All language subtitles for Law & Order SVU - S22E11 - Our Words Will Not Be Heard - 2021

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,308 --> 00:00:02,171 In the criminal justice system, 2 00:00:02,220 --> 00:00:03,546 sexually based offenses 3 00:00:03,594 --> 00:00:05,653 are considered especially heinous. 4 00:00:05,792 --> 00:00:08,138 In New York City, the dedicated detectives 5 00:00:08,186 --> 00:00:10,140 who investigate these vicious felonies 6 00:00:10,188 --> 00:00:11,576 are members of an elite squad 7 00:00:11,624 --> 00:00:13,491 known as the Special Victims Unit. 8 00:00:13,539 --> 00:00:15,213 These are their stories. 9 00:00:16,498 --> 00:00:18,191 He is scaring my son. 10 00:00:18,239 --> 00:00:19,714 How? Because I'm Black? 11 00:00:19,762 --> 00:00:21,238 We're profiling this guy. 12 00:00:21,286 --> 00:00:23,327 This is America, 2020. 13 00:00:23,375 --> 00:00:24,502 He's not helping himself here. 14 00:00:24,550 --> 00:00:25,720 Put him in the car. 15 00:00:25,768 --> 00:00:27,113 Yo, for what? Man, come on. 16 00:00:27,161 --> 00:00:28,854 In the car. 17 00:00:28,902 --> 00:00:30,508 You have the right to be angry. 18 00:00:30,556 --> 00:00:33,337 Don't tell me I have a right to my anger. 19 00:00:33,385 --> 00:00:36,644 Jayvon Brown has filed a lawsuit against NYPD. 20 00:00:36,692 --> 00:00:38,168 You've both been named. 21 00:00:38,216 --> 00:00:39,778 Chief, we were by the book. 22 00:00:39,826 --> 00:00:41,736 That's the book that got us here. 23 00:00:41,784 --> 00:00:44,376 Law enforcement has lost all credibility, 24 00:00:44,462 --> 00:00:46,219 and until every one of us, 25 00:00:46,267 --> 00:00:48,579 takes a serious self-inventory, 26 00:00:48,658 --> 00:00:50,573 we can't begin to get it back. 27 00:00:53,579 --> 00:00:55,098 Sorry to interrupt your Sunday. 28 00:00:55,146 --> 00:00:56,577 I'll try to keep it brief. 29 00:00:56,625 --> 00:00:57,960 I still have my job? 30 00:00:58,009 --> 00:01:00,515 We both do, for now. 31 00:01:01,090 --> 00:01:04,816 But, I did get a heads-up from the mayor's office... 32 00:01:05,634 --> 00:01:07,126 about the Jayvon Brown case. 33 00:01:07,175 --> 00:01:09,960 I heard they were close to a healthy settlement. 34 00:01:10,134 --> 00:01:11,358 They were. 35 00:01:11,407 --> 00:01:13,343 Jayvon's bringing in a new legal team. 36 00:01:13,392 --> 00:01:15,603 They're trying to sync up their suit 37 00:01:15,652 --> 00:01:18,038 with other pending lawsuits against NYPD. 38 00:01:18,087 --> 00:01:20,546 - How much do they want? - It's not about money. 39 00:01:20,595 --> 00:01:23,256 After that report on how NYPD handled 40 00:01:23,304 --> 00:01:25,237 those BLM demonstrations? 41 00:01:25,872 --> 00:01:28,701 They want the department's failures writ large. 42 00:01:28,806 --> 00:01:30,650 They want change. 43 00:01:31,399 --> 00:01:32,574 So do I. 44 00:01:32,688 --> 00:01:34,780 Yeah, but that'll just force the brass 45 00:01:34,829 --> 00:01:36,458 deeper into the bunker. 46 00:01:36,774 --> 00:01:39,037 Instead of meeting the moment, they're closing ranks. 47 00:01:39,169 --> 00:01:41,854 So, you and I are trapped in the middle. 48 00:01:41,903 --> 00:01:43,927 For now, more you. 49 00:01:44,657 --> 00:01:46,009 If those goes to trial, 50 00:01:46,057 --> 00:01:48,507 both the department, and Jayvon's legal team, 51 00:01:48,555 --> 00:01:50,166 will scapegoat you. 52 00:01:51,940 --> 00:01:54,923 So that's why I haven't heard from IAB 53 00:01:54,971 --> 00:01:56,994 about my investigation. 54 00:02:00,282 --> 00:02:03,060 Well, aside from the warnings... 55 00:02:03,780 --> 00:02:05,085 You have any advice? 56 00:02:05,134 --> 00:02:07,040 Don't wait for IAB to take action. 57 00:02:07,111 --> 00:02:09,263 Be proactive. Defend yourself, 58 00:02:09,408 --> 00:02:11,961 Get a lawyer who can work both sides. 59 00:02:12,200 --> 00:02:14,507 I appreciate the transparency. 60 00:02:18,415 --> 00:02:21,116 ♪ If you were falling ♪ 61 00:02:21,165 --> 00:02:24,501 ♪ Then, I would catch you ♪ 62 00:02:24,603 --> 00:02:29,675 ♪ You need a light, I got a match ♪ 63 00:02:29,918 --> 00:02:34,266 ♪ 'Cause I love the way ♪ 64 00:02:34,532 --> 00:02:37,422 Hey, go over and give this to her. 65 00:02:37,696 --> 00:02:42,876 ♪ And you take me the way I am ♪ 66 00:02:42,925 --> 00:02:44,018 Thank you. 67 00:02:44,066 --> 00:02:45,947 - And what's your name? - Forrest. 68 00:02:45,995 --> 00:02:47,791 Well, thank you, Forrest. 69 00:02:48,940 --> 00:02:50,550 Are you gonna tell me where we're going? 70 00:02:50,599 --> 00:02:51,993 It's a surprise. 71 00:02:52,087 --> 00:02:53,390 Where's Phoebe? 72 00:02:53,438 --> 00:02:54,798 She'll meet us there. 73 00:02:54,847 --> 00:02:56,501 Listen, if you're gonna be a detective, 74 00:02:56,550 --> 00:02:59,020 you gotta learn to ask smarter questions. 75 00:02:59,270 --> 00:03:01,001 Wait, what? 76 00:03:01,540 --> 00:03:03,747 Congratulations. You're getting promoted. 77 00:03:03,796 --> 00:03:05,928 Liv and Phoebe are meeting us to celebrate. 78 00:03:06,345 --> 00:03:07,780 Just act surprised, 79 00:03:07,829 --> 00:03:10,237 and tell the captain how much you learned from her. 80 00:03:10,474 --> 00:03:11,954 From all of you. 81 00:03:12,110 --> 00:03:14,240 Yeah, but just polish that apple. 82 00:03:14,562 --> 00:03:16,184 It's beautiful. 83 00:03:16,408 --> 00:03:19,876 You know, I don't know if Finn tells you this, but, I uh... 84 00:03:20,196 --> 00:03:22,181 I've never seen him happier. 85 00:03:22,313 --> 00:03:23,775 Are you sure you're not just glad 86 00:03:23,824 --> 00:03:25,224 you don't have to worry about him anymore? 87 00:03:25,272 --> 00:03:26,645 Well, that too. 88 00:03:26,954 --> 00:03:28,516 Here they come. 89 00:03:28,809 --> 00:03:31,234 Captain, thank you so much for believing in me. 90 00:03:31,283 --> 00:03:33,743 - I will not let you down. - Really, Finn? 91 00:03:33,792 --> 00:03:35,533 She dragged it out of me. 92 00:03:35,645 --> 00:03:37,139 Wow. 93 00:03:37,687 --> 00:03:39,210 Wow. 94 00:03:39,481 --> 00:03:41,893 Remind me never to tell you any secrets. 95 00:03:42,680 --> 00:03:44,420 Nearly $100. Not a bad take. 96 00:03:44,469 --> 00:03:45,962 You killed it, and it'll pay for 97 00:03:46,010 --> 00:03:47,499 a few film festival entries at least. 98 00:03:47,548 --> 00:03:49,428 Did you get that little boy putting money in the basket? 99 00:03:49,476 --> 00:03:50,416 That was so sweet. 100 00:03:50,464 --> 00:03:51,728 You know I did. 101 00:03:51,777 --> 00:03:53,822 Hey... it's you guys. 102 00:03:54,026 --> 00:03:55,418 So sorry to bother you. 103 00:03:55,467 --> 00:03:58,165 You were great. I just love your voice. 104 00:03:58,214 --> 00:03:59,389 My boy did, too. 105 00:03:59,438 --> 00:04:00,995 - Thank you. - Mind if I get a photo, 106 00:04:01,044 --> 00:04:02,061 with you and my son? 107 00:04:02,110 --> 00:04:03,207 For when you're famous. 108 00:04:03,256 --> 00:04:04,961 Why don't you get in the picture, too? I can take it. 109 00:04:05,009 --> 00:04:06,751 Thank you. Okay, come on. 110 00:04:06,800 --> 00:04:08,055 Will you hold this, babe? 111 00:04:08,104 --> 00:04:09,623 Here we go. 112 00:04:10,106 --> 00:04:11,450 Cheese. 113 00:04:11,499 --> 00:04:12,975 Cheese. 114 00:04:13,139 --> 00:04:14,440 That good? 115 00:04:14,488 --> 00:04:15,979 Oh, perfect. 116 00:04:16,028 --> 00:04:17,399 You all must be cold. 117 00:04:17,447 --> 00:04:18,666 Can we give you a ride? 118 00:04:18,727 --> 00:04:20,023 We have a wheelchair van. 119 00:04:20,072 --> 00:04:21,344 My dad's in a chair. 120 00:04:21,393 --> 00:04:22,477 I'm fine. 121 00:04:22,526 --> 00:04:24,909 Alicia, we're due at my sister's house, for supper. 122 00:04:26,099 --> 00:04:27,400 It's your first time meeting her. 123 00:04:27,449 --> 00:04:28,519 I don't want to be late. 124 00:04:28,568 --> 00:04:30,401 Oh, it would be our pleasure, really. 125 00:04:30,504 --> 00:04:33,121 - It's okay with you, right? - Yeah, sure, why not? 126 00:04:33,170 --> 00:04:34,215 Okay, well, 127 00:04:34,264 --> 00:04:36,169 it's right over this way. 128 00:04:39,321 --> 00:04:41,275 Stop crying. Do what we say. 129 00:04:41,324 --> 00:04:42,379 On your knees. 130 00:04:42,428 --> 00:04:43,899 Please just let us go. 131 00:04:43,948 --> 00:04:45,728 - We're not playing around. - Don't hurt her. 132 00:04:45,777 --> 00:04:47,470 I'll do whatever you want. 133 00:04:47,790 --> 00:04:49,700 Do it. 134 00:04:49,802 --> 00:04:51,626 Pull down her pants. 135 00:04:51,675 --> 00:04:53,019 Please... 136 00:04:53,129 --> 00:04:54,720 Now! 137 00:04:55,921 --> 00:04:57,657 And do... 138 00:04:57,706 --> 00:05:00,000 whatever it is your people do. 139 00:05:52,988 --> 00:05:54,559 Thank you, Captain Curry, 140 00:05:54,607 --> 00:05:56,320 for meeting with me. 141 00:05:56,396 --> 00:05:58,223 I have to say, I'm not used to cops 142 00:05:58,271 --> 00:05:59,987 under investigation seeking me out. 143 00:06:00,036 --> 00:06:02,091 Well, I'm trying to 144 00:06:02,139 --> 00:06:04,447 get a handle on where things stand. 145 00:06:04,747 --> 00:06:06,114 You know that 146 00:06:06,162 --> 00:06:08,177 Jayvon Brown has a new legal team and... 147 00:06:08,226 --> 00:06:09,353 I'm well aware. 148 00:06:09,402 --> 00:06:10,921 Your case has taken on a life of its own. 149 00:06:11,311 --> 00:06:13,036 And I'm worried that, 150 00:06:13,084 --> 00:06:14,410 the department is... 151 00:06:14,458 --> 00:06:16,760 - Gonna hang you out to dry? - Mm-hmm. 152 00:06:16,849 --> 00:06:17,950 Sacrifice you, 153 00:06:17,998 --> 00:06:20,112 so it looks like they're sending a message? 154 00:06:21,832 --> 00:06:23,091 Don't worry. 155 00:06:23,770 --> 00:06:24,942 It's not official yet, 156 00:06:24,990 --> 00:06:27,247 but the department is taking a different tack. 157 00:06:27,360 --> 00:06:30,469 They admit to you having made errors of judgement, 158 00:06:30,629 --> 00:06:32,164 the floodgates will open. 159 00:06:32,755 --> 00:06:34,699 Your lapses compared to the utter chaos 160 00:06:34,757 --> 00:06:37,121 of how NYPD handled George Floyd? 161 00:06:37,225 --> 00:06:39,090 Not where they want anyone to go. 162 00:06:39,688 --> 00:06:40,946 What are you saying? 163 00:06:40,997 --> 00:06:42,448 Congratulations. 164 00:06:42,497 --> 00:06:44,552 You're gonna be cleared of all wrongdoing. 165 00:06:45,169 --> 00:06:46,912 1PP, the Puzzle Palace... 166 00:06:46,961 --> 00:06:48,876 they don't want to show weakness. 167 00:06:51,895 --> 00:06:53,153 You know, when we first met, 168 00:06:53,201 --> 00:06:54,413 I, um... 169 00:06:54,763 --> 00:06:57,453 I took what you said very seriously. 170 00:06:57,814 --> 00:07:01,117 About this being an opportunity for change. 171 00:07:01,950 --> 00:07:03,458 And since then, I've had to 172 00:07:03,506 --> 00:07:05,177 investigate a senior official, 173 00:07:05,225 --> 00:07:07,948 caught making racist comments on a public forum 174 00:07:08,005 --> 00:07:09,870 and dozens of gladiator cops 175 00:07:09,919 --> 00:07:12,780 who went far outside the lines of acceptable behavior. 176 00:07:13,126 --> 00:07:14,819 None of those cases will go anywhere. 177 00:07:15,153 --> 00:07:16,911 The department's not gonna let them back 178 00:07:16,997 --> 00:07:18,810 out on the street, are they? 179 00:07:18,859 --> 00:07:20,334 They'll move them around. 180 00:07:20,411 --> 00:07:21,864 The financial settlements come out of 181 00:07:21,912 --> 00:07:23,239 the city's budget, not NYPD's. 182 00:07:23,287 --> 00:07:26,234 Jayvon Brown's team does not want money. 183 00:07:26,755 --> 00:07:29,231 They want systematic change. 184 00:07:29,279 --> 00:07:31,302 De-escalation training, 185 00:07:31,629 --> 00:07:33,698 letting social services handle some functions, 186 00:07:33,747 --> 00:07:35,497 more civilian oversight? 187 00:07:35,677 --> 00:07:37,631 Acceptance of change like that? 188 00:07:37,741 --> 00:07:39,590 It has to come from inside. 189 00:07:43,218 --> 00:07:44,669 Thank you. 190 00:07:45,319 --> 00:07:46,990 I have to go. 191 00:07:47,786 --> 00:07:50,011 You've given me a lot to think about. 192 00:07:58,634 --> 00:07:59,979 How'd it go with IAB? 193 00:08:00,223 --> 00:08:02,559 Well, they dropped the investigation on me. 194 00:08:02,878 --> 00:08:04,677 Then why don't you look happy? 195 00:08:05,674 --> 00:08:08,542 Because all that change that we thought was coming? 196 00:08:08,691 --> 00:08:11,167 1PP is doing everything they can to slow it down. 197 00:08:11,216 --> 00:08:12,763 And that surprised you? 198 00:08:12,857 --> 00:08:14,811 I knew that months ago. 199 00:08:14,953 --> 00:08:17,294 The second Garland told me that we were at a... 200 00:08:17,343 --> 00:08:18,644 How'd he put it? 201 00:08:18,776 --> 00:08:21,078 A true inflection point. 202 00:08:21,126 --> 00:08:22,458 Well, Fin, 203 00:08:22,650 --> 00:08:25,996 I actually really believed that we were. 204 00:08:26,140 --> 00:08:27,473 Guys like this, 205 00:08:27,522 --> 00:08:29,694 when they see change coming, they push back. 206 00:08:29,918 --> 00:08:31,741 You see what's going on with the new voting laws? 207 00:08:31,789 --> 00:08:33,583 Please, I know, I... 208 00:08:34,083 --> 00:08:35,733 You know, my mother always told me, 209 00:08:35,782 --> 00:08:37,605 nobody gives you anything. 210 00:08:37,708 --> 00:08:40,338 If you want something, you gotta go for it. 211 00:08:42,750 --> 00:08:44,215 Thank you, Fin. 212 00:08:46,238 --> 00:08:48,496 You know, speaking of IAB, 213 00:08:49,005 --> 00:08:52,787 did you, uh, tell Stabler about you and Tucker? 214 00:08:52,975 --> 00:08:54,846 What? No. 215 00:08:57,263 --> 00:08:58,655 He has... 216 00:08:58,817 --> 00:09:01,294 Too much going on as it is. 217 00:09:01,622 --> 00:09:04,102 And to be honest with you, the last time I saw him, 218 00:09:04,151 --> 00:09:06,512 he flat out told me to... 219 00:09:06,764 --> 00:09:08,335 to leave him alone. 220 00:09:09,455 --> 00:09:11,147 Well, just so you know, 221 00:09:11,404 --> 00:09:13,402 I mentioned to him that you were involved 222 00:09:13,450 --> 00:09:15,250 with somebody while he was gone. 223 00:09:15,796 --> 00:09:17,350 Did you? 224 00:09:18,872 --> 00:09:21,859 Well, I think right now, that's the last thing on his mind. 225 00:09:29,114 --> 00:09:31,190 Sara, it's me again. 226 00:09:31,239 --> 00:09:33,726 Please, call me back. I'm worried. 227 00:09:34,161 --> 00:09:35,778 - Still no word? - No... 228 00:09:35,826 --> 00:09:36,934 And are you sure Captain Benson 229 00:09:36,982 --> 00:09:38,036 will take this seriously? 230 00:09:38,085 --> 00:09:39,707 - Absolutely. - Wait. 231 00:09:41,077 --> 00:09:42,775 What did you tell her about us? 232 00:09:43,739 --> 00:09:45,276 I, uh, 233 00:09:45,658 --> 00:09:47,368 just said we're friends. 234 00:09:49,395 --> 00:09:51,971 I know my sister's only been missing since last night, 235 00:09:52,020 --> 00:09:53,485 but something's wrong. 236 00:09:53,606 --> 00:09:55,417 She would never miss our Sunday meal, 237 00:09:55,466 --> 00:09:57,216 and she's not answering her cell. 238 00:09:57,293 --> 00:09:59,272 So Counselor Carisi said that... 239 00:09:59,321 --> 00:10:01,284 This might have something to do with your work 240 00:10:01,333 --> 00:10:02,712 as an advocate? 241 00:10:03,033 --> 00:10:04,540 Yes, um... 242 00:10:04,588 --> 00:10:06,095 I've been very public, 243 00:10:06,143 --> 00:10:09,098 about how missing girls, women of color, 244 00:10:09,146 --> 00:10:11,097 don't get the same attention as... 245 00:10:11,201 --> 00:10:12,311 White women do, 246 00:10:12,360 --> 00:10:14,354 from the press or social media... 247 00:10:14,403 --> 00:10:16,116 And even the police. 248 00:10:16,411 --> 00:10:18,456 I'm well aware of the problem. 249 00:10:18,505 --> 00:10:21,075 Several hate groups have Nicole in their crosshairs. 250 00:10:21,161 --> 00:10:22,372 I mean, we all get 251 00:10:22,421 --> 00:10:24,932 anonymous hate messages on our social media, 252 00:10:24,981 --> 00:10:26,948 but for the last few weeks, I've been getting 253 00:10:26,997 --> 00:10:29,968 threatening messages on my cell phone. 254 00:10:30,174 --> 00:10:31,708 What kind of threats? 255 00:10:32,002 --> 00:10:33,496 "We're watching you," 256 00:10:33,699 --> 00:10:35,788 "We can take you whenever we want"... 257 00:10:36,006 --> 00:10:38,003 Texts, voicemails. 258 00:10:38,051 --> 00:10:39,296 Okay, so... 259 00:10:39,344 --> 00:10:41,020 You're thinking somebody may have 260 00:10:41,068 --> 00:10:42,834 targeted Sara to get to you? 261 00:10:42,882 --> 00:10:44,496 That's what I'm afraid of. 262 00:10:44,666 --> 00:10:46,271 I mean, Sara would never get mixed up 263 00:10:46,320 --> 00:10:48,412 in any kind of trouble. She's... 264 00:10:48,461 --> 00:10:50,937 She's well-adjusted and smart. 265 00:10:51,151 --> 00:10:52,365 All she does is work. 266 00:10:52,413 --> 00:10:53,671 And what does she do? 267 00:10:53,719 --> 00:10:55,384 She's a documentary filmmaker. 268 00:10:55,540 --> 00:10:57,625 Does she have a boyfriend, or an ex? 269 00:10:57,767 --> 00:11:00,057 I don't think so, um... 270 00:11:00,813 --> 00:11:03,255 But, it would be a girlfriend. 271 00:11:04,077 --> 00:11:06,042 But Sara's very private about that. 272 00:11:06,091 --> 00:11:07,263 She live alone? 273 00:11:07,312 --> 00:11:09,484 She has roommates, but they weren't very helpful. 274 00:11:09,648 --> 00:11:10,723 I went there last night, 275 00:11:10,771 --> 00:11:12,096 and they said they would call, 276 00:11:12,145 --> 00:11:13,311 if she showed up. 277 00:11:13,360 --> 00:11:15,276 Okay, well, we'll still need to talk to them, 278 00:11:15,325 --> 00:11:16,607 run her phone, check her computer... 279 00:11:16,655 --> 00:11:18,677 You can do all that, but... 280 00:11:18,831 --> 00:11:22,162 My gut tells me this isn't about Sara. 281 00:11:24,232 --> 00:11:25,848 It's something else. 282 00:11:33,157 --> 00:11:35,677 You need Sara's computer? 283 00:11:35,726 --> 00:11:37,288 Do you have a warrant? 284 00:11:37,337 --> 00:11:38,860 Your roommate's missing, 285 00:11:38,909 --> 00:11:41,020 and her sister thinks something bad happened to her. 286 00:11:41,286 --> 00:11:44,055 I already told Nicole I haven't seen Sara in a week. 287 00:11:44,204 --> 00:11:46,513 Her stuff's been gone for a while. 288 00:11:46,583 --> 00:11:48,383 Do you know where she goes when she doesn't stay here? 289 00:11:48,533 --> 00:11:50,183 Her girlfriend's place. 290 00:11:50,471 --> 00:11:51,773 Sara has a girlfriend? 291 00:11:52,052 --> 00:11:53,989 - You tell Nicole that? - No. 292 00:11:54,083 --> 00:11:55,864 I heard Sara say she hadn't told her sister 293 00:11:55,912 --> 00:11:57,169 about the relationship yet. 294 00:11:57,286 --> 00:11:58,867 Nicole knows that Sara's gay. 295 00:11:59,005 --> 00:12:00,719 It's not just gay. 296 00:12:00,903 --> 00:12:02,392 Her girlfriend, Alicia? 297 00:12:02,575 --> 00:12:03,758 She's white. 298 00:12:03,806 --> 00:12:05,351 She's in a wheelchair. 299 00:12:05,743 --> 00:12:06,962 There's a lot going on. 300 00:12:07,122 --> 00:12:09,057 Do you have Alicia's number? 301 00:12:11,829 --> 00:12:12,966 Hello? 302 00:12:13,015 --> 00:12:14,838 I'm looking for Alicia Ford? 303 00:12:14,974 --> 00:12:17,276 Uh, okay. This may be her phone. 304 00:12:17,504 --> 00:12:19,737 I'm an EMT. Are you family? 305 00:12:25,490 --> 00:12:27,514 Sara and I were walking home. 306 00:12:27,563 --> 00:12:30,431 This white couple with a boy... 307 00:12:30,516 --> 00:12:32,740 His name was Forrest... 308 00:12:32,953 --> 00:12:34,559 They offered us a ride. 309 00:12:34,608 --> 00:12:36,505 They had a wheelchair van. 310 00:12:36,779 --> 00:12:38,689 I didn't get the plates. 311 00:12:38,753 --> 00:12:39,925 Can you... 312 00:12:39,973 --> 00:12:41,534 Tell us what happened? 313 00:12:42,186 --> 00:12:45,543 We drove a couple of blocks, um... 314 00:12:46,072 --> 00:12:47,625 And... 315 00:12:47,865 --> 00:12:49,934 Then they dropped off the woman and the kid, 316 00:12:49,983 --> 00:12:51,802 and the van stopped. 317 00:12:51,991 --> 00:12:55,535 Then the side door opened, and, um... 318 00:12:56,865 --> 00:12:58,967 A guy got in, with a gun. 319 00:12:59,128 --> 00:13:00,761 I'm so sorry. 320 00:13:02,191 --> 00:13:05,069 They made Sara do things to me... 321 00:13:05,493 --> 00:13:07,100 Sexually... 322 00:13:08,783 --> 00:13:10,780 While they videotaped. 323 00:13:11,441 --> 00:13:14,527 When it was over, they threw me out of the van. 324 00:13:14,840 --> 00:13:16,436 They kept Sara. 325 00:13:16,537 --> 00:13:18,622 Did you hear them say anything? 326 00:13:18,732 --> 00:13:20,452 They laughed. 327 00:13:22,322 --> 00:13:24,247 They said... 328 00:13:24,545 --> 00:13:27,498 If I wanted to see Sara again, that... 329 00:13:27,981 --> 00:13:29,763 There would be a video. 330 00:13:37,645 --> 00:13:39,639 So, wait, you're telling me... 331 00:13:39,999 --> 00:13:41,822 That Sara is seeing someone? 332 00:13:41,910 --> 00:13:44,507 For over a year, apparently. 333 00:13:44,721 --> 00:13:47,110 Did Alicia hear them say anything? 334 00:13:47,212 --> 00:13:48,570 She did. 335 00:13:49,409 --> 00:13:52,581 They forced the two women to perform sex acts, 336 00:13:52,998 --> 00:13:55,861 while they videotaped, and... 337 00:13:56,812 --> 00:14:00,334 They told Alicia that they would post that video, 338 00:14:00,678 --> 00:14:02,459 and more, I... 339 00:14:02,750 --> 00:14:04,518 I am so sorry. 340 00:14:06,718 --> 00:14:07,983 Captain. 341 00:14:10,852 --> 00:14:13,552 - You found something, Kat? - Yeah, I'm afraid so. 342 00:14:15,425 --> 00:14:17,727 So this was posted last night on the dark web. 343 00:14:17,946 --> 00:14:20,118 Crew Twenty Three-Two is taking credit. 344 00:14:20,166 --> 00:14:22,076 That's a numeric for the White Boys. 345 00:14:22,124 --> 00:14:23,381 It's a hate group out of Jersey. 346 00:14:23,430 --> 00:14:24,818 So we can trace it or track them. 347 00:14:24,866 --> 00:14:26,834 TARU's trying, but it's sophisticated encryption. 348 00:14:26,920 --> 00:14:28,666 And they're not only using Tor software, 349 00:14:28,715 --> 00:14:30,900 but they're also running Tails. 350 00:14:32,342 --> 00:14:35,002 Did you like that Black girl on white girl action? 351 00:14:35,535 --> 00:14:37,905 That's just a little taste of more to come. 352 00:14:42,162 --> 00:14:43,887 I'm auctioning, 353 00:14:43,936 --> 00:14:46,002 the fate of this... 354 00:14:46,788 --> 00:14:48,534 Feisty negress, 355 00:14:48,618 --> 00:14:50,572 to the highest bidder. 356 00:14:51,030 --> 00:14:52,585 We'll livestream at midnight. 357 00:14:52,740 --> 00:14:54,587 Torture, rape... 358 00:14:55,045 --> 00:14:56,757 The bidding starts... 359 00:14:57,146 --> 00:14:58,713 Now. 360 00:15:08,823 --> 00:15:10,777 Crew Twenty-Three Two? 361 00:15:11,155 --> 00:15:13,944 They are on the far end of white supremacist groups. 362 00:15:14,164 --> 00:15:16,306 - They're going to kill her. - We don't know that. 363 00:15:16,483 --> 00:15:19,043 They said that they were gonna stream live at 12:00. 364 00:15:19,092 --> 00:15:21,037 It's six now. That gives us time. 365 00:15:21,140 --> 00:15:22,968 What happens at midnight? 366 00:15:25,312 --> 00:15:27,353 They're taking online bids. 367 00:15:27,815 --> 00:15:29,165 For what? 368 00:15:30,796 --> 00:15:32,402 Oh, God. 369 00:15:32,574 --> 00:15:33,794 No. 370 00:15:33,842 --> 00:15:35,928 Listen, TARU is working on it. 371 00:15:35,977 --> 00:15:37,452 These guys are on the dark web, 372 00:15:37,501 --> 00:15:39,842 and the bidding is untraceable cryptocurrency. 373 00:15:39,891 --> 00:15:41,834 And we have calls into FBI Hate Crimes. 374 00:15:41,883 --> 00:15:43,315 The FBI? 375 00:15:43,535 --> 00:15:45,315 They're not even allowed to... 376 00:15:45,380 --> 00:15:46,912 To investigate those groups. 377 00:15:46,961 --> 00:15:48,262 Nicole, 378 00:15:48,553 --> 00:15:50,971 we're working this case. We're on this. 379 00:15:53,688 --> 00:15:56,295 Can I ask why this isn't in the press? 380 00:15:56,459 --> 00:15:57,862 Wherever they're holding Sara, 381 00:15:57,910 --> 00:15:59,600 they green screened the background. 382 00:15:59,670 --> 00:16:02,108 There's no details to even ask the public about. 383 00:16:02,157 --> 00:16:04,024 And the last thing that we want to do, 384 00:16:04,177 --> 00:16:06,637 is drive more traffic to the livestream, 385 00:16:06,686 --> 00:16:08,307 give them publicity. 386 00:16:08,355 --> 00:16:10,875 Nicole, we are doing everything that we can. 387 00:16:10,923 --> 00:16:12,849 And I just have to do everything that I can. 388 00:16:12,918 --> 00:16:13,968 Nicole. 389 00:16:14,092 --> 00:16:15,336 No. 390 00:16:19,192 --> 00:16:20,624 It's her sister. 391 00:16:20,859 --> 00:16:22,730 Let... let me talk to her. 392 00:16:26,112 --> 00:16:27,639 The two of them? 393 00:16:27,807 --> 00:16:29,152 I didn't ask. 394 00:16:29,861 --> 00:16:31,430 We need a break. 395 00:16:31,709 --> 00:16:34,564 Targeting someone as high-profile as Nicole, 396 00:16:34,620 --> 00:16:36,487 this group is trying to make a name for themselves. 397 00:16:36,536 --> 00:16:38,839 Stay on TARU, and follow up with Hate Crimes. 398 00:16:42,737 --> 00:16:44,115 Oh, damn it. 399 00:16:44,170 --> 00:16:45,249 Oh, God. 400 00:16:45,298 --> 00:16:47,287 - I'm due at a deposition. - Now? 401 00:16:47,436 --> 00:16:48,670 About Jayvon? 402 00:16:48,732 --> 00:16:49,905 Why don't you cancel? 403 00:16:49,954 --> 00:16:51,887 'Cause I've already pushed it twice, 404 00:16:51,936 --> 00:16:53,150 and they rescheduled 405 00:16:53,661 --> 00:16:55,814 to the end of the day for me. 406 00:16:56,186 --> 00:16:58,231 Listen, I'm gonna keep my phone on. 407 00:16:59,600 --> 00:17:01,186 You call me the second you hear anything. 408 00:17:01,234 --> 00:17:02,658 I will. 409 00:17:03,764 --> 00:17:05,406 Talk fast. 410 00:17:06,893 --> 00:17:08,107 Tell me. 411 00:17:08,241 --> 00:17:09,981 Tell me how this is happening. 412 00:17:10,095 --> 00:17:12,136 I devote my life to advocating 413 00:17:12,185 --> 00:17:14,311 for missing Black women and girls, 414 00:17:14,421 --> 00:17:17,556 telling anyone, anyone who will listen, that these women? 415 00:17:18,134 --> 00:17:19,592 They're targets. 416 00:17:19,725 --> 00:17:21,706 For traffickers, for hate crimes. 417 00:17:21,758 --> 00:17:24,582 And now your sister's been targeted because of that work? 418 00:17:24,997 --> 00:17:26,352 It's horrifying. 419 00:17:26,400 --> 00:17:27,604 And I want to assure you, 420 00:17:27,652 --> 00:17:29,076 everything that can be done 421 00:17:29,124 --> 00:17:31,361 - is being done. - We know that, Chief. 422 00:17:31,482 --> 00:17:33,697 But the unit is a little short-staffed right now. 423 00:17:33,745 --> 00:17:35,170 Rollins is away on a family matter, 424 00:17:35,219 --> 00:17:36,476 Kat just got promoted yesterday... 425 00:17:36,525 --> 00:17:38,256 Is there any way possible that, 426 00:17:38,304 --> 00:17:40,795 we can pull in detectives from another unit, 427 00:17:40,891 --> 00:17:42,706 - Hate Crimes? - It's already underway. 428 00:17:42,754 --> 00:17:44,316 It's a full scale mobilization, 429 00:17:44,365 --> 00:17:45,669 and, you should know, 430 00:17:45,718 --> 00:17:48,374 I have complete faith in Captain Benson. 431 00:17:48,477 --> 00:17:50,772 I don't know anyone who cares more about victims. 432 00:17:51,632 --> 00:17:53,137 Victims. 433 00:17:54,877 --> 00:17:56,285 Is that what Sara is, now? 434 00:17:57,975 --> 00:18:00,032 I may have something. 435 00:18:04,597 --> 00:18:05,868 This should be fun. 436 00:18:05,957 --> 00:18:08,593 We're looking for an angry white guy in a plaid shirt. 437 00:18:08,649 --> 00:18:10,603 Oh, that narrows it down. 438 00:18:10,886 --> 00:18:12,140 Hey, that's him. 439 00:18:12,219 --> 00:18:13,657 Uglier than his mug shot. 440 00:18:13,754 --> 00:18:15,162 Gary Packer. 441 00:18:15,907 --> 00:18:17,382 Yeah, what the hell do you want? 442 00:18:17,477 --> 00:18:19,542 NYPD Warrant Squad. 443 00:18:20,089 --> 00:18:21,955 I don't got no outstanding warrants. 444 00:18:22,397 --> 00:18:24,497 Destroying public property. 445 00:18:24,665 --> 00:18:26,468 Oh, you mean patriotism? 446 00:18:26,624 --> 00:18:28,775 - You're coming with us. - What are you, the HNIC? 447 00:18:28,824 --> 00:18:30,364 You keep your dirty Black paws off me. 448 00:18:30,413 --> 00:18:32,150 Hey, buddy, I'd back off if I were you. 449 00:18:32,199 --> 00:18:33,326 Oh, is this your pimp? 450 00:18:33,375 --> 00:18:34,658 You putting out for him, sweetheart? 451 00:18:34,707 --> 00:18:36,530 Is that it? 452 00:18:37,047 --> 00:18:38,389 Cuff him. 453 00:18:39,550 --> 00:18:42,559 Pickup truck with Confederate flag, huh? 454 00:18:43,423 --> 00:18:45,730 Gotta say, not a fan. 455 00:18:55,142 --> 00:18:56,446 Oh, um, 456 00:18:56,495 --> 00:18:58,455 - Am I early? - No, you're on time. 457 00:18:58,503 --> 00:19:00,218 My lawyers went to get coffee. 458 00:19:00,266 --> 00:19:01,696 Okay, well, 459 00:19:01,745 --> 00:19:03,438 if you want, I can just wait out here. 460 00:19:03,592 --> 00:19:06,247 You might as well, have a seat. 461 00:19:07,839 --> 00:19:09,509 Thank you. 462 00:19:14,917 --> 00:19:17,239 My lawyers hear rumors that... 463 00:19:17,414 --> 00:19:19,707 IAB is gonna exonerate you. 464 00:19:19,894 --> 00:19:23,111 - Congratulations. - Well, I'm told that it's... 465 00:19:23,363 --> 00:19:25,880 Not gonna effect the size of your settlement. 466 00:19:26,811 --> 00:19:29,068 - That's not what this is about. - I know that, 467 00:19:29,208 --> 00:19:31,563 and I respect that. 468 00:19:32,734 --> 00:19:34,044 Look, off the record, 469 00:19:34,093 --> 00:19:36,513 you and I both want the same thing. 470 00:19:37,886 --> 00:19:39,279 How do you figure? 471 00:19:41,220 --> 00:19:43,306 Well, we both want the department 472 00:19:43,613 --> 00:19:45,393 to own up to their mistakes 473 00:19:45,442 --> 00:19:47,265 and to make changes moving forward. 474 00:19:47,313 --> 00:19:48,513 You want that? 475 00:19:48,562 --> 00:19:50,573 I do, very much. 476 00:19:52,306 --> 00:19:53,727 And I... 477 00:19:53,775 --> 00:19:55,384 Look, I get what your lawyers 478 00:19:55,432 --> 00:19:57,235 are going for with the show trial, 479 00:19:57,284 --> 00:19:59,064 but the fact of the matter is, 480 00:19:59,185 --> 00:20:01,191 there is no amount of publicity 481 00:20:01,247 --> 00:20:03,201 that's gonna move the dial at 1PP. 482 00:20:03,327 --> 00:20:05,487 And you're gonna tell me what will? 483 00:20:07,051 --> 00:20:10,419 You have allies in the department. 484 00:20:10,880 --> 00:20:14,371 Deputy inspectors, IAB investigators who feel 485 00:20:14,601 --> 00:20:16,650 very frustrated, 486 00:20:16,698 --> 00:20:19,215 that they can't rid the ranks of bad cops. 487 00:20:19,264 --> 00:20:20,870 Here it comes. Now you're gonna tell me 488 00:20:20,919 --> 00:20:22,774 - it's just a few bad apples. - No. 489 00:20:22,822 --> 00:20:25,191 But what I will tell you is that IAB 490 00:20:25,239 --> 00:20:28,112 knows who the macho gladiators are. 491 00:20:28,441 --> 00:20:31,266 And if their investigators are deposed, 492 00:20:31,314 --> 00:20:33,910 and they are forced to tell the truth, then, yes, 493 00:20:33,965 --> 00:20:36,442 we can get rid of the worst cops. 494 00:20:36,491 --> 00:20:38,793 The police unions will never let that happen. 495 00:20:38,973 --> 00:20:41,054 They're still against anti-bias training. 496 00:20:41,103 --> 00:20:44,324 Exactly, and that's why the court needs to order it. 497 00:20:45,093 --> 00:20:49,020 With a department-wide consent decree. 498 00:20:51,527 --> 00:20:52,660 Go on. 499 00:20:52,779 --> 00:20:55,855 Push for a new use of force policy, 500 00:20:56,189 --> 00:20:58,676 community safety partnerships... 501 00:20:58,793 --> 00:21:01,065 Oh, you're both here. 502 00:21:01,783 --> 00:21:03,064 Um, 503 00:21:03,150 --> 00:21:05,886 - I'm not sure you should be... - It's okay. 504 00:21:07,480 --> 00:21:09,178 We're fine. 505 00:21:19,138 --> 00:21:20,431 Manhattan SVU? 506 00:21:21,036 --> 00:21:22,424 Hey, man, take it easy. 507 00:21:22,473 --> 00:21:23,926 Man, shut up. 508 00:21:24,122 --> 00:21:26,321 I'm gonna sue you. You know that? 509 00:21:27,545 --> 00:21:29,151 Officer Packer. 510 00:21:29,834 --> 00:21:31,788 Could have told your guys to take it easy. 511 00:21:32,013 --> 00:21:33,354 We had to make it look good. 512 00:21:33,402 --> 00:21:34,573 I'll get you some ice. 513 00:21:34,622 --> 00:21:35,636 So... 514 00:21:35,684 --> 00:21:37,881 How's life as a UC white nationalist? 515 00:21:38,068 --> 00:21:39,776 It's a little hairy. 516 00:21:39,887 --> 00:21:42,396 I did the marches down in D.C. in January. 517 00:21:42,445 --> 00:21:43,887 These people are not backing down. 518 00:21:43,935 --> 00:21:46,233 No, they're not. They're escalating. 519 00:21:46,502 --> 00:21:48,525 So, we found this on the dark web. 520 00:21:48,635 --> 00:21:50,989 Crew Twenty Three-Two. 521 00:21:51,178 --> 00:21:52,784 You recognize this mask? 522 00:21:52,944 --> 00:21:55,942 Did you like that Black girl on white girl action? 523 00:21:56,186 --> 00:21:58,676 That's just a little taste of more to come. 524 00:21:58,950 --> 00:22:01,019 I mean, half these guys own that mask. 525 00:22:01,068 --> 00:22:02,908 - You ID the woman? - We have. 526 00:22:03,572 --> 00:22:06,784 I'm auctioning the fate of this... 527 00:22:06,832 --> 00:22:08,388 Feisty negress. 528 00:22:08,437 --> 00:22:09,902 Wait, wait. 529 00:22:10,004 --> 00:22:11,334 I think I met this guy 530 00:22:11,383 --> 00:22:13,206 at some rallies down in Florida, 531 00:22:13,442 --> 00:22:15,387 I bought him a beer. When the waitress walked away, 532 00:22:15,436 --> 00:22:17,746 he described her as a "feisty negress." 533 00:22:17,879 --> 00:22:19,137 Same phrase. 534 00:22:19,193 --> 00:22:20,575 You get anything from him? 535 00:22:20,623 --> 00:22:21,881 A lot of hot air. 536 00:22:21,929 --> 00:22:23,217 Said he was expanding his crew 537 00:22:23,265 --> 00:22:24,937 into Brooklyn, and Staten Island, 538 00:22:24,985 --> 00:22:26,357 said he was gonna ignite the ranks, 539 00:22:26,405 --> 00:22:27,506 by taking Black victims. 540 00:22:27,555 --> 00:22:29,761 - I thought he was BS-ing me. - Yeah, he wasn't. 541 00:22:30,606 --> 00:22:32,034 Yeah, he was cocky, too. 542 00:22:32,154 --> 00:22:33,284 Smarter than most of them, 543 00:22:33,332 --> 00:22:34,894 definitely college-educated. 544 00:22:35,068 --> 00:22:36,514 He had these ideas of grandeur. 545 00:22:36,563 --> 00:22:38,213 He was talking about taking down Black leaders. 546 00:22:38,262 --> 00:22:40,248 Well, he's got our attention. 547 00:22:40,297 --> 00:22:41,561 We need to find him. 548 00:22:41,610 --> 00:22:43,217 Everybody's so paranoid about UC's, 549 00:22:43,266 --> 00:22:44,785 no one's using their government name. 550 00:22:44,996 --> 00:22:46,956 They're all just trying to make sure they're not followed. 551 00:22:47,004 --> 00:22:50,037 Well, we think he has a wife and kid, if that helps. 552 00:22:50,131 --> 00:22:51,579 A son named Forrest? 553 00:22:51,698 --> 00:22:53,550 After Nathan Bedford Forrest, 554 00:22:53,599 --> 00:22:55,510 first grand wizard of the KKK. 555 00:22:55,615 --> 00:22:56,881 A lot of these guys are doing that. 556 00:22:56,930 --> 00:22:59,362 So, he talked to you about his son? 557 00:22:59,683 --> 00:23:01,258 He didn't. 558 00:23:03,057 --> 00:23:04,493 Did the wife? 559 00:23:05,201 --> 00:23:06,251 No... 560 00:23:06,351 --> 00:23:08,855 I don't have anything in my notes about the family. 561 00:23:09,797 --> 00:23:11,142 Look, man. 562 00:23:11,365 --> 00:23:13,189 I worked a lot of undercover, 563 00:23:13,415 --> 00:23:14,891 and sometimes, we know things, 564 00:23:14,939 --> 00:23:16,895 that we can't put in our notes... 565 00:23:18,574 --> 00:23:19,654 'Cause you don't want to explain 566 00:23:19,702 --> 00:23:20,984 how you found them out. 567 00:23:25,725 --> 00:23:27,560 Look, I didn't sleep with her. 568 00:23:28,996 --> 00:23:30,136 Okay. 569 00:23:32,725 --> 00:23:35,209 She came and had a beer with us, and... 570 00:23:35,350 --> 00:23:37,000 At some point, he left me and her alone, 571 00:23:37,048 --> 00:23:38,890 and I got her talking, and... 572 00:23:40,138 --> 00:23:42,804 You know, maybe I told her I thought she could do better. 573 00:23:43,800 --> 00:23:46,146 We got a little handsy under the table, 574 00:23:46,287 --> 00:23:47,880 she left her purse when she went to the ladies', 575 00:23:47,928 --> 00:23:49,515 and I went through her wallet. 576 00:23:50,098 --> 00:23:52,143 Do you know how to find her? 577 00:23:56,717 --> 00:23:58,497 That one, that's her. 578 00:23:58,692 --> 00:24:00,233 - You're sure? - Yeah. 579 00:24:00,326 --> 00:24:02,297 Sara took a photo of me and her son. 580 00:24:02,464 --> 00:24:04,481 She was the one who got us into the van. 581 00:24:04,693 --> 00:24:06,579 - Is she here? - We're talking to her now. 582 00:24:06,628 --> 00:24:07,803 Did she say where Sara is? 583 00:24:07,852 --> 00:24:09,588 We're trying to get that info. 584 00:24:09,745 --> 00:24:11,186 Alicia, we think that they've probably 585 00:24:11,234 --> 00:24:13,279 been stalking you and Sara for a while now. 586 00:24:13,328 --> 00:24:14,415 Oh, my God. 587 00:24:14,464 --> 00:24:15,896 Do you remember ever seeing her before? 588 00:24:15,945 --> 00:24:17,083 Or the man that took you? 589 00:24:17,131 --> 00:24:19,133 No. 590 00:24:20,544 --> 00:24:22,115 - It's okay. - No... 591 00:24:22,183 --> 00:24:23,522 It's not. 592 00:24:28,929 --> 00:24:30,275 Be right back. 593 00:24:30,491 --> 00:24:32,395 - What's the word? - Alicia confirmed. 594 00:24:32,444 --> 00:24:34,437 It's Molly Anderson, married to Rick Anderson, 595 00:24:34,592 --> 00:24:36,633 a freelance IT consultant. 596 00:24:36,799 --> 00:24:38,330 Alicia ID'd him too. 597 00:24:38,630 --> 00:24:41,341 Running his cell records, vehicles, real estate, 598 00:24:41,390 --> 00:24:43,365 but he hasn't used credit cards or E-ZPass. 599 00:24:43,414 --> 00:24:44,758 He's savvy enough to stay off the grid. 600 00:24:44,806 --> 00:24:46,086 What about the other guy in the video? 601 00:24:46,134 --> 00:24:47,479 Not a clue. 602 00:24:47,632 --> 00:24:48,780 Molly's not talking. 603 00:24:48,829 --> 00:24:50,608 She thinks she's waiting on her lawyer. 604 00:24:50,842 --> 00:24:52,272 Call Carisi. 605 00:24:52,976 --> 00:24:54,512 We have three hours. 606 00:24:56,950 --> 00:24:58,861 You're the DA? Good. 607 00:24:58,995 --> 00:25:00,616 Like I tried telling these idiot cops, 608 00:25:00,665 --> 00:25:02,489 I'm executing my Fifth Amendment rights, 609 00:25:02,694 --> 00:25:04,290 not making any statements. 610 00:25:04,374 --> 00:25:05,641 And where's my son? 611 00:25:05,690 --> 00:25:07,263 He's with Social Services. 612 00:25:07,382 --> 00:25:08,639 I want to see him, 613 00:25:08,819 --> 00:25:10,562 and I want my court-appointed lawyer. 614 00:25:10,611 --> 00:25:12,175 Court-appointed lawyer? 615 00:25:12,405 --> 00:25:13,986 Counselor, do you want to tell her? 616 00:25:14,097 --> 00:25:16,659 These are exigent circumstances, Ms. Anderson. 617 00:25:16,879 --> 00:25:18,528 We're in pursuit of a kidnap victim 618 00:25:18,577 --> 00:25:19,780 whose life is in jeopardy. 619 00:25:19,829 --> 00:25:21,011 We believe you have information 620 00:25:21,060 --> 00:25:22,691 as to her whereabouts. 621 00:25:23,019 --> 00:25:25,451 - I know my Miranda rights. - Too bad they don't apply. 622 00:25:25,499 --> 00:25:26,741 You know that police state, 623 00:25:26,790 --> 00:25:28,966 that you and your friends were worried about? 624 00:25:30,544 --> 00:25:31,765 You're in it. 625 00:25:38,643 --> 00:25:40,397 Thanks a lot, Counselor. 626 00:25:40,585 --> 00:25:41,975 Isaiah Holmes is sending over 627 00:25:42,023 --> 00:25:43,801 the Hate Crimes file on Rick Anderson, 628 00:25:43,849 --> 00:25:46,030 and they'll start tracking his known associates. 629 00:25:46,186 --> 00:25:47,302 - Chief? - Where are we? 630 00:25:47,351 --> 00:25:48,588 Molly still not talking? 631 00:25:48,636 --> 00:25:50,908 They're working on her, but she's hanging tough. 632 00:25:50,957 --> 00:25:53,012 Okay, I called in a favor to Sergeant Bell at OC. 633 00:25:53,061 --> 00:25:54,297 They're reaching out to their informants. 634 00:25:54,345 --> 00:25:56,277 Anything from TARU on where they're streaming from? 635 00:25:56,326 --> 00:25:57,919 Not yet. They're not live right now, 636 00:25:57,968 --> 00:26:00,296 but they do have the hourglasses running out. 637 00:26:00,368 --> 00:26:02,631 Bids are coming in. We're running out of time. 638 00:26:03,929 --> 00:26:05,723 We'll livestream at midnight. 639 00:26:05,772 --> 00:26:07,503 Torture, rape... 640 00:26:07,827 --> 00:26:09,627 The bidding starts... 641 00:26:10,078 --> 00:26:11,486 Now. 642 00:26:11,960 --> 00:26:14,440 That was posted a few hours ago. 643 00:26:14,632 --> 00:26:16,400 That's your husband. 644 00:26:17,944 --> 00:26:19,104 Where did they take her? 645 00:26:19,153 --> 00:26:20,585 I'm not answering your questions. 646 00:26:20,999 --> 00:26:22,387 You have no right to hold me. 647 00:26:22,436 --> 00:26:24,606 Nah, see, we do. 648 00:26:25,163 --> 00:26:27,627 Right now, Molly, you're at a crossroads. 649 00:26:27,726 --> 00:26:29,950 You're already looking at serious federal charges, 650 00:26:29,999 --> 00:26:31,631 and the more you protect your husband, 651 00:26:31,679 --> 00:26:33,452 the worse it gets for you. 652 00:26:33,538 --> 00:26:35,766 Molly, this your chance, 653 00:26:35,941 --> 00:26:37,624 to tell me that that is not 654 00:26:37,672 --> 00:26:38,809 the man that you married, 655 00:26:38,858 --> 00:26:40,945 that he lost it somewhere along the way. 656 00:26:40,993 --> 00:26:42,714 No, he hasn't lost it. 657 00:26:43,343 --> 00:26:45,297 He went to college. He's real smart. 658 00:26:45,345 --> 00:26:46,709 He makes a great living. 659 00:26:46,758 --> 00:26:49,091 - I bet he makes more than you do. - Okay. 660 00:26:49,139 --> 00:26:51,695 He's a tech IT guy, right? 661 00:26:51,964 --> 00:26:53,096 Yeah. 662 00:26:53,145 --> 00:26:55,655 He works for rich white people all over New York, 663 00:26:55,781 --> 00:26:57,914 even the Jews, as long as they pay. 664 00:27:00,690 --> 00:27:02,818 So I'm gonna ask you again. 665 00:27:03,093 --> 00:27:04,864 Where did they take her? 666 00:27:04,913 --> 00:27:06,454 - He didn't tell me. - Answer me! 667 00:27:06,503 --> 00:27:08,070 I don't know! 668 00:27:10,655 --> 00:27:12,281 What about the other guy? 669 00:27:12,329 --> 00:27:14,226 He looks nervous, like he doesn't want to be there. 670 00:27:14,275 --> 00:27:15,436 I don't know who that is. 671 00:27:15,485 --> 00:27:17,968 Then a maybe it was that guy's idea, 672 00:27:18,060 --> 00:27:20,302 the rape, the torture. 673 00:27:21,555 --> 00:27:23,147 Or maybe it wasn't. 674 00:27:23,843 --> 00:27:25,444 Maybe it was your husband. 675 00:27:25,499 --> 00:27:26,730 No, he would never. 676 00:27:26,778 --> 00:27:28,557 He's a good man. 677 00:27:30,265 --> 00:27:32,305 Captain? You have a minute? 678 00:27:38,646 --> 00:27:40,882 Alicia, what's going on? 679 00:27:40,931 --> 00:27:42,737 Did you know Sara's sister is doing this? 680 00:27:42,786 --> 00:27:45,512 So how long has your sister been missing? 681 00:27:45,741 --> 00:27:47,247 She was kidnapped last night. 682 00:27:47,296 --> 00:27:48,394 No, we didn't. 683 00:27:48,443 --> 00:27:50,327 Targeted because of the work I do. 684 00:27:50,376 --> 00:27:53,038 As an advocate for missing Black women? 685 00:27:53,095 --> 00:27:55,237 Yes, and... 686 00:27:55,514 --> 00:27:56,978 I'm worried that NYPD, 687 00:27:57,026 --> 00:27:58,973 isn't devoting enough resources, 688 00:27:59,021 --> 00:28:00,114 to finding her. 689 00:28:00,163 --> 00:28:01,489 I thought you were trying to keep this 690 00:28:01,538 --> 00:28:03,440 - out of the press? - We were. We were. 691 00:28:03,946 --> 00:28:05,935 - This isn't helping. - Yeah, I'm aware. 692 00:28:05,984 --> 00:28:08,164 Can you please communicate that to Nicole? 693 00:28:08,213 --> 00:28:10,472 I'll try, but keep up the pressure on Molly. 694 00:28:10,521 --> 00:28:11,686 - We will. - Stop assuming 695 00:28:11,735 --> 00:28:14,908 that we're runaways or prostitutes. 696 00:28:15,168 --> 00:28:17,165 This really hits home for you. 697 00:28:17,213 --> 00:28:18,584 I just... 698 00:28:18,647 --> 00:28:22,026 I just want the NYPD to think of missing girls like 699 00:28:22,074 --> 00:28:24,056 my sister Sara, 700 00:28:24,718 --> 00:28:26,820 as their own daughters, 701 00:28:27,223 --> 00:28:30,618 wives, mothers. 702 00:28:31,662 --> 00:28:33,116 Well, we truly hope 703 00:28:33,164 --> 00:28:35,404 the police find your sister soon. 704 00:28:35,555 --> 00:28:36,647 Bad news. 705 00:28:36,696 --> 00:28:37,896 They started livestreaming again, 706 00:28:37,944 --> 00:28:39,367 and they're watching this interview. 707 00:28:47,212 --> 00:28:48,643 Two hours left. 708 00:28:49,399 --> 00:28:50,875 Are you watching us? 709 00:28:50,924 --> 00:28:52,327 Nicole? 710 00:28:52,853 --> 00:28:54,745 I hope we've got your attention. 711 00:28:55,243 --> 00:28:57,545 Say goodbye to your sister, Sara. 712 00:28:59,842 --> 00:29:00,892 Get the camera, man. 713 00:29:00,940 --> 00:29:02,195 Good for her. 714 00:29:02,298 --> 00:29:04,156 She pushed the camera past the green screen. 715 00:29:04,205 --> 00:29:05,514 That looks like a city basement. 716 00:29:06,017 --> 00:29:07,689 Pick up the camera, you idiot! 717 00:29:07,832 --> 00:29:09,346 Whew. 718 00:29:10,681 --> 00:29:12,648 I told you she was a spunky one. 719 00:29:12,697 --> 00:29:14,261 This one's for you, Nicole. 720 00:29:14,309 --> 00:29:16,072 We've just upped the stakes. 721 00:29:16,392 --> 00:29:18,614 Keep bidding if you want to have exclusive rights 722 00:29:18,662 --> 00:29:21,689 to see this insolent bitch, 723 00:29:21,856 --> 00:29:23,358 put down... 724 00:29:23,609 --> 00:29:25,525 Live, on camera. 725 00:29:25,574 --> 00:29:27,465 Come on, Molly, where are they? 726 00:29:27,541 --> 00:29:29,590 - I have no idea. - Give me the phone now. 727 00:29:29,891 --> 00:29:31,915 Wow. 728 00:29:32,025 --> 00:29:34,306 The bids are really coming in. 729 00:29:34,375 --> 00:29:35,554 What they're talking about? 730 00:29:35,603 --> 00:29:37,025 That's a federal hate crime. 731 00:29:37,126 --> 00:29:38,786 - What do you mean? - What do you mean? 732 00:29:38,835 --> 00:29:40,764 That means if they kill her, Molly, 733 00:29:40,822 --> 00:29:42,507 you get the death penalty. 734 00:29:42,556 --> 00:29:43,642 But I had nothing to do with this. 735 00:29:43,691 --> 00:29:46,578 Look, we have a victim who IDs you, 736 00:29:46,745 --> 00:29:50,392 as using your son, to lure them into the van. 737 00:29:50,441 --> 00:29:52,526 No, no, my son is innocent. 738 00:29:52,587 --> 00:29:54,275 I want to see him now. 739 00:29:54,324 --> 00:29:55,618 That's not happening. 740 00:29:55,667 --> 00:29:57,012 And if they get away with it, 741 00:29:57,060 --> 00:29:58,549 we have you in custody. 742 00:29:58,598 --> 00:30:01,675 Guilty of accessory to rape, kidnapping, murder. 743 00:30:01,753 --> 00:30:02,960 Feds won't think twice. 744 00:30:03,012 --> 00:30:04,373 - You're getting a needle. - And your son, 745 00:30:04,421 --> 00:30:05,441 loses his mother, 746 00:30:05,490 --> 00:30:07,932 which means that he grows up in foster care. 747 00:30:08,598 --> 00:30:10,535 But I'm sure that they'll find a nice... 748 00:30:11,161 --> 00:30:13,834 Immigrant family to care for him. 749 00:30:14,446 --> 00:30:17,227 So why don't you pick up that phone, 750 00:30:17,449 --> 00:30:19,251 and call your husband, 751 00:30:19,299 --> 00:30:21,347 and tell him that you are here, 752 00:30:21,532 --> 00:30:24,270 and to call it off? 753 00:30:24,505 --> 00:30:26,855 It doesn't work like that. 754 00:30:27,539 --> 00:30:28,770 Get her the feds. 755 00:30:28,818 --> 00:30:30,951 - I'm done with her. - Wait, please... 756 00:30:31,000 --> 00:30:32,548 No, please, wait. 757 00:30:32,597 --> 00:30:34,332 I have no way of getting in touch 758 00:30:34,381 --> 00:30:36,104 with my husband, I swear. 759 00:30:36,582 --> 00:30:38,319 But the other man? 760 00:30:38,542 --> 00:30:39,881 He's my brother. 761 00:30:40,031 --> 00:30:41,567 He'll listen to me. 762 00:30:41,643 --> 00:30:43,511 - You can call him? - No... 763 00:30:43,619 --> 00:30:45,221 But I can page him an SOS. 764 00:30:45,282 --> 00:30:47,319 Well, then do it, now! 765 00:30:48,372 --> 00:30:49,891 So it looks like... 766 00:30:50,246 --> 00:30:52,046 You're gonna die at midnight. 767 00:30:52,725 --> 00:30:54,078 I have a rope. 768 00:30:54,168 --> 00:30:55,556 What do you think? 769 00:30:55,605 --> 00:30:57,855 It's a great American tradition? 770 00:30:58,899 --> 00:31:00,339 Maybe I'll let you beg, 771 00:31:00,387 --> 00:31:01,535 for your life. 772 00:31:01,584 --> 00:31:03,069 Something's wrong. 773 00:31:03,589 --> 00:31:04,642 I need to call her back. 774 00:31:04,691 --> 00:31:06,113 Okay, okay, he got the message. 775 00:31:06,162 --> 00:31:08,116 - He'll call back. - Are you an idiot? 776 00:31:08,305 --> 00:31:09,886 - Put the phone down, man. - She's in trouble. 777 00:31:09,934 --> 00:31:11,042 Do I care? 778 00:31:11,090 --> 00:31:12,880 No! 779 00:31:13,179 --> 00:31:14,847 Hello? Steve? 780 00:31:14,948 --> 00:31:16,144 Put the phone down, man. 781 00:31:16,193 --> 00:31:17,238 What are you doing, man? 782 00:31:17,286 --> 00:31:18,417 - Don't. - This is what happens 783 00:31:18,465 --> 00:31:19,534 to traitors. 784 00:31:20,970 --> 00:31:23,446 No! 785 00:31:23,494 --> 00:31:24,926 Oh, God. 786 00:31:31,029 --> 00:31:32,983 Come on. I'll get the Captain. 787 00:31:33,398 --> 00:31:34,803 I'll meet you in the waiting room. 788 00:31:34,863 --> 00:31:36,115 Okay. 789 00:31:39,194 --> 00:31:40,582 Nicole? 790 00:31:42,138 --> 00:31:43,408 Alicia? 791 00:31:43,589 --> 00:31:44,729 Yeah. 792 00:31:45,026 --> 00:31:46,585 Sara told me a lot about you. 793 00:31:46,881 --> 00:31:49,025 She didn't tell me a lot about you. 794 00:31:49,401 --> 00:31:52,246 She didn't tell me anything about you, in fact. 795 00:31:52,501 --> 00:31:53,780 She was going to... 796 00:31:53,828 --> 00:31:55,381 At dinner last night. 797 00:31:56,100 --> 00:31:57,209 For what it's worth, 798 00:31:57,257 --> 00:31:58,912 I told Sara that even in New York, 799 00:31:58,960 --> 00:32:00,906 we still had to be careful in public. 800 00:32:02,815 --> 00:32:04,943 What's happening with Sara? 801 00:32:05,428 --> 00:32:08,280 When the kidnappers saw you on TV... 802 00:32:08,363 --> 00:32:10,475 And listen, I know you were trying to provoke us 803 00:32:10,524 --> 00:32:11,999 and not the kidnappers. 804 00:32:12,314 --> 00:32:14,617 But after your interview went viral, 805 00:32:15,215 --> 00:32:17,203 they decided to up the bidding, 806 00:32:17,798 --> 00:32:19,428 to include murder. 807 00:32:19,756 --> 00:32:21,346 Oh, my God. 808 00:32:22,498 --> 00:32:23,910 We can't be sure, 809 00:32:23,959 --> 00:32:25,874 but this might have been his plan all along. 810 00:32:26,023 --> 00:32:27,475 Well, can you tell me where we are, 811 00:32:27,523 --> 00:32:29,196 with finding my sister? 812 00:32:32,640 --> 00:32:34,637 I won't go leaking it to the press. 813 00:32:37,252 --> 00:32:38,321 Okay... 814 00:32:38,369 --> 00:32:39,662 Like I told you, 815 00:32:39,726 --> 00:32:42,329 we have the wife of one of the kidnappers in custody. 816 00:32:42,692 --> 00:32:45,607 And now we know the other kidnapper's her brother. 817 00:32:45,927 --> 00:32:47,364 She got a message to him. 818 00:32:47,436 --> 00:32:48,518 He tried to call her back. 819 00:32:48,567 --> 00:32:50,085 We're tracing the signal. 820 00:32:51,200 --> 00:32:53,414 Is Sara still alive? 821 00:32:54,124 --> 00:32:55,399 We don't know. 822 00:32:55,560 --> 00:32:57,289 Shots were heard on the live feed. 823 00:32:57,537 --> 00:32:59,186 Sara was able to kick, 824 00:32:59,234 --> 00:33:00,812 one of her assailants, 825 00:33:01,053 --> 00:33:02,303 she knocked the camera over, 826 00:33:02,351 --> 00:33:03,881 and we were able to get a look at the wall 827 00:33:03,929 --> 00:33:05,725 - behind the green screen... - Captain, 828 00:33:05,967 --> 00:33:07,498 TARU triangulated the cell phone, 829 00:33:07,547 --> 00:33:09,893 They got a five-block radius in Chelsea. 830 00:33:10,259 --> 00:33:11,592 The wife said that he had rich, 831 00:33:11,640 --> 00:33:13,084 private IT clients. 832 00:33:13,203 --> 00:33:14,720 So run his computer. 833 00:33:14,769 --> 00:33:15,873 Get a list of his clients, 834 00:33:15,921 --> 00:33:17,245 who own a brownstone in Chelsea, 835 00:33:17,439 --> 00:33:18,519 On it. 836 00:33:21,001 --> 00:33:22,808 He has five clients in this neighborhood. 837 00:33:22,857 --> 00:33:24,089 Knock on every door on the list. 838 00:33:24,138 --> 00:33:25,826 Ask to see their basement. 839 00:33:25,875 --> 00:33:27,907 If they refuse, call for backup. 840 00:33:27,956 --> 00:33:29,958 We have one hour. Let's move. 841 00:33:32,389 --> 00:33:33,661 I'm sorry, what? 842 00:33:33,718 --> 00:33:34,963 We need to search your basement. 843 00:33:35,012 --> 00:33:37,005 - You have a warrant? - We actually don't need one. 844 00:33:37,054 --> 00:33:38,340 We're tracking a missing woman, 845 00:33:38,389 --> 00:33:40,199 and we've narrowed her location to this block. 846 00:33:40,248 --> 00:33:41,890 There's no woman in my basement. 847 00:33:41,938 --> 00:33:43,921 Then you won't mind if we search. 848 00:33:46,662 --> 00:33:48,298 NYPD. 849 00:33:49,641 --> 00:33:51,123 Must be asleep. 850 00:33:52,326 --> 00:33:54,380 They still got their Christmas tree up. 851 00:33:54,429 --> 00:33:56,173 What, so they came back in the city after COVID, 852 00:33:56,222 --> 00:33:57,496 and then gave up in January? 853 00:33:57,545 --> 00:33:59,194 When the numbers ticked up. It must be nice 854 00:33:59,242 --> 00:34:00,678 to have a second home in Vermont. 855 00:34:00,735 --> 00:34:02,470 - Yeah. - Let's go. 856 00:34:03,133 --> 00:34:05,359 Anderson serviced this address... 857 00:34:05,831 --> 00:34:07,480 March of last year. 858 00:34:07,725 --> 00:34:08,873 Chief, Captain... 859 00:34:08,921 --> 00:34:10,162 Neighbor said he heard gunshots 860 00:34:10,211 --> 00:34:12,165 coming from this basement two hours ago. 861 00:34:17,794 --> 00:34:19,114 I've got a body. 862 00:34:23,873 --> 00:34:25,072 He's alive. 863 00:34:25,121 --> 00:34:27,043 SVU portable to central, we need a bus. 864 00:34:27,092 --> 00:34:28,763 Where are they? Where'd they go? 865 00:34:29,099 --> 00:34:30,530 No idea. 866 00:34:30,639 --> 00:34:32,592 Listen, you're gonna talk, or you're gonna die. 867 00:34:32,677 --> 00:34:33,805 You're a cop. 868 00:34:33,854 --> 00:34:35,522 You can't let me die. 869 00:34:40,975 --> 00:34:43,266 SVU portable, cancel the bus. 870 00:34:43,314 --> 00:34:44,735 No need for EMS. 871 00:34:48,248 --> 00:34:49,784 Listen to me. 872 00:34:50,053 --> 00:34:51,892 You're gonna tell us where they are, 873 00:34:52,225 --> 00:34:54,397 or you're gonna bleed out on this floor. 874 00:35:05,139 --> 00:35:06,654 Here we go. 875 00:35:07,037 --> 00:35:09,041 I'm livestreaming for you all to see. 876 00:35:09,320 --> 00:35:12,027 NYPD is on the way. 877 00:35:12,428 --> 00:35:13,819 WELL, That's Rick. 878 00:35:13,867 --> 00:35:14,965 Where's Sara? 879 00:35:15,014 --> 00:35:16,624 Well, looky here. 880 00:35:17,157 --> 00:35:18,834 Here they are. 881 00:35:19,761 --> 00:35:21,366 You're all my witnesses. 882 00:35:21,545 --> 00:35:23,187 I'm doing this for you, for us. 883 00:35:23,303 --> 00:35:26,016 Don't let them take our country away. 884 00:35:26,248 --> 00:35:27,626 Stay back. 885 00:35:27,764 --> 00:35:29,248 I'm releasing her. 886 00:35:32,669 --> 00:35:34,487 Go ahead, Sara. 887 00:35:36,483 --> 00:35:38,123 Okay, guys, let's go. 888 00:35:41,035 --> 00:35:42,276 It's okay. 889 00:35:42,325 --> 00:35:43,631 It's okay. It's okay... 890 00:35:43,679 --> 00:35:45,457 - Kat? - I got her, Captain. 891 00:35:45,779 --> 00:35:47,359 Okay. Come on, it's okay. 892 00:36:05,991 --> 00:36:07,492 - On the ground. - All right already. 893 00:36:07,719 --> 00:36:08,803 Get down. 894 00:36:08,944 --> 00:36:11,381 We're good. Don't shoot. 895 00:36:12,233 --> 00:36:14,847 This is me surrendering to the NYPD. 896 00:36:15,053 --> 00:36:16,902 Rick Anderson, you are under arrest, 897 00:36:16,951 --> 00:36:18,856 for kidnapping, trafficking, 898 00:36:18,905 --> 00:36:20,872 attempted rape and attempted murder. 899 00:36:20,921 --> 00:36:22,658 They'll try to feed you lies about me, 900 00:36:23,006 --> 00:36:24,786 but you know the truth. 901 00:36:25,970 --> 00:36:27,499 Show's over. 902 00:36:27,691 --> 00:36:29,864 Truth won't set you free. 903 00:36:30,911 --> 00:36:32,822 Alicia, my girlfriend... 904 00:36:32,870 --> 00:36:34,045 She's fine. 905 00:36:34,094 --> 00:36:36,309 She and your sister are gonna meet you at the hospital. 906 00:36:36,613 --> 00:36:38,842 - You son of a bitch! - Sara, hey... 907 00:36:38,891 --> 00:36:41,423 Hey, we got him, okay? 908 00:36:41,661 --> 00:36:43,093 He make any kind of statement? 909 00:36:43,141 --> 00:36:45,491 He just says he wants to go to a prison up north. 910 00:36:45,560 --> 00:36:47,277 Where the Aryan Brotherhood's in control? 911 00:36:47,326 --> 00:36:49,493 Let's make sure that doesn't happen. 912 00:36:52,846 --> 00:36:55,172 Oh, my god, Sara. 913 00:36:55,346 --> 00:36:57,511 - You're all right? - I'm fine, I'm fine. 914 00:36:57,560 --> 00:37:00,217 - It's okay. - No, it's not okay. 915 00:37:00,680 --> 00:37:03,004 I am so sorry. This is all my fault. 916 00:37:03,053 --> 00:37:04,811 You cannot blame yourself. 917 00:37:07,045 --> 00:37:08,901 We'll, we'll leave you three alone. 918 00:37:12,692 --> 00:37:15,185 Your friend, Nicole, she's... 919 00:37:15,608 --> 00:37:17,661 - A force. - Yeah, she is. 920 00:37:17,709 --> 00:37:20,088 Captain, Sonny... 921 00:37:20,951 --> 00:37:23,699 I just wanted, to thank you both. 922 00:37:24,085 --> 00:37:25,741 I know I didn't make things easier. 923 00:37:25,790 --> 00:37:27,451 You were fighting to save your sister. 924 00:37:27,500 --> 00:37:28,517 I'm just, 925 00:37:28,565 --> 00:37:31,096 so relieved and, so glad that... 926 00:37:31,436 --> 00:37:33,664 - It turned out like this. - Me too. 927 00:37:34,148 --> 00:37:36,973 Now that you did that, don't think I'm gonna let up on you. 928 00:37:37,272 --> 00:37:39,701 I mean, there are a lot of other missing women, 929 00:37:39,750 --> 00:37:41,230 who don't have connections, 930 00:37:41,371 --> 00:37:43,015 or resources. 931 00:37:43,321 --> 00:37:45,580 I mean, can we look out for them? 932 00:37:45,628 --> 00:37:47,963 - Nicole, maybe now is not the... - It's okay. 933 00:37:50,067 --> 00:37:51,311 Yeah. 934 00:38:01,513 --> 00:38:02,886 Sonny, I... 935 00:38:02,935 --> 00:38:05,106 I know I said a lot of things that were... 936 00:38:05,155 --> 00:38:07,118 No, it's okay. 937 00:38:08,080 --> 00:38:09,559 It's over. 938 00:38:12,463 --> 00:38:14,117 It's over. 939 00:38:27,748 --> 00:38:29,237 Come in. 940 00:38:32,943 --> 00:38:34,388 Jayvon's legal team came back 941 00:38:34,445 --> 00:38:36,621 to the city with a litany of requests. 942 00:38:37,097 --> 00:38:38,877 Bias training, 943 00:38:39,065 --> 00:38:40,715 funding allocation, 944 00:38:42,076 --> 00:38:44,060 civilian oversight... 945 00:38:44,907 --> 00:38:46,295 I mean, 946 00:38:46,492 --> 00:38:47,678 it was almost as if, 947 00:38:47,726 --> 00:38:49,076 they had someone on the inside, 948 00:38:49,124 --> 00:38:50,616 who knew what to ask for. 949 00:38:52,463 --> 00:38:53,919 So what's next? 950 00:38:53,968 --> 00:38:56,008 They're threatening a trial unless they get what they want. 951 00:38:56,272 --> 00:38:58,020 You think the department will cave? 952 00:38:58,266 --> 00:38:59,528 Not yet. 953 00:39:04,185 --> 00:39:06,709 Got a call about your former partner, Stabler. 954 00:39:08,506 --> 00:39:10,225 There's a perception, 955 00:39:10,273 --> 00:39:13,106 that he's going a little rogue at Organized Crime. 956 00:39:14,076 --> 00:39:15,673 I wouldn't know anything about that. 957 00:39:15,722 --> 00:39:16,936 That's good, 958 00:39:16,985 --> 00:39:18,629 because I don't have to tell you, 959 00:39:18,677 --> 00:39:20,501 we are all under scrutiny now. 960 00:39:20,670 --> 00:39:23,117 And I am well aware. 961 00:39:23,626 --> 00:39:25,406 Look, I know you've had history 962 00:39:25,477 --> 00:39:27,246 with Detective Stabler, but... 963 00:39:29,427 --> 00:39:30,902 Keep your distance. 964 00:39:36,130 --> 00:39:37,809 I can't afford to lose you. 965 00:39:43,305 --> 00:39:45,898 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 66764

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.