All language subtitles for I Love You Don100

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,498 --> 00:00:19,652 honey, honey, oh, why, what is wrong? 2 00:00:22,185 --> 00:00:24,798 Hyun Woo, Hyun Woo is crying 3 00:00:26,600 --> 00:00:27,828 Hyun Woo is? 4 00:01:18,793 --> 00:01:20,313 he's going to come down 5 00:01:20,313 --> 00:01:22,659 ahjumma, it's late. go on home 6 00:01:22,659 --> 00:01:23,756 okay 7 00:01:36,399 --> 00:01:37,810 have a seat 8 00:01:47,449 --> 00:01:54,424 Your mom says she will not be against you being with Mi Soo 9 00:01:58,264 --> 00:02:02,021 your mom says she realized your true feelings 10 00:02:10,907 --> 00:02:16,210 since your mom says she won't be against it anymore, meet her on your own good terms 11 00:02:16,915 --> 00:02:22,453 since you are still a student, we would like you to not rush into a marriage 12 00:02:23,106 --> 00:02:26,293 we still believe that your feelings are greater 13 00:02:27,756 --> 00:02:32,589 it would be good if Mi Soo could also love you as much as you do 14 00:02:33,633 --> 00:02:37,238 that is the most upsetting to me 15 00:02:38,124 --> 00:02:42,071 for you to give that much love to someone who doesn't love you as much as you do 16 00:02:42,071 --> 00:02:46,032 is so upsetting and on top of that, it's not someone great but it's to Mi Soo 17 00:02:46,032 --> 00:02:48,236 Mi Soo is a good person 18 00:02:48,811 --> 00:02:51,737 you just don't know that yet so you can't see it 19 00:02:54,740 --> 00:02:58,144 I am thankful mother, for giving her to me 20 00:03:01,167 --> 00:03:04,719 alright, now, now, let's have some food 21 00:03:04,719 --> 00:03:09,789 both you and Hyun Woo starved for two days so I think having porridge would be best 22 00:03:17,029 --> 00:03:20,199 oh this dish is really delicious 23 00:03:20,680 --> 00:03:23,684 looks like ahjumma put in some extra effort for you 24 00:03:23,684 --> 00:03:26,845 Hyun Woo, you try this too. It's really delicious 25 00:03:26,845 --> 00:03:27,940 hmm? here 26 00:03:30,376 --> 00:03:33,872 how is it that you like Mi Soo that much? 27 00:03:34,812 --> 00:03:38,651 you also acknowledged that she was a good friend 28 00:03:39,828 --> 00:03:42,255 it would've been good if it was just to that point 29 00:03:45,157 --> 00:03:48,762 honey, you said you would believe in your son 30 00:04:13,319 --> 00:04:15,154 let's talk in the car 31 00:04:34,920 --> 00:04:36,542 talk 32 00:04:38,244 --> 00:04:39,712 it's okay 33 00:04:43,216 --> 00:04:48,387 Mi Soo, I don't have to let you go now 34 00:04:49,444 --> 00:04:54,894 my mother has acknowledged the Cho Mi Soo, the person that I like 35 00:05:00,566 --> 00:05:01,774 Hyun Woo 36 00:05:01,774 --> 00:05:05,738 I promised your mom that I would get my mind to change her mom and 37 00:05:07,106 --> 00:05:08,774 I kept that promise 38 00:05:10,209 --> 00:05:11,477 I can't believe it 39 00:05:11,978 --> 00:05:13,045 why can't you believe it? 40 00:05:14,714 --> 00:05:16,449 there's no way that it could be true 41 00:05:18,184 --> 00:05:22,221 she said she realized my true feelings so she won't go against us 42 00:05:23,723 --> 00:05:25,458 you said that you didn't want to meet me 43 00:05:25,458 --> 00:05:29,061 if my mom would be against us 44 00:05:30,329 --> 00:05:33,633 I came to tell you that you no longer have any reason to block me 45 00:05:37,003 --> 00:05:41,374 I told you.. just to stay where you are 46 00:05:42,238 --> 00:05:43,976 that's all I can do 47 00:05:45,778 --> 00:05:49,348 I just found out about your feelings 48 00:05:50,850 --> 00:05:52,818 I need time 49 00:05:52,818 --> 00:05:55,743 I know and I understand 50 00:05:57,623 --> 00:06:01,060 that you know my feelings in enough 51 00:06:01,060 --> 00:06:03,029 I can wait as long as it takes 52 00:06:05,831 --> 00:06:07,366 it may take a long time 53 00:06:07,366 --> 00:06:11,971 I was willing to wait until we were reborn, so it's okay 54 00:06:14,106 --> 00:06:18,411 why are you so generous to me? 55 00:06:19,512 --> 00:06:22,381 from the first time we met until now 56 00:06:25,284 --> 00:06:28,921 why do you make me so sorry 57 00:06:33,693 --> 00:06:37,230 did you accrue a lot of debts to me? 58 00:06:37,496 --> 00:06:42,134 Hyun Woo, I really... 59 00:06:42,134 --> 00:06:43,369 stop there 60 00:06:44,070 --> 00:06:46,572 I didn't say for you to treat me well 61 00:06:47,106 --> 00:06:48,241 I'm not going to 62 00:07:01,454 --> 00:07:02,722 you worked really hard 63 00:07:02,955 --> 00:07:07,660 it's because of Director Han that we finished that project 64 00:07:07,660 --> 00:07:08,628 you worked hard 65 00:07:09,228 --> 00:07:12,798 you're going to now forgive me for all the work that I wasn't able to do well before right? 66 00:07:13,633 --> 00:07:17,603 it's because you're Han Young Min that you redeemed yourself. If you weren't you, you would not have been able to 67 00:07:17,870 --> 00:07:19,872 after such a crazy thing like that 68 00:07:20,339 --> 00:07:22,308 Sang Jo, let's have a toast with you 69 00:07:22,308 --> 00:07:23,276 yes director 70 00:07:23,543 --> 00:07:24,610 good work! 71 00:07:25,378 --> 00:07:27,113 now, it's time for you to work hard 72 00:07:27,113 --> 00:07:28,181 I understand 73 00:07:28,181 --> 00:07:33,252 Sang Jo, you're busy. You have to impress Oh Sun Bae and now you have to work hard 74 00:07:33,719 --> 00:07:34,820 I don't have to anymore 75 00:07:34,820 --> 00:07:36,455 oh really 76 00:07:36,455 --> 00:07:37,990 you said you don't have to anymore 77 00:07:37,990 --> 00:07:38,991 that's right 78 00:07:40,960 --> 00:07:42,395 wow, today the alcohol tastes good 79 00:07:42,395 --> 00:07:45,631 oh no, when you say the alcohol tastes good is when you lose your mind 80 00:07:45,631 --> 00:07:46,966 that's not the case today 81 00:07:46,966 --> 00:07:51,671 work is going well and everything else is working sorting itself out, but why is the woman part always the issue? 82 00:08:14,694 --> 00:08:16,762 I embrace you with my heart 83 00:08:18,397 --> 00:08:21,133 I came by for Director Han's sake 84 00:08:22,268 --> 00:08:26,405 you are in my heart all day long 85 00:08:28,374 --> 00:08:35,780 for the two of us, even when flowers bloom and even when there are storms 86 00:08:36,310 --> 00:08:39,601 we promise to love each other 87 00:09:06,481 --> 00:09:08,519 having you send me off is nice 88 00:09:08,519 --> 00:09:10,400 Hyun Woo, your father's leaving 89 00:09:13,447 --> 00:09:14,782 okay, see you later 90 00:09:15,102 --> 00:09:16,251 what are you doing today? 91 00:09:16,251 --> 00:09:17,384 I'm going to school 92 00:09:17,557 --> 00:09:18,942 oh, you have class today 93 00:09:19,673 --> 00:09:21,121 honey, I'll be back 94 00:09:24,088 --> 00:09:27,928 Mother, may I use your car to get to school? 95 00:09:27,928 --> 00:09:32,032 you just took the car without permission the other day, so what's this today? 96 00:09:53,032 --> 00:09:56,532 It's Soo Jin. I'm going to leave sooner than I thought. 97 00:09:57,499 --> 00:10:00,450 I don't know if you would be curious but just thought I'd let you know 98 00:10:18,736 --> 00:10:21,549 Mom, did you just come back from the cleaners? 99 00:10:21,549 --> 00:10:24,091 yes, oh this, this is yours 100 00:10:24,351 --> 00:10:28,823 why did you go mom? it's heavy. We could've gone ourselves 101 00:10:28,823 --> 00:10:29,786 it's okay 102 00:10:29,786 --> 00:10:32,159 Mom, would you like some coffee? 103 00:10:32,159 --> 00:10:33,365 oh okay, give me some 104 00:10:33,861 --> 00:10:35,376 you drink some first mom 105 00:10:36,664 --> 00:10:38,877 Mi Soo, I'll have a cup of coffee too 106 00:10:38,877 --> 00:10:39,600 okay grandmother 107 00:10:39,600 --> 00:10:42,102 hey, did you get mine too? 108 00:10:42,102 --> 00:10:44,258 yes, here, mom, you have some first 109 00:10:44,972 --> 00:10:46,640 you didn't forget anything there? 110 00:10:46,973 --> 00:10:49,143 yes, I got everything we had sent to them 111 00:10:52,408 --> 00:10:54,982 Mi Soo, it worked out well 112 00:10:54,982 --> 00:10:59,019 what could he be lacking? there's nothing 113 00:10:59,513 --> 00:11:06,749 he's good looking, he's smart, his resourceful, his family's good and he's going to school 114 00:11:06,749 --> 00:11:08,262 there's nothing that you need to throw away 115 00:11:08,262 --> 00:11:13,334 and on top of that Hyun Woo's mom is fine with things so just meet him comfortably 116 00:11:16,470 --> 00:11:21,475 I don't know what you did to make someone like Hyun Woo not be able to live without you 117 00:11:23,244 --> 00:11:26,547 do whatever your heart says slowly 118 00:11:27,481 --> 00:11:30,117 there's no need to force something if your heart isn't in it 119 00:11:31,752 --> 00:11:38,526 Mi Soo, they say that from a broken heart a new love is born. I heard something like that somewhere 120 00:11:38,893 --> 00:11:44,832 for someone like Hyun Woo to love you like that is a blessing. You are someone who has a lot of luck 121 00:11:45,232 --> 00:11:46,767 don't you think so Soo Ja? 122 00:11:49,403 --> 00:11:51,038 don't you think so Soo Ja? 123 00:11:54,241 --> 00:11:56,544 My departure has been moved up 124 00:11:57,511 --> 00:12:04,552 I was going to wait until the end of this month but if things work out sooner, then I will leave early 125 00:12:04,952 --> 00:12:06,787 you're going to leave next Friday? 126 00:12:06,787 --> 00:12:07,955 yes 127 00:12:09,123 --> 00:12:12,426 we've already said our good-byes but you wanted us to meet? 128 00:12:13,127 --> 00:12:15,429 I wanted to buy you one last delicious coffeee 129 00:12:16,497 --> 00:12:17,932 thank you 130 00:12:18,566 --> 00:12:22,970 and I wanted to sincerely apologize also 131 00:12:23,370 --> 00:12:25,406 you apologized then too 132 00:12:25,406 --> 00:12:27,541 but I feel that it was inadequate 133 00:12:27,908 --> 00:12:31,479 just toss it away. I'm going to do that 134 00:12:32,313 --> 00:12:35,049 I'm glad that I am able to see you healthy before I leave 135 00:12:35,749 --> 00:12:37,017 My hair just needs to grow that's all 136 00:12:38,385 --> 00:12:40,321 you look good with the hat on too 137 00:12:41,388 --> 00:12:44,091 are you taking good care of Mi Soo? 138 00:12:45,392 --> 00:12:48,462 I feel like she knows my heart now 139 00:12:49,296 --> 00:12:51,499 has it progressed that far now? 140 00:12:56,103 --> 00:13:00,007 I hope it works out well. I'm being sincere 141 00:13:00,541 --> 00:13:01,842 thank you 142 00:13:01,842 --> 00:13:06,013 by chance, if you are in New York, let me know. I'll buy you some delicious coffee 143 00:13:06,747 --> 00:13:07,648 okay 144 00:13:15,556 --> 00:13:16,724 is mother not home? 145 00:13:16,724 --> 00:13:18,159 no, she's home 146 00:13:19,093 --> 00:13:20,361 oh, you're home? 147 00:13:25,199 --> 00:13:29,537 these are your favorite freesia and DVDs 148 00:13:31,138 --> 00:13:33,374 oh, you seem like my son Hyun Woo today 149 00:13:34,575 --> 00:13:36,010 they're pretty 150 00:13:36,677 --> 00:13:40,581 and I didn't borrow those DVDs. I bought them so you can watch them over and over again 151 00:13:41,615 --> 00:13:47,054 Journey, Storm on a Hill, High Noon 152 00:13:47,054 --> 00:13:50,057 oh my goodness, these are all the movies that I really love 153 00:13:50,424 --> 00:13:51,659 I picked the right ones huh? 154 00:13:51,659 --> 00:13:55,896 After watching this movie, I wasn't able to sleep 155 00:13:55,896 --> 00:13:58,132 Journey or Storm on a Hill? 156 00:13:58,132 --> 00:13:59,633 Storm on a Hill 157 00:14:01,468 --> 00:14:02,870 Looks like I'll be happy for a few days 158 00:14:04,371 --> 00:14:10,177 Mother, I'm sorry for hurting you with the stuff about Mi Soo 159 00:14:11,078 --> 00:14:12,513 nothing like that will happen again 160 00:14:12,513 --> 00:14:16,717 there shouldn't be again. If there were, I don't think I could live 161 00:14:17,551 --> 00:14:19,086 what should we watch first? 162 00:14:19,453 --> 00:14:20,654 you want to watch it now? 163 00:14:28,662 --> 00:14:30,030 chef 164 00:14:30,030 --> 00:14:32,199 I would like this Saturday off 165 00:14:32,199 --> 00:14:33,033 Saturday? 166 00:14:33,033 --> 00:14:33,868 yes 167 00:14:33,868 --> 00:14:34,902 hey Pablo 168 00:14:35,102 --> 00:14:36,971 you also said you wanted Saturday off 169 00:14:36,971 --> 00:14:37,972 yes 170 00:14:38,205 --> 00:14:41,909 then the two of you need to work Sunday night 171 00:14:42,476 --> 00:14:44,011 okay, we got it 172 00:14:47,281 --> 00:14:52,720 but ahjumma, how come lately you take the same days off as Pablo does? 173 00:14:53,387 --> 00:14:54,855 are you two dating? 174 00:14:55,422 --> 00:14:58,225 oh chef! Why would you say something like that? 175 00:14:58,225 --> 00:15:01,962 I'm just kidding, just kidding. Why are you getting so mad like that? 176 00:15:12,840 --> 00:15:13,741 hello? 177 00:15:14,341 --> 00:15:16,277 Hi mom, yes 178 00:15:21,415 --> 00:15:25,319 mom, MI Sun is a very good woman 179 00:15:28,289 --> 00:15:31,058 yes, it's true. she has two daughters 180 00:15:33,327 --> 00:15:35,963 you don't know how much Yoon Mi and Yoon Ji like me 181 00:15:40,668 --> 00:15:45,005 Mom, I believe that the person is much more important 182 00:15:47,174 --> 00:15:48,943 yes, I love her 183 00:15:49,743 --> 00:15:51,545 It doesn't matter to me that 184 00:15:51,545 --> 00:15:56,083 she's older than me, or is divorced or that she has two daughters 185 00:15:56,717 --> 00:15:58,986 her heart is more important 186 00:16:00,488 --> 00:16:03,624 yes, yes 187 00:16:05,426 --> 00:16:08,829 I'll call you again. Good bye 188 00:16:09,663 --> 00:16:10,664 I love you 189 00:16:14,235 --> 00:16:15,169 it was your mom 190 00:16:15,169 --> 00:16:16,270 yes 191 00:16:19,974 --> 00:16:23,144 does she know about us? 192 00:16:23,144 --> 00:16:24,778 I told her 193 00:16:25,946 --> 00:16:27,581 what does she say? 194 00:16:32,419 --> 00:16:34,488 of course she's against it 195 00:16:36,624 --> 00:16:38,592 of course 196 00:16:39,226 --> 00:16:42,863 all moms would be like that 197 00:16:43,197 --> 00:16:49,203 when she called me yesterday, she asked me if there was anyone who appealed to me 198 00:16:50,137 --> 00:16:52,173 I didn't want to lie to her 199 00:16:52,740 --> 00:16:54,575 so I told her about you 200 00:16:55,876 --> 00:16:58,612 my mom knows that you are a good person 201 00:16:59,880 --> 00:17:03,684 she said that when she didn't know anything was going on between us 202 00:17:06,220 --> 00:17:10,424 as your woman, it would definitely be different 203 00:17:15,728 --> 00:17:19,231 don't worry. she just learned about it that's why 204 00:17:21,367 --> 00:17:22,835 I better get back to work 205 00:17:40,853 --> 00:17:41,787 Joon 206 00:17:42,388 --> 00:17:43,322 Aunt Mi Soo 207 00:17:47,026 --> 00:17:47,927 you came to shop? 208 00:17:48,327 --> 00:17:48,828 yes 209 00:17:49,362 --> 00:17:51,197 I came to buy a hula hoop 210 00:17:52,665 --> 00:17:53,733 is that right? 211 00:17:53,833 --> 00:17:56,569 my school told me to bring a hula hoop 212 00:17:58,604 --> 00:17:59,772 they did 213 00:18:01,474 --> 00:18:03,509 what did you come to buy Aunt Mi Soo? 214 00:18:03,509 --> 00:18:06,846 I came to buy _____ and paper 215 00:18:06,846 --> 00:18:09,081 when are you going to buy that? 216 00:18:09,081 --> 00:18:12,084 it depends on when it gets here. If there's a lot it gets here faster 217 00:18:12,084 --> 00:18:14,053 I want to come when you come then 218 00:18:18,890 --> 00:18:20,159 have you been well? 219 00:18:20,560 --> 00:18:21,027 yes 220 00:18:21,927 --> 00:18:23,429 Joon, let's go 221 00:18:23,930 --> 00:18:25,231 bye Aunt Mi Soo 222 00:18:25,565 --> 00:18:26,499 bye 223 00:18:26,833 --> 00:18:28,067 good bye 224 00:18:37,777 --> 00:18:39,812 I want to see Aunt Mi Soo again 225 00:18:44,250 --> 00:18:50,823 great grandfather, call dad and tell him that we bought the hula hoop. he might end up buying one himself 226 00:18:50,823 --> 00:18:53,059 I got it. let's go 227 00:19:22,021 --> 00:19:22,989 dad 228 00:19:24,724 --> 00:19:25,891 is it not working? 229 00:19:25,891 --> 00:19:29,362 it's not but it will soon 230 00:19:29,862 --> 00:19:31,063 then that's fine 231 00:19:32,498 --> 00:19:36,335 I saw Aunt Mi Soo at the store 232 00:19:38,671 --> 00:19:41,440 Aunt Mi Soo went there to buy something too 233 00:19:42,542 --> 00:19:43,776 Aunt Mi Soo did? 234 00:19:43,776 --> 00:19:44,544 yes 235 00:19:44,977 --> 00:19:45,845 at the store? 236 00:19:45,845 --> 00:19:46,445 yes 237 00:19:52,485 --> 00:19:52,952 you're home? 238 00:19:53,252 --> 00:19:53,853 yes 239 00:19:54,453 --> 00:19:55,554 let's eat dinner 240 00:19:56,055 --> 00:19:58,424 Young Ok, Young Min's home. Let's eat dinner 241 00:19:58,424 --> 00:19:59,859 I got it 242 00:20:08,801 --> 00:20:09,702 to Mongolia 243 00:20:10,102 --> 00:20:12,204 I plan to go when I get my visa 244 00:20:15,608 --> 00:20:16,475 dad 245 00:20:18,811 --> 00:20:20,446 do you know how to hula hoop? 246 00:20:22,882 --> 00:20:24,750 no, I don't know how 247 00:20:24,750 --> 00:20:26,519 then who will teach me? 248 00:20:27,620 --> 00:20:28,888 let's try later 249 00:20:36,863 --> 00:20:38,230 look 250 00:20:40,166 --> 00:20:42,368 let's break up 251 00:20:45,672 --> 00:20:47,573 all this time 252 00:20:47,907 --> 00:20:49,676 we haven't had any discretion... 253 00:20:50,209 --> 00:20:51,544 no, not us, but 254 00:20:53,346 --> 00:20:55,648 I had no discretion 255 00:20:56,816 --> 00:20:58,851 I forgot my age 256 00:20:58,851 --> 00:21:03,923 and I must have forgotten that I am a mother 257 00:21:03,923 --> 00:21:05,358 that's not true 258 00:21:06,893 --> 00:21:12,131 I had forgotten so that's why I was happy with you without thinking about anything 259 00:21:15,835 --> 00:21:17,837 but I've come to my senses now 260 00:21:19,539 --> 00:21:23,776 because of your mother, I've come to my senses 261 00:21:26,712 --> 00:21:31,217 we... should not meet anymore 262 00:21:31,217 --> 00:21:35,321 I don't know if you forgot about 263 00:21:35,321 --> 00:21:37,590 your age and that you're Yoon Mi and Yoon Ji's mom but 264 00:21:37,590 --> 00:21:39,458 I didn't forget. 265 00:21:39,458 --> 00:21:41,193 I didn't forget about anything 266 00:21:41,193 --> 00:21:43,362 so that's why I have come to love Yoon Mi and Yoon Ji too 267 00:21:45,865 --> 00:21:51,804 You said that you love your mom the most in this world 268 00:21:53,072 --> 00:21:55,908 this is hurting your mom 269 00:21:58,244 --> 00:21:59,578 what is boo-ryo? 270 00:22:00,546 --> 00:22:03,149 it means making your parents' heart ache 271 00:22:03,149 --> 00:22:05,584 it means hurting them 272 00:22:06,252 --> 00:22:09,522 if my mom comes to understand this, it won't be hurting her 273 00:22:10,890 --> 00:22:12,425 my mom says that if I'm happy then 274 00:22:12,425 --> 00:22:14,160 she's happy too 275 00:22:14,894 --> 00:22:18,364 if I say that I'm full, my mom says she's full too 276 00:22:20,399 --> 00:22:23,169 that's why it won't work because she's that kind of mom 277 00:22:23,736 --> 00:22:31,043 why would she be happy with an older woman with kids for the son that she loves? 278 00:22:34,647 --> 00:22:37,650 I want to let you go 279 00:22:41,554 --> 00:22:43,189 Your dream.... 280 00:22:44,823 --> 00:22:48,227 is to open up a potato stew restaurant later so 281 00:22:48,694 --> 00:22:50,196 you keep working there 282 00:22:50,729 --> 00:22:52,999 I will go look for work elsewhere 283 00:22:56,836 --> 00:22:58,037 and 284 00:22:58,604 --> 00:23:00,973 look for another room 285 00:23:00,973 --> 00:23:01,974 I don't want to 286 00:23:02,374 --> 00:23:04,076 I'm happy with the way things are now 287 00:23:04,911 --> 00:23:06,779 I want to live like this going forward too 288 00:23:06,779 --> 00:23:08,781 with Yoon Mi and Yoon Ji 289 00:23:08,948 --> 00:23:10,483 why are you acting so dumb? 290 00:23:10,483 --> 00:23:12,218 just forget about us 291 00:23:12,218 --> 00:23:14,954 when I first came to the potato stew restaurant 292 00:23:14,954 --> 00:23:17,223 how you were so kind to me 293 00:23:17,223 --> 00:23:18,624 I cannot forget that 294 00:23:18,624 --> 00:23:21,661 and this happiness, I don't want to lose it 295 00:23:21,661 --> 00:23:23,029 are you stupid? 296 00:23:24,197 --> 00:23:28,968 find someone who's young, without any kids and pretty 297 00:23:29,168 --> 00:23:32,071 please stop. I feel myself getting angry 298 00:23:32,504 --> 00:23:34,440 I said it's not like that so why do you keep saying that? 299 00:23:35,040 --> 00:23:38,277 If it's because you don't like me anymore, then I will leave 300 00:23:39,511 --> 00:23:41,080 you do not like me? 301 00:23:43,249 --> 00:23:44,383 that's not it right? 302 00:23:51,257 --> 00:23:52,491 then that's fine 303 00:23:54,927 --> 00:23:55,628 that's enough 304 00:24:20,687 --> 00:24:21,821 go inside 305 00:24:24,557 --> 00:24:25,591 sleep well 306 00:25:47,240 --> 00:25:48,608 I'm here mother 307 00:25:48,608 --> 00:25:49,342 oh 308 00:25:49,342 --> 00:25:50,776 I'll do that 309 00:25:55,510 --> 00:25:57,479 but, what brings you here? 310 00:25:57,879 --> 00:25:58,814 do you have plans with Mi Soo? 311 00:25:58,814 --> 00:26:01,716 no, we didn't have plans but she said she'd be home today 312 00:26:01,716 --> 00:26:04,219 okay. Mi Soo, MI Soo 313 00:26:04,219 --> 00:26:06,321 Aigoo, Hyun Woo's here 314 00:26:06,321 --> 00:26:07,189 how are you grandmother? 315 00:26:07,189 --> 00:26:08,357 oh, welcome 316 00:26:09,123 --> 00:26:11,860 oh, Hyun Woo's here but I have to go. What do I do? 317 00:26:11,860 --> 00:26:12,994 are you going somewhere? 318 00:26:12,994 --> 00:26:14,829 I'm going to singing lessons 319 00:26:14,829 --> 00:26:18,300 next time, come when I'm not going to singing lessons 320 00:26:18,300 --> 00:26:18,900 okay 321 00:26:19,467 --> 00:26:21,036 grandmother, shall I drive you there? 322 00:26:21,036 --> 00:26:25,006 no, no, no, it's close by. I'll be back 323 00:26:25,006 --> 00:26:26,074 see you later 324 00:26:26,074 --> 00:26:27,242 oh okay 325 00:26:27,810 --> 00:26:29,077 what brings you here? 326 00:26:29,511 --> 00:26:30,578 let's go out 327 00:26:31,146 --> 00:26:32,013 where? 328 00:26:32,013 --> 00:26:33,281 you'll find out when we get there 329 00:27:31,239 --> 00:27:32,073 hello? 330 00:27:33,108 --> 00:27:34,075 yes mother 331 00:27:37,813 --> 00:27:38,380 okay 332 00:27:43,285 --> 00:27:44,352 hello? 333 00:27:45,854 --> 00:27:47,656 why are you calling here? 334 00:27:47,656 --> 00:27:48,990 you have business here? 335 00:27:49,691 --> 00:27:52,427 just hearing your voice makes me want to throw up my breakfast so hang up 336 00:27:52,427 --> 00:27:53,895 hey, hey, hey, hey, honey 337 00:27:53,895 --> 00:27:58,832 just a minute. I don't have any business with you but I have business with father-in-law 338 00:27:58,832 --> 00:28:00,068 please put him on the phone 339 00:28:01,269 --> 00:28:03,838 it's nothing important but 340 00:28:04,039 --> 00:28:05,674 there's just some matters that I need to discuss with him 341 00:28:06,040 --> 00:28:07,442 father-in-law is there right? 342 00:28:07,676 --> 00:28:08,710 wait 343 00:28:11,880 --> 00:28:13,248 what is it? 344 00:28:13,248 --> 00:28:15,016 what do you need to discuss with me? 345 00:28:15,016 --> 00:28:20,488 Manager Kim says he's going to quit the shop 346 00:28:21,022 --> 00:28:25,660 I think that another place offered him more money that's why 347 00:28:26,695 --> 00:28:27,329 let him go 348 00:28:28,496 --> 00:28:33,101 huh? if you just give us a bit of a raise... 349 00:28:33,101 --> 00:28:34,102 I don't need him 350 00:28:36,238 --> 00:28:38,506 he's grown fat in our shop 351 00:28:39,007 --> 00:28:42,777 he should've come to the owner first instead of trying to manipulate me like this 352 00:28:42,777 --> 00:28:47,515 I don't need anyone that will go to another store just for a little more money 353 00:28:49,651 --> 00:28:52,821 but I think it will affect the store a bit 354 00:28:52,821 --> 00:28:54,389 that's fine. let him go 355 00:29:01,963 --> 00:29:05,533 you can't even handle something like that so you have to make my father worry? 356 00:29:06,868 --> 00:29:10,805 Manager Kim is someone that your father brought in so that's why I told him 357 00:29:12,907 --> 00:29:13,908 are you doing well? 358 00:29:15,110 --> 00:29:18,947 I never knew that I could be so comfortable 359 00:29:18,947 --> 00:29:21,283 I must still have some luck left 360 00:29:22,284 --> 00:29:23,084 that's right 361 00:29:24,352 --> 00:29:28,823 what could I say to make that better. I'll be going 362 00:29:54,182 --> 00:29:55,016 Mi Soo 363 00:30:00,689 --> 00:30:01,423 MI Soo 364 00:30:02,858 --> 00:30:03,558 yeah 365 00:30:05,460 --> 00:30:07,662 earlier I got a phone call 366 00:30:10,399 --> 00:30:14,035 My mom said to bring you over 367 00:30:14,702 --> 00:30:17,439 I said I'd ask you. I can tell her you're coming right? 368 00:30:21,843 --> 00:30:25,614 that's a relief. I was so worried that you would say no 369 00:30:26,314 --> 00:30:29,117 if you rejected the invitation then my mom would feel bad 370 00:30:38,526 --> 00:30:41,963 we need to eat dinner so don't drink all the tea 371 00:30:44,666 --> 00:30:47,636 Is this your first time at our house Mi Soo? 372 00:30:48,670 --> 00:30:49,404 yes 373 00:30:50,439 --> 00:30:52,173 she's been to the front door many times 374 00:30:52,173 --> 00:30:56,945 Right. It wouldn't be proper for a girl to go inside a guy friend's house I suppose. 375 00:30:57,779 --> 00:31:01,616 I don't know why you like our Hyun Woo that much 376 00:31:02,851 --> 00:31:07,689 she said that she's accrued a lot of debt to me in her life 377 00:31:07,689 --> 00:31:10,158 you even have to bring up the past? 378 00:31:10,158 --> 00:31:14,329 I said that to better explain how I came to like Mi Soo 379 00:31:14,329 --> 00:31:19,467 Hyun Woo, tell ahjumma that your father will be home at 7 so let's eat dinner then 380 00:31:19,467 --> 00:31:20,502 okay 381 00:31:26,608 --> 00:31:30,278 please forget all the things I said to you before 382 00:31:33,482 --> 00:31:37,118 and please forget about that man too 383 00:31:39,654 --> 00:31:42,090 wouldn't that be helpful for Hyun Woo? 384 00:31:45,093 --> 00:31:49,931 did he tell you how he received my permission? 385 00:31:51,466 --> 00:31:52,834 no 386 00:31:57,339 --> 00:32:00,241 Mi Soo, you're not working now? 387 00:32:00,742 --> 00:32:01,643 no 388 00:32:02,010 --> 00:32:05,714 she's writing memoirs for a famous hanbok designer 389 00:32:05,714 --> 00:32:07,349 hanbok designer? 390 00:32:07,349 --> 00:32:09,084 Kim Il Sun 391 00:32:09,084 --> 00:32:12,787 oh really? I wear that person's hanbok 392 00:32:12,787 --> 00:32:16,057 is that so? She is a famous person 393 00:32:16,057 --> 00:32:22,297 she's experimenting with different styles but she seems to be a very special designer 394 00:32:22,297 --> 00:32:26,001 yes, she also uses very classic stitches like long ago 395 00:32:26,001 --> 00:32:29,571 oh so you're writing about a very famous person 396 00:32:30,104 --> 00:32:31,806 her writing is that popular 397 00:32:32,374 --> 00:32:34,276 it must be for you to writing that 398 00:32:34,709 --> 00:32:39,347 No, that's not it. If there was someone really great for it, then I'm sure they could've done it 399 00:32:39,347 --> 00:32:42,517 no, if it came to you then you are great 400 00:32:47,823 --> 00:32:48,823 hello 401 00:32:48,823 --> 00:32:49,891 welcome 402 00:32:50,559 --> 00:32:51,893 what are we doing here? 403 00:32:51,893 --> 00:32:56,631 you looked like you weren't really able to eat well in front of my parents so we're here to have some udon 404 00:32:57,032 --> 00:32:58,266 No, I'm fine 405 00:32:58,266 --> 00:33:00,368 You can't sleep if you are hungry 406 00:33:01,269 --> 00:33:04,706 we'd like a bowl of udon here and a bottle of soju 407 00:33:04,706 --> 00:33:07,676 why soju? you have to drive later 408 00:33:07,676 --> 00:33:09,110 I can just have one glass 29941

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.