Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,141 --> 00:00:11,711
Mi Soo, thanks for coming to see Hyun Woo discharged
2
00:00:11,945 --> 00:00:13,179
no, that's okay
3
00:00:13,680 --> 00:00:15,081
thanks for the flowers too
4
00:00:16,549 --> 00:00:18,418
then we'll get going first
5
00:00:19,419 --> 00:00:20,787
good bye
6
00:00:21,588 --> 00:00:22,789
I'll call you
7
00:00:49,849 --> 00:00:52,018
Mi Soo is a really good friend
8
00:00:52,018 --> 00:00:54,788
that she has been at the hospital all month
9
00:00:54,788 --> 00:00:58,758
since the day you got into the accident until you got discharged
10
00:00:59,292 --> 00:00:59,959
yes
11
00:01:01,427 --> 00:01:08,134
and when you were in intensive care, she was there every day.
Even when your mom told her not to come, she still came
12
00:01:08,134 --> 00:01:12,772
Even after she told her that she would notify her when you woke up
13
00:01:51,344 --> 00:01:52,913
thank you
14
00:01:54,614 --> 00:01:58,417
for making Hyun Woo get better. Thank you
15
00:02:13,466 --> 00:02:14,768
come on in
16
00:02:20,240 --> 00:02:20,940
welcome home
17
00:02:24,310 --> 00:02:27,280
thank you my son... for coming back like this
18
00:02:27,280 --> 00:02:29,149
I'm sorry that I made you worry so much
19
00:02:31,284 --> 00:02:35,221
your hair will grow fine right?
20
00:02:36,322 --> 00:02:40,493
let's forget all the bad stuff that's happened and live okay?
21
00:02:40,760 --> 00:02:41,895
yes
22
00:02:42,395 --> 00:02:44,931
wow, this welcome is a bit too long
23
00:02:44,998 --> 00:02:46,666
i got it
24
00:02:47,300 --> 00:02:48,701
what flowers are those?
25
00:02:48,902 --> 00:02:51,905
Mi Soo gave them to me to congratulate me on getting discharged
26
00:02:52,372 --> 00:02:53,673
Mi Soo came by?
27
00:02:53,907 --> 00:02:55,108
yes
28
00:02:56,142 --> 00:03:00,247
let's go on in. Didn't you say honey that you were getting lunch ready?
29
00:03:00,247 --> 00:03:03,583
I got it. Go upstairs and rest Hyun Woo. I'll call you
30
00:03:03,583 --> 00:03:04,517
okay
31
00:03:08,288 --> 00:03:12,992
Aigoo, honey, you've suffered a lot
32
00:04:35,075 --> 00:04:36,109
go in first
33
00:04:36,976 --> 00:04:38,378
do you have somewhere to go first?
34
00:05:07,340 --> 00:05:08,875
are you waiting for someone?
35
00:05:11,411 --> 00:05:15,515
I was walking by after having lunch. I saw you in here so I came in
36
00:05:18,385 --> 00:05:22,222
I just came in to have some coffee
37
00:05:23,023 --> 00:05:25,225
then it would be okay for me to have a seat for a second
38
00:05:32,365 --> 00:05:34,968
Is Joon doing well?
39
00:05:37,037 --> 00:05:39,806
He is 3rd in height and weight at his school
40
00:05:40,373 --> 00:05:43,209
to become 1st, he's eating a lot nowadays
41
00:05:46,846 --> 00:05:50,049
Is Hyun Woo still in the hospital?
42
00:05:51,051 --> 00:05:52,819
he was discharged today
43
00:05:53,419 --> 00:05:54,921
is that so?
44
00:05:55,188 --> 00:05:58,525
then he should be back to his original health
45
00:05:59,359 --> 00:06:02,562
and your mind will be lighter too
46
00:06:05,865 --> 00:06:07,700
please send my congratulations
47
00:06:09,402 --> 00:06:10,637
I'll do that
48
00:06:17,110 --> 00:06:20,046
how has work been going?
49
00:06:20,880 --> 00:06:22,248
the memoirs that you're writing I mean
50
00:06:24,117 --> 00:06:26,719
I need to work hard it from now on
51
00:06:27,187 --> 00:06:30,690
I was going to have it done by May but it's a bit delayed
52
00:06:35,295 --> 00:06:37,464
stay healthy
53
00:06:41,301 --> 00:06:42,669
you too
54
00:07:15,502 --> 00:07:17,003
hurry and go
55
00:08:08,355 --> 00:08:10,323
how are you? It's Jang Hyun Woo.
56
00:08:10,323 --> 00:08:12,926
I heard you were discharged. Congratulations.
57
00:08:12,926 --> 00:08:14,294
thank you
58
00:08:14,628 --> 00:08:16,362
Looks like you must've heard from Mi Soo
59
00:08:17,964 --> 00:08:19,966
I will treat you out
60
00:08:21,536 --> 00:08:27,174
sounds good. The doctor didn't tell you that you shouldn't be drinking?
61
00:08:28,176 --> 00:08:32,947
the doctor must have been one who likes to drink because he said it was fine for me to go to a bar
62
00:08:33,648 --> 00:08:36,517
he said it wouldn't matter if I exercised or swam either
63
00:08:36,517 --> 00:08:39,420
and the injury to my stomach I will take care of
64
00:08:39,654 --> 00:08:42,023
then instead of swimming, shall we go to a bar?
65
00:08:43,891 --> 00:08:46,527
you can't have something this dangerous happen again Hyun Woo
66
00:08:47,162 --> 00:08:50,198
Yes. It will never happen again.
67
00:09:02,543 --> 00:09:05,212
What kind of face is that for a tile shop boss?
68
00:09:05,379 --> 00:09:07,381
you won't be doing much business with that kind of face
69
00:09:07,582 --> 00:09:09,016
looking so shabby
70
00:09:09,016 --> 00:09:11,252
do you want to run my father's business into the ground?
71
00:09:20,228 --> 00:09:21,529
what do you want to eat?
72
00:09:25,399 --> 00:09:26,967
what are you going to eat I said!
73
00:09:37,411 --> 00:09:42,049
since we are now divorced, go get married again. Don't live like a loner
74
00:09:44,152 --> 00:09:48,522
you should also meet a good man
75
00:09:49,623 --> 00:09:52,727
it scares me. I don't want a man
76
00:09:52,727 --> 00:09:58,933
going through that huge ordeal once is enough. If I were to go through that again at an older age,
I don't think I could survive
77
00:10:01,936 --> 00:10:04,005
do you think there are only men like me out there?
78
00:10:06,407 --> 00:10:07,908
it looks that way to me
79
00:10:16,684 --> 00:10:19,987
great grandfather, looks like grandaunt isn't home
80
00:10:19,987 --> 00:10:22,857
yes, grandaunt isn't home right now
81
00:10:22,857 --> 00:10:24,258
where did she go?
82
00:10:24,258 --> 00:10:26,293
she went somewhere
83
00:10:28,062 --> 00:10:30,364
life isn't much at all
84
00:10:41,042 --> 00:10:45,813
but honey, we didn't just have hard times
85
00:10:46,714 --> 00:10:50,151
we also had good times too
86
00:10:54,155 --> 00:10:57,591
oh my, when did it become 5:30?
87
00:10:57,792 --> 00:11:00,094
-aigoo, this makes no sense
-honey, wh, wh, what's the matter?
88
00:11:00,094 --> 00:11:01,796
the clerk, the clerk!
89
00:11:02,530 --> 00:11:06,167
they said it was fine to submit within 3 months, so why are you being like that?
90
00:11:06,167 --> 00:11:08,703
I'm going to do it today even if I die. I will do it today for sure!
91
00:11:10,705 --> 00:11:11,706
honey!
92
00:11:18,880 --> 00:11:20,014
the office hours are over
93
00:11:20,014 --> 00:11:22,516
there's still 5 minutes left. why are you being that way?
94
00:11:26,187 --> 00:11:28,856
excuse me, please file these papers right away
95
00:11:28,856 --> 00:11:30,157
hurry
96
00:11:40,701 --> 00:11:43,971
why are you coming in now? Did Goh son-in-law not show up?
97
00:11:43,971 --> 00:11:46,941
I went to the clerk to file the papers
98
00:11:47,542 --> 00:11:49,944
so, are you relieved now?
99
00:11:49,944 --> 00:11:51,879
yes, very relieved
100
00:11:51,879 --> 00:11:54,415
you must be proud. you did a big thing
101
00:11:55,049 --> 00:11:57,885
Yes! I am very proud of it.
102
00:11:57,885 --> 00:12:01,655
you may want me and Goh son-in-law to be together again
103
00:12:02,023 --> 00:12:03,424
but I don't want to
104
00:12:11,232 --> 00:12:12,700
Yoon Mi Yoon Ji did you brush your teeth?
105
00:12:12,700 --> 00:12:14,268
-I brushed my teeth
-me too
106
00:12:14,969 --> 00:12:16,704
here, then, please put these out
107
00:12:16,704 --> 00:12:17,972
I got it
108
00:12:22,276 --> 00:12:25,413
I feel better now that Hyun Woo is out
109
00:12:25,546 --> 00:12:28,816
if I am this way, think how relieved his parents must feel
110
00:12:29,016 --> 00:12:31,218
it's as if their child who was dead is now alive again
111
00:12:31,218 --> 00:12:32,720
what does Hyun Woo say?
112
00:12:33,154 --> 00:12:35,423
he's happy and grateful
113
00:12:35,423 --> 00:12:38,392
that's a real relief. Here, take this out
114
00:12:38,392 --> 00:12:39,560
I got it
115
00:12:45,500 --> 00:12:46,867
oh, it's hot. Don't touch it
116
00:12:46,867 --> 00:12:49,870
it's hot, hot. What's your mom doing?
117
00:12:49,870 --> 00:12:50,838
I don't know
118
00:12:52,974 --> 00:12:56,844
if we go somewhere, we'll have to make lunch. Four at that.
119
00:12:56,944 --> 00:12:58,546
It's a hassle so I don't want to
120
00:12:58,646 --> 00:13:02,681
I will make it. In Argentina, there's something called empanadas - it's like potstickers
121
00:13:02,681 --> 00:13:03,918
potstickers?
122
00:13:03,918 --> 00:13:05,986
it's like our country's potstickers
123
00:13:05,986 --> 00:13:08,356
we put meat and vegetables inside and cook them
124
00:13:09,189 --> 00:13:12,893
then ask the chef to allow us to have the same day off
125
00:13:12,893 --> 00:13:18,399
mom! come have dinner. ahjussi, come have dinner
126
00:13:18,399 --> 00:13:20,935
I'm going to eat dinner. hurry and go eat dinner
127
00:13:20,935 --> 00:13:23,170
okay, I got it. okay
128
00:13:34,982 --> 00:13:37,385
I mean, why is dinner today so early?
129
00:13:37,385 --> 00:13:39,120
it's not any earlier than other days grandmother
130
00:13:39,120 --> 00:13:41,322
is it because the days are getting longer?
131
00:13:41,322 --> 00:13:44,692
wow, the smell of soybean soup is awesome!
132
00:13:44,692 --> 00:13:48,062
doesn't Pablo think this smell is strange?
133
00:13:48,062 --> 00:13:50,564
no grandmother. I like soybean soup
134
00:13:50,564 --> 00:13:52,934
oh yeah? the smell isn't strange to you?
135
00:13:52,934 --> 00:13:54,135
no, it's fine
136
00:13:55,403 --> 00:13:59,874
oh, then that's good. Is that country's cuisine and ours similar?
137
00:13:59,874 --> 00:14:02,310
no it isn't. They eat a lot more meat
138
00:14:03,044 --> 00:14:05,079
grandmother, should I cook you my country's food?
139
00:14:05,813 --> 00:14:07,615
oh, yeah, let's try that once
140
00:14:07,615 --> 00:14:09,250
ahjussi, us too
141
00:14:09,250 --> 00:14:10,384
I got it
142
00:14:10,384 --> 00:14:12,787
he says they have something like our potstickers
143
00:14:12,787 --> 00:14:16,357
oh yeah? then let's try that
144
00:14:16,357 --> 00:14:17,191
okay grandmother
145
00:14:17,191 --> 00:14:19,593
alright, then when will you make it?
146
00:14:20,861 --> 00:14:21,929
on a day off
147
00:14:21,929 --> 00:14:24,331
mom, come eat
148
00:14:32,373 --> 00:14:34,442
Hyun Woo, come have some fruit
149
00:14:49,490 --> 00:14:52,793
hearing you come and go in this house is so nice
150
00:14:55,363 --> 00:14:59,834
the weather is so nice lately, let's go fishing and hiking too
151
00:15:00,167 --> 00:15:00,501
okay
152
00:15:01,469 --> 00:15:07,174
Hyun Woo, when you're fully recovered, how about rethinking going to study abroad?
153
00:15:07,174 --> 00:15:12,380
I think it would be better for you to have a new fresh start
154
00:15:12,380 --> 00:15:15,650
and be rid of all the bad things and bad thoughts
155
00:15:17,585 --> 00:15:19,020
that's not a bad idea
156
00:15:19,020 --> 00:15:20,521
give it some thought
157
00:15:20,821 --> 00:15:22,223
I am not going to study abroad
158
00:15:25,760 --> 00:15:27,528
having almost died and come back to life
159
00:15:27,728 --> 00:15:32,366
things seem new, happy and grateful
160
00:15:33,534 --> 00:15:34,368
Hyun Woo
161
00:15:34,935 --> 00:15:35,202
yes
162
00:15:37,839 --> 00:15:38,940
why mom?
163
00:15:38,940 --> 00:15:42,410
if all these things happened because of Mi Soo
164
00:15:42,910 --> 00:15:44,779
then shouldn't this be over now?
165
00:15:47,348 --> 00:15:49,583
I don't want to say things like this to you again but
166
00:15:49,583 --> 00:15:53,487
you gave up your engagement and your studies abroad because of Mi Soo
167
00:15:55,323 --> 00:15:58,759
and I believe that you going on that trip was because of Mi Soo too
168
00:15:59,961 --> 00:16:08,269
Honey, he said it before, that he had already organized his thoughts before he went on that trip.
So you can't keep saying it's because of Mi Soo.
169
00:16:08,269 --> 00:16:10,071
if that is really the case
170
00:16:10,871 --> 00:16:13,374
then I think you really need a new fresh start
171
00:16:13,875 --> 00:16:15,543
let's do that Hyun Woo
172
00:16:17,712 --> 00:16:22,583
I feel like I already have a fresh start so this is more than enough for me
173
00:16:25,086 --> 00:16:26,554
I will take my time thinking about it
174
00:16:26,554 --> 00:16:29,857
alright, alright alright. Do that, do that.
175
00:16:37,632 --> 00:16:40,167
if all this happened because of Mi Soo
176
00:16:40,167 --> 00:16:43,400
if all this happened because of Mi Soo, then shouldn't this be over now?
177
00:16:54,578 --> 00:16:55,278
is it you Hyun Woo?
178
00:16:55,278 --> 00:16:59,216
Yes, if you're not asleep, I have something to say
179
00:17:00,784 --> 00:17:05,455
before I left for my trip, I had figured out something about Mi Soo
180
00:17:06,456 --> 00:17:07,991
so that's why I left for the trip as well
181
00:17:09,226 --> 00:17:11,661
but then I had the accident
182
00:17:12,229 --> 00:17:21,204
but then when I woke up, the face that came into my vision first was Mi Soo's face
183
00:17:24,408 --> 00:17:28,111
In my last moment before, Mi Soo was there
184
00:17:28,512 --> 00:17:31,248
and even in the first moment of when I woke up
185
00:17:31,448 --> 00:17:32,949
Mi Soo was there
186
00:17:33,584 --> 00:17:34,051
Hyun Woo
187
00:17:34,051 --> 00:17:37,421
You don't really like Mi Soo
188
00:17:39,223 --> 00:17:41,958
and this is a difficult favor to ask you mother
189
00:17:42,993 --> 00:17:44,928
but please change your mind about
190
00:17:44,928 --> 00:17:49,933
Hyun Woo, it sounds as if you are speaking emotionally right now so let's talk about this later
191
00:17:49,933 --> 00:17:51,535
no that's alright
192
00:17:53,103 --> 00:17:59,309
Hyun Woo, for me, I think Mi Soo isn't someone that you should date
193
00:18:00,477 --> 00:18:04,414
right now, your body and mind is weak so you might think that way
194
00:18:05,482 --> 00:18:11,154
I think that the reason why I woke up is because I wanted to see Mi Soo
195
00:18:17,628 --> 00:18:19,196
that's what I think
196
00:18:21,632 --> 00:18:24,935
Mi Soo said this to me
197
00:18:25,702 --> 00:18:28,638
that she still loves the man that she was engaged to
198
00:18:29,573 --> 00:18:33,410
her wedding was right in front of her nose. All she had to do was go through the ceremony
199
00:18:33,410 --> 00:18:38,815
and also she said to me that she still loves that person. Have you gone crazy?
200
00:18:44,421 --> 00:18:46,722
doesn't that hurt your pride?
201
00:18:47,223 --> 00:18:51,294
that's because it hasn't been that long since they parted so it's expected isn't it?
202
00:18:52,296 --> 00:18:55,198
and I also canceled my engagement
203
00:18:58,268 --> 00:19:02,172
I would like to help Mi Soo forget that person
204
00:19:04,374 --> 00:19:06,276
what did you say? what?
205
00:19:07,778 --> 00:19:11,114
Hyun Woo, stop there and go to your room. Your mom won't be able to sleep
206
00:19:11,114 --> 00:19:12,449
stop there and go to your room
207
00:19:12,449 --> 00:19:14,584
hurry
208
00:19:18,155 --> 00:19:19,489
sleep well
209
00:19:25,429 --> 00:19:29,332
Honey, you don't need to take anything?
210
00:19:29,332 --> 00:19:33,403
h, honey... why is he like that?
211
00:19:33,804 --> 00:19:36,373
how can he say those things to us?
212
00:19:36,940 --> 00:19:40,511
how can he say that he woke up because he wanted to see Mi Soo?
213
00:19:40,511 --> 00:19:42,946
please, calm down, calm down, please
214
00:19:42,946 --> 00:19:47,651
I mean, why did he say that before the accident his mind was on Mi Soo?
215
00:19:47,651 --> 00:19:56,760
he could have been thinking a lot about many things while he was lying in the hospital
so just calm down and let's talk about this slowly later
216
00:19:56,760 --> 00:20:02,432
how can a smart kid like that say something that makes no sense about a person like Mi Soo?
217
00:20:02,432 --> 00:20:04,167
I said calm down
218
00:20:44,541 --> 00:20:45,976
oh Hyun Woo
219
00:20:45,976 --> 00:20:49,713
I didn't realize that I would be so thankful about being able to sleep in my own room
220
00:20:52,716 --> 00:20:57,354
I also am happy that you are calling me from your room and not the hospital
221
00:20:57,354 --> 00:20:58,754
what are you doing right now?
222
00:20:59,322 --> 00:21:02,726
I'm doing the work I'm getting paid for. I'm writing the memoir
223
00:21:03,060 --> 00:21:04,895
it is going well?
224
00:21:06,129 --> 00:21:10,133
I'll send you the words, so write them well
225
00:21:10,133 --> 00:21:12,569
you should get some rest.
226
00:21:13,570 --> 00:21:16,173
Okay. sleep well
227
00:21:51,275 --> 00:21:51,942
Mi Soo
228
00:21:53,577 --> 00:21:57,214
-aigoo, aigoo, aigoo who is this? Hyun Woo came
-how have you been grandmother?
229
00:21:57,214 --> 00:22:01,318
I have been well. so, has your hair not come in yet?
230
00:22:01,318 --> 00:22:04,755
no, it has but it's just that it's short hair right now
231
00:22:04,755 --> 00:22:08,458
well, hair grows fast so don't worry
232
00:22:08,458 --> 00:22:11,862
Mi Soo, Mi Soo! let's go on up
233
00:22:11,862 --> 00:22:12,896
no, that's alright
234
00:22:12,896 --> 00:22:14,097
oh, who's that?
235
00:22:14,865 --> 00:22:16,300
oh Hyun Woo
236
00:22:16,300 --> 00:22:17,134
how are you?
237
00:22:17,134 --> 00:22:18,535
oh congratulations
238
00:22:18,535 --> 00:22:20,003
what's the occasion?
239
00:22:20,003 --> 00:22:21,538
is it okay for you to be going around?
240
00:22:21,538 --> 00:22:23,673
he seems to be fine, why?
241
00:22:23,673 --> 00:22:25,409
you're really just like you were before
242
00:22:25,409 --> 00:22:27,544
and you look like you lost some weight
243
00:22:31,281 --> 00:22:35,118
there are flowers this pretty out there.
244
00:22:35,619 --> 00:22:37,254
doesn't it feel like we're sleepwalking?
245
00:22:37,988 --> 00:22:39,189
it does
246
00:22:40,090 --> 00:22:41,925
hey, come this way
247
00:22:44,361 --> 00:22:45,962
hurry and come here
248
00:23:05,816 --> 00:23:08,552
Mi Soo, we made a promise
249
00:23:09,386 --> 00:23:12,656
that the next time we're born into this world, we won't be friends but we'll be lovers
250
00:23:13,490 --> 00:23:15,192
don't you think we can do that now?
251
00:23:15,692 --> 00:23:17,894
for me, it's just like I was reborn again
252
00:23:22,232 --> 00:23:23,266
Hyun Woo
253
00:23:23,533 --> 00:23:25,769
before I wanted you to be happy
254
00:23:26,370 --> 00:23:29,840
but now, I want to be the one to make you happy
255
00:23:30,908 --> 00:23:32,509
let me be by your side
256
00:23:34,745 --> 00:23:35,579
Hyun Woo
257
00:23:35,579 --> 00:23:37,414
I experienced your rejection but
258
00:23:38,715 --> 00:23:42,686
but since I feel like I was reborn again, I wanted to tell you that
259
00:23:44,254 --> 00:23:46,890
I haven't thought of
260
00:23:48,025 --> 00:23:49,393
loving someone again
261
00:23:51,862 --> 00:23:56,767
Hyun Woo, I'm just thankful that you are alive again
262
00:23:57,868 --> 00:23:59,803
but besides that, I haven't thought about it
263
00:23:59,803 --> 00:24:03,006
I know, just stay that way
264
00:24:03,407 --> 00:24:06,043
You just stay there, I'll do everything
265
00:24:06,743 --> 00:24:08,111
just don't close off your heart
266
00:24:08,879 --> 00:24:13,884
I still can't forget about Han Young Min
267
00:24:14,484 --> 00:24:16,987
so how can I accept your heart?
268
00:24:18,021 --> 00:24:22,759
Even forgetting about Han Young Min.. don't do it alone but do it with me
269
00:24:22,993 --> 00:24:24,261
I'll help you
270
00:24:24,261 --> 00:24:26,163
Hyun Woo
271
00:24:46,349 --> 00:24:47,551
Hello?
272
00:24:49,419 --> 00:24:50,720
Please give me a coffee
273
00:24:50,720 --> 00:24:52,222
what would you like to drink?
274
00:24:52,222 --> 00:24:53,390
I'll have coffee
275
00:24:53,390 --> 00:24:55,191
also coffee
276
00:24:59,390 --> 00:25:02,894
your great efforts to come see Hyun Woo in the hospital
277
00:25:03,127 --> 00:25:05,429
I thought were due to friendship
278
00:25:06,164 --> 00:25:07,832
is my assumption correct?
279
00:25:10,635 --> 00:25:13,404
I thought you said you still love that man you were engaged to
280
00:25:15,006 --> 00:25:16,674
has your mind changed in that time?
281
00:25:18,175 --> 00:25:20,745
by chance have you developed different thoughts about Hyun Woo?
282
00:25:20,945 --> 00:25:22,113
no I haven't
283
00:25:24,048 --> 00:25:25,616
it's not that but
284
00:25:27,051 --> 00:25:30,688
I have come to know Hyun Woo's feelings
285
00:25:32,957 --> 00:25:34,759
Hyun Woo told you?
286
00:25:38,129 --> 00:25:41,465
You should know what kind of son Hyun Woo is to me
287
00:25:42,099 --> 00:25:46,437
if you had no effect on us then
288
00:25:46,737 --> 00:25:52,810
I'd have nothing to say but please reject Hyun Woo to the end
289
00:25:54,712 --> 00:25:58,015
by chance if you end up accepting Hyun Woo's heart
290
00:25:59,917 --> 00:26:03,421
I'm sure we can guess that
291
00:26:03,788 --> 00:26:05,856
there will be a lot of distress
292
00:26:10,962 --> 00:26:16,033
Hyun Woo is someone who hasn't once caused his parents any trouble
293
00:26:17,301 --> 00:26:19,203
You reject him
294
00:26:38,089 --> 00:26:39,123
buy some ______ too
295
00:26:39,123 --> 00:26:40,992
please give me some ______ also
296
00:26:43,494 --> 00:26:44,595
just a minute
297
00:26:46,664 --> 00:26:47,965
oh, come on
298
00:26:54,138 --> 00:26:56,874
hey, isn't that Mi Sun?
299
00:26:57,909 --> 00:26:59,510
hey, Mi Sun!
300
00:27:01,646 --> 00:27:04,081
hey, weren't they holding hands?
301
00:27:05,049 --> 00:27:06,384
what do you mean holding hands?
302
00:27:06,384 --> 00:27:08,785
No, I think they were holding hands
303
00:27:09,086 --> 00:27:10,054
mom, really
304
00:27:12,757 --> 00:27:17,695
oh we should've called and said that we were going to the market.
then you and grandmother wouldn't have had to come out
305
00:27:17,695 --> 00:27:22,800
no, that's okay. Nowadays the weather has been good so we use shopping as an excuse to come out
306
00:27:23,368 --> 00:27:24,435
what are you looking for?
307
00:27:24,435 --> 00:27:29,540
Pablo got paid today so he says that he wanted to treat us all tonight. We bought some samgyosal
308
00:27:29,540 --> 00:27:34,779
oh you did good. they say that you should eat that in the spring
309
00:27:34,779 --> 00:27:36,981
oh, why did you spend needless money?
310
00:27:36,981 --> 00:27:39,550
no, that's okay. I'm always so thankful to you
311
00:27:40,785 --> 00:27:42,954
then we don't need to shop
312
00:27:42,954 --> 00:27:44,055
that's right mom
313
00:27:44,055 --> 00:27:45,823
then did you buy romaine lettuce and cilantro?
314
00:27:45,823 --> 00:27:47,592
we bought the lettuce and the leaves
315
00:27:47,592 --> 00:27:50,895
if you buy romaine lettuce then you should buy cilantro
316
00:27:56,200 --> 00:27:59,036
it's good. because of Pablo, we're eating well
317
00:27:59,036 --> 00:28:00,671
mom, hurry
318
00:28:00,671 --> 00:28:02,240
aigoo, I got it. here, here
319
00:28:03,174 --> 00:28:05,276
I'll look after it so mother eat a lot
320
00:28:06,544 --> 00:28:07,011
I'll do it
321
00:28:11,349 --> 00:28:12,917
Mi Soo eat a lot too
322
00:28:13,684 --> 00:28:14,185
okay
323
00:28:18,222 --> 00:28:20,391
I'll get it so you eat
324
00:28:20,391 --> 00:28:21,425
hello?
325
00:28:21,859 --> 00:28:24,062
aigoo, Tae Sup!
326
00:28:25,963 --> 00:28:27,999
did you get the food that I sent you?
327
00:28:27,999 --> 00:28:35,172
I dried them cleanly in my house so enjoy them. I hear it's expensive to buy over there
328
00:28:37,108 --> 00:28:39,510
-grandmother is doing well
-yes, I'm fine
329
00:28:39,510 --> 00:28:42,680
mom, mom, tell him that I'm doing fine too
330
00:28:42,680 --> 00:28:43,848
Mi Soo?
331
00:28:46,918 --> 00:28:51,822
yes, we're all fine. Your family's doing well too?
332
00:28:51,822 --> 00:28:54,492
and Shin Bi's growing well
333
00:29:22,053 --> 00:29:24,955
Oppah (big brother), it's me Mi Soo
334
00:29:24,956 --> 00:29:26,991
I'm fine. don't worry
335
00:29:28,458 --> 00:29:31,596
Oppah, can I really come visit you?
336
00:29:33,564 --> 00:29:36,767
but, can I stay a long time?
337
00:29:40,104 --> 00:29:41,872
then I'm really going oppah
338
00:29:43,241 --> 00:29:44,542
I got it oppah
339
00:29:45,476 --> 00:29:47,445
I'm going to get ready now and will be there soon
340
00:29:48,913 --> 00:29:50,648
I may even be there within a few days
341
00:29:50,648 --> 00:29:52,750
if getting the visa isn't too difficult
342
00:29:53,317 --> 00:29:56,887
passport? I don't have a passport
343
00:29:56,987 --> 00:30:00,258
if I'm a relative, can't I get one quickly?
344
00:30:09,300 --> 00:30:10,601
thank you
345
00:30:18,743 --> 00:30:19,644
here it is
346
00:30:24,849 --> 00:30:26,083
it looks fine
347
00:30:26,417 --> 00:30:27,485
work hard
348
00:30:55,780 --> 00:30:57,648
what brings you here?
349
00:31:00,251 --> 00:31:01,886
I came to file some paperwork
350
00:31:04,689 --> 00:31:07,091
I came to get my passport
351
00:31:07,825 --> 00:31:09,093
are you going somewhere?
352
00:31:10,128 --> 00:31:11,362
to my brother's
353
00:31:12,630 --> 00:31:13,831
in Mongolia?
354
00:31:15,500 --> 00:31:16,067
yes
355
00:31:17,201 --> 00:31:19,804
then you need to get a visa quickly
356
00:31:20,805 --> 00:31:22,506
when are you leaving?
357
00:31:22,506 --> 00:31:24,842
when I get my visa, I'm going to go
358
00:31:26,844 --> 00:31:33,050
it shouldn't be hard to get a visa so that means you're leaving soon
359
00:31:59,677 --> 00:32:00,978
have a safe trip there and back
360
00:32:06,451 --> 00:32:07,852
I'll do that
27445
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.