All language subtitles for I Love You Don104

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,628 --> 00:00:15,830 Who is it? 2 00:00:15,830 --> 00:00:17,265 It's Min Seo Young 3 00:00:18,032 --> 00:00:18,800 Is someone here? 4 00:00:18,800 --> 00:00:20,800 She says she's Min Seo Young 5 00:00:20,800 --> 00:00:23,204 She came without any notice. Hurry and let her in 6 00:00:23,637 --> 00:00:25,206 -Please make us some tea -alright 7 00:00:29,243 --> 00:00:30,478 I came ahjumma 8 00:00:30,478 --> 00:00:31,445 oh, welcome 9 00:00:34,382 --> 00:00:35,349 have you been well? 10 00:00:35,349 --> 00:00:36,150 yes 11 00:00:36,150 --> 00:00:37,351 I brought some flowers 12 00:00:37,351 --> 00:00:39,520 aigoo, they're so pretty 13 00:00:39,520 --> 00:00:40,721 thank you 14 00:00:40,721 --> 00:00:42,023 sit over there 15 00:00:42,790 --> 00:00:44,525 you really didn't know that I was going to come by right? 16 00:00:44,525 --> 00:00:47,495 why? you're not a girl who says needless things 17 00:00:47,495 --> 00:00:48,429 ahjumma? 18 00:00:48,429 --> 00:00:49,630 yes, Mrs. 19 00:00:49,630 --> 00:00:51,866 please put these flowers in a vase for me 20 00:00:52,366 --> 00:00:54,235 and please get some tea ready for us 21 00:00:55,403 --> 00:00:56,470 what would you like to drink Seo Young? 22 00:00:56,470 --> 00:00:57,638 some refreshing juice? 23 00:00:57,638 --> 00:00:59,173 no, I'd like coffee 24 00:00:59,173 --> 00:01:00,141 please give us coffee 25 00:01:00,141 --> 00:01:01,242 okay 26 00:01:01,809 --> 00:01:02,910 I missed you 27 00:01:02,910 --> 00:01:04,011 is that right? 28 00:01:04,745 --> 00:01:06,047 how is Paris? 29 00:01:06,047 --> 00:01:07,448 it's similar to here 30 00:01:07,448 --> 00:01:10,384 the only difference is that this is Seoul and that is Paris 31 00:01:10,384 --> 00:01:14,655 sometimes when I'm out shopping, I think to myself that this is like Paris 32 00:01:14,655 --> 00:01:16,323 everything's sort of like that 33 00:01:17,458 --> 00:01:19,560 it would be nice if you had someone nice 34 00:01:20,328 --> 00:01:21,662 wasn't there someone like that there? 35 00:01:22,830 --> 00:01:23,898 there wasn't 36 00:01:31,572 --> 00:01:32,573 Oh, Mi Soo, come over here 37 00:01:51,892 --> 00:01:53,260 long time no see 38 00:01:54,695 --> 00:01:55,729 how are you? 39 00:01:55,729 --> 00:01:56,964 it's been a year 40 00:01:57,464 --> 00:02:00,034 wait, do you two know each other? 41 00:02:01,702 --> 00:02:04,738 yes... we know each other well 42 00:02:08,275 --> 00:02:09,877 she's Hyun Woo's friend 43 00:02:09,877 --> 00:02:13,848 oh right, I was wondering how you two knew each other 44 00:02:13,848 --> 00:02:19,286 those two have been running around together for a long time so I'm sure they must've met many people while together 45 00:02:23,891 --> 00:02:25,125 thank you 46 00:02:26,761 --> 00:02:29,763 Seo Young, why don't you have lunch and then go? Does that work for you? 47 00:02:31,265 --> 00:02:32,566 If you're providing lunch then thank you 48 00:02:32,866 --> 00:02:34,790 ahjumma, can you get lunch ready please? 49 00:02:34,790 --> 00:02:35,636 okay 50 00:02:37,538 --> 00:02:41,275 aigoo, hey, I don't know what kind of banchan we have 51 00:02:41,275 --> 00:02:43,744 Seo Young, sit here and drink you coffee okay? 52 00:02:43,978 --> 00:02:46,046 Mother, I'll go and check for you 53 00:02:46,380 --> 00:02:49,149 You don't quite know what's in the refrigerator yet 54 00:02:59,393 --> 00:03:00,961 I could not believe it 55 00:03:02,429 --> 00:03:04,298 that you married Hyun Woo 56 00:03:09,703 --> 00:03:11,138 Does ahjumma know 57 00:03:12,373 --> 00:03:13,640 that you had a canceled wedding? 58 00:03:15,309 --> 00:03:16,243 yes 59 00:03:16,276 --> 00:03:17,411 she knows 60 00:03:19,146 --> 00:03:20,914 and that it was with Young Min? 61 00:03:23,916 --> 00:03:28,222 did you get in between Young Min and I so you could do this? 62 00:03:32,960 --> 00:03:34,461 You already know this 63 00:03:35,329 --> 00:03:38,499 that it was after the two of you had already broken up 64 00:03:38,499 --> 00:03:40,033 we were broken up but 65 00:03:40,801 --> 00:03:42,669 we still could have reconciled 66 00:03:43,971 --> 00:03:45,305 if it wasn't for you 67 00:03:48,008 --> 00:03:50,978 how could you come all the way here to be that way to me? 68 00:03:52,145 --> 00:03:53,380 isn't this a bit too much? 69 00:03:53,380 --> 00:03:54,681 this much? 70 00:04:02,189 --> 00:04:03,357 hello? 71 00:04:03,357 --> 00:04:04,525 did you have lunch? 72 00:04:04,525 --> 00:04:06,894 I came to the lounge to have lunch 73 00:04:06,894 --> 00:04:09,029 enjoy your lunch 74 00:04:09,930 --> 00:04:11,098 why is your voice like that? 75 00:04:11,098 --> 00:04:12,566 did you get in trouble with my mom? 76 00:04:13,967 --> 00:04:15,435 Min Seo Young is here 77 00:04:18,738 --> 00:04:19,573 what did you say? 78 00:04:20,541 --> 00:04:21,742 she's at the house? 79 00:04:22,442 --> 00:04:23,810 Min Seo Young came to the house? 80 00:04:26,280 --> 00:04:27,080 I got it 81 00:04:31,785 --> 00:04:33,987 thank you for allowing us to have this interview 82 00:04:33,987 --> 00:04:35,989 I have one last thing to ask you 83 00:04:35,989 --> 00:04:38,625 this question is something that everyone is curious about 84 00:04:38,625 --> 00:04:40,294 people say it like this... 85 00:04:40,294 --> 00:04:41,361 a hot catch 86 00:04:44,565 --> 00:04:46,933 why is someone like that not married yet? 87 00:04:48,301 --> 00:04:51,571 I don't know why they describe me that way but 88 00:04:52,372 --> 00:04:55,075 I have too much work to do and I don't have the courage to get married 89 00:04:55,876 --> 00:04:57,644 You're being too humble 90 00:04:57,644 --> 00:04:59,379 what kind of woman is your type? 91 00:05:02,316 --> 00:05:04,584 a warm hearted woman 92 00:05:05,686 --> 00:05:07,587 Seo Young, enjoy your food 93 00:05:07,587 --> 00:05:09,322 everything's delicious 94 00:05:09,322 --> 00:05:10,590 the soup is okay right? 95 00:05:11,825 --> 00:05:13,527 yes, it's _____ 96 00:05:14,761 --> 00:05:18,598 I knew that Hyun Woo and Mi Soo were good friends but 97 00:05:18,598 --> 00:05:20,934 I really didn't know that they were close enough to get married 98 00:05:23,837 --> 00:05:25,439 I just gave into Hyun Woo's stubborn will 99 00:05:25,439 --> 00:05:28,909 because Hyun Woo said if it wasn't Mi Soo then he wouldn't marry anyone 100 00:05:30,344 --> 00:05:31,778 I can imagine 101 00:05:32,779 --> 00:05:34,614 for Hyun Woo, Mi Soo always came first 102 00:05:34,614 --> 00:05:38,084 before any of his business 103 00:05:38,084 --> 00:05:41,788 but I really didn't know that they would get married 104 00:05:44,591 --> 00:05:47,928 I also thought that they'd remain just good friends 105 00:05:50,697 --> 00:05:53,233 Seo Young, try this too 106 00:05:54,434 --> 00:05:55,368 Okay 107 00:06:19,996 --> 00:06:21,494 it's been a long time Hyun Woo 108 00:06:25,532 --> 00:06:26,800 Congratulations on your wedding 109 00:06:26,800 --> 00:06:28,468 what in the world is the reason for you to be this way? 110 00:06:28,468 --> 00:06:29,536 Hyun Woo 111 00:06:30,437 --> 00:06:31,705 what do you mean by that? 112 00:06:31,705 --> 00:06:33,707 I came to congratulate you on your wedding 113 00:06:34,541 --> 00:06:36,209 aren't we at least that friendly? 114 00:06:36,209 --> 00:06:38,745 I think this is a bit overboard 115 00:06:39,646 --> 00:06:40,847 why is that? 116 00:06:41,581 --> 00:06:43,817 because I don't feel that it is very sincere 117 00:06:45,485 --> 00:06:46,386 you're right 118 00:06:46,758 --> 00:06:48,855 it's not sincere 119 00:06:49,326 --> 00:06:51,091 I wanted to see with my own eyes 120 00:06:51,091 --> 00:06:53,626 how she is living with you Hyun Woo 121 00:06:54,227 --> 00:06:55,462 we're happy so 122 00:06:55,462 --> 00:06:57,897 you don't need to check on us again 123 00:06:57,897 --> 00:06:58,998 Hyun Woo 124 00:06:59,432 --> 00:07:02,035 I came here on good terms but 125 00:07:02,836 --> 00:07:04,204 you're making me feel bad 126 00:07:24,991 --> 00:07:25,826 hey, Hyun Woo 127 00:07:27,493 --> 00:07:29,029 why did you come home so early? 128 00:07:29,029 --> 00:07:31,564 Didn't you say you had classes until this afternoon? 129 00:07:32,499 --> 00:07:33,633 It was cancelled 130 00:07:34,601 --> 00:07:36,503 Mi Soo, let's go up 131 00:07:39,205 --> 00:07:40,273 hurry 132 00:07:42,709 --> 00:07:43,877 go on up 133 00:07:49,616 --> 00:07:52,885 why did you hurry over here? What do you think will happen if you rush over? 134 00:07:52,885 --> 00:07:54,587 I met her outside 135 00:07:54,587 --> 00:07:57,190 she said she wanted to check to see how we were living 136 00:07:57,190 --> 00:07:58,358 she said it like that? 137 00:07:58,358 --> 00:08:01,761 I told her that we are happy so she doesn't need to check up on us 138 00:08:02,829 --> 00:08:05,398 Hyun Woo... I.... 139 00:08:05,865 --> 00:08:07,133 am uneasy 140 00:08:07,500 --> 00:08:08,668 with what? 141 00:08:14,140 --> 00:08:16,609 don't think about it. There's no way she can touch you 142 00:08:42,502 --> 00:08:46,472 I'm sorry. I know that this must be so difficult for you 143 00:08:46,472 --> 00:08:48,007 Hurry and let go 144 00:08:48,007 --> 00:08:49,609 let me go 145 00:08:49,609 --> 00:08:51,611 our engagement is over 146 00:08:51,611 --> 00:08:54,747 I can't forgive you so why are you bothering me? 147 00:08:54,747 --> 00:08:57,350 Because I love you. Because I love you Min Seo Young 148 00:09:24,344 --> 00:09:25,077 this is a nice place 149 00:09:39,025 --> 00:09:40,426 That's Min Seo Young right? 150 00:09:40,960 --> 00:09:43,596 Didn't she go to Paris? 151 00:09:43,596 --> 00:09:45,031 she must be back 152 00:09:46,432 --> 00:09:47,567 are you going to act like you didn't see her? 153 00:09:50,736 --> 00:09:51,771 just sit here 154 00:10:09,689 --> 00:10:11,457 I was just contemplating whether I should meet you 155 00:10:12,658 --> 00:10:14,560 and here we are meeting like this 156 00:10:14,560 --> 00:10:16,729 I thought you were just someone who looked like you 157 00:10:16,729 --> 00:10:18,564 since there was no way you would be here 158 00:10:19,799 --> 00:10:21,434 can't you sit down for a bit? 159 00:10:22,768 --> 00:10:24,837 looking at a tall man 160 00:10:24,837 --> 00:10:26,439 makes my neck hurt 161 00:10:36,115 --> 00:10:38,951 I came to attend the university's 50th anniversary 162 00:10:41,620 --> 00:10:44,223 looks like we do have a destiny together 163 00:10:44,223 --> 00:10:46,325 it hasn't been that long since I came back 164 00:10:47,126 --> 00:10:48,861 and this is my first time here 165 00:10:48,861 --> 00:10:50,563 seeing how I've run into you 166 00:10:51,297 --> 00:10:52,898 You didn't come back to stay? 167 00:10:54,533 --> 00:10:54,800 no, I didn't 168 00:10:57,303 --> 00:10:59,038 and the arm you hurt is all better now? 169 00:11:00,806 --> 00:11:01,941 yes 170 00:11:05,278 --> 00:11:06,545 do you have work? 171 00:11:07,480 --> 00:11:09,381 yes, I came with my coworkers 172 00:11:09,381 --> 00:11:11,250 do you have a few minutes to talk? 173 00:11:12,484 --> 00:11:13,853 since I have people with me... 174 00:11:15,788 --> 00:11:16,989 I'll wait 175 00:11:17,823 --> 00:11:18,824 I can't miss it 176 00:11:18,824 --> 00:11:20,392 I'm not asking you to miss it 177 00:11:20,392 --> 00:11:22,227 I said I'll wait 178 00:11:22,227 --> 00:11:23,863 don't think about me 179 00:11:23,863 --> 00:11:31,103 since I came here by myself and if I hadn't run into you, I'd still be drinking by myself 180 00:11:33,105 --> 00:11:35,107 I don't think I can ask you to wait 181 00:11:35,107 --> 00:11:36,308 I'm getting up 182 00:11:48,120 --> 00:11:49,121 what happened? 183 00:11:49,121 --> 00:11:50,222 she came for a short visit 184 00:11:50,222 --> 00:11:52,091 is it okay for us to act like she's not here? 185 00:11:52,091 --> 00:11:52,958 she's by herself 186 00:11:52,958 --> 00:11:55,227 she said she'd wait but I told her it's going to be hard 187 00:11:57,729 --> 00:11:59,298 oh, what are we supposed to do in this situation? 188 00:12:00,298 --> 00:12:04,036 Do we hold on tight to you or do we move to another place? 189 00:12:04,836 --> 00:12:06,372 is she really going to wait? 190 00:12:07,706 --> 00:12:10,509 the Min Seo Young we know is a woman who can do that and more 191 00:12:10,509 --> 00:12:13,078 it's another thing if she changed in Paris 192 00:12:13,078 --> 00:12:16,448 I don't think you can be comfortable ignoring her either 193 00:12:17,049 --> 00:12:18,550 so I think it's best if we move elsewhere 194 00:12:19,385 --> 00:12:20,352 Senior Oh, let's get up 195 00:12:20,819 --> 00:12:22,554 I think that'll be better 196 00:12:22,554 --> 00:12:23,489 we're going 197 00:12:44,310 --> 00:12:45,577 can I have a glass here please? 198 00:12:46,845 --> 00:12:47,946 what happened? 199 00:13:04,229 --> 00:13:06,098 You're don't like that you've run into me right? 200 00:13:08,000 --> 00:13:10,903 in your drunk state that I'm thinking about your break up 201 00:13:13,572 --> 00:13:16,408 I thought that you would be married to Cho Mi Soo 202 00:13:18,210 --> 00:13:20,312 but then Mi Soo married Jang Hyun Woo 203 00:13:21,380 --> 00:13:22,848 I could have never imagined that 204 00:13:25,351 --> 00:13:26,818 I met the two of them 205 00:13:29,221 --> 00:13:31,023 I went to Hyun Woo's house today 206 00:13:33,826 --> 00:13:35,060 you went to their house? 207 00:13:35,894 --> 00:13:38,163 my mom is friend's with Hyun Woo's mom 208 00:13:43,435 --> 00:13:45,203 why did you break up with Mi Soo? 209 00:13:47,139 --> 00:13:51,276 If you ending things with me that way, then shouldn't things with you two have gone well? 210 00:13:56,081 --> 00:13:58,283 Did Cho Mi Soo throw you away for 211 00:13:58,950 --> 00:14:00,452 Hyun Woo for a better situation? 212 00:14:07,592 --> 00:14:09,661 it's not something that I really want to discuss 213 00:14:10,095 --> 00:14:11,163 but it wasn't that 214 00:14:11,864 --> 00:14:16,535 so then, are you alone, or with a woman 215 00:14:17,536 --> 00:14:18,837 or are you married? 216 00:14:20,138 --> 00:14:21,807 I'm still alone 217 00:14:24,476 --> 00:14:25,510 that's how it is 218 00:14:28,380 --> 00:14:30,582 but why aren't you telling me why 219 00:14:30,582 --> 00:14:31,716 you broke up with Mi Soo? 220 00:14:36,088 --> 00:14:37,689 I can find out on my own 221 00:14:39,458 --> 00:14:41,927 why are you so curious about why we broke up? 222 00:14:41,927 --> 00:14:43,495 of course I'm curious 223 00:14:49,368 --> 00:14:52,204 You're so cold and dispassionate 224 00:14:52,871 --> 00:14:53,538 and very cool 225 00:15:00,379 --> 00:15:03,548 Did MIn Seo Young used to come by often before? 226 00:15:04,516 --> 00:15:05,984 it wasn't often 227 00:15:06,251 --> 00:15:10,455 I mean, honestly, I am not sure because she probably came by when I wasn't around 228 00:15:13,625 --> 00:15:17,596 Mi Soo, I said for you to not worry about it 229 00:15:17,596 --> 00:15:20,098 I told her not to concern herself with us 230 00:15:20,698 --> 00:15:23,702 and she said she's going to leave so just forget about it 231 00:15:27,591 --> 00:15:30,375 Mi Soo, don't worry about needless things 232 00:15:30,808 --> 00:15:34,980 I don't want you to think about anything else but us 233 00:16:30,202 --> 00:16:30,907 Seo Young 234 00:16:32,008 --> 00:16:33,576 why are you so late? 235 00:16:42,285 --> 00:16:43,786 why are you being like this? 236 00:16:44,721 --> 00:16:47,423 get rid of your interest. why would you buy something like this? 237 00:16:48,491 --> 00:16:49,826 am I dead? 238 00:16:49,826 --> 00:16:51,694 do I have amnesia? 239 00:16:51,694 --> 00:16:53,463 I said stop concerning yourself with this 240 00:16:53,463 --> 00:16:55,231 please get out 241 00:16:55,231 --> 00:16:56,266 I want to take a bath 242 00:17:12,711 --> 00:17:15,313 all the bad terms that I have 243 00:17:16,181 --> 00:17:18,149 can't you just accept them? 244 00:17:20,185 --> 00:17:22,219 all the bad qualities that I have 245 00:17:23,188 --> 00:17:24,656 can't you just love them? 246 00:17:26,024 --> 00:17:27,124 can't you just do that? 247 00:17:27,124 --> 00:17:28,927 if I had some other man's child 248 00:17:29,828 --> 00:17:31,296 would you be able to accept me? 249 00:17:31,296 --> 00:17:32,430 I 250 00:17:34,065 --> 00:17:35,900 think I could accept you 251 00:17:38,770 --> 00:17:40,905 No matter what kind of terms you might have 252 00:17:44,409 --> 00:17:45,310 because I love you 253 00:17:45,310 --> 00:17:47,078 can't you just accept me 254 00:17:47,078 --> 00:17:50,848 so that I don't have to be a man who threw his child away. can't you help me out? 255 00:17:52,750 --> 00:17:54,452 I really can't throw my child away 256 00:17:55,286 --> 00:17:57,855 I'm asking you to accept me, ME 257 00:17:58,189 --> 00:18:01,859 I said to you before, that I would acknowledge that child are your son 258 00:18:01,859 --> 00:18:04,529 and that I think we could get along nicely 259 00:18:04,762 --> 00:18:08,166 but to adopt him as my own.. I don't want to do it 260 00:18:08,166 --> 00:18:10,868 then, if you can't do that then 261 00:18:12,604 --> 00:18:13,237 it can't work right? 262 00:18:14,572 --> 00:18:16,874 no, we can't 263 00:18:16,874 --> 00:18:19,043 and when you say we can't 264 00:18:20,211 --> 00:18:21,379 you mean that we're breaking up right? 265 00:18:21,379 --> 00:18:25,305 If you choose that child over me then that's all we can do 266 00:18:25,305 --> 00:18:27,118 I don't want to be Joon's mom 267 00:18:29,687 --> 00:18:34,659 I will accept..... what you say 268 00:18:36,427 --> 00:18:37,228 what did you say? 269 00:18:38,596 --> 00:18:39,997 I'll accept it 270 00:18:41,933 --> 00:18:43,201 I'm sorry 271 00:19:02,687 --> 00:19:04,321 Yoon Mi 272 00:19:04,321 --> 00:19:05,323 Yoon Ji 273 00:19:06,624 --> 00:19:07,959 Yoon MI 274 00:19:09,794 --> 00:19:11,729 oh hey, hurry and get up 275 00:19:11,729 --> 00:19:12,864 hey, hurry 276 00:19:12,864 --> 00:19:14,232 why did you sleep so late? 277 00:19:14,232 --> 00:19:14,765 huh? 278 00:19:14,765 --> 00:19:16,667 You're going to be late for school. Hurry and come out, hurry. 279 00:19:18,569 --> 00:19:19,837 did mom already go? 280 00:19:19,837 --> 00:19:21,439 yes, mom left a long time ago 281 00:19:21,439 --> 00:19:23,274 go wash up hurry 282 00:19:25,910 --> 00:19:29,247 Hey, Soo Ja, Soo Ja, help put this patch on me 283 00:19:29,247 --> 00:19:32,583 running a radish kimchi business is going to make us spend money on this Paas (salon paas patch) 284 00:19:32,583 --> 00:19:37,088 I'll help you right after I feed the kids breakfast. I'll be quick. Looks like the kids will be later for school 285 00:19:37,088 --> 00:19:38,823 Oh I better hurry 286 00:19:38,823 --> 00:19:40,858 so what time did Mi Sun leave? 287 00:19:40,858 --> 00:19:42,159 I'm not sure 288 00:19:43,995 --> 00:19:45,730 It sounded like she left around 7 289 00:19:45,730 --> 00:19:48,165 is she going to have to leave that early every day? 290 00:19:48,165 --> 00:19:49,667 I don't know 291 00:19:50,545 --> 00:19:52,670 oh I need this put on me 292 00:20:00,111 --> 00:20:01,078 ahjussi! 293 00:20:01,078 --> 00:20:03,114 oh, you're going to school right? 294 00:20:03,114 --> 00:20:08,753 Ahjussi, we're running late for school. Can you drive us to school today? 295 00:20:08,753 --> 00:20:12,423 okay, wait a second. I just need to go get the gakdugi. Alright? 296 00:20:34,078 --> 00:20:36,147 ahjussi, thank you 297 00:20:36,147 --> 00:20:36,981 do well in school 298 00:20:36,981 --> 00:20:37,982 okay 299 00:20:37,982 --> 00:20:39,250 unni, bye 300 00:20:46,624 --> 00:20:47,458 -noona (big sis)! -Joon 301 00:20:48,804 --> 00:20:49,760 is that your dad? 302 00:20:49,760 --> 00:20:52,263 no, it's an ahjussi. let's go 303 00:21:06,844 --> 00:21:09,146 Pablo, I have some good news 304 00:21:10,314 --> 00:21:11,549 we have a reservation 305 00:21:11,549 --> 00:21:12,683 10 people! 306 00:21:12,683 --> 00:21:13,217 is that so? 307 00:21:13,217 --> 00:21:14,585 what's the menu? 308 00:21:14,585 --> 00:21:15,686 seafood stew 309 00:21:15,686 --> 00:21:18,155 then I better quickly make the seafood stew 310 00:21:30,734 --> 00:21:33,504 uh, I'll just be going 311 00:21:33,504 --> 00:21:35,239 do you want to collapse when you get outside? 312 00:21:35,239 --> 00:21:37,541 oh, I'm fine now 313 00:21:38,909 --> 00:21:42,046 thank you 314 00:21:42,046 --> 00:21:44,081 because of you, I'm this much better 315 00:21:44,081 --> 00:21:46,350 are you getting up only to collapse again? 316 00:21:48,419 --> 00:21:50,154 just rest a little more 317 00:21:50,598 --> 00:21:52,856 I just feel badly 318 00:21:52,856 --> 00:21:54,825 if you are sorry then rest some more 319 00:22:03,200 --> 00:22:03,834 what are you doing? 320 00:22:05,502 --> 00:22:10,174 I'm supposed to interview someone and I'm just doing some research on that person 321 00:22:12,276 --> 00:22:13,977 father says to give this to you 322 00:22:14,388 --> 00:22:16,914 no, that's alright mother. I have a credit card. 323 00:22:16,914 --> 00:22:18,215 I work afterall 324 00:22:18,215 --> 00:22:22,386 until Hyun Woo starts making his own money, father says he's going to provide you an allowance. Here. 325 00:22:26,390 --> 00:22:27,791 thank you 326 00:22:33,530 --> 00:22:35,232 who's reading comics? 327 00:22:36,433 --> 00:22:40,337 I read it occasionally and Hyun Woo also reads it too 328 00:22:41,772 --> 00:22:46,109 oh why are you reading comics and not novels? it would be good for you to read good novels 329 00:22:47,477 --> 00:22:49,680 just occasionally, occasionally 330 00:22:51,415 --> 00:22:53,350 stop wearing your hanbok starting tomorrow 331 00:22:53,350 --> 00:22:54,484 okay 332 00:22:55,486 --> 00:23:00,991 oh wait mother. Would it be alright if I went out tomorrow? for my interview? 333 00:23:01,425 --> 00:23:03,026 alright. do that 334 00:23:03,026 --> 00:23:03,660 yes 335 00:23:06,997 --> 00:23:08,432 -is it Hyun Woo? -Yes 336 00:23:09,177 --> 00:23:11,868 how many times does Hyun Woo call you each day? 337 00:23:18,242 --> 00:23:19,543 oh, it's me 338 00:23:19,543 --> 00:23:23,614 I'm at the bookstore. If you have any that you need, let me know. I'll buy it for you 339 00:23:23,614 --> 00:23:25,148 no, I don't have any 340 00:23:25,549 --> 00:23:30,320 alright. I got it. Then, I'll ask them how many copies of your book are selling and go 341 00:23:31,688 --> 00:23:33,657 don't concern yourself 342 00:23:44,368 --> 00:23:47,137 do these kinds of books sell too? 343 00:23:47,137 --> 00:23:48,839 occasionally 344 00:24:32,182 --> 00:24:34,451 that ____project is almost complete and 345 00:24:34,451 --> 00:24:37,621 and the project at Gu Chong is going to start their construction next Monday 346 00:24:37,621 --> 00:24:39,422 I'll get the ______ ready 347 00:24:39,422 --> 00:24:42,984 that's okay. since I began this project, i'll finish it 348 00:24:42,984 --> 00:24:45,896 are you going to be alright? You probably will be busy left and right because of the interview 349 00:24:45,896 --> 00:24:50,600 and instead Yi Team leader and Senior Oh can discuss with each other the model... 350 00:24:50,600 --> 00:24:54,104 instead of Yi team leader, I would like to construct the model with Senior Oh 351 00:24:55,338 --> 00:24:56,940 what? you'd like to do it? 352 00:24:56,940 --> 00:24:58,041 yes 353 00:24:58,041 --> 00:25:00,110 do you think you can do it better than Yi team leader? 354 00:25:00,110 --> 00:25:01,311 yes, I think I can 355 00:25:02,312 --> 00:25:03,613 we'll see 356 00:25:07,918 --> 00:25:08,852 It's Han Young Min 357 00:25:09,519 --> 00:25:10,920 it was nice to see you yesterday 358 00:25:12,388 --> 00:25:14,758 I thought many things about you 359 00:25:16,159 --> 00:25:19,396 the good times and bad times 360 00:25:20,229 --> 00:25:21,164 I'm in the middle of a meeting 361 00:25:21,164 --> 00:25:22,332 I got it 362 00:25:22,799 --> 00:25:25,035 while I'm in Korea, you can reach me at this number 363 00:25:25,335 --> 00:25:26,469 call me 364 00:25:57,601 --> 00:25:59,136 father 365 00:26:01,104 --> 00:26:06,776 father, I brought over Goh son-in-law's luggage without asking your permission 366 00:26:08,712 --> 00:26:11,181 I thought that if we continued this way, we're going to kill him 367 00:26:12,148 --> 00:26:13,516 you did well 368 00:26:14,183 --> 00:26:20,190 it's good for someone to know when to get over something and cover something up. 369 00:26:21,191 --> 00:26:25,361 who lives well and warmly when they're alone? 370 00:26:25,828 --> 00:26:28,097 I think that you worry that once you're gone 371 00:26:28,097 --> 00:26:33,603 I'll be all alone so you hang onto Goh son-in-law that way 372 00:26:33,603 --> 00:26:35,738 but that doesn't matter to me 373 00:26:35,738 --> 00:26:38,408 I'll just consider him my obligation and live on 374 00:26:40,109 --> 00:26:41,678 you did well 375 00:26:51,454 --> 00:26:52,522 honey 376 00:26:54,958 --> 00:26:57,727 expect to live hearing a lot of criticism and nagging 377 00:27:00,463 --> 00:27:01,664 honey 378 00:27:04,467 --> 00:27:08,905 that's right. Han Young Ok's life is like this. 379 00:27:13,009 --> 00:27:13,710 honey 380 00:27:18,681 --> 00:27:20,283 I'll do well 381 00:27:23,620 --> 00:27:25,254 I will do well honey 382 00:27:43,039 --> 00:27:44,340 hello? 383 00:27:45,207 --> 00:27:48,577 Pardon me but whom should I say is calling? 384 00:27:48,577 --> 00:27:50,513 tell her it's Yong In 385 00:27:52,849 --> 00:27:55,284 I know already, where when everything 386 00:27:56,719 --> 00:27:59,422 wait, Seo Young came by to visit 387 00:28:01,458 --> 00:28:04,060 why? She can't come visit my house? 388 00:28:04,060 --> 00:28:06,195 she had lunch and left 389 00:28:09,499 --> 00:28:12,468 Seo Young, you went to that house? 390 00:28:12,468 --> 00:28:14,604 why would you go there in what frame of mind? 391 00:28:15,104 --> 00:28:16,873 did you want to go? 392 00:28:17,206 --> 00:28:18,274 why are you being that way? really? 393 00:28:18,941 --> 00:28:20,343 that ahjumma 394 00:28:20,876 --> 00:28:23,379 knew Cho Mi Soo's baggage before giving them permission 395 00:28:23,913 --> 00:28:26,949 but she doesn't know that the baggage was the man that I was engaged to 396 00:28:27,917 --> 00:28:30,920 whether she knows or not. what does it matter to you? 397 00:28:32,088 --> 00:28:35,124 I'm curious. I said I'm curious 398 00:28:38,895 --> 00:28:39,529 father 399 00:28:40,462 --> 00:28:43,032 thank you for the card. I'll use it well 400 00:28:44,467 --> 00:28:47,603 I'm doing this without your mother knowing so 401 00:28:48,037 --> 00:28:51,140 so when you meet your friends, buy good things to eat 402 00:28:51,140 --> 00:28:52,842 and if you have something you want to buy, buy it too 403 00:28:52,842 --> 00:28:53,776 okay 404 00:28:54,544 --> 00:28:55,745 is it the same card as mine? 405 00:28:55,745 --> 00:28:59,982 of course it's the same. whether it's my son or daughter-in-law, you're both my kids 406 00:28:59,982 --> 00:29:03,686 a daughter-in-law's love is her father-in-law. that must be what that means 407 00:29:04,754 --> 00:29:07,690 with that in mind 408 00:29:07,690 --> 00:29:09,458 I'll buy you lunch tomorrow 409 00:29:09,458 --> 00:29:12,194 I have an interview appointment tomorrow 410 00:29:12,194 --> 00:29:15,831 oh is that right? well, I guess we'll have to take a raincheck on that this time then 411 00:29:15,831 --> 00:29:19,301 Honey, then shall the two of us eat together? 412 00:29:19,301 --> 00:29:21,137 I'm your consolation prize then? 413 00:29:21,137 --> 00:29:24,173 never, absolutely never 414 00:29:24,173 --> 00:29:25,041 absolutely never 415 00:29:33,516 --> 00:29:34,318 You're not late right? 416 00:29:35,853 --> 00:29:38,322 we got here 30 minutes early 417 00:29:38,322 --> 00:29:40,024 then you want me to stay with you? 418 00:29:40,024 --> 00:29:42,560 no, that's okay. I'm going to go to the bookstore for a second 419 00:29:43,728 --> 00:29:45,029 shall I return in two hours? 420 00:29:45,029 --> 00:29:46,764 Yes. I'll see you later 30119

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.