All language subtitles for Good.Girls.S04E01.720p.HDTV.x264-SYNCOPY - m
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,000 --> 00:00:04,660
Previously, on
"Good Girls"...
2
00:00:04,744 --> 00:00:05,942
So we wanted
to talk to you
3
00:00:06,026 --> 00:00:08,040
about doing some
custom work for us.
4
00:00:08,125 --> 00:00:09,085
Casino night!
5
00:00:09,170 --> 00:00:11,507
If it go into the wrong
hands, it's kind of, like...
6
00:00:11,592 --> 00:00:12,843
- counterfeit.
- So you mean, like,
7
00:00:12,927 --> 00:00:14,887
if someone wanted
something special printed,
8
00:00:14,972 --> 00:00:16,093
you would draw it?
9
00:00:16,382 --> 00:00:17,695
What's up, ladies?
10
00:00:18,137 --> 00:00:20,472
You cannot
finish that plate.
11
00:00:20,557 --> 00:00:22,558
- He said he'd let me go...
- He won't!
12
00:00:22,877 --> 00:00:24,460
Wait.
You need us.
13
00:00:24,545 --> 00:00:25,750
You need all of us.
14
00:00:25,828 --> 00:00:26,907
Not all of you.
15
00:00:30,374 --> 00:00:32,251
- Hers.
- Oh, oh!
16
00:00:32,335 --> 00:00:33,752
Take it out,
17
00:00:33,836 --> 00:00:34,836
Elizabeth.
18
00:00:35,797 --> 00:00:37,381
That's what we used
to take care of your friend,
19
00:00:37,465 --> 00:00:38,757
by the way.
20
00:00:39,759 --> 00:00:42,101
- Why?
- Incentive.
21
00:00:42,261 --> 00:00:43,762
Why did I touch it?
22
00:00:43,846 --> 00:00:45,125
Why did you touch it?
23
00:00:45,210 --> 00:00:47,835
What if we pay someone
to blow his brains out?
24
00:00:47,967 --> 00:00:48,884
A professional.
25
00:00:48,976 --> 00:00:50,264
So how's a lady like you
26
00:00:50,349 --> 00:00:51,668
get involved
with a guy like that?
27
00:00:51,752 --> 00:00:52,960
I was just bored.
28
00:00:53,129 --> 00:00:54,867
Third one this month
out of Detroit.
29
00:00:54,952 --> 00:00:56,054
Car paint?
30
00:00:56,567 --> 00:00:58,569
- Or nail polish.
- It's a woman.
31
00:00:58,653 --> 00:01:00,779
You know this bitch
is hiding in a cave somewhere.
32
00:01:00,863 --> 00:01:02,406
We just got to root her out.
33
00:01:02,490 --> 00:01:03,949
Have you guys
seen my phone?
34
00:01:04,033 --> 00:01:05,507
Is that hers?
35
00:01:05,910 --> 00:01:07,161
They got nothing
in their bank accounts.
36
00:01:07,245 --> 00:01:08,437
- So?
- They're making
37
00:01:08,522 --> 00:01:09,913
some of the best fake money
I've ever seen.
38
00:01:09,997 --> 00:01:11,165
You don't live a little?
39
00:01:11,249 --> 00:01:12,297
To hit men.
40
00:01:12,382 --> 00:01:13,751
Good luck and Godspeed.
41
00:01:13,835 --> 00:01:15,648
No way!
42
00:01:15,837 --> 00:01:17,046
You did my nails.
43
00:01:17,171 --> 00:01:18,797
- Oh.
- Hey.
44
00:01:18,881 --> 00:01:20,049
So...
45
00:01:20,174 --> 00:01:21,592
what are you guys celebrating?
46
00:01:21,717 --> 00:01:23,643
You had pizza
with your therapist?
47
00:01:23,728 --> 00:01:25,564
- He's helping me.
- It's like a study buddy.
48
00:01:25,649 --> 00:01:27,513
Before we get started,
I wanted to introduce you
49
00:01:27,597 --> 00:01:29,098
- to Lila.
- I'll see you at home.
50
00:01:30,434 --> 00:01:32,808
I proposed to Lila
a couple nights ago.
51
00:01:33,563 --> 00:01:36,815
We would like to buy
your place, Gayle.
52
00:01:36,899 --> 00:01:38,442
Where are we gonna get
that kind of money?
53
00:01:38,526 --> 00:01:39,597
I don't know.
54
00:01:39,682 --> 00:01:41,474
I just don't want him
involved again.
55
00:01:41,559 --> 00:01:42,559
Okay.
56
00:01:42,738 --> 00:01:43,655
Hot tubs.
57
00:01:43,739 --> 00:01:45,199
He gets to feel like a man,
58
00:01:45,283 --> 00:01:47,159
and we have a new way
to wash our cut.
59
00:01:47,243 --> 00:01:49,536
Welcome to Boland Bubbles.
60
00:01:49,620 --> 00:01:50,787
When does it get to be mine?
61
00:01:50,871 --> 00:01:53,207
When does what
get to be yours?
62
00:01:53,291 --> 00:01:55,167
I made all of this happen.
63
00:01:55,251 --> 00:01:56,460
Next time
empty the clip.
64
00:02:12,059 --> 00:02:14,073
♪ Pressure ♪
65
00:02:14,228 --> 00:02:17,022
♪ Pushing down on me ♪
66
00:02:17,106 --> 00:02:19,442
♪ Pressing down on you ♪
67
00:02:19,567 --> 00:02:22,528
♪ No man ask for ♪
68
00:02:22,612 --> 00:02:24,947
♪ Under pressure ♪
69
00:02:25,072 --> 00:02:28,242
♪ That burns a building down ♪
70
00:02:28,326 --> 00:02:31,454
♪ Splits a family in two ♪
71
00:02:31,579 --> 00:02:34,624
♪ Puts people on streets ♪
72
00:02:34,749 --> 00:02:37,376
♪ Um ba ba be ♪
73
00:02:37,460 --> 00:02:40,003
♪ Um ba ba be ♪
74
00:02:40,087 --> 00:02:42,089
♪ De da da ♪
75
00:02:42,173 --> 00:02:44,091
♪ Ee day da ♪
76
00:02:44,175 --> 00:02:45,634
♪ That's okay ♪
77
00:02:45,718 --> 00:02:47,261
♪ It's the terror
of knowing ♪
78
00:02:48,763 --> 00:02:51,265
♪ What the world is about ♪
79
00:02:51,349 --> 00:02:53,851
♪ Watching some good friends
screamin'‐ ♪
80
00:02:57,517 --> 00:02:59,437
*GOOD GIRLS*
Season 04 Episode 01
81
00:03:00,756 --> 00:03:02,977
Episode Title: "One Night in Bangkok"
Aired on: March 07, 2021
82
00:03:04,558 --> 00:03:06,536
I'm gonna color in the first
part of the fraction,
83
00:03:06,620 --> 00:03:08,714
and you guys can do the rest.
84
00:03:12,536 --> 00:03:14,747
Does someone need
to use the restroom?
85
00:03:21,065 --> 00:03:23,284
- Okay.
- Who's the comedian?
86
00:03:37,311 --> 00:03:39,300
Hand it over.
87
00:03:40,147 --> 00:03:41,607
Is that silly putty?
88
00:03:41,691 --> 00:03:43,089
Squeeze it.
89
00:03:49,532 --> 00:03:50,782
It's not silly putty.
90
00:03:50,866 --> 00:03:53,660
He hid under my desk
last week.
91
00:03:53,744 --> 00:03:56,288
He and his sister
play hide‐and‐seek at home.
92
00:03:56,372 --> 00:03:59,041
I had the whole school
looking for him.
93
00:04:02,169 --> 00:04:03,644
I'm sorry.
94
00:04:04,745 --> 00:04:07,623
We were drawing
the SpaceX rocket...
95
00:04:07,842 --> 00:04:09,728
- Mm.
- Oh, well, he loves art.
96
00:04:09,813 --> 00:04:12,058
He added testicles.
97
00:04:15,975 --> 00:04:18,352
- Don't worry.
- We're all over this.
98
00:04:18,436 --> 00:04:20,285
- Mm‐hmm.
- Like the wind.
99
00:04:21,188 --> 00:04:24,441
I'm afraid there's something
deeper at play.
100
00:04:25,609 --> 00:04:26,832
What do you mean?
101
00:04:27,204 --> 00:04:29,152
Have you ever heard of ADHD?
102
00:04:29,757 --> 00:04:31,717
Okay, hold on a minute.
103
00:04:32,450 --> 00:04:34,722
Fart putty
is a disorder now?
104
00:04:34,808 --> 00:04:36,620
Yeah, I mean...
105
00:04:36,704 --> 00:04:39,122
Stuff's addictive.
106
00:04:39,206 --> 00:04:42,000
He treats my classroom like
it's his own YouTube channel.
107
00:04:42,084 --> 00:04:44,253
- Yeah, okay.
- But he's not deficient.
108
00:04:44,378 --> 00:04:47,297
There are 20 other students
that are here to learn.
109
00:04:47,381 --> 00:04:48,674
He loves it.
110
00:04:50,259 --> 00:04:51,449
Okay.
111
00:04:51,781 --> 00:04:53,240
If you're not
gonna handle this,
112
00:04:53,325 --> 00:04:56,629
then we might have to take
a different course of action.
113
00:04:56,878 --> 00:04:58,421
Huh.
114
00:04:58,726 --> 00:05:00,136
Like what?
115
00:05:00,665 --> 00:05:02,166
Kick him out of school?
116
00:05:05,647 --> 00:05:07,472
Just have him tested.
117
00:05:13,675 --> 00:05:14,908
What about a magician?
118
00:05:15,183 --> 00:05:16,871
'Cause I'm turning eight?
119
00:05:18,675 --> 00:05:20,330
Oh, what about
the bingo hall?
120
00:05:20,414 --> 00:05:22,374
'Cause I'm turning 80?
121
00:05:22,458 --> 00:05:24,668
- Fine, well, you tell me.
- What do you want to do?
122
00:05:24,752 --> 00:05:26,044
Nothing.
123
00:05:26,128 --> 00:05:27,128
Nothing?
124
00:05:27,244 --> 00:05:29,246
We're not gonna
not celebrate your birthday.
125
00:05:29,340 --> 00:05:30,424
Birthdays are lame.
126
00:05:30,508 --> 00:05:32,472
Well, I'm trying
to un‐lame them.
127
00:05:34,011 --> 00:05:35,429
What about just a dance party?
128
00:05:35,513 --> 00:05:36,722
In our living room?
129
00:05:36,806 --> 00:05:37,848
Yeah, we do it all the time.
130
00:05:37,932 --> 00:05:39,099
And, you know,
Janet down the hall,
131
00:05:39,183 --> 00:05:40,183
she could DJ.
132
00:05:40,268 --> 00:05:41,435
I mean, we always listen
to her music
133
00:05:41,519 --> 00:05:42,602
through the walls anyway.
134
00:05:42,686 --> 00:05:44,271
She plays the organ.
135
00:05:44,355 --> 00:05:46,440
Just... just send me
your friends' Instas,
136
00:05:46,524 --> 00:05:47,858
and I will slide
into their DMs,
137
00:05:47,942 --> 00:05:49,151
and I'll plan
the whole thing.
138
00:05:49,276 --> 00:05:51,611
All you have to do
is show up...
139
00:05:51,695 --> 00:05:53,071
get turnt up...
140
00:05:53,155 --> 00:05:56,033
while we celebrate you
growing up.
141
00:05:56,117 --> 00:05:59,277
Nancy has a stupid
dinner planned.
142
00:06:00,446 --> 00:06:01,550
Oh.
143
00:06:05,316 --> 00:06:07,746
Birthdays just kind of
aren't my thing anymore.
144
00:06:10,743 --> 00:06:12,113
I'm gonna dip.
145
00:06:14,158 --> 00:06:15,449
Later.
146
00:06:20,474 --> 00:06:21,816
He has no friends.
147
00:06:22,476 --> 00:06:24,478
Um, have you talked to him?
148
00:06:25,983 --> 00:06:27,558
Uh, yeah.
149
00:06:29,746 --> 00:06:31,234
About what?
150
00:06:31,318 --> 00:06:32,402
You know, him.
151
00:06:32,574 --> 00:06:33,993
Mm, of course.
152
00:06:35,281 --> 00:06:36,281
Me?
153
00:06:36,574 --> 00:06:37,879
Of course.
154
00:06:38,534 --> 00:06:39,637
It's a lot of me.
155
00:06:39,722 --> 00:06:41,144
Aha.
156
00:06:41,829 --> 00:06:42,954
It's mostly me.
157
00:06:43,038 --> 00:06:44,289
Mm.
158
00:06:44,373 --> 00:06:46,347
It's 100% me.
159
00:06:47,209 --> 00:06:49,920
- And how is that an issue?
- Don't tell me.
160
00:06:50,004 --> 00:06:52,005
This is the part where you want
me to realize out loud
161
00:06:52,089 --> 00:06:53,507
that I'm some kind
of narcissist
162
00:06:53,591 --> 00:06:56,093
and I've been ignoring my son?
163
00:06:56,218 --> 00:06:58,050
The out‐loud part
is optional, but...
164
00:07:03,324 --> 00:07:05,519
Perhaps we could talk
about something else?
165
00:07:05,603 --> 00:07:07,035
Your time.
166
00:07:08,097 --> 00:07:09,222
Okay.
167
00:07:09,773 --> 00:07:11,191
What happened to your face?
168
00:07:11,609 --> 00:07:13,082
I shaved.
169
00:07:14,227 --> 00:07:15,277
For her?
170
00:07:15,995 --> 00:07:17,136
For me.
171
00:07:18,282 --> 00:07:20,800
You picked a date
for the wedding?
172
00:07:22,369 --> 00:07:23,777
No.
173
00:07:25,039 --> 00:07:26,300
Venue?
174
00:07:27,374 --> 00:07:28,511
No.
175
00:07:29,925 --> 00:07:31,410
Guest list?
176
00:07:32,379 --> 00:07:33,480
Not yet.
177
00:07:34,049 --> 00:07:35,675
Am in invited?
178
00:07:37,176 --> 00:07:38,324
Nope.
179
00:07:39,303 --> 00:07:40,679
Ouch.
180
00:07:42,389 --> 00:07:43,894
Would you want to come?
181
00:07:44,642 --> 00:07:45,879
Nope.
182
00:07:48,062 --> 00:07:49,324
Ouch.
183
00:08:01,408 --> 00:08:02,918
Um...
184
00:08:04,568 --> 00:08:06,558
is there anything else
you'd like to cover?
185
00:08:12,419 --> 00:08:14,175
What day is it today?
186
00:08:15,547 --> 00:08:17,027
Um...
187
00:08:17,675 --> 00:08:19,634
- Tuesday.
- You sure?
188
00:08:19,754 --> 00:08:20,980
Yeah.
189
00:08:21,582 --> 00:08:22,886
What was yesterday?
190
00:08:25,099 --> 00:08:27,351
- Monday.
- Tomorrow?
191
00:08:29,144 --> 00:08:30,441
Come on.
192
00:08:33,482 --> 00:08:34,700
Wednesday.
193
00:08:34,785 --> 00:08:36,610
Mm.
194
00:08:36,694 --> 00:08:39,043
So you do understand
the concept of time.
195
00:08:39,321 --> 00:08:40,714
Where my cut at?
196
00:08:41,657 --> 00:08:44,117
I said we were almost open.
197
00:08:44,201 --> 00:08:45,222
Mm‐hmm.
198
00:08:45,648 --> 00:08:48,233
Kind of like being
almost pregnant, right?
199
00:08:48,372 --> 00:08:50,916
We have been killing
ourselves
200
00:08:51,000 --> 00:08:53,293
printing money for you
seven days a week.
201
00:08:53,377 --> 00:08:55,668
Don't touch that.
It's still wet.
202
00:08:56,964 --> 00:08:58,757
It's just a bunch
of pretty paper.
203
00:08:58,841 --> 00:09:00,175
You know,
you can't just start
204
00:09:00,342 --> 00:09:01,801
selling hot tubs willy‐nilly.
205
00:09:01,885 --> 00:09:03,011
The city has rules.
206
00:09:03,095 --> 00:09:04,871
And that's not your problem.
207
00:09:06,046 --> 00:09:08,256
Well, then
what is my problem?
208
00:09:10,227 --> 00:09:11,937
It's the school carnival.
209
00:09:14,148 --> 00:09:16,644
- Uh, okay.
- I'll make cookies.
210
00:09:17,108 --> 00:09:18,442
Oh, um...
211
00:09:18,527 --> 00:09:22,511
so we were thinking
more, like, mini Khanom Chans.
212
00:09:23,302 --> 00:09:24,595
What's that?
213
00:09:25,097 --> 00:09:26,660
The traditional Thai dessert?
214
00:09:26,744 --> 00:09:27,957
"Chan" means "layer."
215
00:09:28,050 --> 00:09:29,082
Why?
216
00:09:29,167 --> 00:09:30,455
To go with
the fundraising theme.
217
00:09:30,539 --> 00:09:31,539
"One Night in Bangkok."
218
00:09:31,624 --> 00:09:33,020
It'll be so cute
with the song playing
219
00:09:33,104 --> 00:09:34,910
while the kids ride rickshaws.
220
00:09:35,153 --> 00:09:36,669
Ooh, we should all wear
Chut Thais!
221
00:09:36,754 --> 00:09:38,505
Oh, but we'd have to
make 'em, though.
222
00:09:38,589 --> 00:09:39,988
You love to sew, right?
223
00:09:46,680 --> 00:09:47,832
You didn't forget
224
00:09:47,933 --> 00:09:49,583
about our little
incentive program, right?
225
00:09:51,518 --> 00:09:52,769
No, I did not.
226
00:09:53,270 --> 00:09:54,511
Good.
227
00:09:55,229 --> 00:09:57,011
Just trying to keep you
motivated.
228
00:10:14,098 --> 00:10:16,224
They just found 'em,
it's all over the news.
229
00:10:16,495 --> 00:10:18,273
Didn't she work with you?
230
00:10:18,358 --> 00:10:19,358
Who?
231
00:10:19,443 --> 00:10:21,673
That girl who disappeared
a few weeks ago.
232
00:10:21,757 --> 00:10:23,284
They just found her body.
233
00:10:25,316 --> 00:10:26,433
What?
234
00:10:26,845 --> 00:10:28,573
They think
some gang killed her.
235
00:10:28,658 --> 00:10:29,723
I don't get it.
236
00:10:29,807 --> 00:10:31,600
Who dumps bodies
in a graveyard?
237
00:10:31,725 --> 00:10:33,738
To hide them on top
of other dead people
238
00:10:33,823 --> 00:10:35,144
- is super smart.
- Oh, my God.
239
00:10:35,229 --> 00:10:37,512
I would be so livid
if there was a dead person...
240
00:10:42,403 --> 00:10:45,823
Beth.
Beth, what's wrong?
241
00:10:46,065 --> 00:10:47,643
I can't see.
242
00:10:48,187 --> 00:10:50,939
Oh, my God, Beth.
243
00:10:53,800 --> 00:10:55,565
Been under
a lot of stress lately?
244
00:10:56,409 --> 00:10:57,828
Tiny bit.
245
00:10:58,018 --> 00:10:59,675
Her blood pressure's up.
246
00:11:00,026 --> 00:11:02,793
Liver enzymes are elevated.
Cortisol level's high.
247
00:11:02,878 --> 00:11:04,550
Your body's telling you
to slow down.
248
00:11:04,634 --> 00:11:05,802
Message received.
249
00:11:05,927 --> 00:11:07,011
Join a gym.
250
00:11:07,095 --> 00:11:08,638
It's that bad?
251
00:11:08,764 --> 00:11:10,890
Cut back on coffee,
booze...
252
00:11:11,082 --> 00:11:12,402
In the meantime,
try to avoid
253
00:11:12,487 --> 00:11:14,292
what's causing you
so much anxiety.
254
00:11:16,563 --> 00:11:18,064
We're on it, Doc.
255
00:11:18,472 --> 00:11:20,222
Someone will be in
to discharge you.
256
00:11:25,653 --> 00:11:27,488
I got to get my hands
on that gun.
257
00:11:27,573 --> 00:11:28,573
Jesus.
258
00:11:28,658 --> 00:11:29,933
My fingerprints
are all over it,
259
00:11:30,018 --> 00:11:31,308
and now there's a bullet.
260
00:11:31,393 --> 00:11:33,079
What did the lady just say?
261
00:11:33,347 --> 00:11:34,965
Yeah, I'll go to that
mom boot camp
262
00:11:35,050 --> 00:11:36,238
in the park or whatever.
263
00:11:36,323 --> 00:11:37,917
The one that weirdo
was talking about?
264
00:11:38,001 --> 00:11:39,815
Well, I'm not giving
up the booze.
265
00:11:41,011 --> 00:11:43,048
Where is our hit man?
266
00:11:43,315 --> 00:11:44,549
His appointment girl
called me.
267
00:11:44,674 --> 00:11:46,968
He's on a job in South America.
268
00:11:47,167 --> 00:11:48,770
Well, how about we let
that freaky bitch know
269
00:11:48,854 --> 00:11:50,887
that we're gonna put a hit
on her hit man
270
00:11:50,972 --> 00:11:52,431
if he doesn't hit our man?
271
00:11:52,515 --> 00:11:55,100
Yeah, why don't you get
right on that?
272
00:11:55,184 --> 00:11:56,268
Okay, I'm sorry.
273
00:11:56,352 --> 00:11:58,495
What else makes
that gun go away?
274
00:11:58,948 --> 00:12:01,784
If I give him something
he really needs.
275
00:12:04,485 --> 00:12:06,278
You're gonna hit
baloney town again?
276
00:12:06,362 --> 00:12:07,933
I mean, way to take one
for the team.
277
00:12:08,018 --> 00:12:09,936
Not that.
278
00:12:14,620 --> 00:12:16,026
How quickly can we open?
279
00:12:16,167 --> 00:12:18,957
We still need inspections,
codes, new signage.
280
00:12:19,041 --> 00:12:20,363
You're overthinking this.
281
00:12:20,448 --> 00:12:22,208
The health department
has to give us the all‐clear
282
00:12:22,292 --> 00:12:24,222
- on Legionnaire's.
- The money has run out.
283
00:12:25,229 --> 00:12:26,276
What does that mean?
284
00:12:26,410 --> 00:12:28,909
It means we have to sell
some hot tubs, Dean.
285
00:12:29,255 --> 00:12:31,034
I know.
Spas.
286
00:12:32,679 --> 00:12:34,808
What if that can't happen?
287
00:12:35,695 --> 00:12:37,572
Well, then I have
to go to him.
288
00:12:42,148 --> 00:12:43,901
Are you serious?
289
00:12:44,692 --> 00:12:48,972
♪ We're running with
the shadows of the night ♪
290
00:12:49,175 --> 00:12:53,340
♪ So, baby, take my hand,
it'll be all right ♪
291
00:12:53,425 --> 00:12:57,329
♪ Surrender all your dreams
to me tonight ♪
292
00:12:57,413 --> 00:13:02,918
♪ They'll come true
in the end ♪
293
00:13:13,058 --> 00:13:17,600
♪ You said, "Oh, girl,
it's a cold world ♪
294
00:13:17,725 --> 00:13:21,698
♪ When you keep it all
to yourself" ♪
295
00:13:21,804 --> 00:13:26,058
♪ I said, "You can't hide
on the inside ♪
296
00:13:26,275 --> 00:13:29,569
♪ All the pain
you've ever felt" ♪
297
00:13:31,413 --> 00:13:34,900
♪ Ransom my heart,
but, baby, don't look back ♪
298
00:13:34,985 --> 00:13:39,656
♪ 'Cause we got nobody else ♪
299
00:13:40,247 --> 00:13:44,627
♪ We're running with
the shadows of the night ♪
300
00:13:44,752 --> 00:13:48,839
♪ So, baby, take my hand,
it'll be all right ♪
301
00:13:48,964 --> 00:13:52,802
♪ Surrender all your dreams
to me tonight ♪
302
00:13:52,927 --> 00:13:57,681
♪ They'll come true
in the end ♪
303
00:13:59,196 --> 00:14:02,602
♪ Sometimes it feels like ♪
304
00:14:02,686 --> 00:14:06,898
♪ It's all moving
way too fast ♪
305
00:14:06,982 --> 00:14:11,654
♪ Use every alibi
and word to deny ♪
306
00:14:11,779 --> 00:14:15,615
♪ That love ain't meant
to last ♪
307
00:14:15,699 --> 00:14:18,368
♪ You can cry, tough baby ♪
308
00:14:18,452 --> 00:14:19,995
♪ It's all right ♪
309
00:14:20,120 --> 00:14:25,751
♪ You can let me down easy,
but not tonight ♪
310
00:14:25,835 --> 00:14:29,963
♪ We're running with
the shadows of the night ♪
311
00:14:30,047 --> 00:14:34,426
♪ So, baby, take my hand,
it'll be all right ♪
312
00:14:34,510 --> 00:14:38,430
♪ Surrender all your dreams
to me tonight ♪
313
00:14:38,514 --> 00:14:43,602
♪ They'll come true
in the end ♪
314
00:15:02,363 --> 00:15:04,448
Feel the burn?
315
00:15:04,540 --> 00:15:06,993
Everywhere.
You're kicking my ass.
316
00:15:07,569 --> 00:15:09,070
That's my job.
317
00:15:23,017 --> 00:15:25,157
- Mm.
- He out?
318
00:15:25,561 --> 00:15:27,033
One song, two books,
319
00:15:27,118 --> 00:15:29,273
and a dissertation
on velociraptors.
320
00:15:30,923 --> 00:15:32,376
You think
he talks too much?
321
00:15:32,461 --> 00:15:34,527
Um, have you met the boy?
322
00:15:34,612 --> 00:15:35,915
I mean, like, in general.
323
00:15:36,000 --> 00:15:37,627
Kid's a damn chatterbox.
324
00:15:40,159 --> 00:15:42,384
He doesn't lose stuff,
does he?
325
00:15:42,578 --> 00:15:45,288
- Well...
- he lost that blue jacket.
326
00:15:45,372 --> 00:15:46,743
But then he found it.
327
00:15:46,839 --> 00:15:48,650
Yeah, but then
he lost the hat.
328
00:15:50,210 --> 00:15:52,462
You think he does that
occasionally,
329
00:15:52,546 --> 00:15:54,131
often, or very often?
330
00:15:54,216 --> 00:15:55,689
What are you doing?
331
00:15:56,201 --> 00:15:58,744
There's a prelim form
to fill out.
332
00:15:58,860 --> 00:16:00,236
He doesn't need a test, Ruby.
333
00:16:00,321 --> 00:16:02,555
- You heard what she said.
- You know what I heard?
334
00:16:02,640 --> 00:16:04,519
That his white teacher
can't tell the difference
335
00:16:04,603 --> 00:16:06,643
between an energetic kid
and a misbehaving Black boy.
336
00:16:06,727 --> 00:16:08,212
What if it's not just that?
337
00:16:08,950 --> 00:16:11,454
- What else would it be?
- Us.
338
00:16:12,399 --> 00:16:14,025
What, like, we gave him ADHD?
339
00:16:14,109 --> 00:16:15,151
We dropped the ball.
340
00:16:15,235 --> 00:16:16,876
I thought
that was with Sara.
341
00:16:18,238 --> 00:16:19,823
Could be both of them.
342
00:16:22,361 --> 00:16:24,321
- Mm‐mm.
- Ain't nothing wrong with him.
343
00:16:24,453 --> 00:16:25,493
And I don't need some test
344
00:16:25,578 --> 00:16:27,079
to tell me how I'm doing
as a father.
345
00:16:37,466 --> 00:16:38,800
Look,
installation's free.
346
00:16:38,884 --> 00:16:40,970
I'm gonna send my guys
over to your backyard.
347
00:16:41,095 --> 00:16:42,387
They're gonna turn it
into paradise.
348
00:16:42,471 --> 00:16:43,923
You're never gonna
want to leave!
349
00:16:44,098 --> 00:16:45,181
Welcome to Boland Bubbles,
350
00:16:45,265 --> 00:16:47,165
where we
"tropic" like it's hot.
351
00:16:54,535 --> 00:16:55,535
Hi.
352
00:16:55,776 --> 00:16:58,069
If you have any questions,
I'd be happy to help.
353
00:16:58,220 --> 00:17:01,364
- Y'all under new management?
- Family owned and operated.
354
00:17:01,571 --> 00:17:02,908
Looks different.
355
00:17:03,228 --> 00:17:05,040
Out with the old,
in with the new, right?
356
00:17:05,125 --> 00:17:06,447
- New paint!
- Yeah!
357
00:17:06,532 --> 00:17:07,830
And lots of new inventory.
358
00:17:07,955 --> 00:17:09,946
- I'm Beth, by the way.
- Terry.
359
00:17:10,292 --> 00:17:12,294
Tell me about this bad boy.
360
00:17:12,543 --> 00:17:14,419
Oh, you've got a good eye.
361
00:17:14,503 --> 00:17:16,588
This is our Insignia X5...
362
00:17:16,672 --> 00:17:19,591
35 jets, individual seating.
363
00:17:19,675 --> 00:17:23,094
Comes in bronze, walnut,
and sandstone.
364
00:17:23,178 --> 00:17:24,220
Mm.
365
00:17:26,473 --> 00:17:28,548
What kind of voltage
does she pull?
366
00:17:29,310 --> 00:17:31,845
Uh... standard outlet?
367
00:17:32,313 --> 00:17:34,356
Just plug and play.
368
00:17:34,481 --> 00:17:35,941
Where's the
little girl's room?
369
00:17:36,025 --> 00:17:37,087
Got to tinkle.
370
00:17:37,392 --> 00:17:38,976
Uh, just there on the left.
371
00:17:41,356 --> 00:17:43,400
- Great turnout, right?
- It's crazy!
372
00:17:43,578 --> 00:17:45,720
I'm trying to close an X5.
373
00:17:45,826 --> 00:17:47,327
Nice!
374
00:17:48,871 --> 00:17:51,040
- Ooh.
- Heads up, that was fast.
375
00:17:52,541 --> 00:17:54,960
Well, Terry, you seem
to know your way around a spa.
376
00:17:55,044 --> 00:17:57,254
So I would love to introduce
you to my husband
377
00:17:57,338 --> 00:17:59,506
and have him walk you through
some of the technical features
378
00:17:59,590 --> 00:18:00,674
and see what you think.
379
00:18:00,758 --> 00:18:02,407
I think you're shut down.
380
00:18:03,336 --> 00:18:04,628
I'm sorry?
381
00:18:04,720 --> 00:18:06,972
I'm a building inspector
with Wayne County.
382
00:18:07,056 --> 00:18:09,329
You folks got yourself
a load of violations.
383
00:18:15,450 --> 00:18:17,577
Painted over
your sprinkler heads.
384
00:18:17,858 --> 00:18:19,556
Gonna have to dock you on that.
385
00:18:22,894 --> 00:18:26,022
Got a residential power strip
juicing all your units.
386
00:18:26,265 --> 00:18:27,891
Got to dock ya!
387
00:18:29,912 --> 00:18:32,122
Centerline of the toilet
in your tinkler
388
00:18:32,206 --> 00:18:34,493
is less than 15 inches
from this wall.
389
00:18:34,624 --> 00:18:37,084
That's a two‐fer...
plumbing and ADA.
390
00:18:37,294 --> 00:18:39,004
So what do I got to do, Dean?
391
00:18:39,088 --> 00:18:41,454
- Dock me?
- Mm‐hmm.
392
00:18:43,216 --> 00:18:48,001
So that's sprinklers, wiring,
construction, plumbing.
393
00:18:48,128 --> 00:18:51,757
- This could take months.
- If you're lucky.
394
00:18:52,163 --> 00:18:54,206
Can I get another one of these
for my niece?
395
00:18:55,771 --> 00:18:57,525
Yeah, a‐at the front.
396
00:18:58,273 --> 00:18:59,566
All right, folks!
397
00:18:59,650 --> 00:19:01,818
That's a wrap
on Boland Bubbles.
398
00:19:01,902 --> 00:19:04,548
Don't have to go home,
but you can't stay here.
399
00:19:09,634 --> 00:19:12,322
All right, ladies.
Now pick up those buns.
400
00:19:12,407 --> 00:19:14,042
No slacking.
Let's go.
401
00:19:14,127 --> 00:19:15,955
It's like a friends
and family discount.
402
00:19:16,040 --> 00:19:17,099
I didn't know
y'all were open.
403
00:19:17,183 --> 00:19:18,050
Oh, we're not.
404
00:19:18,134 --> 00:19:21,509
But, you know, you guys are,
like, tastemakers.
405
00:19:21,681 --> 00:19:22,746
I'm telling you...
406
00:19:22,997 --> 00:19:25,833
once you step foot
in the hot and steamy Boland,
407
00:19:26,142 --> 00:19:29,169
you will not be able
to keep it a secret.
408
00:19:29,454 --> 00:19:31,630
We just put in a new deck.
409
00:19:31,714 --> 00:19:34,509
Well, you know what goes
with a new deck.
410
00:19:34,644 --> 00:19:36,937
Lily just started
private school.
411
00:19:37,053 --> 00:19:38,384
We can't afford it.
412
00:19:38,532 --> 00:19:40,264
I'm not even supposed
to be selling them.
413
00:19:40,348 --> 00:19:42,321
I'll work with you.
414
00:19:42,876 --> 00:19:45,436
Less mouth, more ass.
415
00:19:45,652 --> 00:19:47,111
I have brochures.
416
00:19:47,257 --> 00:19:48,425
You got to breathe!
417
00:19:48,610 --> 00:19:50,563
You want to stop peeing
when you sneeze?
418
00:19:50,733 --> 00:19:53,392
You can just pick 'em up
and pass 'em out at drop‐off.
419
00:19:53,478 --> 00:19:55,204
Tuck your butts!
420
00:19:56,375 --> 00:19:58,323
I'll hook anybody up.
421
00:20:01,744 --> 00:20:03,650
Selling hot tubs
in my class?
422
00:20:05,010 --> 00:20:06,612
Sorry.
423
00:20:09,142 --> 00:20:11,017
Do I count as
friend and family?
424
00:20:11,516 --> 00:20:12,934
Uh...
425
00:20:13,089 --> 00:20:14,314
yeah, sure.
426
00:20:14,525 --> 00:20:16,800
How low can you go?
427
00:20:16,884 --> 00:20:18,177
I mean pricing.
428
00:20:18,261 --> 00:20:19,556
Oh.
429
00:20:19,894 --> 00:20:21,062
Um...
430
00:20:22,462 --> 00:20:26,018
Lower than my pelvic floor
after four kids.
431
00:20:26,579 --> 00:20:27,853
You take Venmo?
432
00:20:27,937 --> 00:20:29,480
I'll take anything.
433
00:20:40,696 --> 00:20:42,910
- Hey.
- Hey.
434
00:20:43,055 --> 00:20:44,165
Where's Ben?
435
00:20:45,264 --> 00:20:46,306
Cleaning the house.
436
00:20:46,470 --> 00:20:48,874
- Alone?
- Why?
437
00:20:49,407 --> 00:20:51,001
We need to talk about him.
438
00:20:55,322 --> 00:20:56,740
It's not cool, right?
439
00:20:56,825 --> 00:20:57,825
He told you?
440
00:21:01,205 --> 00:21:02,940
- What do we do?
- I don't know.
441
00:21:03,025 --> 00:21:06,306
Nancy thinks we should
make him switch schools.
442
00:21:07,181 --> 00:21:08,884
Yeah, I mean,
maybe she's right.
443
00:21:09,720 --> 00:21:11,314
Over one party?
444
00:21:11,579 --> 00:21:13,023
Huh?
445
00:21:13,251 --> 00:21:15,595
Didn't the cops call you?
446
00:21:16,152 --> 00:21:17,557
What are you talking about?
447
00:21:17,642 --> 00:21:19,369
Ben threw a rager
at our house.
448
00:21:19,454 --> 00:21:20,739
Well, where the hell
were you?
449
00:21:20,823 --> 00:21:22,814
We were just
at Nancy's parents' cabin.
450
00:21:22,899 --> 00:21:24,817
What did you think
we were talking about?
451
00:21:25,203 --> 00:21:27,287
That he has no friends.
452
00:21:27,532 --> 00:21:29,790
He had, like, 100 people
at our house.
453
00:21:30,217 --> 00:21:31,217
Who?
454
00:21:31,302 --> 00:21:33,322
Sam, Eddie, Janice,
the whole lacrosse team.
455
00:21:33,407 --> 00:21:35,212
I don't know,
the usual suspects.
456
00:21:35,296 --> 00:21:37,229
I don't know
any of those suspects.
457
00:21:37,314 --> 00:21:39,703
Okay, well, they all had
their shoes on in our house,
458
00:21:39,788 --> 00:21:41,415
and Nancy is losing her mind.
459
00:21:48,477 --> 00:21:50,020
He plays lacrosse?
460
00:21:50,239 --> 00:21:51,698
- Yeah.
- How do you not know that?
461
00:21:51,783 --> 00:21:55,032
- How did you know that?
- 'Cause I bought him the gear.
462
00:21:58,046 --> 00:22:00,423
Sorry, look,
you've been really busy.
463
00:22:00,508 --> 00:22:01,868
That's not why.
464
00:22:02,368 --> 00:22:04,212
W‐we just know
all the parents
465
00:22:04,297 --> 00:22:06,134
around the neighborhood
and stuff.
466
00:22:06,912 --> 00:22:09,248
And lacrosse.
467
00:22:09,333 --> 00:22:10,500
Don't go there.
468
00:22:10,592 --> 00:22:12,094
Already there.
469
00:22:14,367 --> 00:22:16,517
He just knows you wouldn't
really be into it.
470
00:22:16,841 --> 00:22:21,353
What? His whole new secret,
fancy life?
471
00:22:22,814 --> 00:22:24,001
Well...
472
00:22:24,150 --> 00:22:26,611
he's got a game next weekend
if you want to come.
473
00:22:26,836 --> 00:22:29,564
You could meet
all the usual suspects.
474
00:22:34,158 --> 00:22:36,337
Can I borrow something
from Nancy to wear?
475
00:22:37,369 --> 00:22:39,170
No, your boobs are too big.
476
00:22:43,626 --> 00:22:46,212
We would love for you to take
another look at our facility.
477
00:22:46,296 --> 00:22:48,806
You couldn't have possibly
fixed everything that fast.
478
00:22:48,891 --> 00:22:52,056
Well, we came up
with some creative solutions.
479
00:22:52,147 --> 00:22:54,594
Well, I've been doing this
for 19 years,
480
00:22:54,679 --> 00:22:56,597
and, believe me,
I've seen it all.
481
00:22:56,682 --> 00:22:58,682
Have you seen this?
482
00:22:59,172 --> 00:23:00,689
Looks the same.
483
00:23:00,831 --> 00:23:02,373
Are you trying
to waste my time?
484
00:23:02,458 --> 00:23:05,806
Um, we're... trying...
485
00:23:06,320 --> 00:23:08,564
to make it worth your while.
486
00:23:14,166 --> 00:23:15,381
Yes, uh...
487
00:23:15,491 --> 00:23:18,517
we know how, uh,
how tricky wiring can be.
488
00:23:19,329 --> 00:23:20,767
So please just let us know
489
00:23:20,852 --> 00:23:22,946
if there's anything
you'd like us to do.
490
00:23:23,398 --> 00:23:24,962
And, obviously,
491
00:23:25,047 --> 00:23:27,418
we can't knock down
the whole tinkler.
492
00:23:27,503 --> 00:23:29,243
So we...
493
00:23:29,805 --> 00:23:31,236
got a new toilet.
494
00:23:31,452 --> 00:23:33,306
We haven't installed it yet.
495
00:23:34,039 --> 00:23:36,332
What do you, uh...
what do you think?
496
00:23:36,417 --> 00:23:38,002
Did we pass?
497
00:23:54,994 --> 00:23:56,056
Buy you a drink?
498
00:23:56,252 --> 00:23:57,767
I own the place.
499
00:24:00,692 --> 00:24:02,443
Well, why don't you
buy me one, then?
500
00:24:02,622 --> 00:24:04,189
Why would I do that?
501
00:24:04,658 --> 00:24:07,243
Boland Bubbles
is in business.
502
00:24:09,026 --> 00:24:10,446
That's what he's calling it?
503
00:24:11,048 --> 00:24:12,298
Yeah, I think it's cute.
504
00:24:12,498 --> 00:24:14,915
- Yeah.
- Real panty‐dropper.
505
00:24:17,256 --> 00:24:19,216
Yeah, well,
it's fully operational.
506
00:24:19,339 --> 00:24:21,760
Your money is being cleaned,
laundered, folded,
507
00:24:21,845 --> 00:24:23,509
and pressed as we speak.
508
00:24:24,011 --> 00:24:26,689
Um, a tequila for the chief.
509
00:24:27,206 --> 00:24:28,384
Top shelf.
510
00:24:29,213 --> 00:24:30,900
And, um...
511
00:24:32,508 --> 00:24:35,761
Do you have anything
without alcohol or caffeine?
512
00:24:40,764 --> 00:24:42,368
Just bourbon, neat.
513
00:24:54,897 --> 00:24:56,398
Could be more excited.
514
00:24:56,483 --> 00:24:58,056
It ain't always
about you, is it?
515
00:24:58,644 --> 00:25:00,062
It's what you wanted!
516
00:25:00,513 --> 00:25:02,868
- You know what?
- I got other stuff on my mind.
517
00:25:03,257 --> 00:25:04,967
I need that gun.
518
00:25:09,720 --> 00:25:11,236
I'm sorry, what?
519
00:25:12,975 --> 00:25:14,768
We're up and running,
520
00:25:14,853 --> 00:25:16,532
I'm making you bank.
521
00:25:17,626 --> 00:25:19,861
Doesn't make sense to hold it
over me anymore.
522
00:25:22,511 --> 00:25:23,743
You know what?
523
00:25:27,317 --> 00:25:28,540
You're right.
524
00:25:33,058 --> 00:25:34,368
I am?
525
00:25:34,734 --> 00:25:36,152
Yeah.
526
00:25:36,237 --> 00:25:38,040
I'm not gonna hold it
over you anymore.
527
00:25:41,275 --> 00:25:42,611
Thanks.
528
00:25:43,629 --> 00:25:45,380
Cops might, though.
529
00:25:48,832 --> 00:25:50,923
Yeah, see, the lawyer says
530
00:25:51,017 --> 00:25:53,477
I got to go in
about that friend of yours.
531
00:25:57,570 --> 00:25:59,760
Apparently they think
I had something to do with it,
532
00:25:59,845 --> 00:26:00,954
which is just crazy.
533
00:26:06,566 --> 00:26:08,317
And what are you gonna
tell 'em?
534
00:26:10,392 --> 00:26:12,314
I'm not sure I got to say
anything.
535
00:26:16,696 --> 00:26:17,779
If you give it to them,
536
00:26:17,864 --> 00:26:19,790
I'm not the only thing
that goes away.
537
00:26:23,095 --> 00:26:24,329
Mm‐hmm.
538
00:26:25,274 --> 00:26:26,720
Priorities, huh?
539
00:26:36,885 --> 00:26:38,423
I'll take another one.
540
00:26:46,369 --> 00:26:47,994
There's a one‐way
to St. Petersburg.
541
00:26:48,079 --> 00:26:49,121
Leaves at midnight.
542
00:26:49,205 --> 00:26:51,532
- Florida?
- Russia.
543
00:26:51,616 --> 00:26:52,825
Why Russia?
544
00:26:52,909 --> 00:26:54,201
Because they'll
give you asylum.
545
00:26:54,285 --> 00:26:56,325
How do you even know
he's gonna turn over the gun?
546
00:26:56,412 --> 00:26:58,376
- How do I know he's not?
- Exactly.
547
00:26:58,461 --> 00:26:59,957
It's why we got to get your ass
on this plane
548
00:27:00,041 --> 00:27:01,751
to Sheremetyevo Airport,
now.
549
00:27:01,836 --> 00:27:03,900
She's gonna live
in Russia now?
550
00:27:04,034 --> 00:27:06,661
Yeah, I mean, Snowden
lived in the terminal.
551
00:27:06,972 --> 00:27:08,431
Her kids?
552
00:27:08,516 --> 00:27:10,100
We'll sneak 'em out
one by one.
553
00:27:10,191 --> 00:27:12,610
So it's gonna be
one big happy family
554
00:27:12,702 --> 00:27:14,439
living in a terminal.
555
00:27:14,689 --> 00:27:15,940
Snowden did.
556
00:27:16,025 --> 00:27:17,984
- Eating Sbarro's.
- Snowden did.
557
00:27:18,183 --> 00:27:19,934
'Cause they have Sbarro's
in Russia?
558
00:27:20,019 --> 00:27:21,604
Since 1997.
559
00:27:21,689 --> 00:27:22,898
The point is,
560
00:27:22,983 --> 00:27:24,734
you can't be extradited
for murder.
561
00:27:24,819 --> 00:27:26,821
You just need a lawyer.
562
00:27:28,236 --> 00:27:30,439
I was the last person
she was seen with.
563
00:27:30,524 --> 00:27:31,734
Okay, a good one.
564
00:27:31,819 --> 00:27:33,445
And I lied to the police.
565
00:27:33,530 --> 00:27:35,615
- A real good one.
- And I stole her bird.
566
00:27:35,700 --> 00:27:36,970
Technically,
I stole her bird.
567
00:27:37,055 --> 00:27:38,728
Okay, where's her
power‐walking boyfriend?
568
00:27:38,813 --> 00:27:39,855
He'll back you up.
569
00:27:39,940 --> 00:27:41,003
He's probably
still in diapers
570
00:27:41,087 --> 00:27:42,589
since the last time
he saw gang friend.
571
00:27:42,673 --> 00:27:45,050
You didn't pull the trigger.
572
00:27:45,142 --> 00:27:47,040
I may as well have.
573
00:27:53,596 --> 00:27:55,805
What are you looking for?
574
00:27:56,318 --> 00:27:58,298
She's making me mental.
575
00:28:03,104 --> 00:28:06,899
Adult's "Nite Life"...
576
00:28:06,983 --> 00:28:08,329
Dear Dean,
577
00:28:08,414 --> 00:28:10,875
I've spent the last two years
cooking and cleaning.
578
00:28:11,052 --> 00:28:15,235
I've learned I'm excellent at
both, and you will be, too...
579
00:28:15,384 --> 00:28:17,469
because I'm going to tell you
exactly what to do
580
00:28:17,702 --> 00:28:19,329
and how to do it.
581
00:28:19,516 --> 00:28:21,267
My friends will make
the money.
582
00:28:21,352 --> 00:28:24,540
You're gonna buy hot tubs
with it, a lot of 'em,
583
00:28:25,347 --> 00:28:28,767
from as many wholesalers
as you can, just in case.
584
00:28:28,852 --> 00:28:29,935
Spread it around.
585
00:28:30,088 --> 00:28:31,946
This is where you shine, Dean.
586
00:28:32,031 --> 00:28:34,617
Price doesn't matter.
It's all profit.
587
00:28:34,854 --> 00:28:36,772
Now you're gonna sell 'em.
588
00:28:40,516 --> 00:28:42,391
And this is how you hide it.
589
00:28:43,165 --> 00:28:44,770
Inflate the sales price
590
00:28:44,854 --> 00:28:46,856
or the number
of the units sold,
591
00:28:46,941 --> 00:28:48,275
ideally both.
592
00:28:48,399 --> 00:28:49,798
It's pretty simple.
593
00:28:50,401 --> 00:28:52,111
I know you can do this.
594
00:28:52,195 --> 00:28:53,821
You can still live the dream.
595
00:28:53,905 --> 00:28:56,063
Nobody needs to know
how you got there.
596
00:28:56,608 --> 00:28:59,321
Love, Beth.
597
00:29:00,015 --> 00:29:03,621
♪ In my night life,
I don't think twice ♪
598
00:29:03,706 --> 00:29:06,524
♪ Everything is so nice ♪
599
00:29:07,043 --> 00:29:10,337
♪ Loving the luxury
of the night life ♪
600
00:29:10,421 --> 00:29:13,016
♪ Everything is all right ♪
601
00:29:13,674 --> 00:29:17,053
♪ Blinded by the headlights,
driving past midnight ♪
602
00:29:17,138 --> 00:29:19,977
♪ Looks like a still life ♪
603
00:29:20,428 --> 00:29:22,054
♪ Give me something cheap ♪
604
00:29:22,139 --> 00:29:23,765
♪ Not enough sleep ♪
605
00:29:23,850 --> 00:29:25,392
♪ Which one do I keep? ♪
606
00:29:25,477 --> 00:29:27,494
♪ You or my night life? ♪
607
00:29:41,744 --> 00:29:43,912
Remember when those raccoons
tracked the mud
608
00:29:43,996 --> 00:29:45,622
all over the downspout?
609
00:29:48,079 --> 00:29:49,907
I need to tell you
something.
610
00:29:51,421 --> 00:29:53,923
Look at this... I have
to repaint the entire door.
611
00:29:54,008 --> 00:29:55,008
And it's all over,
612
00:29:55,093 --> 00:29:56,844
everywhere that inspector
woman touched!
613
00:29:56,929 --> 00:29:59,556
I have to redo the bathroom,
the front area over there.
614
00:29:59,641 --> 00:30:01,548
It's, like, what?
Did she change the oil
615
00:30:01,633 --> 00:30:03,501
on her car
before she came here?
616
00:30:03,599 --> 00:30:06,144
And Eric, I mean, he's already
returned the stuff,
617
00:30:06,229 --> 00:30:07,397
and we're never gonna match
the color.
618
00:30:07,481 --> 00:30:10,567
I mean, it's Swiss coffee
and pale avocado.
619
00:30:16,855 --> 00:30:18,440
Hey.
620
00:30:20,283 --> 00:30:21,688
What do you want to tell me?
621
00:30:23,862 --> 00:30:25,188
Nothing.
622
00:30:31,835 --> 00:30:33,919
Stopped by the school today.
623
00:30:34,356 --> 00:30:35,423
What for?
624
00:30:35,696 --> 00:30:37,508
Tell little man's principal
that if Ms. Jackson
625
00:30:37,592 --> 00:30:38,993
can't take an honest fart joke,
626
00:30:39,078 --> 00:30:40,751
then maybe our son's
not the problem.
627
00:30:42,534 --> 00:30:43,785
How'd that go over?
628
00:30:43,939 --> 00:30:46,071
He starts in Ms. V's class
on Monday.
629
00:30:47,518 --> 00:30:49,430
Bad people,
not bad parents.
630
00:30:50,400 --> 00:30:53,071
What happens when he does
the same thing in her class?
631
00:30:53,839 --> 00:30:56,149
Well, she sees kids as kids.
632
00:30:56,234 --> 00:30:57,234
Mm.
633
00:30:57,573 --> 00:31:00,305
- What's this?
- Science homework.
634
00:31:00,482 --> 00:31:02,344
- He didn't do it?
- Oh, he did it.
635
00:31:03,331 --> 00:31:05,410
Why did he draw
a picture of a cactus?
636
00:31:05,495 --> 00:31:06,578
It's not a cactus.
637
00:31:06,662 --> 00:31:08,288
- Meerkat?
- Nope.
638
00:31:08,372 --> 00:31:10,666
- Prairie dog?
- Penis.
639
00:31:12,799 --> 00:31:14,008
Math.
640
00:31:15,505 --> 00:31:17,298
I'm guessing
this is not a number.
641
00:31:17,383 --> 00:31:18,842
And history.
642
00:31:20,676 --> 00:31:22,136
I'm gonna
get ahead of this one
643
00:31:22,220 --> 00:31:23,262
and let you know right now,
644
00:31:23,346 --> 00:31:25,063
it's not
the Washington Monument.
645
00:31:26,664 --> 00:31:28,541
I was really hoping it was.
646
00:31:30,618 --> 00:31:31,661
Me too.
647
00:31:33,856 --> 00:31:35,407
Uh‐uh‐uh.
648
00:31:36,868 --> 00:31:38,735
I'll call
about the test tomorrow.
649
00:31:54,168 --> 00:31:56,032
- Hey.
- Hi.
650
00:31:56,173 --> 00:31:57,665
How was Dad's?
651
00:31:58,545 --> 00:31:59,545
Boring.
652
00:31:59,630 --> 00:32:01,610
- How was the dinner?
- Plant‐based.
653
00:32:01,717 --> 00:32:03,782
Um, I got homework, so...
654
00:32:03,867 --> 00:32:05,369
- Hey.
- I thought...
655
00:32:05,546 --> 00:32:08,840
maybe next weekend we could,
like, go to the movies?
656
00:32:08,925 --> 00:32:11,385
You know, buy one ticket
and then sneak into five?
657
00:32:11,470 --> 00:32:13,055
I think I might go
to Dad's again.
658
00:32:13,140 --> 00:32:14,696
You were just there.
659
00:32:14,842 --> 00:32:16,593
I know, but I have
a school thing.
660
00:32:16,772 --> 00:32:17,856
Oh.
661
00:32:17,941 --> 00:32:19,692
Sick.
Can I come?
662
00:32:20,111 --> 00:32:23,165
It's sort of
not for parents.
663
00:32:26,679 --> 00:32:29,265
Yeah, no, that's... that's
totally cool.
664
00:32:29,350 --> 00:32:31,946
But I'm still totally down
for the movie thing.
665
00:32:32,508 --> 00:32:33,915
Hey, Ben?
666
00:32:37,602 --> 00:32:38,852
Happy birthday.
667
00:32:39,126 --> 00:32:40,673
Thanks.
668
00:32:59,605 --> 00:33:01,227
Sure you don't want a fork?
669
00:33:01,639 --> 00:33:03,048
Mm‐mm.
670
00:33:03,727 --> 00:33:05,657
Just thought it might be
a little more...
671
00:33:06,281 --> 00:33:07,946
efficient
for your, uh...
672
00:33:09,600 --> 00:33:11,185
situation.
673
00:33:11,464 --> 00:33:12,680
What do you want?
674
00:33:18,085 --> 00:33:19,571
Do you got kids?
675
00:33:22,107 --> 00:33:24,118
Got a little girl
in Cincinnati.
676
00:33:25,334 --> 00:33:26,899
You get to see her at all?
677
00:33:28,514 --> 00:33:30,665
I try to get there
for her birthdays.
678
00:33:32,183 --> 00:33:33,540
That sucks.
679
00:33:34,111 --> 00:33:37,938
- She's got a good mom.
- It's better this way.
680
00:33:43,802 --> 00:33:45,204
I need a favor.
681
00:33:45,592 --> 00:33:48,798
You sound like your sister.
682
00:33:51,118 --> 00:33:53,126
She's a really good mom, too.
683
00:33:54,258 --> 00:33:55,602
So?
684
00:34:01,426 --> 00:34:04,344
So it really shouldn't be
her prints on that gun.
685
00:34:19,605 --> 00:34:21,172
Dumpling?
686
00:35:14,009 --> 00:35:16,454
- When are you going in?
- Soon.
687
00:35:21,173 --> 00:35:23,133
I've been thinking
a lot about it.
688
00:35:23,217 --> 00:35:25,136
I'll bet you have.
689
00:35:27,407 --> 00:35:30,118
It's hard to wrap your
brain around, actually...
690
00:35:30,766 --> 00:35:31,934
that each of our fingerprints
691
00:35:32,018 --> 00:35:34,937
is totally
and completely unique.
692
00:35:36,355 --> 00:35:37,856
Snowflakes too.
693
00:35:38,141 --> 00:35:39,608
And tiger stripes.
694
00:35:39,692 --> 00:35:41,151
Like, why?
695
00:35:41,235 --> 00:35:42,485
Don't know,
696
00:35:42,570 --> 00:35:45,063
but it really works out
in my favor.
697
00:35:46,699 --> 00:35:48,063
Does it?
698
00:35:53,933 --> 00:35:55,893
Forgot one.
699
00:35:56,064 --> 00:35:57,565
What's this?
700
00:35:57,877 --> 00:35:59,305
You can keep it.
701
00:36:01,047 --> 00:36:03,508
I've got the original
somewhere safe.
702
00:36:16,946 --> 00:36:18,610
Just crazy...
703
00:36:19,412 --> 00:36:22,321
that there's
a way to get everyone...
704
00:36:23,903 --> 00:36:25,329
even tigers.
705
00:36:33,079 --> 00:36:34,962
Let me know what the cops say.
706
00:36:40,294 --> 00:36:42,046
Is that booze?
707
00:36:43,416 --> 00:36:44,875
This boy
708
00:36:45,007 --> 00:36:48,052
has worked a penis
into almost every one of these.
709
00:36:56,173 --> 00:36:58,063
What did the specialist say?
710
00:36:59,313 --> 00:37:01,071
You're probably gonna
want some of this.
711
00:37:01,656 --> 00:37:04,116
- It's that bad?
- It's pretty bad.
712
00:37:04,318 --> 00:37:06,654
Like special-school bad?
713
00:37:06,779 --> 00:37:07,798
Mm‐hmm.
714
00:37:07,969 --> 00:37:09,949
The real expensive kind.
715
00:37:19,792 --> 00:37:21,752
This says he should be
in eighth grade.
716
00:37:21,836 --> 00:37:23,251
Yep.
717
00:37:23,629 --> 00:37:25,204
But he's in second grade.
718
00:37:26,465 --> 00:37:27,930
Yeah.
719
00:37:30,469 --> 00:37:31,594
No.
720
00:37:32,071 --> 00:37:34,306
Boy's a damn genius.
721
00:37:38,477 --> 00:37:40,157
What are we gonna do?
722
00:37:40,727 --> 00:37:42,688
How are we gonna afford
that school?
723
00:37:45,985 --> 00:37:48,196
And I went ahead and made
some Khao Tom Mud...
724
00:37:48,487 --> 00:37:51,579
banana leaf sticky rice thing,
it's delish.
725
00:37:52,324 --> 00:37:54,743
Oh, but the dye still needs
to dry in the Chut Thais,
726
00:37:54,827 --> 00:37:56,657
so that'll take a minute.
727
00:37:57,955 --> 00:37:59,977
Yes, I am feeling much better.
728
00:38:00,984 --> 00:38:04,237
I just needed to
take control of the situation.
729
00:38:08,133 --> 00:38:10,260
Wait, can... I'm sorry,
can I call you back?
730
00:38:14,954 --> 00:38:16,974
You called.
731
00:38:23,480 --> 00:38:24,940
May I?
732
00:38:26,358 --> 00:38:28,110
Uh... yeah.
733
00:38:28,194 --> 00:38:29,486
Let me just grab you a plate.
734
00:38:29,570 --> 00:38:31,899
I lived off of these
on Koh Samui.
735
00:38:34,650 --> 00:38:36,313
Where's your furniture?
736
00:38:36,911 --> 00:38:38,602
It was stolen.
737
00:38:39,016 --> 00:38:40,560
By whom?
738
00:38:40,798 --> 00:38:42,305
Your target.
739
00:38:43,228 --> 00:38:44,704
Remember?
740
00:38:45,294 --> 00:38:47,805
Although, by this point, he's
gonna die of old age first.
741
00:38:47,899 --> 00:38:49,590
I have other clients.
742
00:38:49,707 --> 00:38:52,579
I am paying you
a lot of money.
743
00:38:57,873 --> 00:38:59,499
For you.
744
00:39:02,315 --> 00:39:03,441
From Chile.
745
00:39:03,604 --> 00:39:05,021
I don't support
how they're made,
746
00:39:05,105 --> 00:39:07,858
but their little hands are...
747
00:39:07,942 --> 00:39:09,751
so precise.
748
00:39:13,072 --> 00:39:15,055
Move me up on your schedule.
749
00:39:15,741 --> 00:39:17,110
Try them on.
750
00:39:21,997 --> 00:39:23,641
You've done the leg work.
751
00:39:24,166 --> 00:39:26,918
It's harder than I thought.
752
00:39:27,002 --> 00:39:28,503
He is not hard to find.
753
00:39:28,587 --> 00:39:29,964
He's not the problem.
754
00:39:30,089 --> 00:39:31,766
- Well, who is?
- You.
755
00:39:34,326 --> 00:39:35,680
Stunning.
756
00:39:36,637 --> 00:39:37,938
All of it.
757
00:39:38,597 --> 00:39:40,682
- What?
- You're distracting.
758
00:39:40,766 --> 00:39:42,226
How?
759
00:39:43,426 --> 00:39:45,837
I can't stop thinking
about you.
760
00:39:47,118 --> 00:39:48,787
Mmm.
761
00:39:51,652 --> 00:39:53,235
And if I'm honest...
762
00:39:55,376 --> 00:39:57,462
That's why I've been
dragging my feet.
763
00:40:02,079 --> 00:40:03,706
Well, what am
I supposed to do here?
764
00:40:03,831 --> 00:40:05,457
Have dinner with me.
765
00:40:12,455 --> 00:40:14,415
- When did they get in?
- This morning.
766
00:40:14,508 --> 00:40:16,551
- DL Dave, too?
- The whole posse.
767
00:40:16,635 --> 00:40:17,552
Is he pissed?
768
00:40:17,636 --> 00:40:18,636
You charged a hot tub
769
00:40:18,721 --> 00:40:20,360
to the United States
government.
770
00:40:21,181 --> 00:40:22,807
- How do I look?
- Like you're gonna cry.
771
00:40:22,891 --> 00:40:23,970
- Well, I'm not.
- Don't.
772
00:40:24,055 --> 00:40:25,936
- I won't.
- You haven't cried in three days.
773
00:40:26,020 --> 00:40:27,719
- So?
- You're due.
774
00:40:28,063 --> 00:40:29,758
I promise, okay?
775
00:40:31,442 --> 00:40:32,943
They bought the place in cash,
776
00:40:33,027 --> 00:40:34,659
and they're selling 'em,
like, way below cost
777
00:40:34,743 --> 00:40:35,901
and the only way
that works is if the plan
778
00:40:35,985 --> 00:40:38,111
is to go out of business,
so before you send me home,
779
00:40:38,196 --> 00:40:40,353
just, like, please put
forensic accounting on it,
780
00:40:40,438 --> 00:40:42,953
'cause, I swear to God,
if I'm wrong about this,
781
00:40:43,037 --> 00:40:45,986
I will resign if this isn't the
best give I've ever given you.
782
00:40:46,071 --> 00:40:47,791
Just trust me.
783
00:40:47,875 --> 00:40:49,485
What do you think, Dave?
784
00:40:50,336 --> 00:40:53,171
No one is shipping you home.
785
00:40:53,255 --> 00:40:56,032
- Thank you.
- Let's get the team on it.
786
00:40:56,139 --> 00:40:57,307
Yes.
787
00:40:57,597 --> 00:40:59,720
- There's a pattern here.
- Yes!
788
00:40:59,805 --> 00:41:01,972
His car dealership
got busted, too.
789
00:41:02,056 --> 00:41:04,266
- Wait, sorry.
- What?
790
00:41:04,350 --> 00:41:05,930
Put a tail on this guy.
791
00:41:06,518 --> 00:41:08,562
- Guy?
- Wait, wait.
792
00:41:08,687 --> 00:41:10,321
W‐why is it the guy?
793
00:41:10,564 --> 00:41:13,067
- And, fellas...
- let's tighten the net.
794
00:41:13,152 --> 00:41:15,430
Last time he got off
on a technicality.
795
00:41:16,402 --> 00:41:18,988
Jerry Reed's
"I Feel for You"...
796
00:41:19,073 --> 00:41:21,324
Let's get out of here.
797
00:41:26,497 --> 00:41:30,918
♪ To see you there
crying, boy ♪
798
00:41:32,419 --> 00:41:34,337
♪ Brings to mind ♪
799
00:41:36,945 --> 00:41:39,899
♪ All the things I told you ♪
800
00:41:40,210 --> 00:41:42,044
♪ One time ♪
801
00:41:42,422 --> 00:41:45,836
Subtitles
Synchronized by srjanapala
54987
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.