All language subtitles for Home Economics - 01x02 - Mermaid Taffeta Wedding Dress, $1,999.CAKES.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,131 --> 00:00:07,883 Chapter two. 2 00:00:08,008 --> 00:00:09,426 The Hayworth siblings were settling in 3 00:00:09,551 --> 00:00:10,677 to their new normal. 4 00:00:10,802 --> 00:00:12,012 After being laid off, 5 00:00:12,137 --> 00:00:14,389 Sarah was trying to make use of her time. 6 00:00:14,514 --> 00:00:16,558 Everyone hoped she'd find a new job soon... 7 00:00:16,683 --> 00:00:18,352 some more than others. 8 00:00:18,477 --> 00:00:21,146 For Connor, being a newly separated, single dad 9 00:00:21,271 --> 00:00:23,732 was exhausting. 10 00:00:23,857 --> 00:00:25,609 And thanks to that loan from Connor, 11 00:00:25,734 --> 00:00:27,986 Tom had a financial cushion for a few months, 12 00:00:28,111 --> 00:00:30,572 allowing him to really focus on his novel. 13 00:00:30,697 --> 00:00:32,824 Asking for a loan was awkward. 14 00:00:32,950 --> 00:00:35,202 But it would get really ugly once the whole family learned 15 00:00:35,327 --> 00:00:38,288 that this new book was all about them. 16 00:00:38,413 --> 00:00:40,415 [overlapping chatter] 17 00:00:40,540 --> 00:00:42,125 Now that they all lived nearby, 18 00:00:42,251 --> 00:00:45,212 the siblings decided to host a weekly rotating brunch. 19 00:00:45,337 --> 00:00:46,797 So first trip to Oakland. 20 00:00:46,922 --> 00:00:48,840 - Everything you ever dreamed? - Oh, yeah. 21 00:00:48,966 --> 00:00:50,050 - So hip. - Oh? 22 00:00:50,175 --> 00:00:52,302 And your place is so, uh, 23 00:00:52,427 --> 00:00:53,845 so snug. 24 00:00:53,971 --> 00:00:55,222 - "Snug"? - No, no. 25 00:00:55,347 --> 00:00:56,431 I think what Connor's trying to say 26 00:00:56,556 --> 00:00:58,100 is that it's cozy. 27 00:00:58,225 --> 00:00:59,685 Yeah. Cozy. 28 00:00:59,810 --> 00:01:01,395 Cozy and snug. 29 00:01:01,520 --> 00:01:03,188 - And warm. - Intimate. 30 00:01:03,313 --> 00:01:04,189 - Comfy. - Quaint. 31 00:01:04,314 --> 00:01:05,524 Okay, it's fine. 32 00:01:05,649 --> 00:01:07,317 The word that you are searching for is "small." 33 00:01:07,442 --> 00:01:09,778 Oh, I don't think I... I wouldn't call it small. 34 00:01:09,903 --> 00:01:10,988 Small? With all this space... 35 00:01:11,113 --> 00:01:12,155 Ooh! Oh! 36 00:01:12,281 --> 00:01:14,700 [objects clattering] 37 00:01:14,825 --> 00:01:15,867 [children laughing] 38 00:01:15,993 --> 00:01:17,911 It's kind of small. 39 00:01:18,036 --> 00:01:19,579 Yeah, but, you know, it doesn't feel small. 40 00:01:19,705 --> 00:01:22,708 - Subs by kinglouisxx - for www.addic7ed.com 41 00:01:23,208 --> 00:01:25,043 Next weekend, brunch at our place? 42 00:01:25,168 --> 00:01:26,378 I'm making chilaquiles. 43 00:01:26,503 --> 00:01:27,879 Although, hearing myself say that 44 00:01:28,005 --> 00:01:29,923 sounds like a lot of work, so probably not. 45 00:01:30,048 --> 00:01:31,008 We're not brunching. 46 00:01:31,133 --> 00:01:32,175 Next weekend, we got Spags' wedding. 47 00:01:32,301 --> 00:01:34,177 Do I have to call him Spags? 48 00:01:34,303 --> 00:01:35,804 The siblings had grown up across the street 49 00:01:35,929 --> 00:01:38,015 from a kid named Spags. 50 00:01:38,140 --> 00:01:40,058 While Tom tried to be a role model to Connor, 51 00:01:40,183 --> 00:01:42,436 which usually meant doing Connor's homework for him, 52 00:01:42,561 --> 00:01:43,645 Spags connected with Connor 53 00:01:43,770 --> 00:01:46,982 on a more primal level. 54 00:01:47,107 --> 00:01:48,692 Spags also had a crush on Sarah, 55 00:01:48,817 --> 00:01:51,403 and although she hadn't yet realized that she was gay, 56 00:01:51,528 --> 00:01:54,114 he probably helped her along on that journey. 57 00:01:54,239 --> 00:01:55,991 Tom and Sarah never thought he'd amount to much, 58 00:01:56,116 --> 00:01:59,745 but Spags had a ridiculous idea called DrawerD'Oeuvres, 59 00:01:59,870 --> 00:02:01,371 and Connor invested in it, 60 00:02:01,496 --> 00:02:03,540 despite Tom saying it was ridiculous. 61 00:02:03,665 --> 00:02:06,001 But, hey, what did Tom know? Because it was a huge hit. 62 00:02:06,126 --> 00:02:08,587 And Connor added it to his already ridiculous fortune 63 00:02:08,712 --> 00:02:10,922 while Tom could've invested in it, but didn't. 64 00:02:11,048 --> 00:02:12,841 Not that that bothered him. 65 00:02:12,966 --> 00:02:14,301 Ooh, mommy brain. 66 00:02:14,426 --> 00:02:15,886 - That's next weekend? - Yep. 67 00:02:16,011 --> 00:02:18,638 And I'm supposed to give a toast. 68 00:02:18,764 --> 00:02:20,182 Stand up in front of everyone 69 00:02:20,307 --> 00:02:22,351 and act all happy for the new couple. 70 00:02:22,476 --> 00:02:23,852 I can't do that. 71 00:02:23,977 --> 00:02:25,479 - Because he's gross? - Because he's a jerk? 72 00:02:25,604 --> 00:02:27,230 It feels like you're losing a part of yourself? 73 00:02:27,356 --> 00:02:28,732 It's impossible to find joy in anything? 74 00:02:28,857 --> 00:02:30,984 Guys, no. 75 00:02:31,109 --> 00:02:33,528 Because how am I supposed to act all "yay, marriage" 76 00:02:33,653 --> 00:02:36,406 when I'm, you know... 77 00:02:36,531 --> 00:02:37,783 getting divorced? 78 00:02:37,908 --> 00:02:38,909 - Oh, yeah. - Right. 79 00:02:39,034 --> 00:02:40,118 - Right. - Of course. So sorry. 80 00:02:40,243 --> 00:02:41,620 You still haven't told Gretchen? 81 00:02:41,745 --> 00:02:44,414 No, we're waiting for Emily to get back from her business trip. 82 00:02:44,539 --> 00:02:47,417 God, here I am, 83 00:02:47,542 --> 00:02:50,170 heartbroken, trying to write an inspiring toast about love 84 00:02:50,295 --> 00:02:51,630 when I'm not a good writer. 85 00:02:51,755 --> 00:02:54,633 You know, I'm not skilled with such things. 86 00:03:01,681 --> 00:03:04,017 Uh, yeah, I could... I could help you out. 87 00:03:04,142 --> 00:03:05,602 - Really? You don't mind? - Come on, Connor. 88 00:03:05,727 --> 00:03:07,646 I won "Most Promising Debut Novel" 89 00:03:07,771 --> 00:03:10,273 at the 2009 Nantucket Book Festival, 90 00:03:10,399 --> 00:03:12,234 non-fantasy or science fiction division. 91 00:03:12,359 --> 00:03:15,153 - I think I can handle a wedding toast. - Thanks, Tom. 92 00:03:15,278 --> 00:03:17,072 I don't know what that is, but that's very cool of you. 93 00:03:17,197 --> 00:03:18,698 - Aw, brotherly love. - That's so sweet. 94 00:03:18,824 --> 00:03:21,076 Not all heroes wear capes, right? 95 00:03:21,201 --> 00:03:23,620 I am just so excited to go to a party for grown-ups... 96 00:03:23,745 --> 00:03:26,206 open bar, dancing, bacon-wrapped dates. 97 00:03:26,331 --> 00:03:27,833 Spags will have b-wrapped-d's, for sure. 98 00:03:27,958 --> 00:03:29,126 Champagne fountain. 99 00:03:29,251 --> 00:03:30,836 I think they're releasing, like, 100 doves. 100 00:03:30,961 --> 00:03:32,546 Do you know what happens to those doves 101 00:03:32,671 --> 00:03:33,797 after they're released? 102 00:03:33,922 --> 00:03:35,507 Oh, yeah. They get eaten by hawks. 103 00:03:35,632 --> 00:03:37,134 - It's gnarly. - Oh, my God. 104 00:03:37,259 --> 00:03:39,636 I am so glad we didn't do any of that at our wedding. 105 00:03:39,761 --> 00:03:41,179 Well, we barely had a wedding. 106 00:03:41,304 --> 00:03:42,764 Yeah, that was definitely the right choice. 107 00:03:42,889 --> 00:03:45,392 [strained] Yeah. Definitely. 108 00:03:45,517 --> 00:03:46,768 Anyone else need coffee? 109 00:03:46,893 --> 00:03:49,604 [mischievous music] 110 00:03:49,729 --> 00:03:51,606 ♪ ♪ 111 00:03:51,731 --> 00:03:54,025 - Oh, my God! - Gosh. 112 00:03:54,151 --> 00:03:55,527 - Phew. - [overlapping chatter] 113 00:03:55,652 --> 00:03:57,654 Ooh! 114 00:03:57,779 --> 00:03:59,197 - Hey. - Hey! 115 00:03:59,322 --> 00:04:00,282 What're you watching? 116 00:04:00,407 --> 00:04:02,784 I was just doing... my email. 117 00:04:02,909 --> 00:04:04,494 Just sending, receiving. 118 00:04:04,619 --> 00:04:07,164 BCC, CC, LOL. 119 00:04:07,289 --> 00:04:08,206 Are you watching porn? 120 00:04:08,331 --> 00:04:10,250 No... yes. 121 00:04:10,375 --> 00:04:11,334 Yes, I am. 122 00:04:11,460 --> 00:04:13,879 Just hardcore sex content. 123 00:04:14,004 --> 00:04:15,797 All right, well, there's nothing to be... 124 00:04:15,922 --> 00:04:17,132 embarrassed about. 125 00:04:17,257 --> 00:04:19,176 - Don't. I don't... - Oh, my God! What is this? 126 00:04:19,301 --> 00:04:21,219 It's a custom dress with a mermaid silhouette. 127 00:04:21,344 --> 00:04:22,637 I don't understand. 128 00:04:22,762 --> 00:04:25,056 Oh, that's where the skirt comes out mid-thigh 129 00:04:25,182 --> 00:04:26,766 to create a hourglass effect. 130 00:04:26,892 --> 00:04:29,186 - No. Why would you watch this? - Oh. 131 00:04:29,311 --> 00:04:31,313 Well, going to this wedding, 132 00:04:31,438 --> 00:04:34,107 it's kind of reminding me of how we... 133 00:04:34,232 --> 00:04:35,817 never really had one ourselves. 134 00:04:35,942 --> 00:04:37,152 Well, we are married. 135 00:04:37,277 --> 00:04:39,362 I mean, we did it as soon as it became legal. 136 00:04:39,488 --> 00:04:41,781 Yeah, in, like, a quickie, city hall ceremony. 137 00:04:41,907 --> 00:04:44,159 I'm talking about one with, like, a reception. 138 00:04:44,284 --> 00:04:45,869 - We couldn't afford one. - I know. 139 00:04:45,994 --> 00:04:47,496 And our parents were pretty lukewarm about the whole thing. 140 00:04:47,621 --> 00:04:48,663 I know. 141 00:04:48,788 --> 00:04:49,956 And we didn't want a big party. 142 00:04:50,081 --> 00:04:51,791 No, you didn't want a big party. 143 00:04:51,917 --> 00:04:53,460 You said, "Having a wedding reception 144 00:04:53,585 --> 00:04:56,421 was like celebrating money and patriarchy." 145 00:04:56,546 --> 00:04:59,049 Well, the father literally gives the bride away, 146 00:04:59,174 --> 00:05:00,675 I mean, like she's cattle. 147 00:05:00,800 --> 00:05:02,719 Okay, I just can't stop thinking 148 00:05:02,844 --> 00:05:06,515 about how nice it would be to wear gowns, 149 00:05:06,640 --> 00:05:09,017 and have our first dance, and 150 00:05:09,142 --> 00:05:11,728 have a video to show our kids on our anniversary. 151 00:05:11,853 --> 00:05:14,022 Right. I get that. 152 00:05:14,147 --> 00:05:15,732 Okay, well, 153 00:05:15,857 --> 00:05:17,859 it's not a wedding cake, but 154 00:05:17,984 --> 00:05:20,612 there is a mushroom lentil pie in the fridge 155 00:05:20,737 --> 00:05:21,780 that we could slice together. 156 00:05:21,905 --> 00:05:23,990 - Ooh, tempting. - It's gluten-free. 157 00:05:24,115 --> 00:05:25,325 Wow, you really know how to sell it. 158 00:05:25,450 --> 00:05:26,409 [laughs] 159 00:05:26,535 --> 00:05:29,371 [upbeat music] 160 00:05:29,496 --> 00:05:31,248 ♪ ♪ 161 00:05:31,373 --> 00:05:33,917 "And in the end, isn't that what matters? 162 00:05:34,042 --> 00:05:36,211 "Not just that we find someone willing to accept us 163 00:05:36,336 --> 00:05:37,963 "and forgive our mistakes," 164 00:05:38,088 --> 00:05:42,300 but that we find someone who makes us want to be better?" 165 00:05:42,425 --> 00:05:44,553 I mean... 166 00:05:44,678 --> 00:05:46,513 I don't know. It kind of sounds like you. 167 00:05:46,638 --> 00:05:48,098 Do you mean thoughtful 168 00:05:48,223 --> 00:05:49,891 and in touch with human emotion? 169 00:05:50,016 --> 00:05:51,434 - It feels heavy, right? - Oh. 170 00:05:51,560 --> 00:05:53,186 Like, I would never say, 171 00:05:53,311 --> 00:05:56,648 "Marriage is a fire stoked by the coals of forgiveness." 172 00:05:56,773 --> 00:05:57,691 Like, it's a marriage. 173 00:05:57,816 --> 00:06:00,068 Can it even get... stoked? 174 00:06:00,193 --> 00:06:01,236 I don't know. That's just something 175 00:06:01,361 --> 00:06:02,612 I'm kind of bumping on creatively. 176 00:06:02,737 --> 00:06:04,531 Look, man. This is gold, okay? 177 00:06:04,656 --> 00:06:06,408 Mom cried when I read it to her. 178 00:06:06,533 --> 00:06:08,994 Mom cried at the end of "Jumanji." 179 00:06:09,119 --> 00:06:11,079 Okay, uh, you need my help? 180 00:06:11,204 --> 00:06:12,581 I'm here to help. 181 00:06:12,706 --> 00:06:14,541 I'll have another go at it, no problem. 182 00:06:14,666 --> 00:06:17,627 Dope. Just write it pretending you're me. 183 00:06:17,752 --> 00:06:20,171 Do you mean, like, someone who uses the word "dope"? 184 00:06:20,297 --> 00:06:21,464 - Swag. - What? 185 00:06:21,590 --> 00:06:22,882 We should just work on it together. 186 00:06:23,008 --> 00:06:25,260 Oh, actually it's probably a little quicker 187 00:06:25,385 --> 00:06:27,053 if I kind of bang it out myself. 188 00:06:27,178 --> 00:06:28,305 Plus, Marina needs me to get home. 189 00:06:28,430 --> 00:06:29,931 Right on, I'll have Lupe make some chicken nuggs. 190 00:06:30,056 --> 00:06:31,099 Lupe! 191 00:06:31,224 --> 00:06:33,059 Nugg time! 192 00:06:36,104 --> 00:06:37,314 What is this? 193 00:06:37,439 --> 00:06:38,815 Together, 194 00:06:38,940 --> 00:06:40,859 we are going to work through your wedding envy. 195 00:06:40,984 --> 00:06:43,028 By watching my favorite show? 196 00:06:43,153 --> 00:06:44,571 We're gonna watch it critically. 197 00:06:44,696 --> 00:06:46,072 - Of course. - Because once we lift up 198 00:06:46,197 --> 00:06:47,741 the rock of the wedding industry 199 00:06:47,866 --> 00:06:50,243 and examine the cultural biases just crawling underneath, 200 00:06:50,368 --> 00:06:53,371 you will never want a reception again. 201 00:06:53,496 --> 00:06:55,582 You are so cute when you use your women's studies degree. 202 00:06:55,707 --> 00:06:57,375 Aw! Okay, let's watch this trash. 203 00:06:57,500 --> 00:07:00,587 I could see the sun just hitting you, like, glowing. 204 00:07:00,712 --> 00:07:02,505 I feel perfect. [giggles] 205 00:07:02,631 --> 00:07:05,133 It's like we're programmed as women to want this spectacle, 206 00:07:05,258 --> 00:07:06,968 like our worth depends on it. 207 00:07:07,093 --> 00:07:10,138 - You are so right. - So I shouldn't get married? 208 00:07:10,263 --> 00:07:12,182 No, no, sweetie. That's not what we're saying. 209 00:07:12,307 --> 00:07:13,933 You shouldn't "want" to get married. 210 00:07:14,059 --> 00:07:16,102 Right. Remember, the most important day 211 00:07:16,227 --> 00:07:18,021 of a woman's life is not her wedding day. 212 00:07:18,146 --> 00:07:19,439 It's the day she becomes president. 213 00:07:19,564 --> 00:07:22,400 - Sparkling face. - [women laugh] 214 00:07:22,525 --> 00:07:25,070 - You know, it is so archaic. - And lookist. 215 00:07:25,195 --> 00:07:26,655 But I really hope they nail that dance. 216 00:07:26,780 --> 00:07:28,031 Right? And it's the same song her grandmother danced to. 217 00:07:28,156 --> 00:07:29,449 And the same gown! 218 00:07:29,574 --> 00:07:32,535 I just want you guys to feel it like I feel it. 219 00:07:32,661 --> 00:07:34,913 They overcame so much, you know, 220 00:07:35,038 --> 00:07:37,415 with the hurricane and the heart attack. 221 00:07:37,540 --> 00:07:39,751 And they got their perfect day. 222 00:07:39,876 --> 00:07:41,336 - It's your day. - Yeah. 223 00:07:41,461 --> 00:07:42,671 It is my day. 224 00:07:42,796 --> 00:07:46,383 - I think I have something in my eye. - [all sniffling] 225 00:07:46,508 --> 00:07:48,009 You know, it just restores your faith 226 00:07:48,134 --> 00:07:51,096 that love conquers all. 227 00:07:51,221 --> 00:07:53,556 This didn't work, did it? 228 00:07:57,727 --> 00:07:59,562 Hey, did you get the twins down? 229 00:07:59,688 --> 00:08:01,147 No, I'm just really into tiptoeing. 230 00:08:01,272 --> 00:08:02,774 Did you finish Connor's toast? 231 00:08:02,899 --> 00:08:04,234 Well, I tried to get it out there, 232 00:08:04,359 --> 00:08:06,027 but, of course, he insisted we "brainstorm" 233 00:08:06,152 --> 00:08:07,237 while doing sit-ups. 234 00:08:07,362 --> 00:08:08,279 - Hmm. - Medical question. 235 00:08:08,405 --> 00:08:10,657 Can you break your abs? 236 00:08:10,782 --> 00:08:12,409 Hey, you volunteered for this, remember? 237 00:08:12,534 --> 00:08:14,661 - Heroes without capes? - I don't mind helping Connor. 238 00:08:14,786 --> 00:08:16,496 I've been doing it my whole life. 239 00:08:16,621 --> 00:08:19,207 I can't waste my entire week on this stupid toast. 240 00:08:19,332 --> 00:08:21,000 I mean, he keeps changing it. 241 00:08:21,126 --> 00:08:23,545 I don't know what his problem is. 242 00:08:23,670 --> 00:08:25,296 Wait, you don't think this is about that loan, do you? 243 00:08:25,422 --> 00:08:27,799 Like, now that I owe him money, he owns me? 244 00:08:27,924 --> 00:08:29,551 Please, no fights at the wedding, okay? 245 00:08:29,676 --> 00:08:32,262 I don't want another scene like your parents' anniversary. 246 00:08:32,387 --> 00:08:33,680 Connor told me he was buying them a juicer. 247 00:08:33,805 --> 00:08:37,058 I show up with 20 pounds of oranges. I looked like a idiot. 248 00:08:37,183 --> 00:08:39,561 Well, he did buy them a very nice car instead. 249 00:08:39,686 --> 00:08:41,062 - That's not the point. - Please! 250 00:08:41,187 --> 00:08:44,023 This is my first party in a year without a bouncy house. 251 00:08:44,149 --> 00:08:46,317 I have it all mapped out. 252 00:08:46,443 --> 00:08:48,027 Drop the twins off at 10:00. 253 00:08:48,153 --> 00:08:50,155 Take my first shower in a week. Put on a dress. 254 00:08:50,280 --> 00:08:52,031 Hair, makeup. Pregame cocktail. 255 00:08:52,157 --> 00:08:53,908 - Maybe an edible. - Marina. 256 00:08:54,033 --> 00:08:55,410 Okay, boomer. I'll stick to alcohol. 257 00:08:55,535 --> 00:08:57,495 And if I remember to eat enough while I'm drinking, 258 00:08:57,620 --> 00:08:59,664 I will get drunk, but not drunk-drunk, 259 00:08:59,789 --> 00:09:02,751 and I will peak right in time for dancing. 260 00:09:02,876 --> 00:09:04,210 Oh. [chuckles] 261 00:09:04,335 --> 00:09:06,212 Don't forget to make some time for old Tommy 262 00:09:06,337 --> 00:09:07,505 at the end of the night. 263 00:09:07,630 --> 00:09:09,257 Sweetie, it's not your birthday. 264 00:09:09,382 --> 00:09:10,633 - Well, okay. - Tommy Boy? 265 00:09:10,759 --> 00:09:12,135 Oh, hey, guys. 266 00:09:12,260 --> 00:09:14,095 Marina, you mind if I borrow Dean Koontz over here 267 00:09:14,220 --> 00:09:15,847 for just a second? I got a new idea. 268 00:09:15,972 --> 00:09:17,891 Uh, Connor, it's 9:00 p.m. 269 00:09:18,016 --> 00:09:19,476 So I read over what we wrote, 270 00:09:19,601 --> 00:09:21,770 and it's fine. 271 00:09:21,895 --> 00:09:23,688 You know, but I'm thinking, 272 00:09:23,813 --> 00:09:26,608 what if the toast is in the form 273 00:09:26,733 --> 00:09:30,361 of, like, an investment report about their marriage? 274 00:09:30,487 --> 00:09:31,613 Uh... 275 00:09:31,738 --> 00:09:34,073 I'm gonna go pump. You two have fun. 276 00:09:34,199 --> 00:09:35,617 [percussive music] 277 00:09:35,742 --> 00:09:36,868 I brainstorm better when I plank. 278 00:09:36,993 --> 00:09:38,995 Come on. Plank with me. 279 00:09:39,120 --> 00:09:40,663 [grunts] 280 00:09:40,789 --> 00:09:42,290 - Thomas? - Okay. 281 00:09:44,793 --> 00:09:46,961 "So, in conclusion, market conditions indicate 282 00:09:47,086 --> 00:09:48,880 "that the value of this merger 283 00:09:49,005 --> 00:09:51,174 "will only increase in the years to come. 284 00:09:51,299 --> 00:09:52,926 "My rating for this marriage: 285 00:09:53,051 --> 00:09:55,053 strong buy." 286 00:09:55,178 --> 00:09:56,679 Huh. That's not bad. 287 00:09:56,805 --> 00:09:59,140 That whole run about volatility is actually pretty good. 288 00:09:59,265 --> 00:10:01,184 Yeah, but hearing it out loud, 289 00:10:01,309 --> 00:10:04,270 it's like NPR funny, 290 00:10:04,395 --> 00:10:06,189 and I'm more Howard Stern funny. 291 00:10:06,314 --> 00:10:08,566 Oh, my God, Connor! We have been at this all night. 292 00:10:08,691 --> 00:10:11,277 You're right. Let's sleep on it. Do another round in the morning. 293 00:10:11,402 --> 00:10:12,195 - No. - No? 294 00:10:12,320 --> 00:10:13,446 No, that's it. I'm done. 295 00:10:13,571 --> 00:10:15,073 - I'm out. - But we're so close. 296 00:10:15,198 --> 00:10:16,282 You're always doing this to me, 297 00:10:16,407 --> 00:10:17,575 just like when we were kids and you used to 298 00:10:17,700 --> 00:10:18,785 trick me into doing your homework. 299 00:10:18,910 --> 00:10:20,203 You used to love doing my homework. 300 00:10:20,328 --> 00:10:21,204 - What? - And I wouldn't have 301 00:10:21,329 --> 00:10:22,455 gotten into college otherwise. 302 00:10:22,580 --> 00:10:24,749 I mean, really the reason that I'm successful 303 00:10:24,874 --> 00:10:26,793 and living in Matt Damon's old house, 304 00:10:26,918 --> 00:10:28,294 it's thanks to you. 305 00:10:28,419 --> 00:10:29,879 Well, then why don't you ask Matt Damon to help you out? 306 00:10:30,004 --> 00:10:31,130 He does have an Oscar for writing. 307 00:10:31,256 --> 00:10:32,590 - People forget that. - Okay. 308 00:10:32,715 --> 00:10:34,926 What... come on. I need your help, all right? 309 00:10:35,051 --> 00:10:38,805 You're the better writing-good person. 310 00:10:38,930 --> 00:10:40,181 Wow. 311 00:10:40,306 --> 00:10:42,308 Look, you're taking advantage of me, okay? 312 00:10:42,433 --> 00:10:44,602 - It was just supposed to be a favor. - This is just a favor. 313 00:10:44,727 --> 00:10:46,062 I do favors for you when you need them. 314 00:10:46,187 --> 00:10:47,647 - Okay. - What? 315 00:10:47,772 --> 00:10:49,774 - Oh, wow. - Wait, why are you laughing? 316 00:10:49,899 --> 00:10:51,317 You're calling in that loan, aren't you? 317 00:10:51,442 --> 00:10:54,571 That is so like you. You're always so transactional. 318 00:10:54,696 --> 00:10:56,739 Who even said anything about the loan? 319 00:10:56,865 --> 00:10:58,616 [scoffs] 320 00:10:58,741 --> 00:10:59,784 Wow. 321 00:10:59,909 --> 00:11:01,452 And to think 322 00:11:01,578 --> 00:11:04,122 I was gonna invite Camila on our ski trip. 323 00:11:04,247 --> 00:11:06,040 She doesn't even know how to ski. 324 00:11:06,165 --> 00:11:08,251 That's the point, Tom. She needs to learn. 325 00:11:08,376 --> 00:11:11,004 Nobody needs to learn how to ski! 326 00:11:11,129 --> 00:11:13,381 Okay, well, now you just sound crazy! 327 00:11:13,506 --> 00:11:14,924 All right? 328 00:11:15,049 --> 00:11:17,010 Tomorrow, I'm gonna stand up in front of friends and family 329 00:11:17,135 --> 00:11:18,720 and give a toast, and you know what? 330 00:11:18,845 --> 00:11:21,055 I have absolutely nothing to say. 331 00:11:21,180 --> 00:11:22,599 I've given you at least three full versions. 332 00:11:22,724 --> 00:11:24,475 Absolutely nothing! 333 00:11:24,601 --> 00:11:26,936 I'm gonna look like an idiot. [scoffs] 334 00:11:27,061 --> 00:11:29,188 I hope you're happy. 335 00:11:29,314 --> 00:11:30,481 [door slams] 336 00:11:30,607 --> 00:11:33,443 [guests chattering excitedly] 337 00:11:33,568 --> 00:11:36,613 [upbeat music] 338 00:11:36,738 --> 00:11:38,573 ♪ ♪ 339 00:11:38,698 --> 00:11:41,868 [silverware clattering] 340 00:11:43,453 --> 00:11:45,121 Sarah, can you pass me the bread, please? 341 00:11:45,246 --> 00:11:47,749 There's another basket right next to Tom. 342 00:11:47,874 --> 00:11:49,834 - I'd rather have your bread. - Oh, my God. 343 00:11:49,959 --> 00:11:51,794 Is this gonna be like Mom and Dad's anniversary again? 344 00:11:51,920 --> 00:11:53,546 - What is it this time? - What it is, Sarah, 345 00:11:53,671 --> 00:11:55,715 is I'm no longer doing somebody's homework for them. 346 00:11:55,840 --> 00:11:57,175 But you love doing Connor's homework. 347 00:11:57,300 --> 00:11:59,052 Why does everyone keep saying that? 348 00:11:59,177 --> 00:12:00,762 You had very good penmanship. 349 00:12:00,887 --> 00:12:02,847 Like a woman born in the '40s. 350 00:12:02,972 --> 00:12:04,682 Thanks, guys. Hey. Hey, hey, hey, hey. Hey. 351 00:12:04,807 --> 00:12:06,184 You get it, right? 352 00:12:06,309 --> 00:12:08,144 Every time I do something nice for him, he takes advantage of me. 353 00:12:08,269 --> 00:12:10,146 Honey, I hear you. I do. 354 00:12:10,271 --> 00:12:12,065 But you're no longer listening. 355 00:12:12,190 --> 00:12:13,650 No, I hung in as long as I could. 356 00:12:13,775 --> 00:12:16,361 I have a strict schedule to get the most out of this day, 357 00:12:16,486 --> 00:12:18,112 and I'm not gonna let anything ruin it. 358 00:12:18,237 --> 00:12:20,156 - Fair enough. - Yup. 359 00:12:20,281 --> 00:12:23,326 [grunting] Hayworths! 360 00:12:23,451 --> 00:12:24,535 [cackles] 361 00:12:24,661 --> 00:12:26,579 We're still bumping it out, right? 362 00:12:26,704 --> 00:12:28,039 - Boom, boom, boom! - ALL: Whoa! 363 00:12:28,164 --> 00:12:29,415 Hey, Tommy Boy! 364 00:12:29,540 --> 00:12:30,959 - Boom! - Oh! 365 00:12:31,084 --> 00:12:32,585 - [chuckles] - Got me again. 366 00:12:32,710 --> 00:12:35,296 - Still got it, man. - [laughter] 367 00:12:35,421 --> 00:12:36,923 - Sarah. - Hey, Spagsy. 368 00:12:37,048 --> 00:12:39,258 - Congratulations. - Yeah, this is so crazy. 369 00:12:39,384 --> 00:12:41,219 Yeah, well, you invited... oh, wow. 370 00:12:41,344 --> 00:12:42,845 Yeah. [laughs] 371 00:12:42,971 --> 00:12:44,806 Okay. This is my wife, Denise. 372 00:12:44,931 --> 00:12:46,849 Wow. Very nice! [cackles] 373 00:12:46,975 --> 00:12:48,851 Why didn't you invite me to your wedding? 374 00:12:48,977 --> 00:12:50,478 Oh, well, we didn't actually really have a wedding, so... 375 00:12:50,603 --> 00:12:52,605 Chandrasekharans! 376 00:12:52,730 --> 00:12:55,274 It is a shame you two never had a wedding. 377 00:12:55,400 --> 00:12:57,151 I have no photos for Facebook. 378 00:12:57,276 --> 00:12:59,070 Every year, on your anniversary, 379 00:12:59,195 --> 00:13:01,197 I post a picture of Ellen and Portia. 380 00:13:01,322 --> 00:13:04,575 [laughing] 381 00:13:04,701 --> 00:13:06,202 I'm gonna run to the bathroom. 382 00:13:06,327 --> 00:13:08,955 Oh, wait. Denise, it's... 383 00:13:09,080 --> 00:13:10,707 - Mom! - What? 384 00:13:10,832 --> 00:13:12,166 When I got married, 385 00:13:12,291 --> 00:13:13,876 you wouldn't even say that it was to a woman. 386 00:13:14,002 --> 00:13:16,462 Oh, sweetie, everybody was homophobic back then. 387 00:13:16,587 --> 00:13:17,672 - BOTH: Mom! - [scoffs] 388 00:13:17,797 --> 00:13:19,757 Oh, stop it. 389 00:13:20,508 --> 00:13:22,176 Sarah, I'm sorry. 390 00:13:22,301 --> 00:13:24,178 I'm just realizing now, I never even got you a wedding gift. 391 00:13:24,303 --> 00:13:27,515 Honestly, Tom, that's the least of my problems. 392 00:13:27,640 --> 00:13:30,685 - Sweetie? - Yeah, Dad? 393 00:13:30,810 --> 00:13:33,396 Is Denise gonna finish her salmon? 394 00:13:34,188 --> 00:13:37,025 [rock music playing] 395 00:13:37,150 --> 00:13:38,818 ♪ ♪ 396 00:13:38,943 --> 00:13:40,778 Connor! 397 00:13:40,903 --> 00:13:42,697 Hey. Break a leg. 398 00:13:42,822 --> 00:13:44,323 Break your face. 399 00:13:44,449 --> 00:13:46,075 Ooh, good one. Did you write that yourself? 400 00:13:46,200 --> 00:13:48,161 Someone had to. 401 00:13:48,286 --> 00:13:49,620 Hello, everyone. 402 00:13:49,746 --> 00:13:51,581 I'm Connor Hayworth. 403 00:13:51,706 --> 00:13:54,125 Spags and I made a little bit of money together. 404 00:13:54,250 --> 00:13:55,668 [applause] 405 00:13:55,793 --> 00:13:58,504 Pfft! [cackles] 406 00:13:58,629 --> 00:14:00,298 You know, 407 00:14:00,631 --> 00:14:03,926 I wasn't quite sure what to say about Spags and Teresa today 408 00:14:04,052 --> 00:14:06,054 because, the truth is, 409 00:14:06,179 --> 00:14:08,139 I've been going through a bit of a tough time. 410 00:14:08,264 --> 00:14:09,599 Yeah. 411 00:14:09,724 --> 00:14:12,268 I thought I could use some help. 412 00:14:12,393 --> 00:14:15,354 And that's one of the things I love about Spags. 413 00:14:15,480 --> 00:14:17,106 He always helps. 414 00:14:17,231 --> 00:14:19,525 He doesn't get all weird about it. 415 00:14:19,650 --> 00:14:21,319 Spags would definitely understand 416 00:14:21,444 --> 00:14:22,820 that if I ask him for help 417 00:14:22,945 --> 00:14:25,656 with something that he, Spags, 418 00:14:25,782 --> 00:14:27,283 is particularly good at, 419 00:14:27,408 --> 00:14:29,243 that he should be flattered. 420 00:14:29,368 --> 00:14:31,871 That's why Spags is like a brother to me. 421 00:14:31,996 --> 00:14:33,164 Okay. 422 00:14:33,289 --> 00:14:35,875 Hey, everyone. Tom Hayworth here. 423 00:14:36,000 --> 00:14:38,127 I'd like to just kind of add on to that. 424 00:14:38,252 --> 00:14:40,505 No, you can't add on. The toast floor's mine tonight. 425 00:14:40,630 --> 00:14:42,757 - I don't yield my time... - Perfect. We'll double toast. 426 00:14:42,882 --> 00:14:45,885 What I love about Spags, 427 00:14:46,010 --> 00:14:47,929 is he never tries to manipulate you. 428 00:14:48,054 --> 00:14:49,388 You know? 429 00:14:49,514 --> 00:14:51,349 I mean, if, let's say, 430 00:14:51,474 --> 00:14:53,559 I ask Spags for a loan, 431 00:14:53,684 --> 00:14:56,145 he'd never hold that over my head. 432 00:14:56,270 --> 00:14:58,648 Spags would understand 433 00:14:58,773 --> 00:15:00,691 that I fully intended to pay him back. 434 00:15:00,817 --> 00:15:03,152 And I'm very grateful for the help, 435 00:15:03,277 --> 00:15:05,279 and I thought I made that very, 436 00:15:05,404 --> 00:15:08,616 very, very clear to Spags. 437 00:15:08,741 --> 00:15:11,202 What happened to the coals of forgiveness? 438 00:15:11,327 --> 00:15:13,412 Go sit down. You look like an idiot. 439 00:15:13,538 --> 00:15:14,956 I look like an idiot? You're wearing a drink. 440 00:15:15,081 --> 00:15:15,873 [all gasp] 441 00:15:18,292 --> 00:15:21,462 [guests murmuring] 442 00:15:21,587 --> 00:15:22,880 [guests gasp] 443 00:15:23,005 --> 00:15:24,549 [both grunting] 444 00:15:24,674 --> 00:15:25,633 Stop! 445 00:15:25,758 --> 00:15:28,010 Okay, here comes Big Papa. 446 00:15:28,136 --> 00:15:29,637 - Nope, come on, not fair. - Connor! 447 00:15:29,762 --> 00:15:32,473 All right. That's enough! 448 00:15:32,598 --> 00:15:34,517 Oh, my God. They're so embarrassing. 449 00:15:34,642 --> 00:15:37,061 Give it up for Teresa and Spags! 450 00:15:37,186 --> 00:15:39,272 [scattered applause] 451 00:15:39,397 --> 00:15:42,024 [sighs contentedly, gags] 452 00:15:42,150 --> 00:15:43,818 I was supposed to eat more bread. 453 00:15:43,943 --> 00:15:44,944 - [gags] - Oh! 454 00:15:45,069 --> 00:15:46,362 [retching] 455 00:15:46,487 --> 00:15:47,738 [guests gasp] 456 00:15:47,864 --> 00:15:49,657 Uh, let's keep those toasts coming! 457 00:15:49,782 --> 00:15:52,243 Who wants to follow that? 458 00:15:52,368 --> 00:15:55,163 [upbeat music playing distantly] 459 00:15:55,288 --> 00:15:59,000 ♪ ♪ 460 00:15:59,125 --> 00:16:01,210 You know, any of those toasts you wrote would've worked. 461 00:16:01,335 --> 00:16:03,212 Well, yeah. 462 00:16:03,337 --> 00:16:05,840 Then why'd you keep asking me for more? 463 00:16:05,965 --> 00:16:07,758 I guess 'cause... 464 00:16:07,884 --> 00:16:10,678 ♪ ♪ 465 00:16:10,803 --> 00:16:12,847 I like hanging out with you? 466 00:16:12,972 --> 00:16:14,056 [dryly] Ha ha. 467 00:16:17,351 --> 00:16:19,562 - Seriously? - Don't make me say it again. 468 00:16:19,687 --> 00:16:21,981 Look, I got no one at home right now. 469 00:16:22,106 --> 00:16:23,399 I mean, yes, I have a daughter, 470 00:16:23,524 --> 00:16:24,692 you know, I have a full-time nanny, 471 00:16:24,817 --> 00:16:27,153 and I have the sickest house ever, 472 00:16:27,278 --> 00:16:29,739 but I got no one to talk to about this stuff. 473 00:16:29,864 --> 00:16:32,116 Well, you could always talk to Sarah. 474 00:16:32,241 --> 00:16:33,659 Or Spags. 475 00:16:33,784 --> 00:16:35,745 But you're my big brother. 476 00:16:35,870 --> 00:16:38,247 Why do you think I was always asking you to do my homework? 477 00:16:38,372 --> 00:16:40,249 It was just a way to get you to pay attention to me. 478 00:16:40,374 --> 00:16:43,502 And to get me to do your homework. 479 00:16:43,628 --> 00:16:45,171 You do good homework. 480 00:16:45,296 --> 00:16:48,549 Yeah, I don't know. Maybe I like doing homework. 481 00:16:48,674 --> 00:16:50,593 [both sigh] 482 00:16:50,718 --> 00:16:53,304 Truth is, 483 00:16:53,429 --> 00:16:56,098 I guess right now, I'm... 484 00:16:56,224 --> 00:16:59,101 I don't know. Things are a little lonely. 485 00:16:59,227 --> 00:17:01,437 And you are 486 00:17:01,562 --> 00:17:03,773 the closest thing I have to a wife. 487 00:17:03,898 --> 00:17:07,068 [both laugh] 488 00:17:07,193 --> 00:17:09,779 The only difference is, we can't get divorced. 489 00:17:09,904 --> 00:17:12,490 Yeah, no matter how hard we try. 490 00:17:12,615 --> 00:17:14,992 Aw, man. You know, now I feel bad. 491 00:17:15,117 --> 00:17:16,702 Whole time, I thought you were using me. 492 00:17:16,827 --> 00:17:19,205 Turns out, you were really looking up to me. 493 00:17:19,330 --> 00:17:20,414 Well, I don't know if I said it like that... 494 00:17:20,539 --> 00:17:22,124 Truth is, 495 00:17:22,250 --> 00:17:24,418 I was kind of jealous of you and Spags. 496 00:17:24,543 --> 00:17:26,128 I mean, he was your buddy, 497 00:17:26,254 --> 00:17:28,756 you gave him money for DrawerD'Oeuvres, 498 00:17:28,881 --> 00:17:30,132 which I think, let's be honest, is... 499 00:17:30,258 --> 00:17:32,218 - Awesome. Yeah. - Pretty ridiculous. 500 00:17:32,343 --> 00:17:33,970 - What? - I said "awesome." 501 00:17:34,095 --> 00:17:35,763 Yeah. 502 00:17:35,888 --> 00:17:37,640 Hey, man, that loan? 503 00:17:37,765 --> 00:17:39,558 That's an investment in you. 504 00:17:39,684 --> 00:17:40,768 Your next book's gonna kick ass. 505 00:17:40,893 --> 00:17:41,894 I know it is. 506 00:17:42,019 --> 00:17:44,605 What's it about, anyways? 507 00:17:44,730 --> 00:17:46,357 - Uh... - The book? 508 00:17:46,482 --> 00:17:48,484 Oh, it's kind of hard to explain. 509 00:17:48,609 --> 00:17:50,361 It's a novel of manners, 510 00:17:50,486 --> 00:17:52,571 kind of how we live today, a look at our society... 511 00:17:52,697 --> 00:17:54,907 Yeah. No, you don't have to actually explain it. 512 00:17:55,032 --> 00:17:56,075 - I trust it'll be good. - Okay. Yeah, okay. 513 00:17:56,200 --> 00:17:57,952 - Okay. - [both laugh] 514 00:17:58,077 --> 00:17:59,161 Come on! Come on! Come on! 515 00:17:59,287 --> 00:18:01,038 - Hey, are you okay? - Good as new. 516 00:18:01,163 --> 00:18:02,123 - Are you sure? - Of course. 517 00:18:02,248 --> 00:18:03,666 This is all part of my schedule. 518 00:18:03,791 --> 00:18:06,544 Come on. We still got dancing and cake. 519 00:18:06,669 --> 00:18:08,337 [chuckles] 520 00:18:08,462 --> 00:18:09,714 All righty. 521 00:18:09,839 --> 00:18:17,054 ♪ ♪ 522 00:18:25,813 --> 00:18:28,482 [Sophie B. Hawkins' "As I Lay Me Down" playing] 523 00:18:28,607 --> 00:18:29,942 ♪ ♪ 524 00:18:30,067 --> 00:18:31,652 ♪ It felt like springtime ♪ 525 00:18:31,777 --> 00:18:34,280 ♪ On this February morning ♪ 526 00:18:34,405 --> 00:18:35,823 This is our song. 527 00:18:35,948 --> 00:18:39,243 ♪ Birds were singing your praise ♪ 528 00:18:39,368 --> 00:18:41,287 Oh, God. 529 00:18:41,412 --> 00:18:43,372 Hello. Hi, everyone. 530 00:18:43,497 --> 00:18:45,750 Um, I'm Sarah. 531 00:18:45,875 --> 00:18:49,128 I'm related to the two idiots from before. 532 00:18:49,253 --> 00:18:51,255 Spags used to be super into me. 533 00:18:51,380 --> 00:18:54,425 Um, thank you all for joining us 534 00:18:54,550 --> 00:18:57,178 on this truly magical day. 535 00:18:57,303 --> 00:18:59,472 And now, I would like to have a first dance 536 00:18:59,597 --> 00:19:02,058 with my wife. 537 00:19:02,183 --> 00:19:05,353 ♪ And I will wake up happy ♪ 538 00:19:05,478 --> 00:19:07,646 What's happening now? 539 00:19:07,772 --> 00:19:09,231 [laughs] 540 00:19:09,357 --> 00:19:11,400 - Looks really good. - Thank you. 541 00:19:11,525 --> 00:19:13,611 [chuckles] 542 00:19:13,736 --> 00:19:15,196 Wow. Thank you. 543 00:19:15,321 --> 00:19:17,073 [both laugh] 544 00:19:17,198 --> 00:19:20,034 - This is so stupid. - I know. 545 00:19:20,159 --> 00:19:23,329 Thank you for being my wife. 546 00:19:23,454 --> 00:19:25,831 And for dealing with my really crazy family. 547 00:19:25,956 --> 00:19:27,166 Oh, it's gonna take a lot more than a dance 548 00:19:27,291 --> 00:19:29,668 to make up for that. 549 00:19:29,794 --> 00:19:32,380 [cheers and applause] 550 00:19:32,505 --> 00:19:35,299 ♪ As I lay me down to sleep, this I pray ♪ 551 00:19:35,424 --> 00:19:38,844 We are never inviting that family anymore again. 552 00:19:38,969 --> 00:19:41,180 - That's fair. - Yeah. 553 00:19:41,305 --> 00:19:43,265 Let's hear it for the happy couple... 554 00:19:43,391 --> 00:19:45,267 who's stolen the spotlight for some reason. 555 00:19:45,393 --> 00:19:46,894 Hey, get out and join them! 556 00:19:47,019 --> 00:19:50,022 [Earth, Wind & Fire's "September" playing] 557 00:19:50,147 --> 00:19:53,859 ♪ ♪ 558 00:19:53,984 --> 00:19:55,986 A marriage is like a fire 559 00:19:56,112 --> 00:19:58,197 stoked by the coals of forgiveness, 560 00:19:58,322 --> 00:20:01,242 but Tom realized that wasn't just true for spouses. 561 00:20:01,367 --> 00:20:03,536 It was true for siblings too. 562 00:20:03,661 --> 00:20:04,912 Siblings make mistakes. 563 00:20:05,037 --> 00:20:07,248 They evolve. They forgive. 564 00:20:07,373 --> 00:20:09,291 They make you wanna be better. 565 00:20:09,417 --> 00:20:11,043 And sometimes you just gotta highjack 566 00:20:11,168 --> 00:20:12,920 someone else's wedding to figure that out. 567 00:20:13,045 --> 00:20:14,755 ♪ Say, do you remember ♪ 568 00:20:14,880 --> 00:20:18,551 ♪ Ba-dee-ya, dancin' in September ♪ 569 00:20:18,676 --> 00:20:20,845 ♪ Ba-dee-ya ♪ 570 00:20:20,970 --> 00:20:26,058 ♪ Never was a cloudy day ♪ 571 00:20:26,183 --> 00:20:28,060 ♪ Ba-du, ba-du ♪ 572 00:20:28,185 --> 00:20:29,770 ♪ Ba-du-da, ba-du ♪ 573 00:20:29,895 --> 00:20:32,106 ♪ Ba-du, ba-du ♪ 574 00:20:32,231 --> 00:20:33,774 ♪ Ba-du-da, ba-du ♪ 575 00:20:33,899 --> 00:20:38,112 ♪ Ba-du, ba-du, ba-du-da ♪ 576 00:20:38,988 --> 00:20:40,823 Boo, come here! We have to cut the cake! 577 00:20:40,948 --> 00:20:42,741 - Whoa, what are you doing? - That's our cake! 578 00:20:42,867 --> 00:20:43,868 - [laughter] - Sorry. 579 00:20:43,993 --> 00:20:46,579 I got a little carried away. 580 00:20:46,704 --> 00:20:48,414 Aw! 581 00:20:48,539 --> 00:20:52,001 Tom, this is actually, um, amazing. 582 00:20:52,126 --> 00:20:54,420 Yeah, it's the wedding video we never had. 583 00:20:54,545 --> 00:20:57,548 The wedding gift I never got you guys. 584 00:20:57,673 --> 00:21:00,301 - Whoo! I'm so happy for... - Sarah and Denise. 585 00:21:00,426 --> 00:21:03,345 You're a wonderful couple! Whoo! 586 00:21:03,471 --> 00:21:04,763 Sarah and Denise. 587 00:21:04,889 --> 00:21:06,807 - Do we know them? - No. 588 00:21:06,932 --> 00:21:08,726 To think you met at that Kid Rock concert. 589 00:21:08,851 --> 00:21:11,145 [laughter] 590 00:21:11,270 --> 00:21:14,231 [gags, retching] 591 00:21:14,356 --> 00:21:16,025 Okay. That's enough. 592 00:21:16,150 --> 00:21:17,985 - Oh, oh! - All right, Tom. 593 00:21:18,110 --> 00:21:19,904 Mom, Mom, Mom! 594 00:21:20,029 --> 00:21:22,323 [overlapping chatter] 595 00:21:22,448 --> 00:21:24,408 That is a lot of vomit. 596 00:21:24,533 --> 00:21:26,535 [mellow electronic music] 43167

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.