All language subtitles for Greys.Anatomy.S17E12.1080p.WEB.H264-STRONTiUM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,790 --> 00:00:09,705 Richard: At the start of medical school, 2 00:00:09,748 --> 00:00:11,968 you and your classmates stand together, 3 00:00:12,012 --> 00:00:14,579 wearing your lab coats for the first time, 4 00:00:14,623 --> 00:00:15,667 and you take an oath. 5 00:00:24,241 --> 00:00:26,026 Crowd: No justice! No peace! 6 00:00:26,069 --> 00:00:28,463 No justice! No peace! 7 00:00:28,506 --> 00:00:31,335 No justice! No peace! 8 00:00:31,379 --> 00:00:34,077 Equality right now! 9 00:00:34,121 --> 00:00:37,341 Equality right now!Stand up! 10 00:00:50,441 --> 00:00:55,098 The oath has many versions, but each boils down to this -- 11 00:00:55,142 --> 00:00:59,450 the practice of medicine should be humane and kind. 12 00:01:07,067 --> 00:01:10,331 It turns out there's a catch they don't tell you about -- 13 00:01:10,374 --> 00:01:12,420 medicine mimics the world it lives in. 14 00:01:15,901 --> 00:01:20,384 Hey. Brought coffee. 15 00:01:20,428 --> 00:01:22,125 You see Richard's e-mail? 16 00:01:22,169 --> 00:01:25,128 I can't look at my phone without 50 news alerts popping up. 17 00:01:25,172 --> 00:01:26,434 It's like it's cursed. 18 00:01:26,477 --> 00:01:29,437 He told the staff to take time if they need it. 19 00:01:29,480 --> 00:01:32,135 To rest, protest. 20 00:01:32,179 --> 00:01:33,745 Worry about whether their fiancé's gonna make it 21 00:01:33,789 --> 00:01:35,312 across country in one piece? 22 00:01:35,356 --> 00:01:37,227 Anything. 23 00:01:37,271 --> 00:01:38,968 He understands. 24 00:01:46,193 --> 00:01:47,803 If I keep staring at this wall, 25 00:01:47,846 --> 00:01:49,152 I'm just gonna burn a hole into it. 26 00:01:51,198 --> 00:01:52,982 I should go. 27 00:01:53,025 --> 00:01:54,462 And in this world, 28 00:01:54,505 --> 00:01:58,814 humanity and kindness are often in short supply. 29 00:02:01,121 --> 00:02:03,993 I canceled the few elective surgeries we had scheduled, 30 00:02:04,036 --> 00:02:06,517 told the blood bank to be on high alert, 31 00:02:06,561 --> 00:02:10,913 and put five vents on standby for incoming traumas. 32 00:02:10,956 --> 00:02:13,263 We'll have the tent outsidefor walk-ups. 33 00:02:13,307 --> 00:02:16,179 Mnh. You think that'll be enough for us? 34 00:02:16,223 --> 00:02:18,050 I think it'll have to be. 35 00:02:18,094 --> 00:02:20,531 We've just barely got our bearings in this pandemic -- 36 00:02:20,575 --> 00:02:22,142 now this. 37 00:02:22,185 --> 00:02:24,666 Well, revolutions don't schedule appointments. 38 00:02:24,709 --> 00:02:25,928 Mnh! 39 00:02:27,495 --> 00:02:29,105 You good? 40 00:02:29,149 --> 00:02:33,153 I -- I just want to be doing something I know how to do. 41 00:02:33,196 --> 00:02:35,764 Well, you've done everything you could to prepare. 42 00:02:35,807 --> 00:02:38,288 Now, look, I'll come back if you need me. 43 00:02:38,332 --> 00:02:41,161 It may take me some time to get here, but I-I'll make it. 44 00:02:41,204 --> 00:02:42,379 Wait, back -- back from where? 45 00:02:42,423 --> 00:02:44,555 I'm protesting, Bailey. 46 00:02:44,599 --> 00:02:46,514 Something important is happening out there, 47 00:02:46,557 --> 00:02:49,169 and I'm not gonna miss it -- 48 00:02:49,212 --> 00:02:51,780 These moments save lives, too. 49 00:02:54,391 --> 00:02:56,219 You go give 'em hell. 50 00:02:59,788 --> 00:03:02,660 I'm so grateful that you came in today. 51 00:03:02,704 --> 00:03:05,097 Not that I would ask a Black man not to march. 52 00:03:05,141 --> 00:03:06,316 No, but you can text me eight times, 53 00:03:06,360 --> 00:03:07,709 asking if I'm coming in, though. 54 00:03:07,752 --> 00:03:09,537 Mnh-mnh! 55 00:03:09,580 --> 00:03:10,755 That was my phone that did that. 56 00:03:10,799 --> 00:03:12,366 Okay. It's new. 57 00:03:13,758 --> 00:03:15,717 No, I almost called in a sub, honestly, 58 00:03:15,760 --> 00:03:17,719 but we're barely hanging on with COVID, 59 00:03:17,762 --> 00:03:19,460 so I figured they'll need me. 60 00:03:19,503 --> 00:03:21,070 Speaking of which, did you read my proposal 61 00:03:21,113 --> 00:03:23,464 for setting up the free COVID testing and treatment site 62 00:03:23,507 --> 00:03:24,726 for low-income patients? 63 00:03:24,769 --> 00:03:26,684 I mean, Ortiz's connections -- 64 00:03:26,728 --> 00:03:28,338 I think we can make a real impact. 65 00:03:28,382 --> 00:03:30,775 You know we're barely keeping the lights on as it is, baby. 66 00:03:30,819 --> 00:03:33,778 But I will revisit it when the revenues improve. 67 00:03:33,822 --> 00:03:34,910 You want us to wait till COVID's over 68 00:03:34,953 --> 00:03:35,998 before we can open a COVID site, Mom? 69 00:03:36,041 --> 00:03:38,261 Come on. Okay? Dr. Ortiz and I put 70 00:03:38,305 --> 00:03:40,045 a lot of really good time and effort into this. 71 00:03:40,089 --> 00:03:41,612 She's got great ideas. 72 00:03:41,656 --> 00:03:43,310 Just let me get through this week, okay? 73 00:03:43,353 --> 00:03:44,528 I'm late for my meeting. 74 00:03:44,572 --> 00:03:46,400 Love you.This week. 75 00:03:47,618 --> 00:03:50,230 Avery. You got a second? 76 00:03:50,273 --> 00:03:52,232 Hey, everything okay? 77 00:03:52,275 --> 00:03:54,321 I've been better, mate. 78 00:04:01,197 --> 00:04:02,720 I don't have much time. 79 00:04:02,764 --> 00:04:04,809 It's all hands on deck here. 80 00:04:04,853 --> 00:04:06,333 Probably won't even have a chance to shower 81 00:04:06,376 --> 00:04:07,421 before I see you tonight, 82 00:04:07,464 --> 00:04:08,944 but I just wanted to see your face. 83 00:04:08,987 --> 00:04:11,207 Well this is it. 84 00:04:11,251 --> 00:04:13,992 My exhausted, driving-for-three-days face. 85 00:04:14,036 --> 00:04:16,299 I feel like we chose the worst time ever 86 00:04:16,343 --> 00:04:17,605 for you to make this drive. 87 00:04:17,648 --> 00:04:19,607 Nah. The sooner I'm with you, the better. 88 00:04:19,650 --> 00:04:21,913 Well, what'd you think of the apartment listing I sent you? 89 00:04:21,957 --> 00:04:24,220 I haven't even looked at it yet. 90 00:04:24,264 --> 00:04:25,395 Maggie. 91 00:04:25,439 --> 00:04:27,397 It's just -- I have not been able to focus 92 00:04:27,441 --> 00:04:30,966 on anything besides work and the news and you driving. 93 00:04:31,009 --> 00:04:32,881 I get it, baby. I get it. 94 00:04:32,924 --> 00:04:35,449 But as far as I can tell, 95 00:04:35,492 --> 00:04:38,234 Seattle real estate is the Hunger Games with kitchens. 96 00:04:38,278 --> 00:04:40,062 So if I want this place, 97 00:04:40,105 --> 00:04:41,324 I'm gonna need to make an offer soon. 98 00:04:41,368 --> 00:04:43,065 Okay, I'll look at it. I promise. 99 00:04:43,108 --> 00:04:45,328 Alright. 100 00:04:45,372 --> 00:04:47,374 Next time we talk, it'll be in person. 101 00:04:47,417 --> 00:04:49,332 Be careful. Please. 102 00:04:49,376 --> 00:04:50,812 Extra careful. Always. 103 00:04:50,855 --> 00:04:51,813 I love you. 104 00:04:51,856 --> 00:04:53,205 Love you. 105 00:04:58,341 --> 00:05:00,169 She's still sleeping most of the time. 106 00:05:00,212 --> 00:05:01,344 She's very weak. 107 00:05:01,388 --> 00:05:02,954 But stable. 108 00:05:02,998 --> 00:05:05,435 Have Schmitt do her hyperbaric treatment today. 109 00:05:05,479 --> 00:05:07,176 Do we think that Schmitt's qualified? 110 00:05:07,219 --> 00:05:09,526 He'll be fine. I'll put the fear of God in him. 111 00:05:09,570 --> 00:05:11,180 That almost sounds fun. 112 00:05:12,834 --> 00:05:13,748 Woman over P.A.: Dr. Scott... 113 00:05:13,791 --> 00:05:15,967 Let's order an X-ray. Yeah. 114 00:05:16,011 --> 00:05:18,666 They're in the south parking lot right now. 115 00:05:18,709 --> 00:05:21,059 Thanks a million, Irene. I'll be back when I can. 116 00:05:21,103 --> 00:05:22,234 Alright, hold still. Hold still. 117 00:05:22,278 --> 00:05:23,758 Cops did this? 118 00:05:23,801 --> 00:05:25,760 Neo-Nazis did this. 119 00:05:25,803 --> 00:05:28,023 "Counter-protesters," I think they're called. 120 00:05:28,066 --> 00:05:29,981 Came at my boy with a billy club. 121 00:05:30,025 --> 00:05:31,505 I jumped in between them just in time. 122 00:05:31,548 --> 00:05:33,507 Well, he got you good. Must've been scary. 123 00:05:33,550 --> 00:05:35,813 I wanted to drop a bomb on the whole lot of them. 124 00:05:35,857 --> 00:05:37,598 If I had one, I would have. 125 00:05:37,641 --> 00:05:39,077 Man, this rage I'm feeling? 126 00:05:39,121 --> 00:05:41,341 That's -- That's why we need stricter gun laws. 127 00:05:41,384 --> 00:05:45,432 Alright. Well, I can get you some Valium for the shaking. 128 00:05:45,475 --> 00:05:46,955 No, I'm good. 129 00:05:46,998 --> 00:05:49,305 ER's filling up. I just -- I just want to get back to work. 130 00:05:49,349 --> 00:05:50,306 Am I okay, Avery? 131 00:05:50,350 --> 00:05:51,742 Almost. 132 00:05:51,786 --> 00:05:53,309 Next time, make sure you guys hang 133 00:05:53,353 --> 00:05:55,920 in the back of the crowd, yeah? Next time? 134 00:05:55,964 --> 00:05:57,835 When they're 18, they can protest all they want. 135 00:05:57,879 --> 00:05:59,184 Right now, they're going straight home. 136 00:05:59,228 --> 00:06:01,230 Jackson, I need you out here! 137 00:06:05,147 --> 00:06:07,192 Her name is Nell. That's all I got. 138 00:06:07,236 --> 00:06:09,369 She was hit with a tear gas canister. 139 00:06:09,412 --> 00:06:13,590 Shot! Not hit -- shot! At close range! 140 00:06:13,634 --> 00:06:14,765 Shrapnel went everywhere. 141 00:06:14,809 --> 00:06:16,332 E-Easy. 142 00:06:16,376 --> 00:06:17,812 -Easy. -Keep it stable. 143 00:06:17,855 --> 00:06:19,204 Trauma one's open. Let's move.Okay. 144 00:06:19,248 --> 00:06:20,292 -Ready? -Yeah. 145 00:06:20,336 --> 00:06:21,250 -Let's go. -Let's go. 146 00:06:37,353 --> 00:06:40,748 Good circulationin the upper extremities. 147 00:06:40,791 --> 00:06:43,838 Nell, does your hand feel numb or tingly? 148 00:06:43,881 --> 00:06:46,318 Excruciating pain isn't enough? 149 00:06:46,362 --> 00:06:47,755 No acute fractures. 150 00:06:47,798 --> 00:06:49,278 Canister doesn't seemtoo deeply embedded. 151 00:06:49,321 --> 00:06:50,714 Someone give me their hand. 152 00:06:50,758 --> 00:06:51,846 Why? 153 00:06:51,889 --> 00:06:53,456 I need to squeeze the hell out of it. 154 00:06:53,500 --> 00:06:54,762 This thing hurts. 155 00:06:54,805 --> 00:06:56,459 Two of morphine, Reuben.Reuben: 156 00:06:56,503 --> 00:06:57,939 Non-expanding hematoma, 157 00:06:57,982 --> 00:07:00,245 but I cannot rule out a neurovascular injury here. 158 00:07:00,289 --> 00:07:01,725 So I think we need a CT angio right away. 159 00:07:01,769 --> 00:07:03,248 Let's prep to move. 160 00:07:03,292 --> 00:07:04,685 Okay, I'm gonnacome with you.Wait, wait, wait, wait! 161 00:07:04,728 --> 00:07:06,208 Y-You're not taking this thing out of me first? 162 00:07:06,251 --> 00:07:07,818 We want to make sureit didn't hit 163 00:07:07,862 --> 00:07:09,733 any major blood vesselsin your neck. 164 00:07:09,777 --> 00:07:11,605 Then we're gonna remove it in the operating room. 165 00:07:11,648 --> 00:07:13,345 We're gonna move as fast as we can, alright? 166 00:07:13,389 --> 00:07:14,912 Alright.You ready for us to move you? 167 00:07:23,355 --> 00:07:24,835 Owen: Okay, keep this on for the next 12 hours, 168 00:07:24,879 --> 00:07:26,924 then apply the antibiotic ointment, okay? 169 00:07:26,968 --> 00:07:28,186 Will this bandage hold? 170 00:07:28,230 --> 00:07:30,145 I'm going back out. 171 00:07:30,188 --> 00:07:31,973 I'll get you some extra Coban to be safe, okay? 172 00:07:33,191 --> 00:07:34,366 Hey. Hey. 173 00:07:34,410 --> 00:07:35,193 Got your page. 174 00:07:35,237 --> 00:07:36,368 Yeah, someone's en route 175 00:07:36,412 --> 00:07:38,109 with a rubber bullet injuryto the chest. 176 00:07:38,153 --> 00:07:39,284 Should be here any minute. 177 00:07:39,328 --> 00:07:40,503 Glass bricks. 178 00:07:40,547 --> 00:07:42,244 You get that, Pierce?Yes, yeah. 179 00:07:42,287 --> 00:07:44,202 Just got a lot going on today. 180 00:07:44,246 --> 00:07:46,509 Winston is driving back as we speak. 181 00:07:46,553 --> 00:07:48,511 Yeah, you two aren't wasting any time. 182 00:07:48,555 --> 00:07:49,991 I'm happy for you. Thanks. 183 00:07:50,034 --> 00:07:51,819 We're just trying to work out this living situation. 184 00:07:51,862 --> 00:07:53,734 You're worried? 185 00:07:53,777 --> 00:07:55,126 You're wondering if he prefers using the bathroom 186 00:07:55,170 --> 00:07:56,258 with the door wide open? 187 00:07:56,301 --> 00:07:57,955 Or puts ketchup on his eggs. 188 00:07:57,999 --> 00:07:59,653 Who puts ketchup on their eggs? 189 00:07:59,696 --> 00:08:02,264 Over 54% of Americans, actually. 190 00:08:02,307 --> 00:08:03,483 Okay, rig's here. Let's go. 191 00:08:09,750 --> 00:08:11,360 Okay, we have Guy Houston, 22. 192 00:08:11,403 --> 00:08:12,753 Took a rubber bullet to the chest. 193 00:08:12,796 --> 00:08:14,494 Defibrillated in the field for V-fib. 194 00:08:14,537 --> 00:08:17,409 I think "died" is the word you're looking for. 195 00:08:17,453 --> 00:08:18,976 Welcome back. Let's get you inside. 196 00:08:20,151 --> 00:08:21,849 I need a chest X-ray, cardiac enzymes, 197 00:08:21,892 --> 00:08:23,024 and let's get him on a monitor. 198 00:08:28,769 --> 00:08:31,641 We're heading into the chamber. 199 00:08:32,773 --> 00:08:35,689 Breathing oxygen... 200 00:08:35,732 --> 00:08:38,474 feeling light... 201 00:08:38,518 --> 00:08:42,434 as if you're, floating on a cloud. 202 00:08:42,478 --> 00:08:44,741 But not -- not like a cloud in heaven or anything. 203 00:08:44,785 --> 00:08:47,004 Just, um, floating. Like... 204 00:08:47,048 --> 00:08:48,919 just not dead, you know? 205 00:08:48,963 --> 00:08:52,096 We're healing and recovering. 206 00:08:52,140 --> 00:08:53,489 What are you doing here? 207 00:08:53,533 --> 00:08:55,317 Post-op surgical wound infection. 208 00:08:55,360 --> 00:08:57,014 My attending ordered hyperbaric treatment 209 00:08:57,058 --> 00:08:58,015 to enhance healing. 210 00:08:58,059 --> 00:08:59,800 Well, we're next. 211 00:08:59,843 --> 00:09:02,150 And we're also VIP, so you can go now. 212 00:09:02,193 --> 00:09:05,501 Schedule's packed today, so they're doubling up. 213 00:09:05,545 --> 00:09:06,589 Crap, is that Meredith Grey? 214 00:09:06,633 --> 00:09:08,591 Maybe.But don't talk to her. 215 00:09:08,635 --> 00:09:09,766 I'm under strict orders from the Chief 216 00:09:09,810 --> 00:09:12,334 to not cause Dr. Grey any stress. 217 00:09:12,377 --> 00:09:13,988 Of course, no problem. 218 00:09:14,031 --> 00:09:18,079 Just, floating like... 219 00:09:19,863 --> 00:09:20,908 Are you gonna make room or not? 220 00:09:36,706 --> 00:09:38,142 Haven't even finished this supply run -- 221 00:09:38,186 --> 00:09:39,622 you're already coming in for more. 222 00:09:39,666 --> 00:09:41,537 Yeah, well,it's just one of those years. 223 00:09:41,581 --> 00:09:43,104 Wait, can I fix that? 224 00:09:43,147 --> 00:09:45,236 Because it looks like you lost a bar fight. 225 00:09:45,280 --> 00:09:46,411 Thank you. 226 00:09:48,065 --> 00:09:50,067 Wow. Okay. 227 00:09:50,111 --> 00:09:51,895 It's not like there's a deadly virus going around -- 228 00:09:51,939 --> 00:09:53,114 spread by droplets. 229 00:09:53,157 --> 00:09:54,768 Sorry. 230 00:09:54,811 --> 00:09:57,118 It's the bloody tear gas, I swear. 231 00:09:57,161 --> 00:09:59,294 How are your sons? 232 00:09:59,337 --> 00:10:00,991 They're alright. 233 00:10:01,035 --> 00:10:03,037 Irene came to pick them up, despite their complaining. 234 00:10:03,080 --> 00:10:05,082 They wanted to stay out? 235 00:10:05,126 --> 00:10:06,562 Yeah, they want to be a part of the change, 236 00:10:06,606 --> 00:10:08,520 not just watch it on a screen. 237 00:10:08,564 --> 00:10:10,261 But you wouldn't let them? 238 00:10:10,305 --> 00:10:11,872 After this? No way. 239 00:10:14,962 --> 00:10:16,137 You think that's a mistake? 240 00:10:16,180 --> 00:10:19,183 No, I, - I see both sides. 241 00:10:19,227 --> 00:10:21,490 You know, protesting the policein front of the police 242 00:10:21,533 --> 00:10:25,755 is scary,and so is doing nothing. 243 00:10:25,799 --> 00:10:27,104 Guess I've just buried too much family 244 00:10:27,148 --> 00:10:29,367 to see anybody else's side but my own. 245 00:10:29,411 --> 00:10:31,152 Right. 246 00:10:31,195 --> 00:10:33,241 Woman over P.A.: Captain Emerson, call Radiology. 247 00:10:33,284 --> 00:10:35,939 Captain Emerson, call Radiology. 248 00:10:41,075 --> 00:10:42,032 Yes. 249 00:10:42,076 --> 00:10:43,381 Chad Anderson, 40s, 250 00:10:43,425 --> 00:10:45,079 no past medical history, according to him. 251 00:10:45,122 --> 00:10:46,428 EMTs brought him. 252 00:10:46,471 --> 00:10:48,038 He evidently collapsed while jogging. 253 00:10:48,082 --> 00:10:50,127 I've given him O2, but he's still experiencing 254 00:10:50,171 --> 00:10:53,000 shortness of breath, as well as foot irritation. 255 00:10:53,043 --> 00:10:55,567 Look, I'm fine, okay? 256 00:10:55,611 --> 00:10:57,395 As I was trying to explainto your nurse here -- 257 00:10:57,439 --> 00:10:58,570 Dr.Tseng. 258 00:10:58,614 --> 00:10:59,833 She's a second-year surgical resident. 259 00:10:59,876 --> 00:11:01,051 Yeah, but --Pull your mask up. 260 00:11:01,095 --> 00:11:03,053 Yeah. 261 00:11:03,097 --> 00:11:05,186 Okay, look, I was just trying to tell her that it's -- 262 00:11:05,229 --> 00:11:07,231 I -- Sometimes, I get shortness of breath when I run. 263 00:11:07,275 --> 00:11:08,493 It's not a big deal. 264 00:11:08,537 --> 00:11:10,365 I mean, you know, my -- my inhaler's expired, 265 00:11:10,408 --> 00:11:11,975 so you just, you know, 266 00:11:12,019 --> 00:11:13,324 you put me on a nebulizer treatment 267 00:11:13,368 --> 00:11:15,413 and you write me a new prescription for albuterol, 268 00:11:15,457 --> 00:11:16,850 and there'll be one less guy in the room. 269 00:11:18,286 --> 00:11:21,811 Dr. Tseng, has his oxygen saturation been above 92? 270 00:11:21,855 --> 00:11:23,726 Hovering around 88. 271 00:11:23,770 --> 00:11:25,380 Mr. Anderson, is it possible 272 00:11:25,423 --> 00:11:26,947 that you've been exposed to COVID-19? 273 00:11:26,990 --> 00:11:29,340 No. It's -- That's a no. 274 00:11:29,384 --> 00:11:31,125 Mask up. 275 00:11:31,168 --> 00:11:32,909 Hospital policy. 276 00:11:32,953 --> 00:11:35,999 Move him to an isolated room and give him a full workup -- 277 00:11:36,043 --> 00:11:39,568 chest X-ray, lower extremity duplex, and a COVID test. 278 00:11:39,611 --> 00:11:41,309 Page me with the results. 279 00:11:41,352 --> 00:11:44,834 Okay, hey. Doc, look, I'll take the workup, okay, 280 00:11:44,878 --> 00:11:45,922 but I don't care what your little test says 281 00:11:45,966 --> 00:11:47,663 'cause I know that it's not real. 282 00:11:47,707 --> 00:11:48,751 What's not real? 283 00:11:48,795 --> 00:11:50,013 COVID. 284 00:11:50,057 --> 00:11:51,145 Do I look like a sheep, alright? 285 00:11:51,188 --> 00:11:52,624 I know it's a scam. 286 00:11:59,370 --> 00:12:01,546 Richard: How's she doing? 287 00:12:01,590 --> 00:12:03,635 Hopefully, it's confined to just soft tissue damage. 288 00:12:03,679 --> 00:12:05,550 Well, her clavicle felt intact. 289 00:12:06,813 --> 00:12:09,076 We were marching peacefully. 290 00:12:09,119 --> 00:12:10,730 You know, she was marching peacefully. 291 00:12:10,773 --> 00:12:13,776 Can you imagine firing poison gas at this woman? 292 00:12:14,821 --> 00:12:17,301 Still marching at her age? 293 00:12:17,345 --> 00:12:19,695 What was it like out there today? 294 00:12:19,739 --> 00:12:21,305 It was beautiful. 295 00:12:21,349 --> 00:12:22,916 At first. 296 00:12:22,959 --> 00:12:25,222 And then it was frightening and then messy, 297 00:12:25,266 --> 00:12:27,311 but it was still beautiful. 298 00:12:27,355 --> 00:12:28,573 I mean, there were young people 299 00:12:28,617 --> 00:12:30,053 handing out water and masks. 300 00:12:30,097 --> 00:12:31,620 It was -- It was organized. 301 00:12:31,663 --> 00:12:35,667 There was this -- this feeling in the air. 302 00:12:35,711 --> 00:12:37,147 It's... 303 00:12:37,191 --> 00:12:41,717 You have to put yourself on the line to be part of it, 304 00:12:41,761 --> 00:12:44,241 but good trouble lights you up, you know? 305 00:12:44,285 --> 00:12:45,460 Yeah, sure. 306 00:12:47,375 --> 00:12:48,898 Scans are up. 307 00:12:48,942 --> 00:12:51,248 Okay. 308 00:12:51,292 --> 00:12:53,990 Well, no vascular involvement, thank God. 309 00:12:54,034 --> 00:12:57,037 See? It tore through the trapezius muscle. Yeah. 310 00:12:57,080 --> 00:12:59,343 Well, let's book an OR and extract the canister. 311 00:12:59,387 --> 00:13:00,736 Yeah. 312 00:13:04,609 --> 00:13:06,873 Don't see any pericardial fluid. 313 00:13:08,178 --> 00:13:09,266 That's a good thing. 314 00:13:09,310 --> 00:13:12,182 Okay, so was it a -- a heart attack? 315 00:13:12,226 --> 00:13:13,836 Because my dad's had two of those. 316 00:13:13,880 --> 00:13:14,924 Kind of. 317 00:13:14,968 --> 00:13:17,535 It's called commotio cordis. 318 00:13:17,579 --> 00:13:18,885 Basically, the rubber bullet must've hit you 319 00:13:18,928 --> 00:13:20,234 at the exact right moment 320 00:13:20,277 --> 00:13:22,410 to interrupt your heart's normal rhythm. 321 00:13:22,453 --> 00:13:23,803 The same thing happens with a heart attack. 322 00:13:23,846 --> 00:13:25,761 Yeah, you were lucky that EMTs were nearby. 323 00:13:25,805 --> 00:13:27,850 Everything was so chill, you know? 324 00:13:27,894 --> 00:13:29,809 Then there was gas and -- and screaming 325 00:13:29,852 --> 00:13:32,333 and people running in all directions. 326 00:13:32,376 --> 00:13:35,945 We couldn't even tell which way the cops wanted us to go. 327 00:13:35,989 --> 00:13:38,078 But I swear, we didn't do anything wrong. 328 00:13:38,121 --> 00:13:39,644 Yeah, I'm sure you didn't. 329 00:13:39,688 --> 00:13:42,038 Your X-ray and your echo both look good, 330 00:13:42,082 --> 00:13:43,866 but I do want to admit you for observation and bloodwork 331 00:13:43,910 --> 00:13:45,999 just to make sure your heart's okay. 332 00:13:46,042 --> 00:13:48,523 I-I, - I s-- I should probably call my mom. 333 00:13:50,525 --> 00:13:52,353 I will be right back. 334 00:13:52,396 --> 00:13:53,658 Keep him on telemetry 335 00:13:53,702 --> 00:13:55,660 and do cardiac enzymes every two hours. 336 00:13:57,053 --> 00:13:58,794 Hey. What happened to not speaking 337 00:13:58,838 --> 00:14:00,491 until we see each other in person? 338 00:14:00,535 --> 00:14:01,797 Winston: The landlord called, 339 00:14:01,841 --> 00:14:02,754 and he said he wants to rent to a doctor, 340 00:14:02,798 --> 00:14:04,147 but he has a few offers 341 00:14:04,191 --> 00:14:06,149 and he needs to make a decision today. 342 00:14:06,193 --> 00:14:07,411 Did you look at the listing? 343 00:14:07,455 --> 00:14:08,717 I did. 344 00:14:08,760 --> 00:14:10,327 I'm not a fan. 345 00:14:10,371 --> 00:14:12,982 It has glass bricks. And only two windows. 346 00:14:13,026 --> 00:14:13,983 And glass bricks. 347 00:14:14,027 --> 00:14:15,898 Um, okay, well, 348 00:14:15,942 --> 00:14:17,508 I told him I'm gonna take it. 349 00:14:20,729 --> 00:14:21,730 Maggie, you know I need a better option 350 00:14:21,773 --> 00:14:23,863 than a hotel or a backyard tent. 351 00:14:23,906 --> 00:14:25,168 It's just for now. 352 00:14:25,212 --> 00:14:26,866 You know, I just want to be in the same city. 353 00:14:28,171 --> 00:14:29,607 Hey, Maggie. 354 00:14:29,651 --> 00:14:31,696 And for the record, no judgment... 355 00:14:31,740 --> 00:14:32,784 Maggie. ...do you like glass bricks? 356 00:14:32,828 --> 00:14:34,438 Maggie, I can't -- I can't talk now. 357 00:14:34,482 --> 00:14:36,005 I'm being pulled -- I'm being pulled over. 358 00:14:36,049 --> 00:14:37,920 Wait, what? You're being pulled over by the -- 359 00:14:37,964 --> 00:14:39,617 By the police, yes. I got to go. 360 00:14:39,661 --> 00:14:40,923 No, no, no, no. Winston, don't hang up. 361 00:14:40,967 --> 00:14:42,229 Turn on your camera if you can, 362 00:14:42,272 --> 00:14:43,970 but do not hang up the phone. 363 00:14:44,013 --> 00:14:46,015 I will stay on the line with you. 364 00:14:59,202 --> 00:15:00,247 Is she mean? 365 00:15:00,290 --> 00:15:01,378 Dr. Grey? 366 00:15:02,423 --> 00:15:03,772 Excuse me? 367 00:15:03,815 --> 00:15:06,775 Sorry. It's just what I heard. 368 00:15:06,818 --> 00:15:09,038 I also heard that she's the best. 369 00:15:09,082 --> 00:15:10,779 But she got sick before my first day, 370 00:15:10,822 --> 00:15:12,215 so I never got a chance to see it. 371 00:15:15,001 --> 00:15:17,699 I intubated a COVID patient on the fly the other day. 372 00:15:19,614 --> 00:15:21,921 Never could've done that a couple years ago. 373 00:15:21,964 --> 00:15:24,836 And my Lembert sutures, which she taught me, 374 00:15:24,880 --> 00:15:28,275 they're -- they're getting better. 375 00:15:28,318 --> 00:15:32,366 Every win I've had, any time I do something right, 376 00:15:32,409 --> 00:15:34,803 I hear her voice in my head. 377 00:15:36,805 --> 00:15:39,242 She's the most influential teacher I've ever had. 378 00:15:39,286 --> 00:15:40,983 Even when she's asleep. 379 00:15:41,027 --> 00:15:45,814 And, yes, she can be toughsometimes. 380 00:15:48,295 --> 00:15:50,036 There's always a reason. 381 00:15:52,125 --> 00:15:54,649 I really hope I get to operate with her one day. 382 00:15:57,782 --> 00:15:59,828 Yeah, me too. 383 00:16:10,578 --> 00:16:12,449 Alright. 384 00:16:14,451 --> 00:16:18,716 Music off, hat off, hands on the wheel. 385 00:16:20,805 --> 00:16:23,417 License and registration, sir. 386 00:16:25,810 --> 00:16:27,943 How you doing today, Officer? 387 00:16:27,987 --> 00:16:29,727 Just takin' 'er easy. 388 00:16:31,903 --> 00:16:34,515 Can you tell me why you pulled me over? 389 00:16:34,558 --> 00:16:37,213 I saw -- speed limit said it's 45 -- 390 00:16:37,257 --> 00:16:38,910 set the cruise to 40. 391 00:16:38,954 --> 00:16:40,782 Maggie: Winston, are you there? 392 00:16:40,825 --> 00:16:43,045 I can't hear anything. 393 00:16:43,089 --> 00:16:44,786 I'm gonna need you to turn off your phone, sir. 394 00:16:44,829 --> 00:16:46,657 It's just my fiancée. 395 00:16:46,701 --> 00:16:48,877 She's up in Seattle. 396 00:16:48,920 --> 00:16:50,792 Your phone, sir. 397 00:16:52,707 --> 00:16:55,579 She, she worries about me on the long drive. 398 00:16:55,623 --> 00:16:57,233 Can I leave it on? 399 00:16:57,277 --> 00:17:01,063 Mr. Ndugu, are you failing to comply? 400 00:17:02,717 --> 00:17:04,893 Winston. 401 00:17:04,936 --> 00:17:06,634 If -- If -- If you're still there, 402 00:17:06,677 --> 00:17:08,114 just keep me on the line. 403 00:17:12,161 --> 00:17:13,510 I'm reaching for my phone. 404 00:17:16,339 --> 00:17:17,384 Maggie: Winston? 405 00:17:17,427 --> 00:17:19,864 Winston? 406 00:17:19,908 --> 00:17:21,344 No, no. 407 00:17:35,228 --> 00:17:36,446 Army Navy, please. 408 00:17:36,490 --> 00:17:37,969 Pick-ups, Bokhee. 409 00:17:38,013 --> 00:17:40,581 My mom mention getting an e-mail from me at all? 410 00:17:40,624 --> 00:17:42,235 I sense you want me to say yes. 411 00:17:42,278 --> 00:17:44,019 She probably hasn't even opened it. 412 00:17:44,063 --> 00:17:45,803 I don't know why I haven't learned. 413 00:17:45,847 --> 00:17:47,892 The only ideas that get through to her are her own. 414 00:17:47,936 --> 00:17:49,459 It's hard being a problem-solver 415 00:17:49,503 --> 00:17:51,418 when the problems are so complex. 416 00:17:51,461 --> 00:17:54,029 I could never do her job. 417 00:17:54,073 --> 00:17:56,988 Yeah, well, it'd be easier if she wouldn't ignore good advice 418 00:17:57,032 --> 00:17:58,512 from people trying to help her. 419 00:17:58,555 --> 00:18:00,905 Wouldn't even bother me as much if it was just me. 420 00:18:00,949 --> 00:18:03,778 Alma Ortiz and I worked really hard on a lot of good ideas 421 00:18:03,821 --> 00:18:05,301 based on her previous experience. 422 00:18:05,345 --> 00:18:07,260 Well, listen, give her time. 423 00:18:07,303 --> 00:18:08,826 We're all feeling next-level stress. 424 00:18:08,870 --> 00:18:10,567 Something tells me that after a week, 425 00:18:10,611 --> 00:18:12,439 she'll be a little more open. 426 00:18:12,482 --> 00:18:15,529 We just pulled a hunk of metal out of this woman, 427 00:18:15,572 --> 00:18:19,228 and you're seriously being super positive right now? 428 00:18:19,272 --> 00:18:21,143 You know, you barely missed getting hit yourself. 429 00:18:21,187 --> 00:18:22,579 Yeah, it should have never happened. 430 00:18:22,623 --> 00:18:25,539 I'm just thankful that the damage isn't worse. 431 00:18:25,582 --> 00:18:27,758 What got me -- Well, you saw her. 432 00:18:27,802 --> 00:18:29,151 She wasn't fazed. 433 00:18:29,195 --> 00:18:32,546 She was -- She was energized. You know what I mean? 434 00:18:32,589 --> 00:18:35,897 There's power in gathering like that, 435 00:18:35,940 --> 00:18:39,814 I mean, where the truth brings so many people together. 436 00:18:39,857 --> 00:18:41,032 I mean... 437 00:18:41,076 --> 00:18:43,165 Well, you know. 438 00:18:45,385 --> 00:18:47,169 Actually, no, I don't. 439 00:18:47,213 --> 00:18:49,780 Honestly, I've never been to a real protest. 440 00:18:49,824 --> 00:18:51,173 I mean, I've protested plenty of things -- 441 00:18:51,217 --> 00:18:54,829 I've boycotted businesses, signed petitions. 442 00:18:54,872 --> 00:18:58,180 Done surgeries for free, given talks. 443 00:18:58,224 --> 00:19:00,835 It seems like every time folks took to the streets, 444 00:19:00,878 --> 00:19:02,532 I always had a reason not to. 445 00:19:02,576 --> 00:19:04,273 I had to work, I had to study. 446 00:19:04,317 --> 00:19:08,103 I could always see how useful money was to the cause, 447 00:19:08,147 --> 00:19:09,713 you know, so I guess I always felt 448 00:19:09,757 --> 00:19:12,455 that writing a check was a worthwhile substitute. 449 00:19:12,499 --> 00:19:14,240 And, hell, maybe it is. 450 00:19:14,283 --> 00:19:15,937 In this country, at least. 451 00:19:17,591 --> 00:19:19,114 You think that's a cop-out? 452 00:19:19,158 --> 00:19:21,464 I try not to judge the way that anyone handles 453 00:19:21,508 --> 00:19:23,640 the traumas that come with living here. 454 00:19:23,684 --> 00:19:25,164 And that includes you. 455 00:19:25,207 --> 00:19:26,643 And your mother. 456 00:19:26,687 --> 00:19:27,731 Clamp. 457 00:19:31,387 --> 00:19:33,172 Winston: Hi, you've reached Dr. Winston Ndugu. 458 00:19:34,651 --> 00:19:35,870 Dr. Pierce!Just -- Just -- Come on. 459 00:19:35,913 --> 00:19:37,350 Dr. Pierce! 460 00:19:37,393 --> 00:19:38,786 He's in V-fib again! 461 00:19:38,829 --> 00:19:40,135 Owen: Let's push a 6-milligram bolus of adenosine. 462 00:19:40,179 --> 00:19:41,528 Ortiz! I need you to keep calling this number. 463 00:19:41,571 --> 00:19:43,007 It's my fiancé, Winston.Owen: He's still in V-tach. 464 00:19:43,051 --> 00:19:44,357 If he picks up, you tell me. 465 00:19:44,400 --> 00:19:45,445 If he doesn't, just keep calling. 466 00:19:45,488 --> 00:19:47,229 Just do not stop. 467 00:19:47,273 --> 00:19:48,926 Everything okay?He got pulled over. 468 00:19:48,970 --> 00:19:51,233 I want the officer to know that someone is checking in on him. 469 00:19:52,974 --> 00:19:54,497 Let's charge to 200! 470 00:19:57,065 --> 00:19:58,632 Mask up, Mr. Anderson. 471 00:19:58,675 --> 00:19:59,807 Sorry, I forgot. 472 00:19:59,850 --> 00:20:01,591 The whole "coro-no-virus." 473 00:20:01,635 --> 00:20:02,592 Sir... 474 00:20:02,636 --> 00:20:04,942 ...I need you to listen to me. 475 00:20:04,986 --> 00:20:07,815 Your COVID test came back positive. 476 00:20:07,858 --> 00:20:10,252 Additionally, you have 477 00:20:10,296 --> 00:20:12,341 ground glass opacities in your lungs. 478 00:20:12,385 --> 00:20:14,648 That's why you're having trouble breathing. 479 00:20:14,691 --> 00:20:18,521 And your toes aren't red because you run without socks. 480 00:20:18,565 --> 00:20:21,220 Y-You have what's being referred to as "COVID-toe." 481 00:20:21,263 --> 00:20:22,177 "COVID-toe"? 482 00:20:22,221 --> 00:20:23,961 Yes. Really? 483 00:20:24,005 --> 00:20:26,137 That's the best you got? COVID-toe? 484 00:20:26,181 --> 00:20:27,878 Are you guys even trying? 485 00:20:27,922 --> 00:20:30,881 This ultrasound of your leg reveals a clot 486 00:20:30,925 --> 00:20:33,014 that we need to treat immediately, so -- 487 00:20:33,057 --> 00:20:34,842 Okay, well, whose leg is that? 488 00:20:34,885 --> 00:20:36,191 I'm sorry? 489 00:20:36,235 --> 00:20:37,366 Well, see, I'm a -- I'm a runner. 490 00:20:37,410 --> 00:20:39,542 We don't get blood clots. But it's a -- 491 00:20:39,586 --> 00:20:40,630 That's a -- That's a nice try, though. 492 00:20:40,674 --> 00:20:41,718 Mr. Anderson, please.Okay. Look. 493 00:20:41,762 --> 00:20:43,285 You know what I've figured out? 494 00:20:45,200 --> 00:20:46,723 I figured out that this little cold 495 00:20:46,767 --> 00:20:48,508 that y'all are so terrified of -- 496 00:20:48,551 --> 00:20:51,075 biggest moneymaker since crypto-currency. 497 00:20:51,119 --> 00:20:52,729 And speaking of, h-how do you get your kickbacks? 498 00:20:52,773 --> 00:20:53,991 I mean, is it like a flat fee 499 00:20:54,035 --> 00:20:55,384 from every patient that you diagnose, 500 00:20:55,428 --> 00:20:57,299 or is it like a -- a percentage deal, or...? 501 00:20:57,343 --> 00:20:59,388 My m-- 502 00:21:01,129 --> 00:21:03,174 Um, I-- 503 00:21:03,218 --> 00:21:05,264 Be back in a moment. I need to answer a page. 504 00:21:05,307 --> 00:21:06,700 - Yeah, yeah. - Take your time. 505 00:21:13,663 --> 00:21:15,274 What?! What?! 506 00:21:15,317 --> 00:21:17,319 Okay. 507 00:21:17,363 --> 00:21:19,103 Breathe. Breathe. Breathe. 508 00:21:19,147 --> 00:21:20,670 W-What?! 509 00:21:20,714 --> 00:21:21,802 Stop. 510 00:21:30,289 --> 00:21:31,768 Okay, let's try this. 511 00:21:33,117 --> 00:21:36,033 Your blood oxygen is dangerously low. 512 00:21:36,077 --> 00:21:37,905 Your lungs are getting worse. 513 00:21:37,948 --> 00:21:40,386 And if untreated, the clot in your leg 514 00:21:40,429 --> 00:21:43,302 could travel to your lungs and killyou. 515 00:21:43,345 --> 00:21:45,478 We're seeing cases like yoursall of the ti-- 516 00:21:45,521 --> 00:21:47,828 Sir, this is not just a cold. 517 00:21:47,871 --> 00:21:49,569 It's not asthma. 518 00:21:49,612 --> 00:21:52,093 This won't magically go away. 519 00:21:52,136 --> 00:21:55,444 Sir, please, let us admit you 520 00:21:55,488 --> 00:21:57,272 so that we canstart you on steroids... 521 00:21:57,316 --> 00:21:59,405 ...and -- and put you on blood thinners. 522 00:21:59,448 --> 00:22:03,234 Look, because even if you are a little bit wrong, 523 00:22:03,278 --> 00:22:05,454 it could be fatal. 524 00:22:06,673 --> 00:22:07,717 You know, I'm still waiting on 525 00:22:07,761 --> 00:22:09,893 that albuterol prescription, Doc. 526 00:22:14,333 --> 00:22:15,943 Thank you. 527 00:22:19,294 --> 00:22:20,208 200 joules! 528 00:22:20,251 --> 00:22:22,210 200. Stand clear. 529 00:22:23,646 --> 00:22:25,779 Still V-fib. Go again. 530 00:22:25,822 --> 00:22:26,867 Charge. Charge. 531 00:22:26,910 --> 00:22:27,911 Clear. 532 00:22:29,826 --> 00:22:31,741 Okay, he's back to normal sinus rhythm. 533 00:22:31,785 --> 00:22:33,700 So, what are you thinking? 534 00:22:36,050 --> 00:22:38,008 I think the rubber bullet bruised his heart. 535 00:22:38,052 --> 00:22:39,619 His troponin levels are elevated. 536 00:22:39,662 --> 00:22:40,924 We gotta get him to the CCU. 537 00:22:40,968 --> 00:22:42,404 All this from a rubber bullet? 538 00:22:42,448 --> 00:22:44,841 It wasn't a "rubber" bullet. 539 00:22:44,885 --> 00:22:46,626 It's a metal bullet encased in rubber 540 00:22:46,669 --> 00:22:48,367 fired from a gun at a human being. 541 00:22:48,410 --> 00:22:50,934 They're not meant to be fired close range or directly. 542 00:22:50,978 --> 00:22:53,023 They can bejust as dangerous.Still no answer. 543 00:22:54,155 --> 00:22:56,418 Owen: Damn it.Maggie: V-fib again?! 544 00:22:56,462 --> 00:22:58,507 He's unstable. He keeps going in and out of sinus. 545 00:22:58,551 --> 00:22:59,465 Charge. Yep. 546 00:22:59,508 --> 00:23:00,596 Charge. Clear! 547 00:23:03,207 --> 00:23:05,035 Maggie: He's in V-fib storm. 548 00:23:05,079 --> 00:23:06,863 The myocardial contusion is causing 549 00:23:06,907 --> 00:23:09,213 a closed loop of misfiring in his heart. 550 00:23:09,257 --> 00:23:11,346 It's not gonna stop until we get him ablated. 551 00:23:11,390 --> 00:23:14,436 Push 100 mg of lido, give him an amiodarone bolus, 552 00:23:14,480 --> 00:23:15,916 and get him up to the IR suite. 553 00:23:15,959 --> 00:23:18,179 We'll meet youup there, okay? Okay. 554 00:23:18,222 --> 00:23:19,528 Still no answer. 555 00:23:19,572 --> 00:23:20,964 Alright. 556 00:23:21,008 --> 00:23:22,401 Page Richard Webber.Owen: Ready? Let's move. 557 00:23:22,444 --> 00:23:23,619 Tell him to meet me in the IR suite, 558 00:23:23,663 --> 00:23:25,273 and tell him it's urgent. 559 00:23:30,931 --> 00:23:33,629 Intern Chee: Ever work in a warehouse? 560 00:23:33,673 --> 00:23:35,022 Not that I recall. 561 00:23:35,065 --> 00:23:36,458 My patient does. 562 00:23:36,502 --> 00:23:37,851 Forklift injury. 563 00:23:37,894 --> 00:23:39,330 They're surprisingly common. 564 00:23:39,374 --> 00:23:40,854 It's good to know. 565 00:23:42,551 --> 00:23:43,813 Hey, - 566 00:23:43,857 --> 00:23:45,249 You might want to up his sedation. 567 00:23:45,293 --> 00:23:46,381 Sedation, right. 568 00:23:46,425 --> 00:23:47,513 Quick, before he -- 569 00:23:47,556 --> 00:23:48,818 Crap! 570 00:23:48,862 --> 00:23:50,603 That's what I was worried about. 571 00:23:52,735 --> 00:23:53,997 Okay. 572 00:23:54,041 --> 00:23:56,173 Come on. C-- 573 00:23:57,261 --> 00:23:58,349 Maggie. 574 00:23:58,393 --> 00:23:59,916 What's wrong? Okay. 575 00:23:59,960 --> 00:24:02,092 Winston is on his way back here from Boston. 576 00:24:02,136 --> 00:24:03,920 He is driving, he's on the road, 577 00:24:03,964 --> 00:24:05,052 and we were on the phone. 578 00:24:05,095 --> 00:24:05,879 We were -- 579 00:24:07,707 --> 00:24:10,274 And the police pulled him over, 580 00:24:10,318 --> 00:24:12,363 and I told him to keep me on the line. 581 00:24:12,407 --> 00:24:14,757 But the police made him hang up, 582 00:24:14,801 --> 00:24:16,585 and now I can't get ahold of him. 583 00:24:16,629 --> 00:24:19,109 It's been -- 584 00:24:19,153 --> 00:24:20,371 It's been 20 minutes, 585 00:24:20,415 --> 00:24:21,938 and I don't know where he is. 586 00:24:21,982 --> 00:24:24,027 And I have a patient who could go into V-fib at any second, 587 00:24:24,071 --> 00:24:25,725 so I have to get in there and do an ablation. 588 00:24:25,768 --> 00:24:27,814 But this is how it happens, right? Just like this? 589 00:24:27,857 --> 00:24:30,686 So, I-I-I-I need somebody to go and find him now. Look. 590 00:24:30,730 --> 00:24:32,427 Right now. Alright, Maggie. 591 00:24:32,471 --> 00:24:34,473 Alright. Okay? 592 00:24:34,516 --> 00:24:37,301 What you should do now is take care of your patient. 593 00:24:37,345 --> 00:24:38,955 What if he tries to call me and I don't pick up? No. 594 00:24:38,999 --> 00:24:40,609 Or what if he doesn'tcall... Yeah. 595 00:24:40,653 --> 00:24:41,610 ...and the police just take him -- take him? 596 00:24:41,654 --> 00:24:43,699 Look, just give me your phone. 597 00:24:43,743 --> 00:24:45,396 I'll give it some more time. 598 00:24:45,440 --> 00:24:47,964 If there's still no word, I will get into my car, 599 00:24:48,008 --> 00:24:49,575 and I will look for him myself. 600 00:24:51,054 --> 00:24:52,708 Give me your phone. Okay. 601 00:24:52,752 --> 00:24:54,449 Yeah? 602 00:24:56,059 --> 00:24:57,321 Okay. 603 00:25:00,237 --> 00:25:01,717 My God! 604 00:25:01,761 --> 00:25:03,327 God, his intestines are popping out! 605 00:25:03,371 --> 00:25:04,851 Okay, okay, okay. Let me think. 606 00:25:04,894 --> 00:25:06,722 What do we do? What do we do? 607 00:25:06,766 --> 00:25:08,463 I don't know what to do. 608 00:25:08,507 --> 00:25:09,638 Meredith: Schmitt. This isn't anyone's fault. 609 00:25:09,682 --> 00:25:11,161 This isn't anyone's fault. 610 00:25:11,205 --> 00:25:12,815 The patient nearly extubated himself 611 00:25:12,859 --> 00:25:13,947 and caused an evisceration....and caused an evisceration. 612 00:25:13,990 --> 00:25:15,688 It is a horrible complication... 613 00:25:15,731 --> 00:25:17,080 But it can be fixed. 614 00:25:17,124 --> 00:25:18,908 What is the first step?What is the first step? 615 00:25:18,952 --> 00:25:20,040 Chee, he dehisced. 616 00:25:20,083 --> 00:25:21,345 I need you to hold down the patient 617 00:25:21,389 --> 00:25:23,522 so he doesn't extubate himself. 618 00:25:23,565 --> 00:25:26,089 Paralyze him with cis and push more Versed. 619 00:25:26,133 --> 00:25:27,917 And then, I need you to get on the intercom. 620 00:25:27,961 --> 00:25:29,092 And say what? 621 00:25:29,136 --> 00:25:31,704 Tell them to depressurize the chamber 622 00:25:31,747 --> 00:25:34,141 and call for an OR now. 623 00:25:34,184 --> 00:25:35,664 No -- No attending? 624 00:25:35,708 --> 00:25:37,971 We are stuck in this chamber until it depressurizes, 625 00:25:38,014 --> 00:25:41,278 so we are on our own, but we do not panic. 626 00:25:41,322 --> 00:25:43,716 Now, we need to put him under, so push more meds. 627 00:25:45,935 --> 00:25:47,546 Now! 628 00:25:49,330 --> 00:25:51,724 Okay. 629 00:25:54,378 --> 00:25:56,467 There it is. 630 00:25:56,511 --> 00:25:58,165 We're ready for the needle. 631 00:26:01,124 --> 00:26:02,256 He's stable. 632 00:26:02,299 --> 00:26:03,344 Go. Do your call. 633 00:26:03,387 --> 00:26:04,998 We'll page you if he goes into V-fib. 634 00:26:05,041 --> 00:26:06,303 Are you sure?Maggie, go. 635 00:26:14,268 --> 00:26:15,530 Winston? 636 00:26:15,574 --> 00:26:17,227 Hey. My God. 637 00:26:17,271 --> 00:26:18,359 Are you okay? Where are you? 638 00:26:18,402 --> 00:26:19,403 I'm -- I'm -- I'm fine. 639 00:26:19,447 --> 00:26:20,883 I -- They le-- They let me go. 640 00:26:20,927 --> 00:26:23,146 Why did it take them so long to let you go? 641 00:26:23,190 --> 00:26:25,627 Um, because they -- they had me get out of the car 642 00:26:25,671 --> 00:26:26,759 and take my mask off. 643 00:26:26,802 --> 00:26:29,065 And... 644 00:26:29,109 --> 00:26:31,633 And then, they had me do a DUI test. 645 00:26:31,677 --> 00:26:33,330 And then, they checked the trunk. 646 00:26:33,374 --> 00:26:35,898 And then, they checked the car. 647 00:26:35,942 --> 00:26:37,813 You know, and then I had to unpack all my stuff, 648 00:26:37,857 --> 00:26:41,208 and, the police dog sniffed it over. What? 649 00:26:41,251 --> 00:26:44,298 And then the dog sniffed me, and they let me go. 650 00:26:44,341 --> 00:26:46,430 So, I'm g-- I'm good. Tha-- That's what took so long. 651 00:26:46,474 --> 00:26:48,519 W-W-W-Why did the-- I mean, I -- 652 00:26:48,563 --> 00:26:50,521 Were you, like, swerving on the road? 653 00:26:50,565 --> 00:26:53,437 No, no, no. My -- my bike rack 654 00:26:53,481 --> 00:26:56,005 was obscuring my license plate, and -- 655 00:26:56,049 --> 00:26:57,137 and then, they saw me. 656 00:26:57,180 --> 00:26:58,965 So, it just turned into 657 00:26:59,008 --> 00:27:00,488 one of those things, I guess. 658 00:27:00,531 --> 00:27:01,924 They can't do that. They -- 659 00:27:01,968 --> 00:27:03,230 Maggie, I'm a little bit shaken up right now. 660 00:27:03,273 --> 00:27:04,753 I don't know if I'm good to drive yet. 661 00:27:04,797 --> 00:27:06,799 I don't know if I'm -- I don't think I'm -- 662 00:27:11,804 --> 00:27:14,328 Maggie, I'm not good. 663 00:27:14,371 --> 00:27:15,546 Okay. 664 00:27:15,590 --> 00:27:17,984 I'm -- I'm not okay yet, you know? 665 00:27:24,120 --> 00:27:25,905 I just gotta breathe a little bit, you know? 666 00:27:25,948 --> 00:27:28,342 Okay, okay. Okay, listen, you're okay. 667 00:27:28,385 --> 00:27:31,693 You are okay, and I am here with you as long as you need. 668 00:27:31,737 --> 00:27:32,912 Alright. Okay? Breathe, baby. 669 00:27:32,955 --> 00:27:35,479 Breathe. You are okay. 670 00:27:46,142 --> 00:27:47,274 I need saline. 671 00:27:47,317 --> 00:27:48,318 His bowels are drying out. 672 00:27:48,362 --> 00:27:49,624 That's why I asked for saline. 673 00:27:52,801 --> 00:27:54,934 Pour it! 674 00:27:54,977 --> 00:27:56,239 And what are Dr. Grey's vitals? 675 00:27:56,283 --> 00:27:57,763 What's wrong with Dr. Grey? 676 00:27:57,806 --> 00:28:00,113 Nothing, but your patient isn't the only one in here, 677 00:28:00,156 --> 00:28:01,723 and I don't want two emergencies. 678 00:28:01,767 --> 00:28:03,203 So, could you please read her vitals? 679 00:28:04,465 --> 00:28:05,901 BP -- 120 over 75. 680 00:28:05,945 --> 00:28:08,556 O2 sats are 95%. Good. 681 00:28:08,599 --> 00:28:10,601 Stay that way. 682 00:28:10,645 --> 00:28:12,865 I think I got it all in. 683 00:28:12,908 --> 00:28:13,866 Meredith: Don't put too much pressure.Don't put too much pressure. 684 00:28:13,909 --> 00:28:15,824 I need to avoid bowel ischemia 685 00:28:15,868 --> 00:28:17,608 and abdominal compartment syndrome. 686 00:28:18,914 --> 00:28:20,437 Nice work, Schmitt.Nice work, Schmitt. 687 00:28:22,178 --> 00:28:24,964 Jackson: Well, our surgery was successful. 688 00:28:25,007 --> 00:28:26,443 I was able to remove the canister 689 00:28:26,487 --> 00:28:28,054 to get your wound cleaned out quite nicely. 690 00:28:28,097 --> 00:28:29,708 No vascular damage. 691 00:28:29,751 --> 00:28:31,274 We'll want to go back in in a few days 692 00:28:31,318 --> 00:28:32,972 just to get everything nice and closed up. 693 00:28:33,015 --> 00:28:35,931 Yeah, a centimeter in the other direction 694 00:28:35,975 --> 00:28:37,803 and it could have been much worse. 695 00:28:37,846 --> 00:28:39,718 Could have been better. 696 00:28:39,761 --> 00:28:40,588 Could have been you. 697 00:28:42,242 --> 00:28:44,940 Eventually, you're gonna, need some physical therapy 698 00:28:44,984 --> 00:28:46,594 just to help get your full range of motion back. 699 00:28:48,074 --> 00:28:49,771 Sorry to interrupt. Just wanted to check 700 00:28:49,815 --> 00:28:51,555 how the toughest patient in the hospital is doing. 701 00:28:51,599 --> 00:28:52,731 Richard: Well, you found her. 702 00:28:52,774 --> 00:28:54,297 Takes a gas canister at full velocity 703 00:28:54,341 --> 00:28:55,516 and still cracking jokes in the ER.- 704 00:28:55,559 --> 00:28:56,604 Never seen the like of it. 705 00:28:56,647 --> 00:28:57,561 How you feeling? 706 00:28:57,605 --> 00:28:58,606 Never better. 707 00:28:58,649 --> 00:28:59,825 Well, we did our best. 708 00:28:59,868 --> 00:29:01,478 You might have a little bit of scarring. 709 00:29:01,522 --> 00:29:04,568 I'm not worried about a scar. 710 00:29:04,612 --> 00:29:06,353 Just go with the rest of them. 711 00:29:06,396 --> 00:29:07,746 Ferguson -- 712 00:29:07,789 --> 00:29:11,706 I tore my ACL running from a tank. 713 00:29:11,750 --> 00:29:15,318 Standing Rock, well, frostbite. 714 00:29:15,362 --> 00:29:19,453 And these are just the two most recent ones. 715 00:29:20,584 --> 00:29:22,586 I think I got that beat. 716 00:29:23,413 --> 00:29:27,722 WTO protests, 1999. 717 00:29:27,766 --> 00:29:29,898 They fired tear gas into the crowd, 718 00:29:29,942 --> 00:29:31,987 a few of us ducked into a building, 719 00:29:32,031 --> 00:29:34,990 but they pushed the door closed before I could get inside. 720 00:29:35,034 --> 00:29:38,167 I shattered my clavicle and tore off some skin. 721 00:29:38,211 --> 00:29:40,517 When was your first? 722 00:29:40,561 --> 00:29:42,389 First march? 723 00:29:42,432 --> 00:29:45,653 Free South Africa. 1988. 724 00:29:45,696 --> 00:29:47,829 I got started a little late. 725 00:29:47,873 --> 00:29:49,396 Yourself? 726 00:29:49,439 --> 00:29:51,050 1963. 727 00:29:51,093 --> 00:29:52,616 '63, as in...? 728 00:29:52,660 --> 00:29:54,662 The March on Washington. 729 00:29:54,705 --> 00:29:56,751 My mother took me. I was 11. 730 00:29:56,795 --> 00:29:59,667 You-- Dr. King's "I have a dream" speech? 731 00:29:59,710 --> 00:30:02,017 You were there?In person? 732 00:30:02,061 --> 00:30:04,019 I was. 733 00:30:04,063 --> 00:30:07,501 It was August, and hot. 734 00:30:07,544 --> 00:30:11,374 To be honest, I remember Mom taking me to cool my feet 735 00:30:11,418 --> 00:30:13,507 in the Reflecting Pool more than anything. 736 00:30:13,550 --> 00:30:17,511 But I do remember him on that stage -- 737 00:30:17,554 --> 00:30:20,601 the sound of his voice sweeping over us. 738 00:30:20,644 --> 00:30:22,516 The power of it. The holiness. 739 00:30:22,559 --> 00:30:27,216 It felt like... possibility. 740 00:30:27,260 --> 00:30:32,613 Like, if, this can happen, anything can happen. 741 00:30:32,656 --> 00:30:36,791 Possibility like that was rare. 742 00:30:36,835 --> 00:30:39,185 And it's worth a few scars. 743 00:30:42,841 --> 00:30:45,321 Bailey: He thinks COVID is a scam to trick people 744 00:30:45,365 --> 00:30:46,757 into thinking they need treatment, 745 00:30:46,801 --> 00:30:48,368 and then we make them sicker 746 00:30:48,411 --> 00:30:50,674 by not treating them for the things they dohave. 747 00:30:52,981 --> 00:30:55,375 I'm sorry. I mean, who is getting this money? 748 00:30:55,418 --> 00:30:57,464 You. Me. All of us. 749 00:30:57,507 --> 00:30:59,161 And who does he think is paying us? 750 00:30:59,205 --> 00:31:00,554 The government. 751 00:31:01,685 --> 00:31:04,036 And we gettin' rich. 752 00:31:04,079 --> 00:31:06,560 I mean, every patient that we admit -- ka-ching. 753 00:31:06,603 --> 00:31:08,779 I mean, why not money? 754 00:31:08,823 --> 00:31:10,869 I mean, look at how much coronavirus has given us -- 755 00:31:10,912 --> 00:31:12,958 I mean, a full-on nervous breakdown. 756 00:31:13,001 --> 00:31:14,437 A dead mother. 757 00:31:14,481 --> 00:31:16,526 Constant OCD flare-ups. 758 00:31:16,570 --> 00:31:18,702 Losing seven patients in one day. 759 00:31:18,746 --> 00:31:20,879 Coming home at the end of the day 760 00:31:20,922 --> 00:31:24,621 and seeing the heartbreak on my dad's eyes. 761 00:31:25,884 --> 00:31:27,233 Whoo! 762 00:31:32,760 --> 00:31:33,935 No. 763 00:31:33,979 --> 00:31:35,023 No. 764 00:31:35,067 --> 00:31:36,633 No, no, no, no. 765 00:31:40,681 --> 00:31:42,770 What on earth?! Who discharged him?! 766 00:31:42,813 --> 00:31:43,858 He signed AMA. 767 00:31:43,902 --> 00:31:45,686 Said he was done and just walked out. 768 00:31:45,729 --> 00:31:47,122 He didn't get very far. 769 00:31:47,166 --> 00:31:48,907 No pulse. 770 00:31:49,951 --> 00:31:51,648 Hurry up with that crash cart! 771 00:31:59,439 --> 00:32:03,008 We offered him treatment, could have saved him. 772 00:32:04,400 --> 00:32:07,186 Instead, he walked away. 773 00:32:10,232 --> 00:32:12,887 Most people never feel what it's like 774 00:32:12,931 --> 00:32:16,108 to be really great at something, Altman, but we do, right? 775 00:32:16,151 --> 00:32:18,806 Ido. I can put broken people together 776 00:32:18,849 --> 00:32:20,590 with needles and string. 777 00:32:20,634 --> 00:32:22,941 But...I can't fix this. 778 00:32:24,377 --> 00:32:27,249 I mean, how do I treat someone who is offered help 779 00:32:27,293 --> 00:32:29,991 and chooses to walk away? 780 00:32:30,035 --> 00:32:31,906 I want to hope, Altman. 781 00:32:31,950 --> 00:32:34,953 I want to -- mnh -- believe that, you know, 782 00:32:34,996 --> 00:32:37,042 just -- just a little longer, 783 00:32:37,085 --> 00:32:39,914 and -- and -- and we'll be over this brutal hill. 784 00:32:39,958 --> 00:32:41,350 But... 785 00:32:46,094 --> 00:32:48,314 I just -- I just don't know. 786 00:33:00,282 --> 00:33:03,416 Hey. 30 minutes without another episode of V-fib. 787 00:33:03,459 --> 00:33:05,113 The radiofrequency ablation worked. 788 00:33:06,071 --> 00:33:07,507 Any more word from Winston? 789 00:33:07,550 --> 00:33:08,595 He's back on the road. 790 00:33:08,638 --> 00:33:10,640 He'll be here in an hour or two. 791 00:33:10,684 --> 00:33:12,294 I'm glad to hear that. 792 00:33:18,953 --> 00:33:21,390 Whoa, 17 missed calls from "Mom." 793 00:33:21,434 --> 00:33:23,131 I wonder if she even knows he's here. 794 00:33:23,175 --> 00:33:24,393 Are you up for that, 795 00:33:24,437 --> 00:33:26,004 or do you need me to...?I got it. 796 00:33:26,047 --> 00:33:27,483 Okay. 797 00:33:29,137 --> 00:33:31,313 Hello? 798 00:33:31,357 --> 00:33:32,575 Okay, okay, okay. 799 00:33:32,619 --> 00:33:34,447 Your son is okay. 800 00:33:34,490 --> 00:33:35,883 This is Dr. Maggie Pierce. 801 00:33:35,926 --> 00:33:37,972 I was one of his doctors today. 802 00:33:40,279 --> 00:33:41,845 Hey. 803 00:33:41,889 --> 00:33:43,456 Richard tells me your new patient Nell 804 00:33:43,499 --> 00:33:45,066 is quite the storyteller. 805 00:33:45,110 --> 00:33:46,459 I'm thinking about going down there to meet her 806 00:33:46,502 --> 00:33:48,156 before she gets discharged. 807 00:33:48,200 --> 00:33:51,681 Why don't we have scars, Mom? Come again? 808 00:33:51,725 --> 00:33:54,119 My whole life, whenever I see people marching in the streets, 809 00:33:54,162 --> 00:33:56,121 I hear your voice telling me that just going to work 810 00:33:56,164 --> 00:33:57,383 is heroic enough, 811 00:33:57,426 --> 00:33:59,124 that we need to fix things from the inside. 812 00:33:59,167 --> 00:34:01,169 Succeed first, then give. Like, that's what -- 813 00:34:01,213 --> 00:34:02,431 that's what you taught me, right? 814 00:34:02,475 --> 00:34:03,519 And -- And here I am. 815 00:34:03,563 --> 00:34:04,999 I'm -- I'm successful, I've given, 816 00:34:05,043 --> 00:34:07,219 and nothing seems to change. 817 00:34:07,262 --> 00:34:09,830 I know what it's like to get discouraged, Jackson. 818 00:34:09,873 --> 00:34:11,136 No, I don't -- I don't need a pep talk. 819 00:34:11,179 --> 00:34:12,180 That's not what this is. 820 00:34:12,224 --> 00:34:14,182 I -- 821 00:34:14,226 --> 00:34:16,663 If our foundation is so good at fighting the good fight, 822 00:34:16,706 --> 00:34:19,057 then why isn't anything getting better? 823 00:34:19,100 --> 00:34:21,102 And don't take that the wrong way, alright? 824 00:34:21,146 --> 00:34:23,061 I'm just saying, maybe both of us have got this wrong. 825 00:34:23,104 --> 00:34:24,236 I mean, look at what is happening 826 00:34:24,279 --> 00:34:25,193 in the streets right now. 827 00:34:25,237 --> 00:34:27,500 Why aren't we there? 828 00:34:27,543 --> 00:34:29,067 Why the hell don't we have scars? 829 00:34:29,110 --> 00:34:30,372 Let's just drop the "we" business 830 00:34:30,416 --> 00:34:31,721 of this right now, okay? 831 00:34:31,765 --> 00:34:33,332 Youmay not have scars, Jackson, 832 00:34:33,375 --> 00:34:35,595 but I have decades' worth. 833 00:34:35,638 --> 00:34:37,118 And if you think nothing has changed, 834 00:34:37,162 --> 00:34:38,380 why don't you just ask yourself 835 00:34:38,424 --> 00:34:40,034 how many Webbers, Baileys, or Pierces 836 00:34:40,078 --> 00:34:42,297 you would have seen walking through these halls 837 00:34:42,341 --> 00:34:44,212 40 years ago -- 20 years ago. 838 00:34:44,256 --> 00:34:47,433 You have no idea the battles that I have fought 839 00:34:47,476 --> 00:34:49,609 and won for that. 840 00:34:49,652 --> 00:34:51,089 And if you don't see any scars, 841 00:34:51,132 --> 00:34:53,352 it's because I'm damn good at this job. 842 00:34:53,395 --> 00:34:56,050 Of course you are. I'm not...criticizing you. 843 00:34:56,094 --> 00:34:57,443 You're incredible. But I'm saying, 844 00:34:57,486 --> 00:34:59,749 aren't you also annoyed with all this red tape? 845 00:34:59,793 --> 00:35:00,968 Having to convince some trustees 846 00:35:01,011 --> 00:35:02,448 when you have a brilliant idea? 847 00:35:02,491 --> 00:35:03,753 Like, what about our ideas? 848 00:35:03,797 --> 00:35:05,146 What about doing something about 849 00:35:05,190 --> 00:35:06,843 the Black maternal mortality rate 850 00:35:06,887 --> 00:35:07,888 instead of talking about it? 851 00:35:07,931 --> 00:35:09,237 What about building our database 852 00:35:09,281 --> 00:35:11,979 for the obvious racial bias in medical training? 853 00:35:12,022 --> 00:35:13,154 What about building our -- our medical school 854 00:35:13,198 --> 00:35:14,373 that we talked about? 855 00:35:14,416 --> 00:35:15,939 So many things we could be doing. 856 00:35:15,983 --> 00:35:18,246 One battle at a time, Jackson. 857 00:35:18,290 --> 00:35:19,900 That's how the world works. 858 00:35:19,943 --> 00:35:21,293 Nah. 859 00:35:21,336 --> 00:35:23,599 It shouldn't be that way -- not anymore, alright? 860 00:35:23,643 --> 00:35:25,645 I don't want to play a role in a system that's just broken. 861 00:35:25,688 --> 00:35:27,037 You sound like your father. 862 00:35:27,081 --> 00:35:28,126 That'd be the worst thing in the world? 863 00:35:30,824 --> 00:35:33,392 Mom -- It's been a long day. 864 00:35:33,435 --> 00:35:35,524 I didn't mean --You've already said it, Jackson. 865 00:35:35,568 --> 00:35:37,309 Don't try to lie about it now. 866 00:35:57,111 --> 00:35:59,331 Liam: Nah! 867 00:36:00,375 --> 00:36:02,682 Hup, hup! 868 00:36:02,725 --> 00:36:04,118 Austin: Hey, Dad, wanna get in here? 869 00:36:04,162 --> 00:36:06,207 Liam keeps kicking the ball over the fence. 870 00:36:06,251 --> 00:36:07,948 Because our yard's too small. 871 00:36:07,991 --> 00:36:10,429 Come over here for a second, boys, will ya? 872 00:36:15,434 --> 00:36:16,826 I was wrong. 873 00:36:16,870 --> 00:36:18,045 Not to try and protect you -- 874 00:36:18,088 --> 00:36:21,440 I'm your Dad. That's part of the bargain. 875 00:36:21,483 --> 00:36:24,660 But I was wrong to tell you to stay home. 876 00:36:24,704 --> 00:36:26,575 This is your country, boys, 877 00:36:26,619 --> 00:36:29,230 and now is a moment. 878 00:36:29,274 --> 00:36:33,234 So, you'll fight, you'll protest if you want to, 879 00:36:33,278 --> 00:36:36,498 but only during daylight and only when I'm with you. 880 00:36:36,542 --> 00:36:37,934 Sound fair? 881 00:36:40,676 --> 00:36:43,113 I heard about the one downtown tomorrow -- 882 00:36:43,157 --> 00:36:44,593 if that's not too soon. 883 00:36:44,637 --> 00:36:45,159 Why would it be too soon? 884 00:36:45,203 --> 00:36:47,074 Um, your head? 885 00:36:47,117 --> 00:36:48,945 Yeah. Forgot about that. 886 00:36:48,989 --> 00:36:50,295 I think it's an improvement. 887 00:36:50,338 --> 00:36:51,557 Do you, now? 888 00:36:51,600 --> 00:36:53,080 Wha-- Hey! 889 00:36:58,433 --> 00:36:59,956 Hey. You need a ride home? Um. 890 00:37:00,000 --> 00:37:01,567 Thanks. I'll walk. 891 00:37:01,610 --> 00:37:02,959 No, let me drive you. 892 00:37:03,003 --> 00:37:04,439 There's a curfew. It's just not safe. 893 00:37:04,483 --> 00:37:06,441 That's alright. I'll walk. 894 00:37:06,485 --> 00:37:09,270 Jackson, you can march tomorrow. 895 00:37:09,314 --> 00:37:10,619 Today's practically over. 896 00:37:11,620 --> 00:37:12,665 Yeah, well, it sounds like 897 00:37:12,708 --> 00:37:15,058 they're still marching somewhere. 898 00:37:15,102 --> 00:37:17,147 I'll walk. 899 00:37:17,191 --> 00:37:19,802 Richard: I remember that day I first put on my white coat, 900 00:37:19,846 --> 00:37:22,196 even though it was long ago. 901 00:37:22,240 --> 00:37:24,807 I took the oath alongside my classmates, 902 00:37:24,851 --> 00:37:27,854 and I meant it with every cell in my body. 903 00:37:27,897 --> 00:37:30,073 I heard you eviscerated a patient today. 904 00:37:30,117 --> 00:37:31,292 What?! No! 905 00:37:31,336 --> 00:37:33,076 No, I helped put the bowels back inside. 906 00:37:33,120 --> 00:37:35,601 My God, what is Chee telling people?! 907 00:37:35,644 --> 00:37:36,993 He's telling people you were a badass 908 00:37:37,037 --> 00:37:38,386 and you saved the man's life. 909 00:37:38,430 --> 00:37:40,214 I'm sorry. I couldn't help myself. 910 00:37:41,476 --> 00:37:42,477 How's Meredith? 911 00:37:42,521 --> 00:37:43,739 Stable. 912 00:37:43,783 --> 00:37:46,568 Her ABG looks even better. 913 00:37:49,136 --> 00:37:53,314 When the wound split, I...froze. 914 00:37:53,358 --> 00:37:55,838 But then, I kept hearing this voice inside my head 915 00:37:55,882 --> 00:37:58,406 asking, "What would Meredith Grey do?" 916 00:38:01,366 --> 00:38:03,019 I know. That's stupid. No! 917 00:38:03,063 --> 00:38:05,718 No, I've -- I've heard that voice before, too. 918 00:38:07,894 --> 00:38:10,679 And my advice -- keep listening to it. 919 00:38:13,116 --> 00:38:14,640 Wow. 920 00:38:14,683 --> 00:38:16,598 You're really going through with OB-GYN? 921 00:38:16,642 --> 00:38:18,687 I listened to the voice. 922 00:38:20,167 --> 00:38:22,082 Hey, if you're starting your residency all over again, 923 00:38:22,125 --> 00:38:24,998 does that mean I'm your boss now?No. 924 00:38:25,041 --> 00:38:26,304 Well, technically, I'll outrank you. 925 00:38:26,347 --> 00:38:28,436 Okay, do you want a ride home or not? 926 00:38:30,395 --> 00:38:33,354 But this world has challenged that oath so many times, 927 00:38:33,398 --> 00:38:35,400 I barely remember what it said anymore. 928 00:38:50,415 --> 00:38:51,851 I was only thinking one thing -- 929 00:38:51,894 --> 00:38:53,679 "Do whatever it takes to get back to Maggie." 930 00:38:53,722 --> 00:38:55,637 "Survive and get home." 931 00:38:55,681 --> 00:38:57,160 I love you so much. 932 00:39:05,125 --> 00:39:08,302 So now, every day, I take a new oath... 933 00:39:09,912 --> 00:39:12,611 ...I pledge to help build a world worth living in. 934 00:39:14,874 --> 00:39:17,180 And never stop believing that world can exist. 935 00:39:30,411 --> 00:39:32,282 Female voice: Calculating route. 936 00:39:32,326 --> 00:39:34,415 Estimated trip -- 11 hours. 937 00:39:37,505 --> 00:39:39,507 Richard: Not today. 938 00:39:39,551 --> 00:39:41,422 So far from today. 939 00:39:41,466 --> 00:39:42,815 But someday. 940 00:39:52,738 --> 00:39:55,697 --Captions by VITAC-- 67442

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.