320 --> 00:53:02,550
- I was just wondering...
- Yeah?
673
00:53:03,680 --> 00:53:07,309
Would you mind just coming up with me?
Just to check under the bed.
674
00:53:09,360 --> 00:53:11,828
- I just keep thinking...
- Of course, that's not silly at all.
675
00:53:14,080 --> 00:53:17,356
All units,
Sierra Oscar 52, IC 1,
676
00:53:17,400 --> 00:53:20,358
dark clothing,
medium-length light-brown hair.
677
00:53:20,400 --> 00:53:21,719
Suspect at large.
678
00:53:22,760 --> 00:53:24,637
In the town centre, please.
679
00:53:42,080 --> 00:53:43,957
I live just upstairs.
680
00:53:55,760 --> 00:53:57,591
It's the shop.
681
00:54:49,920 --> 00:54:51,433
Do you want a cup of tea?
682
00:54:52,880 --> 00:54:54,836
I'll just check upstairs.
683
00:55:30,800 --> 00:55:32,518
Sorry, it's just a fuse.
684
00:55:59,480 --> 00:56:00,469
Oh!
685
00:56:05,560 --> 00:56:10,236
All clear on the house. I'm just going
to make sure Miss Calvert's all right.
686
00:56:10,280 --> 00:56:11,759
OK, copy that.
687
00:56:35,880 --> 00:56:41,318
It has come back on you
like the hand of God!
688
00:56:43,000 --> 00:56:45,309
# Come on, now
689
00:56:55,240 --> 00:56:59,199
# With time slipping away, yeah
690
00:57:00,400 --> 00:57:05,918
# How do you say what I do?
691
00:57:05,960 --> 00:57:08,155
# You've got nothing to say
692
00:57:08,200 --> 00:57:10,634
# Oh, no, no
693
00:57:10,680 --> 00:57:13,672
# When I tell you who's who
694
00:57:13,720 --> 00:57:17,429
# Cos I'm the big, bad wolf
What you say?
695
00:57:17,480 --> 00:57:20,358
# I'm the big, bad wolf
What you say?
696
00:57:20,400 --> 00:57:22,356
# I'm the big, bad wolf... #
52935
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.