All language subtitles for Love Scenery episode 15 [iQIYI] engsub
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
©English subtitles by iQIYI
*Ripped by JinHan_27*
*Main cast: Lulu Xu & Lin Yi*
2
00:01:29,320 --> 00:01:32,920
[Love Scenery]
3
00:01:33,400 --> 00:01:35,550
[Episode 15]
©English subtitles by iQIYI
*Ripped by JinHan_27*
*Main cast: Lulu Xu & Lin Yi*
4
00:01:37,920 --> 00:01:40,800
It's getting late. I have to go.
5
00:01:40,880 --> 00:01:41,740
Wait a minute.
6
00:02:15,000 --> 00:02:16,180
It's so cute.
7
00:02:18,360 --> 00:02:19,980
Haven't you been waiting all night?
8
00:02:21,320 --> 00:02:23,260
All night?
9
00:02:24,520 --> 00:02:25,320
Didn't you?
10
00:02:25,400 --> 00:02:26,220
No.
11
00:02:27,000 --> 00:02:27,800
Who told you?
12
00:02:27,880 --> 00:02:30,180
I... I wasn't waiting for anything.
13
00:02:31,800 --> 00:02:32,660
Really?
14
00:02:37,600 --> 00:02:39,020
Pure and naive.
15
00:02:45,880 --> 00:02:47,380
Physically strong.
16
00:02:53,680 --> 00:02:55,180
Passionate.
17
00:03:07,480 --> 00:03:08,340
Senior,
18
00:03:09,560 --> 00:03:11,260
when are you going to stop pretending?
19
00:03:53,200 --> 00:03:55,180
Are you sure you're okay, Ding?
20
00:03:55,440 --> 00:03:56,240
I'm fine.
21
00:03:56,320 --> 00:03:58,180
Then stay safe.
22
00:04:04,400 --> 00:04:05,560
Give me Liang Chen's address.
23
00:04:05,640 --> 00:04:07,400
What's wrong? Is her house on fire?
24
00:04:07,480 --> 00:04:10,440
Yes, it's on fire. I'm in a rush
to put out the fire.
25
00:04:10,520 --> 00:04:12,720
I'm going to put out the fire too.
26
00:04:12,800 --> 00:04:14,360
Wait, let me change
into a suit and tie first.
27
00:04:14,440 --> 00:04:15,660
Just give me the address.
28
00:04:15,880 --> 00:04:18,170
I don't need you to put out the fire.
29
00:04:18,269 --> 00:04:20,480
I'm not the kind of person
who betrays his friend.
30
00:04:20,560 --> 00:04:21,740
You want the address?
31
00:04:22,440 --> 00:04:23,240
What's your offer?
32
00:04:25,000 --> 00:04:27,260
I wonder who begged me
to bring girls over?
33
00:04:30,280 --> 00:04:31,520
Nature Emerald Suites.
34
00:04:31,600 --> 00:04:33,080
Building 8, number 1601.
35
00:04:33,159 --> 00:04:34,420
Thanks, buddy.
36
00:04:37,320 --> 00:04:39,860
Are you going to put out a fire
or start a fire?
37
00:05:00,960 --> 00:05:02,420
What a scare.
38
00:05:02,500 --> 00:05:04,860
[Sun Bin Yu]
39
00:05:05,200 --> 00:05:06,780
Hello, what's up?
40
00:05:06,880 --> 00:05:08,640
[Orange, where are you?]
41
00:05:08,720 --> 00:05:09,880
I'm at home.
42
00:05:09,960 --> 00:05:11,160
Great.
43
00:05:11,240 --> 00:05:14,000
The fresh meat set meal that I ordered
for you is on the way.
44
00:05:14,080 --> 00:05:15,220
What?
45
00:05:15,320 --> 00:05:16,800
[It should be]
46
00:05:16,880 --> 00:05:18,380
almost there by now.
47
00:05:18,560 --> 00:05:20,300
No need to thank me.
48
00:05:20,800 --> 00:05:21,620
Taro,
49
00:05:21,880 --> 00:05:23,860
didn't you take your medicine?
50
00:05:51,520 --> 00:05:52,600
Hello,
51
00:05:52,680 --> 00:05:55,620
I'm Lu Lu Xiu.
52
00:06:01,080 --> 00:06:02,300
Do we know each other?
53
00:06:02,440 --> 00:06:04,380
Why do you come to my house?
54
00:06:33,280 --> 00:06:35,140
What are you doing here?
55
00:06:35,240 --> 00:06:37,060
I'd like to know you all over again,
56
00:06:37,920 --> 00:06:38,900
senior.
57
00:06:39,240 --> 00:06:41,200
What are you talking about?
58
00:06:41,280 --> 00:06:42,300
I don't understand.
59
00:06:48,240 --> 00:06:50,180
All right, when did you find out?
60
00:06:50,320 --> 00:06:51,740
Do you really want to know?
61
00:06:53,159 --> 00:06:54,860
Forget it. I don't want to know.
62
00:06:56,320 --> 00:06:57,300
Senior,
63
00:06:57,680 --> 00:06:59,980
when I knew you were Little Box,
64
00:07:00,120 --> 00:07:01,420
I was really happy.
65
00:07:05,120 --> 00:07:06,180
Because
66
00:07:09,440 --> 00:07:10,980
I've liked you for a long time.
67
00:07:19,640 --> 00:07:22,180
Senior, I haven't finished talking.
68
00:07:22,520 --> 00:07:24,580
What else do you want to say?
69
00:07:30,200 --> 00:07:32,700
Get some rest. I'm going home.
70
00:07:35,080 --> 00:07:36,900
What, is that it?
71
00:07:38,440 --> 00:07:41,380
Why? What else do you want me to say?
72
00:07:42,840 --> 00:07:43,640
Nothing.
73
00:08:39,320 --> 00:08:41,250
Good night, Little Box.
74
00:08:41,960 --> 00:08:42,860
Why don't I
75
00:08:44,560 --> 00:08:46,620
walk you downstairs?
76
00:08:48,280 --> 00:08:49,080
All right.
77
00:09:09,920 --> 00:09:11,740
Don't you have a coat?
78
00:09:14,000 --> 00:09:15,180
Hold on a second.
79
00:10:34,960 --> 00:10:36,300
Go back.
80
00:10:39,000 --> 00:10:39,800
Okay.
81
00:10:43,760 --> 00:10:44,560
Go.
82
00:11:30,560 --> 00:11:31,580
Let's head back.
83
00:11:36,320 --> 00:11:37,220
All right.
84
00:11:54,400 --> 00:11:55,420
You're back.
85
00:11:57,600 --> 00:11:58,460
Did you see her?
86
00:11:58,560 --> 00:11:59,900
You're asking the obvious.
87
00:12:00,320 --> 00:12:01,620
That's not right.
88
00:12:01,880 --> 00:12:03,960
According to the normal script,
89
00:12:04,040 --> 00:12:06,060
you should be the second male lead
who got defeated.
90
00:12:06,160 --> 00:12:08,300
Have you been cast as anything
more than a third male lead?
91
00:12:08,400 --> 00:12:09,200
No.
92
00:12:10,600 --> 00:12:12,580
What's the exact situation
between you two now?
93
00:12:12,760 --> 00:12:14,000
Do you like her?
94
00:12:14,080 --> 00:12:15,100
Of course.
95
00:12:15,360 --> 00:12:17,360
Despite my skill level, I still
team up with her every day.
96
00:12:17,440 --> 00:12:18,600
If it weren't for love,
97
00:12:18,680 --> 00:12:19,980
what else could it be? Charity?
98
00:12:20,120 --> 00:12:22,760
Many people like her, okay?
99
00:12:22,840 --> 00:12:25,000
What gave you the right to start the fire?
100
00:12:25,080 --> 00:12:27,140
Aren't you afraid of
setting yourself on fire?
101
00:12:30,440 --> 00:12:31,460
Do you see it?
102
00:12:35,520 --> 00:12:36,460
What?
103
00:12:36,920 --> 00:12:38,160
The halo of a male lead.
104
00:12:38,240 --> 00:12:40,100
Halo, my foot!
105
00:12:40,320 --> 00:12:41,120
You...
106
00:12:41,480 --> 00:12:42,500
Lu Jing! Lu Jing!
107
00:12:43,720 --> 00:12:45,820
Lu Jing, I haven't finished yet.
108
00:12:46,480 --> 00:12:48,700
Lu Jing, what's the exact situation
between you two now?
109
00:12:48,840 --> 00:12:51,060
Lu Jing! Lu Jing!
110
00:12:51,200 --> 00:12:52,140
Open the...
111
00:12:52,800 --> 00:12:53,900
My snail rice noodle.
112
00:13:09,600 --> 00:13:10,400
[Supreme Master]
113
00:13:33,720 --> 00:13:34,520
Hello?
114
00:13:36,720 --> 00:13:37,520
Senior?
115
00:14:34,120 --> 00:14:35,100
You're back.
116
00:14:35,400 --> 00:14:36,380
Are you happy?
117
00:14:37,480 --> 00:14:39,700
This is the local specialty
that I brought for you.
118
00:14:39,800 --> 00:14:42,020
A box of lemons.
119
00:14:42,600 --> 00:14:43,420
Thank you.
120
00:14:43,500 --> 00:14:44,480
Did you have fun?
121
00:14:45,800 --> 00:14:48,260
Don't remind me. Just thinking about it
makes me depressed.
122
00:14:48,440 --> 00:14:49,760
If I knew I could see Herman,
123
00:14:49,840 --> 00:14:52,420
I wouldn't have taken a vacation
even if I was tired to death.
124
00:14:53,160 --> 00:14:55,480
It's nothing. We only did a live broadcast
125
00:14:55,560 --> 00:14:57,520
and had a meal together.
126
00:14:57,600 --> 00:14:59,240
I'll introduce him to you
if there's a chance.
127
00:14:59,320 --> 00:15:01,260
You guys even had a meal together.
128
00:15:01,360 --> 00:15:03,300
How was it? Is Herman handsome?
129
00:15:04,680 --> 00:15:05,860
So so, I guess.
130
00:15:06,000 --> 00:15:06,800
Good.
131
00:15:06,880 --> 00:15:08,160
Now I'm not so depressed.
132
00:15:08,240 --> 00:15:11,820
I'll just let him live in
my imagination forever.
133
00:15:12,640 --> 00:15:15,860
He looks like Liu Mao Yan.
134
00:15:16,120 --> 00:15:18,020
That's not handsome to you?
135
00:15:18,840 --> 00:15:21,600
And you actually can keep up with him
136
00:15:21,680 --> 00:15:23,260
and it worked out so well.
137
00:15:24,720 --> 00:15:26,140
I'm so envious.
138
00:15:26,840 --> 00:15:28,260
I'm not that good.
139
00:15:28,480 --> 00:15:30,140
We had an innate chemistry, that's all.
140
00:15:39,640 --> 00:15:40,940
Grab the ball.
141
00:15:41,200 --> 00:15:42,700
Block him.
142
00:15:45,720 --> 00:15:47,180
Da Ming, defend him.
143
00:15:47,280 --> 00:15:48,840
Block his shot.
Stop him from boxing out.
144
00:15:48,920 --> 00:15:50,180
Don't let him box out.
145
00:15:53,120 --> 00:15:54,120
Defend him, defend him.
146
00:15:54,200 --> 00:15:55,420
Grab the ball.
147
00:16:02,240 --> 00:16:04,060
You play very well today.
148
00:16:04,640 --> 00:16:06,680
I feel a bit restless recently.
Forgive me.
149
00:16:06,760 --> 00:16:07,560
Restless.
150
00:16:07,720 --> 00:16:08,760
Restless, restless.
151
00:16:08,840 --> 00:16:09,780
Go on.
152
00:16:10,400 --> 00:16:12,380
Defend him, defend him. Grab the ball.
153
00:16:13,920 --> 00:16:15,380
They can't make it without me.
154
00:16:28,880 --> 00:16:29,920
You're very good.
155
00:16:30,000 --> 00:16:31,380
Why don't you join the game?
156
00:16:54,480 --> 00:16:55,500
What are you doing?
157
00:16:56,200 --> 00:16:58,360
Just dance a few more times.
158
00:16:58,440 --> 00:17:00,220
I'm still not familiar with it.
159
00:17:02,200 --> 00:17:03,020
Just finished class?
160
00:17:03,960 --> 00:17:05,640
Qi Qi, we'll practise first.
Don't take too long.
161
00:17:05,720 --> 00:17:06,520
Bye-bye.
162
00:17:07,520 --> 00:17:09,740
Is your hand feeling better?
163
00:17:10,829 --> 00:17:12,260
It's still pretty bad.
164
00:17:13,760 --> 00:17:15,410
I can't move it.
165
00:17:15,829 --> 00:17:17,720
When will your hand recover?
166
00:17:17,800 --> 00:17:18,640
When can we
167
00:17:18,720 --> 00:17:20,099
go on a mission again?
168
00:17:20,480 --> 00:17:21,540
No rush.
169
00:17:21,680 --> 00:17:22,920
Even though we can't go on missions,
170
00:17:23,000 --> 00:17:25,819
we can still listen to music,
171
00:17:26,040 --> 00:17:27,079
go to art exhibitions,
172
00:17:27,160 --> 00:17:28,620
and enjoy the finer things in life.
173
00:17:30,080 --> 00:17:31,180
That will do too.
174
00:17:37,000 --> 00:17:38,080
Senior,
175
00:17:38,160 --> 00:17:39,580
you're here too?
176
00:17:44,120 --> 00:17:46,300
Didn't you say you couldn't
move your hand?
177
00:17:49,280 --> 00:17:50,200
My hand hurts.
178
00:17:50,280 --> 00:17:51,840
Feels like it's getting worse.
179
00:17:51,920 --> 00:17:53,560
It's your hand that's injured,
not your leg.
180
00:17:53,640 --> 00:17:55,180
What are you squatting for?
181
00:17:55,280 --> 00:17:56,980
Every part of the body is connected.
182
00:18:08,360 --> 00:18:09,860
I almost gave myself away.
183
00:18:11,600 --> 00:18:13,300
That rascal must have done it on purpose.
184
00:18:14,440 --> 00:18:17,020
Then again, this charade is getting stale.
185
00:18:18,760 --> 00:18:20,900
What else should I come up with?
186
00:18:26,320 --> 00:18:27,880
Why is the water so cold today?
187
00:18:27,960 --> 00:18:29,100
I'm freezing.
188
00:18:48,840 --> 00:18:50,580
Why is the water ice cold?
189
00:18:53,320 --> 00:18:55,260
Be glad you're still alive.
190
00:19:16,760 --> 00:19:17,560
[What are you doing?]
191
00:19:19,760 --> 00:19:20,880
I'm watching a video.
192
00:19:20,960 --> 00:19:22,380
Liu Mao Yan is quite handsome.
193
00:19:29,280 --> 00:19:30,100
Why?
194
00:19:33,220 --> 00:19:34,470
[Supreme Master]
195
00:19:37,240 --> 00:19:38,040
Hello.
196
00:19:40,040 --> 00:19:41,140
[Are you upset?]
197
00:19:41,840 --> 00:19:43,640
You replied to me so late
198
00:19:43,720 --> 00:19:44,960
and praised others for being handsome.
199
00:19:45,040 --> 00:19:46,420
How can I not be upset?
200
00:19:47,360 --> 00:19:50,780
[My junior is such a jealous person.]
201
00:19:51,720 --> 00:19:53,120
Then what do you want?
202
00:19:53,200 --> 00:19:55,380
A crawfish meal will do nicely.
203
00:19:55,920 --> 00:19:57,360
Isn't it supposed to be your treat?
204
00:19:57,440 --> 00:19:58,500
You still remember?
205
00:19:58,720 --> 00:20:00,240
[Yes, of course.]
206
00:20:00,320 --> 00:20:02,260
All right, it's my treat.
207
00:20:02,480 --> 00:20:03,460
[How about tomorrow? ]
208
00:20:03,600 --> 00:20:04,480
Tomorrow?
209
00:20:04,560 --> 00:20:05,360
[Can't make it?]
210
00:20:06,080 --> 00:20:06,940
How about today?
211
00:20:07,040 --> 00:20:07,900
Today?
212
00:20:08,080 --> 00:20:09,960
Right, I'm downstairs at your house.
213
00:20:10,040 --> 00:20:11,260
Downstairs at my house?
214
00:20:13,040 --> 00:20:14,140
He's downstairs at my house.
215
00:20:23,760 --> 00:20:24,660
[I'm just kidding.]
216
00:20:25,000 --> 00:20:26,220
You're just kidding me?
217
00:20:26,880 --> 00:20:29,100
About today, tomorrow or being downstairs?
218
00:20:29,800 --> 00:20:30,700
See you tomorrow.
219
00:20:32,560 --> 00:20:34,140
See you tomorrow.
220
00:21:22,120 --> 00:21:23,080
Here you go!
221
00:21:23,160 --> 00:21:24,280
Good, put it here.
222
00:21:24,360 --> 00:21:26,220
-Have some dumplings.
-And dumplings too?
223
00:21:26,800 --> 00:21:27,600
Great!
224
00:21:27,680 --> 00:21:28,880
What a spread.
225
00:21:28,960 --> 00:21:29,760
Here, taste it.
226
00:21:29,960 --> 00:21:30,760
Okay.
227
00:21:30,920 --> 00:21:32,720
-I'll put this here.
-Quite nice.
228
00:21:32,800 --> 00:21:34,460
-Not bad. Good flavour.
-Come and eat with us.
229
00:21:38,120 --> 00:21:39,340
Bao Bei hasn't eaten yet.
230
00:21:41,240 --> 00:21:42,040
Jing,
231
00:21:42,400 --> 00:21:44,840
-did you buy all this?
-Yes. Just now.
232
00:21:44,920 --> 00:21:46,640
-Here, have a tea egg.
-Thanks.
233
00:21:46,720 --> 00:21:48,940
Your grandpa knows that I like tea eggs.
234
00:21:53,000 --> 00:21:54,600
He's better than you at cutting fruit.
235
00:21:54,680 --> 00:21:56,600
Right, it looks decent.
236
00:21:56,680 --> 00:21:57,900
I learned it from Grandma.
237
00:21:59,080 --> 00:22:00,500
He's becoming so caring.
238
00:22:01,400 --> 00:22:02,460
Good improvement.
239
00:22:02,880 --> 00:22:05,100
I'll enjoy the blessing of
my grandson from now on.
240
00:22:05,280 --> 00:22:06,340
Chef Lu!
241
00:22:06,760 --> 00:22:07,900
It's really good.
242
00:23:44,520 --> 00:23:45,820
[I just remembered that]
243
00:23:45,960 --> 00:23:48,660
[it's winter now.
There's no more crayfish.]
244
00:24:09,960 --> 00:24:10,900
[I knew that.]
245
00:24:14,200 --> 00:24:15,460
But I want to see you.
246
00:24:44,440 --> 00:24:47,540
[The first snow is the perfect time
to take a walk with a lover.]
247
00:24:49,480 --> 00:24:52,240
[They say you meet the guy of your dreams
during the first snow.]
248
00:24:52,320 --> 00:24:53,540
[So where are you?]
249
00:24:55,000 --> 00:24:57,140
[The first snow is here. It's the season
for confessions.]
250
00:24:57,920 --> 00:25:00,420
A woman's idea of romance
is so ridiculous.
251
00:25:00,800 --> 00:25:03,380
What can be better than
having hot pot on a snowy day?
252
00:25:08,800 --> 00:25:09,920
[Having hot pot on a snowy day]
253
00:25:10,000 --> 00:25:12,000
[is the least one can do
to honour winter time.]
254
00:25:12,080 --> 00:25:13,400
[I'm having a hot pot party
at my house today.]
255
00:25:13,480 --> 00:25:15,040
[No one is allowed to be absent.]
256
00:25:15,120 --> 00:25:16,140
[Reply if you received this message.]
257
00:26:03,320 --> 00:26:04,120
Shan Shan.
258
00:26:05,200 --> 00:26:06,000
Shan Shan,
259
00:26:07,000 --> 00:26:08,100
the snowman is here.
260
00:26:13,120 --> 00:26:14,340
Where is it?
261
00:26:16,280 --> 00:26:17,420
It's all melted.
262
00:26:22,160 --> 00:26:23,580
I'll make another one for you.
263
00:26:27,400 --> 00:26:28,360
You're serious?
264
00:26:28,440 --> 00:26:29,620
I'll be right back.
265
00:26:32,200 --> 00:26:35,180
Shan Shan, the snowman is here again.
266
00:26:40,440 --> 00:26:42,620
Are you a fool?
267
00:26:42,960 --> 00:26:45,220
You actually took me seriously
and made another one?
268
00:26:50,760 --> 00:26:51,640
Are you cold?
269
00:26:51,720 --> 00:26:52,520
No.
270
00:26:53,080 --> 00:26:53,880
Not cold?
271
00:26:54,400 --> 00:26:55,620
My foot.
272
00:27:02,440 --> 00:27:04,180
Your ears are frozen red.
273
00:27:39,240 --> 00:27:40,320
[Having hot pot on a snowy day]
274
00:27:40,400 --> 00:27:42,400
[is the least one can do
to honour winter time.]
275
00:27:42,480 --> 00:27:43,920
[I'm having a hot pot party
at my house today.]
276
00:27:44,000 --> 00:27:45,480
[No one is allowed to be absent.]
277
00:27:45,560 --> 00:27:46,780
[Reply if you received this message.]
278
00:28:02,600 --> 00:28:03,520
[Having hot pot on a snowy day]
279
00:28:03,600 --> 00:28:05,640
[is the least one can do
to honour winter time.]
280
00:28:05,720 --> 00:28:07,120
[I'm having a hot pot party
at my house today.]
281
00:28:07,200 --> 00:28:08,660
[No one is allowed to be absent.]
282
00:28:08,760 --> 00:28:09,940
[Reply if you received this message.]
283
00:29:07,120 --> 00:29:07,920
Senior.
284
00:29:19,600 --> 00:29:20,400
Here.
285
00:29:21,040 --> 00:29:21,840
It's additive free.
286
00:29:21,920 --> 00:29:23,780
Drink more. It'll replenish
your nutrients.
287
00:29:24,640 --> 00:29:25,460
Thank you.
288
00:29:25,600 --> 00:29:26,400
Let's go.
289
00:29:33,840 --> 00:29:35,580
Do you know how to put on ice skates?
290
00:29:36,560 --> 00:29:37,780
I'll help you later
291
00:29:37,960 --> 00:29:39,180
so you won't get your hands hurt.
292
00:29:41,560 --> 00:29:42,540
I've put them on.
293
00:29:53,080 --> 00:29:53,880
All done.
294
00:29:57,120 --> 00:29:58,060
Be careful.
295
00:29:58,920 --> 00:30:00,380
You should sit down.
296
00:30:02,120 --> 00:30:04,100
Can you skate?
297
00:30:04,720 --> 00:30:05,700
I can't.
298
00:30:06,440 --> 00:30:08,500
The why do you come here?
299
00:30:10,800 --> 00:30:12,040
Today is a working day.
300
00:30:12,120 --> 00:30:13,420
There are less people on the rink.
301
00:30:13,520 --> 00:30:14,940
You can be more relaxed.
302
00:30:15,680 --> 00:30:17,120
Besides, it doesn't matter
if I know how to skate or not.
303
00:30:17,200 --> 00:30:18,500
What matters is you do.
304
00:30:19,680 --> 00:30:21,940
What if I don't know either?
305
00:30:22,640 --> 00:30:23,740
Then,
306
00:30:24,840 --> 00:30:27,220
let's stumble together.
307
00:30:55,000 --> 00:30:57,780
Why don't I give you
a demonstration first?
308
00:30:58,360 --> 00:31:01,420
Slightly bend your knee
and lean forward.
309
00:31:01,520 --> 00:31:04,540
And slide your left foot out,
followed by the right.
310
00:31:05,120 --> 00:31:06,020
Watch me.
311
00:31:16,240 --> 00:31:17,920
Come over. I'll catch you.
312
00:31:18,000 --> 00:31:18,820
Don't be afraid.
313
00:31:25,720 --> 00:31:28,340
Senior, catch me!
314
00:31:35,320 --> 00:31:36,180
Be careful!
315
00:32:32,400 --> 00:32:33,540
Do you want to skate together?
316
00:32:34,240 --> 00:32:35,260
I don't dare to.
317
00:32:37,200 --> 00:32:39,260
Then let me show you once more.
318
00:33:13,480 --> 00:33:14,380
Come over.
319
00:33:15,600 --> 00:33:16,500
Senior,
320
00:33:16,880 --> 00:33:18,260
you have to catch me then.
321
00:33:49,800 --> 00:33:51,940
You lied to me. You obviously can skate.
322
00:33:55,840 --> 00:33:56,740
It's not funny.
323
00:34:07,000 --> 00:34:09,040
[Okay. Congratulations to Madam Ma]
324
00:34:09,120 --> 00:34:10,070
[on winning the title]
325
00:34:10,150 --> 00:34:12,590
[of Snarky King of our
first Silver Tongue Cup.]
326
00:34:12,670 --> 00:34:14,110
[Next, let's give a big
round of applause to]
327
00:34:14,190 --> 00:34:15,940
[Madam Ma!]
328
00:34:20,190 --> 00:34:22,860
Why don't we eat first?
329
00:34:26,630 --> 00:34:28,330
I think we should use clear soup.
330
00:34:29,280 --> 00:34:30,239
Can you show
331
00:34:30,320 --> 00:34:32,330
some respect to the hot pot?
332
00:34:32,520 --> 00:34:33,520
Didn't you invite Liang Chen over?
333
00:34:33,600 --> 00:34:34,630
She doesn't eat spicy food.
334
00:34:34,710 --> 00:34:37,150
Orange hasn't even replied
to me on WeChat.
335
00:34:37,230 --> 00:34:38,900
I'm not sure if she will come.
336
00:34:41,320 --> 00:34:43,250
Fine, clear soup.
337
00:34:47,800 --> 00:34:49,540
Then there are the others.
338
00:34:50,280 --> 00:34:52,020
All of them stood me up.
339
00:34:52,230 --> 00:34:53,730
Typical case of romance over friendship.
340
00:34:53,840 --> 00:34:55,320
It's only a snow day.
341
00:34:55,400 --> 00:34:56,760
What's with all the display of affection?
342
00:34:56,840 --> 00:34:58,860
One might think it is snowing rose petals.
343
00:35:01,400 --> 00:35:02,280
Can't they be more considerate
344
00:35:02,360 --> 00:35:04,220
of us single guys?
345
00:35:11,640 --> 00:35:13,780
All right, three.
346
00:35:14,160 --> 00:35:15,820
We're having hot pot.
347
00:35:16,000 --> 00:35:17,220
What about him?
348
00:35:19,360 --> 00:35:20,400
He'll have dog food.
349
00:35:20,480 --> 00:35:22,860
[A beautiful, slim, and generous me.]
350
00:35:24,800 --> 00:35:27,420
[I should also thank my father.]
351
00:35:28,360 --> 00:35:29,700
[Without my father,]
352
00:35:29,840 --> 00:35:30,880
my mother alone
353
00:35:30,960 --> 00:35:31,880
as you know,
354
00:35:31,960 --> 00:35:34,420
could not have birthed me.
355
00:35:51,720 --> 00:35:52,860
I learned
356
00:35:53,960 --> 00:35:55,580
pretty quickly, didn't I?
357
00:35:58,080 --> 00:35:59,700
Very quick. Awesome.
358
00:36:01,080 --> 00:36:03,620
It's because of you.
You're a good teacher.
359
00:36:05,840 --> 00:36:07,560
I think you're trying to make up
for your terrible acting
360
00:36:07,640 --> 00:36:09,060
with sweet talk.
361
00:36:09,280 --> 00:36:10,080
Is it sweet?
362
00:36:16,040 --> 00:36:17,660
Senior, are you upset?
363
00:36:19,000 --> 00:36:20,580
Enjoy yourself.
364
00:36:22,160 --> 00:36:23,380
I want to play with you.
365
00:36:23,480 --> 00:36:25,540
Didn't you have enough fun toying with me?
366
00:36:26,360 --> 00:36:27,900
You can toy with me too.
367
00:36:29,080 --> 00:36:29,900
Come on.
368
00:36:35,720 --> 00:36:38,180
Come on. I'll show you
something really fun.
369
00:37:44,760 --> 00:37:45,560
Senior,
370
00:37:46,440 --> 00:37:47,420
are you free tomorrow?
371
00:37:49,200 --> 00:37:50,340
I have work tomorrow.
372
00:37:50,680 --> 00:37:51,480
How about the day after tomorrow?
373
00:37:52,480 --> 00:37:53,280
Work.
374
00:38:02,920 --> 00:38:03,740
Why?
375
00:38:06,800 --> 00:38:08,100
I'm wondering
376
00:38:10,360 --> 00:38:12,100
how long will it be until we meet again?
377
00:38:13,480 --> 00:38:16,060
Aren't we together right now?
378
00:38:16,880 --> 00:38:17,720
But I'm already thinking
379
00:38:17,800 --> 00:38:19,220
about when we'll meet next.
380
00:38:52,160 --> 00:38:53,080
I think they're here.
381
00:38:53,160 --> 00:38:54,140
I'll open the door.
382
00:39:23,960 --> 00:39:25,100
Stop waiting.
383
00:39:25,200 --> 00:39:26,420
They are not coming.
384
00:39:27,080 --> 00:39:27,980
Eat something.
385
00:39:30,760 --> 00:39:31,860
Just eat.
386
00:39:33,680 --> 00:39:34,480
Here.
387
00:39:42,160 --> 00:39:43,980
Forget it. I'm not eating either.
388
00:39:47,080 --> 00:39:47,940
It's fine.
389
00:39:48,400 --> 00:39:49,200
Ding,
390
00:39:49,280 --> 00:39:51,020
I have nothing to do later anyway.
391
00:39:51,360 --> 00:39:52,580
I'll do the dishes with you.
392
00:40:03,720 --> 00:40:04,520
Here we are.
393
00:40:07,000 --> 00:40:07,800
Liang Chen.
394
00:40:09,800 --> 00:40:10,980
Where are your manners?
395
00:40:11,360 --> 00:40:12,180
Liang Chen.
396
00:40:12,720 --> 00:40:13,520
Call me senior.
397
00:40:13,600 --> 00:40:14,600
Liang Chen.
398
00:40:14,680 --> 00:40:15,620
Call me senior.
399
00:40:15,800 --> 00:40:16,620
Chen Chen.
400
00:40:18,400 --> 00:40:21,060
Then just call me Liang Chen.
24116